LEXMARK E321, E323 User Manual

E321, E323-Drucker
Installationshandbuch
Oktober 2002
www.lexmark.com
Ausgabe: Oktober 2002
Der folgende Abschnitt gilt nicht für Länder, in denen die nachstehenden Bestimmungen nicht mit dem geltenden Recht vereinbar sind: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ÜBERNIMMT FÜR
Diese Dokumentation enthält möglicherweise technische Ungenauigkeiten oder typografisc he Fehler. An den enthaltenen Informationen werden in regelmäßigen Abständen Änderungen vorgenommen. Diese Änderungen werden in späteren Ausgaben berücksichtigt. Verbesserungen oder Änderungen an den beschriebenen Produkten oder Programmen können jederzeit vorgenommen werden.
Kommentare zu dieser Veröffentlichung können an folgende Adresse gerichtet werden: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. Im Vereinigten Königreich und Irland richten Sie Ihre Kommentare an Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark darf alle von Ihnen bereitgestellten Informationen in jeder von Lexmark als angemessen erachteten Weise verwenden oder verbreiten, ohne daß Lexmark daraus Verpflichtungen gegenüber Ihrer Person entstehen. In den USA können Sie unter der Telefonnummer 1-800-553-9727 zusätzliche produktbezogene Dokumentationen erwerben. In Großbritannien und Irland wählen Sie +44 (0)8704 440 044. In allen anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Durch Bezugnahme auf bestimmte Produkte, Programme oder Dienstleistungen in der vorliegenden Dokumentation übernimmt der Hersteller keine Gewährleistung für die Verfügbarkeit dieser Produkte, Programme oder Dienstleistungen in allen Ländern seines Tätigkeitsbereichs. Die Nennung eines Produkts, eines Programms oder einer Dienstleistung besagt weder ausdrücklich noch stillschweigend, daß ausschließlich dieses Produkt, dieses Programm oder diese Dienstleistung verwendet werden kann. Sie können alternativ funktional gleichwertige Produkte, Programme oder Dienstleistungen verwenden, soweit dies nicht in Konflikt mit bereits vorhandenem geistigen Eigentum tritt. Die Auswertung und Überprüfung der Funktionsweise bei einer Verwendung mit anderen als den ausdrücklich durch den Hersteller bestimmten Produkten, Programmen oder Dienstleistungen liegt allein in der Verantwortung des Benutzers.
Lexmark und Lexmark mit der roten Raute sind Marken von Lexmark International, Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern.
®
ist eine eingetragene Marke der Hewlett-Packard Company.
PCL PostScript
Incorporated. Andere Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
© Copyright 2002 Lexmark International, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
RECHTE DER REGIERUNG DER VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA
Bei der Software und der dazugehörigen Dokumentation, für die diese Vereinbarung gilt, handelt es sich um kommerzielle Computer-Software und Dokumentation, die nur für den privaten Gebrauch bestimmt sind.
®
ist eine eingetragene Marke der Adobe Systems
Informationen zu Emissionen (FCC)
Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen in Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Einschränkungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muß störfest gegen aufgenommene Störungen sein, auch gegen solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.
Fragen zu dieser Bestimmung sind an folgende Adresse zu richten:
Director of Lexmark Technology and Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550, USA +1 859-232-3000
Detaillierte Informationen finden Sie auf der Dokumentations-CD des Lexmark E321, E323.
Sicherheit
Falls der Drucker NICHT mit dem Symbol gekennzeichnet
ist, MUSS er an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.
ACHTUNG: Während eines Unwetters darf dieses Produkt weder eingerichtet noch dürfen elektrische Verbindungen hergestellt oder Faxmodem-Funktionen verwendet werden.
Das Netzkabel muß an eine Steckdose angeschlossen werden, die sich in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
Wartungsarbeiten und Reparaturen, mit Ausnahme der in der Bedienungsanleitung näher beschriebenen, sollten Fachleuten überlassen werden.
Dieses Produkt und die zugehörigen Komponenten wurden für einen den weltweit gültigen Sicherheitsanforderungen entsprechenden Einsatz entworfen und getestet. Die sicherheitsrelevanten Funktionen der Bauteile und Optionen sind nicht immer offensichtlich. Sofern Teile eingesetzt werden, die nicht von Lexmark stammen, wird von Lexmark keinerlei Verantwortung oder Haftung für dieses Produkt übernommen.
Es handelt sich bei diesem Produkt um ein Laser-Gerät.
ACHTUNG: Einstellungen, Anpassungen bzw. andere als
die in dieser Dokumentation dargestellten Prozesse können die Freisetzung gefährlicher Strahlung zur Folge haben.
Dieses Produkt verwendet zudem ein Druckverfahren, bei dem das Druckmedium erhitzt wird. Aufgrund dieser Erwärmung kann es zu Em issione n durch d as Druckm edium k ommen . Es ist daher wichtig, daß Sie in der Bedienungsanleitung den Abschnitt, der sich mit der Auswahl geeigneter Druckmedien befaßt, sorgfältig durchlesen und die dort aufgeführten Richtlinien befolgen, um der Gefahr schädlicher Emissionen vorzubeugen.
Konventionen
Es ist hilfreich, die in diesem Handbuch verwendeten Konventionen zu Hinweisen, Warnungen und Achtung-Hinweisen zu kennen: Diese sind der Übersichtlichkeit halber in der linken Spalte aufgeführt.
ACHTUNG:
einen Umstand hingewiesen, durch den Sie körperlichen Schaden nehmen könnten.
Warnung:
Druckerhardware oder -software beschädigt werden könnte.
Hinweis:
Unterstützung.
Mit einem Ac htung-H inweis w erden S ie auf
Eine W arnung weist Sie darauf hi n, daß Ihre
Ein Hinweis bietet Informationen zu Ihrer

Inhalt

Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Informationen zum Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Sonstige Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Schritt 1: Auspacken des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Anbringen einer Bedienerkonsolenschablone . . . . . . . . . . .3
Schritt 2: Anbringen der zusätzlichen
250-Blatt-Zuführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Schritt 3: Installation von Druckerverbrauchs-
material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Einsetzen der Druckkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Schritt 4: Installieren von Speicherkarten . . . . . . . . . . . .10
Entfernen der seitlichen Druckerabdeckung . . . . . . . . . . . .10
Entfernen der Systemplatinenabdeckung . . . . . . . . . . . . . .12
Installieren einer Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Wiederanbringen der Systemplatinenabdeckung . . . . . . . .14
Wiederanbringen der seitlichen Druckerabdeckung . . . . . . 15
Schritt 5: Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Einlegen von Papier in Fach 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Einlegen von Druckmedien in das zusä tzlich e 250 - Blatt-
Papierfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Einlegen von Papier in die manuelle Einzelblattzuführung .24
Inhalt
iii
Schritt 6: Anschließen von Kabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Anschließen des Kabels für den lokalen Druck . . . . . . . . .27
Anschließen der Kabel für den Netzwerkdruck . . . . . . . . .28
Schritt 7: Installieren von Treibern für den lokalen
Druck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Schritt 8: Überprüfen der Druckerkonfiguration . . . . . . .39
Einschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Drucken der Konfigurationsseiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Schritt 9: Konfigurieren für TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zuweisen einer Drucker-IP-Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Überprüfen der IP-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Schritt 10: Installieren von Treibern für den
Netzwerkdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Schritt 11: Informationsbereitstellung für Benutzer . . . . . 46
Wer benutzt den Drucker? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Suchen hilfreicher Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Bereitstellen der Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Herzlichen Glückwunsch! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Inhalt
iv
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole . . . . . . . . . . . . 48
Tips zur Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Inhalt
v

