Il seguente paragrafo non è applicabile ai paesi in cui le presenti disposizioni siano in conflitto con la legge locale:
INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA,
INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO SPECIFICO. In alcuni paesi non è prevista
l'esclusione di responsabilità per garanzie implicite o esplicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe non risultare applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni
qui riportate. Tali modifiche verranno incluse nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere
soggetti a modifiche o migliorie.
Eventuali commenti possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky
40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe,
Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti opportuni, senza alcun obbligo nei
confronti del mittente. Per richiedere altre copie delle pubblicazioni disponibili per questo prodotto, chiamare il numero 1-800-553-9727. Per il Regno
Unito e l'Eire, chiamare il numero 0628-481500. Negli altri paesi, contattare il rivenditore.
Eventuali riferimenti contenuti in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implicano la disponibilità degli stessi in tutti i paesi in cui il
produttore opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili.
Qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato. La responsabilità della
valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Lexmark, Lexmark con il simbolo del diamante, MarkVision e MarkNet sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
Macintosh è un marchio di Apple Computer, Inc. registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
Il presente software e la relativa documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. L'uso, la copia e la divulgazione da parte del governo sono
soggetti alle limitazioni previste nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Rights in Technical Data and Computer Software in DFARS 252.227-7013 e
nelle disposizioni FAR applicabili: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
LEXMARK
Informazioni sulle emissioni FCC
Il dispositivo è conforme alle Norme FCC, Parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni:
(1) Questa apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare
il malfunzionamento dell'apparecchiatura stessa.
Eventuali informazioni sulla conformità possono essere richieste a:
Director of Lab Operations
Lexmark International, Inc.
740, West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Per ulteriori informazioni, consultare il CD Pubblicazioni di Lexmark.
Norme di sicurezza
•
Se il prodotto NON è contrassegnato con il simbolo DEVE essere collegato ad una presa elettrica con messa a terra.
•
Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile.
•
Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni operative, consultare il personale di assistenza autorizzato.
•
Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti Lexmark specifici.
Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti possono non essere di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti
di ricambio di altri produttori.
•
Il prodotto utilizza un laser e deve pertanto essere utilizzato con la massima
da quelli qui specificati può causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
•
Il presente prodotto utilizza un processo di stampa che riscalda i supporti di stampa; il calore generato può determinare l'emissione di sostanze
dannose da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di
emissioni dannose.
CAUTELA: l'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi
Convenzioni tipografiche
Avvertenza!
ATTENZIONE!
Segnala la possibilità che l'hardware o il software della stampante vengano danneggiati.
La stampante è disponibile in tre modelli:
Lexmark E320, Lexmark E322 e
Lexmark E322n. Le differenze tra i tre
modelli sono elencate nella seguente
tabella.
ElementoLexmark E320Lexmark E322Lexmark E322n
Memoria minima 4 MB 8 MB 16 MB
Memoria massima 68 MB 72 MB 80 MB
EmulazioniCompatibilità PCL 5e
ConnettivitàParallela e USBParallela e USB10/100 Base-TX
Resa media della
cartuccia in
dotazione(copertura
toner del 5% circa)
e Macintosh
1.500 pagine
(standard)
PostScript Level 2 e
PCL 6
3.000 pagine
(standard)
PostScript Level 2 e
PCL 6
Ethernet e USB
3.000 pagine (standard)
Prefazione
v
Page 6
Vassoio 1
Supporto
carta
Supporto carta
Raccoglitore
di uscita
superiore
Sportello
di uscita
anteriore
Vassoio opzionale 2
Alimentatore
manuale
Guida
carta
Spie del
pannello
operatore
Utilizzare questa funzione:Per:
Vassoio 1Caricare fino a 150 fogli di carta o fino a 10 fogli di altri supporti.
Supporto cartaSostenere i materiali di stampa caricati nel vassoio 1 o nel raccoglitore di uscita
superiore.
Alimentatore manualeCaricare un solo foglio di carta o un altro supporto. Da utilizzare con lucidi,
etichette, buste e cartoncini.
Guide cartaRegolare la larghezza della carta nel vassoio 1 e nell'alimentatore manuale.
Spie del pannello operatoreVerificare lo stato della stampante.
Raccoglitore di uscita superioreImpilare i documenti con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Sportello di uscita anterioreStampare su supporti speciali, ad esempio etichette o cartoncini.
Vassoio opzionale 2Aumentare la capacità di caricamento della carta.
vi
Prefazione
Page 7
Lexmark E320 e E322
Connettore
USB
Connettore
parallelo
Cavo di alimentazione
Lexmark E322n
Connettore
Ethernet
Interruttore
Cavo di alimentazione
Interruttore
Utilizzare questa funzione:Per:
Connettore paralleloCollegare il computer alla porta parallela della stampante Lexmark E320 o
E322 tramite un cavo parallelo.
