Nota de edição6
Marcas registradas6
Aviso de licença7
Informações sobre segurança7
Aviso sobre laser7
The United Kingdom
7
Telecommunications Act 1984
Convenções7
Aviso sobre emissões eletrônicas7
Consumo de energia da impressora9
Nota de edição
Edição: Novembro de 2003
O parágrafo a seguir não se aplica a nenhum país onde tais
provisões não estejam de acordo com as leis locais: A
LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNECE ESTA
PUBLICAÇÃO “NO ESTADO”, SEM GARANTIA DE QUALQUER
ESPÉCIE, EXPRE SSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO
SE LIMITANDO, A QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIAL IZ AÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO
ESPECÍFICO. Alguns Estados não permitem isenção de
responsabilidade de garantias explícitas ou implícitas em
determinadas transações, portanto esta declaração pode não se
aplicar a você.
Esta publicação pode apresentar informações técnicas não
precisas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas
informações aqui contidas e tais alterações serão incorporadas em
edições posteriores. Melhorias ou alterações nos produtos ou
programas descritos podem ser efetuadas a qualquer momento.
Os comentários sobre esta publicação podem ser encaminhados
para a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740
West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. No
Reino Unido e na Irlanda, envie os comentários para Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe
House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark pode usar
ou distribuir quaisquer informações fornecidas por você da forma
que julgar apropriada, sem com iss o incorrer em qualquer
obrigação. Para adquirir cópias adicionais de publicações
relacionadas a este produto, ligue para 1-800-553-9727. No Reino
Unido e na Irlanda, ligue para +44 (0)8704 440 044. Nos demais
países, entre em contato com o representante local.
As referências encontradas nesta publicação a produtos,
programas ou serviços não indicam que o fabricante pretende
torná-los disponíveis em todos os países em que opera. Quaisquer
referências a um produto, programa ou serviço não têm a intenção
de afirmar ou indicar que somente tal produto, programa ou serviço
possa ser utilizado. Em vez disso, poderão ser utilizados quaisquer
produtos, programas ou serviços que tenham uma função
equivalente e que não infrinjam os direitos de propriedade
intelectual. A avaliação e a verificação do funcionamento em
conjunto com outros produtos, programas ou serviços, exceto os
que forem expressamente indicados pelo fabricante, são de
responsabilidade do usuário.
Este software e qualquer documentação que o acompanha
fornecidos de acordo com este contrato são desenvolvidos
exclusivamente com custos particulares.
Marcas registradas
Lexmark e Lexmark com o desenho do diamante são marcas
registradas da Lexmark International, Inc., registradas nos Estados
Unidos e/ou em outros países.
PictureGrade é uma marca registrada da Lexmark International,
Inc.
®
é uma marca registrada da Hewlett-Pac kard Company. PCL
PCL
é uma designação da Hewlett-Packard Company de um conjunto
de comandos da impressora (linguagem) e funções incluídas em
seus produtos da impressora. Esta impressora objetiva ser
compatível com a linguagem PCL. Isso significa que a impressora
reconhece comandos PCL utilizados em vários programas
aplicativos e que a impressora emula as funções correspondentes
aos comandos.
Avisos
6
PostScript® é uma marca registrada da Adobe Systems
Incorporated. PostScript 3 é a designação da Adobe Systems de
um conjunto de comandos de impressora (linguagem) e funções
incluídas nos seus produtos de software. Esta impressora objetiva
ser compatível com a linguagem PostScript 3. Isso significa que a
impressora reconhece comandos PostScript 3 utilizados em vários
programas aplicativos e que a impressora emula as funções
correspondentes aos comandos.
Detalhes sobre compatibilidade podem ser encontrados na
Referência Técnica.
Outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos
proprietários.
Aviso de licença
O software residente da impressora contém:
• Software desenvolvido e com direitos autorais da Lexmark
• Software modificado pela Lexmark, licenciado sob as
provisões da versão 2 da Licença pública geral GNU e da
versão 2.1 da Licença pública geral menor GNU
• Software licenciado sob as declarações de garantia e licença
da BSD
Clique no título do documento que você quer rever:
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
componentes específicos da Lexmark. As características de
segurança de algumas peças podem nem sempre ser
óbvias. A Lexmark não se responsabiliza pelo uso de outras
peças de substituição.
• Seu produto utiliza um laser.
CUIDADO: O uso de controles ou ajustes, ou a execução de
procedimentos diferentes daqueles aqui especificados
podem resultar em exposição perigosa à radiação.
