Lexmark E322, E320 Installation Manual

Page 1
E320/E322
Guida all'installazione
Aprile 2001
www.lexmark.com
Page 2
Edizione: aprile 2001
Il seguente paragrafo non è applicabile ai paesi in cui le presenti disposizioni siano in conflitto con la legge locale:
INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO SPECIFICO. In alcuni paesi non è prevista l'esclusione di responsabilità per garanzie implicite o esplicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe non risultare applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno incluse nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche o migliorie.
Eventuali commenti possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti opportuni, senza alcun obbligo nei confronti del mittente. Per richiedere altre copie delle pubblicazioni disponibili per questo prodotto, chiamare il numero 1-800-553-9727. Per il Regno Unito e l'Eire, chiamare il numero 0628-481500. Negli altri paesi, contattare il rivenditore.
Eventuali riferimenti contenuti in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implicano la disponibilità degli stessi in tutti i paesi in cui il produttore opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. Qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Lexmark, Lexmark con il simbolo del diamante, MarkVision e MarkNet sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Macintosh è un marchio di Apple Computer, Inc. registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Il presente software e la relativa documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. L'uso, la copia e la divulgazione da parte del governo sono soggetti alle limitazioni previste nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Rights in Technical Data and Computer Software in DFARS 252.227-7013 e nelle disposizioni FAR applicabili: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
LEXMARK
Informazioni sulle emissioni FCC
Il dispositivo è conforme alle Norme FCC, Parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) Questa apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare
il malfunzionamento dell'apparecchiatura stessa. Eventuali informazioni sulla conformità possono essere richieste a:
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740, West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Per ulteriori informazioni, consultare il CD Pubblicazioni di Lexmark.
Norme di sicurezza
Se il prodotto NON è contrassegnato con il simbolo DEVE essere collegato ad una presa elettrica con messa a terra.
Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile.
Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni operative, consultare il personale di assistenza autorizzato.
Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti Lexmark specifici. Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti possono non essere di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
Il prodotto utilizza un laser e deve pertanto essere utilizzato con la massima
da quelli qui specificati può causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Il presente prodotto utilizza un processo di stampa che riscalda i supporti di stampa; il calore generato può determinare l'emissione di sostanze dannose da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni dannose.
CAUTELA: l'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi
Convenzioni tipografiche Avvertenza!
ATTENZIONE!
Segnala la possibilità che l'hardware o il software della stampante vengano danneggiati.
Segnala la possibilità di lesioni personali.
Page 3

Sommario

Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Informazioni sulla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Informazioni su questa guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Altre fonti di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Visualizzazione del CD Pubblicazioni di Lexmark . . . . . . . . . ix
Punto 1: Disimballaggio della stampante . . . . . . . . . . . . . . . 1
Applicazione della mascherina del pannello operatore . . . . . .2
Disimballaggio della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Punto 2: Installazione della cartuccia di stampa . . . . . . . . . 5
Punto 3: Installazione delle schede di memoria . . . . . . . . . . 7
Rimozione del coperchio della stampante . . . . . . . . . . . . . . . .7
Rimozione della piastra della scheda di sistema . . . . . . . . . . .9
Installazione di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installazione di una scheda di memoria Flash . . . . . . . . . . . .12
Reinstallazione della piastra metallica . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Reinstallazione del coperchio laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sommario
iii
Page 4
Punto 4: Installazione del vassoio 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Punto 5: Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stampa in locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Stampa in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . .20
Punto 6: Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caricamento del vassoio 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Caricamento dell'alimentatore manuale . . . . . . . . . . . . . . . .24
Caricamento del vassoio opzionale 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Punto 7: Verifica delle impostazioni della stampante . . . . 31
Punto 8: Informazioni sulle spie del pannello operatore . . 33
Punto 9: Installazione dei driver per stampante . . . . . . . . . 41
iv
Stampa in locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Stampa in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Punto 10: Suggerimenti sulla risoluzione dei problemi . . . 45
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sommario
Page 5
Prefazione
Informazioni
sulla stampante
La stampante è disponibile in tre modelli: Lexmark E320, Lexmark E322 e Lexmark E322n. Le differenze tra i tre modelli sono elencate nella seguente tabella.
Elemento Lexmark E320 Lexmark E322 Lexmark E322n
Memoria minima 4 MB 8 MB 16 MB
Memoria massima 68 MB 72 MB 80 MB
Emulazioni Compatibilità PCL 5e
Connettività Parallela e USB Parallela e USB 10/100 Base-TX
Resa media della cartuccia in dotazione(copertura toner del 5% circa)
e Macintosh
1.500 pagine (standard)
PostScript Level 2 e PCL 6
3.000 pagine (standard)
PostScript Level 2 e PCL 6
Ethernet e USB
3.000 pagine (standard)
Prefazione
v
Page 6
Vassoio 1
Supporto carta
Supporto carta
Raccoglitore di uscita superiore
Sportello di uscita anteriore
Vassoio opzionale 2
Alimentatore manuale
Guida carta
Spie del pannello operatore
Utilizzare questa funzione: Per:
Vassoio 1 Caricare fino a 150 fogli di carta o fino a 10 fogli di altri supporti.
