Poniższy akapit nie dotyczy żadnego kraju, w którym takie warunki
są niezgodne z lokalnym prawodawstwem: FIRMA LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. PRZEDSTAWIA TĘ PUBLIKACJĘ „JAKO TAKĄ”
BEZ GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, WYRAŹNEJ LUB
DOMNIEMANEJ, ŁĄCZNIE Z, LECZ NIE OGRANICZONEJ DO
DOMNIEMANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY
LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. W niektórych
stanach wykluczenie gwarancji wyraźnych lub domniemanych
w przypadku określonych transakcji jest niedozwolone, dlatego to
oświadczenie może nie dotyczyć wszystkich użytkowników.
Niniejsza publikacja może zawierać nieścisłości techniczne lub błędy
drukarskie. Przedstawione tutaj informacje podlegają okresowym
zmianom; zmiany te będą wprowadzane do następnych wydań.
Udoskonalenia lub zmiany opisanych tutaj produktów lub programów
mogą być wprowadzane w dowolnym czasie.
Uwagi dotyczące tej publikacji można kierować pod adresem firmy
Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle
Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. W Wielkiej Brytanii i w Irlandii
należy wysyłać je pod adresem Lexmark International Ltd., Marketing and
Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7
3RQ. Firma Lexmark może wykorzystać lub opublikować w odpowiedni
sposób wszelkie informacje dostarczone przez użytkowników bez
jakichkolwiek zobowiązań względem autorów tych informacji. Dodatkowe
egzemplarze publikacji dotyczących tego produktu można zakupić,
telefonując pod numer 1-800-553-9727. W Wielkiej Brytanii i w Irlandii
należy zatelefonować pod numer +44 (0)8704 440 044. W innych krajach
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Znajdujące się w niniejszej publikacji odnośniki do produktów, programów
lub usług nie oznaczają, że ich producent zamierza udostępnić je we
wszystkich krajach, w których działa. Umieszczenie odnośnika do
produktu, programu lub usługi nie oznacza, że dozwolone jest używanie
wyłącznie tego produktu, programu lub usługi. Zamiast tego produktu,
programu lub usługi można użyć funkcjonalnie równoważnego
zamiennika, pod warunkiem jednak, że nie narusza to niczyjej własności
intelektualnej. Za ocenę i weryfikację działania, w związku
z zastosowaniem innych produktów, programów lub usług, niż wyraźnie
określone przez producenta, odpowiedzialność ponosi użytkownik.
Lexmark i Lexmark z symbolem diamentu są znakami towarowymi firmy
Lexmark International, Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych
i/lub w innych krajach.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Hewlett-Packard
PCL
Company.
PostScript
Incorporated.
Inne znaki towarowe są własnością swoich właścicieli.
PRAWA ORGANÓW ADMINISTRACJI RZĄDOWEJ STANÓW
ZJEDNOCZONYCH
Niniejsze oprogramowanie i wszelka dokumentacja towarzysząca,
dostarczone na mocy niniejszej umowy, stanowią komercyjne
oprogramowanie komputerowe i dokumentację przygotowaną wyłącznie
ze środków prywatnych.
®
jest zastrzeżonym znakiem tow arowym firmy Adobe Systems
Informacje o emisji wydane przez komisję FCC
Urządzenie to spełnia normy przedstawione w części 15 przepisów
wydanych przez komisję FCC. Działanie urządzenia podlega
następującym dwóm warunkom:
(1) Urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) musi
być odporne na wszelkie odbierane zakłócenia, które mogą być
przyczyną nieprawidłowego działania.
Wszelkie pytania związane z tą kwestią należy kierować na adres:
Director of Lexmark Technology and Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Więcej informacji można znaleźć na dysku CD Publikacje dołączonym do
urządzeń Lexmark E321, E323.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
•Jeśli produkt NIE jest oznaczony symbolem , może być
podłączony TYLKO do prawidłowo uziemionego gniazda
elektrycznego.
PRZESTROGA: Nie należy instalować tego produktu,
tworzyć połączeń elektrycznych ani używać funkcji
faksmodemu w czasie burzy.
•Przewód zasilania musi być podłączony do łatwo dostępnego
gniazda elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
•Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych
w instrukcji obsługi, powinny być wykonywane przez
autoryzowany serwis.
