Der folgende Abschnitt gilt nicht für Länder, in denen die
nachstehenden Bestimmungen nicht mit dem geltenden Recht
vereinbar sind: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ÜBERNIMMT FÜR
DIE VORLIEGENDE DOKUMENTATION KEINERLEI
GEWÄHRLEISTUNG IRGENDWELCHER ART, WEDER
AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH,
JEDOCH NICHT AUSSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN
GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE HANDELSÜBLICHKEIT ODER DIE
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. In einigen Ländern sind
ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistungsausschlüsse für
bestimmte Transaktionen nicht zulässig. Diese Erklärung betrifft Sie
deshalb möglicherweise nicht.
Diese Dokumentation enthält möglicherweise technische
Ungenauigkeiten oder typografisc he Fehler. An den enthaltenen
Informationen werden in regelmäßigen Abständen Änderungen
vorgenommen. Diese Änderungen werden in späteren Ausgaben
berücksichtigt. Verbesserungen oder Änderungen an den beschriebenen
Produkten oder Programmen können jederzeit vorgenommen werden.
Kommentare zu dieser Veröffentlichung können an folgende Adresse
gerichtet werden: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740
West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. Im Vereinigten
Königreich und Irland richten Sie Ihre Kommentare an Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe
House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark darf alle von Ihnen
bereitgestellten Informationen in jeder von Lexmark als angemessen
erachteten Weise verwenden oder verbreiten, ohne daß Lexmark daraus
Verpflichtungen gegenüber Ihrer Person entstehen. In den USA können
Sie unter der Telefonnummer 1-800-553-9727 zusätzliche
produktbezogene Dokumentationen erwerben. In Großbritannien und
Irland wählen Sie +44 (0)8704 440 044. In allen anderen Ländern wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler.
Durch Bezugnahme auf bestimmte Produkte, Programme oder
Dienstleistungen in der vorliegenden Dokumentation übernimmt der
Hersteller keine Gewährleistung für die Verfügbarkeit dieser Produkte,
Programme oder Dienstleistungen in allen Ländern seines
Tätigkeitsbereichs. Die Nennung eines Produkts, eines Programms oder
einer Dienstleistung besagt weder ausdrücklich noch stillschweigend, daß
ausschließlich dieses Produkt, dieses Programm oder diese
Dienstleistung verwendet werden kann. Sie können alternativ funktional
gleichwertige Produkte, Programme oder Dienstleistungen verwenden,
soweit dies nicht in Konflikt mit bereits vorhandenem geistigen Eigentum
tritt. Die Auswertung und Überprüfung der Funktionsweise bei einer
Verwendung mit anderen als den ausdrücklich durch den Hersteller
bestimmten Produkten, Programmen oder Dienstleistungen liegt allein in
der Verantwortung des Benutzers.
Lexmark und Lexmark mit der roten Raute sind Marken von Lexmark
International, Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern.
®
ist eine eingetragene Marke der Hewlett-Packard Company.
PCL
PostScript
Incorporated.
Andere Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
RECHTE DER REGIERUNG DER VEREINIGTEN STAATEN VON
AMERIKA
Bei der Software und der dazugehörigen Dokumentation, für die diese
Vereinbarung gilt, handelt es sich um kommerzielle Computer-Software
und Dokumentation, die nur für den privaten Gebrauch bestimmt sind.
®
ist eine eingetragene Marke der Adobe Systems
Informationen zu Emissionen (FCC)
Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen in Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Einschränkungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2)
das Gerät muß störfest gegen aufgenommene Störungen sein, auch
gegen solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände
verursachen könnten.
Fragen zu dieser Bestimmung sind an folgende Adresse zu richten:
Director of Lexmark Technology and Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550, USA
+1 859-232-3000
Detaillierte Informationen finden Sie auf der Dokumentations-CD des
Lexmark E321, E323.
Sicherheit
•Falls der Drucker NICHT mit dem Symbol gekennzeichnet
ist, MUSS er an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose
angeschlossen werden.
ACHTUNG: Während eines Unwetters darf dieses
Produkt weder eingerichtet noch dürfen elektrische
Verbindungen hergestellt oder Faxmodem-Funktionen
verwendet werden.
•Das Netzkabel muß an eine Steckdose angeschlossen
werden, die sich in der Nähe des Geräts befindet und leicht
zugänglich ist.
•Wartungsarbeiten und Reparaturen, mit Ausnahme der in der
Bedienungsanleitung näher beschriebenen, sollten Fachleuten
überlassen werden.
•Dieses Produkt und die zugehörigen Komponenten
wurden für einen den weltweit gültigen
Sicherheitsanforderungen entsprechenden Einsatz entworfen
und getestet. Die sicherheitsrelevanten Funktionen der Bauteile
und Optionen sind nicht immer offensichtlich. Sofern Teile
eingesetzt werden, die nicht von Lexmark stammen, wird von
Lexmark keinerlei Verantwortung oder Haftung für dieses
Produkt übernommen.
•Es handelt sich bei diesem Produkt um ein Laser-Gerät.
ACHTUNG: Einstellungen, Anpassungen bzw. andere als
die in dieser Dokumentation dargestellten Prozesse
können die Freisetzung gefährlicher Strahlung zur Folge
haben.
•Dieses Produkt verwendet zudem ein Druckverfahren, bei dem
das Druckmedium erhitzt wird. Aufgrund dieser Erwärmung
kann es zu Em issione n durch d as Druckm edium k ommen . Es ist
daher wichtig, daß Sie in der Bedienungsanleitung den
Abschnitt, der sich mit der Auswahl geeigneter Druckmedien
befaßt, sorgfältig durchlesen und die dort aufgeführten
Richtlinien befolgen, um der Gefahr schädlicher Emissionen
vorzubeugen.
Konventionen
Es ist hilfreich, die in diesem Handbuch verwendeten Konventionen zu
Hinweisen, Warnungen und Achtung-Hinweisen zu kennen: Diese sind
der Übersichtlichkeit halber in der linken Spalte aufgeführt.
ACHTUNG:
einen Umstand hingewiesen, durch den Sie körperlichen
Schaden nehmen könnten.
Warnung:
Druckerhardware oder -software beschädigt werden
könnte.
Standardspeicher 8 MB 16 MB 16 MB
Maximale Speichergröße 72 MB 144 MB 144 MB
EmulationenPCL 5e und
AnschlüsseParallel und USB
Kapazität der im
Lieferumfang enthaltenen
Druckkassette bei ungefähr
5% Deckung
MacintoshKompatibilität
(Universal Serial
Bus)
1.500 Seiten (StartDruckkassette)
Es gibt drei Modelle dieses Druckers: den
Lexmark™ E321, den Lexmark E323
und den Lexmark E323n. Die
Unterschiede zwischen diesen drei
Modellen sind in der folgenden Tabelle
aufgeführt.
PostScript 3, PCL 6
und Windows/
Macintosh/LinuxKompatibilität
Paralle l und U SB10/100 Base-TX
3.000 Seiten3.000 Seiten
PostScript 3, PCL 6
und Windows/
Macintosh/LinuxKompatibilität
Ethernet und USB
Einführung
vi
Fach 1
Papierstütze
Obere
Papierablage
Vordere
Ausgabeklappe
Papierstütze
Zusätzliches 250-Blatt-Fach
Manuelle
Einzelblattzuführung
Papierführung
Bedienerkonsolenleuchten
Ver wen den Sie d iese
Komponente:
Für folgende Aufgabe:
Fach 1Einlegen von bis zu 150 Blatt Papier oder 10 Blatt/Bögen eines anderen
Druckmediums.
PapierstützeStützen von Druckmedien in Fach 1 oder in der oberen Papierablage.
Manuelle
Einzelblattzuführung
Einlegen eines einzelnen Blatt Papiers/eines anderen Druckmediums.
V erwend en Sie diese Zuführung für Folien, Eti ketten, B riefumschläge und
Karten.
PapierführungenAnpassen der Papierzuführung an die Breite des Druckmediums in Fach
1 und in der manuellen Einzelblattzuführung.
Bedienerkonsolenleuchten Prüfen des Druckerstatus.
Obere PapierablageStapeln der gedruckten Dokumente mit der Druckseite nach unten.
Vordere AusgabeklappeBedrucken von Spezialdruckmedien, zum Beispiel Etiketten oder Karten.
Zusätzliches 250-Blatt-
Erweitern der Papierkapazität.
Fach
Einführung
vii
Lexmark E321 und Lexmark E323
Lexmark E323n
Netzkabelanschluß
Parallelkabelanschluß
USB-Kabelanschluß
Netzschalter
Netzkabelanschluß
Ethernet-Kabelanschluß
Netzschalter
Ver wen den Sie d iese
Komponente:
Für folgende Aufgabe:
ParallelkabelanschlußAnschließen des Computers an den parallelen Anschluß des
Lexmark E321 oder des Lexmark E323 mit einem Parallelkabel.
USB-KabelanschlußAnschließen des Computers an den USB-Anschluß des Druckers mit
einem USB-Kabel.
Ethernet-KabelanschlußAnschließen des Computers an den Netzwerkanschluß des
Lexmark E323n mit einem Ethernet-Kabel.
NetzkabelanschlußAnschließen des Druckers an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose
mit dem Netzkabel (nachdem alle anderen Peripheriegeräte bereits
angeschlossen wurden).
