Nota all'edizione6
Marchi7
Informazioni sulla licenza7
Norme di sicurezza7
Avvertenze sui prodotti laser7
The United Kingdom
7
Telecommunications Act 1984
Convenzioni tipografi che8
Avvertenze sulle emissioni elettriche8
Consumo energetico della
9
stampante
Nota all'edizione
Edizione: Novembre 2003
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le
disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di
legge: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FORNISCE LA
PRESENTE PUBBL ICAZIONE “COSÌ COM' È” SENZA ALCUN
TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA
L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI C O MMERCIABILITÀ O
IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari
transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità
per garanzie espresse o implicite: pertanto tale dichiarazione
potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni
tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate
modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno
inserite nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti
o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche o
migliorie.
Eventuali commenti possono essere inviati a Lexmark
International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle
Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e
l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and
Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow
Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare
le informazioni ricevute nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere
in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per acquistare copie
aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto,
chiamare il numero 1-800-553-9727. Per il Regno Unito e l'Eire,
chiamare il numero +44 (0)8704 440 044. Negli altri Paesi,
contattare il rivenditore.
Eventuali riferimenti contenuti in questa pubblicazione a prodotti,
programmi o servizi non implicano la disponibilità degli stessi in tutti
i Paesi in cui il produttore opera. I riferimenti a particolari prodotti,
programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o
servizi siano gli unici utilizzabili. È possibile utilizzare qualsiasi
prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali
diritti di proprietà intellettuale. La responsabilità della valutazione e
della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi
diversi da quelli indicati dal produttore ricade esclusivamente
sull'utente.
Il presente software e la documentazione correlata forniti secondo
i termini del presente contratto sono di natura commerciale e sono
stati sviluppati esclusivamente con fondi privati.
Avvertenze
6
Marchi
Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di
Lexmark International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
PictureGrade è un marchio di Lexmark International, Inc.
®
PCL
è un marchio registrato di Hewlett-Packard Company. PCL è la
denominazione di Hewlett-Packard Company di una serie di comandi
(linguaggio) e funzioni inclusi nelle stampanti. La stampante è
compatibile con il linguaggio PCL. Ciò significa che la stampante
riconosce i comandi PCL utilizzati nei diversi programmi applicativi ed
è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.
PostScript
PostScript 3 è la denominazione di una serie di comandi (linguaggio) e
di funzioni disponibili nei prodotti software Adobe Systems. La
stampante è compatibile con il linguaggio PostScript 3. Ciò significa
che la stampante riconosce i comandi PostScript 3 utilizzati nei diversi
programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni
corrispondenti.
I dettagli relativi alla compatibilità sono inclusi nel Technical Reference.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
®
è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated.
Informazioni sulla licenza
Il software residente nella stampante contiene:
• Software sviluppato da Lexmark e protetto da copyright.
• Software modificato da Lexmark e concesso in licenza
secondo le clausole GNU General Public Licence versione 2
e GNU Lesser General Public License versione 2.1.
• Software concesso in licenza secondo le dichiarazioni di
garanzia e licenza BSD.
Fare clic sul titolo del documento che si desidera consultare.
BSD License and Warranty statements
GNU General Public Licen se
Il software concesso in licenza secondo le clausole GNU e
modificato da Lexmark è gratuito; è possibile ridistribuirlo e/o
modificarlo in base ai termini delle licenze sopra indicate. Queste
licenze non concedono all'utente diritti di alcun genere sul software
Lexmark protetto da copyright, fornito con questa stampante.
Poiché il software concesso in licenza in base alle clausole GNU,
sulle quali si basano le modifiche di Lexmark, viene fornito senza
garanzia espressa, anche la versione modificata da Lexmark viene
fornita senza alcun tipo di garanzia. Per ulteriori informazioni,
consultare le esclusioni di garanzia contenute nelle suddette
licenze.Per ottenere i file del codice sorgente per il software
concesso in licenza secondo le clausole GNU e modificato da
Lexmark, avviare il CD dei driver fornito con la stampante e fare clic
su Contatta Lexmark.
Norme di sicurezza
• Se il prodotto non è contrassegnato con il simbolo , deve
essere collegato a una presa elettrica dotata di messa a
terra.
ATTE NZ IONE : Non installare il prodotto né effettuare i
collegamenti elettrici e dei cavi (cavo di alimentazione o cavo
telefonico) durante un temporale.
• Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa
elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente
raggiungibile.
• Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte
nelle istruzioni di funzionamento, consultare il personale di
assistenza autorizzato.
• Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in
conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con
componenti Lexmark specifici. Le caratteristiche di sicurezza
di alcune parti possono non essere di immediata
comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di
parti di ricambio di altri produttori.
• Il presente prodotto utilizza la tecnologia laser.
ATTENZIONE: L'uso di controlli, regolazioni o procedure
diversi da quelli qui specificati può causare l'esposizione a
radiazioni pericolose.
• Il prodotto utilizza un processo che sottopone a
riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può
determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei
supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la
scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di
emissioni nocive.
Avvertenze sui prodotti laser
La stampante è certificata negli Stati Uniti come stampante
conforme ai requisiti DHHS 21 CFR Sottocapitolo J per i prodotti
laser di Classe I (1), mentre in altri paesi è certificata come prodotto
laser di Classe I conforme ai requisiti IEC 60825-1.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. La
stampante contiene al suo interno un laser di Classe IIIb (3b), che
corrisponde a un laser ad arseniuro di gallio a 5 milliwatt
funzionante a una lunghezza d'onda di 770-795 nanometri. Il
sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo da
impedire l'esposizione dell'uomo a radiazioni laser superiori al
livello previsto dalla Classe I durante le normali operazioni di
stampa, di manutenzione o di assistenza previste.
The United Kingdom
Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number
NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public
telecommunications systems in the United Kingdom.
Avvertenze
7
Convenzioni tipografiche
Nota: Fornisce informazioni utili.
ATTENZIONE: Segnala la possibilità di lesioni personali.
Avvertenza: Segnala la possibilità che l'hardware o il software
della stampante vengano danneggiati.
Avvertenze sulle emissioni
elettriche
Dichiarazione di conformità alle norme FCC
(Federal Communications Commission)
Le stampanti Lexmark di tipo E230, 4505-100, E232, 4505-200,
E330, 4505-300, E332n, 4505-310 sono state collaudate e sono
risultate conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B,
Parte 15, delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle
seguenti condizioni: (1) questa apparecchiatura non deve causare
interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute,
incluse quelle che potrebbero causare il malfunzionamento
dell'apparecchiatura stessa.
Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata
dalle interferenze dannose che possono originarsi quando
l'apparecchiatura viene utilizzata in ambiente residenziale. Questa
apparecchiatura genera, usa e può emettere energia in
radiofrequenza; se non viene installata e utilizzata secondo le
istruzioni, può causare interferenze alle comunicazioni radio. Non
è comunque garantita l'assenza di interferenze in alcune
installazioni. Qualora l'apparecchiatura dovesse provocare
interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa che si può
verificare spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia di
eliminare l'interferenza in uno dei seguenti modi:
• Riorientare e riposizionare l'antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegare l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico dell'assistenza per
ulteriori suggerimenti.
Il produttore non è responsabile delle interferenze radiotelevisive
causate dall'uso di cavi diversi da quelli consigliati o da modifiche
o alterazioni non autorizzate all'apparecchiatura. Le modifiche o le
alterazioni non autorizzate possono invalidare il diritto all'utilizzo
dell'apparecchiatura.
Nota: Per garantire la conformità alle norme FCC sulle interferenze
elettromagnetiche dei dispositivi elettronici di Classe B, utilizzare
un cavo schermato e dotato di messa a terra, ad esempio il cavo
Lexmark Codice 1329605 (parallelo) o Codice 12A2405 (USB).
L'uso di un altro cavo non adeguatamente schermato e dotato di
messa a terra può comportare la violazione delle norme FCC.
Eventuali informazioni sulla conformità possono essere richieste a:
Direttore Divisioni Tecnologia e Supporto Lexmark
Lexmark International, Inc.
740, West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du
Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformità alle direttive della Comunità
Europea (CE)
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione stabiliti dalle
direttive del Consiglio della Comunità Europea 89/336/CEE e 73/
23/CEE sull'avvicinamento e sull'armonizzazione delle leggi degli
stati membri in relazione alla compatibilità elettromagnetica e alla
sicurezza delle apparecchiature elettriche destinate all'uso entro
determinati limiti di voltaggio.
