El siguiente párrafo no se aplica en aquellos países donde dichas
provisiones no sean consecuentes con las leyes locales: LEXMARK
INTERNATIONA L, IN C . PROPORCIONA ESTA PUBL ICACIÓN "TAL
CUAL", SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESAS NI
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO SIN LIMIT ARSE A ELLAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD P ARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos es tados no permiten la ren uncia
a las garantías e xpresas o implícitas en determinada s transacci ones; por lo
tanto, es posib le que no se aplique est a decl ar ación en su cas o.
Esta publicación podría incluir imprecisiones técnicas o errores
tipográficos. Periódicamente se realizan cambios a la información aquí
incluida; estos cambios se incorporarán en ediciones posteriores. En
cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios a los productos
o programas aquí descritos.
Puede dirigir sus comentarios a Lexmark International, Inc., Department
F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550,
Estados Unidos. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House,
Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ, Reino Unido. Lexmark puede utilizar
o distribuir la información suministrada de la manera que crea apropiada
sin incurrir en ninguna obligación hacia usted. Puede adquirir más copias
de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800553-9727. En el Reino Unido e Irlanda, llame al +44 (0)8704 440 044. En
otros países, póngase en contacto con su punto de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios
no implican que el fabricante tenga la intención de ofrecerlos en todos los
países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, programa o
servicio no implica que sólo pueda utilizarse dicho producto, programa o
servicio. En el lugar de los mencionados, puede utilizarse cualquier
producto, programa o servicio equivalente funcionalmente que no infrinja
ningún derecho sobre la propiedad intelectual. La evaluación y
verificación del funcionamien to con otros productos, programas o
servicios, excepto los mencionados explícitamente por el fabricante, son
responsabilidad del usuario.
Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark
International, Inc., registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
®
es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company.
PCL
PostScript
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este software y la documentación que lo acompaña que se proporcionan
según este acuerdo constituyen software y documentación comercial de
ordenador desarrollados exclusivamente con capital privado.
®
es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated.
Información de emisiones de la FCC
Este disp ositivo cumple el apartado 15 de la normativa de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan provocar un funcionamiento no des ead o.
Las preguntas sobre esta declaración se deben dirigir a:
Director of Lexmark Technology and Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Consulte el CD de publicaciones de la impresora Lexmark E321, E323
para obtener información.
Inform ación de seguridad
•Si el producto NO tie ne este sí mbolo, , es IMPRESCIND IBLE
conectarlo a una toma de corriente eléctrica con toma de tierra
correcta.
PRECAUCIÓN: no instale este producto, realice
conexiones eléctricas ni utilice la característica de módem
fax durante una tormenta eléctrica.
•El cable de alimentación deberá conectarse a una toma eléctrica
situada cerca del producto y de fácil acceso.
•Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del
personal cualificado, a menos que se trate de las averías
descritas en las instrucciones de utilización.
•Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para
cumplir los más estrictos estándares de seguridad global
usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que
las características de seguridad de algunas piezas no sean
siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de
otras piezas de recambio.
•Su producto utiliza un láser.
PRECAUCIÓN: el uso de controles o ajustes o la ejecución
de procedimientos distintos de los descritos aquí pueden
dar como resultado una exposición a radiación peligrosa.
•Su producto utiliza un proceso de impresión que calienta el
material de impresión y dicho calor puede provocar que el
material libere emisiones. Debe entender la sección de las
instrucciones de funcionamiento que trata sobre las directrices
para seleccionar el material de impresión con el fin de evitar la
posibilidad de emisiones peligrosas.
Convenciones
Puede resultarle útil reconocer las convenciones de precauciones,
advertencias y notas utilizadas en este manual, que aparecen en la
columna de la izquierda para facilitar la referencia.
PRECAUCIÓN: una precaución identifica algo que
podría provocarle daños.
Advertencia: una advertencia identifica algo que
podría dañar el software o el hardware de la impresora.
Nota: una nota proporciona información auxiliar que puede
Memoria base 8 MB 16 MB 16 MB
Memoria máxima 72 MB 144 MB 144 MB
EmulacionesCompatibilidad con
ConectividadPuerto paralelo y
Rendimiento del cartucho de
impresión suministrado,
aproximadamente al 5% de
cobertura
Macintosh y PCL5e
USB (bus serie
universal)
1.500 páginas 3.000 páginas3.000 páginas
PostScript 3, PCL 6
y compatibilidad con
Windows/Macintosh/
Linux
Paralelo y USBEthernet 10/100
PostScript 3, PCL 6
y compatibilidad con
Windows/Macintosh/
Linux
Base-TX y USB
Introducción
v
Bandeja 1
Soporte
del papel
Soporte del papel
Bandeja
de salida
superior
Puerta
de salida
frontal
Bandeja de 250 hojas opcional
Alimentador
manual
Guía de
papel
Luces del
panel del
operador
Utilice esta característica:Cuando desee:
Bandeja 1Cargar hasta 150 ho jas d e pape l normal o 10 ho jas d e otro materi al de
impresión.
