250 vagy 550 lapos fiók behelyezése................................................................................................................ 19
Nyomtatóbeállítási konfigurációs oldal nyomtatása ........................................................................................ 22
A kábelek csatlakoztatása.......................................................................................................................22
A nyomtatószoftver beállítása.................................................................................................................23
A nyomtatószoftver telepítése .........................................................................................................................23
Az elérhető lehetőségek frissítése a nyomtató-illesztőprogramban ................................................................24
A nyomtató környezeti hatásainak minimalizálása.....................................26
Papír- és festéktakarékosság...................................................................................................................26
Újrahasznosított és egyéb irodai papírok használata .......................................................................................26
Takarékoskodás a kellékanyagokkal .................................................................................................................26
Nem támogatott papír...................................................................................................................................... 51
A papír kiválasztása...........................................................................................................................................52
Előnyomott űrlapok és fejlécek kiválasztása ....................................................................................................52
Nyomtatás a papír mindkét oldalán........................................................................................................57
Nyomtatás a papír mindkét oldalán .................................................................................................................57
Nyomtatás a papír mindkét oldalára, kézi módszerrel .....................................................................................57
Speciális dokumentumok nyomtatása....................................................................................................59
Tippek a levélfejléc használatához....................................................................................................................59
Tippek írásvetítő-fólia használatával kapcsolatban ..........................................................................................60
Tippek borítékok használatával kapcsolatban ..................................................................................................60
Tippek címkék használatával kapcsolatban ......................................................................................................61
Alapértelmezett forrás menü ...........................................................................................................................68
Egyéni típusok menü.........................................................................................................................................73
Általános beállítások menü...............................................................................................................................75
A festékkazetta cseréje ..................................................................................................................................... 86
A fényvezetőkészlet cseréje.............................................................................................................................. 88
A nyomtató áthelyezése..........................................................................................................................91
A nyomtató áthelyezése előtt...........................................................................................................................91
A nyomtató áthelyezése más helyre.................................................................................................................91
A nyomtató szállítása........................................................................................................................................92
32.yy Cserélje le a nem támogatott festékkazettát ........................................................................................108
58 Túl sok flash eszköz van telepítve ..............................................................................................................108
58 Túl sok tálca van csatalkoztatva................................................................................................................. 109
59 Nem komp. <x>. tálca ................................................................................................................................ 109
Papíradagolási problémák megoldása...................................................................................................114
Gyakran elakad a papír ................................................................................................................................... 114
A papírelakadást jelző lámpa az elakadás megszüntetése után is világít .......................................................114
Az elakadt oldal nem kerül nyomtatásra az elakadás megszüntetése után ...................................................115
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása................................................................115
A nyomtatás minőségével kapcsolatos problémák azonosítása.....................................................................115
A nyomtatás túl sötét .....................................................................................................................................119
A nyomtatás túl világos................................................................................................................................... 119
Az oldalon festékfoltok vagy háttérárnyalatok láthatók.................................................................................120
A festék lepereg ..............................................................................................................................................121
Szaggatott függőleges vonalak .......................................................................................................................123
Összefüggő fekete vagy fehér csíkok a fóliákon vagy papíron........................................................................123
Kapcsolatba lépés az ügyfélszolgálattal.................................................................................................124
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: Mielőtt kábeles vagy elektromos kapcsolatot létesítene, olvassa el a mellékelt
biztonsági útmutatót.
Csatlakoztassa a tápkábelt egy megfelelően földelt konnektorhoz, amely közel van a termékhez, és könnyen elérhető.
Ne tegye a készüléket víz közelébe vagy nedves helyre, illetve ne használja ilyen helyen.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: Ez a termék lézert használ. Az itt közöltektől eltérő vezérlés, beállítás vagy
eljárásteljesítmény használata veszélyes sugárzást okozhat.
A lítiumakkumulátor cseréjénél óvatosan járjon el.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: Fennáll az akkumulátor felrobbanásának veszélye, ha nem megfelelően végzi a
cserét. Csak azonos vagy tulajdonságaiban egyező típusú lítiumakkumulátorra cserélje. Ne töltse fel, ne szedje
szét, és ne tegye tűzbe a lítiumakkumulátort. Az akkumulátortól a gyártó utasításainak és a helyi rendeleteknek
megfelelően kell megszabadulni.
VIGYÁZAT! FORRÓ FELÜLET: A nyomtató belseje forró lehet.Az égési sérülések elkerülése érdekében várja meg,
amíg lehűlnek a felületek.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A nyomtató tömege több mint 18 kg, ezért biztonságos mozgatásához legalább két
ember szükséges.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: Mielőtt áthelyezné a nyomtatót, a személyi sérülés, illetve a nyomtató
károsodásának elkerülése érdekében kövesse az alábbi útmutatást.
• Kapcsolja ki a nyomtatót a tápkapcsolóval, majd húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
• Mielőtt elmozdítaná a nyomtatót, húzzon ki belőle minden vezetéket és kábelt.
• Ne próbálja meg együtt felemelni az opcionális fiókot és a nyomtatót, inkább emelje le a nyomtatót a fiókról, és
tegye félre.
Megjegyzés: A nyomtató leemeléséhez használja a két oldalán elhelyezkedő fogantyúkat.
Csak a termékhez kapott vagy a gyártó által hitelesített tápkábelt használja.
VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Ha az alaplappal dolgozik, vagy kiegészítő hardvert vagy memóriát helyez a
nyomtatóba a beállítást követően, akkor kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Ha
bármilyen más eszköz is csatlakozik a nyomtatóhoz, akkor azt is kapcsolja ki, és húzza ki a nyomtatóval összekötő
kábelt.
VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Győződjön meg róla, hogy a külső csatlakozások (például Ethernet- és
telefonvonal-csatlakozás) megfelelően csatlakozik a megjelölt aljzatokhoz.
A készülékben speciális gyártói alkatrészeket használtunk, hogy a készülék megfeleljen a szigorú, globális biztonsági
elősírásoknak. Előfordulhat, hogy egyes alkatrészek biztonsági jellemzői nem maguktól értetődőek. A gyártó nem vállal
felelősséget a cserealkatrészekért.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: Ne vágja meg, ne csavarja meg és ne nyomja össze a tápkábelt, és ne helyezzen rá
nehéz tárgyakat. Ne tegye ki a tápkábelt dörzsölődésnek és nyomásnak. Ne engedje, hogy a tápkábel becsípődjön
tárgyak, például bútorok vagy falak közé. A fentiek bármelyikének előfordulása tüzet vagy áramütést okozhat.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy vannak-e a tápkábelen ilyen problémákra utaló jelek. A vizsgálat előtt távolítsa el
a tápkábelt az elektromos aljzatból.
A használati útmutatóban nem szereplő szervizelési és javítási teendőket bízza hozzáértő szakemberre.
Biztonsági információk
7
VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: A nyomtató külsejének tisztítása közben történő elektromos áramütés
elkerülése érdekében a folytatás előtt húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és az összes kábelt a nyomtatóból.
VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Ne használja a faxfunkciót zivataros időben. Zivataros időben ne végezze a
készülék üzembe helyezését, illetve elektromos vagy kábelezési csatlakozásokat, például a fax, a tápkábel vagy a
telefon csatlakoztatását.
VIGYÁZAT! FELBILLENÉS VESZÉLYE: A földre helyezett összeállítások stabilitása érdekében kiegészítő bútorzatra
van szükség. Alkalmazzon nyomtatóállványt, vagy ha nagykapacitású bemen eti tálcát, duplex egységet és bemeneti
egységet, illetve többféle bemeneti egységet használ, alkalmazzon nyomtatótalapzatot. Ha beolvasásra, másolásra
és faxolásra is képes, többfunkciós nyomtatót vásárolt, további bútorzatra lehet szükség. További információ:
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
A biztonsággal kapcsolatban további tudnivalók a termék használati útmutatójában találhatók.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
Biztonsági információk
8
Információk a nyomtatóról
Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!
Keményen dolgoztunk, hogy biztosan kielégítse az Ön igényeit.
A nyomtató azonnali használatba vételéhez használja a nyomtatóhoz mellékelt kezdő készletet, majd lapozza át a
Felhasználói kézikönyvet, hogy megismerje az alapvető feladatok végrehajtását. Ha a legtöbbet szeretné kihozni a
nyomtatóból, akkor alaposan olvassa el a Felhasználói kézikönyvet, és ne feledje a weboldalunkat is ellenőrizni a
frissítésekre.
Elkötelezetten teljesítményt és értéket nyújtunk nyomtatóinkkal, és biztosak szeretnénk lenni abban, hogy Ön is
elégedett. Bármely probléma esetén forduljon bizalommal képzett terméktámogatási képviselőinkhez, akik örömmel
segítik Önt vissza a nyomtatóhasználat gyorsító sávjába. És ha tudja, hogy min kellene javítanunk, akkor kérjük,
tájékoztasson bennünket. Elvégre Ön az akiért dolgozunk, akinek dolgozunk és Ön az akinek a tanácsai segíthetnek
bennünket, hogy még jobbak lehessünk ebben.
További információk a nyomtatóról
Mit keres?Itt található
Kezdeti beállítási utasítások:
• A nyomtató csatlakoztatása
• A nyomtatószoftver telepítése
További beállítások és utasítások a nyomtató
használatához:
• Papír és különleges anyagok kiválasztása és
tárolása
• Papír betöltése
• Nyomtatás az egyes nyomtatótípusokon
• Nyomtatóbeállítások konfigurálása
• Dokumentumok és fotók megtekintése,
nyomtatása
• A nyomtatószoftver beállítása és használata
• A nyomtató beállítása és konfigurálása
hálózaton, a nyomtatótípus függvényében
• A nyomtató ápolása és karbantartása
• Hibaelhárítás és problémamegoldás
Telepítési dokumentáció—A nyomtatóhoz mellékelt telepítési
dokumentáció elérhető a Lexmark honlapján is a következő címen:
http://support.lexmark.com.