NetzschalterEin- oder Ausschalten des Druckers.
Einführung
viii
Sonstige Informationsquellen
Wenn Sie nach abgeschlossener
Installation noch weitere Informationen
benötigen, lesen Sie in der übrigen
Druckerdokumentation nach.
Dokumentations-CD
Kurzanleitung
Die Dokumentations-CD, die zusammen
mit dem
wird, enthält Informationen zum
Auswählen von Druckmedien, zur
Bedeutung der Kontrolleuchten der
Bedienerkonsole, zum Beseitigen von
Papierstaus und zum Lösen von
Druckproblemen.
Die Informationen auf der
Dokumentations-CD stehen auch auf der
Lexmark Website unter
www.lexmark.com/publications zur
Verfügung.
Die
auf Informationen zum Einlegen von
Papier, Beseitigen von Papierstaus und
zur Bedeutung von gängigen
Signalfolgen der
Bedienerkonsolenleuchten.
Installationshandbuch
Kurzanleitung
bietet schnellen Zugriff
geliefert
Treiber-CD
Die Treiber-CD beinhaltet alle
Druckertreiber, die Sie zum Konfigurieren
und Verwenden Ihres Druckers
benötigen.
Darüber hinaus kann sie
Druckerdienstprogramme,
Bildschirmschriften sowie weitere
Dokumentation enthalten.
Einführung
ix
Lexmark Website
Auf unserer Website unter
www.lexmark.com erhalten Sie
aktualisierte Druckertreiber,
Dienstprogramme und andere
Dokumentationen zum Drucker.
Einführung
x
Schritt 1: Auspacken des
Druckers
Wählen Sie einen Standort für den
1
Drucker aus.
•Achten Sie darauf, daß
genügend Platz zum Öffnen
der Abdeckung, der
Ausgabeklappe und des
zusätzlichen 250-BlattPapierfachs vorhanden ist.
Des weiteren muß ausreichend
Platz für eine gute Belüftung in
der Druckerumgebung zur
Verfügung stehen.
•Wählen Sie eine geeignete
Umgebung:
– Stabiler, ebener Untergrund
– Außerhalb des direkten
Luftstroms von
Klimaanlagen, Heizungen
oder Ventilatoren
– Keine Sonneneinstrahlung,
extreme Feuchtigkeit oder
Temperaturschwankungen
– Sauber, trocken und
staubfrei
Auspacken des Druckers
1
Nehmen Sie alle Teile bis auf den
2
Drucker aus dem Karton.
Überprüfen Sie, ob die folgenden
Teile alle vorhanden sind:
Netzkabel
Schablone
Treiber-CD
Installationshandbuch
und DokumentationsCD
Hinweis:
Der Lexmark E321 wird mit einer Start-
Kurzanleitung
Druckkassette mit einer Kapazität von 1.500 Seiten
geliefert.
•Drucker mit eingesetzter
Druckkassette
•Netzkabel
Installationshandbuch
•
mit
Dokumentations-CD
Kurzanleitung
•
•Treiber-CD
•Bedienerkonsolenschablone
(nur nicht-englische V ersionen)
Auspacken des Druckers
2
Sollten T eile f ehlen oder beschädigt sein,
finden Sie die für Ihr Land erforderliche
Lexmark Telefonnummer auf der
Dokumentations-CD.
Bewahren Sie den Karton und das
Verpackungsmaterial für den Fall auf,
daß Sie den Drucker wieder verpacken
müssen.
Anbringen einer Bedienerkonsolenschablone
Wenn im Lieferumfang des
Druckers eine nicht-englische
Bedienerkonsolenschablone enthalten
ist und Sie diese verwenden möchten,
ziehen Sie sie von der Schutzfolie ab,
richten Sie sie auf die Bedienerkonsole
aus, und drücken Sie sie fest.
Auspacken des Druckers
3
Schritt 2: Anbringen der
zusätzlichen 250-BlattZuführung
Sie können die Papierkapazität mit Hilfe
der zusätzlichen 250-Blatt-Zuführung,
Papierzuführung
Fach
die unter dem Drucker angebracht wird,
erhöhen.
Eine Papierzuführung enthält ein
Papierfach.
Nehmen Sie das Papierfach aus
1
der Papierzuführung.
Entfernen Sie das gesamte
2
Verpackungsmaterial und alle
Klebebänder vom Papierfach und
von der Papierzuführung.
Stellen Sie die
3
Papierzuführung am gewünschten
Druckerstandort auf.
Anbringen der zusätzlichen 250-Blatt-Zuführung
4
Hinweis:
zu einem späteren Zeitpunkt installieren, vergewissern
Sie sich vor der Installation, daß der Drucker
ausgeschaltet ist.
Wenn Sie die zusätzliche 250-Blatt-Zuführung
Richten Sie den Drucker auf die
4
Vorderkante der Papierzuführung
aus, und setzen Sie ihn auf die
Papierzuführung.
Achten Sie darauf, daß die
Papierzuführung fest sitzt.
Wenn die Druckerinstallation
abgeschlossen ist, drucken Sie
eine Seite mit Menüeinstellungen,
um zu überprüfen, ob die 250Blatt-Zuführung in der Liste der
installierten Optionen aufgeführt
ist (siehe Seite 39).
Anbringen der zusätzlichen 250-Blatt-Zuführung
5
Schieben Sie das Papierfach ein.
5
Anbringen der zusätzlichen 250-Blatt-Zuführung
6
Schritt 3: Installation von
Druckerverbrauchsmaterial
Einsetzen der Druckkassette
Entfernen der Druckkassettenverpackung
Ziehen Sie die Druckerabdeckung
1
nach unten. Greifen Sie dazu in
die Fingergriffmulde.
Installation von Druckerverbrauchs- material
7
Druckkassettengriff
Ziehen Sie die Druckkassette am
2
Griff gerade nach oben.
Entfernen Sie das
3
Verpackungsmaterial aus
Schaumstoff von der
Druckkassette.
Ziehen Sie das an den Seiten der
4
Druckkassette befestigte
Kunststoffteil ab.
Werfen Sie das K unststoffteil, den
Schaumstoff und das Papier weg.
Hinweis:
der Unterseite der Druckkassette.
Berühren Sie nicht die Fotoleitertrommel an
Installation von Druckerverbrauchs- material
8
Schütteln Sie die Kassette,
5
um den Toner gleichmäßig zu
verteilen.
Setzen Sie die Druckkassette ein:
6
Richten Sie die farbigen Pfeile
a
auf beiden Seiten der
Druckkassette auf die
entsprechenden Pfeile im
Drucker aus.
Halten Sie die Druckkassette
b
am Griff, kippen Sie sie
nach unten, und schieben
Sie sie in die
Druckkassettenaufnahmen.
Drücken Sie die Kassette nach
c
unten, bis sie fest sitzt.
Schließen Sie die
7
Druckerabdeckung.
Worin besteht der nächste Schritt?
AufgabeSiehe Seite...
Installieren von Speicherkarten10
Einlegen von Papier16
Installation von Druckerverbrauchs- material
9
Schritt 4: Installieren von
Speicherkarten
Sie können die Speicherkapazität und
die Anschlußmöglichkeiten Ihres
Druckers durch Einbauen von optionalen
Karten anpassen.
ACHTUNG:
Druckers Speicherkarten installieren möchten, schalten
Sie den Drucker aus, und ziehen Sie den Netzstecker,
bevor Sie fortfahren.
Wenn Sie nach der Erstkonfiguration des
Entfernen der seitlichen Druckerabdeckung
Vor der Installation einer Speicheroption
müssen Sie die seitliche
Druckerabdeckung entfernen.
Öffnen Sie die vordere Abdeckung
1
des Druckers.
Installieren von Speicherka rten
10
Drücken Sie fest auf die zwei
2
ovalen Laschen, während Sie die
seitliche Abdeckung aufziehen.
Ziehen Sie die Abdeckung
3
vorsichtig ab, und legen Sie sie
beiseite.
Installieren von Speicherka rten
11
Entfernen der Systemplatinenabdeckung
Zum Entfernen der
Systemplatinenabdeckung benötigen Sie
einen Kreuzschlitzschraubendreher der
Größe 2.
Entfernen Sie die oberste
1
Schraube, und legen Sie sie
beiseite.
Lösen Sie die unteren drei
2
Schrauben, ohne sie jedoch ganz
herauszudrehen.
Schieben Sie die
3
Systemplatinenabdeckung
entlang der oberen und unteren
Aufnahme heraus, und legen Sie
sie beiseite.
Installieren einer Speicherkarte
Installieren von Speicherka rten
12
Folgen Sie den Anweisungen in diesem
Abschnitt zum Einset zen einer
Druckerspeicherkarte oder, wenn Sie
über den Lexmark E323 oder
Lexmark E323n verfügen, zum
Installieren einer Flash-Speicherkarte.
Die Systemplatine verfügt über zwei
Steckplätze für optionale
Speicherkarten. In jeden Steckplatz kann
eine Speicherkarte eingesetzt werden.
Warnung:
Entladungen beschädigt werden. Berühren Sie einen
Metallgegenstand am Drucker, bevor Sie eine
Speicherkarte anfassen.
Verriegelung
Speicherkarten können leicht durch statische
Aussparungen
Kontakte
Verriegelung
Führen Sie die Schritte unter
1
„Entfernen der
Systemplatinenabdeckung“ auf
Seite 12 aus.
