Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur :
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE
SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas l'exclusion de garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette
déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux
informations contenues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de cette publication. Des améliorations ou
modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550,
Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department,
Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qui lui
semble appropriée, sans encourir aucune obligation à votre égard. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications
relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le 0628-481500. Dans les autres pays,
veuillez contacter votre revend eur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans
tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé.
Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en
remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux
expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant, MarkVision et MarkNet sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou
dans d'autres pays.
Macintosh est une marque d'Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. Toute utilisation, duplication ou divulgation par le gouvernement est soumise
aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013 et
dans les dispositions FAR applicables : Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550, Etats-Unis.
Informations sur la réglementation FCC
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'affecter son
fonctionnement.
Toute question relative à cette déclaration doit être adressée au :
Director of Lab Operations
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550, Etats-Unis
(859) 232-3000
Reportez-vous au CD Publications Lexmark pour obtenir de plus amples informations.
Consignes de sécurité
Si le symbole ne figure PAS sur votre produit, celui-ci DOIT être branché sur une prise électrique correctement reliée à la terre.
•
Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise électrique située à proximité de l'appareil et facile d’accès.
•
Confiez les opérations d’entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d’utilisation à un professionnel qualifié.
•
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes lors de l'utilisation de composants
•
Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certaines pièces peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmark n’est pas responsable
en cas d’utilisation d'autres pièces de rechange.
Votre produit utilise un laser.
•
celles indiquées dans ce document peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d’impression thermique chauffant le support d’impression, qui peut dégager des émanations nocives sous l'effet
•
de la chaleur. Vous devez lire intégralement, dans les instructions de mise en service, la section consacrée au choix des suppor ts d’impression
afin d’éviter d’éventuelles émanations dangereuses.
ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages et l'exécution de toutes procédures autres que
Conventions
Avertissement :
ATTE N T ION :
Les avertissements signalent un risque de dommage matériel ou logiciel de l’imprimante.
Les mises en garde signalent les risques de blessure corporelle.
Trois modèles d'imprimantes sont
disponibles : Lexmark E320,
Lexmark E322 et Lexmark E322n.
Les caractéristiques propres à chaque
modèle sont répertoriées dans le
tableau suivant.
ConnectivitéParallèle et USBParallèle et USB10/100 Base-TX
Rendement de la
cartouche
d'impression fournie
(pour une couverture
d'environ 5 %)
Macintosh
1500 pages
(standard)
PostScript de niveau 2
et PCL 6
3000 pages
(standard)
PostScript de niveau 2
et PCL 6
Ethernet et USB
3000 pages (standard)
Préface
v
Page 6
Tiroir 1
Support
papier
Support papier
Réceptacle
supérieur
Porte du
réceptacle avant
Tiroir 2 optionnel
Dispositif
d'alimentation
manuelle
Guidepapier
Témoins du
panneau de
commandes
Cet élément…Permet de…
Tiroir 1Charger jusqu'à 150 feuilles de papier ou 10 feuilles d'un autre support d'impression.
Support papierSoutenir le papier dans le tiroir 1 ou le réceptacle supérieur.
Dispositif d'alimentation
manuelle
Charger une seule feuille de papier ou d'un autre support d'impression, tel que des
transparents, des étiquettes, des enveloppes ou des bristols.
Guides-papierRégler la largeur du papier dans le tiroir 1 et le dispositif d'alimentation manuelle.
Témoins du panneau de
Vérifier l'état de l'imprimante.
commandes
Réceptacle supérieurEmpiler les documents imprimés face vers le bas.
Porte du réceptacle
Imprimer sur un support spécial, tel que des étiquettes ou des bristols.
avant
Tiroir 2 optionnelAugmenter la capacité du tiroir.
vi
Préface
Page 7
Imprimantes Lexmark E320 et E322
Connecteur pour
câble parallèle
Connecteur
pour câble USB
Connecteur pour
cordon d'alimentation
Bouton
marche/
arrêt
Imprimante Lexmark E322n
Connecteur
Ethernet
Connecteur
pour cordon
d'alimentation
Bouton
marche/
arrêt
Cet élément…Permet de…
Connecteur pour câble
parallèle
Connecter l'ordinateur au port parallèle de l'imprimante Lexmark E320 ou E322
à l'aide d'un câble parallèle.
Connecteur USBConnecter l'ordinateur au port USB de l'imprimante à l'aide d'un câble USB (Universal
Serial Bus).
Connecteur pour câble
Ethernet
Connecteur pour cordon
d'alimentation
Connecter l'ordinateur au port réseau de l'imprimante Lexmark E322n à l'aide d'un
câble Ethernet.