Felhasználói útmutató—A Felhasználói útmutató megtalálható a
Software and Documentation (a szoftvert és dokumentációt
tartalmazó) CD-n.
A frissítéseket keresse honlapunkon, a következő címen:
http://support.lexmark.com.
Információk a nyomtatóról
9
Mit keres?Itt található
Segítség a nyomtatószoftver használatáhozWindows vagy Mac Súgó—A nyomtatóprogram vagy alkalmazás
elindítása után kattintson a Help (Súgó) lehetőségre.
?
Környezetérzékeny segítséget a
Megjegyzések:
ikonra kattintva kaphat.
• A Súgó a nyomtatószoftverrel együtt automatikusan települ.
• A nyomtatószoftver az operációs rendszertől függően vagy az
Asztalon vagy a nyomtató Program (Programok) mappájában
található.
A legújabb támogatási információk, frissítések és
műszaki segítségnyújtás:
• Dokumentáció
• Meghajtóprogramok letöltése
• Azonnali segítségnyújtás csevegőprogramon
• Segítségnyújtás e-mailben
• Telefonos támogatás
A Lexmark terméktámogatási weboldala—
http://support.lexmark.com
Megjegyzés: Az adott támogató honlap megtekintéséhez először
válassza ki a lakóhelye szerinti területet, majd a terméket.
Az adott terület vagy ország terméktámogatás telefonszámait és a
nyitva tartás idejét a Támogatás honlapon vagy a nyomtatóval kapott
garancialapon találja.
A gyorsabb ügyintézés érdekében jegyezze fel és készítse elő a
következő (a vásárlási bizonylaton és a nyomtató hátlapján található)
adatokat a támogatás igénybevételekor:
• Az Egyesült Államokban—lásd a nyomtatóhoz mellékelt Garancia
nyilatkozatot, vagy a következő honlapot:
http://support.lexmark.com.
• A világ többi részében—lásd a nyomtatóhoz kapott nyomtatott
garancia lapot.
A nyomtató helyének kiválasztása
A nyomtató helyének kiválasztásakor hagyjon elég helyet a tálcák, fedelek és ajtók kinyitásához. Ha kiegészítőket akar
telepíteni, akkor hagyjon ezeknek is elegendő helyet. Fontos:
• Győződjön meg róla, hogy a helység megfelel az ASHRAE 62 szabvány legutolsó verziójának.
• A nyomtatót egy sima, szilárd és stabil felületre helyezze.
• A nyomtatót:
– Tartsa távol a légkondicionálók, fűtőtestek vagy ventillátorok közvetlen légmozgásától.
– Ne tegye ki közvetlen napfénynek, túlzott nedvességnek vagy hőmérsékletingadozásnak.
– Tartsa tisztán, szárazon és pormentesen.
• A megfelelő szellőzés érdekében tartsa be a következő javasolt távolságokat:
Információk a nyomtatóról
10
5
1
4
3
1Hátsó300 mm (12 ”)
2Jobb oldal 200 mm (8 ”)
31. oldal300 mm (12 ”)
4Bal oldal12,7 mm (0,5 ”)
5Felső300 mm (12 ”)
2
Nyomtatóbeállítások
Alapmodell
Az alábbi ábra szemlélteti a nyomtató elejének alapelemeit, illetve -részeit:
Információk a nyomtatóról
11
1Az elülső ajtó kiadógombja
2Papírmegállító
3Normál kimeneti tároló
4A nyomtató vezérlőpanelje
5A rendszeralaplap ajtaja
6250 lapos normál tálca (1. tálca)
7A kézi adagoló ajtaja
8Elülső ajtó
Az alábbi ábra szemlélteti a nyomtató hátuljának alapelemeit, illetve -részeit:
Információk a nyomtatóról
12
1Hátsó ajtó
2Ethernet-port
Megjegyzés: Az Ethertnet-port csak hálózatra csatlakoztatható modelleken tartozék.
3USB-port
4Párhuzamos port
5A nyomtató tápkábelének aljzata
6Tápkapcsoló
7Biztonsági nyílás
Konfigurált modellek
Az alábbi ábra a nyomtató és egy 250 vagy 550 lapos kiegészítő fiók konfigurációját szemlélteti:
Információk a nyomtatóról
13
1Az elülső ajtó kiadógombja
2Papírmegállító
3Normál kimeneti tároló
4A nyomtató vezérlőpanelje
5A rendszeralaplap ajtaja
6250 lapos normál tálca (1. tálca)
7250 vagy 550 lapos kiegészítő fiók (2. tálca)
8A kézi adagoló ajtaja
9Elülső ajtó
A nyomtató kezelőpaneljének bemutatása
A nyomtató kezelőpaneljén hat jelzőlámpa és két gomb látható.
Információk a nyomtatóról
14
Elem
1Hibajelző lámpa
2Papírelakadás lámpa
3Töltsön be papírt lámpa
4Festék lámpa
5Kész lámpa
6Folytatás gomb
7Leállítás gomb
Információk a nyomtatóról
15
További nyomtatóbeállítások
Belső kiegészítők telepítése
VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Ha az alaplappal dolgozik, vagy kiegészítő hardvert vagy memóriát helyez a
nyomtatóba a beállítást követően, akkor kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Ha
bármilyen más eszköz is csatlakozik a nyomtatóhoz, akkor azt is kapcsolja ki, és húzza ki a nyomtatóval összekötő
kábelt.
Kiegészítő kártyák hozzáadásával testre szabhatja a nyomtató összekapcsolhatóságát és memóriakapacitását. A jelen
szakasz bemutatja, hogyan kell a rendelkezésre álló kártyákat behelyezni; a leírást a kártyák eltávolításához is
használhatja.
Megrendelhető belső kiegészítők
Memóriakártyák
• Nyomtatómemória
• Flash-memória
• Betűtípusok
Hozzáférés a rendszeralaplaphoz a belső kiegészítők telepítéséhez
VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Ha az alaplappal dolgozik, vagy kiegészítő hardvert vagy memóriát helyez a
nyomtatóba a beállítást követően, akkor kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Ha
bármilyen más eszköz is csatlakozik a nyomtatóhoz, akkor azt is kapcsolja ki, és húzza ki a nyomtatóval összekötő
kábelt.
1 Ha szemben áll a nyomtatóval, a rendszeralaplap ajtaja a jobb oldalon található. Nyissa ki a rendszeralaplap ajtaját.
2 Kövesse az alábbi útmutatást a megfelelő csatlakozó helyének azonosításához.
Vigyázat - sérülésveszély: Az alaplapon található elektronikus alkatrészekben könnyen kárt tehet a statikus
elektromosság. Érintse meg a nyomtató valamelyik fém alkatrészét, mielőtt a rendszeralaplap elektronikus
alkatrészeihez vagy csatlakozóihoz nyúlna.
További nyomtatóbeállítások
16
1Ethernet-csatlakozó
Megjegyzés: Az Ethertnet-port csak hálózatra csatlakoztatható modelleken tartozék.
2USB-port
3Párhuzamos csatlakozó
4Memóriakártya-csatlakozó
5Kiegészítő kártya csatlakozója
6Kiegészítő kártya csatlakozója
Memóriamodul beszerelése
VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Ha az alaplappal dolgozik, vagy kiegészítő hardvert vagy memóriát helyez a
nyomtatóba a beállítást követően, akkor kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Ha
bármilyen más eszköz is csatlakozik a nyomtatóhoz, akkor azt is kapcsolja ki, és húzza ki a nyomtatóval összekötő
kábelt.
Vigyázat - sérülésveszély: Az alaplapon található elektronikus alkatrészekben könnyen kárt tehet a statikus
elektromosság. Érintse meg a nyomtató valamelyik fém alkatrészét, mielőtt a rendszeralaplap elektronikus
alkatrészeihez vagy csatlakozóihoz nyúlna.
További nyomtatóbeállítások
17
A kiegészítő memóriamodult külön lehet megvásárolni, és az alaplapra kell csatlakoztatni. A memóriamodul
beszerelése:
1 Kapcsolja ki a nyomtatót.
2 Tegye elérhetővé az alaplapot.
3 Csomagolja ki a memóriamodult.
Megjegyzés: Ne érintse meg a modul élén található csatlakozópontokat.
4 Igazítsa a memóriamodul csatlakozóit az alaplaphoz.
5 Nyissuk ki a csatlakozóaljzat mindkét végén lévő rögzítőkart.
Vigyázat - sérülésveszély: A statikus elektromosság könnyen kárt tehet a memóriakártyákban. Mielőtt megfognánk
a memóriakártyát, érintsünk meg egy földelt fémfelületet.
Megjegyzés: Néhány más típusú nyomtató memóriakártyái ehhez a nyomtatóhoz nem használhatók.
6 Nyomja be a memóriakártyát a helyére, amíg a kapcsok helyükre nem kattannak.
További nyomtatóbeállítások
18
A kártya megfelelő behelyezéséhez némi erőkifejtésre van szükség.
7 Mindkét rögzítőkarnak illeszkednie kell a hornyokba.
8 Csukja be az alaplap ajtaját.
9 Kapcsolja be ismét a nyomtatót.
10 Nyissa meg a Nyomtatók mappát:
a Kattintson a(z) elemre vagy kattintson a Start gombra, majd a Futtatás elemre.
b A keresés vagy futtatás mezőben gépelje be a control printers szöveget.
c Nyomja meg az Enter gombot vagy kattintson az OK gombra.
Megnyílik a Nyomtatók mappa.
11 Kattintson jobb gombbal a nyomtató ikonra.
12 Kattintson a Properties (Tulajdonságok) lehetőségre.
13 Kattintson az Install Options (Telepítési opciók) lehetőségre.
Megjegyzés: Néhány más típusú nyomtató memóriakártyái ehhez a nyomtatóhoz nem használhatók.
