Lexmark E323 Setup Guide [es]

Impresora Lexmark E321, E323
Guía de instalación
Octubre de 2002
www.lexmark.com
Edición:octubre de 2002
El siguiente párrafo no se aplica en aquellos países donde dichas provisiones no sean consecuentes con las leyes locales: LEXMARK
INTERNATIONA L, IN C . PROPORCIONA ESTA PUBL ICACIÓN "TAL CUAL", SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO SIN LIMIT ARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD P ARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos es tados no permiten la ren uncia a las garantías e xpresas o implícitas en determinada s transacci ones; por lo tanto, es posib le que no se aplique est a decl ar ación en su cas o.
Esta publicación podría incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se realizan cambios a la información aquí incluida; estos cambios se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios a los productos o programas aquí descritos.
Puede dirigir sus comentarios a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Estados Unidos. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ, Reino Unido. Lexmark puede utilizar o distribuir la información suministrada de la manera que crea apropiada sin incurrir en ninguna obligación hacia usted. Puede adquirir más copias de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800­553-9727. En el Reino Unido e Irlanda, llame al +44 (0)8704 440 044. En otros países, póngase en contacto con su punto de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante tenga la intención de ofrecerlos en todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, programa o servicio no implica que sólo pueda utilizarse dicho producto, programa o servicio. En el lugar de los mencionados, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio equivalente funcionalmente que no infrinja ningún derecho sobre la propiedad intelectual. La evaluación y verificación del funcionamien to con otros productos, programas o servicios, excepto los mencionados explícitamente por el fabricante, son responsabilidad del usuario.
Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
®
es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company.
PCL PostScript Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© Copyright 2002 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos.
DERECHOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y la documentación que lo acompaña que se proporcionan según este acuerdo constituyen software y documentación comercial de ordenador desarrollados exclusivamente con capital privado.
®
es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated.
Información de emisiones de la FCC
Este disp ositivo cumple el apartado 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no des ead o.
Las preguntas sobre esta declaración se deben dirigir a:
Director of Lexmark Technology and Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Consulte el CD de publicaciones de la impresora Lexmark E321, E323 para obtener información.
Inform ación de seguridad
Si el producto NO tie ne este sí mbolo, , es IMPRESCIND IBLE
conectarlo a una toma de corriente eléctrica con toma de tierra correcta.
PRECAUCIÓN: no instale este producto, realice conexiones eléctricas ni utilice la característica de módem fax durante una tormenta eléctrica.
El cable de alimentación deberá conectarse a una toma eléctrica situada cerca del producto y de fácil acceso.
Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas en las instrucciones de utilización.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
Su producto utiliza un láser.
PRECAUCIÓN: el uso de controles o ajustes o la ejecución
de procedimientos distintos de los descritos aquí pueden dar como resultado una exposición a radiación peligrosa.
Su producto utiliza un proceso de impresión que calienta el material de impresión y dicho calor puede provocar que el material libere emisiones. Debe entender la sección de las instrucciones de funcionamiento que trata sobre las directrices para seleccionar el material de impresión con el fin de evitar la posibilidad de emisiones peligrosas.
Convenciones
Puede resultarle útil reconocer las convenciones de precauciones, advertencias y notas utilizadas en este manual, que aparecen en la columna de la izquierda para facilitar la referencia.
PRECAUCIÓN: una precaución identifica algo que
podría provocarle daños.
Advertencia: una advertencia identifica algo que
podría dañar el software o el hardware de la impresora.
Nota: una nota proporciona información auxiliar que puede
ser útil.