Connecter l'imprimante à une prise électrique murale correctement mise à la terre
à l'aide d'un cordon d'alimentation.
Bouton marche/arrêtMettre l'imprimante sous tension ou hors tension.
Préface
vii
Page 8
Panneau de commandes
A propos de ce guide
Le panneau de commandes est doté de
six témoins et d'un bouton. Les
différentes combinaisons d'activité des
témoins informent sur l'état de
l'imprimante, ainsi que sur les
interventions et les réparations requises.
Selon la combinaison, appuyez
brièvement (environ 1 seconde) sur le
bouton du panneau de commandes pour
redémarrer l'imprimante, afficher un
code d'erreur ou activer d'autres
fonctions de l'imprimante.
Utilisez le pilote de l'imprimante ou, si
l'imprimante est connectée au réseau,
les pages Web MarkNet, pour modifier la
source d'alimentation, le format de
papier et d'autres paramètres de
l'imprimante.
viii
Préface
Remarque :
l'installation de l'imprimante, lisez les
consignes de sécurité figurant à
l'intérieur du capot avant.
Avant de procéder à
Ce Guide d'installation donne des
instructions détaillées sur le déballage et
la configuration de l'imprimante,
l'installation des composants et des
options, le chargement du papier et le
lancement du CD Pilotes afin d'installer
les pilotes d'imprimante ainsi que les
utilitaires et d'imprimer les informations
à partir du CD Publications Lexmark.
Page 9
Autres sources
d'informations
CD Publications Lexmark
Consultation du CD
Publications Lexmark
Le CD Publications Lexmark, qui
accompagne le Guide d'installation,
fournit des informations sur le choix du
support, les témoins du panneau de
commandes, l'élimination des bourrages
papier et la résolution des problèmes
d'impression.
Insérez le CD Publications Lexmark
dans votre lecteur de CD-ROM. Si le CD
ne se lance pas automatiquement :
Sélectionnez votre lecteur de
1
CD-ROM.
Cliquez deux fois sur le fichier
2
START.PDF
sur l'icône du CD sur le bureau,
puis cliquez sur le fichier
START.PDF
ordinateur Macintosh).
Vous devez disposer d'Adobe
Acrobat Reader (version 4.05c ou
supérieure avec option de
recherche) sur votre ordinateur
pour consulter le CD Publications Lexmark.
(ou cliquez deux fois
si vous utilisez un
Si Acrobat Reader n'est pas
installé sur votre système
d'exploitation, visitez le site Web
d'Adobe à l'adresse
www.adobe.com afin de
télécharger la version requise.
Préface
ix
Page 10
Carte de référence rapide
La Carte de référence rapide facilite
l'accès aux informations sur le
chargement du papier, l'élimination de
bourrages et l'interprétation des
combinaisons d'activité des témoins les
plus courantes du panneau de
commandes.
CD Pilotes
Site Web de Lexmark
Le CD Pilotes contient tous les pilotes
d'imprimante nécessaires au
fonctionnement de votre imprimante.
Certaines versions du CD Pilotes
comprennent MarkVision Professional,
d'autres utilitaires d'imprimante, les
numéros de téléphone du centre de
support client Lexmark dans le monde
entier, des polices d'écran et une
documentation supplémentaire.
Vous pouvez également vous procurer
ces éléments ainsi que les mises à jour
des pilotes d'imprimante sur le site Web
de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com.
Visitez notre site Web à l'adresse
www.lexmark.com pour vous procurer
des pilotes d'imprimante et des utilitaires
mis à jour, ainsi que de la documentation
supplémentaire sur l'Imprimante
Lexmark E320/E322.
x
Préface
Page 11
Etape 1 : Déballage de
l'imprimante
Retirez l'imprimante et tous ses
1
accessoires du carton
d'emballage.
Conservez le carton et les
matériaux d'emballage au cas où
vous auriez besoin de remballer
l'imprimante.
Retirez les bandes adhésives
2
à l'extérieur et à l'intérieur de
l'imprimante.
Cordon
d'alimentation
Guide
d'installation et
CD Publications
Carte de référence
rapide
Cadre
autocollant
CD Pilotes
Assurez-vous que les éléments
3
suivants vous ont été livrés :
— imprimante avec cartouche
— Guide d'installation ;
—CD Publications Lexmark ;
— carte de référence rapide ;
— cordon d'alimentation ;
— CD Pilotes ;
— cadre autocollant du panneau
d'impression installée ;
de commandes.
Si vous avez besoin d'aide lors de
l'installation ou si l'un des
composants est manquant ou
endommagé, reportez-vous au
CD Publications afin de connaître
le numéro de téléphone de
Lexmark pour votre pays.