La dichiarazione di conformità ai requisiti delle direttive è stata
firmata dal Direttore della produzione e dell’assistenza tecnica di
Lexmark International, S.A., Boigny, Francia.
Questo prodotto è conforme alle restrizioni previste per la Classe B
dell’EN 55022 e ai requisiti di sicurezza EN 60950.
Avvertenza VCCI per il Giappone
Dichiarazione di conformità MIC per la Corea
Se il prodotto presenta il seguente simbolo
sull'etichetta normativa:
la seguente dichiarazione è applicabile al
prodotto.
L'apparecchio ha superato le prove di compatibilità
elettromagnetica come prodotto domestico. Può essere utilizzato
ovunque, anche in una zona residenziale.
Avvertenze
8
Livelli di emissione del rumore
Le seguenti misurazioni sono state effettuate in conformità agli
standard ISO 7779 e notificate in conformità agli standard
ISO 9296.
Pressione media del suon o pe r 1 metr o, dBA
51 - Stampanti di tipo 4505-100, 4505-200 e 4546-xxx
Stampa
A riposo30
52 - Stampanti di tipo 4505-300, 4505-310 e 4547-xxx
ENERGY STAR
Il programma EPA ENERGY STAR Office
nasce dalla collaborazione di alcuni
produttori di apparecchiature per ufficio
che intendono promuovere l'uso di
prodotti a basso consumo energetico con
conseguente riduzione dell’inquinamento
atmosferico.
Le società che aderiscono a questo programma realizzano prodotti
in grado di spegnersi quando non vengono utilizzati. Questa
caratteristica è in grado di ridurre il consumo di energia fino al 50%.
Lexmark è orgogliosa di partecipare a questo programma.
Come membro del programma ENERGY STAR, Lexmark
International, Inc. dichiara che questo prodotto è conforme alle
direttive ENERGY STAR per l'ottimizzazione del consumo di
energia elettrica.
Consumo energetico della
stampante
La seguente tabella elenca le caratteristiche di consumo
energetico della stampante.
I livelli di consumo energetico elencati nella tabella precedente
rappresentano valori calcolati in base alla media temporale.
L'assorbimento di energia in un dato momento può essere di
intensità sostanzialmente più elevata rispetto alla media.
Risparmio energetico
Come parte del programma ENERGY STAR, la presente
stampante dispone della modalità di risparmio energetico.
La modalità di risparmio energetico equivale alla modalità di
sospensione definita dall'EPA. Tale modalità consente di
risparmiare energia diminuendo il consumo durante i periodi di
inattività prolungati e viene attivata automaticamente se la
stampante non viene utilizzata per un determinato periodo di
tempo, detto timeout di risparmio energetico. Il valore predefinito
del timeout di risparmio energetico è di 15 minuti per le stampanti
di tipo Lexmark E230 e di 30 minuti per le stampanti di tipo
Lexmark E232, Lexmark E330, e Lexmark E332n.
Il valore del timeout di risparmio energetico può essere impostato
tra 1 e 240 minuti tramite i menu di configurazione della stampante.
L'impostazione del timeout di risparmio energetico su un valore
basso riduce il consumo energetico ma può incrementare il tempo
di risposta della stampante. Un valore alto consente di ottenere
risposta veloce ma aumenta il consumo energetico.
Se la modalità di risparmio energetico influisce sulle prestazioni
della stampante, è possibile disattivarla dall'utilità di configurazione
della stampante locale (vedere pagina 103) oppure, se si dispone
di un modello di rete, dalla pagina Web residente (vedere
pagina 102).
Consumo energetico totale
Spesso è utile calcolare il consumo energetico totale. Dato che il
consumo energetico viene espresso in Watt, per calcolare il
consumo energetico è necessario moltiplicare il consumo per il
tempo impiegato in ogni modalità. Il consumo energetico totale
della stampante è la somma del consumo energetico di ciascuna
modalità.
ModalitàDescrizione
Stampa
Pronta
Risparmio
energia
Spenta
È in esecuzione la
stampa su carta
La stampante è in
attesa di un processo
di stampa
La stampante è
impostata nella
modalità di risparmio
energetico
La stampante è
collegata a una presa
a muro ma è spenta
Consumo e n e r ge tico
(per tipo di stampante)
4505-100,
4505-200,
4546-xxx
370 W420 W
65 W80 W
6W7W
0W0W
4505-300,
4505-310,
4547-xxx
Avvertenze
9
1
Panoramica della stampante
Raccoglitore di uscita da
150 fogli
Supporto carta
Coperchio anteriore
Alimentatore manuale
Vassoio da 250 fogli
Cassetto opzionale da 550
fogli
Pannello operatore
Panoramica della stampante
10
Uscita carta posteriore
Pulsante di
accensione
Copertura antipolvere
(per alcuni modelli)
Il pannello operatore è dotato di cinque spie luminose e due pulsanti.
