Edición: octubre de 2002
El siguiente párrafo no se aplica en aquellos países donde dichas provisiones no sean
consecuentes con las leyes locales:
PUBLICACIÓN "TAL CUAL", SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS, PER O SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados no
permiten la renuncia a las garantías expresas o implícitas en determinadas transacciones; por lo
tanto, es posible que no se aplique esta declaración en su caso.
Esta publicación podría incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se
realizan cambios a la información aquí incluida; estos cambios se incorporarán en ediciones
posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios a los productos o
programas aquí descritos.
Puede dirigir sus comentarios a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New
Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Estados Unidos. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a
Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe,
Marlow Bucks SL7 3RQ, Reino Unido. Lexmark puede utilizar o distribuir la información suministrada
de la manera que crea apropiada sin incurrir en ninguna obligación hacia usted. Puede adquirir más
copias de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553-9727. En el Reino
Unido e Irlanda, llame al +44 (0)8704 440 044. En otros países, póngase en contacto con su punto de
venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante
tenga la intención de ofrecerlos en todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un
producto, programa o servicio no implica que sólo pueda utilizarse dicho producto, programa o
servicio. En el lugar de los mencionados, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio
equivalente funcionalmente que no infrinja ningún derecho sobre la propiedad intelectual. La
evaluación y verificación del funcionamiento con otros productos, programas o servicios, excepto los
mencionados explícitamente por el fabricante, son responsabilidad del usuario.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o
divulgación por el gobierno están sujetos a ciertas restricciones tal como se expresa en el apartado
(c)(1)(ii) de la cláusula sobre los derechos de datos técnicos y software de ordenador del DFARS
252.227-7013 y a las normas aplicables del FAR: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Lexmark y Lexmark con diamante y Prebate son marcas comerciales de Lexmark International, Inc.,
registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
PictureGrade es una marca comercial de Lexmark International, Inc.
Operation ReSource es una marca de servicio de Lexmark International, Inc.
®
PCL
es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de
Hewlett-Packard Company de un conjunto de funciones y comandos de impresora (lenguaje) incluido
en sus productos de impresora. Esta impresora está diseñada para ser compatible con el lenguaje
PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PCL utilizados en varias aplicaciones y
que la impresora emula las funciones correspondientes a los comandos.
PostScript
de Adobe System de un conjunto de funciones y comandos de impresora (lenguaje) incluido en sus
productos de software. Esta impresora está diseñada para ser compatible con el lenguaje
PostScript 3. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PostScript 3 utilizados en varias
aplicaciones y que la impresora emula las funciones correspondientes a los comandos.
®
es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 es la designación
5
Encontrará detalles acerca de la compatibilidad en la Referencia técnica.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Aviso de licencia
El software residente de la impresora contiene:
•
Software desarrollado y con copyright de Lexmark
•
Software modificado por Lexmark con licencia según las disposiciones GNU General Public
License versión 2 y GNU Lesser General Public License versión 2.1
•
Software con licencia BSD y declaraciones de garantía
Haga clic en el título del documento que desee consultar:
BSD License and Warranty Statements
GNU General Public License
El software con licencia GNU modificado por Lexmark es gratuito; puede redistribuirlo y/o modificarlo
según los términos de las licencias a las que se ha hecho referencia. Estas licencias no proporcionan
ningún derecho sobre el software con copyright de Lexmark en esta impresora.
Debido a que el software con licencia GNU en el que se basan las modificaciones de Lexmark se
proporciona explícitamente sin garantía, el uso de la versión modificada por Lexmark se proporciona
igualmente sin garantía. Consulte las renuncias de garantías de las licencias a las que se hace
referencia para obtener más información.
Para obtener archivos de código origen para el software con licencia GNU modificado por Lexmark,
inicie el CD de controladores incluido con la impresora y haga clic en Contactar con Lexmark.
Precauciones y advertencias
PRECAUCIÓN:
A
DVERTENCIA
una precaución identifica algo que puede provocarle daños.
:
una advertencia identifica algo que puede dañar el software o el hardware de la
impresora.