Déballage de l'imprimante
1
Page 12
Placez l'imprimante sur une
4
surface plane et stable à un
endroit suffisamment proche de
votre ordinateur.
Ne placez pas l'imprimante :
— directement exposée aux
rayons du soleil ;
— près de sources de chaleur ou
d'appareils de climatisation ;
— dans des environnements
poussiéreux ou sales.
Installation du cadre
autocollant du panneau
de commandes
Déballage de la
cartouche d'impression
Si vous disposez d'un cadre autocollant
pour panneau de commandes dans une
langue autre que l'anglais et que vous
souhaitez l'utiliser, décollez l'étiquette de
protection, alignez-le sur le panneau de
commandes et appuyez dessus pour le
fixer sur l'imprimante.
Ouvrez le capot de l'imprimante
1
à l'aide de l'encoche prévue à
cet effet.
2
Déballage de l'imprimante
Page 13
Poignée
de la
cartouche
Saisissez la poignée de la
2
cartouche et tirez la cartouche
verticalement pour la sortir.
Retirez la mousse de protection
3
de la cartouche.
Détachez la lanière en plastique
4
fixée aux extrémités de la
cartouche d'impression.
Jetez la lanière en plastique, ainsi
que la mousse et le papier.
Passez à la section « Installation
5
de la cartouche d'impression »
page 5.
Déballage de l'imprimante
3
Page 14
4
Déballage de l'imprimante
Page 15
Etape 2 : Installation de la
cartouche d'impression
Secouez la cartouche afin de
1
répartir le toner de façon égale.
Insérez la
2
cartouche d'impression :
a
Alignez les étiquettes de
couleur situées sur les côtés
de la cartouche d'impression
sur les étiquettes
correspondantes dans
l'imprimante.
b
En maintenant la cartouche
par la poignée, inclinez-la vers
le bas afin de l'insérer dans les
rainures prévues à cet effet.
c
Appuyez sur la cartouche
jusqu'à ce qu'elle soit bien
en place.
Installation de la cartouche d'impression
5
Page 16
Refermez le capot de
3
l'imprimante.
Tâches requises :
TâchesVoir page...
Installation de mémoire
supplémentaire
Installation du tiroir 215
Connexion des câbles17
7
6
Installation de la cartouche d'impression
Page 17
Etape 3 : Installation de
barrettes mémoire
Selon le modèle de votre imprimante,
vous pouvez augmenter la capacité
mémoire de votre imprimante jusqu'à un
total de 68 Mo (Lexmark E320), 72 Mo
(Lexmark E322) et 80 Mo (Lexmark
E322n).
Si vous disposez d'une imprimante
Lexmark modèle E322 ou E322n, vous
pouvez également installer une barrette
mémoire flash optionnelle de 1 Mo, 2 Mo
ou 4 Mo pour stocker les polices ou
macros téléchargées.
Retrait du capot latéral
de l'imprimante
Avant d'installer toute option mémoire,
vous devez retirer le capot latéral de
l'imprimante.
Installation de barrettes mémoire
7
Page 18
ATTE NT IO N :
installer les barrettes mémoire alors que
l'imprimante est déjà en service, mettez
celle-ci hors tension et débranchez tout
périphérique avant de poursuivre.
Si vous souhaitez
Ouvrez la porte avant de
1
l'imprimante.
Appuyez fermement sur les deux
2
onglets ovales tout en tirant sur le
capot latéral.
8
Installation de barrettes mémoire
Page 19
Retirez le capot et mettez-le
3
de côté.
Retrait de la plaque de
protection de la carte
logique
Munissez-vous d'un petit tournevis
cruciforme pour retirer la plaque
métallique recouvrant la carte logique de
l'imprimante.
Retirez la vis et mettez-la de côté.
1
Installation de barrettes mémoire
9
Page 20
Installation d'une
barrette mémoire
d'imprimante
Retirez la plaque métallique en la
2
faisant glisser le long des rainures
supérieure et inférieure, puis
mettez-la de côté.
Avertissement :
mémoire peuvent facilement être
endommagées par l'électricité statique.
Touchez un objet métallique avant de les
manipuler.
Points de connexion
Les barrettes
Pour installer une barrette mémoire
optionnelle, procédez comme suit :
Déballez la barrette mémoire.
1
Evitez de toucher les points de
2
connexion situés sur le bord de la
barrette. Conservez l'emballage.
10
Installation de barrettes mémoire
Page 21
Carte logique
Repérez le connecteur supérieur
3
sur la carte logique.
Tenez la barrette mémoire de
4
façon à ce que les points de
connexion soient orientés vers
le connecteur supérieur de la
carte logique.
