Lexmark E340, E342N User Manual [da]

E340, E342n
Brugervejledning
Juni 2005
Lexmark og Lexmark med diamantformen er varemærker tilhørende Lexmark International, Inc. og er registreret i USA og/eller andre lande. © 2005 Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550, USA

Bekendtgørelser

Bekendtgørelse om version

Udgave: Juni 2005
Det følgende afsnit gælder ikke for lande, hvor sådanne bestemmelser ikke er i overensstemmelse med det pågældende lands lovgivning: LEXMARK INTERNATIONAL,
INC. UDSENDER DETTE DOKUMENT "SOM DET ER OG FOREFINDES" UDEN ANSVAR AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE ANSVAR FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL. Nogle stater tillader ikke ansvarsfraskrivelse for udtrykkeligt eller stiltiende ansvar ved bestemte transaktioner, og derfor er denne erklæring måske ikke gældende for dig. Dokumentet kan indeholde tekniske unøjagtigheder eller trykfejl. Oplysningerne heri ændres med jævne mellemrum. Ændringerne vil blive medtaget i senere udgaver. Forbedringer og ændringer af det beskrevne produkt eller program kan foretages på et hvilket som helst tidspunkt. Kommentarer til denne udgivelse kan sendes til Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. I Storbritanninen og Irland kan kommentarer sendes til Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark kan frit bruge eller distribuere alle de indsendte oplysninger, som Lexmark finder det passende, uden at forpligte sig over f or dig. Du kan kø be yderligere dokumenter, der er relateret til dette produkt, ved at ringe på 1-800-553-9727. I Storbritannien og Irland skal du ringe på +44 (0)8704 440 044. I andre lande skal du kontakte forhandleren. Henvisninger i dette dokument til produkter , programmer eller serviceydelser indebærer ikke, at producenten har til hensigt at markedsføre disse i alle de lande, hvor producenten opererer. Henvisninger til et produkt, program eller en serviceydelse har ikke til hensigt at fastslå eller antyde, at kun dette produkt, program eller denne serviceydelse kan bruges. Produkter, programmer eller tjenester med lignende funktionalitet, som ikke krænker eksisterende ejendomsrettigheder, kan bruges i stedet. Evaluering og verifikation af produktets evne til at fungere sammen med andre produkter, programmer eller serviceydelser, undtagen dem, der er udpeget af producenten, er brugerens eget ansvar.
© 2005 Lexmark International, Inc. Alle rettigheder f orbeholdes.
UNITED STA TES GOVERNMENT RIGHTS
Software og dokumentation, der leveres under denne aftale, er handelsvarer, som er udviklet udelukkende ved private investeringer.

Varemærker

Lexmark og Lexmark med diamantformen og MarkVision er varemærker tilhørende Lexmark International, Inc., som er registreret i USA og/eller andre lande. PictureGrade er et varemærke tilhørende Lexmark International, Inc.
®
PCL
er et registreret varemærke tilhørende Hewlett-Packard Company. PCL er Hewlett-Packard Companys betegnelse for et sæt printerkommandoer (sprog) og -funktioner, der findes i firmaets printerprodukter. Denne printer er kompatibel med PCL-sproget. Det betyder, at printeren genkender PCL-kommandoer , der bruges i forskellige programmer , og at printeren emulerer de funktioner, der svarer til kommandoerne. PostScript Incorporated. PostScript 3 er Adobe Systems betegnelse for et sæt printerkommandoer (sprog) og -funktioner, der findes i virksomhedens softwareprodukter. Denne printer er kompatibel med PostScript 3-sproget. Det betyder, at printeren genkender PostScript 3-kommandoer, der bruges i forskellige applikationsprogrammer, og at printeren emulerer de funktioner, der svarer til kommandoerne. Yderligere oplysninger om kompatibilitet finder du i Technical Reference. Andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
®
er et registreret varemærke tilhørende Adobe Systems

Bekendtgørelse om licens

Den printerresidente software indeholder software, som Lexmark har udviklet og har rettighederne til.
Derudover kan den printerresidente software indeholde:
Software, som Lexmark har ændret og har licens til efter bestemmelser fra GNU General Public License version 2 og/eller GNU Lesser General Public License version 2.1
Software, der er givet i licens i henhold til BSD-licensen
Software, der er givet i licens i henhold til licenser
Klik på titlen på det dokument, du vil kigge i:
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Andre licenser
2
Bekendtgørelser
Tredjepartssoftware ændret af Lexmark, der er dækket af disse tredjepartslicenser, er gratis software. Du kan distribuere den videre og/eller ændre den i henhold til ovennævnte licensvilkår. Disse licenser giver dig ikke nogen rettigheder til den software i denne printer, som Lexmark ejer rettighederne til. Eftersom den licensierede tredjepartssoftware, som Lexmarks ændringer er baseret på, udtrykkeligt leveres uden ansvar, sker brugen af den af Lexmark ændrede udgave også uden ansvar. Du kan finde yderligere oplysninger i ansvarsfraskrivelserne i de beskrevne licenserklæringer. Du kan få kildekodefilerne til den software, der er ændret af Lexmark og givet i licens af GNU, ved at starte den drivers-cd, der blev leveret sammen med printeren, og klikke på Kontakt Lexmark.

Sikkerhedsoplysninger

Sæt ledningen i en stikkontakt, der er let tilgængelig og i nærheden af produktet. FORSIGTIG: Installer ikke dette produkt, og foretag ikke elektriske tilslutninger eller kabeltilslutninger, som f.eks. netledningen eller telefonen, i tordenvejr.
Service og reparationer, som ikke er beskrevet i brugervejledningen, skal udføres af en kvalificeret tekniker.
Dette produkt er udviklet, testet og godkendt til at opfylde strenge, globale sikkerhedsstandarder med brug af bestemte Lexmark-komponenter. Nogle af delenes sikkerhedsfunktioner er ikke altid tydelige. Lexmark er ikke ansvarlig for brug af andre erstatningsdele.
Produktet indeholder en laserenhed. FORSIGTIG: Brug af andre kontroller, justeringer eller
udførelse af andre procedurer end dem, der er angivet i dette dokument, kan medføre skadelig laserstråling.
I produktet anvendes en udskriftprocedure, hvorved printmediet opvarmes, og varmen kan medføre, at mediet udsender dampe. Du skal forstå det afsnit i brugervejledningen, der beskriver retningslinjerne for valg af udskriftsmedie, for at forhindre skadelige dampe.

Lasererklæring

Denne printer er certificeret i USA i henhold til kravene i DHHS 21 CFR underafsnit J for Klasse I-laserprodukter (1) og certificeret andetsteds som et Klasse I-laserprodukt i henhold til kravene i IEC 60825-1.
Klasse I-laserprodukter anses ikke for at være farlige. Printeren indeholder internt en klasse IIIb (3b)-laser, der nominelt er en 5 milliwatt galliumarsenid-laser, som fungerer i bølgelængdeområdet 770-795 nanometer. Lasersystemet og printeren er udformet, så det ikke er muligt at blive udsat for laserstråling over et klasse I-niveau under normal betjening, brugervedligeholdelse eller foreskrevne servicebetingelser.

Den britiske lov om telekommunikation af 1984

This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.

Konventioner

Bemærk: Bemærk: henviser til noget, der kan hjælpe dig. FORSIGTIG: Forsigtig: gør opmærksom på forhold, der kan være
farlige for dig. Advarsel! Advarsel! henviser til f orhold, der kan forvolde skade på hardware eller software.