Supporto carta Sostenere i materiali di stampa caricati nel vassoio 1 o nel raccoglitore di uscita
superiore.
Alimentatore manuale Caricare un solo foglio di carta o un altro supporto. Da utilizzare con lucidi,
etichette, buste e cartoncini.
Guide carta Regolare la larghezza della carta nel vassoio 1 e nell'alimentatore manuale.
Spie del pannello operatore Verificare lo stato della stampante.
Raccoglitore di uscita superiore Impilare i documenti con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Sportello di uscita anteriore Stampare su supporti speciali, ad esempio etichette o cartoncini.
Vassoio opzionale 2 Aumentare la capacità di caricamento della carta.
vi
Prefazione
Page 7
Lexmark E320 e E322
Connettore USB
Connettore parallelo
Cavo di alimentazione
Lexmark E322n
Connettore Ethernet
Interruttore
Cavo di alimentazione
Interruttore
Utilizzare questa funzione: Per:
Connettore parallelo Collegare il computer alla porta parallela della stampante Lexmark E320 o
E322 tramite un cavo parallelo.
Connettore USB Collegare il computer alla porta USB della stampante tramite un cavo USB
(Universal Serial Bus).
Connettore Ethernet Collegare il computer alla porta di rete della stampante Lexmark E322n tramite
un cavo Ethernet.
Cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione della stampante a una presa con messa a
terra.
Interruttore Accendere o spegnere la stampante.
Prefazione
vii
Page 8
Pannello operatore
Informazioni
su questa guida
Il pannello operatore è dotato di sei spie e di un pulsante. Le diverse sequenze delle spie forniscono informazioni sullo stato della stampante nonché sulla necessità di intervento e assistenza.
A seconda della sequenza, premere brevemente (per circa un secondo) il pulsante del pannello operatore per ripristinare la stampante, visualizzare un codice di errore o attivare altre funzioni della stampante.
Per modificare l'origine, le dimensioni e altre impostazioni relative alla carta, utilizzare il driver oppure MarkNet Web Pages, se la stampante è collegata a una rete.
viii
Prefazione
Nota:
sicurezza riportate all'interno del coperchio anteriore prima di installare la stampante.
Leggere le informazioni sulla
La Guida all'installazione contiene informazioni dettagliate sul disimballaggio e l’installazione della stampante, sull'installazione di materiali di consumo e opzioni, sull'avvio del CD Driver per installare i driver della stampante e i programmi di utilità e sulla stampa della documentazione dal CD Pubblicazioni di Lexmark.
Page 9
Altre fonti
di informazioni
CD Pubblicazioni di Lexmark
Visualizzazione
del CD Pubblicazioni
di Lexmark
Il CD Pubblicazioni di Lexmark, fornito con la Guida all'installazione, contiene informazioni sulla scelta dei supporti, le spie del pannello operatore, l'eliminazione degli inceppamenti della carta e la risoluzione dei problemi di stampa.
Inserire il CD Pubblicazioni di Lexmark nell'apposita unità CD-ROM. Se il CD non si avvia automaticamente:
1
Selezionare l'unità CD-ROM.
2
Fare doppio clic su sull'icona del CD sulla Scrivania, quindi su utilizza un computer Macintosh).
Per visualizzare i documenti contenuti nel CD Pubblicazioni di Lexmark, è necessario avere installato Adobe Acrobat Reader versione 4.05c (o successiva).
START.PDF
START.PDF
se si
(o
Guida rapida
Se Acrobat Reader non è installato nel sistema operativo, visitare il sito Web di Adobe all'indirizzo www.adobe.com per scaricare la versione più recente.
La Guida rapida consente di accedere rapidamente alle informazioni che spiegano come caricare la carta, eliminare eventuali inceppamenti e interpretare il significato delle sequenze delle spie del pannello operatore.
Prefazione
ix
Page 10
CD Driver
Il CD Driver contiene tutti i driver necessari per installare e utilizzare la stampante.
A seconda della versione fornita con la stampante, il CD Driver potrebbe contenere anche MarkVision Professional, altri programmi di utilità, numeri telefonici dei centri di assistenza ai clienti in tutto il mondo, font dello schermo e altra documentazione.
Tutto questo e gli aggiornamenti dei driver della stampante sono inoltre disponibili presso il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Sito Web Lexmark
Per scaricare i driver della stampante, i programmi di utilità aggiornati e altra documentazione sulla stampante Lexmark E320/E322, visitare il sito Web Lexmark al seguente indirizzo: www.lexmark.com
x
Prefazione
Page 11
Punto 1: Disimballaggio
della stampante
1
Estrarre la stampante e tutti gli accessori dalla confezione.
Conservare la confezione e i materiali di imballaggio per reimballare la stampante in caso di interventi di assistenza o per riporla.
2
Rimuovere tutti i nastri protettivi
Cavo di alimentazione
Guida all'installazione e CD Pubblicazioni
Mascherina
CD Driver
Guida rapida
applicati all'esterno e all'interno della stampante.