Connettore USBCollegare il computer alla porta USB della stampante tramite un cavo USB
(Universal Serial Bus).
Connettore EthernetCollegare il computer alla porta di rete della stampante Lexmark E322n tramite
un cavo Ethernet.
Cavo di alimentazioneCollegare il cavo di alimentazione della stampante a una presa con messa a
terra.
InterruttoreAccendere o spegnere la stampante.
Prefazione
vii
Page 8
Pannello operatore
Informazioni
su questa guida
Il pannello operatore è dotato di sei spie
e di un pulsante. Le diverse sequenze
delle spie forniscono informazioni sullo
stato della stampante nonché sulla
necessità di intervento e assistenza.
A seconda della sequenza, premere
brevemente (per circa un secondo) il
pulsante del pannello operatore per
ripristinare la stampante, visualizzare un
codice di errore o attivare altre funzioni
della stampante.
Per modificare l'origine, le dimensioni e
altre impostazioni relative alla carta,
utilizzare il driver oppure MarkNet Web
Pages, se la stampante è collegata a
una rete.
viii
Prefazione
Nota:
sicurezza riportate all'interno del
coperchio anteriore prima di installare
la stampante.
Leggere le informazioni sulla
La Guida all'installazione contiene
informazioni dettagliate sul
disimballaggio e l’installazione della
stampante, sull'installazione di materiali
di consumo e opzioni, sull'avvio del CD
Driver per installare i driver della
stampante e i programmi di utilità e sulla
stampa della documentazione dal CD Pubblicazioni di Lexmark.
Page 9
Altre fonti
di informazioni
CD Pubblicazioni di Lexmark
Visualizzazione
del CD Pubblicazioni
di Lexmark
Il CD Pubblicazioni di Lexmark, fornito
con la Guida all'installazione, contiene
informazioni sulla scelta dei supporti, le
spie del pannello operatore,
l'eliminazione degli inceppamenti della
carta e la risoluzione dei problemi di
stampa.
Inserire il CD Pubblicazioni di Lexmark
nell'apposita unità CD-ROM. Se il CD
non si avvia automaticamente:
1
Selezionare l'unità CD-ROM.
2
Fare doppio clic su
sull'icona del CD sulla Scrivania,
quindi su
utilizza un computer Macintosh).
Per visualizzare i documenti
contenuti nel CD Pubblicazioni di
Lexmark, è necessario avere
installato Adobe Acrobat Reader
versione 4.05c (o successiva).
START.PDF
START.PDF
se si
(o
Guida rapida
Se Acrobat Reader non è
installato nel sistema operativo,
visitare il sito Web di Adobe
all'indirizzo www.adobe.com per
scaricare la versione più recente.
La Guida rapida consente di accedere
rapidamente alle informazioni che
spiegano come caricare la carta, eliminare
eventuali inceppamenti e interpretare il
significato delle sequenze delle spie del
pannello operatore.
Prefazione
ix
Page 10
CD Driver
Il CD Driver contiene tutti i driver
necessari per installare e utilizzare la
stampante.
A seconda della versione fornita con la
stampante, il CD Driver potrebbe
contenere anche MarkVision
Professional, altri programmi di utilità,
numeri telefonici dei centri di assistenza
ai clienti in tutto il mondo, font dello
schermo e altra documentazione.
Tutto questo e gli aggiornamenti dei
driver della stampante sono inoltre
disponibili presso il sito Web Lexmark
all'indirizzo www.lexmark.com.
Sito Web Lexmark
Per scaricare i driver della stampante, i
programmi di utilità aggiornati e altra
documentazione sulla stampante
Lexmark E320/E322, visitare il sito Web
Lexmark al seguente indirizzo:
www.lexmark.com
x
Prefazione
Page 11
Punto 1: Disimballaggio
della stampante
1
Estrarre la stampante e tutti gli
accessori dalla confezione.
Conservare la confezione e i
materiali di imballaggio per
reimballare la stampante in caso
di interventi di assistenza o per
riporla.
2
Rimuovere tutti i nastri protettivi
Cavo di
alimentazione
Guida
all'installazione e
CD Pubblicazioni
Mascherina
CD Driver
Guida rapida
applicati all'esterno e all'interno
della stampante.
3
Controllare che siano presenti i
seguenti elementi:
— Stampante con cartuccia di
stampa installata
— Guida all’installazione
— CD Pubblicazioni di Lexmark
— Guida rapida
— Cavo di alimentazione
— CD Driver
— Mascherina del pannello
operatore
Se si verificano problemi durante
l'installazione o se alcuni elementi
sono danneggiati o mancanti,
chiamare il numero telefonico
relativo al proprio paese indicato
nel CD Pubblicazioni.