Insérez la barrette dans le
5
connecteur.
Enfoncez la barrette mémoire
6
dans le connecteur jusqu'à ce que
les loquets situés de part et
d'autre du connecteur
s'enclenchent.
Si vous installez une barrette
7
mémoire flash sur une imprimante
Lexmark E322 ou E322n, passez
à l'étape suivante. Sinon,
remettez la plaque métallique et le
capot latéral en place.
Reportez-vous à la section
page 13 pour plus d'instructions.
Installation de barrettes mémoire
11
Page 22
Installation d'une
barrette mémoire flash
Remarque :
flash peuvent facilement être
endommagées par l'électricité statique.
Touchez un objet métallique avant de les
manipuler.
Points de connexion
Les barrettes mémoire
Déballez la barrette
1
mémoire flash.
Evitez de toucher les points de
2
connexion situés sur le bord de la
barrette. Conservez l'emballage.
Repérez le connecteur inférieur
3
sur la carte logique.
Tenez la barrette optionnelle
4
de façon à ce que les points
de connexion soient orientés
vers le connecteur inférieur de
la carte logique.
12
Installation de barrettes mémoire
Insérez la barrette dans le
5
connecteur selon une inclinaison
de 45 degrés.
Page 23
Enfoncez la barrette mémoire
6
dans le connecteur jusqu'à ce que
les loquets s'enclenchent.
Remettez la plaque métallique et
7
le capot latéral en place.
Remise en place de la
plaque métallique
Lorsque vous avez fini d'installer les
barrettes mémoire :
Alignez la plaque métallique sur
1
les rainures supérieure et
inférieure et enfoncez-la
complètement.
Remettez la vis et serrez-la afin
2
de maintenir la plaque.
Installation de barrettes mémoire
13
Page 24
Remise en place du
capot latéral
Ergot
Ergot
Tâches requises :
TâchesVoir page...
Installation du tiroir 215
Connexion des câbles17
Alignez les ergots supérieur et
1
inférieur sur les encoches
correspondantes.
Pour refermer le capot, enfoncez
2
les onglets ovales dans les
encoches prévues à cet effet.
Refermez le capot avant.
3
14
Installation de barrettes mémoire
Page 25
Etape 4 : Installation du tiroir 2
Vous pouvez augmenter la capacité
papier en raccordant le bac optionnel
Unité de
support
Tiroir
d'alimentation
250 feuilles, qui s'installe sous
l'imprimante.
Un bac se compose d'un tiroir
d'alimentation et d'une unité de support.
Retirez le tiroir de l'unité de
1
support.
Retirez tous les matériaux
2
d'emballage et les bandes
adhésives du tiroir et de l'unité
de support.
Placez l'unité de support à
3
l'emplacement choisi pour
l'imprimante.
Installation du tiroir 2
15
Page 26
Remarque :
250 feuilles ultérieurement, mettez
l'imprimante hors tension avant de
l'installer.
Si vous installez le bac
Alignez l'imprimante sur l'avant de
4
l'unité de support, puis posez-la
sur l'unité de support.
Assurez-vous que l'unité de
support est correctement fixée.
A l'issue de l'installation de
l'imprimante, imprimez une page
des paramètres de menus afin de
vérifier que le bac 250 feuilles
figure dans la section des
fonctions installées (voir page 31).
16
Installation du tiroir 2
Insérez le tiroir.
5
Page 27
Etape 5 : Connexion des câbles
Impression locale
Pour connecter une imprimante
Lexmark E320 ou E322 à un ordinateur
à l'aide d'un câble parallèle conforme
à la norme IEEE-1284, il est conseillé
d'utiliser le câble Lexmark de
référence 1329605 (3 m) ou
1427498 (6 m).
Assurez-vous que l'imprimante,
1
l'ordinateur et tout autre
périphérique connecté sont hors
tension et débranchés.
Branchez l'une des extrémités du
2
câble sur le connecteur parallèle
de l'imprimante.
Rabattez les attaches situées de
3
part et d'autre du connecteur.
Branchez l'autre extrémité du
4
câble sur le connecteur de
l'ordinateur.
Connexion des câbles
17
Page 28
Pour connecter l'imprimante
Lexmark E320, E322 ou E322n à un
ordinateur à l'aide d'un câble USB, il est
conseillé d'utiliser le câble Lexmark de
référence 12A2405 (2 m).
Branchez l'une des extrémités du
1
câble USB sur le port USB de
l'imprimante.
Veillez à faire correspondre le
symbole USB du câble au
symbole USB de l'imprimante.
Branchez l'autre extrémité du
2
câble sur le port USB de
l'ordinateur.