3
Controllare che siano presenti i seguenti elementi:
— Stampante con cartuccia di
stampa installata — Guida all’installazioneCD Pubblicazioni di LexmarkGuida rapida — Cavo di alimentazione — CD Driver — Mascherina del pannello
operatore
Se si verificano problemi durante l'installazione o se alcuni elementi sono danneggiati o mancanti, chiamare il numero telefonico relativo al proprio paese indicato nel CD Pubblicazioni.
Disimballaggio della stampante
1
Page 12
4
Collocare la stampante su una superficie stabile, piana e ben ventilata in prossimità del computer.
Non collocare la stampante:
— alla luce solare diretta — in prossimità di fonti di calore o
condizionatori d'aria — in ambienti sporchi o polverosi
Applicazione
della mascherina
del pannello operatore
Disimballaggio della
cartuccia di stampa
Se con la stampante viene fornita una mascherina in una lingua diversa dall'inglese e si desidera utilizzarla, staccare la pellicola protettiva, posizionarla correttamente sul pannello operatore e applicarla.
1
Abbassare il coperchio della stampante utilizzando la linguetta.
2
Disimballaggio della stampante
Page 13
Maniglia della cartuccia
2
Afferrare la maniglia della cartuccia ed estrarla tirandola verso l'alto.
3
Rimuovere il polistirolo dalla cartuccia di stampa.
4
Rimuovere la plastica applicata alle estremità della cartuccia di stampa.
Eliminare i materiali di imballaggio.
5
Per installare la cartuccia, andare alla sezione “Installazione della cartuccia di stampa" a pagina 5.
Disimballaggio della stampante
3
Page 14
4
Disimballaggio della stampante
Page 15
Punto 2: Installazione della
cartuccia di stampa
1
Agitare la cartuccia per distribuire il toner in modo uniforme.
2
Inserire la cartuccia di stampa.
a
Allineare le etichette colorate
sulla cartuccia di stampa alle
etichette corrispondenti nella
stampante.
b
Tenendola per la maniglia,
inclinare la cartuccia di stampa
verso il basso e inserirla nelle
apposite scanalature.
c
Premere la cartuccia fino a
farla scattare in posizione.
Installazione della cartuccia di stampa
5
Page 16
3
Chiudere il coperchio della stampante.
Operazioni successive
Operazione Andare a pagina …
Installazione della memoria opzionale 7
Installazione del vassoio 2 15
Collegamento dei cavi 17
6
Installazione della cartuccia di stampa
Page 17
Punto 3: Installazione delle
schede di memoria
A seconda del modello, è possibile aumentare la memoria della stampante fino a 68 MB (Lexmark E320), 72 MB (Lexmark E322) e 80 MB (Lexmark E322n).
Le stampanti Lexmark E322 o E322n consentono inoltre di installare una scheda di memoria Flash opzionale da 1, 2 o 4 MB per la memorizzazione di font o macro.
Rimozione
del coperchio
della stampante
Prima di installare opzioni di memoria, rimuovere il coperchio laterale dalla stampante.
Installazione delle schede di memoria
7
Page 18
ATTENZIONE!
vengono installate dopo l'allestimento iniziale, prima di procedere spegnere la stampante e scollegare tutte le periferiche connesse.
Se le schede di memoria
1
Aprire il coperchio anteriore della stampante.
2
Premere con decisione le due linguette ovali all'apertura del coperchio laterale.
8
Installazione delle schede di memoria
Page 19
3
Rimuovere il coperchio e metterlo da parte.

Rimozione della piastra della scheda di sistema

Per rimuovere la piastra metallica che copre la scheda di sistema, è necessario utilizzare un piccolo cacciavite Phillips.
1
Rimuovere la vite e metterla da parte.
Installazione delle schede di memoria
9
Page 20
Installazione di una
scheda di memoria
2
Rimuovere la piastra metallica, facendola scivolare lungo la scanalatura superiore e inferiore, e metterla da parte.
Avvertenza!
possono essere facilmente danneggiate dall'elettricità statica. Prima di prendere in mano una scheda, toccare un oggetto metallico.
Punti di connessione
Le schede di memoria
Per installare una scheda di memoria opzionale:
1
Estrarre la scheda di memoria della stampante dalla confezione.
2
Non toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda. Conservare la confezione.
10
Installazione delle schede di memoria
Page 21
Scheda di sistema
3
Individuare il connettore superiore sulla scheda di sistema.
4
Orientare la scheda di memoria in modo che i punti di connessione siano rivolti verso il connettore superiore sulla scheda di sistema.
5
Inserire la scheda nel connettore.
6
Premere con decisione la scheda di memoria nel connettore fino a far scattare in posizione i fermi sui lati del connettore.
7
Se si desidera installare la memoria Flash in una stampante Lexmark E322 o E322n, andare ai punti seguenti. In caso contrario, reinserire la piastra metallica e il coperchio laterale. Per istruzioni, vedere pagina 13.
Installazione delle schede di memoria
11
Page 22
Installazione
di una scheda
di memoria Flash
Nota:
possono essere facilmente danneggiate dall’elettricità statica. Prima di prendere in mano una scheda, toccare un oggetto metallico.
Punti di connessione
Le schede di memoria Flash
1
Estrarre la scheda di memoria Flash dalla confezione.