Nehmen Sie die
2
Druckerspeicherkarte aus der
Verpackung.
V ermeiden Sie jede Berührung der
Kontakte an der Kante der Karte.
Bewahren Sie die V erpackung auf.
Richten Sie die Aussparungen an
3
der Unterseite der Karte auf die
Aussparungen im Steckplatz aus.
Schieben Sie die Karte zwischen
4
die Verriegelungen an beiden
Seiten des Steckplatzes, und
drücken Sie sie fest in den
Steckplatz.
Achten Sie darauf, daß die
5
Verriegelungen in die
Aussparungen an der Seite der
Karte eingreifen.
Installieren von Speicherka rten
13
Bringen Sie die Metallabdeckung
6
und die seitliche Abdeckung
wieder an. Anweisungen dazu
finden Sie auf Seite 14.
Wiederanbringen der Systemplatinenabdeckung
Richten Sie die Metallabdeckung
1
zwischen der oberen und unteren
Aufnahme aus, und schieben Sie
sie ganz nach hinten.
Ziehen Sie die unteren drei
2
Schrauben wieder fest, und
drehen Sie die oberste Schraube
wieder ein, um die Abdeckung zu
befestigen.
Installieren von Speicherka rten
14
Wiederanbringen der seitlichen
Druckerabdeckung
Lasche
Lasche
Richten Sie die obere und untere
1
Lasche auf die entsprechenden
Aufnahmen aus.
Drücken Sie beim Schließen der
2
seitlichen Abdeckung die ovalen
Laschen fest in die Aufnahmen.
Schließen Sie die vordere
3
Druckerabdeckung.
Installieren von Speicherka rten
15
Schritt 5: Einlegen von Papier
Ihr Drucker verfügt über zwei
Standardpapiereinzüge: Fach 1, in das
maximal 150 Blatt Normalpapier
eingelegt werden können, und eine
manuelle Einzelblattzuführung.
Verwenden Sie Fach 1 für die meisten
Druckaufträge. Verwenden Sie die
manuelle Einzelblattzuführung, um ein
einzelnes Blatt Papier oder eine Folie,
einen Umschlag, einen Etikettenbogen
oder eine Karte zu bedrucken.
Sie können die Papierkapazität Ihres
Druckers mit Hilfe des zusätzlichen
250-Blatt-Fachs erhöhen.
Die Papierablage oben auf dem Drucker
faßt maximal 100 Blatt. Die vordere
Einzelblatt-Ausgabeklappe gewährleistet
einen geraden Papierweg für
Spezialdruckmedien, wodurc h die
Gefahr von Wellenbildung und
Papierstaus verringert wird.
Papierstütze
Obere
Papierablage
Vordere
Ausgabeklappe
Fach 1
Zusätzliches 250-Blatt-Fach
Papierstütze
Manuelle
Einzelblatt
zuführung
Einlegen von Papier
16
In der nachfolgenden Tabelle sind die
Seitenzahlen aufgeführt, unter denen Sie
Anweisungen zum Einlegen von Papier
in die jeweiligen Fächer finden.
Einzug
Kapazität
(Blatt)
Unterstützte
Papierformate
Unterstützte PapiersortenSiehe Seite ...
Fach 1150A4, A5, B5, Letter,
Zusätzliches 250-BlattFach
Manuelle
Einzelblattzuführung
250Normalpapier21
1Normalpapier, Folien,
Legal, Executive,
Folio
Normalpapier, Folien,
Etiketten, Karten
Briefumschläge, Etiketten,
Karten
18
24
Einlegen von Papier
17
Einlegen von Papier in Fach 1
V erwenden Sie das hinter der manuellen
Einzelblattzuführung befindliche Fach 1
zum Einlegen von Papier und
Spezialdruckmedien.
Fach 1 faßt maximal 150 Blatt Papier,
10 Folien oder Etikettenbögen,
10 Briefumschläge oder 10 Karten.
Ziehen Sie die hintere
1
Papierstütze heraus, bis Sie ein
Klickgeräusch hören.
Einlegen von Papier
18
Biegen Sie den Papierstapel in
2
beide Richtungen, um die Blätter
voneinander zu lösen, fächern Sie
den Stapel an allen vier Seiten auf,
und biegen Sie ihn noch einmal.
Einlegen von Druckmedien:
3
Legen Sie Briefbögen mit der
•
Oberkante der Seite nach unten
und der zu bedruckenden Seite zu
Ihnen zeigend ein.
Legen Sie Briefumsc hl äge län gs,
•
mit der Umschlagklappe nach
unten und dem Brief-marken-bereich in der oberen linken Ecke
ein.
Einlegen von Papier
19
Um die Gefahr von P apierstaus so
gering wie möglich zu halten,
verwenden Sie keine
Briefumschläge, die:
– übermäßig gewellt sind
– zusammenkleben
– in irgendeiner Form beschädigt
sind
– Fenster, Löcher, P erforationen,
Ausschnitte oder Prägungen
aufweisen
– mit Metallklammern,
Verschlußstreifen oder
Metallfaltleisten versehen sind
– mit Briefmarken versehen sind
– freili egen de Kl ebe fläc he n
aufweisen, wenn die
Umschlagklappe zu geklebt ist.
Ziehen Sie die vordere
4
Papierstütze an der oberen
Papierablage heraus, bis Sie ein
Klickgeräusch hören.
Wenn Sie Papier im Format
5
„Legal“ bedrucken, ziehen Sie die
vordere Papierstütze ganz heraus.
Öffnen Sie beim Bedrucken von
6
Spezialdruckmedien die vordere
Ausgabeklappe, um einen
geraden Papierweg zu
gewährleisten.
Schieben Sie die Papierführungen
7
an die Kanten des Papiers oder
der Briefumschläge.
Wählen Sie das Papierformat und
8
die Papiersorte in der SoftwareAnwendung.
Hinweis:
einem anderen Format als Letter oder A4 einlegen,
müssen Sie die Einstellungen für die Papiersorte und das
Papierformat für das betreffende Fach ändern. Detaillierte
Informationen finden Sie auf der Dokumentations-CD.
Wenn Sie in Fach 1 oder 2 Druckmedien mit
Einlegen von Papier
20
Wählen Sie die Anzahl der Kopien
9
in der Software-Anwendung oder
im Druckertreiber aus, wenn Sie
mehrere Exemplare drucken.
Starten Sie den Druckauftrag.
10
Einlegen von Druckmedien in das
zusätzliche 250-Blatt-Papierfach
Fassen Sie das Fach an den
1
seitlichen Laschen an, und ziehen
Sie es vollständig aus dem
Drucker heraus.
Vergewissern Sie sich, daß die
2
Metallplatte nach unten gedrückt
ist, bevor Sie das Fach in den
Drucker schieben.
Einlegen von Papier
21
Wenn das Fach eingeschoben ist,
springt die Metallplatte wieder
nach oben, so daß das Papier in
den Drucker eingezogen werden
kann.
Wenn Sie Papier im Format A4
3
oder „Legal“ einlegen, ziehen Sie
die Papierstütze vorne am Fach
heraus.
Biegen Sie den Papierstapel in
4
beide Richtungen, um die Blätter
voneinander zu lösen, fächern Sie
den Stapel an allen vier Seiten auf,
und biegen Sie ihn noch einmal.
Legen Sie Briefbögen mit der
5
bedruckten Seite nach unten und
der Oberkante der Seite zuerst in
den Drucker ein.
Einlegen von Papier
22
.
Eckanschläge
Achten Sie darauf, daß die
6
Papierecken sich unter den beiden
Eckanschlägen befinden und das
Papier flach im Fach liegt.
Hinweis:
maximalen Füllhöhe bleibt, die in den Fächern markiert
ist. Durch Überladen des Papierfachs können Papierstaus
entstehen.
Stellen Sie sicher, daß das Papier unter der
Schieben Sie die Papierführungen
7
bündig an die Kanten des Papiers.
Einlegen von Papier
23
Schieben Sie das Fach vollständig
8
in den Drucker.
Wählen Sie das Papierformat und
9
die Papiersorte in der SoftwareAnwendung.
Starten Sie den Druckauftrag.
10
Einlegen von Papier in die manuelle
Einzelblattzuführung
Verwenden Sie die manuelle
Einzelblattzuführung, um Druckmedien
einzeln in den Drucker einzulegen.
Wenn beim Einziehen von
Briefumschlägen oder Karten aus Fach 1
Probleme auftreten, versuchen Sie, sie
einzeln über die manuelle
Einzelblattzuführung zu bedrucken.
Ziehen Sie die vordere
1
Papierstütze an der oberen
Papierablage heraus, bis Sie ein
Klickgeräusch hören.
Wenn Sie Papier im Format
2
„Legal“ einlegen, ziehen Sie die
vordere Papierstütze ganz nach
oben heraus.
Öffnen Sie beim Bedrucken von
3
Spezialdruckmedien die vordere
Ausgabeklappe.
Einlegen von Papier
24
Einlegen von Druckmedien:
4
Legen Sie Briefbögen einzeln mit
•
der Oberkante der Seite nach
unten und der zu bedruckenden
Seite zu Ihnen zeigend ein.
Legen Sie Karten einzeln in
•
Längsrichtung ein .