6
Información de seguridad
•Si el producto NO tiene este símbolo, , es IMPRESCINDIBLE conectarlo a una toma de
corriente eléctrica con toma de tierra correcta.
PRECAUCIÓN:
•El cable de alimentación deberá conectarse a una toma eléctrica situada cerca del producto y
de fácil acceso.
•Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del personal cualificado, a menos
que se trate de las averías descritas en las instrucciones de utilización.
•Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos
estándares de seguridad global usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que
las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se
hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
•Su producto utiliza un láser.
PRECAUCIÓN:
•Su producto utiliza un proceso de impresión que calienta el material de impresión y dicho
calor puede provocar que el material libere emisiones. Debe entender la sección de las
instrucciones de funcionamiento que trata sobre las directrices para seleccionar el material de
impresión con el fin de evitar la posibilidad de emisiones peligrosas.
no instale este producto, realice conexiones eléctricas ni utilice la
característica de módem fax durante una tormenta eléctrica.
el uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos distintos de
los descritos aquí pueden dar como resultado una exposición a radiación
peligrosa.
Avisos de emisiones electrónicas
Declaración de información de conformidad de la Federal Communications
Commission (FCC)
Las impresoras Lexmark E321, Tipo de máquina 4500-201, Lexmark E323, Tipo de máquina 4500202 y Lexmark E323n, Tipo de máquina 4500-213, se han probado y cumplen con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de la Normativa de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
7
Los límites de Clase B de la FCC están diseñados para ofrecer protección razonable frente a
interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede causar interferencias
dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que dichas interferencias
no se producirán en una determinada instalación. Si este equipo provoca interferencias dañinas en la
recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el
usuario debe intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las medidas siguientes:
•
Reorientar o cambiar la ubicación de la antena receptora.
•
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conectar el equipo en un enchufe de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
•
Ponerse en contacto con el establecimiento de compra o representante de servicio técnico
para obtener sugerencias adicionales.
El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión provocada por el uso de
otros cables que no sean los recomendados o por los cambios o modificaciones no autorizados que
se realicen en este equipo. Dichos cambios o modificaciones pueden invalidar la autoridad del usuario
para hacer funcionar este equipo.
Nota:
Cualquier pregunta con relación a esta declaración de información de conformidad se debe dirigir a:
para garantizar la conformidad con la normativa de la FCC sobre interferencias
electromagnéticas para un dispositivo informático de Clase B, utilice un cable
blindado correctamente y con toma de tierra como el de Lexmark con número de
referencia 1329605 para conexión por puerto paralelo o 12A2405 para conexión
por puerto USB. El uso de un cable sustituto que no esté blindado
convenientemente y con toma de tierra podría suponer una infracción del
reglamento de la FCC.
Director of Lexmark Technology and Services
Lexmark Internationa l, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Declaración de conformidad de la industria de Canadá
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Conformidad con las directivas de la Comunidad Europea (CE)
Este producto cumple los requisitos de protección de las directivas 89/336/EEC y 73/23/EEC del
Consejo de la CE sobre la aproximación y armonización de las leyes de los estados miembros con
relación a la compatibilidad electromagnética y seguridad de equipos eléctricos diseñados para su
uso en determinados límites de voltaje.
8
El director de fabricación y asistencia técnica, Lexmark International S.A., Boigny, France ha firmado
una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
Este producto cumple los límites de Clase B de EN 55022 y los requisitos de seguridad de EN 60950.
Aviso VCCI del Japón
Acta de telecomunicaciones de 1984 del Reino Unido
Este aparato tiene el número de aprobación NS/G/1234/J/100003 para las conexiones indirectas a los
sistemas de telecomunicaciones públicas en el Reino Unido.
Niveles de emisión de ruido
Las siguientes mediciones se realizaron según el estándar ISO 7779 y se informaron según ISO 9296.
Presión acústica media de 1 metro, dBA
Imprimiendo 49 dBA
Inactiva35 dBA
Energy Star
El programa de equipos informáticos EPA ENERGY STAR es un esfuerzo conjunto con fabricantes de
equipos informáticos para promover la introducción de productos de bajo consumo y reducir la
polución del aire provocada por la generación de energía.