• Seu produto utiliza um processo de impressão que aquece a
mídia de impressão e o calor pode fazer com que ela libere
emissões. É preciso compreender a seção das instruções
operacionais que aborda as diretrizes para seleção de mídia
de impressão que evite a possibilidade de emissões
perigosas.
Aviso sobre laser
Esta impressora foi certificada nos EUA por cumprir os requisitos
DHHS 21 CFR Subcapítulo J para produtos a laser Classe I (1) e,
nos demais países, é certificada como um produto a laser Classe I
em conformidade com os requisitos da IEC 60825-1.
Os produtos a laser Classe I não são considerados nocivos. A
impressora contém internamente um laser Classe IIIb (3b) que é,
nominalmente, um laser de arsenieto de gálio de 5 miliwatts
operando na região da largura de onda de 770-795 nanômetros. O
sistema de laser e a impressora foram projetados de modo que
nunca haja qualquer acesso humano à radiação de laser acima no
nível de Classe I durante a operação normal, manutenção pelo
usuário ou condição de atendimento prevista.
O software licenciado GNU modificado pela Lexmark é um
software gratuito, você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os
termos das licenças indicadas acima. Estas licenças não dão
nenhum direito ao software autorizado pela Lexmark nesta
impressora.
Uma vez que o software licenciado GNU, no qual estão baseadas
as modificações da Lexmark, é fornecido explicitamente sem
garantia, o uso da versão modificada pela Lexmark é igualmente
fornecido sem garantia. Consulte as negociações de garantia nas
licenças indicadas para obter detalhes adicionais.
Para obter os arquivos de código-fonte para o software GNU
licenciado modificado pela Lexmark, inicie o CD de drivers que
acompanha a sua impressora e clique em Contactar a Lexmark.
Informações sobre segurança
• Se o seu produto não estiver marcado com este símbolo ,
ele precisará estar conectado a uma saída elétrica
devidamente aterrada.
CUIDADO: Não configure este produto ou faça qualquer
conexão elétrica ou cabeamento, com o cabo de
alimentação ou de telefone, durante uma tempestade.
• O cabo de alimentação deve estar conectado a uma saída
elétrica próxima ao produto e de fácil acesso.
• Consulte um profissional para obter serviços ou reparos
diferentes dos descritos nas instruções operacionais.
• Este produto foi projetado, t estado e aprovado para atender
a rigorosos padrões globais de segurança com o uso de
The United Kingdom
Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number
NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public
telecommunications systems in the United Kingdom.
Convenções
Observação: Uma observação identifica alguma coisa que
poderia ajudá-lo.
CUIDADO: Uma indicação de cuidado identifica algo que pode
causar ferimentos.
Aviso: Um aviso identifica algo que pode danificar o hardware ou
software do produto.
Aviso sobre emissões eletr ônicas
Declaração de informações sobre compatib ilidade
da Federal Communications Commission (FCC)
A Lexmark E230, Tipo de máquina 4505-100, Lexmark E232, Tipo
de máquina 4505-200, Lexmark E330, Tipo de máquina 4505-300
e Lexmark E332n, Tipo de máquina 4505-310, foram testadas e
Avisos
7
são compatíveis com os limites para um dispositivo digital de
Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. A
operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) este
dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este
dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas,
inclusive uma interferência que possa causar uma operação
indesejada.
Os limites da Classe B da FCC foram projetados para fornecer
proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma
instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode
irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e
utilizado conforme as instruções, poderá causar interferência
nociva às radiocomunicações. No entanto, não há garantias de que
não ocorrerão interferências em instalações específicas. Este
equipamento causa interferência nociva à recepção de rádio e
televisão, que pode ser determinada ligando e desligando o
equipamento. O usuário é encorajado a tentar corrigir a
interferência com uma ou mais das seguintes medidas:
• Mude a orientação ou reposicione a antena receptora.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conecte o equipamento em uma tomada de um circuito
diferente daquele em que o receptor está conectado.
• Consulte seu ponto de compra ou o representante de serviço
para obter sugestões adicionais.
O fabricante não se responsabiliza por interferências em rádio ou
televisão causadas pelo uso de cabos diferentes dos
recomendados ou por alterações e modificações não autorizadas
neste equipamento. Alterações ou modificações não autorizadas
podem invalidar a autoridade do usuário para operar este
equipamento.
Observação: Para assegurar a conformidade com as
regulamentações da FCC em relação à interferência
eletromagnética para dispositivos de computação da Classe B,
utilize um cabo devidamente b lindado e aterrado como o Lexmark
part number 1329605 para conexão paralela ou o 12A2405 para
conexão USB. A utilização de um cabo substituto que não esteja
corretamente blindado e aterrado poderá resultar em violação das
regulamentações da FCC.