18
Connexion des câbles
Page 29
Impression réseau
Vous pouvez connecter l'imprimante
Lexmark E322n à un réseau à l'aide d'un
câble Ethernet (câble UTP avec
connecteur RJ.45).
Pour connecter l'imprimante à un réseau
à l'aide d'un câble Ethernet :
Branchez l'une des extrémités du
1
câble Ethernet sur le port réseau
Ethernet du serveur d'impression
MarkNet™.
Branchez l'autre extrémité du
2
câble sur un connecteur du
réseau local.
Connexion des câbles
19
Page 30
Connexion du cordon
d'alimentation
Assurez-vous que l'imprimante
1
est hors tension.
Branchez l'une des extrémités du
2
cordon d'alimentation sur le
connecteur d'alimentation.
Branchez l'autre extrémité sur une
3
prise électrique correctement
mise à la terre.
Mettez l'imprimante sous tension.
4
Chaque témoin lumineux
s'allume, puis s'éteint ; le premier
étant le témoin App. bouton et le
dernier le témoin Prêt.
20
Connexion des câbles
Page 31
Etape 6 : Chargement du papier
Votre imprimante est équipée de
deux sources d'alimentation standard :
le tiroir 1 qui peut contenir jusqu'à
150 feuilles de papier normal et le
chargeur manuel permettant d'insérer
une seule feuille à la fois. Utilisez le
tiroir 1 pour la plupart des travaux
d'impression. Utilisez le dispositif
d'alimentation manuelle pour charger un
seul support d'impression (feuille,
transparent, enveloppe, étiquette ou
bristol) à la fois.
Vous pouvez augmenter la capacité
papier de votre imprimante en
raccordant le bac optionnel 250 feuilles.
Le réceptacle situé sur le dessus de
l'imprimante peut contenir jusqu'à
100 feuilles. Grâce au réceptacle avant
(utilisé pour l'impression feuille à feuille),
le chemin du papier est direct, ce qui
permet de réduire les risques de
froissement ou de bourrage papier lors
de l'impression de supports spéciaux.
Support papier
Réceptacle
supérieur
Por t e du
réceptacle
avant
Tiroir 2
Tiroir 1
Support papier
Dispositif
d'alimentation
manuelle
Chargement du papier
21
Page 32
Chargement du tiroir 1
Utilisez le tiroir 1, qui se trouve derrière
le dispositif d'alimentation manuelle,
pour charger le papier
d'impression spéciaux.
Le tiroir 1 peut contenir jusqu'à
150 feuilles de papier, 10 transparents
ou feuilles d'étiquettes, 10 enveloppes
ou 10 bristols.
Tirez sur le support papier arrière
1
jusqu'à ce que vous entendiez
un déclic.
Déramez les feuilles.
2
et les supports
22
Chargement du papier
Page 33
Si vous chargez :
3
du papier à en-tête, insérez-le
•
en-tête en premier face à vous.
des enveloppes, insérez-les
•
verticalement, rabat vers le bas et
zone prévue pour le timbre dans
l'angle supérieur gauche.
Pour réduire le risque de
bourrage, n'utilisez pas
d'enveloppes :
inscriptions en relief,
— dotées d'attaches métalliques
ou de ficelles,
Chargement du papier
25
Page 36
— timbrées,
— présentant une partie
adhésive lorsque le rabat est
collé ou fermé.
Réglez les guides-papier de façon
5
à ce qu'ils effleurent le bord du
papier ou de l'enveloppe.
Sélectionnez le format et le type
6
de papier souhaités à partir de
votre application.
Lancez votre travail d'impression.
7
Appuyez brièvement (environ une
8
seconde) sur le bouton du
panneau de commandes pour
lancer l'impression.
Lorsque les témoins Charger
9
papier et App. bouton s'allument,
placez une autre feuille dans le
dispositif d'alimentation manuelle.
Appuyez sur le bouton du
10
panneau de commandes pour
imprimer une autre page.
26
Tâches requises :
TâchesVoir page...
Installation du tiroir 2 optionnel15
Connexion des câbles17
Chargement du papier
Page 37
Chargement du tiroir 2
optionnel
Sortez le tiroir de l'imprimante
1
à l'aide des poignées situées de
part et d'autre du tiroir.
Assurez-vous que la plaque
2
métallique est abaissée avant
d'insérer le tiroir dans
l'imprimante.
Lorsque le tiroir est inséré, la
plaque métallique se relève afin
que le papier puisse être entraîné
dans l'imprimante.
Chargement du papier
27
Page 38
Si vous chargez du papier au
3
format A4 ou Légal US, tirez sur la
rallonge située à l'avant du tiroir.
Déramez les feuilles.
