Lexmark E323, E321 Reference Manual [fi]

Imprimante E321, E323
Références d'utilisation
Octobre 2002
www.lexmark.com
Edition: Octobre 2002 Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels ces dispositions sont non
conformes à la législation locale :
PUBLICATION “ TELLE QUELLE ” SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains pays n'autorisent pas la limitation des garanties expresses ou implicites, par conséquent, la présente exclusion peut ne pas s'appliquer à votre égard.
Ce document peut présenter des inexactitudes techniques ou des erreurs de typographie. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Les produits ou programmes décrits sont susceptibles d'être améliorés ou modifiés à tout moment.
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qu'elle estime appropriée, sans que vous soyez pour cela soumis à une obligation. Pour vous procurer d'autres copies des documents relatifs à ce produit, appelez le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, contactez votre revendeur.
Toutes références dans ce document à des produits, programmes ou services n'impliquent nullement que le fabricant s'engage à les rendre disponible dans tous les pays dans lesquels il est implanté. Aucune référence à un produit, programme ou service n'implique que seul ce produit, ce programme ou ce service pourra être utilisé. Tout produit, programme ou service disposant de fonctionnalités équivalentes et n'allant pas à l'encontre des droits sur la propriété intellectuelle pourra être utilisé. L'évaluation et la vérification du fonctionnement du produit avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux mentionnés par le fabricant se feront sous la responsabilité de l'utilisateur.
© Copyright 2002 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
DROITS LIMITES DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous­paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS
252.227-7013 et par les dispositions FAR applicables : Lexmark International, Inc., Lexington, KY
40550.

Table des matières

Notices ................................................................................................5
Marques ............................................................................................................... 5
Notification de licence .......................................................................................... 6
Avertissements et mises en garde ....................................................................... 6
Consignes de sécurité .......................................................................................... 7
Avis relatif aux émissions électroniques .............................................................. 7
Niveaux d'émissions sonores ............................................................................... 9
Energy Star .......................................................................................................... 9
Avis relatif à l'utilisation du laser ........................................................................ 10
Chapitre 1 : Présentation de l'imprimante ....................................11
A propos de votre imprimante ............................................................................ 11
Chapitre 2 : Impression ..................................................................14
Utilisation du panneau de commandes .............................................................. 14
Configuration d'un travail d'impression .............................................................. 15
Impression depuis un environnement Windows ................................................. 15
Impression depuis un Macintosh ........................................................................ 16
Annulation d'un travail d'impression ................................................... ...... ....... ... 17
Depuis le panneau de commandes de l'imprimante .................................... 17
Depuis un ordinateur fonctionnant sous Windows ....................................... 17
Depuis un ordinateur Macintosh .................................................................. 17
Impression recto verso ....................................................................................... 18
Chapitre 3 : Gestion du papier .......................................................20
Choix d'un support d'impression adapté ............................................................ 20
Formats et types de supports ...................................................................... 21
Alimentation des supports ................................................................................. 22
Chargement du papier ....................................................................................... 23
Tiroir 1 ......................... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .................................... 23
Dispositif d'alimentation manuelle ............................................................... 25
Tiroir 250 feuilles optionne l ............. ...... ...... ....... ....................................... ... 26
3
Chargement de transparents ............................................................................. 29
Tiroir 1 ......................... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .................................... 29
Dispositif d'alimentation manuelle ............................................................... 31
Chargement d'enveloppes ................................................................................. 33
Tiroir 1 ......................... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .................................... 33
Dispositif d'alimentation manuelle ............................................................... 34
Chargement d'étiquettes .................................................................................... 36
Tiroir 1 ...................................... ....................................... ...... ....... ...... ....... ... 36
Dispositif d'alimentation manuelle ............................................................... 38
Chargement de bristols ...................................................................................... 40
Tiroir 1 ...................................... ....................................... ...... ....... ...... ....... ... 40
Dispositif d'alimentation manuelle ............................................................... 41
Dégagement des bourrages ............................................................................... 43
Chapitre 4 : Présentation des témoins du panneau
de commandes .................................................................................48
Chapitre 5 : Description des menus de configuration
de l'imprimante .................................................................................71
Impression de la feuille de configuration des paramètres de l'imprimante ......... 71
Présentation des menus de configuration .......................................................... 71
Menu Utilitaires ............................................................................................ 72
Menu Configuration ..................................................................................... 72
Menu Parallèle ............................................................................................. 73
Menu USB ................................................................................................... 74
Menu Réseau .............................................................................................. 74
Utilisation de l'utilitaire d'installation de l'imprimante locale ............................... 76
Chapitre 6 : Maintenance ................................................................77
Economiser les fournitures ................................ ....... ...... ....... ............................. 77
Commande de fournitures .................................................................................. 77
Recyclage de la cartouche d'impression ............................................................ 78
Remplacement de la cartouche d'impression .................................................... 79
Retrait de l'ancienne cartouche d'impression .............................................. 79
Installation de la nouvelle cartouche d'impression ...................................... 80
Chapitre 7 : Dépannage ..................................................................82
Résolution des problèmes d'impression ............................................................. 82
Autres menus de dépannage ....................................................................... 88
Contacter le support technique .......................................................................... 89
Index .................................................................................................. 90
4
Noti
ces

