Lexmark E321, E323 Installation Manual [hu]

Stampante E321, E323
Guida all’installazione
Ottobre 2002
www.lexmark.com
Edizione: ottobre 2002
Il seguente paragrafo non è applicabile ai Paesi in cui le disposizioni dello stesso siano in conflitto con la legge locale: LEXMARK
La presente pubblicazione potrebbe includere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche o migliorie.
Eventuali commenti possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l’Eire, l’indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, W est horpe, Marlow Buc ks SL 7 3RQ. Le xmark si riserv a il di ritto d i utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti opportuni, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per richiedere altre copie aggiuntive delle pubblicazioni disponibili per questo prodotto, chiamare il numero 1-800-553-9727. Per il Regno Unito e l’Eire, chiamare il numero +44 (0)8704 440 044. Negli altri Paesi, contattare il rivenditore.
Eventuali riferimenti contenuti in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implicano la disponibilità degli stessi in tutti i Paesi in cui il produttore opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. Qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente dal punto di vista funzionale che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati dal produttore ricade esclusivamente sull’utente.
Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
®
è un marchio registrato di Hewlett-Packard Company.
PCL PostScript Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© Copyright 2002 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
DIRITTI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Il presente software e tutta la documentazione fornita con questo accordo sono da i ntend ers i a fin i c omm erci ali e sv il uppa ti escl us iv am ent e a s pese proprie.
®
è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated.
Informazioni s ulle emissioni FCC
Il dispositivo è conforme alle Norme FCC, Parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni:
(1) Questa apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare il malfunzionamento dell’apparecchiatura stessa.
Eventuali informazioni sulla conformità possono essere richieste a:
Director of Lexmark Technology and Services Lexmark International, Inc. 740, West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Per ulteriori informazioni, consultare il CD Pubblicazioni della stampante Lexmark E321, E323.
Norme di sicurezza
Se il prodotto NON è contrassegnato dal simbolo DEVE
essere collegato a una presa elettrica con messa a terra.
ATTENZIONE! Non installa re que sto pro dotto, effettuare connessioni elettriche o utilizzare la funzione di modem fax durante un temporale.
Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile.
Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni operative, consultare il personale di assistenza autorizzato.
Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per l’utilizzo con componenti Lexmark specifici. Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti possono non essere di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l’utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
Il presente prodotto utilizza la tecnologia laser.
ATTENZIONE! L’uso di controlli, regolazioni o procedure
diversi da quelli qui specificati può causare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Il prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può determinare l’emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emis sioni nocive.
Convenzioni
Può essere utile saper riconosce re i simboli convenzionali utilizzati in questa guida relative a precauzioni, avvertenze e note. Per facilità di consultazione, tali simboli compaiono nella colonna sinistra.
ATTENZIONE!
personali.
Avvertenza:
software della stampante vengano danneggiati.
Nota:
Fornisce informazioni utili.
Segnala la possibilità di lesioni
Segnala la possibilità che l’hardware o il

Sommario

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Punto 1: Disi mballaggio della stampante . . . . . . . . . . . . .1
Punto 2: Installazione del vassoio opzionale
Punto 3: Installazione dei materiali di consumo della
Informazioni sulla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Altre fonti di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Applicazione della mascherina del pannello operatore . . . . .3
da 250 fogli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installazione della cartuccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Punto 4: Installazione delle schede di memoria . . . . . . .11
Rimozione del coperchio laterale della stampante . . . . . . .11
Rimozione della piastra della scheda di sistema . . . . . . . . .13
Installazione di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . .13
Reinstallazione della piastra della scheda di sistem a . . . . .15
Reinstallazione del coperchio laterale della stampante . . . .16
Punto 5: Cari came nto della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Caricamento del vassoio 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Caricamento del vassoio opzionale da 250 fogli . . . . . . . . .21
Caricamento dell’alimentatore manuale . . . . . . . . . . . . . . .24
Sommario
iii
Punto 6: Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Collegamento tramite cavo locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Collegamento tramite cavo di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Punto 7: Installazione dei driver per la stampa locale . . 30
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Punto 8: Ver ifica dell’ installazione della stampante . . . .39
Accensione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Stampa delle pagine delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . .39
Punto 9: Configurazione TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Assegnazione di un indirizzo IP alla stampante . . . . . . . . .41
Verifica delle impostazioni IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Punto 10: Installazione dei driver per la stampa di rete . .43
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Punto 11: Distribuzione delle informazioni . . . . . . . . . . . .46
Identificazione degli utenti della stampante . . . . . . . . . . . . .46
Fonti di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Distribuzione delle informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Congratulazioni! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Informazioni sulle spie del pannello operatore . . . . . . . . 48
Suggerimenti sulla risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . 55
Sommario
iv

