Lexmark E321, E323 Reference Manual [it]

Stampante E321, E323
Guida di riferimento
Ottobre 2002
www.lexmark.com
Edizione: ottobre 2002 Il seguente paragrafo non è applicabile ai Paesi in cui le disposizioni dello stesso siano in
conflitto con la legge locale:
PUBBLICAZIONE "COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO SPECIFICO. Alcuni Paesi non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie implicite o esplicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe non risultare applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe includere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche o migliorie.
Eventuali commenti possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti opportuni, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per richiedere altre copie aggiuntive delle pubblicazioni disponibili per questo prodotto, chiamare il numero 1-800-553-
9727. Per il Regno Unito e l'Eire, chiamare il numero +44 (0)8704 440 044. Negli altri Paesi, contattare il rivenditore.
Eventuali riferimenti contenuti in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implicano la disponibilità degli stessi in tutti i Paesi in cui il produttore opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. Qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente dal punto di vista funzionale che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
© Copyright 2002 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Il presente software e la relativa documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. L'uso, la copia o la divulgazione da parte del governo sono soggetti alle limitazioni previste nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Rights in Technical Data and Computer Software in DFARS 252.227-7013 e nelle disposizioni FAR applicabili: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.

Sommario

Avvertenze .......................................................................................... 5
Marchi .................................................................................................................. 5
Informazioni sulla licenza .................................. ....... ...... ...................................... 6
Precauzioni e avvertenze ..................................................................................... 6
Norme di sicurezza .............................................................................................. 7
Avvertenze sulle emissioni elettriche ................................................................... 7
Livelli di emissione del rumore ............................................................................. 9
Energy Star .......................................................................................................... 9
Avvertenze sui prodotti laser .............................................................................. 10
Capitolo 1: Panoramica della stampante ......................................11
Informazioni sulla stampant e ................................... ...... ....... ...... ....... ...... .......... 11
Capitolo 2: Stampa ............................... ................................. .... ..... .14
Uso del pannello operatore ................................................................................ 14
Impostazione di un processo di stampa ............................................................. 15
Stampa da un ambiente Windows ..................................................................... 15
Stampa da un computer Macintosh ................................................................... 16
Annullamento di un processo di stampa ............................................................ 17
Dal pannello operatore della stampante ...................................................... 17
Da un computer Windows ............................................................................ 17
Da un computer Macintosh .......................................................................... 17
Stampa in fronte/retro ........................................................................................ 18
Capitolo 3: Gestione della carta .....................................................20
Scelta del supporto di stampa corretto ............................................................... 20
Formati e tipi di carta ................................................................................... 21
Origini dei supporti della stampante .................................................................. 22
Caricamento della carta ..................................................................................... 23
Vassoio 1 ..................................................................................................... 23
Alimentatore manuale .................................................................................. 25
Vassoio opzionale da 250 fogli .................................................................... 26
3
Caricamento di lucidi .......................................................................................... 29
Vassoio 1 ..................................................................................................... 29
Alimentatore manuale .................................................................................. 31
Caricamento di buste ......................................................................................... 33
Vassoio 1 ..................................................................................................... 33
Alimentatore manuale .................................................................................. 34
Caricamento di etichette .................................................................................... 36
Vassoio 1 ..................................................................................................... 36
Alimentatore manuale .................................................................................. 38
Caricamento di cartoncini ................................................................................... 40
Vassoio 1 ..................................................................................................... 40
Alimentatore manuale .................................................................................. 41
Eliminazione degli inceppamenti ........................................................................ 43
Capitolo 4: Informazioni sulle spie del pannello operatore ........48
Capitolo 5: Informazioni sui menu di configurazione
della stampante ....................... ..... .... ..... ................................. .... ..... .71
Stampa della pagina relativa alla configurazione delle impostazioni
della stampante .................................................................................................. 71
Panoramica dei menu di configurazione ............................................................ 71
Menu Utilità .................................................................................................. 72
Menu Impostaz. ........................................................................................... 72
Menu Parallelo ............................................................................................. 73
Menu USB ................................................................................................... 74
Menu Rete ................................................................................................... 74
Uso dell'Utilità di configurazione della stampante locale .................................... 76
Capitolo 6: Manutenzione .................................. ..... ........................77
Conservazione dei materiali di consumo ........................................................... 77
Ordinazione dei materiali di consumo ................................................................ 77
Riciclaggio della cartuccia di stampa .... ...... ...... ....... ...... ....... ............................. 78
Sostituzione della cartuccia di stampa ............................................................... 79
Rimozione della cartuccia di stampa usata ................................................. 79
Installazione della nuova cartuccia di stampa ............................................. 80
Capitolo 7: Risoluzione dei problemi ............................................82
Risoluzione dei problemi di stampa ................................................................... 82
Altri menu per la risoluzione dei problemi .................................................... 88
Come contattare il servizio di assistenza ........................................................... 89
Indice ................................................................................................. 90
4

