Lexmark E321, E323 Installation Manual [no]

Drukarka laserowa E321, E323
Podręcznik instalacji
Październik 2002
www.lexmark.com
Wydanie: Październik 2002
Poniższy akapit nie dotyczy żadnego kraju, w którym takie warunki są niezgodne z lokalnym prawodawstwem: FIRMA LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. PRZEDSTAWIA TĘ PUBLIKACJĘ „JAKO TAKĄ” BEZ GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, WYRAŹNEJ LUB DOMNIEMANEJ, ŁĄCZNIE Z, LECZ NIE OGRANICZONEJ DO DOMNIEMANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. W niektórych stanach wykluczenie gwarancji wyraźnych lub domniemanych w przypadku określonych transakcji jest niedozwolone, dlatego to oświadczenie może nie dotyczyć wszystkich użytkowników.
Niniejsza publikacja może zawierać nieścisłości techniczne lub błędy drukarskie. Przedstawione tutaj informacje podlegają okresowym zmianom; zmiany te będą wprowadzane do następnych wydań. Udoskonalenia lub zmiany opisanych tutaj produktów lub programów mogą być wprowadzane w dowolnym czasie.
Uwagi dotyczące tej publikacji można kierować pod adresem firmy Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. W Wielkiej Brytanii i w Irlandii należy wysyłać je pod adresem Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Firma Lexmark może wykorzystać lub opublikować w odpowiedni sposób wszelkie informacje dostarczone przez użytkowników bez jakichkolwiek zobowiązań względem autorów tych informacji. Dodatkowe egzemplarze publikacji dotyczących tego produktu można zakupić, telefonując pod numer 1-800-553-9727. W Wielkiej Brytanii i w Irlandii należy zatelefonować pod numer +44 (0)8704 440 044. W innych krajach należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Znajdujące się w niniejszej publikacji odnośniki do produktów, programów lub usług nie oznaczają, że ich producent zamierza udostępnić je we wszystkich krajach, w których działa. Umieszczenie odnośnika do produktu, programu lub usługi nie oznacza, że dozwolone jest używanie wyłącznie tego produktu, programu lub usługi. Zamiast tego produktu, programu lub usługi można użyć funkcjonalnie równoważnego zamiennika, pod warunkiem jednak, że nie narusza to niczyjej własności intelektualnej. Za ocenę i weryfikację działania, w związku z zastosowaniem innych produktów, programów lub usług, niż wyraźnie określone przez producenta, odpowiedzialność ponosi użytkownik.
Lexmark i Lexmark z symbolem diamentu są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Hewlett-Packard
PCL Company.
PostScript Incorporated.
Inne znaki towarowe są własnością swoich właścicieli.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
PRAWA ORGANÓW ADMINISTRACJI RZĄDOWEJ STANÓW ZJEDNOCZONYCH
Niniejsze oprogramowanie i wszelka dokumentacja towarzysząca, dostarczone na mocy niniejszej umowy, stanowią komercyjne oprogramowanie komputerowe i dokumentację przygotowaną wyłącznie ze środków prywatnych.
®
jest zastrzeżonym znakiem tow arowym firmy Adobe Systems
Informacje o emisji wydane przez komisję FCC
Urządzenie to spełnia normy przedstawione w części 15 przepisów wydanych przez komisję FCC. Działanie urządzenia podlega następującym dwóm warunkom:
(1) Urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) musi być odporne na wszelkie odbierane zakłócenia, które mogą być przyczyną nieprawidłowego działania.
Wszelkie pytania związane z tą kwestią należy kierować na adres:
Director of Lexmark Technology and Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Więcej informacji można znaleźć na dysku CD Publikacje dołączonym do urządzeń Lexmark E321, E323.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Jeśli produkt NIE jest oznaczony symbolem , może być
podłączony TYLKO do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego.
PRZESTROGA: Nie należy instalować tego produktu, tworzyć połączeń elektrycznych ani używać funkcji faksmodemu w czasie burzy.
Przewód zasilania musi być podłączony do łatwo dostępnego
gniazda elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych
w instrukcji obsługi, powinny być wykonywane przez autoryzowany serwis.
Ten produkt został zaprojektowany, przetestowany
i zatwierdzony jako spełniający ogólne normy bezpieczeństwa pod warunkiem użycia określonych części zamiennych firmy Lexmark. Cechy bezpieczeństwa niektórych części mogą nie zawsze być oczywiste. Firma Lexmark nie ponosi odpowiedzialności za użycie innych części zamiennych.
W tym produkcie używany jest laser.
PRZESTROGA: Użycie elementów sterujących,
wykonywanie regulacji lub procedur innych niż podane w tej instrukcji może spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie.
W drukarce zastosowano proces drukowania wymagający podgrzewania nośnika, a wysoka temperatura może spowodować wydziel anie przez nośnik gazów. Należy dokładnie zapoznać się z treścią sekcji instrukcji obsługi zawierającą wytyczne dotyczące wyboru nośników wydruku, aby uniknąć ryzyka emisji szkodliwych substancji.
Konwencje
Warto zapoznać się ze stosowanymi w tym podręczniku konwencjami dotyczącymi uwag, przestróg i ostrzeżeń. Są one umieszczone w kolumnie po lewej stronie, aby były dobrze widoczne.
PRZESTROGA:
„Przestroga” oznacza, że istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
Ostrzeżenie:
niebezpieczeństwo uszkodzenia sprzętu lub oprogramowania.
Uwaga:
Uwaga zawiera informacje, które mogą okazać
się przydatne.
Przestroga oznaczona hasłem
„Ostrzeżenie” oznacza, że istnieje