Las empresas que participan en este programa introducen productos que reducen el consumo cuando
no se utilizan. Esta característica reduce la energía utilizada hasta un 50 por ciento. Lexmark se
enorgullece de participar en este programa.
Como asociado de ENERGY STAR, Lexmark International, Inc. ha determinado que este producto
cumple las directrices de ENERGY STAR para el ahorro de energía.
9
Aviso de láser
La impresora está certificada en EE.UU. según los requisitos de DHHS 21 CFR Subapartado J de
productos láser de Clase I (1) y , en otras partes, está certificada como producto láser de Clase I según
los requisitos de IEC 60825-1.
Los productos láser de Clase I no se consideran peligrosos. La impresora contiene en su interior un
láser de Clase IIIb (3b) que es, nominalmente, un láser de arseniuro de galio de 5 milivatios que
funciona en la región de longitud de onda de 770-795 nanómetros. El sistema de láser y la impresora
se han diseñado de modo que no haya acceso humano a la radiación de láser por encima de un nivel
de Clase I durante el funcionamiento normal, mantenimiento del usuario o condición de servicio
prescrita.
10
1
Descripción general de la impresora
Acerca de la impresora
Hay disponibles tres modelos de impresora: Lexmark™ E321, Lexmark E323 y Lexmark E323n.
Las diferencias entre estos modelos se enumeran en la tabla siguiente.
es posible que algunas secciones de este CD no se apliquen a todos los modelos
Nota:
de impresora.
ElementoLexmark E321Lexmark E323Lexmark E323n
Memoria base 8 MB 16 MB 16 MB
Memoria máxima 72 MB 144 MB 144 MB
EmulacionesPCL 5e y
ConectividadPar ale lo y USBParale lo y USBEthernet 10/100 Base-
Rendimiento del
cartucho de
impresión
suministrado,
aproximadamente al
5% de cobertura
compatibilidad con
Macintosh
1.500 páginas3.000 páginas3.000 páginas
PostScript 3, PCL 6 y
compatibilidad con
Windows/Macintosh/
Linux
PostScript 3, PCL 6 y
compatibilidad con
Windows/Macintosh/
Linux
TX y USB
11
El panel del operador tiene 6 luces y 2 botones.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
•
Pulse y suelte el botón
•
Pulse y suelte el botón
•
Pulse y suelte el botón
•
Mantenga pulsado el botón
la impresora.
Bandeja
de salida
superior
Continue
Continuar
Continuar
Cancelar
Cancelar
Soporte del
papel frontal
Cancel
para reanudar la impresión.
dos veces rápidamente para mostrar un código de error.
para cancelar el trabajo de impresión actual.
hasta que se enciendan todas las luces para restablecer
Soporte del papel posterior
Bandeja 1
Alimentador
manual
Guía de
papel
Puerta de
salida frontal
Luces del
panel del
operador
Bandeja de 250 hojas opcional
12
Utilice esta
característica:
Bandeja 1Cargar hasta 150 hojas de papel normal o 10 hojas de otro material de impresión.
Cuando desee:
Soporte del papel
posterior
Soporte del papel frontalSujetar material de impresión en la bandeja de salida superior.
Alimentador manualCargar una sola hoja de papel o de otro material de impresión. Utilizar
Guías de papelAjustar el ancho del material de impresión en la bandeja 1 y el alimentador manual.
Luces del panel del
operador
Bandeja de salida
superior
Puerta de salida frontalImprimir en material de impresión especial, por ejemplo, cartulinas o etiquetas.
Alimentador de 250
hojas opcional
Sujetar material de impresión en la bandeja 1.
transparencias, etiquetas, sobres y cartulinas.
Comprobar el estado de la impresora.
Apilar los documentos impresos boca abajo.
Aumentar la capacidad de papel.
