Lexmark E321, E323 Installation Manual [fi]

E321, E323 laser
Guide d’installation
Octobre 2002
www.lexmark.com
Edition : Octobre 2002
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels ces dispositions sont non conformes à la législation locale : LEXMARK
INTERNA TIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « EN L'ET AT » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains pays n'autorisent pas la limitation des garanties expresses ou implicites, par conséquent, la présente exclusion peut ne pas s'appliquer à votre égard.
Ce document peut présenter des inexactitudes techniques ou des erreurs de typographie. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations qu'il renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Les produits ou programmes décrits sont susceptibles d'être améliorés ou modifiés à tout moment.
Vous p ouvez envoyer vos remarques concernant cette publication à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qu'elle estime appropriée, sans que vous soyez pour cela soumis à une obligation. Pour vous procurer d'autres copies des documents relatifs à ce produit, appelez le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, contactez votre revendeur.
Toutes références dans ce document à des produits, programmes ou services n'impliquent nullement que le fabricant s'engage à les rendre disponibles dans tous les pays dans lesquels il est implanté. Aucune référence à un produit, programme ou service n'implique que seul ce produit, ce programme ou ce service pourra être utilisé. Tout produit, programme ou service disposant de fonctionnalités équivalentes et n'allant pas à l'encontre des droits sur la propriété intellectuelle pourra être utilisé. L'évaluation et la vérification du fonctionnement du produit avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux mentionnés par le fabricant se feront sous la responsabilité de l'utilisateur.
Lexmarket Lexmark avec le logo du diamant sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
PCL PostScript Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
© Copyright 2002 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et la documentation qui l’accompagne, fournis dans le cadre de cet accord de licence, sont des produits commerciaux développés exclusivement à l'aide de capitaux privés.
®
est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated.
Informations sur la réglementation FCC
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'affecter son fonctionnement.
Toute question relative à cette déclaration doit être adressée au :
Director of Lexmark Technology and Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Reportez-vous au CD Publications Lexmark E321, E323 pour plus de détails.
Consignes de sécurité
Si votre produit NE PORTE P AS le symbole , il DOIT être
relié à une prise électrique correctement mise à la terre.
ATTENTION : Evitez d'installer ce produit, d'effectuer des connexions électriques ou d'utiliser les fonctions du modem fax pendant un orage.
Le cordon d'alimentation doit être relié à une prise électrique proche du produit et facilement accessible.
Confiez à un professionnel qualifié les opérations d’entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d’utilisation.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé conformément aux normes de sécurité globales strictes utilisées avec les composants Lexmark spécifiques. Les caractéristiques de sécurité de certaines pièces ne sont pas toujours évidentes. Lexmark n'est pas responsable de l'utilisation d'autres pièces de rechange.
Votre produit utilise un laser.
ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages
ou la mise en œuvre de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peuvent occasionner une exposition dangereuse aux radiations.
Ce produit utilise un procédé d’impression chauffant le support d’impression, qui peut dégager des émanations nocives sous l'effet de la chaleur. Vous devez comprendre la section des instructions d'utilisation traitant de la sélection des supports d'impression pour éviter d'éventuelles émissions nocives.
Conventions
Il peut s’avérer utile de connaître les conventions utilisées dans ce manuel pour désigner les précautions, les avertissements et les remarques. Celles-ci figurent dans la colonne de gauche pour plus de clarté.
ATTENTION :
« Attention! » vous signal ent tout ce qu i est susc eptib le de vous blesser.
Avertissement :
tout ce qui pourrait endommager votre matériel ou votre logiciel d’imprimante.
Remarque :
informations qui peuvent vous être utiles.
Les messages précédés de la mention
Les avertissements vous signalent
Les remarques fournissent des