Einführung

Informationen zum Drucker

Merkmal Lexmark E321 Lexmark E323 Lexmark E323n
Standardspeicher 8 MB 16 MB 16 MB Maximale Speichergröße 72 MB 144 MB 144 MB Emulationen PCL 5e und
Anschlüsse Parallel und USB
Kapazität der im Lieferumfang enthaltenen Druckkassette bei ungefähr 5% Deckung
Macintosh­Kompatibilität
(Universal Serial Bus)
1.500 Seiten (Start­Druckkassette)
Es gibt drei Modelle dieses Druckers: den Lexmark™ E321, den Lexmark E323 und den Lexmark E323n. Die Unterschiede zwischen diesen drei Modellen sind in der folgenden Tabelle aufgeführt.
PostScript 3, PCL 6 und Windows/ Macintosh/Linux­Kompatibilität
Paralle l und U SB 10/100 Base-TX
3.000 Seiten 3.000 Seiten
PostScript 3, PCL 6 und Windows/ Macintosh/Linux­Kompatibilität
Ethernet und USB
Einführung
vi
Fach 1
Papierstütze
Obere Papier­ablage
Vordere Ausga­beklappe
Papierstütze
Zusätzliches 250-Blatt-Fach
Manuelle Einzelblatt­zuführung
Papier­führung
Bediener­konsolen­leuchten
Ver wen den Sie d iese Komponente:
Für folgende Aufgabe:
Fach 1 Einlegen von bis zu 150 Blatt Papier oder 10 Blatt/Bögen eines anderen
Druckmediums. Papierstütze Stützen von Druckmedien in Fach 1 oder in der oberen Papierablage. Manuelle
Einzelblattzuführung
Einlegen eines einzelnen Blatt Papiers/eines anderen Druckmediums.
V erwend en Sie diese Zuführung für Folien, Eti ketten, B riefumschläge und
Karten. Papierführungen Anpassen der Papierzuführung an die Breite des Druckmediums in Fach
1 und in der manuellen Einzelblattzuführung. Bedienerkonsolenleuchten Prüfen des Druckerstatus. Obere Papierablage Stapeln der gedruckten Dokumente mit der Druckseite nach unten. Vordere Ausgabeklappe Bedrucken von Spezialdruckmedien, zum Beispiel Etiketten oder Karten. Zusätzliches 250-Blatt-
Erweitern der Papierkapazität. Fach
Einführung
vii
Lexmark E321 und Lexmark E323
Lexmark E323n
Netzkabelanschluß
Parallelkabelanschluß
USB-Kabelanschluß
Netzschalter
Netzkabelanschluß
Ethernet-Kabel­anschluß
Netz­schalter
Ver wen den Sie d iese Komponente:
Für folgende Aufgabe:
Parallelkabelanschluß Anschließen des Computers an den parallelen Anschluß des
Lexmark E321 oder des Lexmark E323 mit einem Parallelkabel.
USB-Kabelanschluß Anschließen des Computers an den USB-Anschluß des Druckers mit
einem USB-Kabel.
Ethernet-Kabelanschluß Anschließen des Computers an den Netzwerkanschluß des
Lexmark E323n mit einem Ethernet-Kabel.
Netzkabelanschluß Anschließen des Druckers an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose
mit dem Netzkabel (nachdem alle anderen Peripheriegeräte bereits angeschlossen wurden).
Netzschalter Ein- oder Ausschalten des Druckers.
Einführung
viii

Sonstige Informationsquellen

Wenn Sie nach abgeschlossener Installation noch weitere Informationen benötigen, lesen Sie in der übrigen Druckerdokumentation nach.
Dokumentations-CD
Kurzanleitung
Die Dokumentations-CD, die zusammen mit dem wird, enthält Informationen zum Auswählen von Druckmedien, zur Bedeutung der Kontrolleuchten der Bedienerkonsole, zum Beseitigen von Papierstaus und zum Lösen von Druckproblemen.
Die Informationen auf der Dokumentations-CD stehen auch auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com/publications zur Verfügung.
Die auf Informationen zum Einlegen von Papier, Beseitigen von Papierstaus und zur Bedeutung von gängigen Signalfolgen der Bedienerkonsolenleuchten.
Installationshandbuch
Kurzanleitung
bietet schnellen Zugriff
geliefert
Treiber-CD
Die Treiber-CD beinhaltet alle Druckertreiber, die Sie zum Konfigurieren und Verwenden Ihres Druckers benötigen.
Darüber hinaus kann sie Druckerdienstprogramme, Bildschirmschriften sowie weitere Dokumentation enthalten.
Einführung
ix
Lexmark Website
Auf unserer Website unter www.lexmark.com erhalten Sie aktualisierte Druckertreiber, Dienstprogramme und andere Dokumentationen zum Drucker.
Einführung
x
Schritt 1: Auspacken des
Druckers
Wählen Sie einen Standort für den
1
Drucker aus.
Achten Sie darauf, daß genügend Platz zum Öffnen der Abdeckung, der Ausgabeklappe und des zusätzlichen 250-Blatt­Papierfachs vorhanden ist. Des weiteren muß ausreichend Platz für eine gute Belüftung in der Druckerumgebung zur Verfügung stehen.
Wählen Sie eine geeignete Umgebung:
Stabiler, ebener UntergrundAußerhalb des direkten
Luftstroms von Klimaanlagen, Heizungen oder Ventilatoren
– Keine Sonneneinstrahlung,
extreme Feuchtigkeit oder Temperaturschwankungen
– Sauber, trocken und
staubfrei
Auspacken des Druckers
1
Nehmen Sie alle Teile bis auf den
2
Drucker aus dem Karton. Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile alle vorhanden sind:
Netzkabel
Schablone
Treiber-CD
Installationshandbuch
und Dokumentations­CD
Hinweis:
Der Lexmark E321 wird mit einer Start-
Kurzanleitung
Druckkassette mit einer Kapazität von 1.500 Seiten geliefert.
Drucker mit eingesetzter Druckkassette
Netzkabel
Installationshandbuch
mit
Dokumentations-CD
Kurzanleitung
Treiber-CD
Bedienerkonsolenschablone
(nur nicht-englische V ersionen)
Auspacken des Druckers
2
Sollten T eile f ehlen oder beschädigt sein, finden Sie die für Ihr Land erforderliche Lexmark Telefonnummer auf der Dokumentations-CD.
Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den Fall auf, daß Sie den Drucker wieder verpacken müssen.
Anbringen einer Bedienerkonsolen­schablone
Wenn im Lieferumfang des Druckers eine nicht-englische Bedienerkonsolenschablone enthalten ist und Sie diese verwenden möchten, ziehen Sie sie von der Schutzfolie ab, richten Sie sie auf die Bedienerkonsole aus, und drücken Sie sie fest.
Auspacken des Druckers
3
Schritt 2: Anbringen der
zusätzlichen 250-Blatt­Zuführung
Sie können die Papierkapazität mit Hilfe der zusätzlichen 250-Blatt-Zuführung,
Papierzuführung
Fach
die unter dem Drucker angebracht wird, erhöhen.
Eine Papierzuführung enthält ein Papierfach.
Nehmen Sie das Papierfach aus
1
der Papierzuführung. Entfernen Sie das gesamte
2
Verpackungsmaterial und alle Klebebänder vom Papierfach und von der Papierzuführung.
Stellen Sie die
3
Papierzuführung am gewünschten Druckerstandort auf.
Anbringen der zusätzlichen 250-Blatt-Zuführung
4
Hinweis:
zu einem späteren Zeitpunkt installieren, vergewissern Sie sich vor der Installation, daß der Drucker ausgeschaltet ist.
Wenn Sie die zusätzliche 250-Blatt-Zuführung
Richten Sie den Drucker auf die
4
Vorderkante der Papierzuführung aus, und setzen Sie ihn auf die Papierzuführung.
Achten Sie darauf, daß die Papierzuführung fest sitzt.
Wenn die Druckerinstallation abgeschlossen ist, drucken Sie eine Seite mit Menüeinstellungen, um zu überprüfen, ob die 250­Blatt-Zuführung in der Liste der installierten Optionen aufgeführt ist (siehe Seite 39).
Anbringen der zusätzlichen 250-Blatt-Zuführung
5
Schieben Sie das Papierfach ein.
5
Anbringen der zusätzlichen 250-Blatt-Zuführung
6
Schritt 3: Installation von
Druckerverbrauchs­material

Einsetzen der Druckkassette

Entfernen der Druckkassettenverpackung
Ziehen Sie die Druckerabdeckung
1
nach unten. Greifen Sie dazu in die Fingergriffmulde.
Installation von Druckerverbrauchs- material
7
Druckkas­settengriff
Ziehen Sie die Druckkassette am
2
Griff gerade nach oben. Entfernen Sie das
3
Verpackungsmaterial aus Schaumstoff von der Druckkassette.
Ziehen Sie das an den Seiten der
4
Druckkassette befestigte Kunststoffteil ab.
Werfen Sie das K unststoffteil, den Schaumstoff und das Papier weg.
Hinweis:
der Unterseite der Druckkassette.
Berühren Sie nicht die Fotoleitertrommel an
Installation von Druckerverbrauchs- material
8
Schütteln Sie die Kassette,
5
um den Toner gleichmäßig zu verteilen.
Setzen Sie die Druckkassette ein:
6
Richten Sie die farbigen Pfeile
a
auf beiden Seiten der Druckkassette auf die entsprechenden Pfeile im Drucker aus.
Halten Sie die Druckkassette
b
am Griff, kippen Sie sie nach unten, und schieben Sie sie in die Druckkassettenaufnahmen.
Drücken Sie die Kassette nach
c
unten, bis sie fest sitzt.
Schließen Sie die
7
Druckerabdeckung.
Worin besteht der nächste Schritt?
Aufgabe Siehe Seite...
Installieren von Speicherkarten 10 Einlegen von Papier 16
Installation von Druckerverbrauchs- material
9
Schritt 4: Installieren von
Speicherkarten
Sie können die Speicherkapazität und die Anschlußmöglichkeiten Ihres Druckers durch Einbauen von optionalen Karten anpassen.
ACHTUNG:
Druckers Speicherkarten installieren möchten, schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie fortfahren.
Wenn Sie nach der Erstkonfiguration des
Entfernen der seitlichen Druckerab­deckung
Vor der Installation einer Speicheroption müssen Sie die seitliche Druckerabdeckung entfernen.
Öffnen Sie die vordere Abdeckung
1
des Druckers.
Installieren von Speicherka rten
10
Drücken Sie fest auf die zwei
2
ovalen Laschen, während Sie die seitliche Abdeckung aufziehen.
Ziehen Sie die Abdeckung
3
vorsichtig ab, und legen Sie sie beiseite.
Installieren von Speicherka rten
11
Entfernen der Systemplatinenab­deckung
Zum Entfernen der Systemplatinenabdeckung benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2.
Entfernen Sie die oberste
1
Schraube, und legen Sie sie beiseite.
Lösen Sie die unteren drei
2
Schrauben, ohne sie jedoch ganz herauszudrehen.
Schieben Sie die
3
Systemplatinenabdeckung entlang der oberen und unteren Aufnahme heraus, und legen Sie sie beiseite.