Notices

Marques
Notification de licence
Avertissements et mises en garde
Consignes de sécurité
Avis relatif aux émissions électroniques
Niveaux d'émissions sonores
Energy Star
Avis relatif à l'utilisation du laser

Marques

Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant et Prebate sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
PictureGrade est une marque commerciale de Lexmark International, Inc. Operation ReSource est une marque de service de Lexmark International, Inc.
®
PCL
est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL 5 et PCL 6 sont les désignations par Hewlett-Packard d’un jeu de commandes d’imprimante (langage) et de fonctions comprises dans ses imprimantes. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL utilisées dans divers programmes et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes.
PostScript par Adobe Systems d’un jeu de commandes d’imprimante (langage) et de fonctions comprises dans ses imprimantes. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PostScript 3. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PostScript 3 utilisées dans divers programmes et qu'elle émule les fonctions correspondant à ces commandes.
®
est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 est la désignation
5
Vous trouverez plus de détails concernant la compatibilité dans le guide Technical Reference. Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Notification de licence

Le logiciel résident de l'imprimante contient :
un logiciel développé et soumis au copyright de Lexmark,
un logiciel modifié par Lexmark sous licences publiques GNU General Public License version 2 et GNU Lesser General Public License version 2.1,
un logiciel sous licence, soumis aux Déclarations de garantie et de licence BSD.
Cliquez sur le titre du document que vou s souhaitez consulter :
BSD License and Warranty Statements
GNU General Public License.
Le logiciel sous licence GNU modifié par Lexmark est un logiciel gratuit ; vous pouvez donc le distribuer et/ou le modifier selon les termes et conditions des licences répertoriées. Ces licences ne vous procurent aucun droit sur le logiciel soumis au copyright de Lexmark de cette imprimante.
Etant donné que le logiciel sous licence GNU auquel Lexmark a apporté des modifications est fourni explicitement sans aucune garantie d'aucune sorte, l'utilisation de la version modifiée par Lexmark n'est aucunement garantie. Reportez-vous aux limitations de garanties des licences référencées pour plus de détails.
Pour obtenir les fichiers de code source du logiciel sous licence GNU modifié par Lexmark, consultez le CD Pilotes fourni avec votre imprimante et cliquez sur Contacter Lexmark.

Avertissements et mises en garde

ATTENTION :
A
VERTISSEMENT
Les mises en garde signalent un risque de blessure corporelle pour l’utilisateur.
:
Les avertissements signalent un risque de dommage matériel ou logiciel de l’imprimante.
6

Consignes de sécurité

Si votre produit NE PORTE PAS le symbole , il DOIT être relié à une prise électrique correctement mise à la terre.
ATTENTION :
Le cordon d'alimentation doit être connecté à une prise de courant située près du produit et facilement accessible.
L'entretien et les réparations autres que ceux décrits dans les instructions doivent être confiés à un professionnel qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et certifié selon les normes de sécurité globales strictes pour une utilisation avec des composants Lexmark spécifiques. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. Lexmark ne peut être tenu responsable des dommages causés par l'utilisation de pièces de rechange.
Votre produit utilise un laser.
ATTENTION :
Votre produit utilise un processus d'impression chauffant les supports, qui peuvent dégager des émissions sous l'effet de cette chaleur. Lisez attentivement les directives sur le choix des supports d'impression dans la section appropriée des instructions d'emploi afin d'éviter tout risque d'émissions.
Evitez d'installer ce produit, d'effectuer des connexions électriques ou d'utiliser les fonctions du modem fax pendant un orage.
L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peuvent occasionner une exposition dangereuse aux radiations.