14 Kattintson az Ask Printer (Nyomtató megkérdezése) elemre.
15 Kattintson az OK gombra.
16 Kattintson az OK gombra, majd zárja be a Nyomtatók mappát.
Hardverkiegészítők telepítése
250 vagy 550 lapos fiók behelyezése
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A nyomtató tömege több mint 18 kg, ezért biztonságos mozgatásához legalább két
ember szükséges.
További nyomtatóbeállítások
19
A kiegészítő fiókot a nyomtató alá kell illeszteni. A fiók két részbl áll: egy tálcából és egy talapzatból. A nyomtatóhoz
egy kiegészítő fiók választható; Ön egy 250 vagy 550 lapos fiók közül választhat.
VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Ha az alaplappal dolgozik, vagy kiegészítő hardvert vagy memóriát helyez a
nyomtatóba a beállítást követően, akkor kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Ha
bármilyen más eszköz is csatlakozik a nyomtatóhoz, akkor azt is kapcsolja ki, és húzza ki a nyomtatóval összekötő
kábelt.
1 Csomagolja ki a fiókot, és távolítson el minden csomagolóanyagot.
2 Vegye ki a fiókot a támogató egységből.
1Támogató egység
2Tálca
3 Távolítson el minden csomagolóanyagot és ragasztószalagot a tálca belsejéből.
4 Helyezze a tálcát a támogató egységbe.
5 Helyezze a fiókot oda, ahová a nyomtatót szeretné rakni.
További nyomtatóbeállítások
20
6 Igazítsa a nyomtató külső élét a fiók külső éléhez, majd lassan engedje le a helyére a nyomtatót.
7 Kapcsolja be ismét a nyomtatót.
8 Nyissa meg a Nyomtatók mappát:
a Kattintson a(z) elemre vagy kattintson a Start gombra, majd a Futtatás elemre.
b A keresés vagy futtatás mezőben gépelje be a control printers szöveget.
c Nyomja meg az Enter gombot vagy kattintson az OK gombra.
Megnyílik a Nyomtatók mappa.
9 Kattintson jobb gombbal nyomtatója ikonjára.
10 Kattintson a Properties (Tulajdonságok) lehetőségre.
11 Kattintson az Install Options (Telepítési opciók) lehetőségre.
12 Kattintson az Ask Printer (Nyomtató megkérdezése) elemre.
13 Kattintson az OK gombra.
14 Kattintson az OK gombra, majd zárja be a Nyomtatók mappát.
További nyomtatóbeállítások
21
Nyomtatóbeállítási konfigurációs oldal nyomtatása
A nyomtatóbeállítási konfigurációs oldalon láthatók az aktuális konfigurációs beállítások. Továbbá instrukciókat is
tartalmaz a konfigurációs menükben való navigáláshoz, illetve az új beállítások kiválasztásához és elmentéséhez. A
nyomtatóbeállítási konfigurációs oldal kinyomtatásához:
1 Kapcsolja ki a nyomtatót.
2 Nyissa ki az elülső ajtót.
3 Nyomja le és tartsa lenyomva a(z) gombot, miközben bekapcsolja a nyomtatót.
Körben minden fény kigyullad.
4 Engedje fel a(z) gombot.
5 Csukja be az elülső ajtót.
Megjelenik a Kezdőlap menüt jelölő fénysorrend.
Kezdőlap menü
- Világít
- Világít
- Világít
- Világít
6 Nyomja le a(z) gombot, amíg körben minden fény ki nem gyullad.
A nyomtatóbeállítási konfigurációs oldal kinyomtatásra kerül.
Megjegyzés: Az oldalt csak akkor lehet kinyomtatni, ha ég a Kezdőlap menüt jelölő fénysorrend.
A kábelek csatlakoztatása
1 Csatlakoztassa a nyomtatót számítógéphez vagy hálózathoz.
• Helyi csatlakoztatáshoz USB- vagy párhuzamos kábelt használjon.
2 A tápkábelt először a nyomtatóhoz csatlakozassa, és csak azután dugja a konnektorba.
További nyomtatóbeállítások
22
1Ethernet-port
Megjegyzés: Az Ethertnet-port csak hálózatra csatlakoztatható modelleken tartozék.
2USB-port
3Párhuzamos port
4A nyomtató tápkábelének aljzata
A nyomtatószoftver beállítása
A nyomtatószoftver telepítése
A nyomtató-illesztőprogram egy olyan szoftver, mely lehetővé teszi a számítógépnek, hogy kommunikáljon a
nyomtatóval. A nyomtatószoftver telepítésére általában a nyomtató első beállításakor kerül sor.
Windows-felhasználók számára
1 Zárjon be minden programot.
2 Helyezze be a Software and Documentation (Szoftver és dokumentáció) CD-t.
3 A fő telepítési képernyőn kattintson az Install Printer and Software (Nyomtató és szoftver telepítése) elemre.
4 Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.
További nyomtatóbeállítások
23
Macintosh-felhasználók számára
1 Zárjon be minden programot.
2 Helyezze be a Software and Documentation (Szoftver és dokumentáció) CD-t.
3 A Finder (Kereső) asztalon kattintson duplán a nyomtató CD-ikonjára, amely automatikusan megjelenik.
4 Kattintson duplán az Install Printer and Software (Nyomtató és szoftver telepítése) ikonra.
5 Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.
A web használatával
1 Látogassa meg Lexmark weboldalát a következő címen: www.lexmark.com.
2 A Drivers & Downloads (Illesztőprogramok és letöltések) menüben kattintson a Driver Finder (Illesztőprogram
keresése) lehetőségre.
3 Válassza ki a nyomtatót, majd válassza ki az operációs rendszerét.
4 Töltse le az illesztőprogramot, és telepítse a nyomtatószoftvert.
Az elérhető lehetőségek frissítése a nyomtató-illesztőprogramban
Miután telepítette a nyomtatószoftvert és a kiegészítőket, szükséges lehet a kiegészítők nyomtató-illesztőprogramban
kézzel történő hozzáadása, hogy azok elérhető legyenek a nyomtatási feladatokhoz.
Útmutatás Windows-felhasználók számára
1 Nyissa meg a Printers (Nyomtatók) mappát:
a Kattintson a elemre, vagy kattintson a Start gombra, majd a Run (Futtatás) elemre.
b A keresés vagy futtatás mezőbe gépelje be a control printers szöveget.
c Nyomja meg az Enter gombot vagy kattintson az OK gombra.
Erre a nyomtatók könyvtára nyílik meg.
2 Válassza ki a nyomtatót.
3 Kattintson jobb gombbal a nyomtatóra, és válassza a Properties (Tulajdonságok) lehetőséget.
4 Kattintson az Install Options (Telepítési opciók) fülre.
5 Az Elérhető kiegészítők alatt adja hozzá a telepített hardverkiegészítőket.
6 Kattintson az Apply (Alkalmaz) elemre.
Macintosh-felhasználók számára
Mac OS X 10.5 vagy újabb verziók esetén:
1
Kattintson az Apple menüben a System Preferences (Rendszertulajdonságok) lehetőségre.
2 Kattintson az Print & Fax (Nyomtató és fax) elemre.
3 Válassza ki a nyomtatót, és kattintson a Options & Supplies (Kiegészítők és kellékanyagok) lehetőségre.
További nyomtatóbeállítások
24
4 Kattintson a Driver (Illesztőprogram) lehetőségre, és adja hozzá a telepített hardverkiegészítőket.
5 Kattintson az OK gombra.
Mac OS X 10.4-es és korábbi verziónál:
1
A Finder (Kereső) asztalon válassza ki a Go (Ugrás) > Applications (Alkalmazások) elemet.
2 Kattintson duplán a Utilities (Segédprogramok) lehetőségre, majd kattintson a Printer Center
(Nyomtatóközpont) vagy Printer Setup Utility (Nyomtatótelepítési segédprogramban) lehetőségre.
3 Válassza ki a nyomtatót, majd a Nyomtatók menüben válassza a Show Info (Információ megjelenítése) lehetőséget.
4 A helyi menüben válassza az Installable Options (Telepíthető kiegészítők) lehetőséget.
5 Adja hozzá a telepített hardverkiegészítőket, és kattintson az Apply Changes (Módosítások alkalmazása)
lehetőségre.
További nyomtatóbeállítások
25
A nyomtató környezeti hatásainak minimalizálása
A Lexmark a környezet fenntarthatóságának elkötelezett híveként folyamatos fejlesztéssel igyekszik csökkenteni
nyomtatóinak környezetre kifejtett hatását. A környezetet szem előtt tartva történik a fejlesztés, mérnökeink csökkentik
a csomagoláshoz felhasznált anyagmennyiséget, valamint begyűjtő és újrahasznosító programokat működtetünk. A
részletekkel kapcsolatban lásd:
• Megjegyzések fejezet
• A Lexmark webhelyén a környezeti fenntarthatóságról szóló rész: www.lexmark.com/environment
• A Lexmark újrahasznosítási program a www.lexmark.com/recycle címen érhető el.
A nyomtató bizonyos beállításai vagy feladatai választásával még tovább csökkenthető a nyomtató környezetre
gyakorolt hatása. Ez a fejezet a környezet számára legkedvezőbb beállításokat és feladatokat ismerteti.
Papír- és festéktakarékosság
Újrahasznosított és egyéb irodai papírok használata
Környezettudatos vállalatként a Lexmark támogatja a kifejezetten lézernyomtatókhoz készült újrahasznosított papírok
használatát. 1998-ban a Lexmark átadott egy tanulmányt az Amerikai Egyesült Államok kormányzatának, mely
rámutatott, hogy az USA legnagyobb gyártói által előállított újrahasznosított papírok pontosan olyan jól adagolhatók,
mint a nem újrahasznosított papír. Azt azonban nem lehet általánosságban kijelenteni, hogy minden újrahasznosított
papír jól adagolható.