A vvertenze

Marchi
Informazioni sulla licenza
Precauzioni e avvertenze
Norme di sicurezza
Avvertenze sulle emissioni elettriche
Livelli di emissione del rumore
Energy Star
Avvertenze sui prodotti laser

Marchi

Lexmark, Lexmark con il simbolo del diamante e registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
PictureGrade è un marchio di Lexmark International, Inc. Operation ReSource è un marchio di servizio della Lexmark International, Inc.
®
PCL
è un marchio registrato di Hewlett-Packard Company. PCL è la denominazione Hewlett-Packard Company di una serie di comandi (linguaggio) e funzioni inclusi nelle stampanti. La stampante è compatibile con il linguaggio PCL. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PCL utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.
PostScript di una serie di comandi (linguaggio) e di funzioni disponibili nei prodotti software Adobe Systems. La stampante è compatibile con il linguaggio PostScript 3. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PostScript 3 utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.
®
è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 è la denominazione
Pre
bate sono marchi di Lexmark Inter nati on al, Inc .
5
I dettagli relativi alla compatibilità sono inclusi nel Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Technical Reference
.

Informazioni sulla licenza

Il software residente nella stampante contiene:
Software sviluppato da Lexmark e protetto da copyright.
Software modificato da Lexmark e concesso in licenza secondo le clausole GNU General Public Licence versione 2 e GNU Lesser General Public License versione 2.1.
Software concesso in licenza secondo le dichiarazioni di garanzia e licenza BSD.
Fare clic sul titolo del documento che si desidera consultare.
BSD License and Warranty Statements
GNU General Public License
Il software concesso in licenza secondo le clausole GNU e modificato da Lexmark è gratuito; è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo in base ai termini delle licenze menzionate sopra. Queste licenze non concedono all'utente diritti di alcun genere sul software Lexmark protetto da copyright, fornito con questa stampante.
Poiché il software concesso in licenza in base alle clausole GNU, sulle quali si basano le modifiche di Lexmark, viene fornito senza garanzia espressa, anche la versione modificata da Lexmark viene fornita senza alcun tipo di garanzia. Per ulteriori informazioni, consultare le esclusioni di garanzia contenute nelle suddette licenze.
Per ottenere i file del codice sorgente per il software concesso in licenza secondo le clausole GNU e modificato da Lexmark, avviare il CD Driver fornito con la stampante e fare clic su Contatta Lexmark.

Precauzioni e avvertenze

ATTENZIONE:
VVERTENZA
A
Segnala la possibilità di lesioni personali.
:
Segnala la possibilità che l'hardware o il software della stampante vengano danneggiati.
6

Norme di sicurezza

Se il prodotto NON è contrassegnato con il simbolo DEVE essere collegato ad una presa elettrica con messa a terra.
ATTENZIONE:
Il cavo di alimentazione deve essere collegato ad una presa elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile.
Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni operative, consultare il personale di assistenza autorizzato.
Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti Lexmark specifici. Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti possono non essere di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
Il presente prodotto utilizza la tecnologia laser.
ATTENZIONE:
Il prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni nocive.
Non installare questo prodotto, effettuare connessioni elettr iche o utilizzare la funzione di modem fax durante un temporale.
L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli qui specificati può causare l'esposizione a radiazioni pericolose.