Qualquer pergunta referente a esta informação de conformidade
deve ser dirigida a:
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Este produto está em conformidade com as exigências de proteção
das diretivas do EC 89/336/EEC e 73/23/EEC sobre a aproximação
e harmonização das leis dos Estados Membros em relação à
compatibilidade e segurança eletromagnética de equipamentos
elétricos projetados para uso dentro de certos limites de tensão.
Uma declaração de concordância com os requisitos das diretrizes
foi assinada pelo Diretor de Fabricação e Suporte Técnico da
Lexmark International, S.A., Boigny, França.
Este produto atende aos limites da Classe B da EN 55022 e aos
requisitos de segurança da EN 60950.
Aviso VCCI japonês
Declaração MIC coreana
Se o seu produto incluir o símbolo a seguir
na etiqueta sobre regulamentação:
a declaração a seguir é aplicável ao seu
produto.
Este equipamento foi submetido ao registro EMC como um produto
doméstico. Ele pode ser usado em qualquer área, incluindo uma
área residencial.
Níveis de emissão de ruído
As seguintes medições estão em conformidade com a ISO 7779 e
informadas de acordo com a ISO 9296.
Pressão sonora média a 1 metro, dBA
51—Tipos de máquina 4505-100, 4505-200 e
4546-xxx
Impressão
Inativa30
52—Tipos de máquina 4505-300, 4505-310 e
4547-xxx
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du
Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Declaração de conformidade com a CE
(Comunidade Européia)
ENERGY STAR
O programa EPA ENERGY STAR Office
Equipment é um esforço em parceria dos
fabricantes de equipamentos de escritório
para promover a introdução de produtos
que façam uso eficiente de energia e para
reduzir a poluição do ar causada pela
geração de energia.
As empresas que participam deste programa apresentam produtos
que reduzem o consumo de energia quando não estão em uso.
Este recurso reduz em 50 por cento a energia consumida. A
Lexmark tem o orgulho de participar deste programa.
Como um ENERGY STAR Partner, a Lexmark International, Inc.
determinou que seus produtos cumpram as diretrizes ENERGY
STAR para uso eficiente da energia.
Avisos
8
Consumo de energia da
impressora
A tabela a seguir documenta as características de consumo de
energia da impressora.
Consumo de energia
(por Tipo de máquina)
ModoDescrição
A impressora está
Impressão
Pronta
Economia
de energia
Desativado
gerando uma saída
impressa370 W420 W
A impressora está
esperando por um
trabalho de
impressão65 W80 W
A impressora está
em modo de
economia de
energia6W7W
A impressora está
conectada a uma
tomada na parede,
mas o interruptor
está desligado0 W0 W
4505-100,
4505-200 e
4546-xxx
4505-300,
4505-310 e
4547-xxx
Se o Modo Economizador de energia estiver afetando a utilização
efetiva desta impressora, este modo poderá ser desativado a partir
do Utilitário de configuração da impressora local (veja página 107)
ou, se você tiver um modelo de rede, a partir da página da Web
residente na impressora (veja página 106).
Utilização total de energia
Isso é útil para cálculo de utilização total de energia pela
impressora. Como as solicitações sobre consumo de energia são
fornecidas em unidades de potência de Watts, o consumo de
energia deverá ser multipl icado pelo tempo que a impressora gasta
em cada modo para o cálculo de utilização de energia. A utilização
total de energia da impressora é a soma da utilização de energia
de cada modo.
Os níveis de consumo de energia listados na tabela anterior
representam medidas médias em relação ao tempo. O consumo de
energia instantâneo pode ser substancialmente mais alto do que a
média.
Economizador de energia
Como parte do programa ENERGY STAR, esta impressora foi
desenvolvida com um modo de economia de energia chamado de
Economizador de energia. O Modo Economizador de energia é
equivalente ao Modo EPA Sleep. O Modo Economizador de
energia economiza energia diminuindo o consumo de energia
durante períodos estendidos de inatividade. O Modo
Economizador de energia é automaticamente ativado depois desta
impressora ter ficado inativa por um período de tempo
especificado, chamado de Tempo de espera do Economizador de
energia. O tempo de espera padrão para o Economizador de
energia é de 15 minutos para Lexmark E230 e de 30 minutos para
Lexmark E232, Lexmark E330 e Lexmark E332n.