13
2
Impresión
Uso del panel del operador
El panel del operador tiene 6 luces y 2 botones del panel del operador.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Continue
Cuando:La impresora:
la luz Lista/Datos está
encendida
la luz Lista/Datos está
parpadeando
la luz Tóner bajo está
encendida
la luz Cargar papel está
encendida
la luz Atas co de papel está
encendida
la luz Error está encendidatiene la cubierta abierta o el cartucho de impresión no está instalado.
la luz Pulsar Continuar está
encendida
las luces Error y Pulsar
Continuar están encendidas
está preparada para recibir y procesar datos.
está ocupada recibiendo o procesando datos.
le alerta de que se está agotando el tóner.
le pide que cargue material de impresión en la bandeja 1, en el
alimentador manual o en la bandeja de 250 hojas opcional (si está
instalada).
detecta un atasco.
le pide que pulse el botón
le advierte de que se ha producido un error secundario.
Cancel
Continuar
para reanudar la impresión.
14
Configuración de un trabajo de impresión
Una vez configurada la impresora e instalados los controladores, ya está listo para imprimir. ¿Desea
imprimir una carta, agregar a una presentación la marca de agua Prohibida la reproducción o ajustar
el valor de intensidad de impresión? Sólo tiene que elegir el valor en el controlador de la impresora e
imprimir el trabajo.
Impresión desde un entorno Windows
Por ejemplo, suponga que hay papel normal cargado en la bandeja 1 pero desea imprimir una carta
en papel con cabecera y un sobre.
Cargue el papel con cabecera en la bandeja 1 con la parte superior de la página hacia abajo y
1
con la cara hacia usted.
En la aplicación de software, abra el archivo que desea imprimir.
2
En el menú Archivo, seleccione Configurar página (o impresora) para abrir el controlador de la
3
impresora.
Verifique que en el cuadro de diálogo está seleccionada la impresora correcta.
4
En el cuadro de diálogo Configurar página, haga clic en Propiedades, Opciones o
5
Configuración (según la aplicación) para cambiar el valor del papel a Cabecera y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
Haga clic en Aceptar o Imprimir para enviar el trabajo de impresión.
6
15
Ahora imprima el sobre:
Cargue un sobre verticalmente, con la solapa hacia abajo y el área del sello en la esquina
1
superior izquierda en el alimentador manual.
En el menú Archivo, seleccione Configurar página (o impresora) para abrir el controlador de la
2
impresora.
En el cuadro de diálogo Configurar página, haga clic en Propiedades, Opciones o
3
Configuración (según la aplicación) y seleccione el tamaño de sobre que desee en el valor
Tipo de papel.
Cambie la orientación a Horizontal.
4
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar para enviar el trabajo de impresión.
5
Nota:
Si precisa información acerca de un valor de la impresora, puede obtener ayuda con sólo hacer clic:
•
Haga clic en el cuadro Ayuda que hay en la esquina inferior derecha de cualquier cuadro de
diálogo.
•
Mueva el cursor al valor en cuestión y pulse F1 o haga clic con el botón derecho del ratón.
para cambiar los valores de la impresora no disponi bles desde el con tr ola dor d e
la impresora, instale la Utilidad de configuración de la impresora local desde el
CD de controladores (consulte
impresora local
).
Uso de la Utilidad de configuración de la
Impresión desde un ordenador Macintosh
Por ejemplo, desea imprimir una carta en papel con cabecera y un sobre:
Cargue el papel con cabecera en la bandeja 1 con la parte superior de la página hacia abajo y
1
con la cara hacia usted.
En la aplicación de software, abra el archivo que desea imprimir.
2
En el menú Archivo, seleccione Configurar página para abrir el controlador de la impresora.
3
Verifique que en el cuadro de diálogo está seleccionada la impresora correcta.
4
Seleccione el idioma y, a continuación, haga clic en OK.
5
Haga clic en Imprimir del menú Archivo para enviar el trabajo de impresión.
6
16
Ahora imprima el sobre:
Cargue un sobre verticalmente, con la solapa hacia abajo y el área del sello en la esquina
1
superior izquierda en el alimentador manual.
En el menú Archivo, haga clic en Configurar página.
2
En el valor Tamaño de papel, seleccione el tamaño de sobre que desee.
3
Cambie la orientación a Horizontal.
4
Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Configuración de página.
