Lexmark E332N, E330, E232, E230 Reference Manual [hu]

E230, E232, E330, E332n
Guida di riferimento
Novembre 2003
Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. © 2003 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati. 740, West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com

Sommario

Avvertenze....................................................................................... 6
Nota all'ediz io n e............. .......................... ... .......................... .. ... ............. .. ..... 6
Marchi............................................................................................................. 7
Informazion i s u lla lic e n z a ........ .......................... .. ... ............. .. .. .............. .. .. ..... 7
Norme di sicurezza.... ... ............. .. ............. ... ............. .. .. .............. .. ............. .. ... 7
Avvertenze sui prodotti laser......................................... ................................. 7
The United Kingdom Telecommunications Act 1984................ ..................... 7
Convenzioni tipografiche................................................................................ 8
Avvertenze su lle emissioni e le ttriche .............. .. ............. ... ............. .. ............. . 8
Consumo energetico della stampante ............................................................ 9
Capitolo 1: Panoramica della stampante................................... 10
Capitolo 2: Informazioni e suggerimenti sui
supporti di stampa........................................................................ 12
Tipi di supporti caricabili............................................................................... 13
Caricamento dei supporti nella stampante................................................... 13
Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa.............. .......................... 15
Carta ...... ....... .... ....... ....... ...... ..... ...... ....... .... ....... ...... ..... ....... ...... ....... .... .. 15
Moduli prestampati e carta int e stata ............... .. .. ............. ... ................... 15
Lucidi ...................................................................................................... 16
Buste ...................................................................................................... 16
Etichette ................................................................................................. 16
Cartoncini ............................................................................................... 17
Suggerimenti sulla conservazione di supporti di stampa e
materiali di consumo .................................................................................... 17
Conservazi o ne d e lla ca rta ................. ... .. ............. .. .............. .. .. ............. .. 17
Conservazi o ne d e i m a te ri a li d i co n s u m o ......... ............. .. ........................ 17
Suggerimenti su come prevenire gli inceppament i...... ................................. 18
Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli...................... .......................... .. 19
Sommario
2
Estensione del vassoio per carta di formato Lega l o Folio ..................... 22
Caricamento dell'alimentatore manuale....................................................... 23
Uso dell'uscita posteriore ............................................................................. 24
Rimozione degli inceppamenti............................................... ...................... 25
Capitolo 3: Operazioni di stampa............................................... 28
Alimentazione manuale di un processo di stampa.................... ................... 29
Stampa su entrambi i lati della carta (fronte/retro manuale)........................ 31
Stampa multipagina (N in 1)................................................................. .. .. .... 33
Stampa di un op us c o lo.............. .. ........................... .. .......................... ... ....... 34
Stampa di un po st e r ................................. ... .. ............. .. ........................... .. ... 35
Stampa su carta intestata. ............. ... ............. .. .. ............. ... ............. .. ............ 36
Aggiunta di un modulo elettronico o di una filigrana a una stampa.............. 36
Uso di un modulo elettronico .................................................................. 37
Uso di una filigr a n a ......... .......................... .. ........................... .. .. ............. 37
Annullamento di un process o d i st a m p a ...................................... .. .............. 38
Dal pannello operatore della stampante ............................... ..................38
Da un computer Windows ...................................................................... 38
Da un compute r M a c in to sh .. ............. ... ............. .. .. .............. .. ............. .. .. 38
Capitolo 4: Installazione delle opzioni ....................................... 39
Accesso alla scheda di sistema ................................................................... 40
Reinstallazione del coperchio della scheda di sistema .......................... 43
Aggiunta di una scheda di memoria..................................... .. ...................... 44
Aggiunta di una scheda Flash..................................... .. .. ............................. 45
Installazione del cassetto da 550 fogli. .................. .. .................... ................. 47
Rilevamento delle opzioni installate da parte del driver per stampante....... 48
Capitolo 5: Uso del pannello operatore ..................................... 49
Panoramica del pannello operatore ............................................................. 50
Informazioni sulle spie del pannello operatore............................................. 51
Errori secondari ..................................... .......................... ....................... 53
Codici del pannello operatore....................................................................... 56
Codici primar i ........ .......................... .. ........................... .. .. .............. .. ...... 56
Codici degli errori secondari .............................................. .................... .69
Sommario
3
Capitolo 6: Informazioni sui menu di configurazione
della stampante............................................................................. 83
Stampa della pagina relativa alla configurazione delle
impostazioni della stampante.............. ...................................... ................... 83
Panoramica dei menu di configurazione......................................... ............. 84
Menu Rete .......................................................... .. .. ........................... .. ... 85
Menu Parallela ......................... .. ...................... .. .................................... 86
Menu Impostaz. .................................................... ......................... ......... 87
Menu USB ................................ .. .. .. .. .. .................................... .. .. .. .......... 87
Menu Utilità .................................... .. .. ........................... .. ....................... 88
Capitolo 7: Informazioni sul software e sulla stampa in rete... 89
Installazione dei driver per la stampa l ocale ............................................ .... 89
Windows ..... .................... ................... .................... .................. ............... 89
Macintosh ............................................................................................... 91
UNIX/Linux ............................................................................................. 93
Stampa delle pagine delle impostazioni dei menu di rete............................ 93
Stampa di una pagina di prova..................................................................... 94
Windows ..... .................... ................... .................... .................. ............... 94
Macintosh ............................................................................................... 94
Configurazione del protocollo TCP/IP.......................................................... 94
Assegnazione di un indirizzo IP alla stampante ..................................... 94
Verifica del le im p o s ta z io n i IP ..................... .. .............. .. .. ............. ... ........ 95
Configurazione della stampante per la stampa in rete................................. 95
Windows ..... .................... ................... .................... .................. ............... 95
Macintosh ............................................................................................... 99
UNIX/Linux ........................................................................................... 102
NetWare ............................................................................................... 102
Uso della pagina Web residente...................................... .......................... 102
Uso dell'Utilità di configurazione della stampante locale............................ 103
Sommario
4
Capitolo 8: Informazioni sui materiali di consumo................. 104
Materiali di consumo necessari e modalità di ordinazione......................... 105
Conservazi o ne d e i m a te ri a li d i co n s u m o .................... .. .. ............. ... ...... 105
Modalità di conservazione dei materiali di consumo.................................. 105
Come determinare quando sostituire i materiali di consumo ..................... 106
Verifica del livello del t oner e del fotoconduttore ............... ................... 106
Riconoscimento delle sequenze delle spie luminose del
pannello di controllo .................................... ...................................... ... 107
Modalità di sostituzione della cartuccia di toner......................................... 108
Lexmark Return Program........................................................................... 110
Avvertenza sulle cartucce di toner ricaricate ........................................ 111
Riciclaggio dei prodotti Lexmark ....................................... ........................ 111
Modalità di sostituzione di un kit del fotoconduttore................................... 112
Capitolo 9: Risoluzione dei problemi....................................... 115
Problemi generali.................................................. ..................................... 116
Problemi di qualità di stampa..................................................................... 118
Pulizia della le n te d el la te s tin a d i st ampa . .. .. .............. .. ........................ 122
Indice............................................................................................ 125
Sommario
5