Utilizando os menus de configuração da impressora, o tempo de
espera do Economizador de energia pode ser modificado entre 1
minuto e 240 minutos. Configurar o tempo de espera do
Economizador de energia para um valor muito baixo reduz o
consumo de energia mas aumenta o tempo de resposta da
impressora. Configurar o tempo de espera do Economizador de
energia para um valor muito alto mantém um tempo de resposta
mais rápido mas utiliza mais energia.
Avisos
9
1
Visão geral da impressora
Bandeja de saída para 150
folhas
Suporte de papel
Tampa frontal
Alimentador manual
Bandeja para 250 folhas
Gaveta para 550 folhas
opcional
Painel do operador
Visão geral da impressora
10
Saída de papel
traseira
Botão de energia
Capa contra poeira
(alguns modelos)
O painel do operador possui 5 luzes e 2 botões.
Observação: O botão Continuar também funciona como uma luz.
Continuar
Cancelar
Pronta
Toner baixo/Trocar kit FC
Carregar papel
Atolamento de papel
Erro
•Pressione e solte o botão Continuarpara continuar a impressão.
•Pressione e solte o botão Continuarduas vezes rapidamente para exibir um código de
erro secundário.
•Pressione e solte o botão Cancelarpara cancelar o trabalho que está sendo impresso
atualmente.
•Pressione e mantenha o botão Cancelarpressionado até que todas as luzes se
acendam para redefinir a impressora.
Visão geral da impressora
11
2
Tarefas e dicas sobre a mídia de impressão
SeçãoPágina
Que tipos de mídia de impressão podem ser carregados?13
Onde a mídia de impressão pode ser carregada na impressora?14
Dicas sobre a escolha da mídia de impressão correta15
Dicas sobre o armazenamento de mídia de impressão e suprimentos17
Dicas sobre prevenção de atolamentos18
Como carregar a bandeja para 250 folhas e para 550 folhas19
Como carregar o alimentador manual23
Como utilizar a saída traseira24
Como eliminar atolamentos de papel25
Tarefas e dicas sobre a mídia de impressão
12
Que tipos de mídia de impressão podem ser carregados?
Obtenha o máximo de sua impressora carregando as bandejas adequadamente. Nunca misture
tipos de mídia dentro de uma bandeja.
OrigemTamanhosTiposPesoCapacidade* (folhas)
Bandeja 1
(bandeja para
250 folhas)
Bandeja 2
(bandeja para
550 folhas)
Alimentador
manual
A4, A5, JIS B5, Carta,
Ofício, Executivo,
Ofício2, Statement
(US), Universal
‡
A4, A5, JIS B5, Carta,
Ofício, Executivo,
Ofício2, Statement
(US), Universal
‡
A4, A5, JIS B5, Carta,
Ofício, Executivo,
Ofício2, Statement
(US), Universal
‡
Papel normal,
transparências e
etiquetas
Papel normal,
transparências e
etiquetas
Papel normal,
transparências e
etiquetas
Cartões
†
7¾, 9, 10, DL, C5, B5Envelopes
60–90 g/m
(16 a 24 lb)
60–163 g/m
(16 a 43 lb)
60–163 g/m
(16 a 43 lb)
• 120–163 g/m
(16 a 90 lb) Índice
Bristol
• 75 a 163 g/m
(50–100 lb)
Etiqueta
90 g/m
2
2
(24 lb).
• 250 folhas de papel
• 50 etiquetas
• 50 transparências
2
• 550 folhas de papel
• 50 etiquetas
• 50 transparências
2
2
2
1
* Capacidade para mídia de impressão de 75 g, a menos que observado em contrário.
†
A granulação horizontal é recomendada. Use a saída traseira para obter os melhores resultados.
‡
Faixas de tamanho Universal:
– Bandeja 1: 89–216 x 210 a 356 mm (3,5 a 8,5 x 8,27 a 14,0 in)
– Bandeja 2: 148–216 x 210 a 356 mm (3,5 a 8,5 x 8,27 a 14,0 in)
– Alimentador manual: 76–216 x 127 a 356 mm (3,0 a 8,5 x 5,0 a 14,0 in) (inclui cartões de 3 x 5 in)
Tarefas e dicas sobre a mídia de impressão
13
Onde a mídia de impressão pode ser carregada na impressora?
A sua impressora possui duas origens de papel padrão: um alimentador automático de papel para
250 folhas (Bandeja 1) e um alimentador manual de folha individual. Utilize a Bandeja 1 para a
maioria dos trabalhos de impressão . Use o alimentador manual para uma única fol ha de papel,
transparência, envelope, etiqueta de papel, cartões ou cartão de índice. Você pode aumentar a
capacidade de papel comprando uma gaveta opcional para 550 folhas.