A Lexmark újrahasznosított papírral, valamint a világ különböző pontjairól származó papírokkal is teszteli nyomtatóit
egy tesztkamrában, változó hőmérséklet és páratartalom mellett. A Lexmark nem talált rá okot, hogy ellenezze a
napjainkban használatos újrahasznosított papírokat, a papíroknak azonban meg kell felelniük az alábbiaknak.
• Alacsony nedvességtartalom (4–5 %)
• Megfelelően sima felület (100–200 Sheffield egység vagy 140–350 Bendtsen egység, európai)
Megjegyzés: Van azonban néhány sokkal simább felületű papír (mint például az 50–90 Sheffield egységű, 24 fontos,
lézernyomtatókhoz készült papír), illetve sokkal durvább felületű papír (mint például a 200–300 Sheffield egységű,
gyapot alapú papír), amely a felületétől függetlenül kiválóan használható lézernyomtatókhoz. Az ilyen típusú
papírok használata előtt kérjen tanácsot papírszállítójától.
• Megfelelő lapok közötti súrlódási együttható (0,4–0,6)
• Megfelelő ellenállás a hajlításnak az adagolás irányában
2
Az újrahasznosított, a kisebb tömegű (<60 g/m
keresztszálirányú papírok hajlítási ellenállása kisebb lehet a megbízható papíradagoláshoz szükséges értéknél. Ha ilyen
típusú papírt kíván használni lézernyomtatóhoz, kérjen tanácsot papírszállítójától. Ne feledje, hogy ezek csak általános
irányelvek, és a fenti követelményeknek megfelelő papír is okozhat adagolási problémákat bármelyik lézernyomtatónál
(például ha a papír nagymértékben megtekeredik normál nyomtatási körülmények között).
[16 font]), a kisebb vastagságú (<3,8 mil [0,1 mm]) és a
Takarékoskodás a kellékanyagokkal
A nyomtatás közben számos módon takarékoskodhat a papírral és a tonerrel. A berendezés a következőket teszi
lehetővé:
A nyomtató környezeti hatásainak minimalizálása
26
A papír mindkét oldalát használja
Ha az Ön nyomtató modellje támogatja a kétoldalas nyomtatást, akkor eldöntheti, hogy a papír egy oldalát vagy mindkét
oldalát használja a nyomtató; ehhez válassza ki a nyomtatás párbeszédablakból vagy a Lexmark eszköztárról a kétoldalas
nyomtatás opciót.
Több oldal elhelyezése egyetlen egy lapon
Egy többoldalas dokumentum 16 egymás követő oldalát is kinyomtathatja egy papíroldalra, ehhez válasszon ki egy
adott többoldalas nyomtatási szakaszt (N-Fel) a nyomtatás párbeszédablakból.
Ellenőrizze a dokumentum első változatának pontosságát
Mielőtt a dokumentumot kinyomtatná vagy arról több másolatot készítene:
• Használja az előnézet funkciót a tényleges nyomtatás előtt, amit a nyomtatás párbeszédablakból vagy a Lexmark
eszköztárról lehet kiválasztani, hogy megtekintse, hogyan fog a dokumentum kinézni.
• Nyomtasson egy példányt a dokumentumból és ellenőrizze tartalmának és formátumának helyességét.
Előzze meg a papírelakadásokat
Megfelelő körültekintéssel válassza ki a papírt és töltse azt be, hogy megelőzze a papírelakadásokat. További
információkért, lásd: „Papírelakadások elkerülése” a(z) 94. oldalon.
Energiatakarékosság
Az energiatakarékos mód beállítása
Növelheti vagy csökkentheti a percek számát, mielőtt az energiatakarékos üzemmód bekapcsol.
Ha a nyomtató USB- vagy párhuzamos kábel segítségével csatlakozik a számítógéphez, nyissa meg (Windows esetén)
a Helyi nyomtató beállításai segédprogramot vagy (Macintosh esetén) a Nyomtatóbeállítások lehetőséget.
1 Kattintson a Setup (Beállítás) lehetőségre.
2 Ellenőrizze, hogy a Power Saver (Energiatakarékos mód) mező be legyen jelölve.
3 A kis nyilakra kattintva növelheti vagy csökkentheti a percek számát, mielőtt az energiatakarékos üzemmód
bekapcsol. 1 és 240 perc közötti számot lehet megadni.
4 A menüsávon kattintson az Actions (Műveletek) Apply Settings (Beállítások alkalmazása) lehetőségre.
Újrahasznosítás
A Lexmark begyűjtő programokat és progresszív környezetbarát újrahasznosító programokat működtet. A részletekkel
kapcsolatban lásd:
• Megjegyzések fejezet
• A Lexmark webhelyén a környezeti fenntarthatóságról szóló rész: www.lexmark.com/environment
• A Lexmark újrahasznosítási program a www.lexmark.com/recycle címen érhető el.
A nyomtató környezeti hatásainak minimalizálása
27
Lexmark termékek újrahasznosítása
Ha vissza kíván küldeni Lexmark termékeket a Lexmarkhoz, tegye a következőket:
1 Látogasson el a webhelyünkre a www.lexmark.com/recycle címen.
2 Válassza ki a listából az újrahasznosításra szánt terméket és a megfelelő országot.
3 Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.
A Lexmark csomagolás újrahasznosítása
A Lexmark vállalat folyamatosan törekszik a csomagolás minimalizálására. A kevesebb csomagolás segítségével a
Lexmark nyomtatókat hatékonyabban és környezetbarátabb módon lehez szállítani és a kibontás után is kevesebb
hulladékról kell gondoskodni. Ezek a hatékonyság növelő tényezők kevesebb üvegházhatású gáz kibocsátásával járnak,
energiát takarítanak meg és jobban óvják a környezeti erőforrásainkat.
A Lexmark kartonok 100%-ban újrahasznosíthatók a hullámpapír feldolgozó létesítményekkel. Lehet, hogy az Ön
közelében nincs ilyen létesítmény.
A Lexmark csomagolásához használt habszivacs a habszivacs újrahasznosításra alkalmas létesítmények segítségével
újrahasznosítható. Lehet, hogy az Ön közelében nincs ilyen létesítmény.
Ha a Lexmark vállalatnak küldi vissza a festékkazettát, akkor ahhoz használhatja a festékkazetta eredeti csomagolását.
A Lexmark vállalat a dobozt újrahasznosítja.
A Lexmark festékkazetták visszajuttatása újbóli felhasználásra vagy
újrahasznosításra
A Lexmark egyszerű és ingyenes festékazetta gyűjtőprogramja keretében évente több millió Lexmark festékkazettát
gyűjt be ismételt használatra vagy újrahasznosításra, így azok nem terhelik a környezetünket a szeméttelepeken. A
Lexmarkhoz visszajutatott üres festékkazetták 100%-át ismételten felhasználjuk vagy újrahasznosítjuk. A
festékpatronok visszajutattásához használt dobozokat is újrahasznosítjuk.
A Lexmark festékkazetták ismételt használatra vagy újrahasznosításra való visszajuttatásához kövesse a nyomtatóhoz
vagy a kazettához tartozó utasításokat vagy használja a bérmentesített csomagküldemény címkét. Alternatív
megoldásként:
1 Látogassa meg weboldalunkat: www.lexmark.com/recycle.
2 A Toner Cartridges (festékkazetták) részen válassza ki az Ön országát a listából.
3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A nyomtató környezeti hatásainak minimalizálása
28
A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése
A nyomtató vezérlőpanelje fénysorozatainak jelentése
A nyomtató kezelőpaneljén hat jelzőfény és két gomb található. A jelzőfények világíthatnak, kialhatnak, illetve gyorsan
vagy lassan villoghatnak.
JelzőfénysorozatTeendő
Kapcsolja ki, majd kapcsolja be a nyomtatót. Ha a jelzőfények
továbbra is villognak, látogassa meg a Lexmark támogatási
webhelyét a http://support.lexmark.com címen.
Szolgáltatáshiba
– villog
– villog
– villog
– villog
– villog
– villog
A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése
29
JelzőfénysorozatTeendő
Cserélje ki a fényvezetőkészletet.
Cserélje ki a fényvezetőkészletet
– villog
– villog
– világít
Küldjön el egy nyomtatási feladatot.
Kész
– világít (zöld)
Energiatakarékos üzemmód
– világít (sárga)
Küldjön el egy nyomtatási feladatot.
A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése
30
JelzőfénysorozatTeendő
A hexadecimális nyomkövetés segítségével megoldhatja a
nyomtatási problémákat. Kapcsolja ki, majd be a nyomtatót,
hogy az visszatérjen Kész állapotba.
A hexadecimális nyomkövetés kész
– lassan villog
Várjon, vagy nyomja le a gombot.
Foglalt
– villog
A puffer kiürítése
– villog
– villog
Várjon, amíg a nyomtató vissza nem tér Kész állapotba.
A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése
31
JelzőfénysorozatTeendő
Várjon, amíg a jelzőfénysorozat el nem tűnik.
Várakozás
– világít
– világít
Várjon, amíg a jelzőfénysorozat el nem tűnik.
Feladat törlése
– világít
– világít
– világít
– világít
– világít
– világít
Érvénytelen motorkód vagy hálózati kód
– világít
– világít
A másodlagos üzenet megtekintéséhez nyomja meg kétszer a
gombot.
Adja meg az érvényes kódot a nyomtató beprogramozásakor.
A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése
32
JelzőfénysorozatTeendő
Nyomja meg, majd engedje fel a vagy a gombot a
Kész állapotba való visszatéréshez.
Nincs kész
– világít
Cserélje ki a festékkazettát egy az Ön térségében is
használható festékkazettára.