Legen Sie Briefumschläge einzeln
•
längs, mit der Umschlagklappe
nach unten und dem
Briefmarkenbereich in der oberen
linken Ecke ein.
Um die Gefahr von P apierstaus so
gering wie möglich zu halten,
verwenden Sie keine
Briefumschläge, die:
– übermäßig gewellt sind
– zusammenkleben
– in irgendeiner Form beschädigt
sind
– Fenster, Löcher, P erforationen,
Ausschnitte oder Prägungen
aufweisen
– mit Metallklammern,
Verschlußstreifen oder
Metallfaltleisten versehen sind
– mit Briefmarken versehen sind
– freili egen de Kl ebe fläc he n
aufweisen, wenn die
Umschlagklappe zu geklebt ist.
Einlegen von Papier
25
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Schieben Sie die Papierführungen
5
bündig an die Kanten des Papiers
oder des Briefumschlags.
Wählen Sie das Papierformat und
6
die Papiersorte in der SoftwareAnwendung.
Starten Sie den Druckauftrag.
7
Drücken Sie die Taste Fortfahren
8
(Continue), um den Druckvorgang
zu starten.
Wenn die Kontrolleuchten Papier
9
einlegen (Load Paper) und
„Fortfahren“ drücken (Pr es s
Continue) aufleuchten, legen Sie
ein weiteres Blatt des
verwendeten Druckmediums in die
manuelle Einzelblattzuführung.
Drücken Sie die Taste Fortfahren
10
(Continue), um ein weiteres Blatt
zu bedrucken.
Continue
Cancel
Einlegen von Papier
26
Schritt 6: Anschließen von
Kabeln
ACHTUNG:
eines Unwetters darf keinesfalls ein Kabel in einen
Kommunikationsanschluß,
einen Telekommunikationsanschluß oder einen
anderen Anschluß gesteckt
oder aus einem solchen herausgezogen werden.
Während
Anschließen des
Kabels für den
lokalen Druck
USB-Kabel
Der Drucker kann in ein Netzwerk eingebunden oder für den lokalen
Druck direkt an einen Computer angeschlossen werden.
Sie können Ihren Drucker über den Parallel- oder den USB-Anschluß
lokal an den Computer anschließen.
Ein USB-Anschluß ist bei den meisten Basismodellen Standard.
Der Anschluß mit USB-Kabel wird von den Betriebssystemen
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 und Windows XP
unterstützt. Einige UNIX-, Linux- und Macintosh-Computer
unterstützen ebenfalls USB-Anschlüsse. Lesen Sie in der
Dokumentation zum Betriebssystem des Computers nach, ob Ihr
System USB unterstützt.
Achten Sie darauf, das USB-Symbol
auf dem Kabel auf das USB-Symbol
am Drucker auszurichten.
So schließen Sie den Drucker an einen Computer an:
Schließen Sie den Drucker unter V erw endung eines Parallel-
1
oder USB-Kabels an den Computer an.
Für einen USB-Anschluß ist ein USB-Druckerkabel erforderlich,
beispielsweise ein Lexmark Kabel mit der Teilenummer
12A2405 (2 m). Achten Sie darauf, das USB-Symbol auf dem
Kabel auf das USB-Symbol am Drucker auszurichten.
Anschließen von Kabeln
27
Schließen Sie ein Ende des Druckernetzkabels an den
2
Anschluß auf der Rückseite des Druckers und das andere Ende
an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.
Schalten Sie den Drucker ein.
3
Nachdem der Drucker die internen Tests abgeschlossen hat,
wird die S tatusm eldun g Berei t angezeigt, die besagt, daß der
Drucker zum Empfangen von Druckaufträgen bereit ist.
Falls eine andere Meldung als Bereit angezeigt wird, finden
Sie auf der Dokumentations-CD Anweisungen zum Löschen
dieser Meldungen. Klicken Sie auf Drucken und dann auf
Bedeutung der Druckermeldungen.
Schalten Sie den Computer und alle Peripheriegeräte ein.
4
Fahren Sie mit „Installieren von Treibern für den lokalen Druck“
5
auf Seite 30 fort.
Parallelkabel
Anschließen der
Kabel für den Ne tzwerkdruck
Ethernet-Kabel
Für Parallelanschlüsse wird ein IEEE-1284-kompatibles Parallelkabel
benötigt, wie beispielsweise das Lexmark Kabel mit der Teilenummer
1329605 (3 m) oder 1427498 (6 m).
Sie können Ihren Lexmark E323n Drucker mit Hilfe von StandardNetzwerkkabeln in ein Netzwerk einbinden.
Das Netzwerkmodell ist standardmäßig mit einem 10BaseT/
100BaseTX Fast Ethernet-Anschluß ausgerüstet.
Anschließen von Kabeln
28
Verwenden Sie für den StandardNetzwerkanschluß ein Kabel der
Kategorie 5 mit einem RJ-45-Stecker.
So binden Sie den Drucker in ein Netzwerk ein:
Der Drucker muß ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen
1
sein.
Stecken Sie das eine Ende des Standard-Netzwerkkabels in
2
einen LAN-Drop oder -Hub und das andere Ende in den
Ethernet-Anschluß auf der Rückseite des Druckers.
Der Drucker paßt sich automatisch an die
Netzwerkgeschwindigkeit an.
Schließen Sie ein Ende des Druckernetzkabels an den
3
Anschluß auf der Rückseite des Druckers und das andere Ende
an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.
Schalten Sie den Drucker ein.
4
Nachdem der Drucker die internen Tests abgeschlossen hat,
wird die S tatusm eldun g Berei t angezeigt, die besagt, daß der
Drucker zum Empfangen von Druckaufträgen bereit ist.
Hinweis:
Meldung als Bereit
angezeigt wird, finden Sie
auf der Dokumentations-CD
Anweisungen zum Löschen
dieser Meldungen. Suchen
Sie nach Informationen zu
Druckermeldungen.
Falls eine andere
Schalten Sie den Computer und alle Peripheriegeräte ein.
5
Fahren Sie mit „Überprüfen der Druckerkonfiguration“ auf
6
Seite 39 fort.
Anschließen von Kabeln
29
Schritt 7: Installieren von
Treibern für den
lokalen Druck
Ein lokaler Drucker ist an Ihren Computer über ein Parallel- oder ein
USB-Kabel ange schl o ssen .
sondern an ein Netzw e rk angesch l osse n ist , üb er sp ringen Si e di e sen
Abschnitt, und fahren Sie mit Schritt 8: „Überprüfen der
Druckerkonfigurati on “ auf Seite 39 fort.
Wenn Ihr Drucker nicht an Ihren Computer,
Hinweis:
einem WindowsBetriebssystem arbeiten,
können Sie die Inst allation der
Druckertreiber mit Hilfe des
Hardware-Assistenten und
der Treiber-CD durchführen.
Starten Sie die CD , und
befolgen Sie die
Anweisun gen, um die
Druckersoftware zu
installieren.
Wenn Sie m it
Ein Druckertreiber ist Software, die d em C om p ute r di e Kommunikation
mit dem Drucker ermöglicht. Je nach d em, welches Betriebssystem Sie
verwen den, änd ert sich die V org ehens weise zu m Installieren der Treiber .
Der folgenden Tabelle können Sie die Seite entnehmen, auf der sich die
Installationsanweisungen für Ihr Be triebssystem u nd da s von Ihnen
verwendete Druckerkabel befinden.
BetriebssystemKabelSiehe Seite ...
Windows XPUSB
Windows 200 0USB
Windows MeUSB
Windows 98USB
Windows NT 4.xnur Parallel35
Windows 95nur Parallel35
Macintoshnur USB36
UNIX/LinuxUSB38
*Wenn Sie den Drucker mit einem USB-Druckerkabel an den Computer
anschließen, während beide Geräte eingeschaltet sind, wird sofort der
Hardware-Assistent von Windows gestartet. Suchen Sie die Anweisungen
für Ihr Betriebssystem, und beantworten Sie mit ihrer Hilfe die Fragen des
Assistenten.
*
oder Parallel31
*
oder Parallel32
*
oder Parallel33
*
oder Parallel34
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
30
Windows
Zusätzlich zu den folgenden Anweisungen zur Treiberinstallation
müssen Sie möglicherweise die im Lieferumfang Ihres Computers und
Ihrer Windows-Software enthaltene Dokumentation lesen.
Vor der Installation
Hinweis:
angepaßten Treiber
installieren, wird der
Systemtreiber
überschrieben. Ein neues
Druckerobjekt wird erstellt
und im Druckerordner
angezeigt.
Wenn Sie einen
Windows XP mit USBoder Parallelkabel
Hinweis:
Windows XP-Versionen für
Unternehmen verwenden,
müssen Sie zum Installieren
von Druckertreibern auf
Ihrem Computer über
Administratorrechte
verfügen.
Wenn Sie
Einige neuere Windows-Versionen verfügen unter Umständen bereits
über einen Systemdruckertreiber, so daß die Installation automatisch
abläuft. Die Systemtreiber sind für die Ausführung von einfachen
Druckaufträgen ausreichend, verfügen aber über weniger Funktionen
als der erweiterte, angepaßte Treiber.
Um alle Funktionen des angepaßten Treibers nutzen zu können,
installieren Sie den Druckertreiber mit Hilfe der im Lieferumfang des
Druckers enthaltenen Treiber-CD .