5
Vuelva al menú Archivo y seleccione Imprimir.
6
En Origen del papel seleccione Sobre.
7
Haga clic en Imprimir para enviar el trabajo de impresión.
8
Cancelación de un trabajo de impresión
Desde el panel del operador de la impresora
Pulse y suelte el botón
Cancelar
para cancelar el trabajo de impresión actual.
Desde un ordenador Windows
Minimice todos los programas para mostrar el escritorio.
1
Haga doble clic en el icono Mi PC.
2
Haga doble clic en el icono Impresoras.
3
Aparece una lista de las impresoras disponibles.
Haga doble clic en la impresora que está utilizando para imprimir el trabajo.
4
Aparece una lista de los trabajos de impresión.
Seleccione el trabajo que desea cancelar.
5
Pulse la tecla Suprimir en el teclado.
6
Desde un ordenador Macintosh
Cuando se envía un trabajo de impresión, el icono de la impresora aparece en el escritorio.
Haga doble clic en el icono de la impresora en el escritorio.
1
Aparece una lista de los trabajos de impresión.
Pulse Control y haga clic en el trabajo de impresión que desea cancelar. Seleccione Detener
2
cola en el menú local.
17
Impresión en ambas caras del papel
Imprimir en ambas caras del papel reduce los costes de impresión. Seleccione Dúplex en el
controlador de impresora para dar formato al trabajo de modo que primero se impriman las páginas
del documento de forma alternativa. Una vez impresa la primera cara del trabajo, se enciende la luz
Cargar papel y la luz Pulsar Continuar parpadea. Siga las instrucciones del menú emergente del
controlador para imprimir la segunda cara correspondiente de cada página.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Cancel
Nota:
Continue
Dúplex manual sólo está disponible en Windows NT 4.0, Windows 2000 y
Windows XP.
Aunque puede utilizar la bandeja 1 o la bandeja de 250 hojas opcional para imprimir la primera cara
del trabajo dúplex, utilice sólo la bandeja 1 para imprimir la segunda cara.
También puede elegir cómo se realizará la impresión a doble cara del trabajo: borde largo o borde
corto.
Borde largo significa que las páginas se encuadernan por el borde largo de la página (borde izquierdo
para orientación vertical o borde superior para horizontal).
Horizontal
Reverso
de la hoja
Anverso de
la siguiente
hoja
Reverso
de la hoja
Vertical
Anverso de
la siguiente
hoja
18
Borde corto significa que las páginas se encuadernan por el borde corto de la página.
Vertical
Reverso
de la hoja
Horizontal
Anverso d e
la hoja
Reverso
de la hoja
Anverso de
la hoja
19
3
Manejo del papel
Selección del material de impresión adecuado
Seleccione el tipo de papel o material de impresión correcto para reducir los problemas de impresión.
Para obtener la mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o material de impresión
que piense comprar antes de adquirir grandes cantidades.
•
Utilice papel xerográfico de 75 g/m2 (20 lb).
•
Utilice transparencias diseñadas para impresoras láser. Recomendamos las transparencias
para impresora láser de Lexmark: el número de referencia de las transparencias tamaño carta
es 70X7240 y el número de referencia de las transparencias tamaño A4 es 12A5010.
•
Utilice sobres de papel de alta calidad de 90 g/m2 (24 lb). Para reducir los atascos de papel,
no utilice sobres que:
–
Tengan demasiada curvatura
–
Estén pegados entre sí
–
Estén dañados de algún modo
–
Contengan ventanas, orificios, perforaciones, cortes o grabados
–
Utilicen cierres metálicos, tirillas o solapas metálicas
–
Tengan sellos pegados
–
Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa esté en la posición de cierre
•
No utilice etiquetas que tengan adhesivo expuesto en las hojas.
•
No imprima muchas etiquetas seguidas.
•
Utilice cartulinas con un peso máximo de 163 g/m2 y un tamaño mínimo de 76,2 x 127 mm
(3 x 5 pulgadas).
Alimentador manual: 1 hoja
Máximo: 8,5 x 11,7 pulg.
(216 mm x 297 mm)
Index Bristol
Cartulina para
etiquetar
Mínimo: 3 x 5 pulg.