Introduzione

Informazioni sulla stampante La stampante è disponibile in tre modelli:

Lexmark™ E321, Lexmark E323 e Lexmark E323n. Le differenze tra i tre modelli sono elencate nel la se guen te tabella.
Caratteristica Lexmark E321 Lexmark E323 Lexmark E323n
Memoria minima 8 MB 16 MB 16 MB Memoria massima 72 MB 144 MB 144 MB Emulazioni Compatibilità PCL
Connettività Parallela e USB
Cartuccia di stampa in dotazione (resa con copertura toner del 5% circa)
5e e Macintosh
(Universal Serial Bus)
1.500 pagine con la cartuccia di stampa iniziale
Compatibilità PostScript 3, PCL 6 e Windows/ Macintosh/Linux
Parallel a e USB 10/100 Base-TX
3.000 pagine 3.000 pagine
Compatibilità PostScript 3, PCL 6 e Windows/ Macintosh/Linux
Ethernet e USB
Introduzione
v
Vassoio 1
Supporto carta
Raccogli­tore di uscita superiore
Sportello di uscita anteriore
Supporto carta
Vassoio opzionale da 250 fogli
Alimen­tatore manuale
Guida carta
Spie del pannello operatore
Utilizzare questa funzione:
Per:
Vas soio 1 Caricare fino a 150 fogli di carta o fino a 10 fogli di altri supporti. Supporto carta Sostenere i materiali di stampa caricati nel vassoio 1 o nel raccoglitore di
uscita superiore.
Alimentatore manuale Caricare un solo foglio di carta o altro supporto. Da utilizzare con lucidi,
etichette, buste e cartoncini. Guide carta Regolare la larghezza della carta nel v assoio 1 e nell’alimenta tore manuale. Spie del pannello operatore V erificare lo stato della stampante. Raccoglitore di uscita
Impilare i documenti con il lato di stampa rivolto verso il basso. superiore
Sportello di uscita anteriore Stampare su supporti speciali, ad esempio etichette o cartoncini. Cassetto opzionale da
Aumentare la capacità di caricamento della carta. 250 fogli
Introduzione
vi
Lexmark E321 e Lexmark E323
Connettore parallelo
Connettore USB
Lexmark E323n
Connettore Ethernet
Interruttore
Cavo di alimentazione
Cavo di alimentazione
Interruttore
Utilizzare questa funzione:
Per:
Connettore paralle lo Collegare il computer alla porta parallela de lla stampante Lexmark E321
o Lexmark E323 tramite un cavo parallelo.
Connettore USB Collegare il computer alla porta USB della stampante tramite un cavo
USB.
Connettore Ethernet Collegare il computer alla porta di rete della stampante Lexmark E323n
tramite un cav o Ethernet.
Cavo di alimentazione Collegare la stampante a una pre sa elettrica con messa a terr a tramite un
cavo di alimentazione (dopo aver collegato tutte le altre periferiche).
Interruttore Accendere o spegnere la stampante.
Introduzione
vii
Altre fonti di informazioni
Se al termine dell’installazione si desiderano ulteriori informazioni, consultare la documentazione della stampante.
CD Pubblicazio ni
Guida rapida
CD Driver
Il CD Pubblicazioni, fornito con la Guida all’installazione, contiene informazioni
sulla scelta dei supporti, le spie del pannello operatore, l’eliminazione degli inceppamenti della carta e la risoluzione dei problemi di stampa.
Le informazioni contenute nel CD Pubblicazioni sono disponibili anche presso il sito Web Lexmark all’indirizzo: www.lexmark.com/publications.
La Guida rapida della stampante consente di accedere rapidamente alle informazioni che illustrano come caricare la carta, eli mi nare eventuali inceppamenti e come interpretare il significato delle sequenze delle spie del pannello operatore.
Il CD Driver contiene i driver necessari per installare e utilizzare la stampante.
Sito Web Lexmark
Il CD Driver potrebbe contenere anche altri programmi di utilità, font dello schermo e altra documentazione.
È possibile visitare il sito Web Lexmark all’indirizzo www.lexmark.com per ottenere driver aggiornati, altri programmi di utilità e ulteriore documentazione relativa alla stampante.
Introduzione
viii
Punto 1: Disimballaggio della
stampante
Scegliere una superficie adeguata
1
su cui posizionare la stampa nte.
Lasciare spazio sufficiente per
l’apertura del coperchio della stampante, dello sportello di uscita e del vassoio opzionale da 250 fogli. È inoltre importante lasciare intorno alla stampante lo spazio necessario ad assicurare un’appropriata ventilazione.
Per un corretto
posizionamento:
Scegliere una superficie
piana e stabile Non esporr e a flussi d’aria
diretti di condizionatori, termosifoni o ventilatori
Non esporre a luce solare,
a condizioni di estrema umidità o a sbalzi di temperatura
Scegliere una superficie
pulita, asciutta e priva di polvere
Disimballaggio della stampante
1
Cavo di alimentazione
Guida all’installazione e
CD Pubblicazioni
Mascherina
CD Driver
Guida rapida
Rimuovere tutti gli elementi dalla
2
confezione a eccezione della stampante. Controllare che siano presenti i seguenti elementi:
Stampante con cartuccia di
stampa installata Cavo di alimentazione
Guida all'installazione con CD
Pubblicazioni
Guida rapida
CD Driver
Mascherina del pannello
operatore (solo versioni non inglesi)
Nota:
La stampante Lexmark E321 viene fornita con una
cartuccia di stampa iniziale da 1.500 pagine.
Disimballaggio della stampante
2
Se alcuni elementi sono danneggiati o mancanti, chiamare il numero telefonico relativo al proprio Paese indicato nel CD Pubblicazioni.
Conservare la confezione e il materiale di imballaggio nel caso fosse necessario reimballare la stampante.