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
A propos de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Autres sources d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Etape 1: Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Installation du cadre autocollant du panneau
de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Etape 2: Installation du tiroir 250 feuill es optionnel . . . . .4
Etape 3: Installation des fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation de la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . .6
Etape 4: Installation de barrettes mémoire . . . . . . . . . . . . .9
Retrait du capot latéral de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Retrait de la plaque de protection de la carte logique . . . . .11
Installation d'une barrette mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Réinstallation de la pla qu e de pro tection de la carte
logique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Réinstallation du capot latéral de l'imprimante . . . . . . . . . . .14
Etape 5: Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chargement du tiroir 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chargement du tiroir 250 feuilles optionnel . . . . . . . . . . . . .20
Chargement du dispositif d'alimentation manuelle . . . . . . . .23
Table des matières
iii
Etape 6: Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Connexion d'un câble local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Connexion d'un câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Etape 7: Installation des pilotes pour l'impression
locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Etape 8: Vérification de la configuration
de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Mise sous tension de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Impression des pages de configuration . . . . . . . . . . . . . . . .38
Etape 9: Configuration pour protocole TCP/IP . . . . . . . . .40
Attribution d'une adresse IP à l'imprimante . . . . . . . . . . . . .40
Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Etape 10:Installation des pilotes pour l'impression
réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Etape 11:Distribution d'informations aux utilisateurs . . .45
Identification des utilisateurs de l'imprimante . . . . . . . . . . . .45
Repérage des informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Distribution des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Table des matières
iv
Présentation des témoins du panne au de commandes. . 47
Astuces pour le dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Table des matières
v

Introduction

A propos de l'imprimante

Caractéristique Lexmark E321 Lexmark E323 Lexmark E323n
Mémoire de base 8 Mo 16 Mo 16 Mo Mémoire maximale 72 Mo 144 Mo 144 Mo Emulations Compatibilité
Connectivité Parallèle et USB
Rendement de la cartouche d'impression fournie pour une couverture d'en viro n 5 %
PCL 5e et Macintosh
(Universal Serial Bus)
1 500 pages (cartouche d'impression d'origine)
Votre imprimante est disponible en trois modèles : la Lexmark™ E321, la Lexmark E323, et la Lexmark E323n. Les caractéristiques propres à chaque modèle sont répertoriées dans le tableau suivant :
Compatibilité PostScript 3, PCL 6 et Windows/ Macintosh/Linux
Parallèle et USB 10/100 Base-TX
3 000 pages 3 000 pages
Compatibilité PostScript 3, PCL 6 et Windows/ Macintosh/Linux
Ethernet et USB
Introduction
vi
Tiroir 1
Support papier
Réceptacle supérieur
Porte du réceptacle avant
Support papier
Tiroir 250 feuilles optionnel
Dispositif d'alimentation manuelle
Guide­papier
Témoins du panneau de commandes
Cet élément… Permet de…
Tiroir 1 Charger jusqu'à 150 feuilles de papier ou 10 feuilles d'un autre support
d'impression. Support papier Soutenir le papier dans le tiroir 1 ou le réceptacle supérieur. Dispositif d'alimentation
manuelle
Charger une seul e feuil le de papier ou d'un autre s upport d'impression, tel
que des transparents, des étiquettes, des enveloppes ou des bristols. Guides-papier Régler la largeur du papier dans le tiroir 1 et le dispositif d'alimentation
manuelle. Témoins du panneau de
Vérifier l'état de l'imprimante. commandes
Réceptacle supérieur Empiler les documents imprimés face vers le bas. Porte du réceptacle avant Imprimer sur un support spécial, tel que des étiquettes ou des bristols. Tiroir 250 feuilles optionnel Augmenter la capacité du tiroir.
Introduction
vii
Lexmark E321 et Lexmark E323
Connecteur pour câble parallèle
Connecteur pour câble USB
Lexmark E323n
Connecteur pour câble Ethernet
Connecteur pour cordon d'alimentation
Bouton Marche/ Arrêt
Connecteur pour cordon d'alimentation
Cet élément… Permet de…
Connecteur pour câble parallèle
Connecteur pour câble USB
Connecteur pour câble Ethernet
Connecteur pour cordon d'alimentation
Connecter l'ordinateu r au port parallèle de l' imprimanteLexmark E321 ou Lexmark E323 à l'aide d'un câble parallèle.
Connecter l'ordinateur au por t USB de l'imprimante à l'aide d'un câble USB.
Connecter l'ordinate ur au po rt réseau de l 'imp rimante Lexmark E323n à l'aide d' un câble Ethernet.
Raccorder l'imprimante à une prise secteur correctement mise à la terre à l'aide du cordon d'alimentation (une fois que tous les autres périphériques sont connectés).
Bouton Marche/Arrêt Mettre l'imprimante sous tension ou hors tension.
Bouton Marche/ Arrêt
Introduction
viii