Bekendtgørelser om elektronisk stråling

Erklæring om overensstemmelse med FCC (Federal Communications Commission)
Lexmark E340, maskintype 4511-600, og Lexmark E342n, maskintype 4511-610, er testet og fundet i overensstemmelse med bestemmelserne for digitalt udstyr i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Betjening af enhederne er underlagt følgende to betingelser: (1) Enheden må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) enheden skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift. FCC Klasse B-kravene skal sørge for rimelig beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret betjenes i et beboelsesmiljø. Dette udstyr genererer, anvender og kan evt. udsende en radiofrekvens, og hvis udstyret ikke er installeret og anvendt i overensstemmelse med brugervejledningen, kan det gribe forstyrrende ind i radiokommunikation. Der er dog ingen garanti f or , at der ikke vil opstå interferens i en bestemt installation. Hvis udstyret griber forstyrrende ind i radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan kontrolleres ved at slukke og tænde for udstyret, bør man forsøge at udbedre forholdene på en af følgende måder:
Juster, eller flyt modtagerantennen.
Flyt udstyret længere væk fra modtageren.
Tilslut udstyret til en stikkontakt i et andet kredsløb end det,
hvor modtageren er tilsluttet.
Henvend dig hos forhandleren, hvis intet af dette hjælper.
Producenten kan ikke holdes ansvarlig for interferens i modtageforhold vedr. radio og tv, hvis der anvendes andre kabler end de anbefalede, eller hvis der foretages uautoriserede ændringer på udstyret. Uautoriserede ændringer kan betyde, at brugeren mister retten til at betjene udstyret.
Bemærk: I henhold til bestemmelserne i FCC-reglerne vedr. elektromagnetisk interferens i forbindelse med computerudstyr i Klasse B skal der anvendes korrekt skærmede og jordforbundne kabler, f.eks. Lexmark-varenr. 1329605 til parallelkabel eller 12A2405 til USB-kabel. Anvendelse af uautoriserede kabler, der ikke er korrekt skærmet eller jordforbundet kan betyde brud på bestemmelserne i FCC-reglerne.
Sikkerhedsoplysninger
3
Bekendtgørelser
Spørgsmål vedrørende denne erklær ing om overensstemmelse med FCC-reglerne kan rettes til:
Director of Lexmark Technology & Serv ices Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Erklæring om overensstemmelse med EU-direktiver
Dette produkt overholder beskyttelseskravene i EU-rådets direktiver 89/336/EEC og 73/23/EEC om tilnærmelse og harmonisering af lovene i medlemslandene vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed for elektrisk udstyr beregnet til brug inden for visse spændingsområder.
En erklæring om overensstemmelse med kravene i henhold til direktiverne er underskrevet af Director of Manufacturing and Technical Support, Lexmark International, S.A., Boigny, Frankrig.
Dette produkt overholder kravene i EN 55022; sikkerhedskravene i EN 60950; radiospektrumskravene i ETSI EN 300 330-1 og ETSI EN 300 330-2 og EMC-kravene i EN 55024, ETSI EN 301 489-1 og ETSI EN 301 489-3.
Japansk VCCI-bekendtgørelse
Hvis dette symbol findes på produktet, gælder den medfølgende erklæring.
Støjniveau
Følgende målinger er foretaget i henhold til i ISO 7779 og er rapporteret i henhold til ISO 9296.
Gennemsnitligt lydtryk i dBA (1 meters afstand)
Udskrivning 53—Maskintyper 4511-600, 4511-610, Hviletilstand 30
ENERGY STAR
EPA ENERGY STAR Office Equipment­programmet er udviklet i samarbejde med producenter af kontorudstyr for at fremme energibesparende produkter og reducere den luftforurening, der opstår ved generering af strøm.
De virksomheder, der deltager i dette
program, fremstiller produkter, der automatisk reducerer strømforbruget, når de ikke benyttes. Denne funktion reducerer strømforbruget med op til 50%. Lexmark deltager med glæde i dette program. Som deltager i ENERGY STAR-programmet har Lexmark International Inc. fundet, at dette produkt opfylder ENERGY STAR-retningslinjerne for energibesparelse.
WEEE
WEEE-logoet angiver specifikke genbrugsprogrammer og -procedurer for elektroniske produkter i EU-lande. Vi opfordrer til genbrug af vores produkter. Hvis du har yderligere spørgsmål til genbrug, kan du besøge Lexmark-webstedet på www.lexmark.com for at se telefonnummeret på det lokale salgskontor.
Koreansk MIC-erklæring
Hvis dette symbol vises på produktet, er den tilhørende erklæring gældende.
Dette udstyr er blevet EMC-registreret som et husstandsprodukt. Det kan bruges i ethvert område inklusive boligområder.

Printerens energiforbrug

Printerens energiforbrug
I følgende tabel dokumenteres printerens energiforbrug.
Tilstand Beskrivelse Energiforbrug
Udskrivning
Klar
Strømbesparer
Deaktiveret
4
Printeren genererer en trykt udskrift 475 W
Printeren venter på et udskriftsjob 85 W
Printeren er i energibesparelsestil stand 8 W
Printeren er tilsluttet en stikkontakt, men den er slukket 0 W
Bekendtgørelser
De niveauer for energiforbrug, der er vist i forrige tabel, repræsenterer målinger med tidsgennemsnit. Momentane strømforbrug kan være væsentligt højere end gennemsnittet.
Strømbesparer
Denne printer er udstyret med en energibesparelsestilstand, som kaldes Strømbesparer. Tilstanden Strømbesparer svarer til EPA­dvaletilstanden. Tilstanden Strømbesparer sparer energi ved at sænke strømforbruget ved længere perioder uden aktivitet. Der skiftes automatisk til tilstanden Strømbesparer, når denne printer ikke har været i brug i en angivet tidsperiode, der kaldes strømbesparelsestimeout. Standardtimeout for Strømbesparer er 30 minutter til Lexmark E320 og Lexmark E342n.
Vha. printerkonfigurationsmenuerne kan timeouten for Strømbesparer indstilles til mellem 1 og 240 minutter. Hvis timeouten for Strømbesparer angives til en lav værdi, reduceres energiforbruget, men det kan øge printerens svartid. Hvis timeouten for Strømbesparer angives til en høj værdi, bevares et hurtigt svar, men der bruges mere energi. Hvis tilstanden Strømbesparer påvirker den effektive brug af denne printer, kan tilstanden deaktiveres fra Installationshjælpeprogram t il lokal printer (se side 14) eller fra printerens residente webside, hvis du har en netværksmodel (se side 94).
Samlet energiforbrug
Det kan være nyttigt at beregne printerens samlede energiforbrug. Da strømforbrug angives i strø menheden Watt, skal strømf orbruget multipliceres med den tid, printeren bruges i hver tilstand, for at beregne energiforbruget. Printerens samlede energiforbrug er summen af hver tilstands energiforbrug.