•Ten produkt został zaprojektowany, przetestowany
i zatwierdzony jako spełniający ogólne normy bezpieczeństwa
pod warunkiem użycia określonych części zamiennych firmy
Lexmark. Cechy bezpieczeństwa niektórych części mogą nie
zawsze być oczywiste. Firma Lexmark nie ponosi
odpowiedzialności za użycie innych części zamiennych.
•W tym produkcie używany jest laser.
PRZESTROGA: Użycie elementów sterujących,
wykonywanie regulacji lub procedur innych niż podane
w tej instrukcji może spowodować narażenie na
niebezpieczne promieniowanie.
•W drukarce zastosowano proces drukowania wymagający
podgrzewania nośnika, a wysoka temperatura może
spowodować wydziel anie przez nośnik gazów. Należy dokładnie
zapoznać się z treścią sekcji instrukcji obsługi zawierającą
wytyczne dotyczące wyboru nośników wydruku, aby uniknąć
ryzyka emisji szkodliwych substancji.
Konwencje
Warto zapoznać się ze stosowanymi w tym podręczniku konwencjami
dotyczącymi uwag, przestróg i ostrzeżeń. Są one umieszczone
w kolumnie po lewej stronie, aby były dobrze widoczne.
PRZESTROGA:
„Przestroga” oznacza, że istnieje niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń.
Ostrzeżenie:
niebezpieczeństwo uszkodzenia sprzętu lub
oprogramowania.
Wydajność kasety drukującej
przy około 5% pokryciu
strony
zjęzykiem PCL 5e
i systemem
Macintosh
i uniwersalna
magistrala
szeregowa (USB)
1 500 stron
(startowa kaseta
drukująca)
Dostępne są trzy modele drukarki:
Lexmark™ E321, Lexmark E323
i Lexmark E323n. Różnice między tymi
trzema modelami przedstawiono
wponiższej tabeli.
Zgodność
zjęzykami
PostScript 3 i PCL 6
oraz systemami
Windows/
Macintosh/Linux
Równoległe i USB10/100 Base-TX
3 000 stron3 000 stron
Zgodność
zjęzykami
PostScript 3 i PCL 6
oraz systemami
Windows/
Macintosh/Linux
Ethernet i USB
Wprowadzenie
vi
Zasobnik 1
Podpórka
papieru
Podpórka papieru
Górny
odbiornik
Drzwiczki
przednie
Opcjonalny zasobnik o pojemności
250 arkuszy
Podajnik
ręczny
Prowadnica
papieru
Lampki panelu
operatora
Użyj tego elementu:Aby:
Zasobnik 1Załadować do 150 arkuszy papieru lub 10 arkuszy innego nośnika.
Podpórka papieruSkładować nośniki w zasobniku 1 lub w odbiorniku górnym.
Podajnik ręcznyZaładować pojedynczy arkusz papieru lub innego nośnika. Podajnika
ręcznego należy używać do folii, etykiet, kopert i kart.
Prowadnice papieruDostosować szerokość nośnika w zasobniku 1 i podajniku ręcznym.
Lampki panelu operatoraSprawdzić stan drukarki.
Górny odbiornikSkładować wydrukowane dokumenty zadrukowaną stroną w dół.
Drzwiczki przednieDrukować na nośniku specjalnym, na przykład na etykietach lub kartach
indeksowych.
Opcjonalna szuflada na
Zwiększyć ilość papieru.
250 arkuszy
Wprowadzenie
vii
Lexmark E321 i Lexmark E323
Złącze kabla
równoległego
Złącze
kabla USB
Lexmark E323n
Złącze kabla
Ethernet
Złącze przewodu zasilania
Użyj tego elementu:Aby:
Złącze kabla
równoległego
Złącze kabla USBPołączyć komputer z portem USB drukarki przy użyciu kabla USB.
Złącze kabla EthernetPołączyć komputer z portem sieciowym drukarki Lexmark E323n przy
Złącze przewodu
zasilania
Wyłącznik zasilaniaWłączyć lub wyłączyć drukarkę.
Inne źródła informacji
Wyłącznik
zasilania
Złącze przewodu
zasilania
Wyłącznik
zasilania
Połączyć komputer z portem równoległym drukarki Lexmark E321 lub
Lexmark E323 przy użyciu kabla równoległego.
użyciu kabla Ethernet.