Contenido

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Acerca de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Otras fuentes de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Paso 1: Desembalaje de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Colocación de una plantilla del panel del operador . . . . . . . . .2
Paso 2: Instalación del alimentador de 250 hojas opcional . .3
Paso 3: Instalación de los suministros de impresora . . . .5
Instalación del cartucho de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Paso 4: Instalación de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . 8
Extracción de la cubierta lateral de la impresora . . . . . . . . . . .8
Extracción de la protección de la placa del sistema . . . . . . . .10
Instalación de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Reinstalación de la protección de la placa del sistema . . . . . 12
Reinstalación de la cubierta lateral de la impresora . . . . . . . .13
Paso 5: Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Carga de la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Carga de la bandeja de 250 hojas opcional . . . . . . . . . . . . . .18
Carga del alimentador manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Paso 6: Conexión de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conexión de un cable local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Conexión de un cable de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Contenido
iii
Paso 7: Instalación de los controladores para
la impresión loca l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Paso 8: Verificación de la configuración de
la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Encendido de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Impresión de páginas de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Paso 9: Configuración para TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Asignación de una dirección IP a la impresora . . . . . . . . . . . .38
Verificación de los valores IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Paso 10: Instalación de los controladores para
la impresión en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Paso 11: Información para usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Identificación de usuarios de impresoras . . . . . . . . . . . . . . . .43
Búsqueda de información útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Distribución de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Enhorabuena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Explicación de las luces del panel del operador . . . . . . . 45
Sugerencias para solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . 52
Contenido
iv

Introducción

Acerca de la impresora Hay tres modelos de impresora

disponibles: Lexmark™ E321, Lexmark E323 y Lexmark E323n. Las diferencias entre estos modelos se enumeran en la tabla siguiente.
Característica Lexmark E321 Lexmark E323 Lexmark E323n
Memoria base 8 MB 16 MB 16 MB Memoria máxima 72 MB 144 MB 144 MB Emulaciones Compatibilidad con
Conectividad Puerto paralelo y
Rendimiento del cartucho de impresión suministrado, aproximadamente al 5% de cobertura
Macintosh y PCL5e
USB (bus serie universal)
1.500 páginas 3.000 páginas 3.000 páginas
PostScript 3, PCL 6 y compatibilidad con Windows/Macintosh/ Linux
Paralelo y USB Ethernet 10/100
PostScript 3, PCL 6 y compatibilidad con Windows/Macintosh/ Linux
Base-TX y USB
Introducción
v
Bandeja 1
Soporte del papel
Soporte del papel
Bandeja de salida superior
Puerta de salida frontal
Bandeja de 250 hojas opcional
Alimentador manual
Guía de papel
Luces del panel del operador
Utilice esta característica: Cuando desee:
Bandeja 1 Cargar hasta 150 ho jas d e pape l normal o 10 ho jas d e otro materi al de