Disimballaggio della stampante
1
Page 12
4
Collocare la stampante su una
superficie stabile, piana e ben
ventilata in prossimità del
computer.
Non collocare la stampante:
— alla luce solare diretta
— in prossimità di fonti di calore o
condizionatori d'aria
— in ambienti sporchi o polverosi
Applicazione
della mascherina
del pannello operatore
Disimballaggio della
cartuccia di stampa
Se con la stampante viene fornita una
mascherina in una lingua diversa
dall'inglese e si desidera utilizzarla,
staccare la pellicola protettiva,
posizionarla correttamente sul pannello
operatore e applicarla.
1
Abbassare il coperchio della
stampante utilizzando la linguetta.
2
Disimballaggio della stampante
Page 13
Maniglia della
cartuccia
2
Afferrare la maniglia della
cartuccia ed estrarla tirandola
verso l'alto.
3
Rimuovere il polistirolo dalla
cartuccia di stampa.
4
Rimuovere la plastica applicata
alle estremità della cartuccia di
stampa.
Eliminare i materiali di
imballaggio.
5
Per installare la cartuccia, andare
alla sezione “Installazione della
cartuccia di stampa" a pagina 5.
Disimballaggio della stampante
3
Page 14
4
Disimballaggio della stampante
Page 15
Punto 2: Installazione della
cartuccia di stampa
1
Agitare la cartuccia per distribuire
il toner in modo uniforme.
2
Inserire la cartuccia di stampa.
a
Allineare le etichette colorate
sulla cartuccia di stampa alle
etichette corrispondenti nella
stampante.
b
Tenendola per la maniglia,
inclinare la cartuccia di stampa
verso il basso e inserirla nelle
apposite scanalature.
c
Premere la cartuccia fino a
farla scattare in posizione.
Installazione della cartuccia di stampa
5
Page 16
3
Chiudere il coperchio della
stampante.
Operazioni successive
OperazioneAndare a pagina …
Installazione della memoria opzionale7
Installazione del vassoio 215
Collegamento dei cavi17
6
Installazione della cartuccia di stampa
Page 17
Punto 3: Installazione delle
schede di memoria
A seconda del modello, è possibile
aumentare la memoria della stampante
fino a 68 MB (Lexmark E320), 72 MB
(Lexmark E322) e 80 MB (Lexmark
E322n).
Le stampanti Lexmark E322 o E322n
consentono inoltre di installare una
scheda di memoria Flash opzionale da
1, 2 o 4 MB per la memorizzazione di
font o macro.
Rimozione
del coperchio
della stampante
Prima di installare opzioni di memoria,
rimuovere il coperchio laterale dalla
stampante.
Installazione delle schede di memoria
7
Page 18
ATTENZIONE!
vengono installate dopo l'allestimento
iniziale, prima di procedere spegnere la
stampante e scollegare tutte le
periferiche connesse.
Se le schede di memoria
1
Aprire il coperchio anteriore della
stampante.
2
Premere con decisione le due
linguette ovali all'apertura del
coperchio laterale.
8
Installazione delle schede di memoria
Page 19
3
Rimuovere il coperchio e metterlo
da parte.
Rimozione della piastra
della scheda di sistema
Per rimuovere la piastra metallica che
copre la scheda di sistema, è necessario
utilizzare un piccolo cacciavite Phillips.
1
Rimuovere la vite e metterla da
parte.
Installazione delle schede di memoria
9
Page 20
Installazione di una
scheda di memoria
2
Rimuovere la piastra metallica,
facendola scivolare lungo la
scanalatura superiore e inferiore,
e metterla da parte.
Avvertenza!
possono essere facilmente danneggiate
dall'elettricità statica. Prima di prendere
in mano una scheda, toccare un oggetto
metallico.
Punti di connessione
Le schede di memoria
Per installare una scheda di memoria
opzionale:
1
Estrarre la scheda di memoria
della stampante dalla confezione.
2
Non toccare i punti di
connessione lungo il bordo della
scheda. Conservare la
confezione.
10
Installazione delle schede di memoria
Page 21
Scheda di sistema
3
Individuare il connettore superiore
sulla scheda di sistema.
4
Orientare la scheda di memoria in
modo che i punti di connessione
siano rivolti verso il connettore
superiore sulla scheda di sistema.
5
Inserire la scheda nel connettore.
6
Premere con decisione la scheda
di memoria nel connettore fino a
far scattare in posizione i fermi sui
lati del connettore.
7
Se si desidera installare la
memoria Flash in una stampante
Lexmark E322 o E322n, andare ai
punti seguenti. In caso contrario,
reinserire la piastra metallica e il
coperchio laterale. Per istruzioni,
vedere pagina 13.