Installieren einer Speicherkarte

Installieren von Speicherka rten
12
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Abschnitt zum Einset zen einer Druckerspeicherkarte oder, wenn Sie über den Lexmark E323 oder Lexmark E323n verfügen, zum Installieren einer Flash-Speicherkarte.
Die Systemplatine verfügt über zwei Steckplätze für optionale Speicherkarten. In jeden Steckplatz kann eine Speicherkarte eingesetzt werden.
Warnung:
Entladungen beschädigt werden. Berühren Sie einen Metallgegenstand am Drucker, bevor Sie eine Speicherkarte anfassen.
Verriegelung
Speicherkarten können leicht durch statische
Aussparungen
Kontakte
Verriegelung
Führen Sie die Schritte unter
1
„Entfernen der Systemplatinenabdeckung“ auf Seite 12 aus.
Nehmen Sie die
2
Druckerspeicherkarte aus der Verpackung.
V ermeiden Sie jede Berührung der Kontakte an der Kante der Karte. Bewahren Sie die V erpackung auf.
Richten Sie die Aussparungen an
3
der Unterseite der Karte auf die Aussparungen im Steckplatz aus.
Schieben Sie die Karte zwischen
4
die Verriegelungen an beiden Seiten des Steckplatzes, und drücken Sie sie fest in den Steckplatz.
Achten Sie darauf, daß die
5
Verriegelungen in die Aussparungen an der Seite der Karte eingreifen.
Installieren von Speicherka rten
13
Bringen Sie die Metallabdeckung
6
und die seitliche Abdeckung wieder an. Anweisungen dazu finden Sie auf Seite 14.
Wiederanbringen der Systemplati­nenabdeckung
Richten Sie die Metallabdeckung
1
zwischen der oberen und unteren Aufnahme aus, und schieben Sie sie ganz nach hinten.
Ziehen Sie die unteren drei
2
Schrauben wieder fest, und drehen Sie die oberste Schraube wieder ein, um die Abdeckung zu befestigen.
Installieren von Speicherka rten
14

Wiederanbringen der seitlichen Druckerabdeckung

Lasche
Lasche
Richten Sie die obere und untere
1
Lasche auf die entsprechenden Aufnahmen aus.
Drücken Sie beim Schließen der
2
seitlichen Abdeckung die ovalen Laschen fest in die Aufnahmen.
Schließen Sie die vordere
3
Druckerabdeckung.
Installieren von Speicherka rten
15
Schritt 5: Einlegen von Papier
Ihr Drucker verfügt über zwei Standardpapiereinzüge: Fach 1, in das maximal 150 Blatt Normalpapier eingelegt werden können, und eine manuelle Einzelblattzuführung. Verwenden Sie Fach 1 für die meisten Druckaufträge. Verwenden Sie die manuelle Einzelblattzuführung, um ein einzelnes Blatt Papier oder eine Folie, einen Umschlag, einen Etikettenbogen oder eine Karte zu bedrucken.
Sie können die Papierkapazität Ihres Druckers mit Hilfe des zusätzlichen 250-Blatt-Fachs erhöhen.
Die Papierablage oben auf dem Drucker faßt maximal 100 Blatt. Die vordere Einzelblatt-Ausgabeklappe gewährleistet einen geraden Papierweg für Spezialdruckmedien, wodurc h die Gefahr von Wellenbildung und Papierstaus verringert wird.
Papierstütze
Obere Papier­ablage
Vordere Ausgabeklappe
Fach 1
Zusätzliches 250-Blatt-Fach
Papierstütze
Manuelle Einzelblatt zuführung
Einlegen von Papier
16
In der nachfolgenden Tabelle sind die Seitenzahlen aufgeführt, unter denen Sie Anweisungen zum Einlegen von Papier in die jeweiligen Fächer finden.
Einzug
Kapazität (Blatt)
Unterstützte Papierformate
Unterstützte Papiersorten Siehe Seite ...
Fach 1 150 A4, A5, B5, Letter,
Zusätzliches 250-Blatt­Fach
Manuelle Einzelblattzuführung
250 Normalpapier 21
1 Normalpapier, Folien,
Legal, Executive, Folio
Normalpapier, Folien, Etiketten, Karten
Briefumschläge, Etiketten, Karten
18
24
Einlegen von Papier
17

Einlegen von Papier in Fach 1

V erwenden Sie das hinter der manuellen Einzelblattzuführung befindliche Fach 1 zum Einlegen von Papier und Spezialdruckmedien.
Fach 1 faßt maximal 150 Blatt Papier, 10 Folien oder Etikettenbögen, 10 Briefumschläge oder 10 Karten.
Ziehen Sie die hintere
1
Papierstütze heraus, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
Einlegen von Papier
18
Biegen Sie den Papierstapel in
2
beide Richtungen, um die Blätter voneinander zu lösen, fächern Sie den Stapel an allen vier Seiten auf, und biegen Sie ihn noch einmal.
Einlegen von Druckmedien:
3
Legen Sie Briefbögen mit der
Oberkante der Seite nach unten und der zu bedruckenden Seite zu Ihnen zeigend ein.
Legen Sie Briefumsc hl äge län gs,
mit der Umschlagklappe nach unten und dem Brief-marken-be­reich in der oberen linken Ecke ein.
Einlegen von Papier
19
Um die Gefahr von P apierstaus so gering wie möglich zu halten, verwenden Sie keine Briefumschläge, die:
übermäßig gewellt sindzusammenklebenin irgendeiner Form beschädigt
sind
– Fenster, Löcher, P erforationen,
Ausschnitte oder Prägungen aufweisen
– mit Metallklammern,
Verschlußstreifen oder Metallfaltleisten versehen sind
mit Briefmarken versehen sindfreili egen de Kl ebe fläc he n
aufweisen, wenn die Umschlagklappe zu geklebt ist.
Ziehen Sie die vordere
4
Papierstütze an der oberen Papierablage heraus, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
Wenn Sie Papier im Format
5
„Legal“ bedrucken, ziehen Sie die vordere Papierstütze ganz heraus.
Öffnen Sie beim Bedrucken von
6
Spezialdruckmedien die vordere Ausgabeklappe, um einen geraden Papierweg zu gewährleisten.
Schieben Sie die Papierführungen
7
an die Kanten des Papiers oder der Briefumschläge.
Wählen Sie das Papierformat und
8
die Papiersorte in der Software­Anwendung.
Hinweis:
einem anderen Format als Letter oder A4 einlegen, müssen Sie die Einstellungen für die Papiersorte und das Papierformat für das betreffende Fach ändern. Detaillierte Informationen finden Sie auf der Dokumentations-CD.
Wenn Sie in Fach 1 oder 2 Druckmedien mit
Einlegen von Papier
20
Wählen Sie die Anzahl der Kopien
9
in der Software-Anwendung oder im Druckertreiber aus, wenn Sie mehrere Exemplare drucken.
Starten Sie den Druckauftrag.
10

Einlegen von Druckmedien in das zusätzliche 250-Blatt-Papierfach

Fassen Sie das Fach an den
1
seitlichen Laschen an, und ziehen Sie es vollständig aus dem Drucker heraus.
Vergewissern Sie sich, daß die
2
Metallplatte nach unten gedrückt ist, bevor Sie das Fach in den Drucker schieben.
Einlegen von Papier
21
Wenn das Fach eingeschoben ist, springt die Metallplatte wieder nach oben, so daß das Papier in den Drucker eingezogen werden kann.
Wenn Sie Papier im Format A4
3
oder „Legal“ einlegen, ziehen Sie die Papierstütze vorne am Fach heraus.
Biegen Sie den Papierstapel in
4
beide Richtungen, um die Blätter voneinander zu lösen, fächern Sie den Stapel an allen vier Seiten auf, und biegen Sie ihn noch einmal.
Legen Sie Briefbögen mit der
5
bedruckten Seite nach unten und der Oberkante der Seite zuerst in den Drucker ein.
Einlegen von Papier
22
.
Eckanschläge
Achten Sie darauf, daß die
6
Papierecken sich unter den beiden Eckanschlägen befinden und das Papier flach im Fach liegt.
Hinweis:
maximalen Füllhöhe bleibt, die in den Fächern markiert ist. Durch Überladen des Papierfachs können Papierstaus entstehen.
Stellen Sie sicher, daß das Papier unter der
Schieben Sie die Papierführungen
7
bündig an die Kanten des Papiers.
Einlegen von Papier
23
Schieben Sie das Fach vollständig
8
in den Drucker. Wählen Sie das Papierformat und
9
die Papiersorte in der Software­Anwendung.
Starten Sie den Druckauftrag.
10