impresión.
Soporte del papel Sujetar material de imp resión en la bandej a 1 o en la bandeja d e salida
superior.
Alimentador manual Cargar una sola hoja de pap el o de otro ma terial de imp res ión . U til iz ar
transparencias, etiquetas, sobres y cartulinas.
Guías de papel Ajustar el ancho del material de impresión en la bandeja 1 y el
alimentador manual. Luces del panel del opera dor Comprobar el estado de la impresora. Bandeja de salida superior Apilar los documentos impresos boca abajo. Puerta de salida frontal Imprimir en material de impresión especial, por ejemplo, etiquetas o
cartulina. Alimentador de 250 hojas
Aumentar la capacidad de papel. opcional
Introducción
vi
Lexmark E321 y Lexmark E323
Conector del cable de alimentación
Conector de cable paralelo
Conector de cable USB
Interruptor de encendido
Lexmark E323n
Conector del cable de alimentación
Conector de cable Ethernet
Interruptor de encendido
Utilice esta característica: Cuando desee:
Conector de cable paralelo Conectar el ordenado r al puerto paralelo de la impresor a LexmarkE321
o Lexmark E323 con un cable paralelo. Conector de cable USB Conectar el ordenador al puerto USB de la impresora con un cab le USB. Conector de cable Ethernet Cone ctar el ordenado r al puerto de red de la impresor a Lexm ark E323n
con un cable Ethernet. Conector del cable de
alimentación
Conectar la impresora a una toma eléctrica a tierra apropiada con el
cable de alimentación (después de haber conectado todos los demás
periféricos). Interruptor de encendido Apagar o encender la impresora.
Otras fuentes de información Si necesita más información después de
terminar la instal ació n, con sul te el re sto de la documentación de la impresora.
Introducción
vii
CD de publicaciones El CD de publicaciones, que se incluye
con la Guía de instalación, proporciona información sobre cómo elegir el papel, explicación de las luces del panel del operador, cómo eliminar atascos de papel y cómo solucionar los problemas de impresión.
La información del CD de publicaciones también está disponible en el sitio Web de Lexmark en la dirección www.lexmark.com/publications.
Tarjeta de referencia rápida La Referencia rápida de la impresora
proporciona un acceso sencillo a la información sobre cómo cargar el papel, cómo eliminar atascos de papel y explicaciones de los mensajes comunes de las luces del panel del operador.
CD de controladores El CD de controladores contiene los
controladores de impresora necesarios para poner en funcionamiento la impresora.
También puede contener utilidades de la impresora, fuentes de pantalla e información adicional.
Sitio Web de Lexmark Visite el sitio Web de Lexmark en la
dirección www .lexmark.com para obtener controladores de impresora actualizados, utilidades y otra documentación de la impresora.
Introducción
viii
Paso 1: Desembalaje de la
impresora
1 Seleccione una ubicación para la
impresora.
Deje suficiente espa cio par a abrir la cubierta de la impresora, la puerta de la salida y la bandeja de 250 hojas opcional. También es importante dejar espacio alrededor de la impresora para permitir una ventilac ión ad ecu ad a.
Proporcione el entorno adecuado:
– Una superficie firme y
nivelada
– Al ej ad a de la sa li da de ai re
directa de aparatos de aire acondicionado , cal ef actores o ventiladores
Sin luz del sol, niveles de humedad e x t re m os n i fluctuaciones de temperatura
– Limpia, seca y sin polvo
Desembalaje de la impresora
1
2 Extraiga todos los elementos de la
caja, excepto la impresora. Compruebe que tiene los elementos siguientes:
Cable de alimentación
Plantilla
CD de controladores
Guía de instalación y CD
de publicaciones
Tarjeta de referencia
rápida
Nota: la impresora Lexmark E321 incluye un cartucho de
impresión estándar de 1.500 páginas.