Megjegyzés: Ez a LED-minta a patronnal kapcsolatos egyéb
problémákat is jelez. Nyomja le kétszer gyorsan a gombot
a másodlagos üzenet megjelenítéséhez. További információ:
„A másodlagos jelzőfénysorrendek megértése” a(z)
36. oldalon.
Patronhiba
– világít
– világít
Elülső ajtó nyitva
– világít
Csukja be az elülső ajtót.
A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése
33
JelzőfénysorozatTeendő
Töltsön papírt az 1. és a 2. tálcába, majd nyomja meg a vagy
a
gombot.
Nincs papír az 1. és a 2. tálcában
– világít
– világít
Töltsön papírt a kézi adagolóba.
Nincs papír a kézi adagolóban
– világít
Vegye ki a papírt a normál kimeneti rekeszből
– villog
Vegye ki a kinyomtatott lapokat a normál kimeneti rekeszből,
majd nyomja le és engedje fel a
eltüntetéséhez és a nyomtatás folytatásához.
gombot a jelzőfénysorozat
A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése
34
JelzőfénysorozatTeendő
• Nyomja le és engedje fel a gombot a jelzőfénysorozat
eltüntetéséhez és a nyomtatási feladat feldolgozásának
folytatásához.
• Kapcsolja ki a nyomtatót, majd vegye ki a festékkazettát és
rázza meg, így megnöveli a kazetta élettartamát.
• Cserélje ki a festékkazettát, majd kapcs olja be a nyom tatót.
A festékkazetta kifogyóban van
– világít
– világít
• Nyomja le és engedje fel a gombot a jelzőfénysorozat
eltüntetéséhez és a nyomtatási feladat feldolgozásának
folytatásához.
• Cserélje ki a fényvezetőkészletet.
Fényvezetőkészlet élettartamára vonatkozó figyelmeztetés
– világít
Az alábbi jelzőfénysorozat azt mutatja, hogy egy másodlagos hibakódot vagy elakadáskódot is be kell olvasni:
JelzőfénysorozatTeendő
Nyomja le kétszer gyorsan a gombot a másodlagos hibakód
megjelenítéséhez.
Nyomtatóhiba
– világít
– világít
A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése
35
JelzőfénysorozatTeendő
Nyomja le kétszer gyorsan a gombot a másodlagos papírelakadás-kód megjelenítéséhez.
Papírelakadás
– világít
– világít
A másodlagos jelzőfénysorrendek megértése
Amikor a(z) és a(z) jelzőfény egyszerre világít, nyomja le kétszer gyorsan a(z) gombot a másodlagos hibakód
megjelenítéséhez.
Nyomja meg a vagy a gombot a jelző-
fénysorrend törléséhez.
Bonyolult oldal; lehet, hogy egyes adatok nem nyomtatódtak ki.
- Világít
- Világít
- Világít
Nyomja meg a gombot a feladat fennmaradó
oldalainak kinyomtatásához.
Nincs elegendő memória a feladat szétválogatásához
- Világít
- Világít
- Világít
Nincs elegendő memória az Erőforrások mentése funkció támogatásához
- Világít
- Villog
- Világít
• Telepítsen további nyomtatómemóriát.
• Nyomja meg a vagy a gombot a jelző-
fénysorrend törléséhez. A feladat kinyomtatása a Resource Save (Erőforrás-kímélő)
mód használata nélkül történik meg.
A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése
37
JelzőfénysorrendekTeendők
Nyomja meg a(z) gombot a kód törléséhez.
A nyomtató minden korábban elküldött
nyomtatási feladatot töröl.
A gazdagép hálózati kártyája le van tiltva
- Világít
- Villog
- Villog
- Világít
• Ellenőrizze, hogy a betöltött papír mérete
elég nagy-e.
• Szüntessen meg minden papírelakadást.
• Nyomja meg a(z) gombot a kód törlé-
séhez és a nyomtatási feladat folytatásához.
Papírméret túl kicsi
- Világít
- Világít
- Világít
- Világít
Hibás illesztés
- Világít
- Villog
- Világít
Cserélje ki a festékkazettát egy, az Ön térségében is használható festékkazettára. További
információkért, lásd: „A festékkazetta cseréje”
a(z) 86. oldalon.
A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése
38
JelzőfénysorrendekTeendők
Cserélje ki a festékkazettát. További információkért, lásd: „A festékkazetta cseréje” a(z)
86. oldalon.
Cserélje ki a hiányzó vagy hibás festékkazettát
- Világít
- Villog
- Világít
Vegye ki a festékkazettát, majd helyezzen be
egy, az eszköz által támogatott festékkazettát.
További információkért, lásd: „A festékkazetta
cseréje” a(z) 86. oldalon.
Az eszköz nem támogatja a festékkazetta cikkszámát
- Világít
- Világít
- Világít
A nyomtató vezérlőpanelje fényeinek értelmezése
39
Papír és speciális adathordozó betöltése
Ez a szakasz elmagyarázza a 250 és az 550 lapos tálca, valamint a kézi adagoló betöltését. Információkat tartalmaz a
Papírméret és a Papírtípus beállításairól is.
A papírméret és papírtípus beállítása
Ellenőrizze, hogy a tálcabeállítások megfelelnek-e a tálcákba töltött papírok méretének és típusán ak. Az alapértelmezett
papírtípus-beállítás a sima papír, így a papírtípus-beállítást minden olyan tálca esetében kézzel kell elvégezni, amelyben
nincs sima papír.
Ha a nyomtató hálózatra csatlakozik, a beágyazott webkiszolgálót úgy érheti el, ha beírja a nyomtató IP-címét a
webböngésző címsorába. A Beállítások lapon kattintson a Paper Menu (Papír menüre).
Ha a nyomtató USB- vagy párhuzamos kábel segítségével csatlakozik a számítógéphez, az operációs rendszer
függvényében az alábbi segédprogramokat használja a Papír menü eléréséhez:
• Útmutatás Windows-felhasználók számára: nyissa meg a Paper (Papír) menüt a Local Printer Settings Utility (Helyi
nyomtató beállításai) segédprogram használatával.
• Útmutatás Macintosh felhasználók számára: nyissa meg a Paper (Papír) menüt a Printer Settints (Nyomtató
beállításai) alatt.
Megjegyzés: A papírméret és a papírtípus beállítása a gyári értékek visszaállításáig marad érvényben. Ha egy külön
nyomtatási feladat során felül szeretné írni a papírméret- és papírtípus-beállításokat, tegye a következőket:
• Windows esetén kattintson a File (Fájl) Print (Nyomtatás), majd a Properties (Tulajdonságok), Preferences
(Beállítások), Options (Lehetőségek) vagy a Setup (Funkciók) lehetőségre.
• Ha Ön Macintosh-felhasználó, válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) lehetőséget, majd adja meg a beállításokat
a nyomtatási párbeszédpanelen és a felugró menükben.
Az Univerzális papírbeállítások konfigurálása
Az Univerzális papírméret egy felhasználó által definiált beállítás, amellyel olya n méretű papírokra nyomtathat, amelyek
nem találhatók meg a nyomtató menüjében. Az Univerzális papírméret magasságának és szélességének álló tájolásban
való megadásával válik lehetővé, hogy a nyomtató támogassa a méretet. Adja meg a papír következő Univerzális
méreteit:
• Mértékegység (hüvelyk vagy milliméter)
• Álló lapszélesség
• Álló lapmagasság
Megjegyzés: A legkisebb támogatott Univerzális méret a 76,2 x 127 mm (3 x 5 hüvelyk); a legnagyobb a
216 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk).
• Ha a nyomtató USB- vagy párhuzamos kábel segítségével csatlakozik a számítógéphez, nyissa meg (Windows esetén)
a Helyi nyomtató beállításai segédprogramot vagy (Macintosh esetén) a Nyomtatóbeállítások lehetőséget. A
segédprogram a nyomtatószoftverrel együtt települ. A Papír menü alatt válassza a Universal (Univerzális)
lehetőséget a Papírméret mezőben annál a tálcánál, amely az Univerzális papírt tartalmazni fogja.
Papír és speciális adathordozó betöltése
40
A normál 250 lapos tálca betöltése
A nyomtató két tálca közül választhat: a normál tálca (1. tálca), amely 250 lapos tálca néven is ismert, és a 250 lapos
kiegészítő tálca vagy az 550 lapos kiegészítő tálca (2. tálca). A nyomtatóhoz egyszerre csak egy (kiegészítő tálcát
tartalmazó) kiegészítő fiók csatlakoztatható.
A megfelelő papír betöltése megakadályozza az elakadást, és segít a problémamentes nyomtatásban.
1 Húzza ki teljesen a tálcát.
Ne távolítsa el a tálcákat egy feladat nyomtatása közben, és amikor a Foglalt jelzőfény-sorozat világít a nyomtató
vezérlőpaneljén. Ha így tesz, az elakadást okozhat.
Foglalt
- Villog
2 Nyomja össze a papírszélesség-vezetőket, majd csúsztassa azokat a tálca széleihez. A szélességvezetők együttesen
mozgathatók.
Papír és speciális adathordozó betöltése
41
3 Nyomja össze a papírhosszúság-vezetőket, majd csúsztassa azokat a megfelelő pozícióba a betöltött papír
méretéhez.
Ha hosszabb papírt tölt be, például A4-et vagy legalt, akkor nyomja össze a hosszvezetőket, majd csúsztassa azokat
visszafelé, a betöltött papír hosszához. A tálca hátrafelé kibővül.
Ha A6-is méretű papírt tölt be:
a Nyomja össze a papírhosszúság-vezetőket, majd csúsztassa azokat a tálca közepére, az A6-os méret pozíciójába.
b Emelje fel az A6-is hosszúságvezetőt.
Megjegyzés: A normál tálca csak 160 A6-os méretű papírlap tárolására képes.