4
Si vous chargez du papier
5
à en-tête, insérez l'en-tête en
premier, face imprimée vers
le bas.
Ne dépassez pas le repère
6
de hauteur de pile maximum,
au risque de provoquer des
bourrages.
28
Chargement du papier
Butées d'angle
Assurez-vous que le papier se
7
trouve sous les butées d'angle et
n'est pas recourbé.
Page 39
Réglez les guides-papier de
8
façon à ce qu'ils effleurent le bord
du papier.
Remettez le tiroir en place et
9
assurez-vous qu'il est
correctement inséré.
Sélectionnez le format et le type
10
de papier souhaités à partir de
votre application.
Lancez votre travail d'impression.
11
Chargement du papier
29
Page 40
30
Chargement du papier
Page 41
Etape 7 : Vérification de la
configuration de
l'imprimante
Imprimez une page des paramètres de menus afin d'obtenir la liste
des paramètres actuels de l'imprimante. Si vous disposez du modèle
Lexmark E322n, votre imprimante imprime à la fois une page des
paramètres de menus et une page de configuration répertoriant
l'adresse IP et d'autres paramètres du réseau.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et appuyez
1
brièvement sur le bouton du panneau de commandes pour
imprimer la page.
Si vous avez installé le tiroir 2 optionnel ou de la mémoire
2
supplémentaire, assurez-vous que ces éléments sont
mentionnés dans la section des fonctions installées.
Si l'option installée n'est pas répertoriée, mettez
l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation
et réinstallez l'option.
Vérification de la configuration de l'imprimante
31
Page 42
32
Vérification de la configuration de l'imprimante
Page 43
Etape 8 : Présentation des
témoins du panneau de
commandes
Les témoins du panneau de commandes
ont différentes significations selon leur
combinaison d'activité. Ils indiquent,
par exemple, que l'imprimante est prête
à imprimer, qu'une intervention est
nécessaire ou que l'imprimante doit être
réparée.
Certaines des séquences lumineuses
les plus courantes sont présentées dans
la section suivante. Pour obtenir une
explication complète de l'ensemble des
combinaisons d'activité des témoins,
reportez-vous à la section Présentation des témoins du panneau de commandes
du CD Publications Lexmark.
Présentation des témoins du panneau de commandes
33
Page 44
Conditions du panneau de
commandes
Témoin
allumé
Témoin
éteint
Témoin
clignotant
Témoin
clignotant
lentement
App. bouton
App. bouton
Appuyez brièvement (une seule
•
pression pendant 3 secondes au
maximum) sur ce bouton pour
redémarrer l'imprimante.
34
Appuyez longuement (jusqu'à ce
•
que tous les témoins s'allument)
pour réinitialiser l'imprimante ou
sélectionner un paramètre de
menu d'une fonction spécifique
(consultez le CD Publications
pour plus d'informations).
Appuyez deux fois (appuyez sur
•
le bouton, puis relâchez-le deux
fois rapidement) pour afficher
d'autres codes d'erreurs ou des
paramètres de menu d'une
fonction spécifique.
Présentation des témoins du panneau de commandes
Page 45
L'imprimante est prête à recevoir et
à traiter des données.
L'imprimante n'est pas disponible
elle reçoit ou traite des données.
car
Présentation des témoins du panneau de commandes
35
Page 46
L'imprimante attend
d'autres données.
Le capot supérieur de l'imprimante est
ouvert ou aucune cartouche
d'impression n'est installée.
Si les témoins Erreur et App. bouton sont
tous les deux allumés, cela signifie
qu'une autre erreur s'est produite :
de recevoir
36
Présentation des témoins du panneau de commandes
Appuyez deux fois sur le bouton
1
App. bouton du panneau de
commandes pour afficher le
deuxième code d'erreur.
Reportez-vous à la section
2
Présentation des témoins du
panneau de commandes du CD
Publications Lexmark pour
connaître la signification du code
d'erreur et la façon de résoudre le
problème.
Page 47
Le tiroir 1 ou 2 est vide ou le papier n'a
pas été chargé correctement.
L'imprimante vous invite à charger une
autre feuille de papier dans le dispositif
d'alimentation manuelle.
Présentation des témoins du panneau de commandes
37
Page 48
L'imprimante a détecté un
bourrage papier.
L'imprimante vous avertit que le niveau
de toner est bas. Retirez la cartouche
d'impression et secouez-la afin de
pouvoir imprimer d'autres pages avant
de la remplacer.
(Sur l'imprimante Lexmark E320,
le témoin Toner bas ne s'allume pas si
la cartouche d'impression standard
1500 pages est installée.)