Colocación de una plantilla del panel del operador

Impresora con cartucho de
impresión instalado
Cable de alimentación
Guía de instalación con un CD
de publicaciones
Tarjeta de Referencia rápida
CD de controladores
Plantilla del panel del operador
(sólo disponible en idiomas que no sean inglés)
Si falta algún elemento o está dañado, consulte en el CD de publicaciones el número de teléfono de asistencia de Lexmark en su país.
Guarde la caja y el material de embalaje por si necesita volver a embalar la impresora.
Si la caja de la impresora contiene una plantilla del panel del operador que no está en inglés y desea utilizarla, despéguela, alinéela en el panel del operador y presiónela para colocarla en su sitio.
Desembalaje de la impresora
2
Paso 2: Instalación del alimentador
de 250 hojas opcional
Puede aumentar la capacidad de papel con el alimentador de 250 hojas opcional,
Unidad de soporte
que se instala debajo de la impresora. Un alimentador consta de una bandeja y
una unidad de soporte.
1 Extraiga la bandeja de la unidad
de soporte.
Bandeja
2 Retire todo el material de embalaje
y la cinta de la bandeja y la unidad de soporte.
3 Coloque la unidad de soporte en la
ubicación que haya elegido para la impresora.
Instalación del alimentador de 250 hojas opcional
3
Nota: si instala el alimentador de 250 hojas opcional más
adelante, asegúrese de apagar la impresora antes de instalarlo.
4 Alinee la impresora con la parte
frontal de la unidad de soporte y colóquela encima de la misma.
Asegúrese de que la unidad está firmemente en su sitio.
Cuando termine de instalar la impresora, imprima una página de los valores de menús para verificar que el alimentador de 250 hojas aparece en las características instaladas (consulte la página 36).
5 Inserte la bandeja.
Instalación del alimentador de 250 hojas opcional
4
P aso 3: Instalación de los
suministros de impresora
Instalación del cartucho de impresión
Extracción del embalaje del cartucho de impresión
1 Utilice la pestaña para abrir la
cubierta de la impresora.
Palanca del cartucho
2 Sujete la palanca del cartucho y
tire del mismo hacia arriba.
3 Extraiga el embalaje de espuma
protectora del cartucho de impresión.
Instalación de los suministros de impresora
5
Nota: no toque el tambor de fotoconductor situado en la
parte inferior del cartucho de impresión.
4 Retire la pieza de plástico que hay
en los extremos del cartucho de impresión.
Tire la pieza de plástico, la espuma y el papel.
5 Agite el cartucho para distribuir el
tóner uniformemente.
Instalación de los suministros de impresora
6
6 Inserte el cartucho de impresión:
a Alinee las flechas de color en
ambos lados del cartucho con las flechas correspondientes de la impresora.
b Sosteniendo el cartucho por la
palanca, incline el cartucho hacia abajo y guíelo entre las ranuras del cartucho de impresión.
c Presione el cartucho hasta que
esté firmemente en su sitio.
7 Cierre la cubierta de la impresora.
Lista de tareas
Tarea Ir a la página...
Instalación de tarjetas de memoria 8 Carga del papel 14
Instalación de los suministros de impresora
7
Paso 4: Instalación de tarjetas de
memoria
Puede personaliza r la con ec tiv idad y capacidad de la memoria de la impresora agregando más tarjetas.
PRECAUCIÓN: si instala tar jet as d e memo ria d esp ués
de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar.

Extracción de la cubierta lateral de la impresora

Antes de instalar una opción de memoria, debe retirar la cubierta lateral de la impresora.
1 Abra la cubierta frontal de la
impresora.
Instalación de tarjetas de memoria
8
2 Empuje firmemente las dos
lengüetas ovaladas mientras tira para abrir la cubierta lateral.
3 Retire con cuidado la cubierta y
déjela a un lado.
Instalación de tarjetas de memoria
9

Extracción de la protección de la placa del sistema

Utilice un destornillador Phillips del número 2 para extraer la protección.
1 Extraiga el tornillo superior y
déjelo a un lado.
2 Afloje los tres tornillos inferiores,
pero no los extraiga.
3 Deslice la protección de la placa
del sistema a lo largo de las ranuras superior e inferior y déjela a un lado.
Instalación de una tarjeta de memoria
Instalación de tarjetas de memoria
Siga las instrucciones de esta sección para instalar una tarjeta de memoria de la impresora o si dispone de una impresora Lexmark E323 o Lexmark E323n, una tarjeta de memoria flash.
La placa del sistema tiene dos conectores para las tarjetas de memoria opcionales. Puede instalar una tarjeta en cualquiera de los conectores.
10
Advertencia: las tarjetas de memoria se dañan
fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora antes de tocar una tarjeta de memoria.
Muescas
Pestillo
Puntos de conexión
Pestillo
1 Realice los pasos de “Extracción
de la protección de la placa del sistema” en la página 10.
2 Desembale la tarjeta de memoria
de impresora. Evite tocar los puntos de conexión
situados a lo largo de la tarjeta. Guarde el embalaje.
3 Alinee las muescas de la parte
inferior de la tarjeta con las muescas del conector.
4 Coloque la tarjeta entre los
pestillos de cada extremo del conector y empújela firmemente para introducirla en el conector.
5 Asegúrese de que cada pestillo se
ajusta sobre la muesca de cada extr emo de la tar jeta de memoria.
6 Vuelva a colocar la protección
Instalación de tarjetas de memoria
11
metálica y la cubierta lateral. Consulte la página 12 para obtener instrucciones.
Loading...
+ 43 hidden pages