Treiber stehen auch in herunterladbaren Softwarepaketen auf der
Lexmark Website unter www.lexmark.com zur Verfügung.
Wenn der „Assistent für das Suchen neuer Hardware“ angezeigt wird,
führen Sie folgende Schritte aus:
Legen Sie die Treiber-CD ein. Wenn die CD automatisch
1
gestartet wird, beenden Sie die CD. Klicken Sie auf Weiter.
Wechseln Sie in das Verzeichnis auf der T reiber-CD, in dem sich
2
die Druckertreiber befinden, und klicken Sie auf Weiter.
D:\drivers\win_2000\
Ignorieren Sie die nächsten beiden Meldungen, und klicken
3
Sie auf Installation fortsetzen. Ihr Drucker wurde sorgfältig
und gründlich getestet und ist mit Windows XP kompatibel.
Der Assistent kopiert die erforderlichen Dateien und installiert
den Druckertreiber.
Wenn die Software installiert ist, klicken Sie auf Fertigstellen.
4
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
31
Drucken Sie eine T estseite, um die Einrichtung des Druckers zu
5
überprüfen.
Windows 2000 mit USBoder Parallelkabel
Hinweis:
Druckertreiber auf Ihrem
Computer zu installieren,
benötigen Sie
Administratorrechte.
Um
Klicken Sie auf
a
Wählen Sie den neu installierten Drucker aus.
b
Klicken Sie auf
c
Klicken Sie auf
d
fehlerfrei gedruckt, ist die Einrichtung des Druckers
abgeschlossen.
Wenn der „Assistent für das Suchen neuer Hardware“ angezeigt wird,
führen Sie folgende Schritte aus:
Legen Sie die Treiber-CD ein. Wenn die CD automatisch
1
gestartet wird, beenden Sie die CD. Klicken Sie auf
Aktivieren Sie die Option
2
suchen
Wählen Sie
3
Weiter
Wechseln Sie in das Verzeichnis auf der T reiber-CD, in dem sich
4
die Druckertreiber befinden.
D:\Drivers\Win_2000\
, und klicken Sie auf
.
Start Einstellungen Drucker
Datei
Testseite drucken
nur
Andere Quelle angeben
Eigenschaften
Nach einem passenden Treiber
Weiter
.
. Wird die Testseite
.
, und klicken Sie auf
.
Weiter
.
Wählen Sie
5
Klicken Sie auf
6
installieren.
digital signiert ist.
Wenn die Software installiert ist, klicken Sie auf
7
Drucken Sie eine T estseite, um die Einrichtung des Druckers zu
8
überprüfen.
Klicken Sie auf
a
Wählen Sie den neu installierten Drucker aus.
b
Klicken Sie auf
c
Klicken Sie auf
d
fehlerfrei gedruckt, ist die Einrichtung des Druckers
abgeschlossen.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
Öffnen
Ignorieren Sie die Meldung, daß der Treiber nicht
32
, und klicken Sie auf OK.
, um den angezeigten Treiber zu
Weiter
Start Einstellungen
Datei Eigenschaften
Testseite drucken
Fertigstellen
Drucker
.
. Wird die Testseite
.
.
Windows Me mit USBoder Parallelkabel
Sie müssen sowohl einen Treiber für den USB-Anschluß als auch
einen erweiterten angepaßten Druckertreiber installieren.
Hinweis:
den bereits auf Ihrem
Computer installierten
Softwareprogrammen und
Druckern sehen Ihre
Bildschirme mö gl icherweis e
anders aus als die in den
Anweisungen abgebildeten.
Abhängig von
Wenn der „Assistent für das Suchen neuer Hardware“ angezeigt wird,
führen Sie folgende Schritte aus:
Legen Sie die Treiber-CD ein. Wenn die CD automatisch
1
gestartet wird, beenden Sie die CD. Klicken Sie auf Weiter.
Wählen Sie Automatisch nach dem besten Treiber suchen
2
(Empfohlen), und klicken Sie auf Weiter. Der Assistent sucht
einen USB-Anschlußtreiber. Der Treiber trägt einen ähnlichen
Namen wie Ihr Drucker.
Wenn der USB-Anschlußtreiber gefunden wurde, klicken Sie
3
auf Fertigstellen.
Wählen Sie Automatisch nach dem besten Treiber suchen
4
(Empfohlen), und klicken Sie auf Weiter. Der Assistent sucht
einen Druckertreiber.
Wählen Sie Ihren Drucker und den Treiber aus der Liste aus,
5
und klicken Sie auf OK. Stellen Sie sicher, daß Sie den Treiber
in der von Ihnen gewünschten Sprache auswählen.
D:\Drivers\WIN_9X\<SPRACHE>
Wenn der Druckertreiber installiert wurde, klicken Sie auf
6
Fertigstellen.
Übernehmen Sie den Standard-Druckernamen, oder geben Sie
7
einen eindeutigen Namen für Ihren Drucker ein, und klicken Sie
auf Weiter.
Klicken Sie auf Ja (empfo hlen) und dann auf Fertigstellen, um
8
eine Testseite zu drucken.
Klicken Sie nach dem Ausdruck der Testseite auf Ja, um das
9
Fenster zu schließen.
Klicken Sie auf Fertigstellen, um die Installation abzuschließen
10
und den Assistenten zu schließen. Sie sind nun bereit zum
Drucken.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
33
Windows 98 mit USBoder Parallelkabel
Sie müssen sowohl einen Treiber für den USB-Anschluß als auch
einen erweiterten angepaßten Druckertreiber installieren.
Hinweis:
den bereits auf Ihrem
Computer installierten
Softwareprogrammen und
Druckern sehen Ihre
Bildschirme mö gl icherweis e
anders aus als die in den
Anweisungen abgebildeten.
Abhängig von
Wenn der „Hardware-Assistent“ angezeigt wird, führen Sie folgende
Schritte aus:
Legen Sie die Treiber-CD ein, und klicken Sie auf Weiter.
1
Wenn die CD automatisch gestartet wird, beenden Sie die CD.
Wählen Sie Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen
2
(empfohlen), und klicken Sie auf Weiter.
Wählen Sie
3
auf Weiter.
Wenn der USB-Anschlußtreiber vom Assistenten gefunden
4
wurde, klicken Sie auf Fertigstellen.
Wählen Sie die Option zum Installieren des aktualisierten
5
Treibers (empfohlen), und klicken Sie auf Weiter.
Wählen Sie Geben Sie eine Position an, wechseln Sie in das
6
Verzeichnis auf der Treiber-CD, in dem sich die Druckertreiber
befinden, und klicken Sie auf OK.
D:\Drivers\WIN_9X\<Sprache>
Wählen Sie die Option zum Installieren des aktualisierten
7
Treibers (empfohlen), und klicken Sie auf Weiter.
Wenn der Druckertreiber installiert wurde, klicken Sie auf
8
Fertigstellen.
nur
CD-ROM-Laufwerk, und klicken Sie
Übernehmen Sie den Standard-Druckernamen, oder geben Sie
9
einen eindeutigen Namen für Ihren Drucker ein, und klicken Sie
auf Weiter.
Klick e n Si e au f Ja, um eine Testseite zu drucken, und dann auf
10
Fertigstellen. Alle erforderlichen Dateien werden auf dem
Computer installiert.
Klicken Sie nach dem Ausdruck der Testseite auf Ja, um das
11
Meldungsfenster zu schließen.
Klicken Sie auf Fertigstellen, um die Installation
12
abzuschließen. Sie sind nun bereit zum Dr ucken.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
34
Windows NT mit
Parallelkabel
Am einfachsten wird die Installation eines Treibers mit Hilfe der im
Lieferumfang des Druckers enthaltenen Treiber-CD durchgeführt.
Hinweis:
Betriebssysteme steht keine
USB-Unterstützung zur
Verfügung.
Hinweis:
Druckertreiber auf Ihrem
Computer zu installieren,
benötigen Sie
Administratorrechte.
Für Windows NT-
Um
Windows 95 mit
Parallelkabel
Legen Sie die Treiber-CD ein. Wenn die CD automatisch
1
gestartet wird, beenden Sie die CD. Klicken Sie auf Weiter.
Klicken Sie auf Druckersoftware installieren.
2
Klicken Sie auf Anerkennen, um die Lizenzvereinbarung zu
3
akzeptieren.
Wählen Sie Lokaler Drucker, und klicken Sie auf Weiter.
4
Stellen Sie sicher, daß der richtige Drucker und der richtige
5
Anschluß aufgeführt sind, und klicken Sie auf OK. Sie sind nun
bereit zum Drucken.
Wenn der „Assistent für Gerätetreiber-Updates“ angezeigt wird, führen
Sie folgende Schritte aus:
Legen Sie die Treiber-CD ein. Wenn die CD automatisch
1
gestartet wird, beenden Sie die CD.
Wenn ein kompatibler Systemtreiber auf Ihrem Betriebssystem
gefunden wird
Wenn kein kompatibler Systemtreiber auf Ihrem
Betriebssystem gefunden wird
Position.
, wird er vom Assistenten installiert.
, klicken Sie auf Andere
Hinweis:
Betriebssysteme steht keine
USB-Unterstützung zur
Verfügung.