Einlegen von Papier in die manuelle Einzelblattzuführung

Verwenden Sie die manuelle Einzelblattzuführung, um Druckmedien einzeln in den Drucker einzulegen.
Wenn beim Einziehen von Briefumschlägen oder Karten aus Fach 1 Probleme auftreten, versuchen Sie, sie einzeln über die manuelle Einzelblattzuführung zu bedrucken.
Ziehen Sie die vordere
1
Papierstütze an der oberen Papierablage heraus, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
Wenn Sie Papier im Format
2
„Legal“ einlegen, ziehen Sie die vordere Papierstütze ganz nach oben heraus.
Öffnen Sie beim Bedrucken von
3
Spezialdruckmedien die vordere Ausgabeklappe.
Einlegen von Papier
24
Einlegen von Druckmedien:
4
Legen Sie Briefbögen einzeln mit
der Oberkante der Seite nach unten und der zu bedruckenden Seite zu Ihnen zeigend ein.
Legen Sie Karten einzeln in
Längsrichtung ein . Legen Sie Briefumschläge einzeln
längs, mit der Umschlagklappe nach unten und dem Briefmarkenbereich in der oberen linken Ecke ein.
Um die Gefahr von P apierstaus so gering wie möglich zu halten, verwenden Sie keine Briefumschläge, die:
übermäßig gewellt sindzusammenklebenin irgendeiner Form beschädigt
sind
– Fenster, Löcher, P erforationen,
Ausschnitte oder Prägungen aufweisen
– mit Metallklammern,
Verschlußstreifen oder Metallfaltleisten versehen sind
mit Briefmarken versehen sindfreili egen de Kl ebe fläc he n
aufweisen, wenn die Umschlagklappe zu geklebt ist.
Einlegen von Papier
25
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Schieben Sie die Papierführungen
5
bündig an die Kanten des Papiers oder des Briefumschlags.
Wählen Sie das Papierformat und
6
die Papiersorte in der Software­Anwendung.
Starten Sie den Druckauftrag.
7
Drücken Sie die Taste Fortfahren
8
(Continue), um den Druckvorgang zu starten.
Wenn die Kontrolleuchten Papier
9
einlegen (Load Paper) und „Fortfahren“ drücken (Pr es s
Continue) aufleuchten, legen Sie ein weiteres Blatt des verwendeten Druckmediums in die manuelle Einzelblattzuführung.
Drücken Sie die Taste Fortfahren
10
(Continue), um ein weiteres Blatt zu bedrucken.
Continue
Cancel
Einlegen von Papier
26
Schritt 6: Anschließen von
Kabeln
ACHTUNG:
eines Unwetters darf keines­falls ein Kabel in einen Kommunikationsanschluß, einen Telekommunikations­anschluß oder einen anderen Anschluß gesteckt oder aus einem solchen her­ausgezogen werden.
Während

Anschließen des Kabels für den lokalen Druck

USB-Kabel
Der Drucker kann in ein Netzwerk eingebunden oder für den lokalen Druck direkt an einen Computer angeschlossen werden.
Sie können Ihren Drucker über den Parallel- oder den USB-Anschluß lokal an den Computer anschließen.
Ein USB-Anschluß ist bei den meisten Basismodellen Standard. Der Anschluß mit USB-Kabel wird von den Betriebssystemen
Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 und Windows XP unterstützt. Einige UNIX-, Linux- und Macintosh-Computer unterstützen ebenfalls USB-Anschlüsse. Lesen Sie in der Dokumentation zum Betriebssystem des Computers nach, ob Ihr System USB unterstützt.
Achten Sie darauf, das USB-Symbol auf dem Kabel auf das USB-Symbol am Drucker auszurichten.
So schließen Sie den Drucker an einen Computer an:
Schließen Sie den Drucker unter V erw endung eines Parallel-
1
oder USB-Kabels an den Computer an. Für einen USB-Anschluß ist ein USB-Druckerkabel erforderlich,
beispielsweise ein Lexmark Kabel mit der Teilenummer 12A2405 (2 m). Achten Sie darauf, das USB-Symbol auf dem Kabel auf das USB-Symbol am Drucker auszurichten.
Anschließen von Kabeln
27
Schließen Sie ein Ende des Druckernetzkabels an den
2
Anschluß auf der Rückseite des Druckers und das andere Ende an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.
Schalten Sie den Drucker ein.
3
Nachdem der Drucker die internen Tests abgeschlossen hat, wird die S tatusm eldun g Berei t angezeigt, die besagt, daß der Drucker zum Empfangen von Druckaufträgen bereit ist.
Falls eine andere Meldung als Bereit angezeigt wird, finden Sie auf der Dokumentations-CD Anweisungen zum Löschen dieser Meldungen. Klicken Sie auf Drucken und dann auf Bedeutung der Druckermeldungen.
Schalten Sie den Computer und alle Peripheriegeräte ein.
4
Fahren Sie mit „Installieren von Treibern für den lokalen Druck“
5
auf Seite 30 fort.
Parallelkabel
Anschließen der Kabel für den Ne tz­werkdruck
Ethernet-Kabel
Für Parallelanschlüsse wird ein IEEE-1284-kompatibles Parallelkabel benötigt, wie beispielsweise das Lexmark Kabel mit der Teilenummer 1329605 (3 m) oder 1427498 (6 m).
Sie können Ihren Lexmark E323n Drucker mit Hilfe von Standard­Netzwerkkabeln in ein Netzwerk einbinden.
Das Netzwerkmodell ist standardmäßig mit einem 10BaseT/ 100BaseTX Fast Ethernet-Anschluß ausgerüstet.
Anschließen von Kabeln
28
Verwenden Sie für den Standard­Netzwerkanschluß ein Kabel der Kategorie 5 mit einem RJ-45-Stecker.
So binden Sie den Drucker in ein Netzwerk ein:
Der Drucker muß ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen
1
sein. Stecken Sie das eine Ende des Standard-Netzwerkkabels in
2
einen LAN-Drop oder -Hub und das andere Ende in den Ethernet-Anschluß auf der Rückseite des Druckers. Der Drucker paßt sich automatisch an die Netzwerkgeschwindigkeit an.
Schließen Sie ein Ende des Druckernetzkabels an den
3
Anschluß auf der Rückseite des Druckers und das andere Ende an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.
Schalten Sie den Drucker ein.
4
Nachdem der Drucker die internen Tests abgeschlossen hat, wird die S tatusm eldun g Berei t angezeigt, die besagt, daß der Drucker zum Empfangen von Druckaufträgen bereit ist.
Hinweis:
Meldung als Bereit angezeigt wird, finden Sie auf der Dokumentations-CD Anweisungen zum Löschen dieser Meldungen. Suchen Sie nach Informationen zu Druckermeldungen.
Falls eine andere
Schalten Sie den Computer und alle Peripheriegeräte ein.
5
Fahren Sie mit „Überprüfen der Druckerkonfiguration“ auf
6
Seite 39 fort.
Anschließen von Kabeln
29
Schritt 7: Installieren von
Treibern für den lokalen Druck
Ein lokaler Drucker ist an Ihren Computer über ein Parallel- oder ein USB-Kabel ange schl o ssen .
sondern an ein Netzw e rk angesch l osse n ist , üb er sp ringen Si e di e sen Abschnitt, und fahren Sie mit Schritt 8: „Überprüfen der Druckerkonfigurati on “ auf Seite 39 fort.
Wenn Ihr Drucker nicht an Ihren Computer,
Hinweis:
einem Windows­Betriebssystem arbeiten, können Sie die Inst allation der Druckertreiber mit Hilfe des Hardware-Assistenten und der Treiber-CD durchführen. Starten Sie die CD , und befolgen Sie die Anweisun gen, um die Druckersoftware zu installieren.
Wenn Sie m it
Ein Druckertreiber ist Software, die d em C om p ute r di e Kommunikation mit dem Drucker ermöglicht. Je nach d em, welches Betriebssystem Sie verwen den, änd ert sich die V org ehens weise zu m Installieren der Treiber .
Der folgenden Tabelle können Sie die Seite entnehmen, auf der sich die Installationsanweisungen für Ihr Be triebssystem u nd da s von Ihnen verwendete Druckerkabel befinden.
Betriebssystem Kabel Siehe Seite ...
Windows XP USB Windows 200 0 USB Windows Me USB Windows 98 USB Windows NT 4.x nur Parallel 35 Windows 95 nur Parallel 35 Macintosh nur USB 36 UNIX/Linux USB 38
*Wenn Sie den Drucker mit einem USB-Druckerkabel an den Computer anschließen, während beide Geräte eingeschaltet sind, wird sofort der Hardware-Assistent von Windows gestartet. Suchen Sie die Anweisungen für Ihr Betriebssystem, und beantworten Sie mit ihrer Hilfe die Fragen des Assistenten.
*
oder Parallel 31
*
oder Parallel 32
*
oder Parallel 33
*
oder Parallel 34
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
30