(76,2 x 127 mm)
Máximo: 8,5 x 14 pulg.
(216 mm x 356 mm)
67–90 libras I ndex
Bristol
(120–163 g/m
50–100 libras
etiqueta
(75–163 g/m
2
Bandeja 1: 10 fichas
Alimentador manual: 1 ficha
2
)
)
21
Orígenes del material de impresión de la impresora
La impresora tiene dos orígenes de papel estándar: un alimentador de papel automático (bandeja 1),
que admite hasta 150 hojas de papel normal y un alimentador manual de una sola hoja. Utilice la
bandeja 1 para la mayoría de los trabajos de impresión. Utilice el alimentador manual para introducir
una sola página, transparencia, sobre, etiqueta o ficha.
Soporte del papel
Soporte del papel
Bandeja 1
Bandeja
de salida
superior
Puerta de
salida frontal
Bandeja de 250
hojas opcional
Alimentador
manual
Una bandeja de salida en la parte superior de la impresora admite hasta 100 hojas. La puerta de
salida frontal de hojas sueltas proporciona un trayecto de papel recto para material de impresión
especial, como transparencias, sobres, etiquetas, cartulinas o fichas, reduciendo la curvatura y los
posibles atascos de papel.
Para aumentar la capacidad de papel, puede adquirir la bandeja de 250 hojas opcional.
22
Carga del papel
Bandeja 1
Extienda el soporte de papel posterior hasta que oiga un clic.
1
Flexione las hojas hacia los dos lados, airéelas por los cuatro lados y vuelva a flexionarlas.
2
Si carga papel con cabecera, insértelo con la parte superior de la página hacia abajo y con la
3
cara hacia usted.
Nota:
los papeles preimpresos, por ejemplo, con cabecera, deben soportar
temperaturas de hasta 200ºC (392°F) sin fundirse ni liberar emisiones peligrosas.
23
Ajuste las guías de papel a los bordes del papel.
4
Extienda el soporte de papel frontal de la bandeja de salida superior hasta que oiga un clic. Si
5
está imprimiendo en papel de tamaño legal, extienda por completo el soporte del papel
frontal.
Seleccione el tamaño y el tipo de papel en la aplicación de software.
6
Inicie el trabajo de impresión.
7
24
Alimentador manual
Utilice el alimentador manual para imprimir las hojas de papel de una en una.
Si carga papel con cabecera, inserte una hoja con la parte superior de la página hacia abajo y
1
hacia usted.
Ajuste las guías de papel a los bordes del papel.
2
Seleccione el tamaño y el tipo de papel en la aplicación de software.
3
Inicie el trabajo de impresión.
4
Pulse y suelte el botón
5
Cuando la luz Cargar papel parpadee y la luz Pulsar Continuar se encienda, coloque otra hoja
6
Continuar
para reanudar la impresión.
en el alimentador manual.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Cancel
7
Pulse
Continuar
Continue
.
25
Bandeja de 250 hojas opcional
Sujete las lengüetas a ambos lados de la bandeja y extráigala por completo de la impresora.
1
Antes de cargar el papel, empuje la placa metálica hasta que quede bloqueada.
2
Si carga papel de tamaño legal o A4, extienda el soporte del papel.
3
26
Flexione las hojas hacia los dos lados, airéelas por los cuatro lados y vuelva a flexionarlas.
4
Si va a cargar papel con cabecera, insértelo boca abajo de modo que la parte superior de la
5
página entre en primer lugar.
No exceda el indicador de altura de pila; si llena en exceso la bandeja, se pueden producir
6
atascos de papel.
Topes de las
esquinas
Asegúrese de que el papel está por debajo de los topes de las esquinas y queda plano en
7
la bandeja.
Ajuste las guías de papel a los bordes del material de impresión.
8
27
Vuelva a instalar la bandeja firmemente en la impresora.
9
Si la bandeja no está insertada por completo, es posible que el papel no se cargue
correctamente.
Seleccione el tamaño del papel en la aplicación de software.
10
Inicie el trabajo de impresión.
11
28
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.