Erklæring om begrænset ansvar

Lexmark International, Inc., Lexington, KY
Denne begrænsede garanti gælder i USA og Canada. Kunder, der er bosiddende uden for USA, skal se de landespecifikke oplysninger om garanti, der fulgte med produktet.
Lexmark E340, E342n
Denne Erklæring om begrænset ansvar er gældende for dette produkt, hvis det oprindeligt blev købt til din brug og ikke videresalg, fra Lexmark eller en Lexmark-forhandler, herefter kaldet "Forhandler".
Hvis dette produkt ikke fungerer som garanteret under garantiperioden, kan du kontakte en forhandler eller Lexmark angående reparation eller udskiftning (afgøres af Lexmark). Hvis dette produkt er tilbehør eller ekstraudstyr, gælder denne erklæring kun, såfremt tilbehøret eller ekstraudstyret anvendes sammen med det produkt, det er udviklet til. Tilbehøret eller ekstraudstyret skal muligvis præsenteres sammen med produktet, for at du kan få service under garantien. Hvis dette produkt overføres til en anden bruger, er service under garantien som angivet i denne erklæring tilgængelig for den pågældende bruger i resten af garantiperioden. Du skal give kvitteringen på det oprindelige køb og denne erklæring til den pågældende bruger.
Begrænset garantiservice
Garantiperioden starter på datoen for det oprindelige salg og slutter 12 måneder senere som vist på købskvitteringen. Dog ender garantiperioden for forbrugsstoffer eller udskiftningsdele, der leveres med printeren, tidligere, hvis de eller deres indhold er opbrugt i betydelig grad, udtjent eller forbrugt. Produktspecifikke vedligeholdelsesdele, f.eks. fuserenheder, overførselsbælter og papirindføringsdele og andre dele med et vedligeholdelsessæt, er næsten opbrugte, når meddelelsen "Snart opbrugt" eller "Planlagt vedligeholdelse" vises på printeren. Du kan blive bedt om at fremvise kvitteringen på det oprindelige køb for at kunne få service under garantien. Du kan blive bedt om at aflevere produktet til Forhandleren eller Le xmark eller sende det forudbetalt og korrekt pakket til en adresse, der anvises af Lexmark. Du er ansvarlig for tab eller beskadigelse af et produkt, der sendes til Forhandleren eller en adresse, der anvises af Lexmark.
Når service under garantien omfatter udskiftning af et produkt eller en del af et produkt, tilhører den udskiftede del Forhandleren eller Lexmark. Den udskiftede del kan være en ny eller repareret del. Den udskiftede del følger den resterende garantiperiode som det oprindelige produkt. Udskiftning er ikke mulig, hvis produktet er ødelagt, ændret, skal repareres ud over servicen i garantien, er så ødelagt, at det ikke kan repareres, eller hvis produktet ikke er fri for eventuelle juridiske forpligtelser, begrænsninger, tilbageholdelsesrettigheder og behæftelser. Før produktet indleveres til service under garantien, skal alle tonerkassetter, programmer, data og flytbare lagermedier fjernes (medmindre andet er anvist af Lexmark).
Du kan få yderligere oplysninger om garantien og den nærmeste Lexmark-autoriserede serviceudbyder i dit område ved at kontakte Lexmark på internettet på http://support.lexmark.com.
Der gives teknisk support til dette produkt gennem hele garantiperioden. For produkter, der ikke længere er dækket af en Lexmark-garanti, er teknisk support kun tilgængelig mod et gebyr.
Begrænset ansvar
Lexmark garanterer, at dette produkt:
Er fremstillet af nye dele, eller nye og servicedele, der fungerer som nye dele.
Ikke indeholder materialefejl eller håndværksmæssige fejl under normal brug
Erklæring om begrænset ansvar
5
Bekendtgørelser
Det begrænsede ansvars gyldighed
Lexmark garanterer ikke uforstyrret eller fejlfri drift af et produkt eller holdbarhed eller lang levetid for udskrifter, der er fremstillet af et produkt. Service under garantien omfatter ikke reparation af fejl, der er forårsaget af:
Ændring eller uautoriserede tilføjelser
Ulykker, misbrug eller brug, der ikke er i overensstemmelse
med Lexmarks brugervejledninger, manualer, instruktioner eller rådgivning.
Uegnede fysiske omgivelser eller driftsomgivelser
Vedligeholdelse af andre end Lexmark eller en Lexmark-
autoriseret serviceudbyder
Drift af et produkt efter den forventede levetid
Brug af udskriftsmedier, der ikke er i overensstemmelse med
Lexmark-specifikationerne
Renovation, reparation, genopfyldning eller genforarbejdning af produkter af tredjepart eller med forbrugsstoffer eller dele fra andre leverandører
Produkter, forbrugsstoffer, dele, materialer (f.eks. tonere og blæk), software eller interfaces, der ikk e er stillet til rådighed af Lexmark
I DET OMFANG LOVEN TILLADER DET, SÅ LOVER HVERKEN LEXMARK ELLER TREDJEPARTSLEVERANDØRER ELLER FORHANDLERE NOGEN ANDEN GARANTI ELLER BETINGELSE OMKRING DETTE PRODUKT, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, OG FRASIGER SPECIFIKT UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OG BETINGELSER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL OG TILFREDSSTILLENDE KVALITET. ENHVER GARANTI, DER IKKE KAN FRASIGES UNDER GÆLDENDE LOV, ER BEGRÆNSET TIL GARANTIPERIODEN. EFTER DENNE PERIODE GÆLDER INGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE . ALLE OPLYSNINGER, SPECIFIKAIONER, PRISER OG TJENESTER KAN TIL ENHVER TID ÆNDRES UDEN VARSEL.
Denne begrænsning i beføjelserne gælder også for udviklere af materialer, der leveres til Lexmark. Lexmarks og Lexmarks Leverandørers og Forhandleres begrænsninger af beføjelserne er ikke kumulative. Sådanne Leverandører og Forhandlere er tænkt begunstiget af denne begrænsning.
Yderligere rettigheder
Nogle stater tillader ikke begrænsninger på, hvor længe et stiltiende ansvar gælder eller tillader ikke udeladelse eller begrænsning af tilfældige skader eller følgeskader.
Dette begrænsede ansvar giver dig bestemte juridiske rettigheder . Du kan også have andre rettigheder, hvilket v arierer fra land til land.
Ansvarsbegrænsning
Dine eneste beføjelser under dette begrænsede ansvar er angivet i dette dokument. I forbindelse med krav til Lexmark eller Forhandleren på dette produkt under dette begrænsede ansvar kan du for dækket dine omkostninger op til den grænse , der er angivet i følgende afsnit.
Lexmarks erstatningsansvar for faktiske skader af en hvilken som helst årsag, det måtte dreje sig om, er begrænset til det beløb, du har betalt for det produkt, der forårsagede skaderne. Ansvarsbegrænsningen gælder ikke krav vedrørerende personskade eller skade af ejendom eller håndgribelige personlige aktiver, som Lexmark er juridisk ansvarli for. LEXMARK ER I
INGEN TILFÆLDE ANSVARLIG FOR T AB AF INDTÆGTER, OPSPARINGER, TILFÆLDIG SKADE ELLER SKADER MED ØKONOMISKE K ONSEKVENSE R. Dette er tilfældet, selv hvis du
underretter Lexmark eller en Forhandler om muligheden for sådanne skader. Lexmark er ikke ansvarlig for eventuelle krav fra dig baseret på et krav fra en tredjepart.
Erklæring om begrænset ansvar
6