Installazione delle schede di memoria
11
Page 22
Installazione
di una scheda
di memoria Flash
Nota:
possono essere facilmente danneggiate
dall’elettricità statica. Prima di prendere
in mano una scheda, toccare un oggetto
metallico.
Punti di connessione
Le schede di memoria Flash
1
Estrarre la scheda di memoria
Flash dalla confezione.
2
Non toccare i punti di
connessione lungo il bordo della
scheda. Conservare la
confezione.
3
Individuare il connettore inferiore
sulla scheda di sistema.
4
Orientare la scheda opzionale in
modo che i punti di connessione
siano rivolti verso il connettore
inferiore sulla scheda di sistema.
12
Installazione delle schede di memoria
5
Inserire la scheda nel connettore
con un angolo di 45°.
Page 23
6
Con i pollici spingere con
decisione la scheda nel
connettore finché i fermi scattano
in posizione.
7
Reinstallare la piastra metallica e
il coperchio laterale.
Reinstallazione
della piastra metallica
Dopo aver installato la scheda (o le
schede) di memoria:
1
Allineare la piastra metallica tra la
scanalatura superiore e quella
inferiore e farla scorrere fino in
fondo.
2
Riavvitare la vite per fissare la
piastra.
Installazione delle schede di memoria
13
Page 24
Reinstallazione
del coperchio laterale
1
Allineare la linguetta superiore e
inferiore alle fessure
Linguetta
Linguetta
Operazioni successive
OperazioneAndare a pagina ...
Installazione del vassoio 215
Collegamento dei cavi17
corrispondenti.
2
Chiudendo lo sportello, spingere
con decisione le linguette ovali
nelle fessure.
3
Chiudere il coperchio anteriore.
14
Installazione delle schede di memoria
Page 25
Punto 4: Installazione
del vassoio 2
È possibile aumentare la capacità di
caricamento della carta aggiungendo il
cassetto opzionale da 250 fogli, che si
installa sotto la stampante.
Un cassetto è costituito da un vassoio
carta e da un'unità di supporto.
1
2
3
Vassoio
carta
Unità di
supporto
Estrarre il vassoio dall'unità di
supporto.
Rimuovere tutto il materiale di
imballaggio e il nastro adesivo dal
vassoio e dall'unità di supporto.
Posizionare l’unità dove verrà
collocata la stampante.
Installazione del vassoio 2
15
Page 26
Nota:
aggiunto successivamente, si
raccomanda di spegnere la stampante
prima di installare l'unità.
Se il cassetto da 250 fogli viene
4
Allineare la stampante alla parte
anteriore dell'unità di supporto e
sovrapporla ad essa.
Verificare che l'unità di supporto
sia stabile.
Dopo aver completato
l'installazione della stampante,
stampare una pagina con le
impostazioni di menu per verificare
che il cassetto da 250 fogli sia
presente nell'elenco delle Funzioni
installate (vedere pagina 31).
16
Installazione del vassoio 2
5
Inserire il vassoio.
Page 27
Punto 5: Collegamento dei cavi
Stampa in locale
Per collegare la stampante Lexmark
E320 o E322 al computer, utilizzare un
cavo parallelo IEEE-1284 compatibile. Si
consiglia di utilizzare il cavo Lexmark
codice 1329605 (3 metri) o 1427498
(6 metri).
1
Verificare che la stampante, tutte
le periferiche collegate e il
computer siano spenti e scollegati
dalle prese.
2
Inserire un'estremità del cavo nel
connettore parallelo della
stampante.
3
Fissare i fermagli ai lati del
connettore.
4
Inserire l'altra estremità del cavo
parallelo nel connettore del
computer.
Collegamento dei cavi
17
Page 28
Per collegare una stampante Lexmark
E320, E322 o E322n al computer con un
cavo USB, si raccomanda di utilizzare il
cavo Lexmark codice 12A2405 (2 metri).
1
Inserire un'estremità del cavo
USB nella porta USB della
stampante.
Far coincidere il simbolo USB sul
cavo con l'analogo simbolo sulla
stampante.
2
Inserire l'altra estremità del cavo
nella porta USB del computer.
18
Collegamento dei cavi
Page 29
Stampa in rete
È possibile collegare la stampante
Lexmark E322n alla rete tramite un cavo
Ethernet (cavo UTP con connettore
RJ.45).
Per collegare la stampante alla rete
tramite un cavo Ethernet:
1
Inserire un'estremità del cavo
Ethernet nella porta di rete
Ethernet sul server di stampa
MarkNet™.
2
Inserire l'altra estremità del cavo
nella connessione di rete LAN.
Collegamento dei cavi
19
Page 30
Collegamento del cavo
di alimentazione
1
Verificare che la stampante sia
spenta.
2
Inserire un'estremità del cavo nel
connettore del cavo di
alimentazione.
3
Collegare l'altra estremità ad una
presa con messa a terra.