2
Non toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda. Conservare la confezione.
3
Individuare il connettore inferiore sulla scheda di sistema.
4
Orientare la scheda opzionale in modo che i punti di connessione siano rivolti verso il connettore inferiore sulla scheda di sistema.
12
Installazione delle schede di memoria
5
Inserire la scheda nel connettore con un angolo di 45°.
Page 23
6
Con i pollici spingere con decisione la scheda nel connettore finché i fermi scattano in posizione.
7
Reinstallare la piastra metallica e il coperchio laterale.
Reinstallazione
della piastra metallica
Dopo aver installato la scheda (o le schede) di memoria:
1
Allineare la piastra metallica tra la scanalatura superiore e quella inferiore e farla scorrere fino in fondo.
2
Riavvitare la vite per fissare la piastra.
Installazione delle schede di memoria
13
Page 24
Reinstallazione
del coperchio laterale
1
Allineare la linguetta superiore e inferiore alle fessure
Linguetta
Linguetta
Operazioni successive
Operazione Andare a pagina ...
Installazione del vassoio 2 15
Collegamento dei cavi 17
corrispondenti.
2
Chiudendo lo sportello, spingere con decisione le linguette ovali nelle fessure.
3
Chiudere il coperchio anteriore.
14
Installazione delle schede di memoria
Page 25
Punto 4: Installazione
del vassoio 2
È possibile aumentare la capacità di caricamento della carta aggiungendo il cassetto opzionale da 250 fogli, che si installa sotto la stampante.
Un cassetto è costituito da un vassoio carta e da un'unità di supporto.
1
2
3
Vassoio carta
Unità di supporto
Estrarre il vassoio dall'unità di supporto.
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e il nastro adesivo dal vassoio e dall'unità di supporto.
Posizionare l’unità dove verrà collocata la stampante.
Installazione del vassoio 2
15
Page 26
Nota:
aggiunto successivamente, si raccomanda di spegnere la stampante prima di installare l'unità.
Se il cassetto da 250 fogli viene
4
Allineare la stampante alla parte anteriore dell'unità di supporto e sovrapporla ad essa.
Verificare che l'unità di supporto sia stabile.
Dopo aver completato l'installazione della stampante, stampare una pagina con le impostazioni di menu per verificare che il cassetto da 250 fogli sia presente nell'elenco delle Funzioni installate (vedere pagina 31).
16
Installazione del vassoio 2
5
Inserire il vassoio.
Page 27
Punto 5: Collegamento dei cavi

Stampa in locale

Per collegare la stampante Lexmark E320 o E322 al computer, utilizzare un cavo parallelo IEEE-1284 compatibile. Si consiglia di utilizzare il cavo Lexmark codice 1329605 (3 metri) o 1427498 (6 metri).
1
Verificare che la stampante, tutte le periferiche collegate e il computer siano spenti e scollegati dalle prese.
2
Inserire un'estremità del cavo nel connettore parallelo della stampante.
3
Fissare i fermagli ai lati del connettore.
4
Inserire l'altra estremità del cavo parallelo nel connettore del computer.
Collegamento dei cavi
17
Page 28
Per collegare una stampante Lexmark E320, E322 o E322n al computer con un cavo USB, si raccomanda di utilizzare il cavo Lexmark codice 12A2405 (2 metri).
1
Inserire un'estremità del cavo USB nella porta USB della stampante.
Far coincidere il simbolo USB sul cavo con l'analogo simbolo sulla stampante.
2
Inserire l'altra estremità del cavo nella porta USB del computer.
18
Collegamento dei cavi
Page 29

Stampa in rete

È possibile collegare la stampante Lexmark E322n alla rete tramite un cavo Ethernet (cavo UTP con connettore RJ.45).
Per collegare la stampante alla rete tramite un cavo Ethernet:
1
Inserire un'estremità del cavo Ethernet nella porta di rete Ethernet sul server di stampa MarkNet™.
2
Inserire l'altra estremità del cavo nella connessione di rete LAN.
Collegamento dei cavi
19
Page 30
Collegamento del cavo
di alimentazione
1
Verificare che la stampante sia spenta.
2
Inserire un'estremità del cavo nel connettore del cavo di alimentazione.
3
Collegare l'altra estremità ad una presa con messa a terra.
4
Accendere la stampante.
Tutte le spie del pannello operatore, a partire da Premere pulsante fino a Pronta, si accendono e si spengono.
20
Collegamento dei cavi
Page 31
Punto 6: Caricamento della carta
Sono disponibili due origini carta standard: il vassoio 1, che consente di caricare fino a 150 fogli di carta normale, e l'alimentatore manuale che consente di caricare fogli singoli. Il vassoio 1 è utilizzabile per la maggior parte dei processi di stampa. Per pagine singole, lucidi, buste, etichette o cartoncini, utilizzare l'alimentatore manuale.
È possibile incrementare la capacità della stampante aggiungendo il cassetto opzionale da 250 fogli.
Il raccoglitore di uscita superiore può contenere fino a 100 fogli. Lo sportello di uscita anteriore per fogli singoli fornisce un percorso carta diretto per i supporti speciali, riducendo la possibilità di inceppamenti e arricciamenti della carta.