Indhold

Bekendtgørelser ......................................... .................................................... 2
Bekendtgørelse om version ............................................................................................. 2
Varemærker .....................................................................................................................2
Bekendtgørelse om licens ................................................................................................ 2
Sikkerhedsoplysninger .....................................................................................................3
Lasererklæring .................................................................................................................3
Den britiske lov om telekommunikation af 1984 .... .. .................... .................... .................3
Konventioner ....................................................................................................................3
Bekendtgø re ls e r o m elektronisk st rå ling ............. .............. .. ............. .. .............. ............. .. . 3
Printerens energiforbrug ................................ .................................................................. 4
Erklæring om be g r æn set ansvar ................. .. ............. .. ............. ... .. ............. .. .............. .. ... 5
Kapitel 1: Printeroversigt ...........................................................................11
Kapitel 2: Installation af software til lokal udskrivning ...........................13
Inden installation af printersoftware ............... ................. ............................... ................13
Windows ........................................................................................................................13
Installation af printersoftware ved hjælp af cd'en med drivere .................................13
Installation af printersoftware med guiden Tilføj printer ........................................... 13
Installatio n af va lgfri printer s of tw a re ................. .. ............. .. .............. .. .. ............. .. ...... 14
Macintosh . ............. ........... ............. .............. ............. ........... ............. ............. ........... ...... 14
Oprettelse af en kø i Udskrift scenter / Print e r S e tu p Ut ility (Mac OS X) .......... ........ 14
UNIX/Linux ..................... ...................... .................... ...................... ...................... ..........15
Kapitel 3: Installation af software til netværksudskrivning ....................16
Windows ........................................................................................................................16
Installatio n af so ftware til direk te udskrivnin g ...................... ... .. ............. .. .............. .. . 16
Indstilling a f d el t u d sk r iv n i n g ... ... ............. .. ............. .. .............. .. ............. .. ... ............. . 17
Installation af printersoftwareoption ......................................................................... 18
Macintosh . ............. ........... ............. .............. ............. ........... ............. ............. ........... ...... 20
Mac OS X ................................................................................................................. 20
Mac OS 9.x .............................................................................................................. 21
7
Indhold
UNIX/Linux ..................... ...................... .................... ...................... ...................... ..........22
NetWare ... ........................ ...................... ........................ ......................... ....................... 22
Kapitel 4: Udskriftsmedieopgaver og tip ..................................................23
Hvilke medietyper kan ilægges? ....................................................................................23
Hvor kan der lægges udskriftsmedier i prin teren? ........................ .................................24
Tip til valg af det korrekte udskriftsmedie ....................................................................... 25
Papir ..... .................. ............... .................. ................. ................ .................. .............. 25
Fortrykte formularer og brevpapir ......................................................................... .... 25
Transparen ter .. ....... ...... ..... ...... ....... ....... .... ....... ...... ..... ...... ....... .... ....... ....... ...... ..... ... 25
Konvolutter ............................................................................................................... 25
Etiketter .................................................................................................................... 26
Karton ... ....... ...... ..... ...... ....... ....... .... ....... ...... ..... ...... ....... .... ....... ....... ...... ..... ...... ....... . 27
Tip til opbevaring af udskriftsmedi er og forbrugsstoffer .................................................27
Opbevaring af papir .............................................................. ....................................27
Opbevaring af forbrugsstoffer ............................... ...................................................27
Tip til at undgå papirstop ................................................................................................ 28
Sådan lægges medie i skufferne til 250 og 550 ark .................... ...................................29
Udtrækning af skuffen til papir med størrelsen Legal eller Folio ................... ...........32
Sådan lægges medie i den manuelle arkføder ..............................................................33
Sådan bruges den bageste udgang ...............................................................................33
Sådan afhjælpes papirstop ............................................................................................35
Kapitel 5: Udskrivningsopgaver ................................................................38
Sådan indføres udskriftsmediet manuelt ....................... ...................... ...................... ..... 38
Sådan udskrives der på begge sider af papiret (manuel dupleksudskrivning) ............... 40
Sådan udskrives flersides billeder på én sid e (uddelingskopier) ...................................42
Sådan udskrives en folder ................................................... .................... .................... ..43
Sådan udskrives en plakat ...................................... .......................................................44
Sådan udskrives der på brevpapir .................................................................................45
Sådan udskrives der med overlay eller vandmærke ...................................................... 45
Brug af overla y .. ............. ... .. ............. .. .............. .. ............. .. .............. .. ............. .. .. ...... 45
Brug af et vandmærke .............................. .. .......................... ....................... .. ........... 46
Sådan annulleres et udskriftsjob .................................................................................... 47
Fra printerens kontrolpanel ......................................................................................47
Fra en Windows - co mputer .. .. .. .............. .. ............. .. ............. ... ............. .. ............. ... ... 47
Annullering af job Fra en Macintosh-computer ........................................................ 47
Indhold
8
Indhold
Kapitel 6: Sådan installeres optioner ........................................................48
Sådan opnås der adgang til systemkortet ......................................................................48
Sådan tilføjes et hukommelseskort ................................................................................50
Sådan tilføjes et flashkort ............................................................................................... 51
Sådan installeres en skuffe til 550 ark .................... ................. ................................. ..... 52
Genkendelse af installerede opt ioner ............... ................ ................................. .............53
Kapitel 7: Om kontrolpanelet .....................................................................54
Brug af kontrolpanelet ....................................................................................................54
Indikatorlam pe . ....... ...... ..... ...... ....... ....... .... ....... ...... ..... ...... ....... .... ....... ....... ...... ..... ... 55
Knapper .................................................................................................................... 55
Brug af kontrolpanelet til at ændre printerindstillinger .................................................... 56
Menuer deaktiveret ........................................................................................................57
Brug af printermenuerne ................................................................................................ 58
Papirmenu ................................................................................................................59
Menuen Finishing ......................................................... ........................................ .. ..63
Testmenu ................................................................................................................. 65
Jobmenu .................................................................................................................. 66
Kvalitetsmenu ...........................................................................................................67
Opsætning smenu .............. .................... ................. .................... .................... .......... 68
PCL-emul-menu ....................................................................................................... 72
PostScript-menu .......................................................................................................74
PPDS-menu ............................................................................................................. 74
Parallelmenu ............................................................................................................ 76
Netværksmenu .........................................................................................................78
USB-menu ................................................................................................................ 80
................................................................................................................................. 81
Kapitel 8: Om printermeddelelser .............................................................82
Kapitel 9: Om menuerne i printerkonfigurationen ...................................89
Netværksmenu .........................................................................................................89
Parallelmenu ............................................................................................................ 90
Opsætning smenu .............. .................... ................. .................... .................... .......... 90
USB-menu ................................................................................................................ 91
Testmenu ................................................................................................................. 91
Indhold
9
Indhold
Kapitel 10: Software- og netværksopgaver ..............................................92
Udskrivning af en side med menuindstillinger og en side med netværksi ndstillinger .... 92
Udskrivning af kvalitetstestsider ..................................................................................... 93
Sådan konfigureres der til TCP/IP ................................................. .................................93
Tildeling af en printer-IP-adresse ............................................................................. 93
Kontrol af IP-indstillingerne ...................................................................................... 94
Brug af den printerresidente webside ............................................................................94
Kapitel 11: Oplysninger om forbrugsstoffer .............................................95
Hvilke forbrugsstoffer skal jeg bruge, og hvordan bestiller jeg dem? .............................95
Opbevaring af forbrugsstoffer ............................... ...................................................96
Sådan spares på forbrugsstoffer ................................. .................. .................. ...............96
Sådan ved du, hvornår du skal bruge nye forbrugsstoffer ............................................. 97
Kontrol af toner- og fotokonduktorniveauer .................................... .......................... 97
Sådan udskiftes en tonerkassette ..................................................................................98
Genbrug af Lexmark-produkter ....................................................................................101
Sådan udskiftes et fotokonduktorsæt ...........................................................................102
Kapitel 12: Administration .......................................................................105
Deaktivering af kontrolpanelets menuer ................ ..................... ..................................105
Aktivering af menuer .............................. ................................................................ 105
Gendannelse af fabriksindstillinger .............................................................................. 106
Kapitel 13: Fejlfinding ...............................................................................107
Generelle problemer ................ ...................... ..............................................................107
Udskriftsk valitetsproblemer ..... ........................ ...................... ........................ ............... 1 09
Sådan renses printhovedlinsen .............................................................................. 112
Indeks .......................................................... ................................................ 115
Indhold
10
1

Printero versigt

Udskriftsbakke til 150 ark
Papirstøtte
Frontdæksel
Manuel arkføder
Skuffe til 250 ark
Skuffeoption til 550 ark
Kontrolpanel
Printeroversigt
11
Bageste papirudgang
Afbryderknap
Støvdæksel
Printeroversigt
Printerens kontrolpanel indeholder et display med plads til 2 linjer med 16 tegn (LCD), fem knapper og en indikator, der blinker, når printeren behandler et job, hvilket angives af meddelelsen I brug.
Display
Indikator
Printeroversigt
12
2

Installation af software til lokal udskrivning

Inden installation af printersoftware

En lokal printer er en printer, der er tilsluttet computeren ved hjælp af et USB- eller parallelkabel. Du skal installere den ønskede printersoftware på computeren inden tilslutning af USB-kablet.

Windows

Cd'en med drivere kan bruges til at installere software på de fleste Windows-operativsystemer. Hvis operativsystemet ikke understøttes af cd'en, skal du bruge guiden Tilføj printer. Opdateringer til printersoftwaren findes på Lexmarks websted på www.lexmark.com.

Installation af printersoftware ved hjælp af cd'en med drivere

Du kan installere printerdrivere og software til følgende operativsystemer ved hjælp af cd'en med drivere:
Windows Server 2003
Windows Server 2003 x64
Windows XP
Windows XP x64 bit Edition
Windows 2000
Windows 98 Second Edition
Windows Me
Windows NT 4.x (USB understøttes ikke)
1 Isæt drivers-cd’en'en. Hvis cd'en ikke starter automatisk, skal du klikke på Start Æ Kør og indtaste
D:\Setup.exe i dialogboksen Kør (hvor D er bogstavet på cd-drevet).
2 Vælg den lokale installationssti, og følg vejlendingen på skærmen. 3 Tilslut USB-kablet, og tænd for printeren. Skærmen Plug and Play vises, og et printerobjekt oprettes
i pr intermappen på com puteren.

Installation af printersoftware med guiden Tilføj printer

Følgende operativsystemer skal bruge guiden Tilføj printer for at installere printersoftwaren:
Windows 95 (USB understøttes ikke)
Windows 98 First Edition (USB understøttes ikke)
1 Isæt drivers-cd'en. Hvis cd'en starter automatisk, skal du klikke på Afslut . 2 Start guiden Tilføj printer. 3 Når du bliver bedt om det, skal du installere en lokal printer og derefter klikke på Har diskette. 4 Angiv den brugerdefinerede printersoftware placering på cd'en med drivere. Stien vil se sådan ud:
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<sprog>, hvor D er bogstavet for dit cd-rom-drev.
5 Klik på OK.
Installation af software til lokal udskrivning
13
Installation af software til lokal udskrivning

Installation af valgfri printersoftware

Hvis du vil bruge nogle af de andre programmer, der findes på cd'en med drivere, er det en god ide at indstille dem nu.
Indstillingshjælpeprogram til lokal printer
Indstillingshjælpeprogram til lokal printer (Local Printer Settings Utility) gør det muligt at ændre og gemme printerindstillinger på en lokalt tilsluttet printer (USB og parallel). Brugerstandarderne forbliver i kraft, indtil du gemmer nye indstillinger eller gendanner de originale printerindstillinger (kaldes fabriksstandardindstillinger). De konfigurerbare indstillinger opdeles efter menuer. Du kan ændre indstillinger som f.eks. Tonersværtn.gr, Strømbesparer, Standardpapirstørrelse og Standardpapirtype.
Installation af indstillingshjælpeprogram til lokal printer
1 Start drivers-cd'en. 2 Klik på Installer printersoftware . 3 Vælg stien til den brugerdefinerede ins tal la tion . 4 Under Værktøjer skal du vælge Installationshjælpeprogram til lokal printer. 5 Klik på Afslut for at afslutte installationen.
Brug printerdriveren til at ændre indstillinger for individuelle udskriftsjob, som tilsidesætter standardindstillingerne på printeren. For at få adgang til Installationshjælpeprogram til lokal printer fra skrivebordet skal du klikke på Start Æ
Programmer
Æ LexmarkÆ Installationshjælpeprogram til lokal printer.