Avvertenze sulle emissioni elettriche

Dichiarazione di conformità alle norme FCC (Federal Communications Commission)
Le stampanti Lexmark E321, tipo 4500-201, Lexmark E323, tipo 4500-202 e Lexmark E323n, tipo 4500-213, sono state collaudate e sono risultate conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, Parte 15, delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) questa apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare il malfunzionamento dell'apparecchiatura stessa.
7
Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata dalle interferenze dannose che possono originarsi quando l'apparecchiatura viene utilizzata in ambiente residenziale. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza; se non viene installata e utilizzata secondo le istruzioni può causare interferenze alle comunicazioni radio. Non è comunque garantita l'assenza di interferenze in alcune installazioni. Qualora l'apparecchiatura dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa che si può verificare spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia di eliminare l'interferenza in uno dei seguenti modi:
Riorientare e riposizionare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura ad una presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico dell'assistenza per ulteriori suggerimenti.
Il produttore non è responsabile delle interferenze radiotelevisive causate dall'uso di cavi diversi da quelli consigliati o da modifiche o alterazioni non autorizzate all'apparecchiatura. Le modifiche o le alterazioni non autorizzate possono invalidare il diritto all'utilizzo dell'apparecchiatura.
Nota:
Eventuali informazioni sulla conformità possono essere richieste a:
Per garantire la conformità alle norme FCC sulle interferenze elettromagnetiche dei dispositivi elettronici di Classe B, utilizzare un cavo schermato e dotato di messa a terra, ad esempio il cavo Lexmark Codice 1329605 (parallelo) o Codice 12A2405 (USB). L'uso di un altro cavo non adeguatamente schermato e dotato di messa a terra può comportare la violazione delle norme FCC.
Director of Lexmark Technology and Services Lexmark Internationa l, Inc. 740, West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Dichiarazione di conformità con Industry Canada
Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme ai requisiti delle normative Canadian Interference­Causing Equipment Regulations.
Avis de conformi té aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformità alle direttive della Comunità Europea (CE)
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione stabiliti dalle direttive del Consiglio della Comunità Europea 89/336/CEE e 73/23/CEE sull'avvicinamento e sull'armonizzazione delle leggi degli stati membri in relazione alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza delle apparecchiature elettriche destinate all'uso entro determinati limiti di voltaggio.
La dichiarazione di conformità ai requisiti delle direttive è stata firmata dal Direttore della produzione e dell’assistenza tecnica di Lexmark International, S.A., Boigny, Francia.
8
Questo prodotto è conforme alle restrizioni previste per la Classe B dell’EN 55022 e ai requisiti di sicurezza EN 60950.
Avvertenza VCCI per il Giappone
Telecommunications Act del 1984 del Regno Unit o
Questo dispositivo è approvato con codice NS/G/1234/J/100003 per le connessioni indirette ai sistemi di telecomunicazione pubblici nel Regno Unito.

Livelli di emissione del rumore

Le seguenti misurazioni sono state effettuate in conformità con gli standard ISO 7779 e notificate in conformità con gli standard ISO 9296.
Pressione media del suono per 1 metro, dBA
Stampa 49 dBA A riposo 35 dBA

Energy Star

Il programma EPA ENERGY STAR Office Equipment nasce dalla collaborazione di alcuni produttori di apparecchiature per ufficio e intende promuovere lo sviluppo di prodotti in grado di ottimizzare il consumo energetico e ridurre l'inquinamento atmosferico causato dalla generazione di energia elettrica.
Le società che aderiscono a questo programma realizzano prodotti in grado di spegnersi quando non vengono utilizzati. Questa caratteristica è in grado di ridurre il consumo di energia fino al 50%. Lexmark è orgogliosa di partecipare a questo programma.
Come membro del programma ENERGY STAR Partner, Lexmark International, Inc. dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive ENERGY STAR per l'ottimizzazione del consumo di energia elettrica.
9

Avvertenze sui prodotti laser

La stampante è certificata negli Stati Uniti come stampante conforme ai requisiti DHHS 21 CFR Sottocapitolo J per i prodotti laser di Classe I (1), mentre in altri paesi è certificata come prodotto laser di Classe I conforme ai requisiti IEC 60825- 1.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. La stampante contiene al suo interno un laser di Classe IIIb (3b), che corrisponde a un laser ad arseniuro di gallio a 5 milliwatt funzionante ad una lunghezza d'onda di 770-795 nanometri. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo da impedire l'esposizione dell'uomo a radiazioni laser superiori al livello previsto dalla Classe I durante le normali operazioni di stampa, di manutenzione o di assistenza previste.
10
1