Uma bandeja de saída no topo da impressora tem capacidade para até 150 folhas. A saída traseira
para uma única página fornece um trajeto de papel direto para a juda r a reduzi r a curvat ura do papel
e os atolamentos de papel. Isto é especialmente útil para mídias especiais, como transparências,
envelopes, etiquetas, cartões ou cartões.
Bandeja de saída para 150 folhas
Suporte de papel frontal
Tampa frontal
Painel do operador
Alimentador manual
Bandeja para 250 folhas
Gaveta opcional para 550 folhas
Saída de papel traseira
Tarefas e dicas sobre a mídia de impressão
14
Dicas sobre a escolha da mídia de impressão correta
A escolha correta do papel ou de outra mídia reduz os problemas de impressão. Para melhorar a
qualidade de impressão, teste um ex emplo do papel ou da outra mídia que estiver considerando
antes de comprar grandes quantid ades.
Consulte o Guia de Cartões e Etiquetas, disponível no site da Lexmark na Web em
www.lexmark.com, para obter mais info rmações sobre o papel que fornece os melhores result ados
para o seu ambiente de impressão.
Papel
•Para obt er a melhor qualidade de impressão, use papel xerográfico de 75 g/m2 (20 lb),
granulação long itudinal.
2
A impressora pode alimentar automaticamente papéi s com peso de 60 a 90 g/m
encorpado), de granulação longitudinal. Papéis mais leves que 60 g/m
sejam firmes o suficiente para alimentação adequada, causando atolamentos. Papéis mais
pesados do que 90 g/m
550 folhas ou do alimentador manual.
2
(24 lb) dev em ser alimentados através da bandeja opci onal para
2
(16 lb) talvez não
(16 a 24 lb
•O processo de impressão a laser aquece o papel a altas temperaturas de 170°C (338°F)
para aplicações que não são MICR. Use somente papéis capazes de resistir a essas
temperaturas sem descolorir, derreter ou liberar emissões perigosas. Consulte o fabricante
ou fornecedor para determinar se o papel que você escolheu é aceitável para impressoras a
laser.
Formulários pré-impressos e papel timbrado
•Use somente formulários e papel timbrado impresso usando um processo de offset
litográfico ou impressão de gravura.
•Escolha papéis que absorvam a tinta, que não a deix em escorregar.
•Evite papéis ásperos ou com superfícies excessivamente texturizadas.
Use papéis impressos com tintas resistentes ao calor desenvolvidas para uso em copiadoras
xerográfi cas . A ti nta deve suportar temperaturas de 170°C (338°F) sem derret er ou liber ar emissões
perigosas. Utilize tintas que não sej am afetadas pela resina no toner. As tintas que são do grupo
oxidante ou que sã o à base de óle o de vem atender a essas e xi gências. As tintas láte x não precisam.
Se estiver em dúvida, entre em contato com seu fornecedor de papel.
Papeis pré- impressos, como papel timbrado, devem suportar temperaturas de até 170°C (338°F)
sem derreter ou liberar emissões perigosas.
Tarefas e dicas sobre a mídia de impressão
15
Transparências
•Use transparências desenvolvidas especificamente para impressoras a laser. As
transparências devem ser capazes de suportar temperaturas de até 170°C (338°F) sem
derreter, descolorir, deslocar-se ou emitir emanações perigosas.
Recomendamos transparências para impressoras a laser da Lexmark: para transparências
em tamanho Carta, part number 70X7240, e para transparências em tamanho A4, part
number 12A5010.
•Para evitar problemas com a qualidade de impressão, evite tocar nas transparências.
Envelopes
•Use envelopes feitos de papel encorpado de 90 g/m2 (24 lb).
•Não use envelopes que:
–Estejam muito curvados.
–Estejam presos uns aos outros.
–Estejam danificados de alguma forma.
–Contenham janel as, furos, perfurações, recortes ou relevos.
–Usem fechos metálicos, fechos de barbantes ou dobradiças de metal.
–Tenham selos colados.
–Tenham algum adesivo exposto quando a aba estiver na posição selada.
•Use envelopes que possam suportar temperaturas de 170°C (338°F) sem:
–colar
Se tiver qualquer dúvida sobr e os envelopes que está considerando utilizar, consulte seu
fornecedor de envelopes.
•A combinação de alta umidade (acima de 60%) e altas temperaturas de impressão pode
lacrar os envelopes.