Macintosh

Mac OS 9.x eller nyere kræves til USB-udskrivning. Hvis du vil udskrive lokalt til en USB-tilsluttet printer, skal du oprette et printerikon på skrivebordet (Mac OS 9) eller oprette en kø i Udskriftscenter / Printer Setup Utility (Mac OS X).
Bemærk: Der findes også en PPD-fil til printeren i en softwarepakke, der kan hentes på Lexmarks websted
www.lexmark.com.
Oprettelse af en kø i Udskriftscenter / Printer Setup Utility (Mac OS X)
1 Installer en PostScript-PPD-fil (PostScript Printer Descripti on) på computeren. En PPD-fil indeholder udførlige
oplysninger om printerens egenskaber på Macintosh-computeren.
a Isæt drivers-cd’en'en. b Dobbeltklik på installationspakken til printeren. c Klik på Fortsæt i velkomstskærmen og igen, når du har læst Readme-filen. d Klik på Fortsæt, når du har set licensaftalen, og klik derefter på Accepter for at acceptere aftalens vilkår. e Vælg en Mappe, og klik derefter på Fortsæt. f Klik på Installer på skærmen Almindelig instal leri ng. g Indtast din adgangskode, og klik på OK. Al nødvendig software er installeret på computeren. h Klik på Luk, når installationen er gennemført.
2 Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på Hjælpefunktioner. 3 Dobbeltklik på Udskriftscenter eller Printer Setup Utility.
Macintosh
14
Installation af software til lokal udskrivning
4 Gør et af følgende:
Hvis den USB-tilsluttede printer vises på listen over printere, kan du lukke Udskriftscenter. Der er blevet
oprettet en kø til printeren.
Hvis den USB-tilsluttede printer ikke vises på listen over printere, skal du kontrollere, at USB-kablet er tilsluttet korrekt, og at printeren er tændt. Når printeren vises på listen over printere, kan du lukke Udskriftscenter.
Oprettelse af et printerikon på skrivebordet (Mac OS 9.x)
1 Installer en PostScript-PPD-fil (PostScript Printer Descripti on) på computeren. En PPD-fil indeholder udførlige
oplysninger om printerens egenskaber på Macintosh-computeren.
a Isæt drivers-cd’en'en. b Dobbeltklik på Classic, og dobbeltklik på installationspakken til printeren. c Vælg det ønskede sprog, og klik på Fortsæt. d Klik på Fortsæt efter visning af Readme-filen. e Klik på Fortsæt, når du har set licensaftalen, og klik derefter på Accepter for at acceptere aftalens vilkår. f Klik på Installer på skærmen Almindelig installering. Alle de nødvendige filer installeres på computeren. g Klik på Luk, når installationen er gennemført.
2 Gør et af følgende:
Mac OS 9.0: Åbn Apple LaserWriter.
Mac OS 9.19.x: Åbn Programmer, og klik på Hjælpefunktioner.
3 Dobbeltklik på Desktop Printer Utility. 4 Vælg Printer (USB), og klik på OK. 5 Klik på Skift i afsnittet USB Printer Selection. Hvis printeren ikke vises på listen i USB Printer Selection
(USB-printervalg), skal du kontrollere, at USB-kablet er tilsluttet korrekt, og at printeren er tændt.
6 Marker navnet på printere, og klik derefter på OK. Printeren vises i vinduet original Printer (USB). 7 Klik på Automatisk i området PostScript Printer Description-fil (PPD). Kontroller, at printer-PPD-filen passer
til printeren.
8 Klik på Opret, og klik på Gem. 9 Indtast et printernavn, og klik på Gem. Printeren er nu gemt som en skrivebordsprinter.

UNIX/Linux

Printeren understøtter lokal udskrivning på mange UNIX- og Linux-platforme, f.eks. Sun Solaris og Red Hat. Sun Solaris- og Linux-pakkerne findes på drivers-cd’en og på Lexmark-webstedet på www.lexmark.com. UNI X/Linux
Brugervejledning i hver pakke indeholder detaljerede oplysninger om installation og brug af Lexmark-printere i UNIX-og Linux-miljøer.
Alle printerdriverpakkerne understøtter lokal udskrivning ved hjælp af en paralleltilslutning. Driverpakken til Sun Solaris understøtter USB-tilslutning til Sun Ray-enheder og Sun-arbejdsstationer.
Besøg Lexmarks websted på www.lexmark.com for at få en fuldstændig liste over understøttede UNIX- og Linux-platforme.
UNIX/Linux
15
3

Installation af software til netværksudskrivning

Windows

I Windows-miljøer kan netværksprintere konfigureres til direkte udskrivning eller til delt udskrivning. Begge metoder til netværksudskrivning kræver ins tal lat ion af en printersoftware og oprettelse af en netværksprinterport.
Følg trinene for udskriftskonfiguration og operativsystem for at konfigurere netværksprinteren:
Udskriftskonfiguration Gå til side...
Direkte IP-udskrivning
• Printeren sluttes direkte til netværket ved hjælp af et netværkskabel, f.eks. Ethernet.
• Printerdrivere installeres typisk på hver computer på netværket.
Printer
Klienter

Installation af software til direkte udskrivning

Delt udskrivning
• Printeren er tilsluttet til en af computerne på netværket ved hjælp af et lokalt kabel, f.eks. USB.
• Pr interdrivere installe res på den computer, der er sluttet til printeren.
• Under installation af driv eren ko nfig ureres printeren til at være "delt", så andre netværkscomputere også kan udskrive til den.
Server
Printer
Klienter
Installation af software til direkte udskrivning
1 Start drivers-cd'en. 2 Følg vejledningen på skærmen. Vælg stien Foreslået for at acceptere standardindstillingerne. Vælg
Brugerdefineret for at vælge, hvilken software, der skal installeres. Printeren registreres automatisk
på netværket, der tildeles en IP-adresse, og et netværksprinterobjekt oprettes i mappen Printere.
3 Udskriv en testside for at k o ntro lle re print erinstallationen. 4 Gentag trin 1–4 på alle computere, der skal udskrive direkte til netværksprinteren.
Indstilling af delt udskrivning
Installation af software til netværksudskrivning
16
Installation af software til netværksudskrivning