Windows

Zusätzlich zu den folgenden Anweisungen zur Treiberinstallation müssen Sie möglicherweise die im Lieferumfang Ihres Computers und Ihrer Windows-Software enthaltene Dokumentation lesen.
Vor der Installation
Hinweis:
angepaßten Treiber installieren, wird der Systemtreiber überschrieben. Ein neues Druckerobjekt wird erstellt und im Druckerordner angezeigt.
Wenn Sie einen
Windows XP mit USB­oder Parallelkabel
Hinweis:
Windows XP-Versionen für Unternehmen verwenden, müssen Sie zum Installieren von Druckertreibern auf Ihrem Computer über Administratorrechte verfügen.
Wenn Sie
Einige neuere Windows-Versionen verfügen unter Umständen bereits über einen Systemdruckertreiber, so daß die Installation automatisch abläuft. Die Systemtreiber sind für die Ausführung von einfachen Druckaufträgen ausreichend, verfügen aber über weniger Funktionen als der erweiterte, angepaßte Treiber.
Um alle Funktionen des angepaßten Treibers nutzen zu können, installieren Sie den Druckertreiber mit Hilfe der im Lieferumfang des Druckers enthaltenen Treiber-CD .
Treiber stehen auch in herunterladbaren Softwarepaketen auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com zur Verfügung.
Wenn der „Assistent für das Suchen neuer Hardware“ angezeigt wird, führen Sie folgende Schritte aus:
Legen Sie die Treiber-CD ein. Wenn die CD automatisch
1
gestartet wird, beenden Sie die CD. Klicken Sie auf Weiter. Wechseln Sie in das Verzeichnis auf der T reiber-CD, in dem sich
2
die Druckertreiber befinden, und klicken Sie auf Weiter.
D:\drivers\win_2000\
Ignorieren Sie die nächsten beiden Meldungen, und klicken
3
Sie auf Installation fortsetzen. Ihr Drucker wurde sorgfältig und gründlich getestet und ist mit Windows XP kompatibel. Der Assistent kopiert die erforderlichen Dateien und installiert den Druckertreiber.
Wenn die Software installiert ist, klicken Sie auf Fertigstellen.
4
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
31
Drucken Sie eine T estseite, um die Einrichtung des Druckers zu
5
überprüfen.
Windows 2000 mit USB­oder Parallelkabel
Hinweis:
Druckertreiber auf Ihrem Computer zu installieren, benötigen Sie Administratorrechte.
Um
Klicken Sie auf
a
Wählen Sie den neu installierten Drucker aus.
b
Klicken Sie auf
c
Klicken Sie auf
d
fehlerfrei gedruckt, ist die Einrichtung des Druckers abgeschlossen.
Wenn der „Assistent für das Suchen neuer Hardware“ angezeigt wird, führen Sie folgende Schritte aus:
Legen Sie die Treiber-CD ein. Wenn die CD automatisch
1
gestartet wird, beenden Sie die CD. Klicken Sie auf Aktivieren Sie die Option
2
suchen
Wählen Sie
3
Weiter
Wechseln Sie in das Verzeichnis auf der T reiber-CD, in dem sich
4
die Druckertreiber befinden.
D:\Drivers\Win_2000\
, und klicken Sie auf
.
Start Einstellungen Drucker
Datei Testseite drucken
nur
Andere Quelle angeben
Eigenschaften
Nach einem passenden Treiber
Weiter
.
. Wird die Testseite
.
, und klicken Sie auf
.
Weiter
.
Wählen Sie
5
Klicken Sie auf
6
installieren.
digital signiert ist.
Wenn die Software installiert ist, klicken Sie auf
7
Drucken Sie eine T estseite, um die Einrichtung des Druckers zu
8
überprüfen.
Klicken Sie auf
a
Wählen Sie den neu installierten Drucker aus.
b
Klicken Sie auf
c
Klicken Sie auf
d
fehlerfrei gedruckt, ist die Einrichtung des Druckers abgeschlossen.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
Öffnen
Ignorieren Sie die Meldung, daß der Treiber nicht
32
, und klicken Sie auf OK.
, um den angezeigten Treiber zu
Weiter
Start Einstellungen
Datei Eigenschaften Testseite drucken
Fertigstellen
Drucker
.
. Wird die Testseite
.
.
Windows Me mit USB­oder Parallelkabel
Sie müssen sowohl einen Treiber für den USB-Anschluß als auch einen erweiterten angepaßten Druckertreiber installieren.
Hinweis:
den bereits auf Ihrem Computer installierten Softwareprogrammen und Druckern sehen Ihre Bildschirme mö gl icherweis e anders aus als die in den Anweisungen abgebildeten.
Abhängig von
Wenn der „Assistent für das Suchen neuer Hardware“ angezeigt wird, führen Sie folgende Schritte aus:
Legen Sie die Treiber-CD ein. Wenn die CD automatisch
1
gestartet wird, beenden Sie die CD. Klicken Sie auf Weiter. Wählen Sie Automatisch nach dem besten Treiber suchen
2
(Empfohlen), und klicken Sie auf Weiter. Der Assistent sucht
einen USB-Anschlußtreiber. Der Treiber trägt einen ähnlichen Namen wie Ihr Drucker.
Wenn der USB-Anschlußtreiber gefunden wurde, klicken Sie
3
auf Fertigstellen. Wählen Sie Automatisch nach dem besten Treiber suchen
4
(Empfohlen), und klicken Sie auf Weiter. Der Assistent sucht
einen Druckertreiber. Wählen Sie Ihren Drucker und den Treiber aus der Liste aus,
5
und klicken Sie auf OK. Stellen Sie sicher, daß Sie den Treiber in der von Ihnen gewünschten Sprache auswählen.
D:\Drivers\WIN_9X\<SPRACHE> Wenn der Druckertreiber installiert wurde, klicken Sie auf
6
Fertigstellen.
Übernehmen Sie den Standard-Druckernamen, oder geben Sie
7
einen eindeutigen Namen für Ihren Drucker ein, und klicken Sie auf Weiter.
Klicken Sie auf Ja (empfo hlen) und dann auf Fertigstellen, um
8
eine Testseite zu drucken. Klicken Sie nach dem Ausdruck der Testseite auf Ja, um das
9
Fenster zu schließen. Klicken Sie auf Fertigstellen, um die Installation abzuschließen
10
und den Assistenten zu schließen. Sie sind nun bereit zum Drucken.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
33
Windows 98 mit USB­oder Parallelkabel
Sie müssen sowohl einen Treiber für den USB-Anschluß als auch einen erweiterten angepaßten Druckertreiber installieren.
Hinweis:
den bereits auf Ihrem Computer installierten Softwareprogrammen und Druckern sehen Ihre Bildschirme mö gl icherweis e anders aus als die in den Anweisungen abgebildeten.
Abhängig von
Wenn der „Hardware-Assistent“ angezeigt wird, führen Sie folgende Schritte aus:
Legen Sie die Treiber-CD ein, und klicken Sie auf Weiter.
1
Wenn die CD automatisch gestartet wird, beenden Sie die CD. Wählen Sie Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen
2
(empfohlen), und klicken Sie auf Weiter.
Wählen Sie
3
auf Weiter. Wenn der USB-Anschlußtreiber vom Assistenten gefunden
4
wurde, klicken Sie auf Fertigstellen. Wählen Sie die Option zum Installieren des aktualisierten
5
Treibers (empfohlen), und klicken Sie auf Weiter. Wählen Sie Geben Sie eine Position an, wechseln Sie in das
6
Verzeichnis auf der Treiber-CD, in dem sich die Druckertreiber befinden, und klicken Sie auf OK.
D:\Drivers\WIN_9X\<Sprache> Wählen Sie die Option zum Installieren des aktualisierten
7
Treibers (empfohlen), und klicken Sie auf Weiter.
Wenn der Druckertreiber installiert wurde, klicken Sie auf
8
Fertigstellen.
nur
CD-ROM-Laufwerk, und klicken Sie
Übernehmen Sie den Standard-Druckernamen, oder geben Sie
9
einen eindeutigen Namen für Ihren Drucker ein, und klicken Sie auf Weiter.
Klick e n Si e au f Ja, um eine Testseite zu drucken, und dann auf
10
Fertigstellen. Alle erforderlichen Dateien werden auf dem
Computer installiert. Klicken Sie nach dem Ausdruck der Testseite auf Ja, um das
11
Meldungsfenster zu schließen. Klicken Sie auf Fertigstellen, um die Installation
12
abzuschließen. Sie sind nun bereit zum Dr ucken.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
34
Windows NT mit Parallelkabel
Am einfachsten wird die Installation eines Treibers mit Hilfe der im Lieferumfang des Druckers enthaltenen Treiber-CD durchgeführt.
Hinweis:
Betriebssysteme steht keine USB-Unterstützung zur Verfügung.
Hinweis:
Druckertreiber auf Ihrem Computer zu installieren, benötigen Sie Administratorrechte.
Für Windows NT-
Um
Windows 95 mit Parallelkabel
Legen Sie die Treiber-CD ein. Wenn die CD automatisch
1
gestartet wird, beenden Sie die CD. Klicken Sie auf Weiter. Klicken Sie auf Druckersoftware installieren.
2
Klicken Sie auf Anerkennen, um die Lizenzvereinbarung zu
3
akzeptieren. Wählen Sie Lokaler Drucker, und klicken Sie auf Weiter.
4
Stellen Sie sicher, daß der richtige Drucker und der richtige
5
Anschluß aufgeführt sind, und klicken Sie auf OK. Sie sind nun bereit zum Drucken.
Wenn der „Assistent für Gerätetreiber-Updates“ angezeigt wird, führen Sie folgende Schritte aus:
Legen Sie die Treiber-CD ein. Wenn die CD automatisch
1
gestartet wird, beenden Sie die CD.
Wenn ein kompatibler Systemtreiber auf Ihrem Betriebssystem gefunden wird
Wenn kein kompatibler Systemtreiber auf Ihrem Betriebssystem gefunden wird
Position.
, wird er vom Assistenten installiert.
, klicken Sie auf Andere
Hinweis:
Betriebssysteme steht keine USB-Unterstützung zur Verfügung.
Für Windows 95-
Wechseln Sie in das Verzeichnis auf der T reiber-CD, in dem sich
2
die Druckertreiber befinden, und klicken Sie auf
D:\drivers\win_9x\german
Klicken Sie auf Fertigstellen. Der Assistent für die
3
Druckerinstallation wird angezeigt. Übernehmen Sie den Standard-Druckernamen, oder geben Sie
4
einen eindeutigen Namen für Ihren Drucker ein, und klicken Sie auf Weiter.
Klicken Sie auf Ja, um eine Testseite zu drucken.
5
Klicken Sie auf Fertigstellen. Sowie die Treiberdateien auf
6
Ihren Computer kopiert worden sind, wird eine T estseite an den Drucker gesendet. Sie sind nun bereit zum Drucken.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
35
OK
.