Avis relatif aux émissions électroniques

Avis de conformité aux normes de la FCC (Federal Communications Commission
Les imprimantes Lexmark E321 type 4500-201, Lexmark E323 type 4500-202 et Lexmark E323n type 4500-213 ont été testées et déclarées conformes aux normes relatives au matériel numérique de la classe B, fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Leur fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas occasionner d'interférences gênantes, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable.
7
Les normes de la FCC relatives au matériel informatique de la classe B sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d'installation et d'utilisation incorrectes, peuvent être à l'origine d'interférences dans la réception radio et télévision. Toutefois, rien ne garantit qu'il n'y aura pas d'interférences. Si elles se produisent, il est possible de déterminer si elles sont dues au matériel en éteignant et en rallumant l'appareil, et si c'est le cas, l'utilisateur est invité a corriger le problème de l'une des manières suivantes :
modifiez l'orientation ou l'emplacement de l'antenne réception,
éloignez l'ordinateur du récepteur,
branchez l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur,
pour plus d'informations, consultez votre point de vente ou un technicien.
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision dues à l'utilisation de câbles non conformes ou à des changements et modifications effectués sur cet appareil. La FCC rappelle aux utilisateurs que tout changement ou modification non autorisé explicitement dans ce manuel risque d'annuler le droit de ceux-ci de faire fonctionner leur équipement.
Remarque :
Toutes questions relatives à ces normes peuvent être adressées au :
Afin de garantir la conformité aux normes de la FCC relatives aux interférences électromagnétiques du matériel informatique de la classe B, utilisez un câble correctement isolé et mis à la terre, tel que le câble parallèle Lexmark réf. 1329605 ou USB réf. 12A2405. L'utilisation d'un câble non conforme peut entraîner la violation des normes de la FCC.
Director of Lexmark Technology and Services Lexmark Internationa l, Inc. 740 West New Circle Road NW Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes d'Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis de conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des directives 89/336/CEE et 73/23/CEE du Conseil de la communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats membres en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité des équipements électriques conçus pour une utilisation à puissance limitée.
Une déclaration de conformité à la Directive a été signée par le Directeur de la fabrication et du suppor t techni que, Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Ce produit satisfait aux limites de Classe B EN55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
8
Japanese VCCI Notice
The United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.

Niveaux d'émissions sonores

Les mesures suivantes ont été effectuées conformément à la norme ISO 7779 et déclarées conformes à la norme ISO 9296.
pression sonore, moyenne relevée à 1 mètre, dBA
Impression 49 dBA Veille 35 dBA

Energy Star

Le programme bureautique de l'EPA ENERGY STAR est un effort concerté des fabricants de matériel bureautique à promouvoir la création de produits à faible consommation d'énergie et réduire la pollution atmosphérique due à la production d'énergie.
Les entreprises qui participent à ce programme proposent des produits qui se mettent en veille lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Cette caractéristique permet de réduire la consommation d'énergie de 50 %. Lexmark est fier de prendre part à cet effort.
En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, Lexmark International, Inc. a vérifié que ce produit satisfait aux normes ENERGY STAR relatives aux économies d'énergie.
9

Avis relatif à l'utilisation du laser

L'imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relative aux produits laser (DHHS 21 CFR Subchapter J for Class I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes IEC 60825-1 relatives aux produits laser de classe I.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de classe IIIb (3b), laser arsenide gallium 5 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 770-795 nanomètres. Le système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit jamais exposé à des radiations laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la maintenance.
10
1