Autres sources d'informations

Si vous avez besoin d'autres informations une fois l'installation terminée, reportez-vous au reste de la documentation de l'imprimante.
CD Publications
Carte de référence rapide
CD Pilotes
Le CD Publications, qui accompagne le
Guide d'installation
informations sur le choix du support, les témoins du panneau de commandes, l'élimination des bourrages papier et la résolution des problèmes d'im pres si on.
Les informations contenues sur le CD Publications sont aussi disponibles sur le site Web de Lexmark, à l'adresse www.lexmark.com/publications.
La
Carte de référence rapide
l'imprimante facilite l'accès aux informations sur le chargement du papier, l'élimination de bourrages et l'interprétation des combinaisons d'activité des témoins du panneau de commandes les plus courantes..
Le CD Pilotes contient les pilotes d'imprimante néces sa ires au fonctionnement de votre imprimante.
, fournit des
de
Site Web de Lexmark
Il peut aussi inclure des utilitaires d'imprimante, des polices d'écran et de la documentation supplémentaire.
Visitez notre site Web à l'adresse www.le xmark.com pour obtenir une mise à jour des pilotes d'imprimante, des utilitaires ainsi que de la documentation supplémentaire sur l'imprimante.
Introduction
ix
Etape 1 : Déballage de
l'imprimante
Choix d'un emplacement pour
1
l'imprimante
Laissez un espace suffisant
Trouvez l'environnement
pour ouvrir le carter de l'imprimante, la porte du réceptacle et le tiroir 250 feuilles optionnel. Veillez aussi à laisser suffisamment d'espace autour de l'imprimante pour permettre une ventilation correcte.
adéquat : – une surface solide et de
niveau,
– éloigné d'un éventuel
climatiseur, radiateur ou ventilateur,
– non soumis à des écarts ou
des changements importants de température et d'humidité,
– propre, sec et dépoussiéré.
Déballage de l'imprimante
1
Retirez tous les éléments de
2
l'emballage, excepté l'imprimante. Assurez-vous que les éléments suivants vous ont été livrés :
Cordon d'alimentation
Cadre autocollant
CD Pilotes
Guide d'installation
CD Publications
Remarque :
et
Carte de référence rapide
La cartouche d'im pression qui est livrée d'origine avec votre Lexmark E321 a une capacité de 1 500 pages.
Imprimante avec cartouche d'impression installée
Cordon d'alimentation
Guide d'installation
avec CD
Publications
Carte de référence rapide
CD Pilotes
Cadre autocollant du panneau
de commandes (sauf modèle anglais)
Déballage de l'imprimante
2
En cas de pièces manquantes ou endommagées, vous trouverez sur le CD Publications le numéro de téléphone du support tec hni que Lexmark correspondant à votre pays.
Conservez le carton et les emballages afin de pouvoir les réutiliser, le cas échéant.