Nota: Il pulsante Continua svolge anche la funzione di spia luminosa.
Continua
Annulla
Pronta
Toner in esaurimento/Sostituzione
del kit del fotoconduttore
Carica carta
Inceppamento carta
Errore
•Premere e rilasciare il puls ante Continua per riprendere la stampa.
•Premere e rilasciare due volte in rapida successione il pulsante Continua
visualizzare il codice di un errore secondario.
•Premere e rilasciare il puls ante Annulla
•Tenere premuto Annulla
finché tutte le spie non si accendono per riprist inare la
per annullare il processo di stampa c orrente.
stampante.
per
Panoramica della stampante
11
Informazioni e suggerimenti sui
2
supporti di stampa
SezionePagina
Tipi di supporti caricabili13
Caricamento dei supporti nella stampante13
Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa15
Suggerimenti sulla conservazione di supporti di stampa e materiali di consumo17
Suggerimenti su come prevenire gli inceppamenti18
Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli19
Caricamento dell'alimentatore manuale23
Uso dell'uscita posteriore24
Rimozione degli inceppamenti25
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
12
Tipi di supporti caricabili
Il corretto caricamento dei supporti nei vassoi consente di ottenere prestazioni ottimali dalla
stampante. Non caricare mai supporti di tipo diverso nello stesso vassoio.
OrigineDimensioniTipiPesoCapacità* (fogli)
2
(24 lb)
2
2
2
2
2
• 250 fogli
• 50 etichette
• 50 lucidi
• 550 fogli
• 50 etichette
• 50 lucidi
1
Vassoio 1
(vassoio da 25 0
fogli)
Vassoio 2
(vassoio da 55 0
fogli)
Alimentatore
manuale
A4, A5, JIS B5, Letter,
Legal, Executive,
Folio, Statement,
Universale
A4, A5, JIS B5, Letter,
Legal, Executive,
Folio, Statement,
Universale
A4, A5, JIS B5, Letter,
Legal, Executive,
Folio, Statement,
Universale
7¾, 9, 10, DL, C5, B5Buste
*
*
*
Carta normale,
lucidi, etichette
Carta normale,
lucidi, etichette
Carta normale,
lucidi, etichette
Cartoncini
60–90 g/m
(16–24 lb)
60–163 g/m
(16–43 lb)
60–163 g/m
(16–43 lb)
†
• 120–163 g/m
(16–90 lb) Cartoncini
bristol per schede
• 75–163 g/m
(50–100 lb) Archivio
90 g/m
* Le capacità sono calcolate per carta da 75g/m2, se non diversamente specificato.
†
Utilizzare cartoncini a grana corta. Utilizzare l'uscita posteriore per risultati ottimali.
‡
Dimensioni formato Universale:
– Vassoio 1: 89–216 x 210–356 mm (3,5–8,5 x 8,27–14 poll.)
– Vassoio 2: 148–216 x 210–356 mm (5,83–8,5 x 8,27–14 poll.)
– Alimentatore manuale: 76–216 x 127–356 mm (3–8,5 x 5–14 poll.) (incluso cartoncini da 3 x 5 poll.)
Caricamento dei supporti nella stampante
Sono disponibili due origini carta stan dard: un aliment atore aut omatico da 250 fogli (Vassoi o 1) e un
alimentatore manuale per fogli singo li. Utilizzare il Vassoio 1 per la maggior parte dei pr ocessi di
stampa. Per la stampa di pagine singole, lucidi, buste, etichette, cartoncini o schede, utilizzare
l'alimentatore manuale. È possibile incrementare la capacità acquistando un cassetto opzionale da
550 fogli.
Il raccoglitore di uscita superiore può contenere fino a 150 fogli. L'uscita posteriore per fogl i singoli
fornisce un percorso carta rettil ineo che consente di ridurr e il rischi o di inceppamenti e arricciamenti.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
13
Questa funzione è particolarmente utile per i supporti speciali, ad esempio lucidi, buste, etichette,
cartoncini o schede.