Papír és speciális adathordozó betöltése
42
4 Hajlítsa meg és legyezze meg párszor a papírköteget, hogy a papírlapok ne tapadjanak össze. Ne hajtsa meg, és ne
gyűrje össze a papírt. Egyenesítse ki a köteg szélét egy egyenes felületen.
5 Töltse be a papírköteget a tálca hátulja felé, ahogy az ábrán látható, a nyomtatandó oldallal lefelé.
Megjegyzés: Vegye figyelembe a maximális feltöltési jelet. Ne töltse túl a tálcát. Ne töltsön A6-os méretű papírt a
maximális feltöltési jelig; a tálca csak 150 A6-os papírt képes tárolni.
1Maximális feltöltési jel
Megjegyzés: Fejléces papír betöltésekor helyezze a lap felső élét a tálca eleje felé. A fejléces papírt a nyomtatott
oldalával lefelé töltse be.
Papír és speciális adathordozó betöltése
43
6 Nyomja össze a szélességvezetőket a jobb oldalon, és csúsztassa el azokat, hogy enyhén hozzáérjenek a köteg
oldalához.
7 Helyezze vissza a tálcát.
8 Ha más típusú papírt tölt be, mint ami eddig a tálcába volt töltve, módosítsa a Papírtípus beállítást. További
információkért, lásd: „A papírméret és papírtípus beállítása” a(z) 40. oldalon.
Megjegyzés: A normál 250 lapos tálca és a kiegészítő 250 vagy 550 lapos tálca közti különbség az, hogy a normál tálca
150 A6-os lapot képes tárolni, így a szélességvezetők tovább csúsznak a tálca közepe felé.
Papír és speciális adathordozó betöltése
44
A kiegészítő 250 vagy 550 lapos tálca betöltése
A nyomtatóhoz egyszerre csak egy (250 vagy 550 lapos tálcát tartalmazó) kiegészítő fiók csatlakoztatható. A kiegészítő
tálca neve kapacitástól függetlenül 2. tálca.
1 Húzza ki teljesen a tálcát.
2 Kövesse a(z) „A normál 250 lapos tálca betöltése” a(z) 41. oldalon leírását a tálca betöltésének elvégzéséhez. A
kiegészítő tálca betöltése megegyezik a normál tálcáéval.
3 Helyezze vissza a tálcát.
Papír és speciális adathordozó betöltése
45
A kézi adagoló használata
A kézi adagoló a nyomtató kéziadagoló-ajtaján belül található. A kézi adagolóban egyesével lehet adagolni a
papírlapokat. A kézi adagoló segítségével egyszerűen nyomtathat olyan papírtípusokra vagy -méretekre, amelyek éppen
nincsenek a tálcában.
1 Nyissa ki a kézi adagoló ajtaját.
2 Amikor a lámpa világít, helyezzen egy papírlapot a kézi adagolóba a felhasználni kívánt oldalával felfelé.
Megjegyzések:
• A fejléces papírokat úgy kell betölteni, hogy a fejléc felfelé nézzen, és a fejléces oldalnál húzza be a papírt a
nyomtató.
• A borítékokat fülükkel lefelé kell betölteni, a bélyeg helye pedig az ábrán látható módon álljon.
Papír és speciális adathordozó betöltése
46
3 A kézi adagolóba úgy kell behelyezni a papírt, hogy annak éle hozzáérjen a papírvezetőkhöz.
4 Állítsa be a papírvezetőket a papír szélességének megfelelően.
Vigyázat - sérülésveszély: Ne erőltesse a papírt az adagolóba. Ez ugyanis papírelakadást okozhat.
A normál kimeneti tároló és a papírmegállító használata
A normál kimeneti tároló kapacitása legfeljebb 150 darab, 20 font súlyú papír. A kinyomtatott lapok a nyomtatott
felükkel lefelé vannak a tárolóban. A normál kimeneti tárolóhoz egy papírmegállító is tartozik, amely megakadályozza,
hogy az összegyűlt papír kicsússzon a tárolóból. A papírmegállító egyúttal az összegyűlt papír elrendezésében is segít.
A papírmegállítót úgy tudja kinyitni, ha meghúzza, így az előrecsúszik.
Megjegyzések:
• Ne hagyja nyitva a papírmegállítót írásvetítő-fóliák nyomtatása közben. Ha nyitva hagyja, az írásvetítő-fóliák
összegyűrődhetnek.
• Ha a nyomtatót máshová helyezi, ügyeljen rá, hogy a papírmegállító csukva legyen.
Papír és speciális adathordozó betöltése
47
Tálcák összekapcsolása és bontása
Tálcák csatolása
A tálcák csatolása rendkívül hasznos lehet nagy nyomtatási munkák vagy több példány nyomtatása esetén. Ha az egyik
csatolt tálca kiürül, a nyomtató a következő csatolt tálcából veszi a papírt. Ha a táclák méret és típus beállítása azonos,
akkor a tálcák automatikusan csatolásra kerülnek. A tálcák méret és típus beállítását a Papír menüben kell megadni.
Hálózati nyomtatók esetében az Embedded Web Server segítségével úgy lehet csatolni a tálcákat, ha beírja a nyomtató
IP-címét a webböngésző címsorába. A Beállítások lapon kattintson a Paper Menu (Papír menüre).
Tálcák csatolása helyi csatlakoztatású nyomtatónál:
• Útmutatás Windows-felhasználók számára: nyissa meg a Paper (Papír) menüt a Local Printer Settings Utility (Helyi
nyomtató beállításai) segédprogram használatával.
• Útmutatás Macintosh felhasználók számára: nyissa meg a Paper (Papír) menüt a Printer Settints (Nyomtató
beállításai) alatt.
Tálcacsatolás megszüntetése
A nem csatolt tálcák olyan beállításokkal rendelkeznek, amelyek nem azonosak más tálcák beállításaival. Ha szeretné
megszüntetni egy tálca csatolását, akkor a Paper (Papír) menüben adjon meg olyan papírtípust és papírméretet, amelyik
nem egyezik egyetlen másik tálca beállításával sem.
Hálózati nyomtatók esetében az Embedded Web Server segítségével úgy lehet lecsatolni a tálcákat, ha beírj a a nyomtató
IP-címét a webböngésző címsorába. A Beállítások lapon kattintson a Paper Menu (Papír menüre).
Tálcacsatolás megszüntetése helyi nyomtató esetén:
• Útmutatás Windows-felhasználók számára: nyissa meg a Paper (Papír) menüt a Local Printer Settings Utility (Helyi
nyomtató beállításai) segédprogram használatával. Ezután adjon meg olyan papírtípust és papírméretet, amelyik
nem egyezik egyetlen másik tálca beállításával sem.
• Útmutatás Macintosh felhasználók számára: nyissa meg a Paper (Papír) menüt a Printer Settints (Nyomtató
beállításai) alatt. Ezután adjon meg olyan papírtípust és papírméretet, amelyik nem egyezik egyetlen másik tálca
beállításával sem.
Vigyázat - sérülésveszély: Ne adjon meg olyan papírtípus nevet, amelyik nem egyezik a tálcában található papír
típusával. Az égetőhenger hőmérséklete ugyanis a beállított papírtípustól függ. Ha nem a megfelelő papírtípust állítja
be, a nyomtatás minősége nem lesz megfelelő.
Egyéni papírtípusnév hozzárendelése tálcához
Rendeljen hozzá egy <x>. egyéni típus nevet a tálcához annak csatolásához vagy bontásához. Rendelje hozzá ugyanazt
a <x>. egyéni típus nevet minden csatolni kívánt tálcához. Csak az azonos egyéni névvel rendelkező tálcák lesznek
összecsatolva.
1 Tegye a következők egyikét:
• Ha a nyomtató hálózatra csatlakozik, a beágyazott webkiszolgálót úgy érheti el, ha beírja a nyomtató IP-címét
a webböngésző címsorába.
• Ha a nyomtató USB- vagy párhuzamos kábel segítségével csatlakozik a számítógéphez, nyissa meg Windows
esetén a Paper (Papír) menün keresztül a Local Printer Settings Utility (Helyi nyomtató beállításai)
segédprogramot, illetve Macintosh esetén a Printer Settings (Nyomtatóbeállítások) lehetőséget.
Papír és speciális adathordozó betöltése
48
2 Kattintson a Settings (Beállítások), majd a Paper Menu (Papír menü) lehetőségre.
3 Kattintson a Custom Name (Egyéni név) lehetőségre, majd adja meg a papír nevét.
4 Kattintson a Submit (Küldés) gombra.
5 Válasszon egy Custom (egyéni) típust.
6 Ellenőrizze, hogy a megfelelő papírtípus legyen társítva az egyéni névhez.
Megjegyzés: A gyári alapértelmezés szerint sima papír van társítva az összes <x>. egyéni típusnévhez és a
felhasználói nevekhez.
7 Kattintson a Submit (Küldés) gombra.
Papír és speciális adathordozó betöltése
49
Útmutató a papírokhoz és speciális adathordozókhoz
Útmutató a papírokhoz
Papírkapacitás
A tálcák és a kézi adagoló kapacitása 75 g/m 2-es (20 fontos) papírra vonatkozik.
A betölthető lapok maximális száma: Megjegyzések
1. tálca
250 papírlap
150 lap A6-os méretű papír
50 papírcímke
50 írásvetítő-fólia
2. tálca
250 vagy 550 papírlap
50 papírcímke
Kézi adagoló
1 papírlap
1 lap A6-os méretű papír
1 írásvetítő-fólia
1 kártya
1 boríték
A műanyag, gyógyszertári vagy kettős címkék nem támogatottak. Csak papírcímkét
használjon. A lézernyomtatóhoz tervezett egyoldalas papírcímkék csak alkalmanként használhatók.