Etiquetas
•Não utilize etiquetas que tenham adesivos expostos nas folhas.
•Não imprima continuamente uma grande número de etiquetas.
•Não utilize etiquetas de vinil.
•Use etiquetas que possam resistir a temperaturas de 170°C (338°F) sem selar, curvar
excessivamente, enrugar ou liberar emissões perigosas. As etiquetas adesivas, a face da
folha (material imprimível) e os revestimentos devem suportar uma pressão de 25 libras por
polegada quadrada (psi) (172 kilopascals).
Tarefas e dicas sobre a mídia de impressão
16
Cartões
•Esteja ciente de que pré-impressões, perfurações e dobras podem afet ar significativamente
a qualidade de impressão e provocar problemas no manuseio da mídia ou atolamentos.
•Evite usar cartões que possam liberar emissões perigosas quando aquecidos.
•Não use cartões pré-impressos fabricados com elementos quími cos que possam contaminar
a impressora. A pré-impressão introduz componentes semilíquidos e voláteis na impressora.
2
•Utilize cartões com uma gramatura máxima de 163 g/m g/m
76 x 127 mm (3 x 5 in).
e um tamanho mínimo de
Dicas sobre o armazenamento de mídia de impressão e
suprimentos
Armazenagem de papel
Use as seguintes diretrizes para evitar problemas de alimentação de papel e qualidade de
impressão irregular.
•Armazene papel em um ambiente em que a temperatur a seja a pro ximadamente 21°C (70°F)
e a unidade relativa do ar seja 40%.
•Armazene as caixas de papelão em uma bandeja ou prateleira, em vez de colocá-las
diretamente no chão.
•Se você armazenar pacotes individuais de papel fora da embalagem original, certifique-se
de que estejam sobre uma superfície plana, para que as bordas não fique m deformadas,
enroladas ou que se danifiquem.
•Não coloque nada sobre os pacotes de papel.
Armazenagem de suprimentos
Escolha uma área de armazenagem fresca e limpa para os suprimentos de sua impressora.
Armazene os suprimentos com o lado certo para cima em sua embalagem original até você estar
preparado para usá-los.
Não exponha os suprimentos a:
•Luz solar direta
•Temperaturas acima de 35°C (95°F)
•Alta umidade (acima de 80%)
•Maresia
•Gases corrosivos
•Excesso de poeira
Tarefas e dicas sobre a mídia de impressão
17
Dicas sobre prevenção de atolamentos
Você pode evitar a maior parte dos atolamentos de papel colocando papel e mídia especial
corretamente na impressora.
As dicas a seguir podem ajudá-lo a evitar atol amento de papel.
•Não carregue papel dobrado , amassado nem úmido.
•Nunca misture tipos de mídia dentro de uma bandeja.
•Flexione, ventile e alinhe o papel antes de carregá-lo.
•Não exceda a altura máxima da pilha .
•Empurre todas as bandejas firmemente na impressora depois de carregá-las.
•Certifique-se de que as guias nas bandejas estejam posicionadas jus tas co ntr a o papel ou a
mídia especial.
•Não remova uma bandeja de papel enquanto um trabalho estiver sendo impresso. Espere
por uma seqüência de luzes Carr egar papel(veja “Carregar mídia” na página 62) antes
de remover a bandeja.
•Antes de carregar as transparências, ventile a pilha de folhas para evitar que elas fiquem
coladas.
•Não use envelopes que:
–Estejam muito curvados.
–Estejam presos uns aos outros.
–Estejam danificados de alguma forma.
–Contenham janel as, furos, perfurações, recortes ou relevos.
–Tenham fechos metálicos, fechos de barbantes ou dobradiças de metal.
–Tenham selos colados.
–Tenham algum adesivo exposto quando a aba estiver na posição selada.
•Use somente papel recomendado. Consulte o Guia de Cartões e Etiquetas disponív el no site
da Lexmark na Web em www.lexmark.com para obter mais informações sobre o papel que
fornece ótimos resultados par a o ambie nte de impressão.
•Se precisar de informações detalhadas antes de comprar grandes quantidades de papel
personalizado, consulte o Guia de Cartões e Etiquetas.
Tarefas e dicas sobre a mídia de impressão
18
Como carregar a bandeja para 250 folhas e para 550 folhas
Siga estas instruções para carregar papel na bandeja para 250 folhas e para 550 folhas.
1Remova a bandeja.
Observação: Se for carregar papel Ofício ou Ofício2, estenda o comprimento da bandeja de
papel. Veja “Extensão da bandeja para papel tamanho Ofício ou Ofício2” na
página 22 para obter instruções.