A vvertenze

Sezione Pagina
Nota all'edizione 6 Marchi 7 Informazioni sulla licenza 7 Norme di sicurezza 7 Avvertenze sui prodotti laser 7 The United Kingdom
7
Telecommunications Act 1984 Convenzioni tipografi che 8 Avvertenze sulle emissioni elettriche 8 Consumo energetico della
9
stampante

Nota all'edizione

Edizione: Novembre 2003
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FORNISCE LA
PRESENTE PUBBL ICAZIONE “COSÌ COM' È” SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI C O MMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie espresse o implicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile. La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche o migliorie.
Eventuali commenti possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto, chiamare il numero 1-800-553-9727. Per il Regno Unito e l'Eire, chiamare il numero +44 (0)8704 440 044. Negli altri Paesi, contattare il rivenditore. Eventuali riferimenti contenuti in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implicano la disponibilità degli stessi in tutti i Paesi in cui il produttore opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. È possibile utilizzare qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
© 2003 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Il presente software e la documentazione correlata forniti secondo i termini del presente contratto sono di natura commerciale e sono stati sviluppati esclusivamente con fondi privati.
Avvertenze
6

Marchi

Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. PictureGrade è un marchio di Lexmark International, Inc.
®
PCL
è un marchio registrato di Hewlett-Packard Company. PCL è la denominazione di Hewlett-Packard Company di una serie di comandi (linguaggio) e funzioni inclusi nelle stampanti. La stampante è compatibile con il linguaggio PCL. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PCL utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti. PostScript PostScript 3 è la denominazione di una serie di comandi (linguaggio) e di funzioni disponibili nei prodotti software Adobe Systems. La stampante è compatibile con il linguaggio PostScript 3. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PostScript 3 utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.
I dettagli relativi alla compatibilità sono inclusi nel Technical Reference.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
®
è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated.

Informazioni sulla licenza

Il software residente nella stampante contiene:
Software sviluppato da Lexmark e protetto da copyright.
Software modificato da Lexmark e concesso in licenza
secondo le clausole GNU General Public Licence versione 2 e GNU Lesser General Public License versione 2.1.
Software concesso in licenza secondo le dichiarazioni di garanzia e licenza BSD.
Fare clic sul titolo del documento che si desidera consultare.
BSD License and Warranty statements
GNU General Public Licen se
Il software concesso in licenza secondo le clausole GNU e modificato da Lexmark è gratuito; è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo in base ai termini delle licenze sopra indicate. Queste licenze non concedono all'utente diritti di alcun genere sul software Lexmark protetto da copyright, fornito con questa stampante.
Poiché il software concesso in licenza in base alle clausole GNU, sulle quali si basano le modifiche di Lexmark, viene fornito senza garanzia espressa, anche la versione modificata da Lexmark viene fornita senza alcun tipo di garanzia. Per ulteriori informazioni, consultare le esclusioni di garanzia contenute nelle suddette licenze.Per ottenere i file del codice sorgente per il software concesso in licenza secondo le clausole GNU e modificato da Lexmark, avviare il CD dei driver fornito con la stampante e fare clic su Contatta Lexmark.