Supporto carta
Raccoglitore di uscita superiore
Sportello di uscita anteriore
Vassoio 1
Supporto carta
Alimentazione manuale
Vassoio 2
Caricamento
del vassoio 1
Utilizzare il vassoio 1, situato dietro all'alimentatore manuale, per caricare carta
e supporti speciali.
Il vassoio 1 può contenere fino a 150 fogli di carta, 10 lucidi o fogli per etichette, 10 buste o 10 fogli di cartoncino.
Caricamento della carta
21
Page 32
1
Estendere il supporto carta posteriore fino ad avvertire uno scatto.
2
Prima di caricare i supporti, flettere i fogli avanti e indietro e aprirli a ventaglio.
22
Caricamento della carta
Page 33
3
Per caricare:
Carta intestata: caricare il foglio con l'intestazione rivolta verso il basso, inserendo per primo il bordo superiore della pagina.
Buste: inserire le buste verticalmente con l'aletta rivolta verso il basso in modo che l'area per il francobollo venga a trovarsi nell'angolo superiore sinistro.
Per ridurre la possibilità di inceppamenti, evitare l'uso di buste:
— eccessivamente curve — incollate tra loro — danneggiate — con finestre, fori, perforazioni,
ritagli o scritte in rilievo — con graffette, lacci o barrette
metalliche — affrancate — con strisce adesive di chiusura
Caricamento della carta
23
Page 34
4
Estendere il supporto carta anteriore situato sul raccoglitore di uscita fino ad avvertire uno scatto.
5
Se si stampa su carta di formato Legal, estendere completamente il supporto.
6
Se si utilizzano supporti speciali, aprire lo sportello di uscita anteriore per un percorso carta diretto.
7
Far scorrere le guide in modo che aderiscano ai bordi dei fogli o delle buste.
8
Selezionare il tipo e le dimensioni della carta dall'applicazione software.
9
Se si stampano più copie, selezionarne il numero dall'applicazione software o dal driver di stampa.
24
Caricamento della carta
Caricamento
dell'alimentatore
manuale
10
Avviare il processo di stampa.
Utilizzare l'alimentatore manuale per caricare un solo foglio alla volta nella stampante.
Page 35
In caso di problemi durante il caricamento di buste o cartoncini nel vassoio 1, provare a stampare un foglio alla volta utilizzando l'alimentatore manuale.
1
Estendere il supporto carta anteriore situato sul raccoglitore di uscita fino ad avvertire uno scatto.
2
Se si utilizza carta di formato Legal, estendere completamente il supporto carta anteriore.
3
Se si utilizzano supporti speciali, aprire lo sportello di uscita anteriore.
4
Per caricare:
Carta intestata: inserire un solo foglio con il bordo superiore della pagina rivolto verso il basso, in direzione dell'operatore.
Cartoncini: inserire un solo cartoncino in posizione verticale
Buste: inserire una busta verticalmente con l'aletta rivolta verso il basso in modo che l'area per il francobollo venga a trovarsi nell'angolo superiore sinistro.
Per ridurre la possibilità di inceppamenti, evitare di utilizzare buste:
— eccessivamente curve — incollate tra loro — danneggiate — con finestre, fori, perforazioni,
ritagli o scritte in rilievo — con graffette, lacci o barrette
metalliche
Caricamento della carta
25
Page 36
— affrancate — con strisce adesive di chiusura
5
Far scorrere le guide in modo che aderiscano ai bordi del foglio o della busta.
6
Selezionare il tipo e le dimensioni della carta dall'applicazione software.
7
Avviare il processo di stampa.
8
Per avviare la stampa, premere brevemente (un secondo circa) il pulsante del pannello operatore.
9
Quando le spie Carica carta e Premere pulsante si accendono, inserire un altro foglio nell'alimentatore manuale.
10
Premere il pulsante del pannello operatore per stampare un'altra pagina.
26
Operazioni successive
Operazione Andare a pagina …
Installazione del vassoio opzionale 2 15
Collegamento dei cavi 17
Caricamento della carta
Page 37
Caricamento
del vassoio opzionale 2
1
Afferrare le linguette su entrambi i lati del vassoio ed estrarlo completamente dalla stampante.
2
Prima di inserire il vassoio nella stampante, accertarsi che la lastra metallica sia abbassata.
Quando il vassoio è stato inserito, la lastra metallica si solleva per consentire l'alimentazione della carta nella stampante.
Caricamento della carta
27
Page 38
3
Se si carica carta di formato A4 o Legal, estendere il supporto carta situato nella parte anteriore del vassoio.
4
Prima di caricare i supporti, flettere i fogli avanti e indietro e aprirli a ventaglio.
5
Se si usa carta intestata, caricare il foglio con l'intestazione rivolta verso il basso, inserendo per primo il bordo superiore della pagina.
6
Non superare l'indicatore di altezza massima della risma; un eccessivo riempimento del vassoio può causare inceppamenti.
28
Caricamento della carta
Fermi
7
Accertarsi che la carta sia ben tesa e che si trovi al di sotto dei due fermi.
Page 39
8
Far scorrere le guide in modo che aderiscano ai bordi della carta.