4
Accendere la stampante.
Tutte le spie del pannello
operatore, a partire da Premere
pulsante fino a Pronta, si
accendono e si spengono.
20
Collegamento dei cavi
Page 31
Punto 6: Caricamento della carta
Sono disponibili due origini carta
standard: il vassoio 1, che consente di
caricare fino a 150 fogli di carta normale,
e l'alimentatore manuale che consente di
caricare fogli singoli. Il vassoio 1 è
utilizzabile per la maggior parte dei
processi di stampa. Per pagine singole,
lucidi, buste, etichette o cartoncini,
utilizzare l'alimentatore manuale.
È possibile incrementare la capacità
della stampante aggiungendo il cassetto
opzionale da 250 fogli.
Il raccoglitore di uscita superiore può
contenere fino a 100 fogli. Lo sportello di
uscita anteriore per fogli singoli fornisce
un percorso carta diretto per i supporti
speciali, riducendo la possibilità di
inceppamenti e arricciamenti della carta.
Supporto carta
Raccoglitore
di uscita
superiore
Sportello di uscita
anteriore
Vassoio 1
Supporto carta
Alimentazione
manuale
Vassoio 2
Caricamento
del vassoio 1
Utilizzare il vassoio 1, situato dietro
all'alimentatore manuale, per caricare
carta
e supporti speciali.
Il vassoio 1 può contenere fino a 150
fogli di carta, 10 lucidi o fogli per
etichette, 10 buste o 10 fogli di
cartoncino.
Caricamento della carta
21
Page 32
1
Estendere il supporto carta
posteriore fino ad avvertire uno
scatto.
2
Prima di caricare i supporti,
flettere i fogli avanti e indietro e
aprirli a ventaglio.
22
Caricamento della carta
Page 33
3
Per caricare:
•
Carta intestata: caricare il foglio
con l'intestazione rivolta verso il
basso, inserendo per primo il
bordo superiore della pagina.
•
Buste: inserire le buste
verticalmente con l'aletta rivolta
verso il basso in modo che l'area
per il francobollo venga a trovarsi
nell'angolo superiore sinistro.
Per ridurre la possibilità di
inceppamenti, evitare l'uso di
buste:
— eccessivamente curve
— incollate tra loro
— danneggiate
— con finestre, fori, perforazioni,
ritagli o scritte in rilievo
— con graffette, lacci o barrette
metalliche
— affrancate
— con strisce adesive di chiusura
Caricamento della carta
23
Page 34
4
Estendere il supporto carta
anteriore situato sul raccoglitore di
uscita fino ad avvertire uno scatto.
5
Se si stampa su carta di formato
Legal, estendere completamente
il supporto.
6
Se si utilizzano supporti speciali,
aprire lo sportello di uscita
anteriore per un percorso carta
diretto.
7
Far scorrere le guide in modo che
aderiscano ai bordi dei fogli o
delle buste.
8
Selezionare il tipo e le dimensioni
della carta dall'applicazione
software.
9
Se si stampano più copie,
selezionarne il numero
dall'applicazione software o dal
driver di stampa.
24
Caricamento della carta
Caricamento
dell'alimentatore
manuale
10
Avviare il processo di stampa.
Utilizzare l'alimentatore manuale per
caricare un solo foglio alla volta nella
stampante.
Page 35
In caso di problemi durante il
caricamento di buste o cartoncini nel
vassoio 1, provare a stampare un foglio
alla volta utilizzando l'alimentatore
manuale.
1
Estendere il supporto carta
anteriore situato sul raccoglitore di
uscita fino ad avvertire uno scatto.
2
Se si utilizza carta di formato
Legal, estendere completamente
il supporto carta anteriore.
3
Se si utilizzano supporti speciali,
aprire lo sportello di uscita
anteriore.
4
Per caricare:
•
Carta intestata: inserire un solo
foglio con il bordo superiore della
pagina rivolto verso il basso, in
direzione dell'operatore.
•
Cartoncini: inserire un solo
cartoncino in posizione verticale
•
Buste: inserire una busta
verticalmente con l'aletta rivolta
verso il basso in modo che l'area
per il francobollo venga a trovarsi
nell'angolo superiore sinistro.
Per ridurre la possibilità di
inceppamenti, evitare di utilizzare
buste:
— eccessivamente curve
— incollate tra loro
— danneggiate
— con finestre, fori, perforazioni,
ritagli o scritte in rilievo
— con graffette, lacci o barrette
metalliche
Caricamento della carta
25
Page 36
— affrancate
— con strisce adesive di chiusura
5
Far scorrere le guide in modo che
aderiscano ai bordi del foglio o
della busta.
6
Selezionare il tipo e le dimensioni
della carta dall'applicazione
software.
7
Avviare il processo di stampa.