Für Windows 95-
Wechseln Sie in das Verzeichnis auf der T reiber-CD, in dem sich
2
die Druckertreiber befinden, und klicken Sie auf
D:\drivers\win_9x\german
Klicken Sie auf Fertigstellen. Der Assistent für die
3
Druckerinstallation wird angezeigt.
Übernehmen Sie den Standard-Druckernamen, oder geben Sie
4
einen eindeutigen Namen für Ihren Drucker ein, und klicken Sie
auf Weiter.
Klicken Sie auf Ja, um eine Testseite zu drucken.
5
Klicken Sie auf Fertigstellen. Sowie die Treiberdateien auf
6
Ihren Computer kopiert worden sind, wird eine T estseite an den
Drucker gesendet. Sie sind nun bereit zum Drucken.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
35
OK
.
Macintosh
Erstellen eines
Druckersymbols auf
dem Schreibtisch
(Macintosh 8.6-9.x)
Für USB-Druckbetrieb ist Macintosh OS 8.6 oder höher erforderlich.
Um lokal an einen an den USB-Anschluß angeschlossenen Drucker
zu drucken, müssen Sie ein Druckersymbol auf dem Schreibtisch
(Macintosh 8.6-9.x) bzw. eine W arteschlange im Print Center
(Macintosh OS X) erstellen.
Installieren Sie eine PPD (PostScript Printer Description)-Datei
1
für den Drucker auf Ihrem Computer.
Legen Sie die Treiber-CD ein.
a
Doppelklicken Sie auf
b
auf das Installationsprogrammpaket für Ihren Drucker.
Classic
, und doppelklicken Sie dann
Hinweis:
enthält detaillierte
Informationen zu den
Funktionen eines Druckers
für Macintosh-Computer.
Hinweis:
für Ihren Drucker ist auch in
einem herunterladbaren
Softwarepaket auf der
Lexmark Website unter
www.lexmark.com
verfügbar.
Eine PPD-Datei
Eine PPD-Datei
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und klicken Sie
c
auf OK.
Klicken Sie auf
d
Lizenzvereinbarung gelesen haben.
Klicken Sie auf
e
gelesen haben.
Wählen Sie ein Standard-Papierformat aus.
f
Klicken Sie im Bildschirm der Standardinstallation auf
g
Installieren
Computer installiert.
Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf
h
Beenden
Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
2
Macintosh 8.6 - 9.0:
Macintosh 9.1 - 9.x:
Utilities
Doppelklicken Sie auf die Option für das Desktop-
3
Druckerdienstprogramm.
Wählen Sie
4
.
Anerkennen
Fortfahren
. Alle erforderlichen Dateien werden auf dem
.
Öffnen Sie
Öffnen Sie
USB-Drucker
, und klicken Sie auf OK.
, nachdem Sie die
, nachdem Sie die Readme-Datei
Apple LaserWriter
Applications
und dann
.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
36
Klicken Sie im Abschnitt
5
Wenn Ihr Drucker nicht in der Liste der ausgewählten USBDrucker angezeigt wird
ordnungsgemäß angeschlossen und der Drucker
eingeschaltet ist.
Wählen Sie den Namen des Drucker aus, und klicken Sie auf
6
. Der Drucker wird im ursprünglichen Druckerfenster (USB)
OK
angezeigt.
Klicken Sie im Abschnitt PPD- Datei (Post Script Printer
7
Description) auf Automatisch. Überprüfen Sie, ob die PPD-
Datei jetzt mit dem Drucker übereinstimmt.
Ausgewählter USB-Drucker
, stellen Sie sicher, daß das USB-Kabel
auf
Ändern
.
Erstellen einer
Druckwa rteschlange im
Print Center
(Macintosh OS X)
Hinweis:
enthält detaillierte
Informationen zu den
Funktionen eines Druckers
für Macintosh-Computer.
Eine PPD-Datei
Klicken Sie auf Erstellen und dann auf
8
Geben Sie einen Druckernamen an, und klicken Sie auf
9
Sichern
gespeichert.
Installieren Sie eine PPD (PostScript Printer Description)-Datei
1
für den Drucker auf Ihrem Computer.
a
b
c
d
e
f
. Ihr Drucker ist nun als Schreibtisch-Drucker
Legen Sie die Treiber-CD ein.
Doppelklicken Sie auf Mac OS X, und doppelklicken Sie
dann auf das Installationsprogrammpaket für Ihren Drucker.
Wählen Sie im Autorisierungsbildschirm Click the lock to
make changes (Auf das Schloß klicken, um Änderungen
vorzunehmen).
Geben Sie Ihr Paßwort ein, und klicken Sie auf OK.
Klicken Sie im Willkommensbildschirm auf Fortfahren,
lesen Sie die Readme-Datei, und klicken Sie erneut auf
Fortfahren.
Klicken Sie auf Anerkennen, um die Lizenzvereinbarung zu
akzeptieren.
Sichern
.
g
Wählen Sie ein Zielverzeichnis aus, und klicken Sie auf
Fortfahren.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
37
Klicken Sie im Bildschirm der Standardinstallation auf
h
Installieren
Computer installiert.
Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf
i
Schließen
. Alle erforderlichen Dateien werden auf dem
.
Hinweis:
für Ihren Drucker ist auch in
einem herunterladbaren
Softwarepaket auf der
Lexmark Website unter
www.lexmark.com
verfügbar.
Eine PPD-Datei
UNIX/Linux
Öffnen Sie den Finder, klicken Sie auf
2
auf
Utilities
Doppelklicken Sie auf
3
Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
4
Wenn der an den USB-Anschluß angeschlossene Drucker in
der Druckerliste aufgeführt wird
beenden. Eine Druckwarteschlange wurde für Ihren Drucker
erstellt.
Wenn der an den USB-Anschluß angeschlossene Drucker nicht
in der Druckerliste angezeigt wird
USB-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen und der Drucker
eingeschaltet ist. Wenn der Drucker in der Druckerliste
angezeigt wird, können Sie das Print Center beenden.
Ihr Drucker unterstützt den lokalen Druck auf vielen UNIX- und LinuxPlattformen, zum Beispiel Sun Solaris und RedHat.
Die Pakete für Sun Solaris und Linux sind auf der T reiber-CD und auf
der Lexmark Website unter www.lexmark.com zu finden. In dem jedem
Paket beiliegenden
Anweisungen zur Installation und Verwendung von Le xmark Druckern
in UNIX- und Linux-Umgebungen.
.
Print Center
, können Sie das Print Center
Benutzerhandbuch
Applications
.
, stellen Sie sicher, daß das
finden Sie detaillierte
und dann
Alle Druckertreiberpakete unterstützen den lokalen Druck über eine
Parallelverbindung. Das Treiberpaket für Sun Solaris unterstützt
außerdem USB-Verbindungen zu Sun Ray-Geräten und Sun
Workstations.
Auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com finden Sie eine
umfassende Liste aller unterstützten UNIX- und Linux-Plattformen.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
38
Schritt 8: Überprüfen der
Druckerkonfiguration
Schließen Sie ein Ende des Druckernetzkabels an den
Einschalten
des Druckers
1
Anschluß auf der Rückseite des Druckers und das andere Ende
an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.
Schalten Sie den Drucker ein.
2
Alle Kontrolleuchten leuchten nacheinander auf (von oben nach
unten, und dann wieder erneut von oben).
Drucken der Konfigurationsseiten
Drucken Sie eine Seite mit Menüeinstellungen, um eine Liste der
aktuellen Druckereinstellungen zu erhalten. Wenn Sie einen
Lexmark E323n besitzen, druckt Ihr Drucker eine Seite mit
Menüeinstellungen und eine Netzwerk-Konfigurationsseite, auf der die
IP-Adresse und andere Netzwerkeinstellungen aufgelistet sind.
Drücken Sie die Taste Fortfahren (Conti nue ), um die Seite(n) zu
1
drucken.
Überprüfen Sie folgendes auf der Seite mit den
2
Menüeinstellungen:
•Ob die von Ihnen installierten Optionen unter „Installierte
Optionen“ aufgeführt sind.
Ist eine von Ihnen installierte Option auf der Seite mit den
Menüeinstellungen nicht aufgeführt, schalten Sie den
Drucker aus, ziehen Sie den Netzstecker, und installieren
Sie die Option erneut.
•Ob unter „Druckerinformationen“ die richtige Angabe zur
Speicherkapazität gemacht wird. Überprüfen Sie, ob die
Papierfächer für die Papierformate und -sorten konfiguriert
sind, die Sie einlegen möchten.
Überprüfen der Druckerkonfiguration
39
Überprüfen Sie auf der Netzwerk-Konfigurationsseite, ob als
3
Status „Verbunden“ angegeben ist.
Wenn der Status „Nicht verbunden“ lautet, ist möglicherweise
der LAN-Drop nicht aktiv oder das Netzwerkkabel fehlerhaft.
Wenden Sie sich an den zuständigen Mitarbeiter der
Netzwerkverwaltung bzw. des Benutzerservice, und drucken
Sie anschließend eine weitere Netzwerk-Konfigurationsseite,
um die Verbindung mit dem Netzwerk zu überprüfen.
Bewahren Sie die Netzwerk-Konfigurationsseite zur späteren
Verwendung auf.
Worin besteht der nächste Schritt?
AufgabeSiehe Seite...