2Prepare uma pilha de papel para carregar flexionando-a ou ventilando-a para frente e para
trás. Alinhe as bordas sobre uma superfície nivelada.
Tarefas e dicas sobre a mídia de impressão
19
3
Coloque o papel na bandeja com o lado de impressão voltado para baixo.
Observação: Carregue o papel timbrado com o logotipo voltado para baixo . A borda superior da
folha com o logotipo deverá ser colocada na frente da bandeja.
Certifique-se de que o papel esteja abaixo das linhas de preenchimento máximo nas guias
laterais. A sobrecarga poderá causar atolamentos.
4Deslize as duas gui as lat erai s e a gui a p osterior a té que e las se encai xem justamente contra
a pilha de papel.
Tarefas e dicas sobre a mídia de impressão
20
5
Insira a bandeja.
6Estenda o suporte de papel na bandeja de saída.
Tarefas e dicas sobre a mídia de impressão
21
Extensão da bandeja para papel tamanho Ofício ou Ofício2
Para carregar papel tamanho Ofício ou Ofício2, você precisa estender a bandeja de papel. Você
também deverá encaixar a tampa contra poeira na traseira da impressora para proteger a bandeja
enquanto ela é estendida.
1Pressione para baixo na lingüeta na traseira da bandeja.
2Expanda a bandeja até que o extensor trave no lugar.
Encaixe da tampa contra poeira
A tampa contra poeira ajuda a proteger a
bandeja de papel do ambiente bem
como evitar que a bandeja seja retirada
da posição quando está estendida.
Observação: Nem todos os
modelos possuem
uma tampa contra
poeira.
Conecte a tampa contra poeira à traseira
da impressora alinhando as guias na
tampa com os orifícios na impressora e
encaixe a tampa no lugar.
Tarefas e dicas sobre a mídia de impressão
22
Como carregar o alimentador manual
O alimentador manual está localizado na fr ente da sua impressora e pode alimentar apenas uma
folha de mídia de impressão por vez. Você também pode usar o alimentador man ual para fazer
impressões rápidas em tipos ou tamanhos de papéis que não estejam carregados atualmente na
bandeja de papel.
Para obt er informações sobre mídia de impressão aceitável para usar no alimentador manual , veja
“Que tipos de mídia de impressão podem ser carregados?” na página 13. A utilização apenas
da mídia de impressão especificada evita atolamentos de papel e problemas com a qualidade de
impressão.
Observação: Recomendamos que você envie seu trabalho de impressão par a a impressora
antes de carregar o alimentador manual. Veja “Como alimentar manualmente
um trabalho de impressão” na página 29 para obter mais infor mações.
Para carregar o alimentador manual:
1Coloque uma folha da mídia de
impressão selecionada, com o lado
de impressão voltado para cima, no
centro do alimentador manual, mas
somente até o ponto onde sua borda
de saída possa entrar em contato
com as guias de papel. Caso
contrário, a impressora puxará a
mídia de impressão com muita
antecedência e provavelmente o
trabalho irá inclinar o trabalho de
impressão.
2Ajuste as guias de papel à largura
da mídia de impressão.
3Segure ambas as laterais da mídia
de impressão próximas ao
alimentador manual e empurre-a
para dentro da impressora até ela
prenda automaticamente.
Há uma breve pausa entre o instante em que a impressora prende a mídia de impressão e
quando ela a alimenta na impressora.
Aviso: Não force a mídia de impressão no alimentador. Forçar a mídia provoca
atolamentos.
Tarefas e dicas sobre a mídia de impressão
23
•Insira env e lopes com o lad o da aba vo lt ado para bai xo e com a área do selo como mostr ado.
•Segure as transparências pelas bordas e evite tocar o lado da impressão. A oleosidade de
seus dedos poderá afetar a qualidade de impressão.
•Carregue o papel timbrado voltado para cima, com a parte superior da folha primeiro.
•Se houver probl emas com a aliment ação de papel, gire o papel.
Como utilizar a saída traseira
A saída traseira para uma única página fornece um trajeto de papel direto para ajudar a reduz ir a
curvatura do papel e os atolamentos de papel. Isto é especialment e útil para mídias especi ais, como
transparências, envelopes, etiquetas, cartões ou cartões de índice.
Para usar a saída traseira, simplesmente abra a porta de saída traseira. Quando a porta de saída
traseira estiver aberta, toda mídia de impressão sairá pela saída traseira. Quando ela est iver
fechada, toda mídia será enviada para a bandeja de saída na parte superior da impressora.