Présentation de l'imprimante

A propos de votre imprimante

Trois modèles d'imprimantes sont disponibles : l'imprimante Lexmark™ E321, l'imprimante Lexmark E323 et l'imprimante Lexmark E323n. Les caractéristiques propres à chaque modèle sont répertoriées dans le tableau suivant :
Remarque :
Spécifications Lexmark E321 Lexmark E323 Lexmark E323n
Mémoire de base 8 Mo 16 Mo 16 Mo Mémoire maximale 72 Mo 144 Mo 144 Mo Emulations Compatibilité PCL5e
Connectivité Parallèle et USB Parallèle et USB 10/100 Base-TX
Rendement de la cartouche d'impression fournie pour une couverture d'environ 5 %
Certaines des sections de ce CD peuvent ne pas s'appliquer à tous les modèles d'imprimantes.
et Macintosh
1 500 pages (cartouche d'impression d'origine)
Compatibilité PostScript 3, PCL 6 et Windows/Macintosh/ Linux
3 000 pages 3 000 pages
Compatibilité PostScript 3, PCL 6 et Windows/Macintosh/ Linux
Ethernet et USB
11
Le panneau de commandes est doté de 6 témoins et de 2 touches.
n
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Appuyez sur
Appuyez deux fois rapidement sur
Appuyez sur
Maintenez enfoncé
Continuer
Annuler
pour reprendre l'impression.
pour annuler le travail en cours d'impression.
Annuler
l'imprimante.
Support papier avant
Réceptacle supérieur
Continue
Cancel
Continuer
pour afficher un code d'erreur.
jusqu'à ce que tous les témoins s'allument afin de réinitialiser
Support papier arrière
Tiroir 1
Dispositif d'alimentatio manuelle
Guide­papier
Porte du réceptacle avant
Témoins du panneau de commandes
Tiroir 250 feuilles optionnel
12
Cet élément… Permet de…
Tiroir 1 Charger jusqu'à 150feuilles de papier ou 10 feuilles d'un autre support
Support papier arrière Soutenir le support d'impression dans le tiroir 1. Support papier avant Soutenir le support d'impression dans le réceptacle supérieur. Dispositif d'alimentation
manuelle Guides-papier Régler la largeur du papier dans le tiroir 1 et le dispositif d'alimentation manuelle. Témoins du panneau de
commandes Réceptacle supérieur Empiler les documents imprimés face vers le bas. Porte du réceptacle
avant Tiroir 250 feuilles
optionnel
d'impression.
Charger une seule feuille de papier ou d'un autre support d'impression, tel que des transparents, des étiquettes, des enveloppes ou des bristols.
Vérifier l'état de l'imprimante.
Imprimer sur un support spécial, tel que des étiquettes ou des bristols.
Augmenter la capacité du tiroir.
13
2

Impression

Utilisation du panneau de commandes

Le panneau de commandes se compos e de 6 tém oins et de 2 touches.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Continue
Lorsque : L’imprimante :
le témoin Prêt/Données est allumé
le témoin Prêt/Données clignote
le témoin Toner bas est allumé
le témoin Charger papier est allumé
le témoin Bourrage papier est allumé
le témoin Erreur est allumé vous signale que le capot est ouvert ou que la cartouche d'impression
le témoin App. Continuer est allumé
les témoins Erreur et App. Continuer so nt allumés
est prête à recevoir et à traiter des données.
n'est pas disponible car elle reçoit ou traite des données.
vous avertit que le niveau de toner est bas.
vous invite à charger du papier dans le tiroir 1, le dispositif d'alimentation manuelle ou le tiroir 250 feuilles optionnel (s'il est installé).
a détecté un bourrage papier.
n'est pas installée. vous invite à appuyer sur
vous avertit qu'une erreur secondaire s'est produite.
Cancel
Continuer
pour reprendre l'impression.
14

Configuration d'un travail d'impression

Lorsque l'imprimante est configurée et que les pilotes sont installés, vous pouvez imprimer. Si vous souhaitez imprimer une lettre, ajouter un filigrane portant la mention Copie interdite ou encore régler le contraste de l'impression, il vous suffit de sélectionner le paramètre correspondant à partir du pilote d'imprimante et d'imprimer votre travail.