Norme di sicurezza

Se il prodotto non è contrassegnato con il simbolo , deve essere collegato a una presa elettrica dotata di messa a terra. ATTE NZ IONE : Non installare il prodotto né effettuare i collegamenti elettrici e dei cavi (cavo di alimentazione o cavo telefonico) durante un temporale.
Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile.
Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni di funzionamento, consultare il personale di assistenza autorizzato.
Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti Lexmark specifici. Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti possono non essere di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
Il presente prodotto utilizza la tecnologia laser. ATTENZIONE: L'uso di controlli, regolazioni o procedure
diversi da quelli qui specificati può causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Il prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni nocive.

Avvertenze sui prodotti laser

La stampante è certificata negli Stati Uniti come stampante conforme ai requisiti DHHS 21 CFR Sottocapitolo J per i prodotti laser di Classe I (1), mentre in altri paesi è certificata come prodotto laser di Classe I conforme ai requisiti IEC 60825-1. I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. La stampante contiene al suo interno un laser di Classe IIIb (3b), che corrisponde a un laser ad arseniuro di gallio a 5 milliwatt funzionante a una lunghezza d'onda di 770-795 nanometri. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo da impedire l'esposizione dell'uomo a radiazioni laser superiori al livello previsto dalla Classe I durante le normali operazioni di stampa, di manutenzione o di assistenza previste.

The United Kingdom Telecommunications Act 1984

This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.
Avvertenze
7

Convenzioni tipografiche

Nota: Fornisce informazioni utili. ATTENZIONE: Segnala la possibilità di lesioni personali. Avvertenza: Segnala la possibilità che l'hardware o il software
della stampante vengano danneggiati.

Avvertenze sulle emissioni elettriche

Dichiarazione di conformità alle norme FCC (Federal Communications Commission)
Le stampanti Lexmark di tipo E230, 4505-100, E232, 4505-200, E330, 4505-300, E332n, 4505-310 sono state collaudate e sono risultate conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, Parte 15, delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) questa apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare il malfunzionamento dell'apparecchiatura stessa.
Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata dalle interferenze dannose che possono originarsi quando l'apparecchiatura viene utilizzata in ambiente residenziale. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza; se non viene installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze alle comunicazioni radio. Non è comunque garantita l'assenza di interferenze in alcune installazioni. Qualora l'apparecchiatura dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa che si può verificare spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia di eliminare l'interferenza in uno dei seguenti modi:
Riorientare e riposizionare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico dell'assistenza per ulteriori suggerimenti.
Il produttore non è responsabile delle interferenze radiotelevisive causate dall'uso di cavi diversi da quelli consigliati o da modifiche o alterazioni non autorizzate all'apparecchiatura. Le modifiche o le alterazioni non autorizzate possono invalidare il diritto all'utilizzo dell'apparecchiatura.
Nota: Per garantire la conformità alle norme FCC sulle interferenze elettromagnetiche dei dispositivi elettronici di Classe B, utilizzare un cavo schermato e dotato di messa a terra, ad esempio il cavo Lexmark Codice 1329605 (parallelo) o Codice 12A2405 (USB). L'uso di un altro cavo non adeguatamente schermato e dotato di messa a terra può comportare la violazione delle norme FCC.
Eventuali informazioni sulla conformità possono essere richieste a:
Direttore Divisioni Tecnologia e Supporto Lexmark Lexmark International, Inc. 740, West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformità alle direttive della Comunità Europea (CE)
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione stabiliti dalle direttive del Consiglio della Comunità Europea 89/336/CEE e 73/ 23/CEE sull'avvicinamento e sull'armonizzazione delle leggi degli stati membri in relazione alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza delle apparecchiature elettriche destinate all'uso entro determinati limiti di voltaggio. La dichiarazione di conformità ai requisiti delle direttive è stata firmata dal Direttore della produzione e dell’assistenza tecnica di Lexmark International, S.A., Boigny, Francia. Questo prodotto è conforme alle restrizioni previste per la Classe B dell’EN 55022 e ai requisiti di sicurezza EN 60950.
Avvertenza VCCI per il Giappone
Dichiarazione di conformità MIC per la Corea
Se il prodotto presenta il seguente simbolo sull'etichetta normativa:
la seguente dichiarazione è applicabile al prodotto.
L'apparecchio ha superato le prove di compatibilità elettromagnetica come prodotto domestico. Può essere utilizzato ovunque, anche in una zona residenziale.
Avvertenze
8
Livelli di emissione del rumore
Le seguenti misurazioni sono state effettuate in conformità agli standard ISO 7779 e notificate in conformità agli standard ISO 9296.
Pressione media del suon o pe r 1 metr o, dBA
51 - Stampanti di tipo 4505-100, 4505-200 e 4546-xxx Stampa A riposo 30
52 - Stampanti di tipo 4505-300, 4505-310 e 4547-xxx
ENERGY STAR
Il programma EPA ENERGY STAR Office nasce dalla collaborazione di alcuni produttori di apparecchiature per ufficio che intendono promuovere l'uso di prodotti a basso consumo energetico con conseguente riduzione dell’inquinamento atmosferico.
Le società che aderiscono a questo programma realizzano prodotti in grado di spegnersi quando non vengono utilizzati. Questa caratteristica è in grado di ridurre il consumo di energia fino al 50%. Lexmark è orgogliosa di partecipare a questo programma.
Come membro del programma ENERGY STAR, Lexmark International, Inc. dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive ENERGY STAR per l'ottimizzazione del consumo di energia elettrica.