Panoramica della stampante

Informazioni sulla stampante

La stampante è disponibile in tre modelli: Lexmark™ E321, Lexmark E323 e Lexmark E323n. Le differenze tra i tre modelli sono elencate nella seguente tabella.
Alcune sezioni del CD non sono applicabili a tutti i modelli.
Nota:
Elemento Lexmark E321 Lexmark E323 Lexmark E323n
Memoria minima 8 MB 16 MB 16 MB Memoria massima 72 MB 144 MB 144 MB Emulazioni Compatibilità PCL5e
Connettività Parallela e USB Parallela e USB 10/100 Base-TX
Cartuccia di stampa in dotazione (resa con copertura toner del 5% circa)
e Macintosh
1.500 pagine cartuccia di stampa iniziale
Compatibilità PostScript 3, PCL 6 e Windows/Macintosh/ Linux
3.000 pagine 3.000 pagine
Compatibilità PostScript 3, PCL 6 e Windows/Macintosh/ Linux
Ethernet e USB
11
Il pannello operatore è dotato di sei spie e due pulsanti.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Continue
Premere e rilasciare il pulsante
Premere e rilasciare due volte in rapida successione il pulsante
Cancel
Continua
per riprendere la stampa.
errore secondario.
Premere e rilasciare il pulsante
Tenere premuto
Annulla
Supporto carta anteriore
Raccoglitore di uscita superiore
Annulla
finché tutte le spie non si accendono per ripristinare la stampante.
per annullare il processo di stampa corrente.
Supporto carta posteriore
Continua
Alimentatore manuale
Guida carta
per visualizzare un
Vassoio 1
Sportello di uscita anteriore
Spie del pannello operatore
Vassoio opzionale da 250 fogli
12
Utilizzare questa funzione:
Vassoio 1 Caricare fino a 150 fogli di carta o fino a 10 fogli di altri supporti.
Per:
Supporto carta posteriore
Supporto carta ante riore Sorreggere i materiali di stampa nel raccoglitore di uscita superiore. Alimentatore manuale Caricare un solo foglio di carta o altro supporto. Da utilizzare con lucidi, etichette,
Guide carta Regolare la larghezza della carta nel vassoio 1 e nell'alimentatore manuale. Spie del pa nnello
operatore Raccoglitore di uscita
superiore Sportello di uscita
anteriore Cassetto opzionale da
250 fogli
Sorreggere i materiali di stampa caricati nel vassoio 1.
buste e cartoncini.
Verificare lo stato della stampante.
Impilare i documenti con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Stampare su supporti speciali, ad esempio etichette o cartoncini.
Aumentare la capacità di caricamento della carta.
13
2

Stampa

Uso del pannello operatore

Il pannello operatore è dotato di sei spie e due pulsanti.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Continue
Stato spie Significato
La spia Pronta/Dati è accesa La stampante è pronta per ricevere ed elaborare i dati. La spia Pronta/Dati
lampeggia La spia Toner in esa urimen t o
è accesa La spia Carica carta è accesa È necessario caricare un supporto nel vassoio 1, nell'alimentatore
La spia Inceppament o carta è accesa
La spia Errore è accesa Il coperchio è aperto o la cartuccia di stampa non è installata. La spia Premere Continua è
accesa La spia Errore e Premere
Continua sono entrambe accese
La stampante è occupata nella ricezione o elaborazione dei dati.
Il toner della cartuccia si sta esaurendo.
manuale o nel vassoio da 250 fogli (se installato). È stato rilevato un inceppamento.
È necessario premere il pulsante
Si è verificato un errore secondario.
Cancel
Continua
per riprendere la stampa.
14

Impostazione di un processo di stampa

Dopo aver configurato la stampante e installato i driver, la stampante è pronta per l'uso. Se si desidera stampare una lettera, aggiungere la filigrana "Non copiare" a una presentazione o regolare la tonalità di stampa, è sufficiente selezionare l'impostazione nel driver della stampante e inviare il processo in stampa.