Raccoglitore di uscita da 150
fogli
Supporto carta anteriore
Coperchio anteriore
Alimentatore manuale
Vassoio da 250 fogli
Cassetto opzionale
da 550 fogli
Pannello operatore
Uscita carta posteriore
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
14
Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa
La scelta di carta o altri supporti idonei riduce la possibilità che si verifichino problemi di stampa.
Per una qualità di stampa ottimale, effettuare una prova di stampa su un campione del tipo di
supporto che si desidera utilizzare prima di acqui starne grandi quantità.
Per ulteriori informazioni sul tipo di supporto in grado di garantire i risultati migliori a seconda
dell'ambiente di stampa, consul tare la Card Stock & Label Guide disponibile sul si to W eb di Lexmark
all'indirizzo www.lexmark.com.
Carta
•Per stampe di qualità ottimale, utilizzare carta a grana lunga xerografica da 20 lb (75 g/m2).
La stampante è in grado di alimentare automaticamente carta di qualità a grana lunga con
2
peso compreso tra 60 e 90 g/m
non presenta lo spessore necessario per poter essere alimentata correttamente e può
causare inceppamenti. Per carta con peso maggiore di 90 g/m
opzionale da 550 fogli o l'alimentatore manuale.
(da 16 a 24 lb). La carta con peso inferiore a 60 g/m2 (16 lb)
2
(24 lb), utilizza re il va s s o io
•Il processo di stampa laser risca lda la car ta a temperatur e di 170° C ( 338°F) per a ppli cazioni
non MICR (Magnetic Ink Character Recognition). Utilizzare esclusivamente carta in grado di
resistere a queste temperature senza scolorire, sciogliersi o emettere sostanze nocive.
Verificare con il produttore o il distributore che la carta scel ta sia adatta per l'uso con
stampanti laser.
Moduli prestampati e carta intestata
•Utilizzare esclusivamente moduli e cart a intestata ottenuti con un processo di fotolit ografia
o di stampa a rilievo.
•Scegliere tipi di carta che assorbono l'inchiostro, non impermeabili.
•Evitare tipi di carta con superfici ruvi de o lavorate.
Utilizzare carta stampata con inchiostri resistenti alle alte temperature per l'uso con fotocopiatrici
xerografiche. L'inchiostro deve resistere a temperature di 170° C (338°F) senza sciogliersi o
emettere sostanze nocive. Utilizzare inchiostri che non risentano dell'eventuale presenza di resina
nel toner. Tra gli inchiostri che soddisfano tali requisiti sono compresi gli inchiostri stabilizzati per
ossidazione od oleosi ma non quelli al lattice. In caso di dubbi, contattare il fornitore di carta.
La carta prestampata, ad esempio la carta intestata, deve resistere a temperature che possono
raggiungere i 170° C (338° F) senza sciogliersi o emett e re sostanze nocive.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
15
Lucidi
•Utilizzare lucidi specifici per stampanti laser. I lucidi devon o resistere a temperatur e di 170° C
(338°F) senza sciogliersi, sco lorire, separarsi o emettere sostanze nocive.
Si consiglia di utilizzare lucidi per stampanti laser Lexmark codice 70X7240 per lucidi di
formato Letter; codice 12A5010 per lucidi di formato A4.
•Per evitare problemi di qualità di stampa, non la sciare impronte sui lucidi.
Buste
•Utilizzare buste da 90 g/m2 (24 libbre) di qualità.
•Non utilizzare buste:
–con curvature eccessive
–incollate tra loro
–danneggiate
–con fine stre, fori, perforazioni, ritagli o scritte in rilievo
–con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo
–con affrancature
–con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa.
•Utilizzare buste in grado di resistere a temperature di 170° C (338°F) senza:
–incollarsi
In caso di dubbi sulle caratterist iche delle buste che si desidera utilizzare, contattare il
fornitore.
•La combinazione di un elevato tasso di umidità (olt re il 6 0%) e t emperature d i st ampa elevate
potrebbe sigillare le buste.
Etichette
•Non utilizzare etichette con il lat o adesivo esposto.
•Non stampare grandi quantità di etichette consecutivamente.
•Non utilizzare etichette in vini le.