Macintosh

Erstellen eines Druckersymbols auf dem Schreibtisch (Macintosh 8.6-9.x)
Für USB-Druckbetrieb ist Macintosh OS 8.6 oder höher erforderlich. Um lokal an einen an den USB-Anschluß angeschlossenen Drucker zu drucken, müssen Sie ein Druckersymbol auf dem Schreibtisch (Macintosh 8.6-9.x) bzw. eine W arteschlange im Print Center (Macintosh OS X) erstellen.
Installieren Sie eine PPD (PostScript Printer Description)-Datei
1
für den Drucker auf Ihrem Computer.
Legen Sie die Treiber-CD ein.
a
Doppelklicken Sie auf
b
auf das Installationsprogrammpaket für Ihren Drucker.
Classic
, und doppelklicken Sie dann
Hinweis:
enthält detaillierte Informationen zu den Funktionen eines Druckers für Macintosh-Computer.
Hinweis:
für Ihren Drucker ist auch in einem herunterladbaren Softwarepaket auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com verfügbar.
Eine PPD-Datei
Eine PPD-Datei
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und klicken Sie
c
auf OK. Klicken Sie auf
d
Lizenzvereinbarung gelesen haben. Klicken Sie auf
e
gelesen haben. Wählen Sie ein Standard-Papierformat aus.
f
Klicken Sie im Bildschirm der Standardinstallation auf
g
Installieren
Computer installiert. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf
h
Beenden
Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
2
Macintosh 8.6 - 9.0: Macintosh 9.1 - 9.x:
Utilities
Doppelklicken Sie auf die Option für das Desktop-
3
Druckerdienstprogramm. Wählen Sie
4
.
Anerkennen
Fortfahren
. Alle erforderlichen Dateien werden auf dem
.
Öffnen Sie Öffnen Sie
USB-Drucker
, und klicken Sie auf OK.
, nachdem Sie die
, nachdem Sie die Readme-Datei
Apple LaserWriter Applications
und dann
.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
36
Klicken Sie im Abschnitt
5
Wenn Ihr Drucker nicht in der Liste der ausgewählten USB­Drucker angezeigt wird
ordnungsgemäß angeschlossen und der Drucker eingeschaltet ist.
Wählen Sie den Namen des Drucker aus, und klicken Sie auf
6
. Der Drucker wird im ursprünglichen Druckerfenster (USB)
OK
angezeigt. Klicken Sie im Abschnitt PPD- Datei (Post Script Printer
7
Description) auf Automatisch. Überprüfen Sie, ob die PPD-
Datei jetzt mit dem Drucker übereinstimmt.
Ausgewählter USB-Drucker
, stellen Sie sicher, daß das USB-Kabel
auf
Ändern
.
Erstellen einer Druckwa rteschlange im Print Center (Macintosh OS X)
Hinweis:
enthält detaillierte Informationen zu den Funktionen eines Druckers für Macintosh-Computer.
Eine PPD-Datei
Klicken Sie auf Erstellen und dann auf
8
Geben Sie einen Druckernamen an, und klicken Sie auf
9
Sichern
gespeichert.
Installieren Sie eine PPD (PostScript Printer Description)-Datei
1
für den Drucker auf Ihrem Computer.
a b
c
d e
f
. Ihr Drucker ist nun als Schreibtisch-Drucker
Legen Sie die Treiber-CD ein. Doppelklicken Sie auf Mac OS X, und doppelklicken Sie
dann auf das Installationsprogrammpaket für Ihren Drucker. Wählen Sie im Autorisierungsbildschirm Click the lock to
make changes (Auf das Schloß klicken, um Änderungen vorzunehmen).
Geben Sie Ihr Paßwort ein, und klicken Sie auf OK. Klicken Sie im Willkommensbildschirm auf Fortfahren,
lesen Sie die Readme-Datei, und klicken Sie erneut auf Fortfahren.
Klicken Sie auf Anerkennen, um die Lizenzvereinbarung zu akzeptieren.
Sichern
.
g
Wählen Sie ein Zielverzeichnis aus, und klicken Sie auf Fortfahren.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
37
Klicken Sie im Bildschirm der Standardinstallation auf
h
Installieren
Computer installiert. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf
i
Schließen
. Alle erforderlichen Dateien werden auf dem
.
Hinweis:
für Ihren Drucker ist auch in einem herunterladbaren Softwarepaket auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com verfügbar.
Eine PPD-Datei

UNIX/Linux

Öffnen Sie den Finder, klicken Sie auf
2
auf
Utilities
Doppelklicken Sie auf
3
Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
4
Wenn der an den USB-Anschluß angeschlossene Drucker in der Druckerliste aufgeführt wird
beenden. Eine Druckwarteschlange wurde für Ihren Drucker erstellt.
Wenn der an den USB-Anschluß angeschlossene Drucker nicht in der Druckerliste angezeigt wird
USB-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen und der Drucker eingeschaltet ist. Wenn der Drucker in der Druckerliste angezeigt wird, können Sie das Print Center beenden.
Ihr Drucker unterstützt den lokalen Druck auf vielen UNIX- und Linux­Plattformen, zum Beispiel Sun Solaris und RedHat.
Die Pakete für Sun Solaris und Linux sind auf der T reiber-CD und auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com zu finden. In dem jedem Paket beiliegenden Anweisungen zur Installation und Verwendung von Le xmark Druckern in UNIX- und Linux-Umgebungen.
.
Print Center
, können Sie das Print Center
Benutzerhandbuch
Applications
.
, stellen Sie sicher, daß das
finden Sie detaillierte
und dann
Alle Druckertreiberpakete unterstützen den lokalen Druck über eine Parallelverbindung. Das Treiberpaket für Sun Solaris unterstützt außerdem USB-Verbindungen zu Sun Ray-Geräten und Sun Workstations.
Auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com finden Sie eine umfassende Liste aller unterstützten UNIX- und Linux-Plattformen.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
38
Schritt 8: Überprüfen der
Druckerkonfiguration
Schließen Sie ein Ende des Druckernetzkabels an den
Einschalten des Druckers
1
Anschluß auf der Rückseite des Druckers und das andere Ende an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.
Schalten Sie den Drucker ein.
2
Alle Kontrolleuchten leuchten nacheinander auf (von oben nach unten, und dann wieder erneut von oben).
Drucken der Konfi­gurationsseiten
Drucken Sie eine Seite mit Menüeinstellungen, um eine Liste der aktuellen Druckereinstellungen zu erhalten. Wenn Sie einen Lexmark E323n besitzen, druckt Ihr Drucker eine Seite mit Menüeinstellungen und eine Netzwerk-Konfigurationsseite, auf der die IP-Adresse und andere Netzwerkeinstellungen aufgelistet sind.
Drücken Sie die Taste Fortfahren (Conti nue ), um die Seite(n) zu
1
drucken. Überprüfen Sie folgendes auf der Seite mit den
2
Menüeinstellungen:
Ob die von Ihnen installierten Optionen unter „Installierte Optionen“ aufgeführt sind.
Ist eine von Ihnen installierte Option auf der Seite mit den Menüeinstellungen nicht aufgeführt, schalten Sie den Drucker aus, ziehen Sie den Netzstecker, und installieren Sie die Option erneut.
Ob unter „Druckerinformationen“ die richtige Angabe zur Speicherkapazität gemacht wird. Überprüfen Sie, ob die Papierfächer für die Papierformate und -sorten konfiguriert sind, die Sie einlegen möchten.
Überprüfen der Druckerkonfiguration
39
Überprüfen Sie auf der Netzwerk-Konfigurationsseite, ob als
3
Status „Verbunden“ angegeben ist. Wenn der Status „Nicht verbunden“ lautet, ist möglicherweise
der LAN-Drop nicht aktiv oder das Netzwerkkabel fehlerhaft. Wenden Sie sich an den zuständigen Mitarbeiter der Netzwerkverwaltung bzw. des Benutzerservice, und drucken Sie anschließend eine weitere Netzwerk-Konfigurationsseite, um die Verbindung mit dem Netzwerk zu überprüfen.
Bewahren Sie die Netzwerk-Konfigurationsseite zur späteren Verwendung auf.
Worin besteht der nächste Schritt?
Aufgabe Siehe Seite...
Konfigurieren für TCP/IP 41 Informationsbereitstellung für Benutzer 46
Überprüfen der Druckerkonfiguration
40
Schritt 9: Konfigurieren für
TCP/IP
Wenn TCP/IP im Netzwerk zur Verfügung steht, sollten Sie dem Drucker eine IP-Adresse zuweisen.
Zuweisen einer Drucker­IP-Adresse
Wenn Ihr Netzwerk mit DHCP arbeitet
IP-Adresse zugewiesen, nachdem Sie das Netzwerkkabel am Drucker angeschlossen haben und der Drucker eingeschaltet wurde.
Die Adresse finden Sie unter der Überschrift „TCP/IP“ auf der
1
Netzwerk-Konfigurationsseite, die Sie gemäß den Anweisungen in Abschnitt „Drucken der Konfigurationsseiten“ auf Seite 39 drucken können.
Fahren Sie mit dem Abschnitt „Überprüfen der IP-
2
Einstellungen“ auf Seite 42 fort, und beginnen Sie mit Schritt 2.
Wenn Ihr Netzwerk nicht mit DHCP arbeitet
manuell eine IP-Adresse zuweisen. Eine der einfachsten Methoden bietet das Dienstprogramm zur
Druckserver-Einrichtung (TCP/IP), das sich auf der Treiber-CD befindet. Starten Sie die CD, und klicken Sie auf Dokumentation anzeigen Installation eines Netzwerkdruckers. S uchen Si e nach Informationen zum Dienstprogramm zur Druckserver-Einrichtung (TCP/IP).
Um dieses Dienstprogramm verwenden zu können, müssen Sie die 12stellige physische Adresse des Druckers oder die
Administered Address)
ausgedruckten Netzwerk-Konfigurationsseite. Sie können entweder die MSB- oder die kanonische Form der UAA verwenden.
kennen. Die UAA finden Sie auf der vorher
, wird automatisch eine
, müssen Sie dem Drucker
UAA (Univ ersa lly
Konfigurieren für TCP/IP
41
Überprüfen der IP­Einstellungen
Drucken Sie eine weitere Netzwerk-Konfigurationsseite.
1
Lesen Sie den Text unter der Überschrift „TCP/IP“, und überprüfen Sie, ob für IP-Adresse, Netzmaske und Gateway die erwarteten Einstellungen angegeben sind.
Hilfe finden Sie unter „Drucken der Konfigurationsseiten“ auf Seite 39.
Hinweis:
Computern klicken Sie auf
Start Programme
Eingabeaufforderung
(oder Zubehör
Eingabeaufforderung,
wenn Sie unter Windows 2000 arbeiten).
Auf Windows-
Senden Sie einen Ping-Befehl an den Drucker, und überprüfen
2
Sie, ob er antwortet. Geben Sie beispielsweise an einer Eingabeaufforderung eines Netzwerkcomputers „ping“ gefolgt von der IP-Adresse des neuen Druckers ein (z. B.
192.168.0.11):
ping xxx.xxx.xxx.xxx
Wenn der Drucker im Netzwerk aktiv ist, erhalten Sie eine Antwort.
Konfigurieren für TCP/IP
42
Schritt 10:Installieren von
Treibern für den Netzwerkdruck
Nachdem Sie die TCP/IP-Einstellungen zugewiesen und überprüft haben, können Sie mit der Installation des Druckertreibers auf den Netzwerkcomputern beginnen.