Stampa da un ambiente Windows

Supponiamo, ad esempio, che sia stata caricata carta normale nel vassoio 1, ma si desideri stampare una lettera su carta intestata e una busta.
Inserire la carta intestata nel vassoio 1 con il bordo superiore della pagina rivolto verso il
1
basso, in direzione dell'operatore.
Dall'applicazione software, aprire il file che si desidera stampare.
2
Nel menu File, selezionare Imposta stampa (o stampante) per aprire il driver della stampante.
3
Verificare che nella finestra di dialogo sia selezionata la stampante corretta.
4
Nella finestra di dialogo Imposta stampa, fare clic su Proprietà, Opzioni o Impostazioni (a
5
seconda dell'applicazione) per selezionare la carta intestata, quindi fare clic su OK. Fare clic su OK o su Stampa per stampare il processo.
6
15
È ora possibile stampare la busta:
Caricare una busta verticalmente, con l'aletta rivolta verso il basso, in modo che l'area
1
dell'affrancatura venga a trovarsi nell'angolo superiore sinistro dell'alimentatore manuale.
Nel menu File, selezionare Imposta stampa (o stampante) per aprire il driver della stampante.
2
Nella finestra di dialogo Imposta stampa, fare clic su Proprietà, Opzioni o Impostazione (a
3
seconda dell'applicazione) e selezionare le dimensioni della busta desiderate tra quelle disponibili in Tipo carta.
Selezionare l'orientamento orizzontale.
4
Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su OK per stampare il processo.
5
Nota:
Per informazioni su un'impostazione specifica della stampante, è sufficiente accedere alla Guida con un semplice clic.
Fare clic sulla casella della Guida, visualizzata nell'angolo inferiore destro di tutte le finestre.
Posizionare il cursore sull'impostazione su cui si desidera ricevere informazioni e premere F1 o fare clic con il pulsante destro del mouse.
Per modificare le impostazioni della stampante non disponibili nel driver, installare l'Utilità di configurazione della stampante locale dal CD Driver (vedere
dell'Utilità di configurazione della stampante locale
).
Uso

Stampa da un computer Macintosh

Supponiamo che si desideri stampare una lettera su carta intestata e una busta:
Inserire la carta intestata nel vassoio 1 con il bordo superiore della pagina rivolto verso il
1
basso, in direzione dell'operatore. Dall'applicazione software, aprire il file che si desidera stampare.
2
Nel menu Archivio, selezionare Formato di Stampa per aprire il driver della stampante.
3
Verificare che nella finestra di dialogo sia selezionata la stampante corretta.
4
Da Carta, selezionare Carta intestata, quindi fare clic su OK.
5
Nel menu Archivio, fare clic su Stampa per stampare il processo.
6
16
È ora possibile stampare la busta:
Caricare una busta verticalmente, con l'aletta rivolta verso il basso, in modo che l'area
1
dell'affrancatura venga a trovarsi nell'angolo superiore sinistro dell'alimentatore manuale. Nel menu Archivio, fare clic su Formato di Stampa.
2
Selezionare la busta desiderata tra i formati disponibili in Dimensioni carta.
3
Selezionare l'orientamento orizzontale.
4
Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Formato di Stampa.
5
Tornare al menu Archivio e selezionare Stampa.
6
Da Origine carta, selezionare Busta.
7
Fare clic su Stampa per stampare il processo.
8

Annullamento di un processo di stampa

Dal pannello operatore della stampante

Premere e rilasciare il pulsante
Annulla
per annullare il processo di stampa corrente.

Da un computer Windows

Ridurre ad icona le finestre dei programmi per visualizzare il desktop.
1
Fare doppio clic sull'icona Risorse del computer.
2
Fare doppio clic sull'icona della stampante.
3
Viene visualizzato un elenco delle stampanti disponibili. Fare doppio clic sulla stampante selezionata per stampare il processo.
4
Viene visualizzato un elenco dei processi di stampa. Selezionare il processo da annullare.
5
Premere il testo CANC sulla tastiera.
6

Da un computer Macintosh

Quando si invia un processo in stampa, l'icona della stampante viene visualizzata sulla Scrivania.
Fare doppio clic sull'icona della stampante sulla Scrivania.
1
Viene visualizzato un elenco dei processi di stampa. Premere il pulsante CTRL, quindi fare clic sul processo da annullare. Dal menu a comparsa
2
visualizzato, selezionare Interrompi coda di stampa.
17