Impression depuis un environnement Windows

Par exemple, vous avez chargé du papier normal dans le tiroir 1, mais vous souhaitez imprimer une lettre sur du papier à en-tête, puis une enveloppe.
Chargez le papier à en-tête dans le tiroir 1, en-tête en premier et face à vous.
1
A partir de votre application logicielle, ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
2
Dans le menu Fichier, sélectionnez Configuration de l'imprimante afin d'ouvrir le pilote
3
d'imprimante. Vérifiez que l'imprimante appropriée est sélectionnée dans la boîte de dialogue.
4
Dans la boîte de dialogue Configuration de l'imprimante, cliquez sur Propriétés, Options ou
5
Configuration (selon l'application) pour définir le paramètre papier sur En-tête, puis cliquez sur OK.
Cliquez sur OK ou Imprimer pour lancer l'impression.
6
15
Pour imprimer l'enveloppe, procédez comme suit :
Chargez l'enveloppe dans le dispositif d'alimentation manuelle verticalement, rabat vers le bas
1
et la zone prévue pour le timbre dans l'angle supérieur gauche.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Configuration de l'imprimante afin d'ouvrir le pilote
2
d'imprimante. Dans la boîte de dialogue Configuration de l'imprimante, cliquez sur Propriétés, Options ou
3
Configuration (selon l'application) et sélectionnez le format d'enveloppe souhaité à partir du paramètre Type papier.
Changez l'orientation : sélectionnez le mode Paysage.
4
Dans la boîte de dialogue Impression, cliquez sur OK pour lancer l'impression.
5
Remarque :
Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur un paramètre, il vous suffit :
de cliquer sur le bouton d'aide dans l'angle inférieur droit de la boîte de dialogue ;
de placer le curseur sur le paramètre en question et d'appuyer sur F1 ou de cliquer dessus avec le bouton droit de la souris.
Pour modifier les réglages de l'imprimante inaccessibles depuis votre pilote d'imprimante , in st all e z l' utilitaire de configuration de l'imprimante locale depuis le CD Pilotes (voir
Utilisation de l'utilitaire d'installation de l'imprimante locale

Impression depuis un Macintosh

Supposons, par exemple, que vous souhaitez imprimer une enveloppe et une lettre sur du papier à en-tête.
Chargez le papier à en-tête dans le tiroir 1, en-tête en premier et face à vous.
1
A partir de votre application logicielle, ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
2
Dans le menu Fichier, sélectionnez Configuration de la page afin d'ouvrir le pilote
3
d'imprimante. Vérifiez que l'imprimante appropriée est sélectionnée dans la boîte de dialogue.
4
).
Sélectionnez En-tête à partir du menu papier, puis cliquez sur OK.
5
Cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier pour lancer l'impression.
6
16
Pour imprimer l'enveloppe, procédez comme suit :
Chargez l'enveloppe dans le dispositif d'alimentation manuelle verticalement, rabat vers le bas
1
et la zone prévue pour le timbre dans l'angle supérieur gauche. Dans le menu Fichier, sélectionnez Configuration de la page.
2
Depuis l'option Taille papier, sélectionnez le format d'enveloppe souhaité.
3
Changez l'orientation : sélectionnez le mode Paysage.
4
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Configuration de la page.
5
Revenez au menu Fichier et sélectionnez Imprimer.
6
Dans Alimen tation, sélectionnez Enveloppe.
7
Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression.
8

Annulation d'un travail d'impression

Depuis le panneau de commandes de l'imprimante

Appuyez sur
Annuler
pour annuler le travail en cours d'impression.

Depuis un ordinateur fonctionnant sous Windows

Réduisez toutes les applications afin d'afficher entièrement le bureau.
1
Cliquez deux fois sur l'icône Poste de travail.
2
Cliquez deux fois sur l'icône Imprimante.
3
La liste des imprimantes disponibles s'affiche. Cliquez deux fois sur l'imprimante que vous souhaitez utiliser pour imprimer le travail.
4
La liste des travaux d'impression s'affiche. Sélectionnez le travail que vous souhaitez annuler.
5
Appuyez sur la touche Suppr du clavier.
6

Depuis un ordinateur Macintosh

Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, l'icône de l'imprimante apparaît sur le bureau.
Cliquez deux fois sur l'icône de l'imprimante sur votre bureau.
1
La liste des travaux d'impression s'affiche. Appuyez sur la touche Ctrl et cliquez sur le travail d'impression que vous souhaitez annuler.
2
Sélectionnez Arrêter file d'attente dans le menu local.
17