•Utilizzare etichette in grado di re sistere a temperature di circa 170° C (338° F) senza
incollarsi, piegarsi, incresparsi o emettere sostanze nocive. Le etichette adesive, i fogli di
supporto (stampabili) e le protezioni devono inoltre essere in grado di resister e a una
pressione di 1,75 kg/cm
2
(172 kilopascal).
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
16
Cartoncini
•L'uso di materiale prestampato, perforato o sgualcito può alterare notevolmente la qualità di
stampa e causare problemi di gestione o inceppamenti.
•Evitare l'uso di cartoncini che potrebb ero emettere sostanze nocive a temperature elevate.
•Non utilizzare cartoncini prestampati prodotti con sostanze chimiche che potrebbero
contaminare la stampante. I supporti prestampati introducono componenti semiliquidi e
volatili nella stampante.
•Non utilizzare cartoncini di pes o superiore a 163 g/m
(3 x 5 poll.).
2
e di dimensioni inferiori a 76 x 127 mm
Suggerimenti sulla conservazione di supporti di stampa e
materiali di consumo
Conservazione della carta
Attenersi ai seguenti suggeriment i per evitare problemi di alimentazione della carta e mantenere
elevata la qualità di stampa.
•Conservare la carta in un ambiente con una temperatura di circ a 21° C (70°F) e un'umidità
relativa del 40%.
•Riporre le confezioni di carta in uno scatolone o su uno scaffale anziché sul pavimento.
•Se si desidera conservare le si ngole confezioni fuori dall'imballaggio, r iporle su una superfici e
piana in modo da non deformarne i bordi.
•Non poggiare oggetti sulle confezioni di carta.
Conservazione dei materiali di consumo
Conservare i materiali di consumo in un luogo fresco e pulito, non capovolgerli e mantenerli nella
confezione originale fino al momento di util izzarli.
Non esporre i materiali di consumo a:
•luce solare diretta
•temperature superiori a 35° C (95°F)
•umidità elevata (superiore all '80%)
•aria salmastra
•gas corrosivi
•polvere eccessiva
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
17
Suggerimenti su come prevenire gli inceppamenti
Se si caricano correttamente la carta e i supporti speciali nella stampante, è possibile evitare gran
parte degli inceppamenti.
I seguenti suggerimenti consentono di prevenire inceppamenti:
•Non caricare carta sgualcita, piegata o umida.
•Non caricare supporti di tipo diverso nell o stesso vassoio.
•Flettere, aprire a ventaglio e allineare i fogli prima di caricarli.
•Non caricare un numero eccessivo di fogli
•Dopo aver caricato i vassoi, inserirli con decisione nella stampante.
•Verificare che le guide nei vassoi aderiscano alla carta o ai supporti speciali.
•Non aprire i vassoi durante la stampa di un processo. Attendere la sequenza di spie relativa
al caricamento della carta prima di rimuovere il vassoio (vedere “Caricamento del
supporto” a pagina 60).
•Prima di caricare i lucidi, aprirli a ventaglio per evitare che aderiscano l'uno all'altro.
•Non utilizzare buste:
–con curvature eccessive
–incollate tra loro
–danneggiate
–con fine stre, fori, perforazioni, ritagli o scritte in rilievo
–con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo
–con affrancature
–con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa
•Utilizzare solo carta consigliata. Per ulteriori informazioni sul tipo di supporto in grado di
garantire i risultati migliori a seconda dell'ambiente di stampa, consultare la Card Stock &
Label Guide disponibile sul sito Web di Lexmar k all'indirizzo www.lexmark.com.
•Se si desiderano maggiori informazioni prima di acqui stare grandi quantitativi di carta
personalizzata, consultar e la Card Stock & Label Guide.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
18
Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli
Seguire le istruzioni riportate di seguito per caricare carta nei vassoi da 250 e 550 fogli.
1Rimuovere il vassoio.
Nota: Per caricare i fogli di formato Legal o Folio , è necessari o estendere il vassoio . Per
istruzioni, vedere “Estensione del vassoi o per carta di formato Legal o Folio”
a pagina 22.
2Preparare una risma, flettendo i fogli avanti e indiet ro o aprendoli a ventagl io. Allineare i bor di
su una superficie piana.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
19
3
Caricare la carta nel vassoio con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Nota: Caricare la carta intestata con il lato dell'intestazione rivolto verso il basso.
Si consiglia di posizi onare il margine superi or e del fogl io con il log o verso la parte
anteriore del vassoio.