8
Per avviare la stampa, premere
brevemente (un secondo circa) il
pulsante del pannello operatore.
9
Quando le spie Carica carta e
Premere pulsante si accendono,
inserire un altro foglio
nell'alimentatore manuale.
10
Premere il pulsante del pannello
operatore per stampare un'altra
pagina.
26
Operazioni successive
OperazioneAndare a pagina …
Installazione del vassoio opzionale 215
Collegamento dei cavi17
Caricamento della carta
Page 37
Caricamento
del vassoio opzionale 2
1
Afferrare le linguette su entrambi i
lati del vassoio ed estrarlo
completamente dalla stampante.
2
Prima di inserire il vassoio nella
stampante, accertarsi che la
lastra metallica sia abbassata.
Quando il vassoio è stato inserito,
la lastra metallica si solleva per
consentire l'alimentazione della
carta nella stampante.
Caricamento della carta
27
Page 38
3
Se si carica carta di formato A4 o
Legal, estendere il supporto carta
situato nella parte anteriore del
vassoio.
4
Prima di caricare i supporti,
flettere i fogli avanti e indietro e
aprirli a ventaglio.
5
Se si usa carta intestata, caricare il
foglio con l'intestazione rivolta
verso il basso, inserendo per primo
il bordo superiore della pagina.
6
Non superare l'indicatore di
altezza massima della risma; un
eccessivo riempimento del
vassoio può causare
inceppamenti.
28
Caricamento della carta
Fermi
7
Accertarsi che la carta sia ben
tesa e che si trovi al di sotto dei
due fermi.
Page 39
8
Far scorrere le guide in modo che
aderiscano ai bordi della carta.
9
Reinstallare il vassoio,
inserendolo completamente.
10
Selezionare il tipo e le dimensioni
della carta dall'applicazione
software.
11
Avviare il processo di stampa.
Caricamento della carta
29
Page 40
30
Caricamento della carta
Page 41
Punto 7:Verifica delle impostazioni
della stampante
Stampare la pagina delle impostazioni dei menu con l'elenco delle
impostazioni correnti della stampante. La stampante Lexmark E322n
stampa sia una pagina delle impostazioni dei menu sia una pagina
con l'indirizzo IP e altre impostazioni di rete.
1
Verificare che la stampante sia accesa e premere brevemente
il pulsante del pannello operatore per stampare la pagina.
2
Controllare che nell'elenco delle Funzioni installate sia
presente il vassoio opzionale 2 o la memoria aggiuntiva, se
installati.
Se un'opzione non compare nell'elenco, spegnere la
stampante, scollegare il cavo dell'alimentazione e reinstallare
l'opzione.
Verifica delle impostazioni della stampante
31
Page 42
32
Verifica delle impostazioni della stampante33Informazioni sulle spie del pannello operatore
Page 43
Punto 8: Informazioni sulle spie
del pannello operatore
Le spie luminose segnalano problemi
diversi a seconda della sequenza di
accensione. Indicano che la stampante è
pronta per la stampa, che è richiesto
l'intervento dell'operatore o che è
necessario ricorrere all'assistenza
tecnica.
Nella sezione successiva vengono
riportate le sequenze più comuni delle
spie luminose. Per una spiegazione
esauriente di tutte le sequenze,
consultare la sezione Informazioni sulle
spie del pannello operatore nel CD
Pubblicazioni di Lexmark.
Page 44
Termini del pannello
La spia
è accesa
La spia
è spenta
La spia
lampeggia
La spia
lampeggia
lentamente
Premere
pulsante
Premere pulsante
•
Una lieve pressione del pulsante
(premerlo una volta per non più di
3 secondi) consente di riavviare
la stampante.
operatore
34
•
Una prolungata pressione del
pulsante (premere finché si
accende la spia) consente di
ripristinare la stampante o di
selezionare un'impostazione dal
menu delle funzioni speciali (per
ulteriori informazioni, vedere il CD
Pubblicazioni).
•
Una duplice pressione del
pulsante (premere e rilasciare il
pulsante due volte velocemente)
consente di visualizzare ulteriori
codici di errore o di scorrere le
impostazioni di menu per le
funzioni speciali.
Informazioni sulle spie del pannello operatore
Page 45
La stampante è pronta per ricevere ed
elaborare i dati.
La stampante è occupata
o elaborazione dei dati.
nella ricezione
Informazioni sulle spie del pannello operatore
35
Page 46
La stampante è in attesa
ulteriori dati.
Il coperchio superiore della stampante è
aperto o la cartuccia di stampa non è
installata.
Se entrambe le spie Errore e Premere
pulsante sono accese, si è verificato un
errore secondario:
1
Per visualizzare il codice
dell'errore secondario, premere
due volte il pulsante del pannello
operatore.
di ricevere
36
Informazioni sulle spie del pannello operatore
2
Per informazioni e suggerimenti,
consultare la sezione Informazioni sulle spie del pannello operatore
nel CD Pubblicazioni di Lexmark.