Windows

In Windows-Umgebungen können Netzwerkdrucker für direkten Druck auf den Drucker oder für gemeinsamen Druck über eine Druckerfreigabe konfiguriert werden.
Mit
direktem Druck
V erbindung oder einen freien Anschluß an einem Hub direkt an das Netzwerk angeschlossen ist. Bei dieser Form des Netzwerkdrucks werden die Druckertreiber normalerweise auf jedem Netzwerkcomputer installiert.
Der Druck auf einen die Freigabe eines lokal installierten Druckers. Dabei wird der Drucker beispielsweise über ein USB-Kabel lokal an einen Computer im Netzwerk angeschlossen. Der Druckertreiber wird auf dem Computer installiert, an den der Drucker angeschlossen ist. Nach bzw. während der Treiberinstallation wird der Drucker freigegeben, so daß er gemeinsam genutzt werden kann und somit auch andere Netzwerkcomputer Druckaufträge an diesen Drucker senden können.
Nähere Informationen zur Verwendung dieser Netzwerkdruck­Methoden finden Sie auf der im Lieferumfang des Druckers enthaltenen Treiber-CD.
ist gemeint, daß der Drucker über eine LAN-
gemeinsam genutzten Drucker
erfolgt über
Installieren von Treibern für den Netzwerkdruck
43
Erstellen von Anschlüssen und Installieren von Treibern
Lesen Sie die ausführlichen Anweisungen auf der Treiber-CD
Klicken Sie auf Dokumentation anzeigen, und suchen Sie nach den Informationen zur Installation von Netzwerkdruckern in Ihrer spezifischen Windows-Umgebung.
.
Hinweis:
angepaßten Druckertreiber und einen angepaßten Netzwerkanschluß verwenden, steht Ihnen ein erweiterter Funktionsumfang zur Verfügung, beispielsweise Druckerstatuswarnungen.
Wenn Sie einen
Wenn Sie nicht gemäß den Anweisungen auf der T reiber-CD vorgehen möchten
des Netzwerkdrucks in TCP/IP-Netzwerken, über die Installation von Druckertreibern und das Verfahren zum Erstellen neuer Netzwerkanschlüsse.
, benötigen Sie grundlegende Kenntnisse über die Funktion
Unterstützte Netzwerkdruckeranschlüs se
Microsoft IP-Anschluß – Windows NT 4.0, Windows 2000 und
Windows XP Lexmark Netzwerkanschluß – Windows 95/98/Me,
Windows NT 4.0, Windows 2000 und Windows XP
Unterstützte Druckertreiber
Windows-Systemdruckertreiber
Angepaßter Druckertreiber von Lexmark
Systemtreiber sind in die Windows-Betriebssysteme integriert. Angepaßte Treiber stehen auf der Treiber-CD zur Verfügung.
Aktualisierte Treiber (Systemtreiber und angepaßte Treiber) können von der Lexmark Website unter www.lexmark.com heruntergeladen werden.

Macintosh

Hinweis:
Printer Description-Datei (PPD) enthält detaillierte Informationen zu den Funktionen eines Druckers für UNIX- oder Macintosh­Computer.
Eine PostScript
Um an einen Netzwerkdrucker drucken zu können, muß jeder Macintosh-Benutzer im Netzwerk die folgenden Aufgaben auf dem Computer durchführen:
Installieren Sie eine angepaßte PostScript Printer Description
(PPD)-Datei. Eine angepaßte PPD-Datei befindet sich auf der im
Lieferumfang des Druckers enthaltenen Treiber-CD. Eine PPD-Datei für Ihren Drucker ist auch in einem
herunterladbaren Softwarepaket auf der Lexmark Website unter www.le xmark.com verfügbar.
Installieren von Treibern für den Netzwerkdruck
44
Erstellen Sie ein Druckersymbol auf dem Schreibtisch (Mac OS 8.6-9.x) oder eine Druckerwarteschlange im Print Center (Mac OS X).
Detaillierte Anweisungen zur Durchführung dieser Aufgaben finden Sie auf der Treiber-CD.

UNIX/Linux

Hinweis:
Sun Solaris und Linux stehen sowohl auf der Treiber-CD als auch auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com zur Verfügung.
Die Pakete für

NetWare

Ihr Drucker unterstützt viele UNIX- und Linux-Plattformen, zum Beispiel Sun Solaris und RedHat. Auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com finden Sie eine umfassende Liste aller unterstützten UNIX- und Linux-Plattformen.
Lexmark stellt ein Druckertreiberpaket für jede unterstützte UNIX- und Linux-Plattform bereit. In dem jedem Paket beiliegenden
Benutzerhandbuch
und Verwendung von Lexmark Druckern in UNIX- und Linux­Umgebungen.
Sie können diese Pakete von der Lexmark Website herunterladen. Außerdem finden Sie das benötigte Treiberpaket auf der Treiber-CD.
Ihr Drucker unterstützt auch NetWare-Netzwerkumgebungen. Um die neuesten Informationen zur Installation eines
Netzwerkdruckers in einer NetWare-Umgebung aufzurufen, starten Sie die Treiber-CD, und klicken Sie auf Dokumentation anzeigen. Suchen Sie nach Informationen zur Installation von Netzwerkdruckern.
finden Sie detaillierte Anweisungen zur Installation
Installieren von Treibern für den Netzwerkdruck
45
Schritt 11: Informationsbereit-
stellung für Benutzer

Wer benutzt den Drucker?