Konfigurieren für TCP/IP 41
Informationsbereitstellung für Benutzer 46
Überprüfen der Druckerkonfiguration
40
Schritt 9: Konfigurieren für
TCP/IP
Wenn TCP/IP im Netzwerk zur Verfügung steht, sollten Sie dem
Drucker eine IP-Adresse zuweisen.
Zuweisen einer
DruckerIP-Adresse
Wenn Ihr Netzwerk mit DHCP arbeitet
IP-Adresse zugewiesen, nachdem Sie das Netzwerkkabel am Drucker
angeschlossen haben und der Drucker eingeschaltet wurde.
Die Adresse finden Sie unter der Überschrift „TCP/IP“ auf der
1
Netzwerk-Konfigurationsseite, die Sie gemäß den
Anweisungen in Abschnitt „Drucken der Konfigurationsseiten“
auf Seite 39 drucken können.
Fahren Sie mit dem Abschnitt „Überprüfen der IP-
2
Einstellungen“ auf Seite 42 fort, und beginnen Sie mit Schritt 2.
Wenn Ihr Netzwerk nicht mit DHCP arbeitet
manuell eine IP-Adresse zuweisen.
Eine der einfachsten Methoden bietet das Dienstprogramm zur
Druckserver-Einrichtung (TCP/IP), das sich auf der Treiber-CD
befindet. Starten Sie die CD, und klicken Sie auf Dokumentation anzeigenInstallation eines Netzwerkdruckers. S uchen Si e nach
Informationen zum Dienstprogramm zur Druckserver-Einrichtung
(TCP/IP).
Um dieses Dienstprogramm verwenden zu können, müssen Sie die
12stellige physische Adresse des Druckers oder die
Administered Address)
ausgedruckten Netzwerk-Konfigurationsseite. Sie können entweder
die MSB- oder die kanonische Form der UAA verwenden.
kennen. Die UAA finden Sie auf der vorher
, wird automatisch eine
, müssen Sie dem Drucker
UAA (Univ ersa lly
Konfigurieren für TCP/IP
41
Überprüfen der IPEinstellungen
Drucken Sie eine weitere Netzwerk-Konfigurationsseite.
1
Lesen Sie den Text unter der Überschrift „TCP/IP“, und
überprüfen Sie, ob für IP-Adresse, Netzmaske und Gateway die
erwarteten Einstellungen angegeben sind.
Hilfe finden Sie unter „Drucken der Konfigurationsseiten“ auf
Seite 39.
Hinweis:
Computern klicken Sie auf
Start Programme
Eingabeaufforderung
(oder Zubehör
Eingabeaufforderung,
wenn Sie unter
Windows 2000 arbeiten).
Auf Windows-
Senden Sie einen Ping-Befehl an den Drucker, und überprüfen
2
Sie, ob er antwortet. Geben Sie beispielsweise an einer
Eingabeaufforderung eines Netzwerkcomputers „ping“ gefolgt
von der IP-Adresse des neuen Druckers ein (z. B.
192.168.0.11):
ping xxx.xxx.xxx.xxx
Wenn der Drucker im Netzwerk aktiv ist, erhalten Sie eine
Antwort.
Konfigurieren für TCP/IP
42
Schritt 10:Installieren von
Treibern für den
Netzwerkdruck
Nachdem Sie die TCP/IP-Einstellungen zugewiesen und überprüft
haben, können Sie mit der Installation des Druckertreibers auf den
Netzwerkcomputern beginnen.
Windows
In Windows-Umgebungen können Netzwerkdrucker für direkten
Druck auf den Drucker oder für gemeinsamen Druck über eine
Druckerfreigabe konfiguriert werden.
•
Mit
direktem Druck
V erbindung oder einen freien Anschluß an einem Hub direkt an
das Netzwerk angeschlossen ist. Bei dieser Form des
Netzwerkdrucks werden die Druckertreiber normalerweise auf
jedem Netzwerkcomputer installiert.
•
Der Druck auf einen
die Freigabe eines lokal installierten Druckers. Dabei wird der
Drucker beispielsweise über ein USB-Kabel lokal an einen
Computer im Netzwerk angeschlossen. Der Druckertreiber wird
auf dem Computer installiert, an den der Drucker
angeschlossen ist. Nach bzw. während der Treiberinstallation
wird der Drucker freigegeben, so daß er gemeinsam genutzt
werden kann und somit auch andere Netzwerkcomputer
Druckaufträge an diesen Drucker senden können.
Nähere Informationen zur Verwendung dieser NetzwerkdruckMethoden finden Sie auf der im Lieferumfang des Druckers
enthaltenen Treiber-CD.
ist gemeint, daß der Drucker über eine LAN-
gemeinsam genutzten Drucker
erfolgt über
Installieren von Treibern für den Netzwerkdruck
43
Erstellen von
Anschlüssen und
Installieren von Treibern
Lesen Sie die ausführlichen Anweisungen auf der Treiber-CD
Klicken Sie auf Dokumentation anzeigen, und suchen Sie nach den
Informationen zur Installation von Netzwerkdruckern in Ihrer
spezifischen Windows-Umgebung.
.
Hinweis:
angepaßten Druckertreiber
und einen angepaßten
Netzwerkanschluß
verwenden, steht Ihnen ein
erweiterter Funktionsumfang
zur Verfügung,
beispielsweise
Druckerstatuswarnungen.
Wenn Sie einen
Wenn Sie nicht gemäß den Anweisungen auf der T reiber-CD vorgehen
möchten
des Netzwerkdrucks in TCP/IP-Netzwerken, über die Installation von
Druckertreibern und das Verfahren zum Erstellen neuer
Netzwerkanschlüsse.
, benötigen Sie grundlegende Kenntnisse über die Funktion
Unterstützte Netzwerkdruckeranschlüs se
Microsoft IP-Anschluß – Windows NT 4.0, Windows 2000 und
•
Windows XP
Lexmark Netzwerkanschluß – Windows 95/98/Me,
•
Windows NT 4.0, Windows 2000 und Windows XP
Unterstützte Druckertreiber
Windows-Systemdruckertreiber
•
Angepaßter Druckertreiber von Lexmark
•
Systemtreiber sind in die Windows-Betriebssysteme integriert.
Angepaßte Treiber stehen auf der Treiber-CD zur Verfügung.
Aktualisierte Treiber (Systemtreiber und angepaßte Treiber) können
von der Lexmark Website unter www.lexmark.com heruntergeladen
werden.
Macintosh
Hinweis:
Printer Description-Datei
(PPD) enthält detaillierte
Informationen zu den
Funktionen eines Druckers
für UNIX- oder MacintoshComputer.
Eine PostScript
Um an einen Netzwerkdrucker drucken zu können, muß jeder
Macintosh-Benutzer im Netzwerk die folgenden Aufgaben auf dem
Computer durchführen:
Installieren Sie eine angepaßte PostScript Printer Description
•
(PPD)-Datei.
Eine angepaßte PPD-Datei befindet sich auf der im
Lieferumfang des Druckers enthaltenen Treiber-CD.
Eine PPD-Datei für Ihren Drucker ist auch in einem
herunterladbaren Softwarepaket auf der Lexmark Website
unter www.le xmark.com verfügbar.
Installieren von Treibern für den Netzwerkdruck
44
•
Erstellen Sie ein Druckersymbol auf dem Schreibtisch
(Mac OS 8.6-9.x) oder eine Druckerwarteschlange im Print
Center (Mac OS X).
Detaillierte Anweisungen zur Durchführung dieser Aufgaben finden
Sie auf der Treiber-CD.
UNIX/Linux
Hinweis:
Sun Solaris und Linux
stehen sowohl auf der
Treiber-CD als auch auf der
Lexmark Website unter
www.lexmark.com zur
Verfügung.
Die Pakete für
NetWare
Ihr Drucker unterstützt viele UNIX- und Linux-Plattformen, zum
Beispiel Sun Solaris und RedHat. Auf der Lexmark Website unter
www.lexmark.com finden Sie eine umfassende Liste aller
unterstützten UNIX- und Linux-Plattformen.
Lexmark stellt ein Druckertreiberpaket für jede unterstützte UNIX- und
Linux-Plattform bereit. In dem jedem Paket beiliegenden
Benutzerhandbuch
und Verwendung von Lexmark Druckern in UNIX- und LinuxUmgebungen.
Sie können diese Pakete von der Lexmark Website herunterladen.
Außerdem finden Sie das benötigte Treiberpaket auf der Treiber-CD.
Ihr Drucker unterstützt auch NetWare-Netzwerkumgebungen.
Um die neuesten Informationen zur Installation eines
Netzwerkdruckers in einer NetWare-Umgebung aufzurufen, starten
Sie die Treiber-CD, und klicken Sie auf Dokumentation anzeigen.
Suchen Sie nach Informationen zur Installation von
Netzwerkdruckern.
finden Sie detaillierte Anweisungen zur Installation
Installieren von Treibern für den Netzwerkdruck
45
Schritt 11: Informationsbereit-
stellung für Benutzer
Wer benutzt den
Drucker?
Suchen hilfreicher
Informationen
Hinweis:
Dokumentations
befindet sich im
Installationshandbuch
Die
-CD
.
Verschiedene Benutzergruppen benötigen Zu gri ff auf die
Informationen auf der
•
Absender von Druckaufträgen
•
Administratoren von Netzwerkdruckern
•
HelpDesk-Mitarbeiter
•
IT-Support-Mitarbeiter
Starten Sie die
einer vollständigen Auflistung der verfügbaren Informationen.