9
Reinstallare il vassoio, inserendolo completamente.
10
Selezionare il tipo e le dimensioni della carta dall'applicazione software.
11
Avviare il processo di stampa.
Caricamento della carta
29
Page 40
30
Caricamento della carta
Page 41
Punto 7: Verifica delle impostazioni
della stampante
Stampare la pagina delle impostazioni dei menu con l'elenco delle impostazioni correnti della stampante. La stampante Lexmark E322n stampa sia una pagina delle impostazioni dei menu sia una pagina con l'indirizzo IP e altre impostazioni di rete.
1
Verificare che la stampante sia accesa e premere brevemente il pulsante del pannello operatore per stampare la pagina.
2
Controllare che nell'elenco delle Funzioni installate sia presente il vassoio opzionale 2 o la memoria aggiuntiva, se installati.
Se un'opzione non compare nell'elenco, spegnere la stampante, scollegare il cavo dell'alimentazione e reinstallare l'opzione.
Verifica delle impostazioni della stampante
31
Page 42
32
Verifica delle impostazioni della stampante33Informazioni sulle spie del pannello operatore
Page 43
Punto 8: Informazioni sulle spie
del pannello operatore
Le spie luminose segnalano problemi diversi a seconda della sequenza di accensione. Indicano che la stampante è pronta per la stampa, che è richiesto l'intervento dell'operatore o che è necessario ricorrere all'assistenza tecnica.
Nella sezione successiva vengono riportate le sequenze più comuni delle spie luminose. Per una spiegazione esauriente di tutte le sequenze, consultare la sezione Informazioni sulle
spie del pannello operatore nel CD Pubblicazioni di Lexmark.
Page 44
Termini del pannello
La spia è accesa
La spia è spenta
La spia lampeggia
La spia lampeggia lentamente
Premere pulsante
Premere pulsante
Una lieve pressione del pulsante (premerlo una volta per non più di 3 secondi) consente di riavviare la stampante.
operatore
34
Una prolungata pressione del pulsante (premere finché si accende la spia) consente di ripristinare la stampante o di selezionare un'impostazione dal menu delle funzioni speciali (per ulteriori informazioni, vedere il CD Pubblicazioni).
Una duplice pressione del pulsante (premere e rilasciare il pulsante due volte velocemente) consente di visualizzare ulteriori codici di errore o di scorrere le impostazioni di menu per le funzioni speciali.
Informazioni sulle spie del pannello operatore
Page 45
La stampante è pronta per ricevere ed elaborare i dati.
La stampante è occupata o elaborazione dei dati.
nella ricezione
Informazioni sulle spie del pannello operatore
35
Page 46
La stampante è in attesa ulteriori dati.
Il coperchio superiore della stampante è aperto o la cartuccia di stampa non è installata.
Se entrambe le spie Errore e Premere pulsante sono accese, si è verificato un errore secondario:
1
Per visualizzare il codice dell'errore secondario, premere due volte il pulsante del pannello operatore.
di ricevere
36
Informazioni sulle spie del pannello operatore
2
Per informazioni e suggerimenti, consultare la sezione Informazioni sulle spie del pannello operatore nel CD Pubblicazioni di Lexmark.
Page 47
Nel vassoio 1 o nel vassoio 2 i supporti non vengono caricati correttamente o sono esauriti.
La stampante segnala che è necessario caricare un altro foglio nell'alimentatore manuale.
Informazioni sulle spie del pannello operatore
37
Page 48
La stampante ha rilevato un inceppamento.
La stampante segnala che il toner si sta esaurendo. Rimuovere la cartuccia di stampa e scuoterla per stampare altre pagine prima di sostituirla.
Nella stampante Lexmark E320, la spia Toner in esaurimento non si accende se è installata la cartuccia di stampa standard da 1500 pagine.
38
Informazioni sulle spie del pannello operatore
Page 49
Si è verificato un errore di assistenza. Spegnere e riaccendere la stampante. Se le spie continuano a lampeggiare, contattare il rivenditore.
Informazioni sulle spie del pannello operatore
39
Page 50
40
Informazioni sulle spie del pannello operatore
Page 51
Punto 9: Installazione dei driver
per stampante
Il driver per stampante è un software che consente al computer di comunicare con la stampante.

Stampa in locale

Windows
Di seguito sono riportate le istruzioni relative all'installazione del driver su una stampante collegata ad un computer tramite connessione parallela o USB.
Connessioni supportate
Sono supportate le seguenti connessioni della stampante:
Parallela (Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0 e Windows 2000)
USB (Windows 98/Me e Windows 2000)
Driver per stampante
Sono supportati i seguenti driver per stampante:
Driver per stampante Windows
Driver personalizzato della stampante Lexmark E322
I driver per stampante sono incorporati nei sistemi operativi Windows mentre quelli personalizzati sono disponibili sul CD Driver.
I driver personalizzati e di sistema più aggiornati sono disponibili all'indirizzo www.lexmark.com.
Installazione dei driver per stampante
41
Page 52
Istruzioni per l'installazione
Leggere attentamente le istruzioni online contenute nel CD Driver. Fare clic su informazioni relative all'installazione delle stampanti locali. Vengono fornite istruzioni dettagliate per le connessioni parallele e USB.