Consumo energetico della stampante

La seguente tabella elenca le caratteristiche di consumo energetico della stampante.
I livelli di consumo energetico elencati nella tabella precedente rappresentano valori calcolati in base alla media temporale. L'assorbimento di energia in un dato momento può essere di intensità sostanzialmente più elevata rispetto alla media.
Risparmio energetico
Come parte del programma ENERGY STAR, la presente stampante dispone della modalità di risparmio energetico. La modalità di risparmio energetico equivale alla modalità di sospensione definita dall'EPA. Tale modalità consente di risparmiare energia diminuendo il consumo durante i periodi di inattività prolungati e viene attivata automaticamente se la stampante non viene utilizzata per un determinato periodo di tempo, detto timeout di risparmio energetico. Il valore predefinito del timeout di risparmio energetico è di 15 minuti per le stampanti di tipo Lexmark E230 e di 30 minuti per le stampanti di tipo Lexmark E232, Lexmark E330, e Lexmark E332n. Il valore del timeout di risparmio energetico può essere impostato tra 1 e 240 minuti tramite i menu di configurazione della stampante. L'impostazione del timeout di risparmio energetico su un valore basso riduce il consumo energetico ma può incrementare il tempo di risposta della stampante. Un valore alto consente di ottenere risposta veloce ma aumenta il consumo energetico. Se la modalità di risparmio energetico influisce sulle prestazioni della stampante, è possibile disattivarla dall'utilità di configurazione della stampante locale (vedere pagina 103) oppure, se si dispone di un modello di rete, dalla pagina Web residente (vedere pagina 102).
Consumo energetico totale
Spesso è utile calcolare il consumo energetico totale. Dato che il consumo energetico viene espresso in Watt, per calcolare il consumo energetico è necessario moltiplicare il consumo per il tempo impiegato in ogni modalità. Il consumo energetico totale della stampante è la somma del consumo energetico di ciascuna modalità.
Modalità Descrizione
Stampa
Pronta
Risparmio energia
Spenta
È in esecuzione la
stampa su carta
La stampante è in
attesa di un processo
di stampa
La stampante è
impostata nella
modalità di risparmio
energetico
La stampante è
collegata a una presa
a muro ma è spenta
Consumo e n e r ge tico (per tipo di stampante)
4505-100, 4505-200, 4546-xxx
370 W 420 W
65 W 80 W
6W 7W
0W 0W
4505-300, 4505-310, 4547-xxx
Avvertenze
9
1

Panoramica della stampante

Raccoglitore di uscita da
150 fogli
Supporto carta
Coperchio anteriore
Alimentatore manuale
Vassoio da 250 fogli
Cassetto opzionale da 550
fogli
Pannello operatore
Panoramica della stampante
10
Uscita carta posteriore
Pulsante di accensione
Copertura antipolvere
(per alcuni modelli)
Il pannello operatore è dotato di cinque spie luminose e due pulsanti.
Nota: Il pulsante Continua svolge anche la funzione di spia luminosa.
Continua
Annulla
Pronta
Toner in esaurimento/Sostituzione
del kit del fotoconduttore
Carica carta
Inceppamento carta
Errore
Premere e rilasciare il puls ante Continua per riprendere la stampa.
Premere e rilasciare due volte in rapida successione il pulsante Continua
visualizzare il codice di un errore secondario.
Premere e rilasciare il puls ante Annulla
Tenere premuto Annulla
finché tutte le spie non si accendono per riprist inare la
per annullare il processo di stampa c orrente.
stampante.
per
Panoramica della stampante
11
Informazioni e suggerimenti sui
2
supporti di stampa
Sezione Pagina
Tipi di supporti caricabili 13 Caricamento dei supporti nella stampante 13 Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa 15 Suggerimenti sulla conservazione di supporti di stampa e materiali di consumo 17 Suggerimenti su come prevenire gli inceppamenti 18 Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli 19 Caricamento dell'alimentatore manuale 23 Uso dell'uscita posteriore 24 Rimozione degli inceppamenti 25

Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa

12

Tipi di supporti caricabili

Il corretto caricamento dei supporti nei vassoi consente di ottenere prestazioni ottimali dalla stampante. Non caricare mai supporti di tipo diverso nello stesso vassoio.
Origine Dimensioni Tipi Peso Capacità* (fogli)
2
(24 lb)
2
2
2
2
2
• 250 fogli
• 50 etichette
• 50 lucidi
• 550 fogli
• 50 etichette
• 50 lucidi
1
Vassoio 1 (vassoio da 25 0
fogli)
Vassoio 2 (vassoio da 55 0
fogli)
Alimentatore manuale
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement,
Universale A4, A5, JIS B5, Letter,
Legal, Executive, Folio, Statement,
Universale A4, A5, JIS B5, Letter,
Legal, Executive, Folio, Statement,
Universale
7¾, 9, 10, DL, C5, B5 Buste
*
*
*
Carta normale, lucidi, etichette
Carta normale, lucidi, etichette
Carta normale, lucidi, etichette
Cartoncini
60–90 g/m (16–24 lb)
60–163 g/m (16–43 lb)
60–163 g/m (16–43 lb)
• 120–163 g/m (16–90 lb) Cartoncini bristol per schede
• 75–163 g/m (50–100 lb) Archivio
90 g/m
* Le capacità sono calcolate per carta da 75g/m2, se non diversamente specificato.
Utilizzare cartoncini a grana corta. Utilizzare l'uscita posteriore per risultati ottimali.
Dimensioni formato Universale:
Vassoio 1: 89–216 x 210–356 mm (3,5–8,5 x 8,27–14 poll.) – Vassoio 2: 148–216 x 210–356 mm (5,83–8,5 x 8,27–14 poll.) – Alimentatore manuale: 76–216 x 127–356 mm (3–8,5 x 5–14 poll.) (incluso cartoncini da 3 x 5 poll.)

Caricamento dei supporti nella stampante

Sono disponibili due origini carta stan dard: un aliment atore aut omatico da 250 fogli (Vassoi o 1) e un alimentatore manuale per fogli singo li. Utilizzare il Vassoio 1 per la maggior parte dei pr ocessi di stampa. Per la stampa di pagine singole, lucidi, buste, etichette, cartoncini o schede, utilizzare l'alimentatore manuale. È possibile incrementare la capacità acquistando un cassetto opzionale da 550 fogli.
Il raccoglitore di uscita superiore può contenere fino a 150 fogli. L'uscita posteriore per fogl i singoli fornisce un percorso carta rettil ineo che consente di ridurr e il rischi o di inceppamenti e arricciamenti.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
13
Questa funzione è particolarmente utile per i supporti speciali, ad esempio lucidi, buste, etichette, cartoncini o schede.
Raccoglitore di uscita da 150
fogli
Supporto carta anteriore
Coperchio anteriore
Alimentatore manuale
Vassoio da 250 fogli
Cassetto opzionale
da 550 fogli
Pannello operatore
Uscita carta posteriore
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
14

Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa

La scelta di carta o altri supporti idonei riduce la possibilità che si verifichino problemi di stampa. Per una qualità di stampa ottimale, effettuare una prova di stampa su un campione del tipo di supporto che si desidera utilizzare prima di acqui starne grandi quantità.
Per ulteriori informazioni sul tipo di supporto in grado di garantire i risultati migliori a seconda dell'ambiente di stampa, consul tare la Card Stock & Label Guide disponibile sul si to W eb di Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Carta
Per stampe di qualità ottimale, utilizzare carta a grana lunga xerografica da 20 lb (75 g/m2).
La stampante è in grado di alimentare automaticamente carta di qualità a grana lunga con
2
peso compreso tra 60 e 90 g/m non presenta lo spessore necessario per poter essere alimentata correttamente e può causare inceppamenti. Per carta con peso maggiore di 90 g/m opzionale da 550 fogli o l'alimentatore manuale.
(da 16 a 24 lb). La carta con peso inferiore a 60 g/m2 (16 lb)
2
(24 lb), utilizza re il va s s o io
Il processo di stampa laser risca lda la car ta a temperatur e di 170° C ( 338°F) per a ppli cazioni
non MICR (Magnetic Ink Character Recognition). Utilizzare esclusivamente carta in grado di resistere a queste temperature senza scolorire, sciogliersi o emettere sostanze nocive. Verificare con il produttore o il distributore che la carta scel ta sia adatta per l'uso con stampanti laser.
Moduli prestampati e carta intestata
Utilizzare esclusivamente moduli e cart a intestata ottenuti con un processo di fotolit ografia
o di stampa a rilievo.
Scegliere tipi di carta che assorbono l'inchiostro, non impermeabili.
Evitare tipi di carta con superfici ruvi de o lavorate.
Utilizzare carta stampata con inchiostri resistenti alle alte temperature per l'uso con fotocopiatrici xerografiche. L'inchiostro deve resistere a temperature di 170° C (338°F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive. Utilizzare inchiostri che non risentano dell'eventuale presenza di resina nel toner. Tra gli inchiostri che soddisfano tali requisiti sono compresi gli inchiostri stabilizzati per ossidazione od oleosi ma non quelli al lattice. In caso di dubbi, contattare il fornitore di carta.
La carta prestampata, ad esempio la carta intestata, deve resistere a temperature che possono raggiungere i 170° C (338° F) senza sciogliersi o emett e re sostanze nocive.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
15
Lucidi
Utilizzare lucidi specifici per stampanti laser. I lucidi devon o resistere a temperatur e di 170° C
(338°F) senza sciogliersi, sco lorire, separarsi o emettere sostanze nocive. Si consiglia di utilizzare lucidi per stampanti laser Lexmark codice 70X7240 per lucidi di
formato Letter; codice 12A5010 per lucidi di formato A4.
Per evitare problemi di qualità di stampa, non la sciare impronte sui lucidi.
Buste
Utilizzare buste da 90 g/m2 (24 libbre) di qualità.
Non utilizzare buste: con curvature eccessive
incollate tra loro danneggiate con fine stre, fori, perforazioni, ritagli o scritte in rilievo con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo con affrancature con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa.
Utilizzare buste in grado di resistere a temperature di 170° C (338°F) senza: incollarsi
incurvarsi eccessivamente piegarsi emettere sostanze nocive
In caso di dubbi sulle caratterist iche delle buste che si desidera utilizzare, contattare il fornitore.
La combinazione di un elevato tasso di umidità (olt re il 6 0%) e t emperature d i st ampa elevate
potrebbe sigillare le buste.
Etichette
Non utilizzare etichette con il lat o adesivo esposto.
Non stampare grandi quantità di etichette consecutivamente.
Non utilizzare etichette in vini le.
Utilizzare etichette in grado di re sistere a temperature di circa 170° C (338° F) senza
incollarsi, piegarsi, incresparsi o emettere sostanze nocive. Le etichette adesive, i fogli di supporto (stampabili) e le protezioni devono inoltre essere in grado di resister e a una pressione di 1,75 kg/cm
2
(172 kilopascal).
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
16
Cartoncini
L'uso di materiale prestampato, perforato o sgualcito può alterare notevolmente la qualità di
stampa e causare problemi di gestione o inceppamenti.
Evitare l'uso di cartoncini che potrebb ero emettere sostanze nocive a temperature elevate.
Non utilizzare cartoncini prestampati prodotti con sostanze chimiche che potrebbero
contaminare la stampante. I supporti prestampati introducono componenti semiliquidi e volatili nella stampante.
Non utilizzare cartoncini di pes o superiore a 163 g/m
(3 x 5 poll.).
2
e di dimensioni inferiori a 76 x 127 mm

Suggerimenti sulla conservazione di supporti di stampa e materiali di consumo

Conservazione della carta
Attenersi ai seguenti suggeriment i per evitare problemi di alimentazione della carta e mantenere elevata la qualità di stampa.
Conservare la carta in un ambiente con una temperatura di circ a 21° C (70°F) e un'umidità
relativa del 40%.
Riporre le confezioni di carta in uno scatolone o su uno scaffale anziché sul pavimento.
Se si desidera conservare le si ngole confezioni fuori dall'imballaggio, r iporle su una superfici e
piana in modo da non deformarne i bordi.
Non poggiare oggetti sulle confezioni di carta.
Conservazione dei materiali di consumo
Conservare i materiali di consumo in un luogo fresco e pulito, non capovolgerli e mantenerli nella confezione originale fino al momento di util izzarli.
Non esporre i materiali di consumo a:
luce solare diretta
temperature superiori a 35° C (95°F)
umidità elevata (superiore all '80%)
aria salmastra
gas corrosivi
polvere eccessiva
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
17

Suggerimenti su come prevenire gli inceppamenti

Se si caricano correttamente la carta e i supporti speciali nella stampante, è possibile evitare gran parte degli inceppamenti.
I seguenti suggerimenti consentono di prevenire inceppamenti:
Non caricare carta sgualcita, piegata o umida.
Non caricare supporti di tipo diverso nell o stesso vassoio.
Flettere, aprire a ventaglio e allineare i fogli prima di caricarli.
Non caricare un numero eccessivo di fogli
Dopo aver caricato i vassoi, inserirli con decisione nella stampante.
Verificare che le guide nei vassoi aderiscano alla carta o ai supporti speciali.
Non aprire i vassoi durante la stampa di un processo. Attendere la sequenza di spie relativa
al caricamento della carta prima di rimuovere il vassoio (vedere “Caricamento del
supporto” a pagina 60).
Prima di caricare i lucidi, aprirli a ventaglio per evitare che aderiscano l'uno all'altro.
Non utilizzare buste: con curvature eccessive
incollate tra loro danneggiate con fine stre, fori, perforazioni, ritagli o scritte in rilievo con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo con affrancature con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa
Utilizzare solo carta consigliata. Per ulteriori informazioni sul tipo di supporto in grado di
garantire i risultati migliori a seconda dell'ambiente di stampa, consultare la Card Stock & Label Guide disponibile sul sito Web di Lexmar k all'indirizzo www.lexmark.com.
Se si desiderano maggiori informazioni prima di acqui stare grandi quantitativi di carta
personalizzata, consultar e la Card Stock & Label Guide.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
18

Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli

Seguire le istruzioni riportate di seguito per caricare carta nei vassoi da 250 e 550 fogli.
1 Rimuovere il vassoio.
Nota: Per caricare i fogli di formato Legal o Folio , è necessari o estendere il vassoio . Per
istruzioni, vedere “Estensione del vassoi o per carta di formato Legal o Folio”
a pagina 22.
2 Preparare una risma, flettendo i fogli avanti e indiet ro o aprendoli a ventagl io. Allineare i bor di
su una superficie piana.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
19
3
Caricare la carta nel vassoio con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Nota: Caricare la carta intestata con il lato dell'intestazione rivolto verso il basso.
Si consiglia di posizi onare il margine superi or e del fogl io con il log o verso la parte anteriore del vassoio.
Verificare che la risma di carta non superi il limite massimo di caricamento indicato sulle guide laterali. Il caricamento di un numero eccessivo di supporti può causare inceppamenti.
4 Far scorrere le due guide later ali e l a guida post erior e in modo da far le ader ire perf ettament e
alla risma di carta.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
20
5
Inserire il vassoio.
6 Estendere il supporto carta sul raccoglitore di uscita.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
21
Estensione del vassoio per carta di formato Legal o Folio
Per caricare carta di formato Legal o Folio, è necessario estendere il vassoio carta. È inoltre necessario collegare la copertura antipolvere sul retro della stampante per proteggere il vassoio mentre è esteso.
1 Premere il fermo sul retro del vassoio. 2 Estendere il vassoio fino a bloccarlo in posizione.
Collegamento della copertura antipolvere
La copertura antipolvere consente di proteggere il vassoio carta dagli agenti esterni e da urti che potr ebbero alterarne la posizione quando è estratto.
Nota: Non tutti i modelli sono
provvisti della copertura antipolvere.
Per collegare la copertura antipolvere al retro della stampante, allineare le linguette sul coperchio ai fori sulla stampante e far scattare la copertura in posizione.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
22

Caricamento dell'alimentatore manuale

L'alimentatore manuale è situato nell a parte anteriore della stampante e consente di alimentare un solo supporto alla volta. È possibile utilizzare l'alimentatore manuale per una stampa veloce su quando si utilizzano tipi o formati di car ta non caricati al momento nel vassoio carta.
Per informazioni sui supporti da util izzare con l'alimentatore manuale, vedere “Tipi di supporti
caricabili” a pagina 13. L'uso dei supporti di stampa specificati aiuta a prevenire gli inceppamenti e
i problemi di qualità di stampa.
Nota: Inviare il processo in stampa p rima di caric are l'ali mentatore manuale. Per ulterior i
informazioni, vedere “Alimentazione manuale di un processo di stampa” a
pagina 29.
Per caricare l'alimentatore manuale:
1 Inserire un foglio del supporto di
stampa selezionato con il lato di stampa rivolto verso l'alto, ponendolo al centro dell'alimentatore manuale in modo che il bordo superiore sia a contatto con le guide carta. In caso contrario , il supporto potrebbe essere prelevato in anticipo e la stampa potrebbe essere eseguita obliquamente.
2 Regolare le guide carta in base alla
larghezza del supporto di stampa.
3 Tenendo entrambi i margini del
supporto di stampa vicini all'alimentatore manuale, inser ir e il supporto nella stampante finché non viene prelevato automaticamente.
Tra il preleva mento automatico e l'ali mentazione del supporto nella stampante intercorr e una breve pausa.
Avvertenza: Non forzare il supporto di stampa nell'alimentatore per evitare di causare
inceppamenti.
Inserire le buste con l'al etta rivol ta vers o il basso e l' area des tinat a al franc obollo pos iz iona ta
come nella figura.
Tenere i lucidi per i bordi, evitando di toccare il lato di stampa. Non toccare i lucidi con le
mani, per non compromettere la qualità di stampa.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
23
Caricare la carta intestata con i l lato stampato r ivolto verso l' alto, inserend o per primo il bordo
superiore del foglio.
Se si verificano problemi nell' inserimento della carta, capovolgere il fogl io.