38
Présentation des témoins du panneau de commandes
Page 49
Une erreur grave s'est produite sur
l'imprimante. Mettez l'imprimante hors
tension, puis de nouveau sous tension.
Si les témoins continuent à clignoter,
contactez votre revendeur.
Présentation des témoins du panneau de commandes
39
Page 50
40
Présentation des témoins du panneau de commandes41Installation des pilotes d'imprimante
Page 51
Etape 9 : Installation des pilotes
d'imprimante
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de
communiquer avec l'imprimante.
Impression locale
Windows
Les instructions suivantes expliquent comment installer un pilote
d'impression sur une imprimante reliée à un ordinateur à l'aide d'une
connexion parallèle ou USB.
Connexions prises en charge
Les connexions d'imprimante suivantes sont prises en charge :
Parallèle (Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0 et
•
Windows 2000),
USB (Windows 98/Me et Windows 2000).
•
Pilotes d'imprimante
Les pilotes d'imprimante suivants sont pris en charge :
pilote d'imprimante système Windows,
•
pilote personnalisé de l'imprimante Lexmark E322.
•
Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation
Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes.
Les pilotes système et les pilotes personnalisés mis à jour sont
disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com.
Page 52
Instructions d'installation
Lisez les instructions détaillées en ligne figurant sur le CD Pilotes.
Cliquez sur
relative à l'installation d'une imprimante locale. Vous y trouverez des
instructions détaillées pour les connexions parallèle et USB.
Afficher la documentation
et recherchez la rubrique
Macintosh
Impression réseau
Windows
Si vous configurez l'imprimante pour une impression locale, vous
devez installer le fichier PPD de l’imprimante Lexmark E320 et
l'utiliser avec le pilote d'imprimante LaserWriter 8 ou le pilote Adobe
PostScr ipt.
Vous trouverez le fichier PPD de l’imprimante Lexmark E320 et des
informations spécifiques à l'installation d'une imprimante locale sur
des ordinateurs Macintosh sur le CD Pilotes livré avec votre
imprimante.
Une fois l'imprimante installée, imprimez une page de test afin de
vérifier que votre imprimante est correctement configurée.
Les instructions suivantes vous expliquent comment installer des
pilotes sur des imprimantes connectées à un réseau pour une
imprimante Lexmark E322n.
Ports
Les ports d'imprimante réseau suivants sont pris en charge :
port IP Microsoft (Windows NT 4.0 et Windows 2000),
•
port réseau Lexmark (Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0 et
•
Windows 2000).
42
Installation des pilotes d'imprimante
Page 53
Pilotes d'imprimante
Remarque :
pilote personnalisé de
l'imprimante Lexmark E322 et
d'un port réseau Lexmark offre
de meilleures fonctionnalités,
telles que des messages
d'avertissement sur l'état de
l'imprimante.
L'utilisation du
Les pilotes d'imprimante suivants sont pris en charge :
pilote d'imprimante système Windows,
•
pilote personnalisé de l'imprimante Lexmark E322.
•
Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation
Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes.
Vous pouvez vous procurer des pilotes (système et personnalisé) mis
à jour sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com.
Méthodes d'impression
Les méthodes d'impression réseau suivantes sont prises en charge :
impression IP directe,
•
impression partagée (point and print, poste à poste).
•
Création de ports et installation de pilotes
Lisez les instructions détaillées figurant sur le CD Pilotes. Cliquez sur
Afficher la documentation
l'installation d'une imprimante réseau.
et recherchez la rubrique relative à
Macintosh
Remarque :
PostScript (PPD) fournit des
informations détaillées sur les
fonctionnalités des imprimantes
avec des pilotes ou applications
UNIX ou Macintosh.
Un fichier
Si vous décidez de procéder à l'installation sans avoir recours aux
instructions figurant sur le CD Pilotes, vous devez maîtriser
l'impression sur les réseaux TCP/IP, l'installation des pilotes
d'imprimante et la procédure d'ajout de nouveaux ports réseau.
L'imprimante se connecte automatiquement aux réseaux AppleTalk et
peut être facilement utilisée par les autres clients du réseau.
Vous pouvez créer un objet imprimante (icône) sur le bureau de
chaque client du réseau à l'aide du pilote d'imprimante LaserWriter 8
et du fichier PPD (PostScript Printer Description) de l'imprimante
Lexmark E322.
Vous trouverez des informations spécifiques à l'installation de
l'imprimante sur votre réseau AppleTalk dans la documentation en
ligne figurant sur le CD Pilotes livré avec votre imprimante.
Installation des pilotes d'imprimante
43
Page 54
Vous pouvez télécharger un programme d'installation PPD Lexmark
à partir du site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com.