Podłączyć drukarkę do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego
przy użyciu przewodu zasilającego (po podłączeniu pozostałych
urządzeń peryferyjnych).
Aby po zakończeniu instalacji uzyskać
więcej informacji, zapoznaj się
z pozostałą dokumentacją towarzyszącą
drukarce.
Wprowadzenie
viii
Publikacje
Dysk CD Publikacje, dostarczany razem
z Podręcznikiem instalacji, zawiera
informacje o wyborze nośników,
znaczeniu lampek panelu operatora,
usuwaniu zacięć papieru i rozwiązywaniu
problemów związanych z drukowaniem.
Informacje zawarte na dysku CD
Publikacje są również dostępne
w witrynie firmy Lexmark w sieci Web
pod adresem www.lexmark.com/
publications.
Karta Skrócony opis
Dysk CD ze sterownikami
Witryna firmy Lexmark w sieci Web
Karta Skrócony opis drukarki umożliwia
łatwy dostęp do informacji na temat
ładowania papieru, usuwania zacięć
i znaczenia lampek panelu operatora.
Dysk CD ze sterownikami zawiera
wszystkie sterowniki drukarki niezbędne
do skonfigurowania i uruchomienia
drukarki.
Może również zawierać narzędzia do
obsługi drukarki, czcionki ekranowe
i dodatkową dokumentację.
Odwiedź naszą witrynę w sieci Web pod
adresem www.lexmark.com, gdzie
można znaleźć zaktualizowane
sterowniki drukarki, narzędzia
i dodatkową dokumentację poświęconą
drukarce.
Wprowadzenie
ix
Krok 1:Rozpakowywanie
drukarki
Wybierz miejsce, w którym
1
zostanie ustawiona drukarka.
Pozostaw miejsce
•
wystarczające do otwarcia
pokrywy drukarki, drzwiczek
przednich i opcjonalnego
zasobnika na 250 arkuszy.
Należy również pozostawić
wolne miejsce wokół drukarki
dla zapewnienia właściwej
wentylacji.
Zapewnij odpowiednie
•
środowisko robocze:
Stabilne, równe podłoże
–
Z dala od bezpośrednich
–
strumieni powietrza
generowanych przez
klimatyzatory, grzejniki czy
wentylatory
Zabezpieczone przed
–
bezpośrednim działaniem
słońca, nagłymi zmianami
poziomu wilgotności
i wahaniami temperatury
Czyste, suche i wolne od
–
kurzu.
Rozpakowywanie drukarki
1
Przewód zasilający
Nakładka
Dysk CD ze
sterownikami
Podręcznik instalacji
i dysk CD Podręcznik
użytkownika —
publikacje
elementy z wyjątkiem drukarki.
Sprawdź, czy są wszystkie
elementy z poniższej listy:
Drukarka z zainstalowaną
•
kasetą drukującą
Przewód zasilający
•
Podręcznik instalacji
•
Oraz Podręcznik użytkownika
— publikacje
Karta Skrócony opis
•
Dysk CD ze sterownikami
•
Nakładka panelu operatora
•
(tylko wersje językowe
—
inne
niż angielska)
W przypadku braku lub uszkodzenia
jakichkolwiek części, należy odszukać na
dysku Podręcznik użytkownika —
publikacje numer telefonu serwisu firmy
Lexmark dla swojego kraju.
Opakowanie i materiały pomocnicze
należy zachować na wypadek
konieczności ponownego zapakowania
drukarki.
Zakładanie nakładki na panel
operatora
Rozpakowywanie drukarki
Aby użyć znajdującej się w opakowaniu
drukarki nakładki dla języka innego niż
angielski, należy zdjąć z niej warstwę
ochronną, ułożyć we właściwej pozycji na
panelu operatora i docisnąć.
2
Krok 2:Instalowanie
opcjonalnej szuflady na
250 arkuszy
Ilość papieru można zwiększyć przy
użyciu opcjonalnej szuflady o pojemności
Podstawka
Zasobnik
250 arkuszy, instalowanej pod drukarką.
Szuflada składa się z zasobnika
i podstawki.