Stampa in fronte/retro

La stampa in fronte/retro consente di ridurre i costi di stampa. Selezionare la modalità fronte/retro nel driver della stampante per impostare il processo in modo che vengano stampate per prime le facciate anteriori del documento. Quando la stampa delle facciate anteriori è stata ultimata, si accende la spia Carica carta mentre la spia Premere Continua lampeggia. Attenersi alle istruzioni visualizzate nel menu a comparsa del driver per stampare sul retro di ogni foglio.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
Cancel
Nota:
Continue
La funzione fronte/retro manuale è disponibile solo su NT 4.0, Windows 2000 e Windows XP.
Per stampare la prima facciata del processo fronte/retro, è possibile utilizzare il vassoio 1 o il vassoio opzionale da 250 fogli. Per stampare la seconda facciata, è possibile utilizzare solo il vassoio 1.
È inoltre possibile selezionare se stampare il documento fronte/retro sul bordo lungo o sul bordo corto. Scegliendo Bordo lungo, le pagine verranno rilegate sul bordo lungo del foglio (bordo sinistro per
l'orientamento verticale e bordo superiore per quello orizzontale).
Orizzontale
Facciata posteriore del foglio
Facciata anteriore del foglio successivo
Facciata posteriore del foglio
Verticale
Facciata anteriore del foglio successivo
18
Scegliendo Bordo corto le pagine verranno rilegate sul bordo corto del foglio.
Verticale
Facciata posteriore del foglio
Facciata posteriore del foglio
Facciata anteriore del foglio
Orizzontale
Facciata anteriore del foglio
19
3

Gestione della carta

Scelta del supporto di stampa corretto

La scelta di carta o altri supporti idonei riduce la possibilità che si verifichino problemi di stampa. Per una qualità di stampa ottimale, prima di acquistare grandi quantità di un determinato tipo di carta o di altri supporti effettuare una prova di stampa su un campione.
Utilizzare carta xerografica da 75 g/m2 (20 libbre).
Utilizzare lucidi per stampanti laser. Si raccomanda di utilizzare lucidi per stampanti laser Lexmark (lucidi di formato Letter, codice 70X7240; lucidi di formato A4, codice 12A5010).
Utilizzare buste da 90 g/m2 (24 libbre) di qualità. Per ridurre la possibilità di inceppamenti, evitare l'uso di buste:
con curvature eccessive
incollate tra loro
danneggiate
con finestre, fori, perforazioni, ritagli o scritte in rilievo
con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo
con affrancature
con strisce di chiusura adesiva
Non utilizzare etichette con il lato adesivo esposto.
Non stampare grandi quantità di etichette consecutivamente.
Non utilizzare cartoncini di peso superiore a 163 g/m2 (43 libbre) e di dimensioni inferiori a 76,2 x 127 mm (3 x 5 poll.).
20

Formati e tipi di carta

Supporto Formato Peso Capacità
Carta A4, A5, B5, Letter, Legal,
Executive, Foli o
Lucidi A4, Letter N/D V assoio 1: 10 fogli
Buste Monarch (7 3/4), 9, Com-10, C5,
B5, DL
Etichette (carta) Minimo: 8,3 x 11 pollici
(210 mm x 279 mm) Massimo: 8,5 x 11,7 pollici
(216 mm x 297 mm)
Cartoncini Bristol per schede
Minimo: 3 x 5 pollici (76,2 x 127 mm)
Massimo: 8,5 x 14 pollici
Cartoncini per
(216 mm x 356 mm)
archivio
17-43 libbre (64-163 g/m
16-43 libbre (60-163 g/m
16-24 libbre (60-90 g/m
2
)
2
)
2
)
24 libbre (90 g/m
17-43 libbre (64-163 g/m2)
Cartoncino Bristol per schede da 60-90 libbre (120-163 g/m
2
)
Cartoncino per archivio da 50-100 libbre (75-163 g/m
2
)
Vassoio 1: 150 fogli (carta da 20 libbre)
Alimentatore manuale: 1 foglio
Vassoio opzionale da 250 fogli: 250 fogli (carta da 20 libbre)
Alimentatore manuale: 1 foglio
2
) Vassoio 1: 10 buste
Alimentat ore manuale: 1 busta Vassoio 1: 10 fogli
Alimentatore manuale: 1 foglio
Vassoio 1: 10 cartoncini Alimentat ore manuale:
1 cartoncino
21