Soporte del papelSujetar material de imp resión en la bandej a 1 o en la bandeja d e salida
superior.
Alimentador manualCargar una sola hoja de pap el o de otro ma terial de imp res ión . U til iz ar
transparencias, etiquetas, sobres y cartulinas.
Guías de papelAjustar el ancho del material de impresión en la bandeja 1 y el
alimentador manual.
Luces del panel del opera dor Comprobar el estado de la impresora.
Bandeja de salida superiorApilar los documentos impresos boca abajo.
Puerta de salida frontalImprimir en material de impresión especial, por ejemplo, etiquetas o
cartulina.
Alimentador de 250 hojas
Aumentar la capacidad de papel.
opcional
Introducción
vi
Lexmark E321 y Lexmark E323
Conector del cable
de alimentación
Conector de cable
paralelo
Conector de
cable USB
Interruptor de
encendido
Lexmark E323n
Conector del cable
de alimentación
Conector de cable
Ethernet
Interruptor de
encendido
Utilice esta característica: Cuando desee:
Conector de cable paraleloConectar el ordenado r al puerto paralelo de la impresor a LexmarkE321
o Lexmark E323 con un cable paralelo.
Conector de cable USBConectar el ordenador al puerto USB de la impresora con un cab le USB.
Conector de cable EthernetCone ctar el ordenado r al puerto de red de la impresor a Lexm ark E323n
con un cable Ethernet.
Conector del cable de
alimentación
Conectar la impresora a una toma eléctrica a tierra apropiada con el
cable de alimentación (después de haber conectado todos los demás
periféricos).
Interruptor de encendidoApagar o encender la impresora.
Otras fuentes de informaciónSi necesita más información después de
terminar la instal ació n, con sul te el re sto
de la documentación de la impresora.
Introducción
vii
CD de publicacionesEl CD de publicaciones, que se incluye
con la Guía de instalación, proporciona
información sobre cómo elegir el papel,
explicación de las luces del panel del
operador, cómo eliminar atascos de
papel y cómo solucionar los problemas
de impresión.
La información del CD de publicaciones
también está disponible en el sitio Web
de Lexmark en la dirección
www.lexmark.com/publications.
Tarjeta de referencia rápidaLa Referencia rápida de la impresora
proporciona un acceso sencillo a la
información sobre cómo cargar el papel,
cómo eliminar atascos de papel y
explicaciones de los mensajes comunes
de las luces del panel del operador.
CD de controladoresEl CD de controladores contiene los
controladores de impresora necesarios
para poner en funcionamiento la
impresora.
También puede contener utilidades de la
impresora, fuentes de pantalla e
información adicional.
Sitio Web de LexmarkVisite el sitio Web de Lexmark en la
dirección www .lexmark.com para obtener
controladores de impresora actualizados,
utilidades y otra documentación de la
impresora.
Introducción
viii
Paso 1: Desembalaje de la
impresora
1 Seleccione una ubicación para la
impresora.
•Deje suficiente espa cio par a
abrir la cubierta de la impresora,
la puerta de la salida y la
bandeja de 250 hojas opcional.
También es importante dejar
espacio alrededor de la
impresora para permitir una
ventilac ión ad ecu ad a.
•Proporcione el entorno
adecuado:
– Una superficie firme y
nivelada
– Al ej ad a de la sa li da de ai re
directa de aparatos de aire
acondicionado , cal ef actores
o ventiladores
–
Sin luz del sol, niveles de
humedad e x t re m os n i
fluctuaciones de temperatura
– Limpia, seca y sin polvo
Desembalaje de la impresora
1
2 Extraiga todos los elementos de la
caja, excepto la impresora.
Compruebe que tiene los
elementos siguientes:
Cable de
alimentación
Plantilla
CD de
controladores
Guía de
instalación y CD
de publicaciones
Tarjeta de referencia
rápida
Nota: la impresora Lexmark E321 incluye un cartucho de
impresión estándar de 1.500 páginas.
Colocación de una plantilla del
panel del operador
•Impresora con cartucho de
impresión instalado
•Cable de alimentación
•Guía de instalación con un CD
de publicaciones
•Tarjeta de Referencia rápida
•CD de controladores
•Plantilla del panel del operador
(sólo disponible en idiomas
que no sean inglés)
Si falta algún elemento o está dañado,
consulte en el CD de publicaciones el
número de teléfono de asistencia de
Lexmark en su país.
Guarde la caja y el material de embalaje
por si necesita volver a embalar la
impresora.
Si la caja de la impresora contiene una
plantilla del panel del operador que no
está en inglés y desea utilizarla,
despéguela, alinéela en el panel del
operador y presiónela para colocarla en
su sitio.
Desembalaje de la impresora
2
Paso 2: Instalación del alimentador
de 250 hojas opcional
Puede aumentar la capacidad de papel
con el alimentador de 250 hojas opcional,
Unidad de
soporte
que se instala debajo de la impresora.