Egyszerre csak egy kiegészítő fiók szerelhető fel a nyomtatóra. A betölthető papír
maximális mennyisége attól függ, hogy rendelkezik-e 250 lapos vagy 550 lapos
kiegészítő tálcával.
A műanyag, gyógyszertári vagy kettős címkék nem támogatottak. Csak papírcímkét
használjon. A lézernyomtatóhoz tervezett egyoldalas papírcímkék csak alkalmanként használhatók.
Csak addig tolja a papírt a kézi adagolóba, amíg a belépő éle el nem éri a papírvezetőket. Ne erőltesse a papírt az adagolóba.
Papírjellemzők
A következő papírjellemzők hatással vannak a nyomtatás minőségére és megbízhatóságára. Vegye figyelembe ezeket
a jellemzőket új papírköteg kipróbálásakor.
Súly
A nyomtató automatikusan képes adagolni 90 g/m2 (24 fontos másolópapír) súlyig a hosszanti szálirányú papírt. A kézi
adagoló automatikusan képes adagolni 163 g/m
Előfordulhat, hogy a 60 g/m
teljesítmény érdekében használjon 75 g/m
(7,2 x 10,1 hüvelyknél) kisebb papírok esetén javasolt a 90 g/m
Megjegyzés: A kétoldalas nyomtatás csak a 60–90 g/m
2
-nél (16 fontnál) könnyebb papírok nem elég merevek, így elakadást okozhatnak. A legjobb
Útmutató a papírokhoz és speciális adathordozókhoz
2
(43 fontos másolópapír) súlyig a hosszanti szálirányú papírt.
2
-es (20 lb fontos) hosszanti szálirányú papírt. A 182 x 257 mm-nél
2
-es (24 fontos) vagy nehezebb papírok használata.
2
-es (16–24 fontos) papírok esetén támogatott.
50
Meghajlás
A meghajlás a papír szélein jelentkező elhajlást jelenti. Az intenzív meghajlás problémákat okozhat a papíradagolásban.
Meghajlás akkor is történhet, amikor a papír végighalad a nyomtatón, ahol magas hőmérsékletnek van kitéve. Ha a
papírt csomagolás nélkül forró, nedves vagy száraz környezetben tárolják, akkor ez még a tálcákban is a papír nyomtatás
előtti meghajlásához vezethet, és adagolási problémákat okozhat.
Simaság
A papír simasága közvetlen hatással van a nyomtatás minőségére. Ha a papír durva, akkor a festék nem képes
megfelelően beégni. Ha a papír túl sima, akkor az papíradagolási vagy nyomatásminőségi problémákhoz vezethet.
Mindig 100–300 Sheffield pontszámú papírt használjon; a 150–250 Sheffield pontszámú papír használata jár a legjobb
nyomtatási minőséggel.
Nedvességtartalom
A papír nedvességtartalma hatással van a nyomtatás minőségére és a nyomtató adagolási képességére is. Használat
előtt hagyja a papírt az eredeti csomagolásában. Ez megakadályozza, hogy a papír nedvességváltozásnak legyen kitéve,
ami csökkentheti a teljesítményét.
Nyomtatás előtt 24–48 óráig tárolja a papírt az eredeti csomagolásában a nyomtatóval azonos környezetben, hogy a
papír alkalmazkodjon az adott környezethez. Nyújtsa meg az időszakot több nappal, ha a tárolási vagy szállítási környezet
jelentősen eltér a nyomtató környezetétől. A vastag papírnak szintén ho sszabb időre van szüksége az alkalm azkodáshoz.
Szálirány
A szálirány a papírlap rostjainak elrendeződését jelenti. A szálirány lehet hosszanti, amely a papír hosszúságával
párhuzamosan fut, vagy szélti, amely a papír szélességével párhuzamosan fut.
A 60–90 g/m
2
-es (16–24 fontos) papírok esetén a hosszanti szálirány a javasolt.
Rosttartalom
A legtöbb jóminőségű másolópapír 100% kémiailag kezelt farostból áll. Ez a tartalom nagyfokú stabilitást biztosít a
papírnak, amely kevesebb papíradagolási problémát és jobb nyomtatási minőséget okoz. A szálakat, például pamutot
tartalmazó papír negatívan befolyásolhatja a papírkezelést.
Nem támogatott papír
Az alábbi papírtípusok használata nem ajánlott a nyomtatóhoz:
• Vegyileg kezelt (más néven szénmentes), indigó nélküli másolásra használt papírok; szénmentes másolópapírok
(CCP-k) és önátíró papírok (NCR-ek)
• Előnyomott, olyan vegyi anyagokat tartalmazó papírok, amelyek szennyeződést okozhatnak a nyomtatóban
• Olyan előnyomott papírok, amelyektől megváltozhat az égető belső hőmérséklete
• ±2,3 mm-nél (±0,9 hüvelyknél) nagyobb vágójelet (a nyomtatás pontos helyét jelölő szimbólumot) igénylő
előnyomott papírok, például optikai karakterfelismerő (OCR-) űrlapok
Néhány esetben a vágójelet szoftveralkalmazás segítségével meg lehet adni, hogy nyomtatni lehessen ezekre az
• Egyenetlen szélű, durva vagy erezett felületű papírok, illetve hullámos papírok
• Nem az EN12281:2002 (európai) szabvány szerint újrahasznosított papírok
Útmutató a papírokhoz és speciális adathordozókhoz
51
• 60 g/m
2
-nél (16 fontnál) kisebb súlyú papírok
• Több részből álló nyomtatványok vagy dokumentumok
A papír kiválasztása
A megfelelő papír használata megakadályozza az elakadást, és segít a problémamentes nyomtatásban.
Az elakadások és nem megfelelő minőségű nyomtatás elkerülése:
• Mindig új, sérülésmentes papírt használjon.
• A papír betöltése előtt tudja meg, melyik a papír javasolt nyomtatási oldala. Ez az információ általában fel van
tüntetve a papír csomagolásán.
• Ne használjon vágott vagy kézzel tépett papírt.
• Ne keverje a papírméreteket, -típusokat vagy súlyokat ugyanabban a forrásban; a keverés elakadást okozhat.
• Ne használjon bevonatos papírt, hacsak azt nem elektrofotografikus nyomtatáshoz tervezték.
Előnyomott űrlapok és fejlécek kiválasztása
Használja az alábbi útmutatást az előnyomott űrlapok és fejlécek kiválasztásakor:
• A 60 - 176 g/m
• Csak offszetnyomtatással vagy mélynyomtatással készült űrlapokat és fejléceket használjon.
• Ne használjon durva vagy érdes felületű papírokat.
2
súlyú papírnál használjon hosszanti szálirányt.
Használjon a fénymásolókhoz készült, hőálló festékkel nyomtatott papírokat. A festéknek nem szabad megolvadnia,
illetve káros anyagokat kibocsátania 230 °C-ig. Használjon olyan festéket, amelyet nem befolyásol a festékkazettában
található gyanta. Az oxidálódó vagy olajalapú festékek általában megfelelők; a latexfestékek nem feltétlenül. Ha kétségei
vannak, forduljon a papír szállítójához.
Az előnyomott papírnak, például a fejléceknek el kell viselniük a 230 °C-os hőmérsékletet anélkül, hogy megolvadnának,
illetve káros anyagokat bocsátanának ki.
Papír tárolása
A papírelakadás és a nem egyenletes nyomtatási minőség elkerüléséhez kövesse a papírtárolásról szóló útmutató
előírásait.
• A legjobb eredmény érdekében a papírt 21 °C (70 °F) hőmérsékleten, 40%-os relatív páratartalom mellett tárolja.
A legtöbb címkegyártó 18 és 24 °C (65 és 75 °F) közötti hőmérsékleten és 40-60%-os relatív páratartalom mellett
ajánlja a nyomtatást.
• Amikor csak lehet, tárolja a papírt kartonban, raklapon vagy polcon (és nem a talajon).
• Az önálló csomagokat sima felületen tárolja.
• Ne helyezzen semmit az önálló papírcsomagok tetejére.
Útmutató a papírokhoz és speciális adathordozókhoz
52
Támogatott papírméretek, -típusok és -súlyok
A következő táblázatok információkat szolgáltatnak a normál és kiegészítő papírforrásokról, valamint az általuk
támogatott papírtípusokról.
Megjegyzés: Ha nem találja az adott papírméretet, akkor válassza a következő legnagyobb méretet.
A kártyákról és címkékről bővebb információkat az Útmutató kártyákhoz és címkékhez című dokumentumban talál.
A nyomtató által támogatott papírméretek
PapírméretMéretek250 lapos
normál tálca
A4210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 hüvelyk)
A5148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 hüvelyk)
1
A6
Executive184 x 267 mm
Folio216 x 330 mm
JIS B5182 x 257 mm
Legal216 x 356 mm
Letter216 x 279 mm
Oficio (Mexico)
2
105 x 148 mm
(4,1 x 5,8 hüvelyk)
(7,3 x 10,5 hüvelyk)
(8,5 x 13 hüvelyk)
(7,2 x 10,1 hüvelyk)
(8,5 x 14 hüvelyk)
(8,5 x 11 hüvelyk)
216 x 340 mm
(8,5 x 13,4 hüvelyk)
250 vagy 550
lapos kiegészítő tálca
XX
Kézi adagoló Duplex papírút-
vonal
X
X
X
Statement140 x 216 mm
(5,5 x 8,5 hüvelyk)
Universal
B5-ös boríték176 x 250 mm
1
Az A6-os méret csak hosszanti szálirányú papír esetén támogatott.
2
Ez a méretbeállítás 216 x 356 mm-esre (8,5 x 14 hüvelykre) formázza az oldalt, kivéve ha az az alkalmazásban másképp
van megadva.