Uso dell'uscita posteriore

L'uscita posteriore per f ogl i sin goli for nis ce un percorso car ta dir ett o che cons ente di ridur re il r ischi o di potenziali inceppamenti e arricci amenti. Quest a caratter istica è particol armente uti le con i s upporti speciali, ad esempio lucidi, buste, etichette, cartoncini o schede.
Per utilizzare l'uscita posteriore, è sufficiente aprire lo sportello di uscita posteriore. Quando lo sportello di uscita è aperto, i supporti di stampa fuoriescono dall'uscita posterio re. Quando lo sportello di uscita è chiuso, i suppor ti vengono inviati al raccoglitore di uscita posto sulla parte superiore della stampante.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
24

Rimozione degli inceppamenti

Quando si verifica un inceppamento della carta, la stampa si interrompe e le spie luminose Inceppamento carta e Continua si accendono. Premere e rilasciare due volte, in rapida successione, il pulsante Continua per visualizzare la sequenza specifica di er rore secondario
delle spie luminose relativa agl i inceppamenti della carta. Per ulteriori informazioni, vedere “Codici
degli errori secondari” a pagina 69.
Quando si verifica un inceppamento, si consig lia di liberare l'intero percorso della carta. Per rimuovere un inceppamento della carta:
1 Se la carta viene prelevata da un vassoio, rimuovere il vassoio, quindi gli eventuali
inceppamenti.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
25
2
Aprire il coperchio superiore e rimuovere l'unità della cartuccia di stampa.
Avvertenza: Non lasciare l'unità della cart uccia di stampa esposta alla luce diretta per un
periodo di tempo prolungato. L'eccessiva esposizione alla luce può causare problemi di qualità di stampa.
3 Rimuovere eventuali inceppamenti presenti nell'area retrostante l'unità della cartuccia di
stampa.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
26
4
Sollevare il pannello mobile sulla parte anteriore della stampante e rimuovere eventuali inceppamenti al di sotto di esso.
5 Aprire lo sportello dell'uscita posteri ore e rimuovere eventuali inceppamenti.
6 Dopo aver rimosso gli inceppamenti, reinstallare la cartucci a di stampa, controllare che tut ti i
coperchi e i vassoi della stampante siano chi usi, quindi premere Continua per riprendere la stampa.
Nota: Le pagine che hanno causato l'inceppamento vengono stampate nuovamente.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
27
3

Operazioni di stampa

Sezione Pagina
Alimentazione manuale di un processo di stampa 29 Stampa su entrambi i lati della carta (fronte/retro manuale) 31 Stampa multipagina (N in 1) 33 Stampa di un opuscolo 34 Stampa di un poster 35 Stampa su carta intestata 36 Aggiunta di un modulo elettronico o di una filigrana a una stampa 36 Annullamento di un processo di stampa 38
Operazioni di stampa
28

Alimentazione manuale di un processo di stampa

L'alimentatore manuale è situat o nella p art e anteri ore del la stampant e e co nsente di inseri re un solo supporto alla volta. Per informazioni sui supporti da utilizzare con l'alimentatore manual e, vedere
“Tipi di supporti caric abili” a pagina 13.
Quando si utilizza l'alimentatore manuale, è necessario inviare il processo in stampa prima di caricare i supporti. Quando la stampante è pronta, viene visualizzata la sequenza di spie relativa al caricamento dell'alimentatore manuale ed è possibile caricare il supporto.
Per alimentare manualmente un processo di stampa:
1 Dall'applicazione software del computer, selezionare File Æ Stampa. 2 Fare clic su Propri e t à (o su Opzi o ni, Stampante o Imposta a seconda dell'applicazione) per
visualizzare le impostazioni del driver della stampante.
3 Fare clic sulla scheda Carta. 4 Selezionare Carta manuale dall'elenco a discesa relativo al vassoio carta. 5 Selezionare il tipo e le dimensioni di carta desiderate. 6 Fare clic su OK. 7 Fare clic su OK nella finestra di stampa per stampare il processo.
Viene visualizzata la sequenza di spie relativa al caricamento dell'alimentatore manuale.
Operazioni di stampa
29
8
Inserire il supporto con il lato di stampa rivolto verso l'alto e caricandolo al cent ro dell'alimentatore manuale, in modo che il bordo pri ncipale sia a contatto con le guide carta.
Tenere i lucidi per i bordi, evitando di t occare il lato di stampa. Evi tare di lasciare impr onte
sui lucidi, per non compromettere la qualità di stampa.
Inserire le buste con l'aletta riv o lta verso il basso e con l'area destinata al francobollo
come mostrato n e lla fig u r a .
Caricare la carta intestata con il lato dell'intestazione rivolto verso l'alto, inserendo per
primo il bordo superiore del foglio .
Se si verificano problemi nell' inserimento della carta, capovolgere il fogl io.
9 Regolare le guide carta in base alla larghezza del supporto di stampa.
10 Tenendo entrambi i margini del support o di stampa vi cini all'alimentatore manuale, inserir e il
supporto nella stampante finché non viene prelevato automaticamente.
Tra il preleva mento automatico e l'ali mentazione del supporto nella stampante intercorr e una breve pausa.
Avvertenza: Non forzare il supporto di stampa nell'alimentatore per evitare di causare
inceppamenti.
Operazioni di stampa
30
Loading...
+ 97 hidden pages