Verificare che la risma di carta non superi il limite massimo di caricamento indicato sulle
guide laterali. Il caricamento di un numero eccessivo di supporti può causare inceppamenti.
4Far scorrere le due guide later ali e l a guida post erior e in modo da far le ader ire perf ettament e
alla risma di carta.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
20
5
Inserire il vassoio.
6Estendere il supporto carta sul raccoglitore di uscita.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
21
Estensione del vassoio per carta di formato Legal o Folio
Per caricare carta di formato Legal o Folio, è necessario estendere il vassoio carta. È inoltre
necessario collegare la copertura antipolvere sul retro della stampante per proteggere il vassoio
mentre è esteso.
1Premere il fermo sul retro del vassoio.
2Estendere il vassoio fino a bloccarlo in posizione.
Collegamento della copertura antipolvere
La copertura antipolvere consente di
proteggere il vassoio carta dagli agenti
esterni e da urti che potr ebbero alterarne
la posizione quando è estratto.
Nota: Non tutti i modelli sono
provvisti della
copertura antipolvere.
Per collegare la copertura antipolvere al
retro della stampante, allineare le
linguette sul coperchio ai fori sulla
stampante e far scattare la copertura in
posizione.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
22
Caricamento dell'alimentatore manuale
L'alimentatore manuale è situato nell a parte anteriore della stampante e consente di alimentare un
solo supporto alla volta. È possibile utilizzare l'alimentatore manuale per una stampa veloce su
quando si utilizzano tipi o formati di car ta non caricati al momento nel vassoio carta.
Per informazioni sui supporti da util izzare con l'alimentatore manuale, vedere “Tipi di supporti
caricabili” a pagina 13. L'uso dei supporti di stampa specificati aiuta a prevenire gli inceppamenti e
i problemi di qualità di stampa.
Nota: Inviare il processo in stampa p rima di caric are l'ali mentatore manuale. Per ulterior i
informazioni, vedere “Alimentazione manuale di un processo di stampa” a
pagina 29.
Per caricare l'alimentatore manuale:
1Inserire un foglio del supporto di
stampa selezionato con il lato di
stampa rivolto verso l'alto,
ponendolo al centro
dell'alimentatore manuale in modo
che il bordo superiore sia a contatto
con le guide carta. In caso contrario ,
il supporto potrebbe essere
prelevato in anticipo e la stampa
potrebbe essere eseguita
obliquamente.
2Regolare le guide carta in base alla
larghezza del supporto di stampa.
3Tenendo entrambi i margini del
supporto di stampa vicini
all'alimentatore manuale, inser ir e il
supporto nella stampante finché non
viene prelevato automaticamente.
Tra il preleva mento automatico e l'ali mentazione del supporto nella stampante intercorr e una
breve pausa.
Avvertenza: Non forzare il supporto di stampa nell'alimentatore per evitare di causare
inceppamenti.
•Inserire le buste con l'al etta rivol ta vers o il basso e l' area des tinat a al franc obollo pos iz iona ta
come nella figura.
•Tenere i lucidi per i bordi, evitando di toccare il lato di stampa. Non toccare i lucidi con le
mani, per non compromettere la qualità di stampa.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
23
•Caricare la carta intestata con i l lato stampato r ivolto verso l' alto, inserend o per primo il bordo
superiore del foglio.
•Se si verificano problemi nell' inserimento della carta, capovolgere il fogl io.
Uso dell'uscita posteriore
L'uscita posteriore per f ogl i sin goli for nis ce un percorso car ta dir ett o che cons ente di ridur re il r ischi o
di potenziali inceppamenti e arricci amenti. Quest a caratter istica è particol armente uti le con i s upporti
speciali, ad esempio lucidi, buste, etichette, cartoncini o schede.
Per utilizzare l'uscita posteriore, è sufficiente aprire lo sportello di uscita posteriore. Quando lo
sportello di uscita è aperto, i supporti di stampa fuoriescono dall'uscita posterio re. Quando lo
sportello di uscita è chiuso, i suppor ti vengono inviati al raccoglitore di uscita posto sulla parte
superiore della stampante.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
24
Rimozione degli inceppamenti
Quando si verifica un inceppamento della carta, la stampa si interrompe e le spie luminose
Inceppamento carta e Continua si accendono. Premere e rilasciare due volte, in rapida
successione, il pulsante Continua per visualizzare la sequenza specifica di er rore secondario
delle spie luminose relativa agl i inceppamenti della carta. Per ulteriori informazioni, vedere “Codici
degli errori secondari” a pagina 69.