Spis treści

Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Informacje o drukarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Inne źródła informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Krok 1: Rozpakowywanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Zakładanie nakładki na panel operatora . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Krok 2: Instalowanie opcjonalnej szuflady na
250 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Krok 3: Instalacja materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . .5
Instalacja kasety drukującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Krok 4: Instalacja kart pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zdejmowanie bocznej pokrywy drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Zdejmowanie osłony płyty systemowej . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instalacja karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Zakładanie osłony płyty systemowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zakładanie bocznej pokrywy drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Krok 5: Ładowanie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ładowanie zasobnika 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ładowanie opcjonalnego zasobnika o pojemności
250 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ładowanie do podajnika ręcznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Spis treści
iii
Krok 6: Podłączanie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Podłączanie kabla połączenia lokalnego . . . . . . . . . . . . . . . .24
Podłączanie kabla sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Krok 7: Instalowanie sterowników do drukowania
lokalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Krok 8: Sprawdzanie ustawień drukarki . . . . . . . . . . . . . . 36
Włączanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Drukowanie stron ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Krok 9: Konfigurowanie drukarki do obsługi protokołu
TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Przypisywanie adresu IP drukarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Weryfikacja ustawień adresu IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Krok 10: Instalacja sterowników do drukowania w sieci . . 40
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Krok 11: Przekazywanie informacji użytkownikom . . . . . . 43
Identyfikacja użytkowników drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Znajdowanie potrzebnych informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Rozpowszechnianie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Gratulacje! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Spis treści
iv
Znaczenie lampek panelu operatora. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Spis treści
v

Wprowadzenie

Informacje o drukarce

Parametr Lexmark E321 Lexmark E323 Lexmark E323n
Pamięć podstawowa 8 MB 16 MB 16 MB
Pamięć maksymalna 72 MB 144 MB 144 MB
Emulacje Zgodność
Możliwość połączeńŁącze równoległe
Wydajność kasety drukującej przy około 5% pokryciu strony
zjęzykiem PCL 5e i systemem Macintosh
i uniwersalna magistrala szeregowa (USB)
1 500 stron (startowa kaseta drukująca)
Dostępne są trzy modele drukarki: Lexmark™ E321, Lexmark E323 i Lexmark E323n. Różnice między tymi trzema modelami przedstawiono wponiższej tabeli.
Zgodność zjęzykami PostScript 3 i PCL 6 oraz systemami Windows/ Macintosh/Linux
Równoległe i USB 10/100 Base-TX
3 000 stron 3 000 stron
Zgodność zjęzykami PostScript 3 i PCL 6 oraz systemami Windows/ Macintosh/Linux
Ethernet i USB
Wprowadzenie
vi
Zasobnik 1
Podpórka papieru
Podpórka papieru
Górny odbiornik
Drzwiczki przednie
Opcjonalny zasobnik o pojemności 250 arkuszy
Podajnik ręczny
Prowadnica papieru
Lampki panelu operatora
Użyj tego elementu: Aby:
Zasobnik 1 Załadować do 150 arkuszy papieru lub 10 arkuszy innego nośnika.
Podpórka papieru Składować nośniki w zasobniku 1 lub w odbiorniku górnym.
Podajnik ręczny Załadować pojedynczy arkusz papieru lub innego nośnika. Podajnika
ręcznego należy używać do folii, etykiet, kopert i kart.
Prowadnice papieru Dostosować szerokość nośnika w zasobniku 1 i podajniku ręcznym.
Lampki panelu operatora Sprawdzić stan drukarki.
Górny odbiornik Składować wydrukowane dokumenty zadrukowaną stroną w dół.
Drzwiczki przednie Drukować na nośniku specjalnym, na przykład na etykietach lub kartach
indeksowych.
Opcjonalna szuflada na
Zwiększyć ilość papieru.
250 arkuszy
Wprowadzenie
vii
Lexmark E321 i Lexmark E323
Złącze kabla równoległego
Złącze kabla USB
Lexmark E323n
Złącze kabla Ethernet
Złącze przewodu zasilania
Użyj tego elementu: Aby:
Złącze kabla równoległego
Złącze kabla USB Połączyć komputer z portem USB drukarki przy użyciu kabla USB.
Złącze kabla Ethernet Połączyć komputer z portem sieciowym drukarki Lexmark E323n przy
Złącze przewodu zasilania
Wyłącznik zasilania Włączyć lub wyłączyć drukarkę.