Tarefas e dicas sobre a mídia de impressão
24
Como eliminar atolamentos de papel
Quando ocorrer um atolamento de papel, a impressora i rá par ar e as luzes Atolamento de
papele Continuardo painel do operador se acenderão. Pressione e solte o botão
Continuarduas vezes rapidament e para e xibir a seqüência de luzes de at olamento de papel do
erro secundário. Veja “Códigos de erro secundários” na página 71 para obter mais informações.
Recomendamos que você limpe todo o trajeto do papel quando ocorrer um atolamento de papel.
Para eliminar um atolamento de papel:
1Se você estiv er alimentando papel a partir de uma bandeja, remova a bandeja e, então,
remova todos os atolament os.
Tarefas e dicas sobre a mídia de impressão
25
2
Abra a tampa frontal e remova o conjunto do cartucho de impressão.
Aviso: Não deixe o conjunto do cartucho de impressão exposto à luz direta do sol por um
longo período de tempo. A exposição prolongada à luz poderá causar problemas
na qualidade de impressão.
3Remova todos os atola mentos na área atrás do conjunto do cartucho de impressão.
Tarefas e dicas sobre a mídia de impressão
26
4
Levante a aba na frente da impressora e remova todos os atolamento por baixo da aba.
5Abra a saída traseira e remova todos os atolamentos.
6Depois de eliminar os atolamentos, reinstale o conjunto do cartucho de impressão,
certifique-se de que todas as tampas e bandejas da impressora estejam fechadas e, então,
pressione Continuar para retomar a impressão.
Observação: A impressora reimprime as páginas que causaram o atolamento de papel.
Tarefas e dicas sobre a mídia de impressão
27
3
Tarefas de impressão
SeçãoPágina
Como alimentar manualmente um trabalho de impressão29
Como imprimir em ambos os lados do papel (frente e verso manual)31
Como imprimir imagens de múltiplas páginas em uma página
(impressão N-em-uma)
Como imprimir uma brochura34
Como imprimir um pôster35
Como imprimir em papel timbrado36
Como imprimir utilizando um overlay ou uma marca d'água36
Como cancelar um trabalho de impressão38
33
Tarefas de impressão
28
Como alimentar manualmente um trabalho de impressão
O alimentador manual está localizado na fr ente da sua impressora e pode alimentar apenas uma
folha de mídia de impressão por vez. Para obter informações sobre mídia de impressão aceitável
para usar no alimentador manual, veja “Que tipos de mídia de impressão podem ser
carregados?” na página 13.
Ao utilizar o alimentador manual, envie o t rabalho de i mpressão par a a impressor a antes de carregar
a mídia de impressão. Quando a impressora estiver pronta, ela exibirá a seqüência de luzes para
Carregar alimentador manual, no ponto em que você deverá carregar a mídia.
Para al imentar manualmente um trabalho de impressão:
1A partir do aplicativo de software do computador, selecione Arquivo Æ Impressão.
2Clique em Propriedades (ou Opções, Impressora ou Configuração, dependendo do
aplicativo) para exibir as configurações do driver da impressora.
3Clique na guia Papel.
4Selecione Papel manual a partir da lista drop-down Bandeja de papel.
5Selecione o Tipo e o Tamanho de papel adequado.
6Clique em OK.
7Clique em OK na janela Imprimir para enviar o trabalh o para impressão.
A impressora exibe a seqüênci a de luzes Carregar alimentador manual.
Tarefas de impressão
29
8
Coloque uma folha da mídia de impressão selecionada, com o lado de impressão voltado
para cima, no centro do alimentador manual, mas somente até o ponto onde sua borda de
saída possa entrar em contato com as guias de papel.
•Segure as transparências pelas bordas e evite tocar o lado da impressão. A oleosidade
de seus dedos pode afetar a qualidade de impressão.
•Insira envelopes com o lado da aba voltado para baixo e com a área do selo como
mostrado.
•Carregue o papel timbrado voltado para cima, com a parte superior da folha primeiro.
•Se houver probl emas com a aliment ação de papel, gire o papel.
9Ajuste as guias de papel à largura da mídia de impressão.
10Segure ambas as laterais da mídia de impressão próximas ao alimentador manual e
empurre-a para dentro da impressora até que ela prenda automaticamente.
Há uma breve pausa entre o instante em que a impressora prende a mídia de impressão e
quando ela a alimenta na impressora.
Aviso: Não force a mídia de impressão no alimentador. Forçar a mídia provoca
atolamentos.
Tarefas de impressão
30
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.