Page 47
Nel vassoio 1 o nel vassoio 2 i supporti
non vengono caricati correttamente o
sono esauriti.
La stampante segnala che è necessario
caricare un altro foglio nell'alimentatore
manuale.
Informazioni sulle spie del pannello operatore
37
Page 48
La stampante ha rilevato un
inceppamento.
La stampante segnala che il toner si sta
esaurendo. Rimuovere la cartuccia di
stampa e scuoterla per stampare altre
pagine prima di sostituirla.
Nella stampante Lexmark E320, la spia
Toner in esaurimento non si accende se
è installata la cartuccia di stampa
standard da 1500 pagine.
38
Informazioni sulle spie del pannello operatore
Page 49
Si è verificato un errore di assistenza.
Spegnere e riaccendere la stampante.
Se le spie continuano a lampeggiare,
contattare il rivenditore.
Informazioni sulle spie del pannello operatore
39
Page 50
40
Informazioni sulle spie del pannello operatore
Page 51
Punto 9: Installazione dei driver
per stampante
Il driver per stampante è un software che consente al computer di
comunicare con la stampante.
Stampa in locale
Windows
Di seguito sono riportate le istruzioni relative all'installazione del
driver su una stampante collegata ad un computer tramite
connessione parallela o USB.
Connessioni supportate
Sono supportate le seguenti connessioni della stampante:
•
Parallela (Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0 e
Windows 2000)
•
USB (Windows 98/Me e Windows 2000)
Driver per stampante
Sono supportati i seguenti driver per stampante:
•
Driver per stampante Windows
•
Driver personalizzato della stampante Lexmark E322
I driver per stampante sono incorporati nei sistemi operativi Windows
mentre quelli personalizzati sono disponibili sul CD Driver.
I driver personalizzati e di sistema più aggiornati sono disponibili
all'indirizzo www.lexmark.com.
Installazione dei driver per stampante
41
Page 52
Istruzioni per l'installazione
Leggere attentamente le istruzioni online contenute nel CD Driver.
Fare clic su
informazioni relative all'installazione delle stampanti locali. Vengono
fornite istruzioni dettagliate per le connessioni parallele e USB.
Visualizza documentazione
e individuare le
Macintosh
Stampa in rete
Windows
Se si intende configurare la stampante per la stampa in locale, è
necessario installare il PPD della stampante Lexmark E320 e
utilizzarlo con il driver di stampa LaserWriter 8 o Adobe PostScript.
Il PPD della stampante Lexmark E320 e le istruzioni specifiche
sull'installazione della stampante locale per computer Macintosh
sono disponibili nel CD Driver fornito con la stampante.
Dopo aver installato la stampante, stampare una pagina di prova per
verificarne la corretta configurazione.
Se si utilizza la stampante Lexmark E322n, attenersi alle seguenti
procedure per installare i driver sulle stampanti collegate in rete.
Porte
Sono supportate le seguenti porte delle stampanti di rete:
•
Porta Microsoft IP (Windows NT 4.0 e Windows 2000)
•
Porta di rete Lexmark (Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0 e
Windows 2000)
Nota:
personalizzato della stampante
Lexmark E322 e della porta di
rete Lexmark consente di
migliorare la funzionalità per
quanto riguarda, ad esempio, i
messaggi relativi allo stato della
stampante.
42
L'uso del driver
Installazione dei driver per stampante
Driver per stampante
Sono supportati i seguenti driver per stampante:
•
Driver per stampante Windows
•
Driver personalizzato per stampante Lexmark E322
I driver per stampante sono incorporati nei sistemi operativi Windows
mentre quelli personalizzati sono disponibili sul CD Driver.
I driver di sistema e personalizzati più aggiornati sono disponibili
presso il sito Web di Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Page 53
Metodi di stampa
Sono supportati i seguenti metodi di stampa in rete:
•
Stampa IP diretta
•
Stampa condivisa (point and print, peer-to-peer)
Creazione di porte e installazione dei driver
Leggere le istruzioni dettagliate contenute nel CD Driver. Fare clic su
Visualizza documentazione
all'installazione della stampante di rete.
Se si desidera eseguire l'installazione senza attenersi alla procedura
indicata nel CD Driver, è necessario conoscere le nozioni di base
relative alla stampa in reti TCP/IP, all'installazione dei driver per
stampante e al processo per l'aggiunta di nuove porte di rete.
e individuare le informazioni relative
Macintosh
Nota:
fornisce informazioni dettagliate
sulle funzioni di una stampante
che utilizza driver o applicazioni
UNIX o Macintosh.
Un file PPD PostScript
La stampante si collega automaticamente alle reti AppleTalk e viene
rapidamente visualizzata dagli altri client di rete.