Indstilling af delt udskrivning

Indstilling af delt udskrivning kræver flere trin og skal udføres i følgende rækkefølge:
1 Installer softwaren på den computer, der er knyttet til printeren. 2 Del printeren på netværket. 3 Slut andre netværkscomputere til printeren.
Installation af software på den computer, der er knyttet til printeren
1 Start drivers-cd'en. 2 Følg vejledningen på skærmen. 3 Slut USB-kablet til printeren. Når Plug and Play er udført, oprettes et printerobjekt i mappen Printere. 4 Udskriv en testside for at k o ntro lle re den lok al e printerinstal la tion .
Deling af printeren på netværket
1 Åbn mappen Printere på operativsystemet. 2 Vælg printerobjektet. 3 Åbn printerens Egenskaber, og klik på funktionen til deling af printeren. Dette kræver tildeling af et delt navn
til printeren.
4 Klik på OK. Hvis du mangler filer, bliver du måske bedt om at indsætte operativsystem-cd'en. 5 Kontroller følgende for at sikre, at printeren blev delt korrekt.
Printerobjektet i mappen Printere har nu en indikator for deling. I Windows NT 4.0 vises der f.eks. en hånd
under printerobjektet.
Gennemse Andre computere. Find den tilknyttede computers værtsnavn, og se efter det delte navn, du har tildelt printeren.
Tilslutning af andre netværkscomputere til printeren
Printerdriveren eller et undersæt med driveroplysninger skal installeres på alle netværkscomputere, som du vil aktivere til udskrivning på en delt printer.
Brug af peer-to-peer-metoden
Med denne metode installeres printerdriveren fuldt ud på alle netværkscomputerne. Hver netværkscomputer bevarer kontrol over driverændringer. Hver netværkscomputer håndterer behandling af udskriftsjobbet.
1 Start guiden Tilføj printer. 2 Vælg at tilfø je en netv ærksp rinter. 3 Indtast printernavnet eller URL (på internettet eller et intranet), og klik på Næste. Hvis printernavnet eller URL
er ukendt, skal tekstfeltet være tomt. Klik på Næste.
4 Vælg netværksprinteren på listen Delte printere. Indtast stien for printeren i tekstboksen, hvis printeren ikke
står på listen. Stien vil se sådan ud: \\<serverværtsnavn>\<delt printernavn>. Serverens værtsnavn er navnet på den servercomputer, som identificerer den over for netværket. Den delte
printers navn er det navn, der blev tildelt under serverinstallationsprocessen.
5 Klik på OK. Vælg, om denne printer skal være standardprinter for klienten. 6 Når installationen er udført, skal du udskrive en testside for at udføre en kontrol. 7 Gentag trin 1–6 på hver netværkscomputer, som du vil aktivere til udskrivning på en delt printer.
Windows
17
Installation af software til netværksudskrivning
Brug af point-and-print-metoden
Bemærk: Point-and-print understøttes ikke i visse 64-bit-miljøer. Besøg Lexmarks websted på adressen
www.lexmark.com for at få de nyeste oplysninger. Se Knowledgebase-artiklen om 64-bit-
understøttelse til printeren.
Denne metode er normalt den bedste udnyttelse af systemressourcer. Den computeren, der er knyttet til printeren, håndterer driverændringer og jobbehandling for alle udskriftsjob, inklusive job, der routes fra andre netværkscomputere. Dette lader andre netværkscomputere vende tilbage til programmer meget hurtigere. Med denne metode kopieres et undersæt med driveroplysninger fra den computer, der er knyttet til printeren, på tværs af netværket til andre computere. Dette er netop nok oplysninger til at sende et udskriftsjob til printeren.
1 På den næste netværkscomputer, hvor du vil aktivere udskrivning til printeren, skal du dobbeltklikke på
Andre computere eller Netværkssteder på skrivebordet.
2 Find værtsnavnet på den computer, som er sluttet til printeren, og dobbeltklik på værtsnavnet. 3 Højreklik på det delte printernavn, og vælg den option, der installerer printeren på computeren.
V ent et par min utte r på, at pri ntersof tware n k opier es f ra den comp uter, der er knyttet til printeren, til den c ompu ter, som du arbejder på, og på, at et nyt printerobjekt føjes til mappen Printere. Den tid, dette varer, varierer alt efter netværkstrafikken og andre faktorer.
4 Luk Andre computere eller Netværkssteder. 5 Udskriv en testside for at k o ntro lle re print erinstallationen. 6 Gentag trin 1–5 på hver netværkscomputer, som du vil aktivere til udskrivning på den delte printer.

Installation af printersoftwareoption

Hvis du vil bruge nogle af de andre programmer, der findes på cd'en med driver, er det en god idé at indstille dem nu. De kan installeres ved at følge stien til brugerdefineret installation.
Windows
18
Installation af software til netværksudskrivning
Nyttige tip til netværksudskrivning
Tildeling af en printer-IP-addresse
Hvis netværket anvender DHCP, tildeles der automatisk en IP-adresse, efter at du har tilsluttet netværkskablet til printeren.
1 Find adressen under "TCP/IP" på netværksinstallationssiden. Se Udskrivning af en netværksinstallationsside. 2 Gå til Kontrol af IP-indstillingerne på side 20.
Hvis netværket ikke anvender DHCP, skal du manuelt tildele printeren en IP-adresse. Det er let at gøre dette ved hjælp af printerens kontrolpanel: Std. nettilslutn vises, hvis du har købt en printer med en netværksport på printerens systemkort. Hvis du har
installeret en MarkNet-printserver i port 1 eller 2 til udvidelseskortet, vises Nettilslutning 1 eller Nettilslutning 2.
1 Tryk på Menu, indtil NETVÆRKSMENU vises, og tryk derefter på Vælg. 2 Tryk på Menu, indtil Std. nettilslutn vises, og tryk derefter på Vælg. 3 Tryk på Menu, indtil Std.netv.opsæt. (eller Netværk 1 Opsætning eller Netværk 2 Opsætning) vises, og tryk
derefter på Vælg.
4 Tryk på Menu, indtil TCP/IP vises, og tryk derefter på Vælg. 5 Tryk på Menu, indtil Angiv IP-adresse vises, og tryk derefter på Vælg. 6 Skift adressen ved at trykke på Menu for at øge eller reducere hvert tal. Tryk på Vælg for at flytte til det næste
segment. Tryk på Vælg, når du er færdig. Meddelelsen Gemt vises kort.
7 Tryk på Menu, indtil Angiv IP-netmaske vises, og tryk derefter på Vælg. 8 Gentag trin 6 for at indstille IP-netmasken.
9 Tryk på Menu, indtil Angiv IP-gateway vises, og tryk derefter på Vælg. 10 Gentag trin 6 for at indstille IP-gatewayen. 11 Tryk på Start, når du er færdig, for at sætte printeren tilbage i tilstanden Klar. 12 Gå til Kontrol af IP-indstillingerne på side 20.
Udskrivning af en netværksinstallationsside
Hvis printeren har forbindelse til et netværk, skal du udskrive en netværksinsta llationsside for at kontrolle re netværksforbindelsen. Denne side indeholder også vigtige oplysninger, som kan hjælpe dig med at konfigurere printeren til netværksudskrivning.
Bemærk: Hvis en valgfri MarkNet-printserver er insta lleret, er det muligt , at Udskr. net-opsæt1 (eller Udskr.
net-opsæt2) vises.
1 Kontroller, at printeren er tændt.
2 Tryk på Menu, indtil TESTMENU vises, og tryk derefter på Vælg.
3 Tryk på Menu, indtil Udskr.net-opsæt vises, og tryk derefter på Vælg for at udskrive siden.
Bemærk: Gem netværksinstallationssiden, når den er skrevet ud. Du skal bruge den til de andre trin.
4 Kontroller den første del af netværksinstallationssiden, og bekræft, at status er "Tilsluttet".
Hvis status er "Ikke tilsluttet", er LAN-drop'et måske ikke aktivt, eller netværkskablet fungerer måske ikke korrekt. Kontakt en netværkssupporter, og få en løsning. Udskriv derefter en anden netværksinstallationsside for at kontrollere, at du er tilsluttet netværket.
Windows
19
Installation af software til netværksudskrivning
Udskrivning af netværksinstallationssider Kontr ol af IP-inds ti llingerne
Udskriv en anden si de med netvæ rksinds tillin ger. Se under overskriften "TCP/ IP", og k ont roller, at IP-adressen, netmasken og gatewayen er som forventet. Se Udskrivning af en side med menuindstillinger og en side med
netværksindstillinger på side 92 for at få yderligere oplysninger.
Bemærk: Hvis du vil have vist en kommandoprompt på en Windows-computer, skal du klikke på Start
Programmer
Windows 2000).
Send et ping-signal til printere n, og k ont roller, at den svarer. Skriv f .eks . ping efterful gt af printere ns n y e IP-adre sse v ed e n kommandop rom pt på en ne tvæ rksco mputer (f.eks. 192.168.0.11). Hvis printeren er aktiv på n etv ærk et , sk al d u mo dtage et svar.
Æ Kommandoprompt (eller Tilbehør Æ Kommandoprompt, hvis du bruger
Æ

Macintosh

For at kunne udskrive til en netværksprinter skal hver Macintosh-bruger installere en brugerdefineret PPD-fil og oprette en printer på computerens skrivebord (Mac OS 9.x) eller oprette en udskriftskø i Udskriftscenter (Mac OS X).
Bemærk: En PPD-fil (PostScript Printer Description) forsyner UNIX- eller Macintosh-computere med
detaljerede oplysninger om den pågældende printers funktioner.