Wyjmij zasobnik na papier
1
z podstawki.
Usuń opakowanie i taśmę
2
z zasobnika oraz podstawki.
Umieść podstawkę w miejscu
3
wybranym dla drukarki.
Uwaga:
arkuszy będzie instalowana później, przed
przystąpieniem do instalacji należy wyłączyć drukarkę.
Jeśli opcjonalna szuflada o pojemności 250
Instalowanie opcjonalnej szuflady na 250 arkuszy
3
Wyrównaj drukarkę do przedniej
4
części podstawki i umieść ją na
podstawce.
Upewnij się, że podstawka jest
umieszczona prawidłowo.
Po zakończeniu konfigurowania
drukarki wydrukuj stronę ustawień
menu, aby sprawdzić, czy na liście
Zainstalowane funkcje znajduje
się szuflada o pojemności 250
arkuszy (str. 36).
Włóż zasobnik na papier.
5
Instalowanie opcjonalnej szuflady na 250 arkuszy
4
Krok 3:Instalacja materiałów
eksploatacyjnych
Instalacja kasety drukującej
Rozpakowywanie kasety drukującej
Naciśnij palcem wypustkę, aby
1
zdjąć pokrywę drukarki.
Instalacja materiałów eksploatacyjnych
5
Uchwyt
kasety
Chwyć uchwyt kasety z tonerem
2
i pociągnij kasetę do góry.
Usuń piankowe opakowanie
3
ochronne z kasety drukującej.
Wyciągnij plastikowy pasek
4
umocowany po obu stronach
kasety drukującej.
Wyrzuć plastikowy pasek, piankę
i papier.
Uwaga: Nie należy dotykać bębna światłoczułego, który
znajduje się w dolnej części kasety drukującej.
Instalacja materiałów eksploatacyjnych
6
Delikatnie potrząśnij kasetą, aby
5
równomiernie rozprowadzić toner.
Włóż kasetę z tonerem:
6
a
Wyrównaj kolorowe strzałki
znajdujące się po obu stronach
kasety drukującej
z odpowiednimi strzałkami
w drukarce.
b
Trzymając kasetę za uchwyt,
przechyl ją w dół i wprowadź
między rowki.
c
Dociśnij kasetę, aż znajdzie się
we właściwym miejscu.
Zamknij pokrywę drukarki.
7
Dalsze czynności
ZadaniePrzejdź do strony...
Instalacja kart pamięci8
Ładowanie papieru14
Instalacja materiałów eksploatacyjnych
7
Krok 4:Instalacja kart pamięci
Poprzez dodanie opcjonalnych kart
można dostosować ilość pamięci
drukarki oraz możliwości obsługi
połączeń.
PRZESTROGA: Jeśli karty pamięci instalowane są po
jakimś czasie od skonfigurowania drukarki, należy
najpierw wyłączyć drukarkę i odłączyć przewód
zasilający.
Zdejmowanie bocznej pokrywy
drukarki
Przed zainstalowaniem opcjonalnej
pamięci należy zdjąć boczną pokrywę
drukarki.
Otwórz przednią pokrywę
1
drukarki.
Instalacja kart pamięci
8
Dokładnie wciśnij dwie owalne
2
wypustki, aby otworzyć pokrywę
boczną.
Delikatnie zdejmij pokrywę i odłóż
3
ją na bok.
Instalacja kart pamięci
9
Zdejmowanie osłony płyty
systemowej
Do zdjęcia osłony płyty systemowej
należy użyć śrubokręta Phillips nr 2.
Odkręć górną śrubę i odłóż ją na
1
bok.
Poluzuj trzy dolne śruby, ale nie
2
odkręcaj ich całkowicie.
Wyjmij osłonę płyty systemowej,
3
przesuwając ją wzdłuż górnego
i dolnego rowka, i odłóż ją na bok.
Instalacja karty pamięci
Instrukcje zawarte w tej sekcji dotyczą
instalowania karty pamięci drukarki lub,
w przypadku drukarek Lexmark E323 lub
Lexmark E323n, karty pamięci flash.
Płyta systemowa wyposażona jest w dwa
złącza dla opcjonalnych kart pamięci.
Kartę można zainstalować w dowolnym
znich.
Instalacja kart pamięci
10
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.