È necessario creare un oggetto stampante (icona) sulla Scrivania di
ciascun client di rete che utilizza il driver di stampa LaserWriter 8 e il
file PDD (PostScript Printer Description) della stampante
Lexmark E322.
Per informazioni specifiche sull'installazione della stampante in una
rete AppleTalk, consultare la documentazione online disponibile sul
CD Driver fornito con la stampante.
Un programma di installazione PPD Lexmark è contenuto nel
pacchetto Web scaricabile dal sito Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com.
A seconda della versione del CD Driver fornito con la stampante, è
possibile che questo software sia già incluso nel CD Driver. Per
installare i file PPD, lanciare questo programma di utilità e seguire le
istruzioni visualizzate. Al termine, inviare un processo di stampa di
prova.
Installazione dei driver per stampante
43
Page 54
NetWare
La stampante Lexmark E322n funziona in ambienti NDPS (Novell
Distributed Print Services) e NetWare basati sulle code di stampa.
NDPS (Novell Distributed Print Services)
Se le stampanti Lexmark lavorano in ambiente NDPS, si consiglia di
installare l'IP Gateway NDPS Lexmark. Il gateway consente di
integrare completamente le stampanti nell'ambiente NDPS,
facilitando così le operazioni di monitoraggio, gestione e selezione
delle stampanti.
È possibile ottenere il gateway, gli snap-in, i file di supporto e le
istruzioni relative all'installazione dal sito Web all'indirizzo:
www.lexmark.com/networking/ndps.html.
Per ulteriori informazioni sull'installazione delle stampanti di rete,
consultare la documentazione online disponibile sul CD Driver fornito
con la stampante.
Non NDPS (basato sulla coda)
Per le informazioni più recenti sul supporto Lexmark per ambienti non
NDPS (basati sulla coda), fare clic su
sul CD Driver e individuare le informazioni relative all'installazione
della stampante di rete.
Visualizza documentazione
44
Installazione dei driver per stampante
Page 55
Punto 10:Suggerimenti sulla
risoluzione dei problemi
ProblemaCosa fare
Installazione di una cartuccia di stampa
I caratteri risultano chiari o sfocati.• Il toner della stampante potrebbe essere in esaurimento.
Sostituire la cartuccia.
La stampante sembra in funzione ma le
pagine sono vuote.
La stampante è accesa ma non stampa.
Non vengono eseguiti processi di stampa e
la spia Errore è accesa e fissa.
Collegamento dei cavi
• Errore relativo alla cartuccia di stampa. Sostituire la cartuccia.
• Verificare che la cartuccia di stampa sia installata.
Caratteri inaspettati o mancanti.• Verificare che il cavo parallelo, USB o Ethernet sia saldamente
Le spie del pannello operatore non si
accendono all'avvio della stampante.
Caricamento della carta
Il lato anteriore o posteriore del foglio
presenta macchie di toner.
I fogli restano attaccati o vengono alimentati
più fogli contemporaneamente.
La carta si piega o distorce• Non caricare eccessivamente il vassoio 1 o il vassoio opzionale 2.
collegato al retro della stampante.
• Verificare che il cavo di alimentazione sia perfettamente collegato
al retro della stampante e alla presa a muro.
• Verificare che la carta sia ben tesa e liscia.
• Rimuovere la carta dal vassoio 1 o dal vassoio opzionale 2, quindi
aprirla a ventaglio.
• Non caricare eccessivamente il vassoio 1 o il vassoio opzionale 2.
• Accertarsi che la carta nel vassoio opzionale 2 sia inserita sotto i
fermi situati agli angoli del vassoio e che sia ben tesa.
• Verificare che le guide siano posizionate correttamente lungo i
bordi della carta.
Suggerimenti sulla risoluzione dei problemi
45
Page 56
ProblemaCosa fare
La carta non viene prelevata dal vassoio 1.• Verificare che il vassoio 1 sia selezionato dal driver della
La carta non viene prelevata dal vassoio
opzionale 2.
stampante.
• Rimuovere la carta dal vassoio 1 e aprirla a ventaglio.
• Verificare che il vassoio 2 sia selezionato dal driver della
stampante.
• Controllare che il vassoio sia inserito completamente.
• Verificare che la piastra metallica sia abbassata.
• Verificare che la carta sia inserita sotto i fermi situati agli angoli
del vassoio.
• Controllare che la carta non superi l'indicatore dell'altezza della
risma.
• Rimuovere la carta dal vassoio opzionale 2 e aprirla a ventaglio.
46
Suggerimenti sulla risoluzione dei problemi
Page 57
Indice
A
A4, caricamento 23, 25, 28
A5, caricamento 23, 25, 28
alimentatore manuale, caricamento 24
attenzione iii
avvertenze iii