Installation du cadre autocollant du panneau de commandes

Si vous disposez d'un cadre autocollant pour panneau de commandes dans une langue autre que l'anglais et que vous souhaitez l'utiliser, détachez-le de son support, alignez-le sur le panneau de commandes et appuyez dessus pour le fixer sur l'imprimante.
Déballage de l'imprimante
3
Etape 2 : Installation du tiroir
250 feuilles optionnel
Vous pouvez augmenter la capacité papier en raccordant le tiroir 250 feuilles
Unité de support
tiroir
optionnel, qui s'installe sous l'imprimante.
Un tiroir se compose d'un bac et d'une unité de suppor t.
Retirez le bac de l'unité de
1
support. Retirez tous les matériaux
2
d'emballage et les bandes adhésives du bac et de l'unité de support.
Placez l'unité de support à
3
l'emplacement choisi pour l'imprimante.
Installation du tiroir 250 feuilles optionnel
4
Remarque :
ultérieurement, mettez d'abord l'imprimante hors tension.
Si vous installez le tiroir 250 feuilles
Alignez l'imprimante sur l'avant de
4
l'unité de support, puis posez-la sur l'unité de support.
Assurez-vous que l'unité de support est correctement fixée.
A l'issue de l'installation de l'imprimante, imprimez une page des paramètres de menus afin de vérifier que le tiroir 250 feuilles figure dans la section des fonctions installées (voir page 38).
5
Installation du tiroir 250 feuilles optionnel
5
Insérez le bac.
Etape 3 : Installation des
fournitures
Installation de la cartouche d'impression
Déballage de la cartouche d'impression
Ouvrez le capot de l'imprimante à
1
l'aide de l'encoche prévue à cet effet.
Poignée de la cartouche
Installation des fournitures
6
Saisissez la poignée de la
2
cartouche et tirez la cartouche verticalement pour la sortir.
Retirez la mousse de protection de
3
la cartouche.
Détachez la lanière en plastique
4
fixée aux extrémités de la cartouc he d'im pr es sion.
Jetez la lanière en plastique, ainsi que la mousse et le papier.
Remarque :
photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche d’impression.
Ne touchez pas le cylindre
Secouez la cartouche afin de
5
réparti r le toner de façon égale.
Installation des fournitures
7
Insérez la
6
cartouche d'impression :
Alignez les flèches de couleur
a
situées sur les côtés de la cartouc he d'im pr essi on et les flèches correspondantes de l'imprimante.
En tenant la cartouche par la
b
poignée, inclinez-la vers le bas afin de l'insérer dans les rainures prévues à cet effet.
Appuyez sur la cartouche
c
jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
Refermez le capot de
7
l'imprimante.
Tâches requises :
Tâches Voir page...
Installation de barrettes mémoire 9 Chargement du papier 15
Installation des fournitures
8
Etape 4 : Installation de
barrettes mémoire
Vous pouvez personnaliser la capacité de mémoire de votre imprimante et sa connectivité en lui ajoutant des barrettes optionnelles.
ATTENTION :
mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre.
Si vous souhaitez installer les barrettes

Retrait du capot latéral de l'imprimante

Avant d'installer toute option mémoire, vous devez retirer le capot latéral de l'imprimante.
Ouvrez la porte avant de
1
l'imprimante.
Installation de barrettes mémoire
9
Appuyez fermement sur les deux
2
onglets ovales tout en tirant sur le capot latéral.
Retirez le capot et mettez-le
3
de côté.
Installation de barrettes mémoire
10

Retrait de la plaque de protection de la carte logique

Utilisez un tournevis cruciforme n°2 pour retirer l a plaq ue de pr otect ion de la carte logique.
Retirez la vis supérieure et
1
mettez-la de côté. Desserrez les trois vis inférieu res ,
2
mais ne les retirez pas.
Faites glisser la plaque de
3
protection de la carte logique le long des rainures supérieure et inférieure, puis mettez-la de côté.

Installation d'une barrette mémoire

Installation de barrettes mémoire
11
Suivez les instructions de cette section pour installer une barrette mémoire d'imprimante ou une barrette mémoire flash si vous possédez une Lexmark E323 ou Lexmark E323n.
La carte système possède deux connecteurs pour des barrettes mémoire optionnelles. Vous pouvez installer une barrette sur l'un ou l'autre connecteur.
Loading...
+ 45 hidden pages