Visualizza documentazione
e individuare le
Macintosh

Stampa in rete

Windows
Se si intende configurare la stampante per la stampa in locale, è necessario installare il PPD della stampante Lexmark E320 e utilizzarlo con il driver di stampa LaserWriter 8 o Adobe PostScript.
Il PPD della stampante Lexmark E320 e le istruzioni specifiche sull'installazione della stampante locale per computer Macintosh sono disponibili nel CD Driver fornito con la stampante.
Dopo aver installato la stampante, stampare una pagina di prova per verificarne la corretta configurazione.
Se si utilizza la stampante Lexmark E322n, attenersi alle seguenti procedure per installare i driver sulle stampanti collegate in rete.
Porte
Sono supportate le seguenti porte delle stampanti di rete:
Porta Microsoft IP (Windows NT 4.0 e Windows 2000)
Porta di rete Lexmark (Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0 e Windows 2000)
Nota:
personalizzato della stampante Lexmark E322 e della porta di rete Lexmark consente di migliorare la funzionalità per quanto riguarda, ad esempio, i messaggi relativi allo stato della stampante.
42
L'uso del driver
Installazione dei driver per stampante
Driver per stampante
Sono supportati i seguenti driver per stampante:
Driver per stampante Windows
Driver personalizzato per stampante Lexmark E322
I driver per stampante sono incorporati nei sistemi operativi Windows mentre quelli personalizzati sono disponibili sul CD Driver.
I driver di sistema e personalizzati più aggiornati sono disponibili presso il sito Web di Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Page 53
Metodi di stampa
Sono supportati i seguenti metodi di stampa in rete:
Stampa IP diretta
Stampa condivisa (point and print, peer-to-peer)
Creazione di porte e installazione dei driver
Leggere le istruzioni dettagliate contenute nel CD Driver. Fare clic su
Visualizza documentazione
all'installazione della stampante di rete.
Se si desidera eseguire l'installazione senza attenersi alla procedura indicata nel CD Driver, è necessario conoscere le nozioni di base
relative alla stampa in reti TCP/IP, all'installazione dei driver per stampante e al processo per l'aggiunta di nuove porte di rete.
e individuare le informazioni relative
Macintosh
Nota:
fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una stampante che utilizza driver o applicazioni UNIX o Macintosh.
Un file PPD PostScript
La stampante si collega automaticamente alle reti AppleTalk e viene rapidamente visualizzata dagli altri client di rete.
È necessario creare un oggetto stampante (icona) sulla Scrivania di ciascun client di rete che utilizza il driver di stampa LaserWriter 8 e il file PDD (PostScript Printer Description) della stampante Lexmark E322.
Per informazioni specifiche sull'installazione della stampante in una rete AppleTalk, consultare la documentazione online disponibile sul CD Driver fornito con la stampante.
Un programma di installazione PPD Lexmark è contenuto nel pacchetto Web scaricabile dal sito Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
A seconda della versione del CD Driver fornito con la stampante, è possibile che questo software sia già incluso nel CD Driver. Per installare i file PPD, lanciare questo programma di utilità e seguire le istruzioni visualizzate. Al termine, inviare un processo di stampa di prova.
Installazione dei driver per stampante
43
Page 54
NetWare
La stampante Lexmark E322n funziona in ambienti NDPS (Novell Distributed Print Services) e NetWare basati sulle code di stampa.
NDPS (Novell Distributed Print Services)
Se le stampanti Lexmark lavorano in ambiente NDPS, si consiglia di installare l'IP Gateway NDPS Lexmark. Il gateway consente di integrare completamente le stampanti nell'ambiente NDPS, facilitando così le operazioni di monitoraggio, gestione e selezione delle stampanti.
È possibile ottenere il gateway, gli snap-in, i file di supporto e le istruzioni relative all'installazione dal sito Web all'indirizzo: www.lexmark.com/networking/ndps.html.
Per ulteriori informazioni sull'installazione delle stampanti di rete, consultare la documentazione online disponibile sul CD Driver fornito con la stampante.
Non NDPS (basato sulla coda)
Per le informazioni più recenti sul supporto Lexmark per ambienti non NDPS (basati sulla coda), fare clic su sul CD Driver e individuare le informazioni relative all'installazione della stampante di rete.
Visualizza documentazione
44
Installazione dei driver per stampante
Page 55
Punto 10: Suggerimenti sulla
risoluzione dei problemi
Problema Cosa fare
Installazione di una cartuccia di stampa
I caratteri risultano chiari o sfocati. • Il toner della stampante potrebbe essere in esaurimento.
Sostituire la cartuccia.
La stampante sembra in funzione ma le pagine sono vuote.
La stampante è accesa ma non stampa. Non vengono eseguiti processi di stampa e
la spia Errore è accesa e fissa.
Collegamento dei cavi
• Errore relativo alla cartuccia di stampa. Sostituire la cartuccia.
• Verificare che la cartuccia di stampa sia installata.
Caratteri inaspettati o mancanti. • Verificare che il cavo parallelo, USB o Ethernet sia saldamente
Le spie del pannello operatore non si accendono all'avvio della stampante.