Inne źródła informacji

Wyłącznik zasilania
Złącze przewodu zasilania
Wyłącznik zasilania
Połączyć komputer z portem równoległym drukarki Lexmark E321 lub Lexmark E323 przy użyciu kabla równoległego.
użyciu kabla Ethernet.
Podłączyć drukarkę do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego przy użyciu przewodu zasilającego (po podłączeniu pozostałych urządzeń peryferyjnych).
Aby po zakończeniu instalacji uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z pozostałą dokumentacją towarzyszącą drukarce.
Wprowadzenie
viii
Publikacje
Dysk CD Publikacje, dostarczany razem z Podręcznikiem instalacji, zawiera informacje o wyborze nośników, znaczeniu lampek panelu operatora, usuwaniu zacięć papieru i rozwiązywaniu problemów związanych z drukowaniem.
Informacje zawarte na dysku CD Publikacje są również dostępne w witrynie firmy Lexmark w sieci Web pod adresem www.lexmark.com/ publications.
Karta Skrócony opis
Dysk CD ze sterownikami
Witryna firmy Lexmark w sieci Web
Karta Skrócony opis drukarki umożliwia łatwy dostęp do informacji na temat ładowania papieru, usuwania zacięć
i znaczenia lampek panelu operatora.
Dysk CD ze sterownikami zawiera wszystkie sterowniki drukarki niezbędne do skonfigurowania i uruchomienia drukarki.
Może również zawierać narzędzia do obsługi drukarki, czcionki ekranowe i dodatkową dokumentację.
Odwiedź naszą witrynę w sieci Web pod adresem www.lexmark.com, gdzie można znaleźć zaktualizowane sterowniki drukarki, narzędzia i dodatkową dokumentację poświęconą drukarce.
Wprowadzenie
ix
Krok 1: Rozpakowywanie
drukarki
Wybierz miejsce, w którym
1
zostanie ustawiona drukarka.
Pozostaw miejsce
wystarczające do otwarcia pokrywy drukarki, drzwiczek przednich i opcjonalnego zasobnika na 250 arkuszy. Należy również pozostawić wolne miejsce wokół drukarki dla zapewnienia właściwej wentylacji.
Zapewnij odpowiednie
środowisko robocze:
Stabilne, równe podłoże
Z dala od bezpośrednich
strumieni powietrza generowanych przez klimatyzatory, grzejniki czy wentylatory
Zabezpieczone przed
bezpośrednim działaniem słońca, nagłymi zmianami poziomu wilgotności i wahaniami temperatury
Czyste, suche i wolne od
kurzu.
Rozpakowywanie drukarki
1
Przewód zasilający
Nakładka
Dysk CD ze sterownikami
Podręcznik instalacji i dysk CD Podręcznik użytkownika — publikacje
Uwaga:
Drukarka Lexmark E321 jest dostarczana ze
Karta Skrócony opis
startową kasetą drukującą umożliwiającą wydrukowanie 1 500 stron.
Wyjmij z opakowania wszystkie
2
elementy z wyjątkiem drukarki. Sprawdź, czy są wszystkie elementy z poniższej listy:
Drukarka z zainstalowaną
kasetą drukującą Przewód zasilający
Podręcznik instalacji
Oraz Podręcznik użytkownika — publikacje
Karta Skrócony opis
Dysk CD ze sterownikami
Nakładka panelu operatora
(tylko wersje językowe
inne
niż angielska)
W przypadku braku lub uszkodzenia jakichkolwiek części, należy odszukać na dysku Podręcznik użytkownika — publikacje numer telefonu serwisu firmy Lexmark dla swojego kraju.
Opakowanie i materiały pomocnicze należy zachować na wypadek konieczności ponownego zapakowania drukarki.