Quando si verifica un inceppamento, si consig lia di liberare l'intero percorso della carta.
Per rimuovere un inceppamento della carta:
1Se la carta viene prelevata da un vassoio, rimuovere il vassoio, quindi gli eventuali
inceppamenti.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
25
2
Aprire il coperchio superiore e rimuovere l'unità della cartuccia di stampa.
Avvertenza: Non lasciare l'unità della cart uccia di stampa esposta alla luce diretta per un
periodo di tempo prolungato. L'eccessiva esposizione alla luce può causare
problemi di qualità di stampa.
3Rimuovere eventuali inceppamenti presenti nell'area retrostante l'unità della cartuccia di
stampa.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
26
4
Sollevare il pannello mobile sulla parte anteriore della stampante e rimuovere eventuali
inceppamenti al di sotto di esso.
5Aprire lo sportello dell'uscita posteri ore e rimuovere eventuali inceppamenti.
6Dopo aver rimosso gli inceppamenti, reinstallare la cartucci a di stampa, controllare che tut ti i
coperchi e i vassoi della stampante siano chi usi, quindi premere Continua per
riprendere la stampa.
Nota: Le pagine che hanno causato l'inceppamento vengono stampate nuovamente.
Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa
27
3
Operazioni di stampa
SezionePagina
Alimentazione manuale di un processo di stampa29
Stampa su entrambi i lati della carta (fronte/retro manuale)31
Stampa multipagina (N in 1)33
Stampa di un opuscolo34
Stampa di un poster35
Stampa su carta intestata36
Aggiunta di un modulo elettronico o di una filigrana a una stampa36
Annullamento di un processo di stampa38
Operazioni di stampa
28
Alimentazione manuale di un processo di stampa
L'alimentatore manuale è situat o nella p art e anteri ore del la stampant e e co nsente di inseri re un solo
supporto alla volta. Per informazioni sui supporti da utilizzare con l'alimentatore manual e, vedere
“Tipi di supporti caric abili” a pagina 13.
Quando si utilizza l'alimentatore manuale, è necessario inviare il processo in stampa prima di
caricare i supporti. Quando la stampante è pronta, viene visualizzata la sequenza di spie relativa al
caricamento dell'alimentatore manuale ed è possibile caricare il supporto.
Per alimentare manualmente un processo di stampa:
1Dall'applicazione software del computer, selezionare File Æ Stampa.
2Fare clic su Propri e t à (o su Opzi o ni, Stampante o Imposta a seconda dell'applicazione) per
visualizzare le impostazioni del driver della stampante.
3Fare clic sulla scheda Carta.
4Selezionare Carta manuale dall'elenco a discesa relativo al vassoio carta.
5Selezionare il tipo e le dimensioni di carta desiderate.
6Fare clic su OK.
7Fare clic su OK nella finestra di stampa per stampare il processo.
Viene visualizzata la sequenza di spie relativa al caricamento dell'alimentatore manuale.
Operazioni di stampa
29
8
Inserire il supporto con il lato di stampa rivolto verso l'alto e caricandolo al cent ro
dell'alimentatore manuale, in modo che il bordo pri ncipale sia a contatto con le guide carta.
•Tenere i lucidi per i bordi, evitando di t occare il lato di stampa. Evi tare di lasciare impr onte
sui lucidi, per non compromettere la qualità di stampa.
•Inserire le buste con l'aletta riv o lta verso il basso e con l'area destinata al francobollo
come mostrato n e lla fig u r a .
•Caricare la carta intestata con il lato dell'intestazione rivolto verso l'alto, inserendo per
primo il bordo superiore del foglio .
•Se si verificano problemi nell' inserimento della carta, capovolgere il fogl io.
9Regolare le guide carta in base alla larghezza del supporto di stampa.
10Tenendo entrambi i margini del support o di stampa vi cini all'alimentatore manuale, inserir e il
supporto nella stampante finché non viene prelevato automaticamente.
Tra il preleva mento automatico e l'ali mentazione del supporto nella stampante intercorr e una
breve pausa.
Avvertenza: Non forzare il supporto di stampa nell'alimentatore per evitare di causare
inceppamenti.
Operazioni di stampa
30
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.