Caricamento della carta
Il lato anteriore o posteriore del foglio presenta macchie di toner.
I fogli restano attaccati o vengono alimentati più fogli contemporaneamente.
La carta si piega o distorce • Non caricare eccessivamente il vassoio 1 o il vassoio opzionale 2.
collegato al retro della stampante.
• Verificare che il cavo di alimentazione sia perfettamente collegato al retro della stampante e alla presa a muro.
• Verificare che la carta sia ben tesa e liscia.
• Rimuovere la carta dal vassoio 1 o dal vassoio opzionale 2, quindi aprirla a ventaglio.
• Non caricare eccessivamente il vassoio 1 o il vassoio opzionale 2.
• Accertarsi che la carta nel vassoio opzionale 2 sia inserita sotto i fermi situati agli angoli del vassoio e che sia ben tesa.
• Verificare che le guide siano posizionate correttamente lungo i bordi della carta.
Suggerimenti sulla risoluzione dei problemi
45
Page 56
Problema Cosa fare
La carta non viene prelevata dal vassoio 1. • Verificare che il vassoio 1 sia selezionato dal driver della
La carta non viene prelevata dal vassoio opzionale 2.
stampante.
• Rimuovere la carta dal vassoio 1 e aprirla a ventaglio.
• Verificare che il vassoio 2 sia selezionato dal driver della stampante.
• Controllare che il vassoio sia inserito completamente.
• Verificare che la piastra metallica sia abbassata.
• Verificare che la carta sia inserita sotto i fermi situati agli angoli del vassoio.
• Controllare che la carta non superi l'indicatore dell'altezza della risma.
• Rimuovere la carta dal vassoio opzionale 2 e aprirla a ventaglio.
46
Suggerimenti sulla risoluzione dei problemi
Page 57
Indice
A
A4, caricamento 23, 25, 28 A5, caricamento 23, 25, 28 alimentatore manuale, caricamento 24 attenzione iii avvertenze iii
B
B5, caricamento 23, 25, 28 buste, caricamento 23, 25
C
caricam.
alimentatore manuale 24 buste 23, 25 carta
A4 23, 25, 28 A5 23, 25, 28 B5 23, 25, 28 carta intestata 23, 25, 28 Executive 23, 25, 28 Legal 24, 25, 28
Letter 23, 25, 28 cartoncini 23, 25 lucidi 23, 25 vassoio 1 21 vassoio 2 27
carta intestata, caricamento 23, 25, 28
cartoncini, caricamento 23 cartuccia del toner
vedere cartuccia di stampa
cartuccia di stampa
installazione 5 rimozione 2 sostituzione
vedere il CD Pubblicazioni cassetto da 250 fogli 15 cavo di alimentazione, collegamento 20 cavo, collegamento
Ethernet 19 parallelo 17
USB 18 CD Driver x CD Pubblicazioni ix collegamento della stampante
uso di un cavo Ethernet 19
uso di un cavo parallelo 17
uso di un cavo USB 18
D
disimballaggio della stampante 1 driver per stampante
Macintosh 43
Windows 42 driver, installazione
stampa in locale 41
stampa in rete 42
Indice
47
Page 58
E
P
Executive, caricamento 23, 25, 28
F
funzioni vi
G
Guida rapida ix
I
inceppamenti della carta
vedere il CD Pubblicazioni o la Guida rapida informazioni sulla sicurezza iii, viii installazione
cartuccia di stampa 5
cassetto da 250 fogli 15
memoria 7
L
Legal, caricamento 24, 25, 28 Letter, caricamento 23, 25, 28 Lexmark, sito Web x lucidi, caricamento 23, 25
M
menu funzioni speciali
vedere CD Pubblicazioni
N
NetWare 44
O
opzioni
cassetto da 250 fogli, installazione 15
schede di memoria 7
vassoio 2, caricamento 27
pagina delle impostazioni dei menu, stampa 31 pannello operatore
pulsante del pannello operatore viii spie viii
R
rimozione di una cartuccia di stampa. 2 ripristino della stampante 34 ripristino delle impostazioni di fabbrica
vedere CD Pubblicazioni
risoluzione dei problemi
caricamento della carta 45 collegamento cavi 45 inceppamenti della carta
vedere il CD Pubblicazioni o la Guida rapida installazione di una cartuccia di stampa 45 ripristino delle impostazioni di fabbrica
vedere CD Pubblicazioni stampa dal vassoio corretto 46
S
schede di memoria, installazione 7 server di stampa interno MarkNet 19 sito Web Lexmark x sostituzione di una cartuccia di stampa
vedere il CD Pubblicazioni o la Guida rapida
stampa
dal vassoio corretto 46 pagina delle impostazioni 31 pagina delle impostazioni dei menu 31 più copie 24
stampa in locale, driver 41 stampa in rete, driver 42 stampante
disimballaggio 1 funzioni vi ripristino 34 spie 33
48
Indice
Page 59
V
vassoio 1, caricam. 21 vassoio 2, caricamento 27
Indice
49
Page 60
Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi. © 2001 Lexmark International, Inc. 740, West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Loading...