Mac OS X

Trin 1: Installer en brugerdefineret PPD-fil
1 Installer en PostScript-PPD-fil (PostScript Printer Descripti on) på computeren.
a Isæt drivers-cd'en. b Dobbeltklik på installationspakken til printeren. c Klik på Fortsæt i velkomstskærmen og igen, når du har læst Readme-filen. d Klik på Fortsæt, når du har set licensaftalen, og klik derefter på Accepter for at acceptere aftalens vilkår. e Vælg en Mappe, og klik derefter på Fortsæt. f Klik på Installer på skærmen Almindelig instal leri ng. g Indtast din adgangskode, og klik på OK. Al nødvendig software er installeret på computeren. h Klik på Luk, når installationen er gennemført.
Trin 2: Opret en printkø i Udskriftscenter eller Printer Setup Utility
Brug af AppleTalk-udskrivning
Følg disse trin for at oprette en udskriftskø ved hjælp af AppleTalk-udskrivning.
1 Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på Hjælpefunktioner.
2 Dobbeltklik på Udskriftscenter.
3 Vælg Tilføj printer i menuen "Printere".
4 Vælg AppleTalk i genvejsmenuen. Se på netværksinstallationssiden under overskriften "AppleTalk" for at finde
ud af, hvilken zone eller printer du skal vælge.
Macintosh
20
Installation af software til netværksudskrivning
5 Vælg den nye AppleTalk-zone på listen.
6 Vælg den nye printer på listen, og klik på Tilføj.
7 Kontroller printerinstallationen:
a Åbn, klik på Programmer, og klik på TextEdit. b Vælg Udskriv i menuen "Filer". c Vælg Oversigt i genvejsmenuen "Kopier & sider". Se på netværksinstallationssiden under overskriften
"AppleTalk" for at finde standardnavnet på printeren og derved få hjælp til at vælge en printer.
Hvis den PPD-fil, der vises i vinduet Oversigt, er den rigtige til din printer, er printerkonfigurationen fuldført.
Hvis den PPD-fil, der vises i vinduet Oversigt, ikke er den rigtige til printeren, skal du slette printeren på listen over printere i Udskriftsce nter og gentage Trin 1: Installer en brugerdefineret PPD-fil.
Brug af IP-udskrivning
Følg disse trin for at oprette en udskriftskø ved hjælp af IP-udskrivning.
1 Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på Hjælpefunktioner. 2 Dobbeltklik på Udskriftscenter eller Printer Setup Utility. 3 Vælg Tilføj printer i menuen "Printere". 4 Vælg IP-udskrivning i gen vejsmenuen. 5 Indtast IP-adressen eller printerens DNS-navn i boksen til printerens adresse. 6 Vælg Lexmark i genvejsmenuen "Printermodel". 7 Vælg den nye printer på listen, og klik på Tilføj. 8 Kontroller printerinstallationen:
a Åbn, klik på Programmer, og klik på TextEdit. b Vælg Udskriv i menuen "Filer". c Vælg Oversigt i genvejsmenuen "Kopier & sider". d Gør et af følgende:
Hvis den PPD-fil, der vises i vinduet Oversigt, er den rigtige til din printer, er printerkonfigurationen
fuldført.
Hvis den PPD-fil, der vises i vinduet Oversigt, ikke er den rigtige til printeren, skal du slette printeren på listen i Udskriftscenter eller Printer Setup Utility og gentage trinet til installation af brugerdefineret PPD­fil.
Mac OS 9.x
Trin 1: Installer en brugerdefineret PPD-fil
1 Isæt drivers-cd'en.
a Dobbeltklik på Classic, og dobbeltklik på installationspakken til printeren. b Vælg det ønskede sprog, og klik på Fortsæt. c Klik på Fortsæt efter visning af Readme-filen. d Klik på Fortsæt, når du har set licensaftalen, og klik derefter på Accepter for at acceptere aftalens vilkår. e Klik på Installer på skærmen Almindelig installering. Alle de nødvendige filer installeres på computeren.
Macintosh
21
Installation af software til netværksudskrivning
f Klik på Luk, når installationen er gennemført.
Bemærk: Der findes også en PPD-fil til printeren i en softwarepakke, der kan hentes på Lexmarks websted
www.lexmark.com.
Trin 2: Opret en printer på skrivebordet
1 Vælg LaserWriter 8-driveren i Vælger. 2 Hvis du har et distribueret netværk, skal du vælge standardzonen på listen. Hvis du ikke ved, hvilken zone du
skal vælge, skal du se på netværksinstallationssiden under AppleTalk til zone.
3 Vælg den nye printer på listen. 4 Hvis du ikke ved, hvilken printer du skal vælge, skal du se på netværksinstallationssiden under overskriften
"AppleTalk" for at finde standardnavnet på printeren.
5 Klik på Opret. 6 Kontroller, at der er et ikon i Vælger ved siden af printernavnet. 7 Luk vinduet Vælger. 8 Kontroller printerinstallationen.
a Klik på ikonet for den printer på skrivebordet, du lige har tilføjet. b Vælg Udskrivning Æ Skift indstilling. – Hvis den PPD-fil, der vis es i men uen s PPD-fil-d el, er d en rigtige til printere n, er pri nterkonfi gura tionen fuldført.
Hvis den PPD-fil, der vises i menuens PPD-fil-del, ikke er den rigtige til printeren, skal du gentage trinet til
installation af en brugerdefineret PPD-fil.

UNIX/Linux

Printeren understøtter mange UNIX- og Linux-platforme, f.eks. Sun Solaris og Red Hat. Besøg Lexmarks websted på adressen www.lexmark.com for at få en komplet liste over understøttede UNIX- og Linux-platforme.
Bemærk: Sun Solaris- og Linux-pakken findes på drivers-cd'en CD og på Lexmarks websted på
www.lexmark.com.
Lexmark leverer en printerdriverpakke til alle understøttede UNIX- og Linux-platforme. Brugervejledningen i hver pakke indeholder detaljerede oplysninger om installation og brug af Lexmark-printere i UNIX- og Linux-miljøer.
Disse pakker kan hentes på Lexmark-webstedet. Den nødvendige driverpakke findes også på drivers-cd'en.

NetWare

Printeren understøtter Novell Distributed Print Services (NDPS/iPrint). De seneste oplysninger om installation af en net v ærksprinter i et Unix- eller Linux-miljø f indes ved at starte drivers-cd'en og klikke på Vis dokumentation.
UNIX/Linux
22
4

Udskriftsmedieopgaver og tip

Hvilke medietyper kan ilægges?

Få mest muligt ud af printeren ved at fylde skufferne korrekt. Bland aldrig medietyper i en bakke.
Kilde Størrelser Typer Vægt Kapacitet* (ark)
2
(24 lb)
2
2
2
2
2
• 250 papir
• 50 etiketter
• 50 transparenter
• 550 papir
• 50 etiketter
• 50 transparenter 1
Skuffe 1 (skuffe til 250 ark)
Skuffe 2 (skuffe til 550 ark)
Manuel arkføder A4, A5, JIS B5, Letter,
* Kapacitet for 20 lb udskriftsmedie, medmindre andet er angivet.
Kortbanet anbefales. Brug bageste udgang for at opnå de bedste resultater.
Universal-st ørrelse sinterval:
Skuffe 1: 89–216 x 210–356mm (3,5–8,5 x 8,27–14,0") – Skuffe 2: 148–216x 210–356 mm (5,83–8,5 x 8,27–14,0") – Manuel arkføder: 76–216 x 127–356mm (3,0–8,5 x 5,0–14,0") (omfatter 3 x 5"s kort)
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio og Statement, Universal
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio og Statement, Universal
Legal, Executive, Folio og Statement, Universal
7¾, 9, 10, DL, C5, B5, andre (brugerdefineret størrelse)
Almindeligt papir, transparenter,
etiketter Almindeligt papir,
transparenter,
etiketter Almindeligt papir,
transparenter,
etiketter
Karton
Konvolutter 90 g/m
60–90 g/m (16–24 lb)
60–90 g/m (16–24 lb)
60–163 g/m (16–43 lb)
• 120–163 g/m (16–90 lb) Index Bristol
• 75–163 g/m (50–100 lb) Tag
Udskriftsmedieopgaver og tip
23
Udskriftsmedieopgaver og tip

Hvor kan der lægges udskriftsmedier i printeren?

Printeren har to standardpapirkilder: en automatisk indføring til 250 ark (skuffe1) og en manuel arkføder til enkeltark. Brug skuffe 1 til de fleste udskriftsjob. Brug den manuelle arkføder til et enkelt stykke papir, transparenter, konvolutter, papiretiketter, karton eller kartotekskort. Du kan øge papirkapaciteten ved at købe en ekstra skuffe til 550 ark.
En udskriftsbakke oven på printeren rummer op til 150 ark. Den bageste udgang til enkeltark er en direkte papirsti, der skal hjælpe til med at reducere forekomsten af rulning og mulige papirstop. Dette er særligt nyttigt til specialmedie, f.eks. transparenter, konvolutter, papiretiketter, karton eller kartotekskort.
Udskriftsbakke til 150 ark
Forreste papirstøtte
Frontdæksel
Kontrolpanel
Manuel arkføder
Skuffe til 250 ark
Skuffeoption til 550 ark
Bageste papirudgang
Hvor kan der lægges udskriftsmedier i printeren?
24
Udskriftsmedieopgaver og tip

Tip til valg af det korrekte udskriftsmedie

Valg af det korrekte papir eller andet medie mindsker udskrivningsproblemer. Udskriv en prøve på det papir eller andet medie, som du overvejer at bruge, før du køber ind i store mængder – så opnår du den bedste udskriftskvalitet.
Se Card Stoc k & Lab el Guide (kun på eng elsk), de r findes på Le xmarks web sted på www.lexmark.com, for at få yderligere oplysninger om, hvilken papirtype der giver de bedste resultater i dit udskrivningsmiljø.