Un alimentador consta de una bandeja y
una unidad de soporte.
1 Extraiga la bandeja de la unidad
de soporte.
Bandeja
2 Retire todo el material de embalaje
y la cinta de la bandeja y la unidad
de soporte.
3 Coloque la unidad de soporte en la
ubicación que haya elegido para la
impresora.
Instalación del alimentador de 250 hojas opcional
3
Nota: si instala el alimentador de 250 hojas opcional más
adelante, asegúrese de apagar la impresora antes de
instalarlo.
4 Alinee la impresora con la parte
frontal de la unidad de soporte y
colóquela encima de la misma.
Asegúrese de que la unidad está
firmemente en su sitio.
Cuando termine de instalar la
impresora, imprima una página de
los valores de menús para verificar
que el alimentador de 250 hojas
aparece en las características
instaladas (consulte la página 36).
5 Inserte la bandeja.
Instalación del alimentador de 250 hojas opcional
4
P aso 3: Instalación de los
suministros de impresora
Instalación del cartucho de impresión
Extracción del embalaje del cartucho de
impresión
1 Utilice la pestaña para abrir la
cubierta de la impresora.
Palanca del
cartucho
2 Sujete la palanca del cartucho y
tire del mismo hacia arriba.
3 Extraiga el embalaje de espuma
protectora del cartucho de
impresión.
Instalación de los suministros de impresora
5
Nota: no toque el tambor de fotoconductor situado en la
parte inferior del cartucho de impresión.
4 Retire la pieza de plástico que hay
en los extremos del cartucho de
impresión.
Tire la pieza de plástico, la espuma
y el papel.
5 Agite el cartucho para distribuir el
tóner uniformemente.
Instalación de los suministros de impresora
6
6 Inserte el cartucho de impresión:
a Alinee las flechas de color en
ambos lados del cartucho con
las flechas correspondientes
de la impresora.
b Sosteniendo el cartucho por la
palanca, incline el cartucho
hacia abajo y guíelo entre las
ranuras del cartucho de
impresión.
c Presione el cartucho hasta que
esté firmemente en su sitio.
7 Cierre la cubierta de la impresora.
Lista de tareas
TareaIr a la página...
Instalación de tarjetas de memoria8
Carga del papel14
Instalación de los suministros de impresora
7
Paso 4: Instalación de tarjetas de
memoria
Puede personaliza r la con ec tiv idad y
capacidad de la memoria de la impresora
agregando más tarjetas.
PRECAUCIÓN: si instala tar jet as d e memo ria d esp ués
de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable
de alimentación antes de continuar.
Extracción de la cubierta lateral de
la impresora
Antes de instalar una opción de memoria,
debe retirar la cubierta lateral de la
impresora.
1 Abra la cubierta frontal de la
impresora.
Instalación de tarjetas de memoria
8
2 Empuje firmemente las dos
lengüetas ovaladas mientras tira
para abrir la cubierta lateral.
3 Retire con cuidado la cubierta y
déjela a un lado.
Instalación de tarjetas de memoria
9
Extracción de la protección de la
placa del sistema
Utilice un destornillador Phillips del
número 2 para extraer la protección.
1 Extraiga el tornillo superior y
déjelo a un lado.
2 Afloje los tres tornillos inferiores,
pero no los extraiga.
3 Deslice la protección de la placa
del sistema a lo largo de las
ranuras superior e inferior y déjela
a un lado.
Instalación de una tarjeta
de memoria
Instalación de tarjetas de memoria
Siga las instrucciones de esta sección
para instalar una tarjeta de memoria de la
impresora o si dispone de una impresora
Lexmark E323 o Lexmark E323n, una
tarjeta de memoria flash.
La placa del sistema tiene dos conectores
para las tarjetas de memoria opcionales.
Puede instalar una tarjeta en cualquiera
de los conectores.
10
Advertencia: las tarjetas de memoria se dañan
fácilmente con la electricidad estática. Toque algo
metálico de la impresora antes de tocar una tarjeta de
memoria.
Muescas
Pestillo
Puntos de conexión
Pestillo
1 Realice los pasos de “Extracción
de la protección de la placa del
sistema” en la página 10.
2 Desembale la tarjeta de memoria
de impresora.
Evite tocar los puntos de conexión
situados a lo largo de la tarjeta.
Guarde el embalaje.
3 Alinee las muescas de la parte
inferior de la tarjeta con las
muescas del conector.
4 Coloque la tarjeta entre los
pestillos de cada extremo del
conector y empújela firmemente
para introducirla en el conector.
5 Asegúrese de que cada pestillo se
ajusta sobre la muesca de cada
extr emo de la tar jeta de memoria.
6 Vuelva a colocar la protección
Instalación de tarjetas de memoria
11
metálica y la cubierta lateral.
Consulte la página 12 para
obtener instrucciones.
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.