Für Benutzer einer Acrobat-Version mit Volltextsuche haben wir
Katalogeinträge erstellt, die Ihnen bei der Suche nach den
gewünschten Informationen helfen.
Die Informationen auf der Dokumentations-CD beinhalten folgendes:
•
Tips für erfolgreiches Drucken
•
Möglichkeiten zur Verbesserung der Druckqualität
•
Informationen über die Verwendung der
Druckerbedienerkonsole
•
Anweisungen zum Austauschen von Verbrauchsmaterialien
•
Lösungen für häufig auftretende Druckprobleme
•
Verfahren zum Beseitigen von Papierstaus
•
Überblick über Druckermenüs
•
Erläuterungen zu Druckermeldungen
Dokumentations
Dokumentations
-CD:
-CD, und suchen Sie im Inhalt nach
Informationsbereitstellung für Benutzer
46
Bereitstellen der
Informationen
Sie können den Benutzern auf verschiedene Weise Zugriff auf die
Informationen der Dokumentations-CD gewähren:
Geben Sie die Dokumentations-CD an den Systemverwalter
•
oder an die HelpDesk-Mitarbeiter weiter.
Kopieren Sie den vollständigen Inhalt der CD oder einzelne
•
Themen auf ein Netzlaufwerk oder eine Seite im Intranet, auf
die die Benutzer Zugriff haben.
Jedes Thema auf der Dokumentations-CD ist als einzelne
•
PDF-Datei vorhanden. Starten Sie die CD, klicken Sie auf
Weitere Ressourcen und anschließend auf
Dateispeicherorte.
Senden Sie die URL der Lexmark Druckerdokumentation an die
•
Druckerbenutzer (www .lexmark.com/publications). Die
Benutzer, die über Internet-Zugang verfügen, können die Site
durchsuchen.
Drucken Sie die Informationen auf der Dokumentations-CD
•
aus, und bewahren Sie sie in der Nähe des Druckers auf, damit
die Benutzer leicht darauf zugreifen können. Anweisungen zum
Drucken erhalten Sie, wenn Sie die CD starten und auf
Navigation klicken.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie können nun mit Ihrem neuen Drucker arbeiten. Bewahren Sie
dieses Buch auf, wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt
Druckeroptionen erwerben möchten.
Informationsbereitstellung für Benutzer
47
Die Kontrolleuchten der
Bedienerkonsole
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole haben je nach Signalfolge
unterschiedliche Bedeutungen. Sie zeigen an, daß der Drucker
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
druckbereit ist, daß ein Eingriff am Drucker erforderlich ist oder daß
der Drucker gewartet werden muß.
Einige der häufiger auftretenden Signalfolgen werden im nächsten
Abschnitt erläutert. Eine vollständige Beschreibung aller Signalfolgen
finden Sie im Abschnitt
der Dokumentations-CD.
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
auf
Continue
Cancel
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
48
Begriffe im
Zusammenhang mit der
Bedienerkonsole
Leuchtet
Leuchtet nicht
Blinkt
Blinkt langsam
Continue
Drücken Sie
•
Fortfahren (Continue)
Drücken Sie kurz (ungefähr eine
Sekunde) die Taste
(Continue)
, um den Drucker neu zu
starten.
Drücken Sie zweimal
•
nacheinander die T aste
(Continue)
, um einen Fehlercode
anzeigen zu lassen.
Drücken Sie
Drücken Sie
•
Abbrechen
(Cancel).
Abbrechen (Cancel)
um den aktuellen Druckauftrag
abzubrechen.
Drücken Sie die Taste
•
(Cancel) bis alle Kontrolleuchten
leuchten, um den Drucker
zurückzusetzen.
Cancel
.
Fortfahren
Fortfahren
Abbrechen
,
,
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
49
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Der Drucker ist für den Empfang und die Verarbeitung von
Daten bereit.
Continue
Continue
Cancel
Der Drucker empfängt oder verarbeitet Daten.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Cancel
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
50
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Der Drucker wartet auf weitere Daten.
Continue
Continue
Cancel
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Cancel
Es sind keine Druckmedien mehr in Fach 1 oder dem zusätzlichen
250-Blatt-Fach vorhanden, oder die Druckmedien wurden nicht
ordnungsgemäß eingezogen.
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
51
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Der Drucker fordert Sie auf, ein weiteres Blatt Papier in die manuelle
Einzelblattzuführung einzulegen.
Continue
Continue
Cancel
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Cancel
Der Drucker hat einen Papierstau (Paper Jam) festgestellt. Drücken
Sie zweimal nacheinander die Taste Fortfahren (Continue), um die
zweite Signalfolge für den Papierstau (Paper Jam) anzeigen zu
lassen.
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
52
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Der Drucker warnt Sie, daß der Tonervorrat zur Neige geht. Um den
restlichen Toner zu verbrauchen, nehmen Sie die Druckkassette
heraus, schütteln Sie sie vorsichtig, und setzen Sie die Kassette
wieder ein. Wenn der Ausdruck blasser wird oder die Druckqualität
anderweitig nachläßt, tauschen Sie die Druckkassette aus.
Continue
Paper Jam
Error
Press Continue
Cancel
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
(Am Lexmark E321 leuchtet die Kontrolleuchte Wenig Toner (Toner
Low) nicht auf, wenn die Start-Druckkassette mit einer Kapazität von
1.500 Seiten eingesetzt ist.)
Ein zweiter Fehler (Error) ist aufgetreten:
Drücken Sie zweimal nacheinander die Taste
1
Fortfahren
(Continue), um die Signalfolge der zweiten Fehlercodes
anzuzeigen.
Im Abschnitt
2
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
auf der
Dokumentations-CD finden Sie Informationen über die
Bedeutung der Signalfolgen und Maßnahmen, die Sie ergreifen
können.
Continue
Cancel
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
53
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Am Drucker liegt ein Fehler (Error) vor, der Wartung erfordert.
Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Wenn die
Kontrolleuchten weiterhin blinken, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Continue
Cancel
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
54
Tips zur Problemlösung
ProblemLösung
Einsetzen der Druckkassette
Zeichen sind zu hell oder unscharf.• In der Druckkassette ist möglicherweise nur noch Wenig Toner
Der Drucker scheint zu druc ken, die Seiten
sind jedoch leer.
Der Drucker ist eingeschaltet, druckt aber
nicht.
Aufträge werden nicht gedruckt, und die
Kontrolleuchte Fehler (Error) leuchtet
konstant.
Anschließen von Kabeln
Es werden unerwartete Zeichen gedruckt,
oder es fehlen Zeichen.
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
leuchten nicht auf, wenn der Drucker
eingeschaltet wird.
Einlegen von Papier
Tonerschlieren erscheinen auf der Seite. • Das Papier muß gerade eingelegt werden und darf nicht
Das Papier haftet zusammen/der Drucker
zieht mehrere Blätte r P apie r gleichz eitig ein.
Das Papier wird schief eingezogen oder
biegt sich.
(Toner Low) enthalten. Tauschen Sie die Druckkassette aus.
• An der Druckkasset te liegt ein Fehler (Error) vor . Tauschen Sie die
Druckkassette aus.
• Stellen Sie sicher, daß die Druckkassette eingesetzt ist.
• Vergewissern Sie sich, daß das Parallel-, das USB- oder das
Ethernet-Kabel fest auf der Rückseite des Druckers
eingestecktist.
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel fest in den Anschluß auf der
Rückseite des Druckers und in die Steckdose eingesteckt ist.
zerknittert sein.
• Nehmen Sie das Papier aus Fach 1 oder aus dem zusätzlichen
250-Blatt-Fach, und fächern Sie den Stapel auf.
• Legen Sie nicht zuviel Papier in Fach 1 oder das zusätzliche
250-Blatt-Fach ein.
• Das Papier muß
flach im zusätzlichen 250-Blatt-Fach liegen.
• Legen Sie nicht zuviel Papier in Fach 1 oder das zusätzliche
250-Blatt-Fach ein.
• Stellen Sie sicher, daß die Papierführungen richtig an den Kanten
des Papiers anliegen.
unter
beiden Eckansch lägen eingestec kt sein und
Tips zur Problemlösung
55
ProblemLösung
Das Papier wird nicht aus Fach 1
eingezogen.
• Stellen Sie sicher, daß im Druckertreiber Fach 1 ausgewählt ist.
• Nehmen Sie das Papier aus Fach 1, und fächern Sie den
Stapel auf.
Das Papie r wird nic ht aus dem z usätzliche n
250-Blatt-Fach eingezogen.
• Stellen Sie sicher, daß im Druckertreiber das zusätzliche
250-Blatt-Fach ausgewä hlt ist.
• Stellen Sie sicher, daß das Papierfach ganz eingeschoben ist.
• Vergewissern Sie sich, daß die Metallplatte nach unten
gedrückt ist.
• Das Papier muß unter beiden Eckanschlägen eingesteckt sein.
• Stellen Sie sicher, daß der Papierstapel die Markierung für die
Füllhöhe nicht überschreitet.
• Nehmen Sie das P apier aus dem zusätzli chen 250-Blatt-F ach, und
fächern Sie den Stapel auf.