Papir

Brug langbanet kopipapir af 75 g/m2 for at opnå den bedste udskriftskvalitet.
2
Printeren kan automatisk indføre langbanet papir med vægt fra 60 til 90 g/m lettere end 60 g/m tungere end 90 g/m
Laserudskrivningsprocessen opvarmer papiret til 170° C til ikke-MICR-programmer. Brug kun papir, der kan modstå disse temperaturer uden at ændre farve, løbe ud eller afgive sundhedsskadelige dampe. Spørg producenten eller forhandleren, om det valgte papir kan bruges i laserprintere.
2
, er muligvis ikke stift nok til at blive fremført korrekt, hvilket forårsager papirstop. Papir, der er
2
, skal indføres via skuffeoptionen til 550 ark eller den manuelle indføring.

Fortrykte formularer og brevpapir

(16 til 24 lb tykt papir). Papir, der er
Brug kun formularer og brevpapir, der er trykt vha. offsetlitografi eller graveringstrykningsproces.
Vælg papir, der kan absorbere blæk, uden at det løber ud.
Brug ikke papir med en ru eller meget struktureret overflade.
Brug papir, der er trykt med varmebestandigt blæk udviklet til brug i kopieringsmaskiner. Blækket skal kunne modstå temperaturer på 170° C uden at smelte eller udsende farlige dampe. Brug blæk, der ikke påvirkes af harpiksen i toneren. Blæk, der er oliebaseret, skal opfylde disse krav. Latexblæk behøver ikke at overholde disse. Kontakt papirleverandøren, hvis du er i tvivl.
Fortrykte papirer, f.eks. brevpapir, skal kunne modstå temperaturer op til 170°C uden at smelte eller udsende farlige stoffer.

Transparenter

Brug transparenter, der er beregnet til brug i laserprintere. Transparenter skal kunne modstå temperaturer på 170° C uden at smelte, miste farve, forskyde eller udsende farlige stoffer.
Vi anbefaler følgende transparenter til Lexmark-laserprintere: varenummer 70X7240 til transparenter i Letter­størrelse, varenummer 12A5010 til transparenter i A4-størrelse.
Undgå at afsætte fingeraftryk på transparenterne for at undgå problemer med udskriftskvaliteten.

Konvolutter

Brug konvolutter, der er lavet af 90 g/m2 tykt papir.
Brug ikke konvolutter, der: Krøller for meget
Hænger sammen Er beskadiget Har vinduer, huller, perforeringer, udskæringer eller prægninger Benytter metalhægter, snore eller falsning med metal Har påsatte frimærker
Tip til valg af det korrekte udskriftsmedie
25
Udskriftsmedieopgaver og tip
Har ikke-tildækket klæbestof, når konvolutlukkemekanismen er forseglet
Brug konvolutter, der kan modstå temperaturer på 170° C uden at: forsegles
krølle rynke udsende farlige dampe
Spørg forhandleren af konvolutterne, hvis du er i tvivl, om du kan bruge visse typer konvolutter.
En kombination af høj luftfugtighed (ove r 60%) og høje udskrivningstemperaturer kan smelte konvolutterne.

Etiketter

Brug ikke etiketter, som har ikke-tildækket klæbestof på arkene.
Udskriv ikke et meget stort antal etiketter efter hinanden.
Brug ikke etiketter i vinyl.
Brug etiketter, der kan tåle en temperatur på 170° C uden at smelte, krølle, folde eller frigive sundhedsfarlige
dampe. Etiketklæbemidler, forsider (karton, der kan udskrives på) og topslag skal også kunne tåle et tryk på 25 psi (pounds per square inch) (172 kilopascal).
Tip til valg af det korrekte udskriftsmedie
26
Udskriftsmedieopgaver og tip

Karton

Fortryk, perforering og krølning kan have stor indflydelse på udskriftskvaliteten og medføre problemer med mediehåndtering og papirstop.
Undgå at bruge karton, der kan frigive sundhedsska delige dampe, når det opvarmes.
Anvend ikke fortrykt karton, der er fremstillet ved brug af kemikalier, som kan forurene printeren. Fortrykning
afsætter halvvæskeformige og flygtige komponenter i printeren.
Brug karton med en maks. vægt på 163 g/m
2
og en minimumsstørrelse på 76 x 127 mm (3 x 5").

Tip til opbevaring af udskriftsmedier og forbrugsstoffer

Opbevaring af papir

Du skal bruge følgende retningslinjer for at undgå problemer med papirindføringen og ujævn udskriftskvalitet.
Opbevar papir et sted, hvor temperaturen er ca. 21° C og luftfugtigheden er 40%.
Opbevar papirkasser på en palle eller hylde og ikke direkte på gulvet.
Hvis du opbevarer de enkelte papirpakker andre steder end i den oprindelige kasse, skal du sikre dig, at de
står på en plan overflade, så kanterne ikke bøjer, krøller eller bliver beskadiget.
Læg ikke noget oven på papirpakkerne.

Opbevaring af forbrugsstoffer

Vælg et køligt, rent opbevaringssted til forbrugsstofferne til printeren. Opbevar forbrugsstoffer med den rigtige side op i originalemballagen, indtil de skal brug es.
Forbrugsstofferne må ikke udsættes for:
Direkte sollys
Temperaturer over 35° C
Høj luftfugtighed (over 80%)
Saltmættet luft
Ætsende luftarter
Meget støv
Tip til opbevaring af udskriftsmedier og forbrugsstoffer
27
Udskriftsmedieopgaver og tip

Tip til at undgå papirstop

Du kan undgå de fleste papirstop ved at lægge papiret og specialmedier korrekt i printeren. Følgende tip kan hjælpe dig med at forebygge papirstop:
Læg ikke rynket, krøllet eller fugtigt papir i skufferne.
Bland aldrig medietyper i en bakke.
Bøj, luft og ret papiret ind, før du lægger det i skufferne.
Overskrid ikke den maksimale stakhøjde.
Skub alle skuffer helt ind i printeren, efter papiret er blevet lagt i.
Sørg for, at styrene i skufferne er placeret tæt op ad papiret eller specialmediet.
Fjern ikke papir fra skufferne, mens der udskrives.
Inden du ilægger transparenter, skal du lufte stakken for at forhindre, at arkene hænger sammen.
Brug ikke konvolutter, der: Krøller for meget
Hænger sammen Er beskadiget Har vinduer, huller, perforeringer, udskæringer eller prægninger Har metalhægter, snore eller falsning med metal Har påsatte frimærker Har ikke-tildækket klæbestof, når konvolutlukkemekanismen er forseglet
Brug kun anbefalet papir. Se Card Stock & Label Guide (kun på engelsk), der findes på Lexmarks websted på www.lexmark.com, for at få yderligere oplysninger om, hvilken papirtype der giver de bedste resultater i dit
udskrivningsmiljø.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, inden du køber større mængder brugerdefineret papir, skal du se Card Stock & Label Guide (kun på engelsk).
Tip til at undgå papirstop
28
Udskriftsmedieopgaver og tip

Sådan lægges medie i skufferne til 250 og 550 ark

Følg disse instruktioner for at ilægge papir i skuffen til 250 ark og i skuffen til 550 ark.
1 Fjern skuffen.
Bemærk: Ved ilæg ning af papir i L egal- eller F olio-f ormat skal du udvide pa pirskuff ens længde. Se Udtrækning
af skuffen til papir med størrelsen Legal eller Folio på side 32, hvis du vil have yderligere
vejledning.
2 Forbered en stak papir til ilægning ved at bøje eller lufte den frem og tilbage. Ret kanterne ind på en plan
overflade.
Sådan lægges medie i skufferne til 250 og 550 ark
29
Udskriftsmedieopgaver og tip
3 Anbring papiret i skuffen med udskriftssiden ned.
Bemærk: Anbring brevpapir med udskrifts siden ned. Den ø v erste kant af papi ret med logoet skal placeres i den
forreste ende af skuffen.
Sørg for, at papiret er under opfyldningsmærket på sidestyrene. Hvis skuffen overfyldes, kan der opstå papirstop.
4 Skub de to sidestyr og det bageste styr ind, indtil de slutter tæt om papirstakken.
Sådan lægges medie i skufferne til 250 og 550 ark
30
Loading...
+ 91 hidden pages