Impression recto verso

L'impression recto verso permet de réduire les coûts d'impression. Sélectionnez Recto verso à partir du pilote de l'imprimante afin d'imprimer une page sur deux. Dès que le recto des pages est imprimé, le témoin Charger papier s'allume et le témoin App. Continuer clignote. Suivez ensuite les instructions du menu contextuel du pilote afin d'imprimer le verso correspondant de chaque page.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Cancel
Remarque :
Continue
Le recto verso manuel est disponible uniquement sous Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows XP.
Vous pouvez utiliser indifféremment le tiroir 1 ou le tiroir 250 feuilles optionnel pour imprimer la première face d'un travail recto verso. En revanche, vous ne pouvez utiliser que le tiroir 1 pour imprimer la deuxième face.
Vous pouvez également spécifier le type de copie recto verso souhaité : Bord long ou Bord court. Bord long signifie que les pages sont reliées dans le sens de la longueur (côté gauche pour une
orientation Portrait et bord supérieur pour une orientation Paysage).
Paysage
V erso de la feuille
Recto de la feuille suivante
V erso de la feuille
Portrait
Recto de la feuille suivante
18
Bord court signifie que les pages sont reliées dans le sens de la largeur.
Portrait
Verso de la feuille
Paysage
Recto de la feuille
Verso de la feuille
Recto de la feuille
19
3

Gestion du papier

Choix d'un support d'impression adapté

Le choix d'un papier ou d'un support approprié réduit le risque de problèmes d'impression. Pour assurer une qualité d'impression maximale, imprimez des échantillons sur le papier ou les supports que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter de grandes quantités.
Utilisez du papier xérographique avec un grammage de 75 g/m2.
Utilisez des transparents pour imprimantes laser. Il est conseillé d'utiliser les transparents pour imprimantes laser Lexmark (format Lettre US : réf. 70X7240 ; format A4 : réf. 12A5010).
Utilisez des enveloppes en papier de qualité de 90 g/m2. Pour réduire le risque de bourrage, n'utilisez pas d'enveloppes :
trop recourbées,
collées,
abîmées, de quelque façon que ce soit,
à fenêtres, trouées, perforées, découpées ou présentant des inscriptions en relief,
dotées d'attaches métalliques ou de ficelles,
sur lesquelles un timbre est collé,
présentant une partie adhésive lorsque le rabat est collé ou fermé.
N’utilisez pas d’étiquettes avec une partie adhésive sur la feuille.
N’imprimez pas de grandes quantités d’étiquettes à la fois.
Utilisez des bristols d'un grammage maximum de 163 g/m2 et d'une taille minimale de 76,2 x 127 mm (3 x 5 po).
20

Formats et types de supports

Supports Format Grammage Capacité
Bourrage A4, A5, B5, Lettre US, Lég al US,
Exécutive US, Folio
Transparents A4, Lettre US - Tiroir 1 : 10 feuilles
Envelopp es Monarch (7 3/4), 9, Com-10, C5,
B5, DL
Etiquettes (papier)
Minimum : 8,3 x 11 po. (210 mm x 279 mm)
Maximum : 21,59 x 11,7 po. (216 mm x 297 mm)
Fiche
Minimum: 3x5po. (76,2x127mm)
Fiche bristol
Maximum : 8,5 x 14 po. (216 mm x 356 mm)
17à43livres (de 64 à 163 g/m
16à43livres (de 60 à 163 g/m
16à24livres (de 60à90g/m
24 livres (90 g/m
17à43livres (de 64 à 163 g/m
2
)
2
)
2
)
2
) Tiroir 1 : 10 envelo ppe s,
2
)
Fiche cartonnée de 67à90livres (de 120 à 163 g/m
Fiche bristol de 50 à 100 livres (de 75 à 163 g/m
2
)
Tiroir 1 : 150 feuilles (papier de 80 g/m
Dispositi f d'alimentation manuelle : 1 feuille
Tiroir 250 feuilles optionnel 250 feuilles (papier de 80 g/m
Dispositi f d'alimentation manuelle : 1 feuille
Dispositi f d'alimentation manuelle : 1 enveloppe
Tiroir 1 : 10 feuilles Dispositi f d'alimentation
manuelle : 1 feuille
Tiroir 1 : 10 fiches Dispositi f d'alimentation
2
)
manuelle : 1 fiche
2
)
2
)
21