Applicazione della mascherina del pannello operatore

Se la confezione della stampante contiene una mascherina in una lingua diversa dall’inglese e si desidera utilizzarla, rimuovere la pellicola di protezione, posizionarla correttamente sul pannello operatore e applicarla.
Disimballaggio della stampante
3
Punto 2: Installazione del
vassoio opzionale da 250 fogli
È possibile aumentare la capacità della carta con un cassetto opzionale da 250
Unità di supporto
Vassoio
fogli che si installa sotto la stampante. Un cassetto è composto da un vassoio
e da un’unità di supporto.
Estrarre il vassoio dall’unità di
1
supporto. Rimuovere tutto il materiale di
2
imballaggio e il nastro adesivo dal vassoio e dall’unità di supporto.
Posizionare l’unità dove verrà
3
collocata la stampante.
Installazione del vassoio opzionale da 250 fogli
4
Nota:
aggiunto successivamente, si raccomanda di spegnere la stampante prima di installarlo.
Se il cassetto opzionale da 250 fogli viene
Allineare la stampante alla parte
4
anteriore dell’unità di supporto e collocarla su di essa.
Verificare che l’unità di supporto sia stabile.
Dopo aver completato l’installazione della stampante, stampare una pagina delle impostazioni dei menu per verificare che il cassetto da 250 fogli sia presente nell’elenco delle Funzioni installate (vedere pagina 39).
Installazione del vassoio opzionale da 250 fogli
5
Inserire il vassoio.
5
Installazione del vassoio opzionale da 250 fogli
6
Punto 3: Installazione dei
materiali di consumo della stampante
Installazione della cartuccia
Disimballaggio della cartuccia di stampa
Abbassare il coperchio della
1
stampante utilizzando la linguetta.
Installazione dei materiali di consumo della stampante
7
Maniglia della cartuccia
Afferrare la maniglia della
2
cartucc ia ed estrar la tiran dol a verso l’alto.
Rimuovere il polistirolo dalla
3
cartucc ia di sta mpa .
Rimuovere la plastica applicata
4
alle estremità della cartuccia di stampa.
Eliminare i materiali di imballaggio.
Installazione dei materiali di consumo della stampante
8
Nota:
fondo della cartuccia di stampa.
Non toccare il tamburo del fotoconduttore sul
Agitare la cartuccia per distribuire
5
uniformemente il toner.
Inserire la cartuccia di stampa:
6
Allineare le frecce colorate
a
poste su entrambi i lati della cartuccia alle frecce corrispondenti nella stampante.
Tenendola per la maniglia,
b
inclinare la cartuccia di stampa verso il basso in modo da inserirla nelle apposite scanalature.
Premere la cartuccia fino a
c
farla scattare in posizione.
Chiudere il coperchio della
7
stampante.
Installazione dei materiali di consumo della stampante
9
Operazioni successive
Operazione Andare a pagina ...
Installazione delle schede di memoria 11 Caricame nto della carta 17
Installazione dei materiali di consumo della stampante
10
Punto 4: Installazione delle
schede di memoria
È possibile personalizzare la capacità di memorizzazione e la connettività della stampante aggiungendo delle schede opzionali.
ATTENZIONE!
collegate alla stampante dopo l’installazione iniziale, prima di procedere spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione.
Se le schede di memoria vengono

Rimozione del coperchio laterale della stampante

Prima di installare opzioni di memoria, rimuovere il coperchio laterale dalla stampante.
Aprire il coperchio anteriore della
1
stampante.
Installazione delle schede di memoria
11
Premere con decisione le due
2
linguette ovali aprendo il coperchio laterale.
Rimuovere delicatamente il
3
coperchio e metterlo da parte.
Installazione delle schede di memoria
12
Loading...
+ 45 hidden pages