Suchen hilfreicher Informationen

Hinweis:
Dokumentations
befindet sich im
Installationshandbuch
Die
-CD .
Verschiedene Benutzergruppen benötigen Zu gri ff auf die Informationen auf der
Absender von Druckaufträgen
Administratoren von Netzwerkdruckern
HelpDesk-Mitarbeiter
IT-Support-Mitarbeiter
Starten Sie die einer vollständigen Auflistung der verfügbaren Informationen. Für Benutzer einer Acrobat-Version mit Volltextsuche haben wir Katalogeinträge erstellt, die Ihnen bei der Suche nach den gewünschten Informationen helfen.
Die Informationen auf der Dokumentations-CD beinhalten folgendes:
Tips für erfolgreiches Drucken
Möglichkeiten zur Verbesserung der Druckqualität
Informationen über die Verwendung der Druckerbedienerkonsole
Anweisungen zum Austauschen von Verbrauchsmaterialien
Lösungen für häufig auftretende Druckprobleme
Verfahren zum Beseitigen von Papierstaus
Überblick über Druckermenüs
Erläuterungen zu Druckermeldungen
Dokumentations
Dokumentations
-CD:
-CD, und suchen Sie im Inhalt nach
Informationsbereitstellung für Benutzer
46

Bereitstellen der Informationen

Sie können den Benutzern auf verschiedene Weise Zugriff auf die Informationen der Dokumentations-CD gewähren:
Geben Sie die Dokumentations-CD an den Systemverwalter
oder an die HelpDesk-Mitarbeiter weiter. Kopieren Sie den vollständigen Inhalt der CD oder einzelne
Themen auf ein Netzlaufwerk oder eine Seite im Intranet, auf die die Benutzer Zugriff haben.
Jedes Thema auf der Dokumentations-CD ist als einzelne
PDF-Datei vorhanden. Starten Sie die CD, klicken Sie auf
Weitere Ressourcen und anschließend auf Dateispeicherorte.
Senden Sie die URL der Lexmark Druckerdokumentation an die
Druckerbenutzer (www .lexmark.com/publications). Die Benutzer, die über Internet-Zugang verfügen, können die Site durchsuchen.
Drucken Sie die Informationen auf der Dokumentations-CD
aus, und bewahren Sie sie in der Nähe des Druckers auf, damit die Benutzer leicht darauf zugreifen können. Anweisungen zum Drucken erhalten Sie, wenn Sie die CD starten und auf
Navigation klicken.
Herzlichen Glück­wunsch!
Sie können nun mit Ihrem neuen Drucker arbeiten. Bewahren Sie dieses Buch auf, wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt Druckeroptionen erwerben möchten.
Informationsbereitstellung für Benutzer
47

Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole

Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole haben je nach Signalfolge unterschiedliche Bedeutungen. Sie zeigen an, daß der Drucker
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
druckbereit ist, daß ein Eingriff am Drucker erforderlich ist oder daß der Drucker gewartet werden muß.
Einige der häufiger auftretenden Signalfolgen werden im nächsten Abschnitt erläutert. Eine vollständige Beschreibung aller Signalfolgen finden Sie im Abschnitt der Dokumentations-CD.
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
auf
Continue
Cancel
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
48
Begriffe im Zusammenhang mit der Bedienerkonsole
Leuchtet
Leuchtet nicht
Blinkt
Blinkt langsam
Continue
Drücken Sie
Fortfahren (Continue)
Drücken Sie kurz (ungefähr eine Sekunde) die Taste
(Continue)
, um den Drucker neu zu
starten. Drücken Sie zweimal
nacheinander die T aste
(Continue)
, um einen Fehlercode
anzeigen zu lassen.
Drücken Sie
Drücken Sie
Abbrechen
(Cancel).
Abbrechen (Cancel)
um den aktuellen Druckauftrag abzubrechen.
Drücken Sie die Taste
(Cancel) bis alle Kontrolleuchten leuchten, um den Drucker zurückzusetzen.
Cancel
.
Fortfahren
Fortfahren
Abbrechen
,
,
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
49
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Der Drucker ist für den Empfang und die Verarbeitung von Daten bereit.
Continue
Continue
Cancel
Der Drucker empfängt oder verarbeitet Daten.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Cancel
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
50
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Der Drucker wartet auf weitere Daten.
Continue
Continue
Cancel
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Cancel
Es sind keine Druckmedien mehr in Fach 1 oder dem zusätzlichen 250-Blatt-Fach vorhanden, oder die Druckmedien wurden nicht ordnungsgemäß eingezogen.
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
51
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Der Drucker fordert Sie auf, ein weiteres Blatt Papier in die manuelle Einzelblattzuführung einzulegen.
Continue
Continue
Cancel
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Cancel
Der Drucker hat einen Papierstau (Paper Jam) festgestellt. Drücken Sie zweimal nacheinander die Taste Fortfahren (Continue), um die zweite Signalfolge für den Papierstau (Paper Jam) anzeigen zu lassen.
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
52
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Der Drucker warnt Sie, daß der Tonervorrat zur Neige geht. Um den restlichen Toner zu verbrauchen, nehmen Sie die Druckkassette heraus, schütteln Sie sie vorsichtig, und setzen Sie die Kassette wieder ein. Wenn der Ausdruck blasser wird oder die Druckqualität anderweitig nachläßt, tauschen Sie die Druckkassette aus.
Continue
Paper Jam
Error
Press Continue
Cancel
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
(Am Lexmark E321 leuchtet die Kontrolleuchte Wenig Toner (Toner Low) nicht auf, wenn die Start-Druckkassette mit einer Kapazität von
1.500 Seiten eingesetzt ist.)
Ein zweiter Fehler (Error) ist aufgetreten:
Drücken Sie zweimal nacheinander die Taste
1
Fortfahren
(Continue), um die Signalfolge der zweiten Fehlercodes anzuzeigen.
Im Abschnitt
2
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
auf der Dokumentations-CD finden Sie Informationen über die Bedeutung der Signalfolgen und Maßnahmen, die Sie ergreifen können.
Continue
Cancel
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
53
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Am Drucker liegt ein Fehler (Error) vor, der Wartung erfordert. Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Wenn die Kontrolleuchten weiterhin blinken, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Continue
Cancel
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole
54

Tips zur Problemlösung

Problem Lösung
Einsetzen der Druckkassette
Zeichen sind zu hell oder unscharf. In der Druckkassette ist möglicherweise nur noch Wenig Toner
Der Drucker scheint zu druc ken, die Seiten sind jedoch leer.
Der Drucker ist eingeschaltet, druckt aber nicht.
Aufträge werden nicht gedruckt, und die Kontrolleuchte Fehler (Error) leuchtet konstant.
Anschließen von Kabeln
Es werden unerwartete Zeichen gedruckt, oder es fehlen Zeichen.
Die Kontrolleuchten der Bedienerkonsole leuchten nicht auf, wenn der Drucker eingeschaltet wird.
Einlegen von Papier
Tonerschlieren erscheinen auf der Seite. Das Papier muß gerade eingelegt werden und darf nicht
Das Papier haftet zusammen/der Drucker zieht mehrere Blätte r P apie r gleichz eitig ein.
Das Papier wird schief eingezogen oder biegt sich.
(Toner Low) enthalten. Tauschen Sie die Druckkassette aus.
An der Druckkasset te liegt ein Fehler (Error) vor . Tauschen Sie die Druckkassette aus.
Stellen Sie sicher, daß die Druckkassette eingesetzt ist.
Vergewissern Sie sich, daß das Parallel-, das USB- oder das
Ethernet-Kabel fest auf der Rückseite des Druckers eingestecktist.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel fest in den Anschluß auf der Rückseite des Druckers und in die Steckdose eingesteckt ist.
zerknittert sein.
Nehmen Sie das Papier aus Fach 1 oder aus dem zusätzlichen 250-Blatt-Fach, und fächern Sie den Stapel auf.
Legen Sie nicht zuviel Papier in Fach 1 oder das zusätzliche 250-Blatt-Fach ein.
Das Papier muß flach im zusätzlichen 250-Blatt-Fach liegen.
Legen Sie nicht zuviel Papier in Fach 1 oder das zusätzliche 250-Blatt-Fach ein.
Stellen Sie sicher, daß die Papierführungen richtig an den Kanten des Papiers anliegen.
unter
beiden Eckansch lägen eingestec kt sein und
Tips zur Problemlösung
55
Problem Lösung
Das Papier wird nicht aus Fach 1 eingezogen.
Stellen Sie sicher, daß im Druckertreiber Fach 1 ausgewählt ist.
Nehmen Sie das Papier aus Fach 1, und fächern Sie den
Stapel auf.
Das Papie r wird nic ht aus dem z usätzliche n 250-Blatt-Fach eingezogen.
Stellen Sie sicher, daß im Druckertreiber das zusätzliche 250-Blatt-Fach ausgewä hlt ist.
Stellen Sie sicher, daß das Papierfach ganz eingeschoben ist.
Vergewissern Sie sich, daß die Metallplatte nach unten
gedrückt ist.
Das Papier muß unter beiden Eckanschlägen eingesteckt sein.
Stellen Sie sicher, daß der Papierstapel die Markierung für die
Füllhöhe nicht überschreitet.
Nehmen Sie das P apier aus dem zusätzli chen 250-Blatt-F ach, und fächern Sie den Stapel auf.
Tips zur Problemlösung
56
Teilenummer 21S0269
E.C. 1SP004
Lexmark und Lexmark mit der roten Raute sind Marken von Lexmark International, Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. © 2002 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550, USA
www.lexmark.com
Loading...