Alimentation des supports

Votre imprimante est équipée de deux sources d'alimentation standard : le chargeur de papier automatique (tiroir 1) qui peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier normal et le chargeur manuel permettant d'insérer une seule feuille à la fois. Utilisez le tiroir 1 pour la plupart des travaux d'impression. Utilisez le dispositif d'alimentation manuelle pour charger un seul support d'impression (feuille, transparent, enveloppe, étiquette ou fiche) à la fois.
Support papier
Support papier
Tiroir 1
Réceptacle supérieur
Porte du réceptacle avant
Tiroir 250 feuilles optionnel
Dispositif d'alimentation manuelle
Le réceptacle situé sur le dessus de l'imprimante peut contenir jusqu'à 100 feuilles. Grâce au réceptacle avant (utilisé pour l'impression feuille à feuille), le chemin du papier est direct, ce qui permet de réduire les risques de froissement ou de bourrage papier lors de l'impression de supports spéciaux, tels que des transparents, des enveloppes, des étiquettes ou des fiches.
Pour augmenter la capacité du papier, vous pouvez acquérir le tiroir 250 feuilles optionnel.
22

Chargement du papier

Tiroir 1
Développez le support papier arrière jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
1
Déramez les feuilles dans les deux sens, ventilez-les sur les quatre côtés, puis déramez-les
2
à nouveau.
23
Lorsque vous chargez du papier à en-tête, insérez l'en-tête en premier face à vous.
3
Remarque :
Réglez les guides-papier de façon à ce qu'ils effleurent le bord du papier.
4
Les papiers préimprimés, tels que les papiers à en-tête, doivent supporter des températures pouvant atteindre 200 °C (392 ° F) sa ns fondre ni dégager d'émanations nocives.
24
Développez le support papier avant situé au-dessus du réceptacle jusqu'à ce que vous
5
entendiez un déclic. Si vous imprimez sur du papier au format Légal US, allongez complètement le support papier avant.
Sélectionnez le format et le type de papier souhaités à partir de votre application.
6
Lancez le travail d'impression.
7

Dispositif d'alimentation manuelle

Utilisez le dispositif d'alimentation manuelle pour imprimer une feuille à la fois.
Lorsque vous chargez du papier à en-tête, insérez une seule feuille, en-tête en premier face
1
àvous. Réglez les guides-papier de façon à ce qu'ils effleurent le bord du papier.
2
Sélectionnez le format et le type de papier souhaités à partir de votre application.
3
Lancez le travail d'impression.
4
Appuyez sur
5
Continuer
pour reprendre l'impression.
25
Lorsque le témoin Charger papier clignote et que le témoin App. Continuer s'allume, placez
6
une autre feuille dans le dispositif d'alimentation manuelle.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Appuyez sur
7
Continuer
.
Tiroir 250 feuilles optionnel
Sortez le tiroir de l'imprimante à l'aide des poignées situées de part et d'autre du tiroir.
1
Continue
Cancel
26
Avant de charger le papier, appuyez sur la plaque métallique jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
2
Lorsque vous chargez du papier au format Légal US ou A4, développez le support papier.
3
Déramez les feuilles dans les deux sens, ventilez-les sur les quatre côtés, puis déramez-les
4
à nouveau.
Si vous chargez du papier à en-tête, insérez l'en-tête en premier, face imprimée vers le bas.
5
27
Ne dépassez pas le repère de hauteur de pile maximum, au risque de provoquer
6
des bourrages.
Butées d'angle
Assurez-vous que le papier se trouve sous les deux butées d'angle et n'est pas recourbé.
7
Réglez les guides-papier de façon à ce qu'ils effleurent le bord du papier.
8
Réinstallez le tiroir dans l'imprimante.
9
Si le tiroir n'est pas inséré à fond, l'alimentation papier ne se fera pas correctement.
Sélectionnez le format de papier adéquat à partir de l'application.
10
Lancez le travail d'impression.
11
28
Loading...
+ 65 hidden pages