Origini dei supporti della stampante

Sono disponibili due origini carta standard: un alimentatore carta automatico (vassoio 1) che può contenere fino a 150 fogli di carta normale e un alimentatore manuale per fogli singoli. Il vassoio 1 è utilizzabile per la maggior parte dei processi di stampa. Per la stampa di pagine singole, lucidi, buste, etichette o schede, utilizzare l'alimentatore manuale.
Supporto carta
Supporto carta
Vassoio 1
Raccoglitore di uscita superiore
Sportello di uscita anteriore
Vassoio opzionale da 250 fogli
Alimentatore manuale
Il raccoglitore di uscita superiore può contenere fino a 100 fogli. Lo sportello di uscita anteriore per fogli singoli fornisce un percorso carta diretto per supporti speciali, quali lucidi, buste, etichette, cartoncini o schede, riducendo la possibilità di curvature e inceppamenti.
Se si desidera aumentare la capacità di carta, è possibile acquistare il vassoio da 250 fogli.
22

Caricamento della carta

Vassoio 1

Estendere il supporto carta posteriore fino ad avvertire uno
1
Flettere i fogli avanti e indietro per separarli, quindi aprirli a ventaglio su tutti e quattro i lati e
2
fletterli di nuovo.
scatto.
23
Inserire la carta intestata con il bordo superiore della pagina rivolto verso il basso in direzione
3
dell'operatore.
Nota:
Far scorrere le guide in modo da farle aderire ai bordi della carta.
4
La carta prestampata, come ad esempio la carta intestata, deve resistere a temperature che possono raggiungere i 200° C (392° F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive.
24
Estendere il supporto carta anteriore situato sul raccoglitore di uscita superiore fino ad
5
scatto
avvertire uno supporto carta anteriore.
Selezionare il tipo e le dimensioni della carta dall'applicazione software.
6
Avviare il processo di stampa.
7
. Se si stampa su carta di formato Legal, estendere completamente il

Alimentatore manuale

Utilizzare l'alimentatore manuale per stampare un foglio alla volta.
Se si carica carta intestata, inserire il foglio con l'intestazione rivolta verso il basso, in direzione
1
dell'operatore. Far scorrere le guide in modo da farle aderire ai bordi della carta.
2
Selezionare il tipo e le dimensioni della carta dall'applicazione software.
3
Avviare il processo di stampa.
4
Premere e rilasciare il pulsante
5
Continua
per riprendere la stampa.
25
Quando la spia Carica carta lampeggia e la spia Premere Continua si accende, inserire un
6
altro foglio nell'alimentatore manuale.
Ready/Data
Toner Low
Load Paper
Paper Jam
Error
Press Continue
7
Premere
Continua
.

Vassoio opzionale da 250 fogli

Afferrare le linguette su entrambi i lati del vassoio ed estrarlo completamente dalla stampante.
1
Continue
Cancel
26
Prima di caricare la carta, abbassare la piastra m etallica fino a bloccarla in posizione.
2
Per il caricamento della carta di formato A4, estendere il supporto carta.
3
Flettere i fogli avanti e indietro per separarli, quindi aprirli a ventaglio su tutti e quattro i lati e
4
fletterli di nuovo.
Se si carica carta intestata, inserire il lato con l'intestazione a faccia in giù con il margine
5
superiore della pagina rivolto verso il basso.
27
Non oltrepassare l'indicatore di altezza massima della risma; un eccessivo riempimento del
6
vassoio può causare inceppamenti della carta.
Fermi
Accertarsi che la carta sia ben tesa e che si trovi al di sotto dei due fermi.
7
Far scorrere le guide della carta in modo che aderiscano ai bordi del supporto.
8
Reinserire il vassoio nella stampante.
9
Se il vassoio non è stato inserito completamente, è possibile che la carta non venga caricata correttamente.
Selezionare le dimensioni della carta dall'applicazione software.
10
Avviare il processo di stampa.
11
28
Loading...
+ 65 hidden pages