Zakładanie nakładki na panel operatora

Rozpakowywanie drukarki
Aby użyć znajdującej się w opakowaniu drukarki nakładki dla języka innego niż angielski, należy zdjąć z niej warstwę ochronną, ułożyć we właściwej pozycji na panelu operatora i docisnąć.
2
Krok 2: Instalowanie
opcjonalnej szuflady na 250 arkuszy
Ilość papieru można zwiększyć przy użyciu opcjonalnej szuflady o pojemności
Podstawka
Zasobnik
250 arkuszy, instalowanej pod drukarką.
Szuflada składa się z zasobnika i podstawki.
Wyjmij zasobnik na papier
1
z podstawki.
Usuń opakowanie i taśmę
2
z zasobnika oraz podstawki.
Umieść podstawkę w miejscu
3
wybranym dla drukarki.
Uwaga:
arkuszy będzie instalowana później, przed przystąpieniem do instalacji należy wyłączyć drukarkę.
Jeśli opcjonalna szuflada o pojemności 250
Instalowanie opcjonalnej szuflady na 250 arkuszy
3
Wyrównaj drukarkę do przedniej
4
części podstawki i umieść ją na podstawce.
Upewnij się, że podstawka jest umieszczona prawidłowo.
Po zakończeniu konfigurowania drukarki wydrukuj stronę ustawień menu, aby sprawdzić, czy na liście Zainstalowane funkcje znajduje się szuflada o pojemności 250 arkuszy (str. 36).
Włóż zasobnik na papier.
5
Instalowanie opcjonalnej szuflady na 250 arkuszy
4
Krok 3: Instalacja materiałów
eksploatacyjnych

Instalacja kasety drukującej

Rozpakowywanie kasety drukującej
Naciśnij palcem wypustkę, aby
1
zdjąć pokrywę drukarki.
Instalacja materiałów eksploatacyjnych
5
Uchwyt kasety
Chwyć uchwyt kasety z tonerem
2
i pociągnij kasetę do góry.
Usuń piankowe opakowanie
3
ochronne z kasety drukującej.
Wyciągnij plastikowy pasek
4
umocowany po obu stronach kasety drukującej.
Wyrzuć plastikowy pasek, piankę i papier.
Uwaga: Nie należy dotykać bębna światłoczułego, który
znajduje się w dolnej części kasety drukującej.
Instalacja materiałów eksploatacyjnych
6
Delikatnie potrząśnij kasetą, aby
5
równomiernie rozprowadzić toner.
Włóż kasetę z tonerem:
6
a
Wyrównaj kolorowe strzałki znajdujące się po obu stronach kasety drukującej z odpowiednimi strzałkami w drukarce.
b
Trzymając kasetę za uchwyt, przechyl ją w dół i wprowadź między rowki.
c
Dociśnij kasetę, aż znajdzie się we właściwym miejscu.
Zamknij pokrywę drukarki.
7
Dalsze czynności
Zadanie Przejdź do strony...
Instalacja kart pamięci 8
Ładowanie papieru 14
Instalacja materiałów eksploatacyjnych
7

Krok 4: Instalacja kart pamięci

Poprzez dodanie opcjonalnych kart można dostosować ilość pamięci drukarki oraz możliwości obsługi połączeń.
PRZESTROGA: Jeśli karty pamięci instalowane są po
jakimś czasie od skonfigurowania drukarki, należy najpierw wyłączyć drukarkę i odłączyć przewód zasilający.

Zdejmowanie bocznej pokrywy drukarki

Przed zainstalowaniem opcjonalnej pamięci należy zdjąć boczną pokrywę drukarki.
Otwórz przednią pokrywę
1
drukarki.
Instalacja kart pamięci
8
Dokładnie wciśnij dwie owalne
2
wypustki, aby otworzyć pokrywę boczną.
Delikatnie zdejmij pokrywę i odłóż
3
ją na bok.
Instalacja kart pamięci
9

Zdejmowanie osłony płyty systemowej

Do zdjęcia osłony płyty systemowej należy użyć śrubokręta Phillips nr 2.
Odkręć górną śrubę i odłóż ją na
1
bok.
Poluzuj trzy dolne śruby, ale nie
2
odkręcaj ich całkowicie.
Wyjmij osłonę płyty systemowej,
3
przesuwając ją wzdłuż górnego i dolnego rowka, i odłóż ją na bok.

Instalacja karty pamięci

Instrukcje zawarte w tej sekcji dotyczą instalowania karty pamięci drukarki lub, w przypadku drukarek Lexmark E323 lub Lexmark E323n, karty pamięci flash.
Płyta systemowa wyposażona jest w dwa złącza dla opcjonalnych kart pamięci. Kartę można zainstalować w dowolnym znich.
Instalacja kart pamięci
10
Loading...
+ 44 hidden pages