Il se peut que ce logiciel soit disponible sur le CD Pilotes selon la
version du CD livré avec l'imprimante. Lancez cet utilitaire et suivez
les instructions pour installer les fichiers PPD. Lorsque vous avez
terminé, lancez une impression test.
NetWare
L'imprimante Lexmark E322n fonctionne à la fois avec NDPS (Novell
Distributed Print Services) et les environnements NetWare classiques
basés sur les files d'attente.
NDPS (Novell Distributed Print Services)
Si vous utilisez un environnement NDPS, nous vous recommandons
d’installer la passerelle IP NDPS Lexmark. Ainsi, vos imprimantes
seront parfaitement intégrées à NDPS et vous pourrez les gérer, les
contrôler et envoyer des travaux d'impression facilement.
Vous pouvez vous procurer la passerelle, les snap-ins, les fichiers
nécessaires ainsi qu'un livre blanc avec les instructions d'installation
sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com/networking/ndps.html.
Vous trouverez d'autres informations sur l'installation d'une
imprimante réseau dans la documentation en ligne du CD Pilotes
livré avec votre imprimante.
Non NDPS (basé sur les files d'attente)
Pour obtenir les dernières informations sur la prise en charge
Lexmark des environnements non NDPS (basés sur les files
d'attente), cliquez sur
et recherchez la rubrique relative à l'installation d'une
imprimante réseau.
Afficher la documentation
sur le CD Pilotes
44
Installation des pilotes d'imprimante
Page 55
Etape 10 : Astuces pour le
dépannage
ProblèmeSolution
Installation d'une cartouche d'impression
L'impression est trop claire ou floue.• Le niveau de toner de la cartouche est peut-être insuffisant.
Remplacez la cartouche.
L'imprimante semble fonctionner, mais les
pages sont blanches.
L'imprimante est sous tension, mais aucune
feuille n'est imprimée.
Les travaux ne sont pas imprimés et le
témoin Erreur est allumé en permanence.
Connexion des câbles
• La cartouche d'impression est défectueuse. Remplacez-la.
• Assurez-vous que la cartouche d'impression est installée.
Le travail ne s'est pas imprimé ou présente
des caractères incorrects.
Les témoins lumineux du panneau de
commandes ne s'allument pas lorsque
l'imprimante est mise sous tension.
Chargement du papier
Des traces de toner apparaissent sur le
recto ou le verso de la page.
Le papier est collé ou l'imprimante entraîne
plusieurs feuilles simultanément.
Le papier n'est pas droit ou est froissé.• Ne remplissez pas de trop le tiroir 1 ou le tiroir 2 optionnel.
• Assurez-vous que le câble parallèle, USB ou Ethernet est bien
connecté à l'arrière de l'imprimante.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement
connecté à l'arrière de l'imprimante et branché sur une
prise murale.
• Assurez-vous que le papier est correctement chargé et n'est
pas froissé.
• Retirez le papier du tiroir 1 ou du tiroir 2 optionnel et déramez-le.
• Ne remplissez pas de trop le tiroir 1 ou le tiroir 2 optionnel.
• Assurez-vous que le papier se trouve sous les deux butées
d'angle et n'est pas recourbé dans le tiroir 2 optionnel.
• Assurez-vous que les guides-papier effleurent le bord du papier.
Astuces pour le dépannage
45
Page 56
ProblèmeSolution
Le papier n'est pas chargé correctement
à partir du tiroir 1.
• Assurez-vous que le tiroir 1 est sélectionné à partir du pilote
d'imprimante.
• Retirez le papier du tiroir 1 et déramez-le.
Le papier n'est pas chargé correctement
à partir du tiroir 2 optionnel.
• Assurez-vous que le tiroir 2 est sélectionné à partir du pilote
d'imprimante.
• Assurez-vous que le papier est inséré dans le tiroir.
• Assurez-vous que la plaque métallique est abaissée.
• Assurez-vous que le papier se trouve sous les deux
butées d'angle.
• Assurez-vous que le papier ne dépasse pas le repère de niveau
de pile.
• Retirez le papier du tiroir 2 optionnel et déramez-le.
utilisation d'un câble Ethernet 19
utilisation d'un câble parallèle 17
utilisation d'un câble USB 18
consignes de sécurité iii, viii
cordon d'alimentation, connexion 20
Index
47
Page 58
D
L
déballage de l'imprimante 1
dépannage
bourrages papier
voir le CD Publications ou la carte de
référence rapide
chargement du papier 45
connexion des câbles 45
impression à partir du tiroir approprié 46
installation d'une cartouche d'impression 45
restauration des paramètres usine
Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques commerciales de Lexmark
International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.