3
Ha a használni kívánt papírméret nem szerepel a listában, akkor állítsa be a Universal papírméretet. További információ:
A nyomtató által támogatott papírtípusok és -súlyok
A nyomtatómotor és a kétoldalas nyomtatás útvonala 60–90 g/m2 (16–24 font) súlyú papírt támogat. A kézi adagoló
60–163 g/m
Papírtípus250 lapos normál
Papír
2
(16–43 font) súlyú papírt támogat.
tálca
250 vagy 550 lapos
kiegészítő tálca
Kézi adagolóDuplex papírútvonal
• Normál papír
• Jelzőfény
• Nehéz
• Durva/karton
• Újrafelhasznált
• Egyéni
Bankpapír
Cégjelzéses
Előnyomott
Színes papír
KártyaXXX
Útmutató a papírokhoz és speciális adathordozókhoz
54
Papírtípus250 lapos normál
tálca
250 vagy 550 lapos
kiegészítő tálca
Kézi adagolóDuplex papírútvonal
Fényes papírXXXX
Papírcímkék
1
FóliákXX
X
Borítékok (sima)
1
A lézernyomtatóhoz tervezett egyoldalas papírcímkék csak alkalmanként használhatók. Havonta 20 vagy kevesebb ív
2
XXX
papírcímkét ajánlott nyomtatni. A nyomtató nem támogatja a vinil alapú, az orvosi és a kétoldalas címkéket.
2
Olyan borítékot használjon, amely egyenletesen fekszik fel sima felületen a nyomtatási oldalával lefelé elhelyezve.
Útmutató a papírokhoz és speciális adathordozókhoz
55
Nyomtatás
Ez a szakasz a nyomtatást, a nyomtatási jelentéseket és a feladat-megszakításokat ismerteti. A papír és speciális
adathordozók kiválasztása és kezelése hatással lehet a dokumentumok nyomtatásának megbízhatóságára. További
információkért lásd: „Papírelakadások elkerülése” a(z) 94. oldalon és „Papír tárolása” a(z) 52. oldalon.
Dokumentum nyomtatása
Dokumentum nyomtatása
1 Töltsön papírt a tálcába vagy az adagolóba.
2 Ellenőrizze, hogy Paper (Papír) menüben megadott Paper Size/Type (Papírtípus és -méret) beállítás megegyezik-e
a tálcába töltött papírral.
3 Nyomtatási munka elküldése a nyomtatóra:
Útmutatás Windows-felhasználók számára
a Nyisson meg egy dokumentumot, és kattintson a Fájl Nyomtatás lehetőségre.
b Kattintson a Properties, Preferences, Options (Tulajdonságok, Jellemzők, Beállítások) vagy Setup
(Lehetőségek) lehetőségre, majd módosítsa a kívánt beállítást.
Megjegyzés: Egy adott méretű vagy típusú papírra történő nyomtatáshoz módosítsa a papírméret vagy -típus
beállítását a betöltött papírnak megfelelően, vagy válassza ki a megfelelő tálcát vagy adagolót.
c Kattintson az OK, majd újból az OK gombra.
Macintosh-felhasználók számára
a Igény szerint módosítsa a beállításokat a Page Setup párbeszédpanelen:
1 Nyisson meg egy dokumentumot, és válassza a File > Page Setup lehetőséget.
2 Válassza ki a papírméretet, vagy hozzon létre egy egyéni méretet a betöltött papírnak megfelelően.
3 Kattintson az OK gombra.
b Igény szerint módosítsa a beállításokat a Print párbeszédpanelen:
1 Nyisson meg egy dokumentumot, és kattintson a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) lehetőségre.
Ha szükséges, kattintson a bővítésháromszögre, hogy több lehetőséget lásson.
2 A Nyomtatás párbeszédpanelen és helyi menükben módosítsa a beállításokat.
Megjegyzés: Egy adott típusú papírra történő nyomtatáshoz módosítsa a papírméret beállítását a
betöltött papírnak megfelelően, vagy válassza ki a megfelelő tálcát vagy adagolót.
3 Kattintson a Print (Nyomtatás) lehetőségre.
Nyomtatás
56
Nyomtatás a papír mindkét oldalán
Egyes nyomtatómodellek automatikus duplex/kétoldalas nyomtatási funkcióval rendelkeznek, míg más modellek kézi
duplex/kétoldalas nyomtatási funkcióval.
Nyomtatás a papír mindkét oldalán
Ha kétoldalasan akar nyomtatni az összes vagy a legtöbb nyomtatási feladatnál, akkor válassza a Duplex lehetőséget a
Befejezés menüben. A Befejezés menüt alábbi módokon érheti el:
• Ha a nyomtató USB- vagy párhuzamos kábel segítségével csatlakozik a számítógéphez, nyissa meg (Windows esetén)
a Helyi nyomtató beállításai segédprogramot vagy (Macintosh esetén) a Nyomtatóbeállítások lehetőséget. Ezen
segédprogramok egyike a nyomtatóval együtt telepítésre kerül.
• Az esetleges kétoldalas nyomtatásokhoz a nyomtatószoftverben állíthatja be a kétoldalas nyomtatást. Tegye a
következők egyikét az operációs rendszerétől függően:
Útmutatás Windows-felhasználók számára
1 Nyisson meg egy dokumentumot, és kattintson a File (Fájl) Print (Nyomtatás) lehetőségre.
2 Kattintson a Tulajdonságok, Nyomtatási beállítások, Beállítások vagy a Beállítás lehetőségre.
3 Az Oldal elrendezése válassza a 2-sided printing (duplex) (Kétoldalas nyomtatás (duplex)) lehetőséget.
4 Válassza a Long edge (Hosszú él) vagy Short edge (Rövid él) lehetőséget.
5 Kattintson az OK gombra.
Macintosh-felhasználók számára
1 Nyisson meg egy dokumentumot, és kattintson a File > Print lehetőségre.
Ha szükséges, kattintson a bővítésháromszögre, hogy több lehetőséget lásson.
2 A nyomtatóbeállítások közül, a Másolatok és oldalak vagy az Általános felugró ablakban válassza a Layout
(Elrendezés) lehetőséget.
3 A Kétoldalas felugró ablakban válasszon egy duplex beállítást.
4 Kattintson a Print (Nyomtatás) lehetőségre.
Nyomtatás a papír mindkét oldalára, kézi módszerrel
Ha a nyomtató nem képes az automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatásra, és Ön kétoldalasan szeretne nyomtatni, a
kézi duplex módszert kell alkalmaznia. A módszer segítségével előbb kinyomtatja a páratlan oldalszámú oldalakat, majd
a papírköteg megfordításával és újbóli betöltésével a páros oldalszámúakat a papírok másik oldalára.
• Az összes nyomtatási feladat kétoldalassá alakításához válassza a Duplex lehetőséget a Befejezés menüben. A
Befejezés menü eléréséhez Windows rendszer esetén nyissa meg Helyi nyomtató beállításai segédprogramot,
Macintosh esetén pedig a Nyomtatóbeállítások programot. A segédprogram a nyomtatószoftverrel együtt települ.
• Egy adott nyomtatási feladat kétoldalassá alakításához tegye a következőket:
Windows-felhasználók számára
1 Nyisson meg egy dokumentumot, és kattintson a File (Fájl) Print (Nyomtatás) lehetőségre.
2 Kattintson a Properties (Tulajdonságok), Preferences (Nyomtatási beállítások), Options (Beállítások) vagy a
Setup (Beállítás) lehetőségre.
3 Az Oldal elrendezése válassza a 2-sided printing (duplex) (Kétoldalas nyomtatás (duplex)) lehetőséget.
Nyomtatás
57
4 Válassza a Long edge (Hosszú él) vagy Short edge (Rövid él) lehetőséget.
5 Kattintson a Paper (Papír) lehetőségre.
6 Válassza ki a nyomtatási feladatnak megfelelő Input options (Beviteli lehetőségek) elemet.
7 Kattintson az OK gombra.
8 Kattintson az OK gombra a Nyomtatás ablakban.
A nyomtató először a dokumentum minden páratlan oldalát nyomtatja ki. A nyomtatási feladat első felének
kinyomtatása után kigyullad a(z)
- Világít
- Villog
jelzőfény, és villogni kezd a(z) l gomb jelzőfénye.
9 Töltse vissza a papírt a nyomtatóba a már kinyomtatott oldalával felfelé, a kész oldal tetejével a nyomtató eleje
felé.
Macintosh-felhasználók számára
1 Nyisson meg egy dokumentumot, és kattintson a File (Fájl) Print (Nyomtatás) lehetőségre.
2 A nyomtatóbeállítások felugró menüben válassza a Paper Handling (Papírkezelés) lehetőséget.
3 A "Kinyomtatandó oldalak" pontban vagy a Nyomtatás menüben válassza ki a páratlan oldalszámú oldalakat.
4 Kattintson a Print (Nyomtatás) lehetőségre.
5 Az első adag papír kinyomtatása után fordítsa meg és töltse vissza a kinyomtatott papírköteget.
6 Ismételje meg az 1-2. lépést.
7 A "Kinyomtatandó oldalak" pontban vagy a Nyomtatás menüben válassza ki a páros oldalszámú oldalakat.
8 Kattintson a Print (Nyomtatás) lehetőségre.
Nyomtatás
58
Speciális dokumentumok nyomtatása
Tippek a levélfejléc használatához
Az oldaltájolás fontos fejléc betöltésekor. A következő táblázatból megtudhatja, milyen irányba töltse be a fejlécet:
Forrás vagy folyamatNyomtatási oldal és papírtájolás
• Normál 250 lapos tálca
• Kiegészítő 250 lapos tálca
• Kiegészítő 550 lapos tálca
Duplex (kétoldalas) nyomtatás a
tálcákból
A nyomtatott fejléc lefelé néz. Az oldal emblémával ellátott teteje a tálca eleje felé
esik.
A nyomtatott fejléc felfelé néz. Az oldal emblémával ellátott teteje a tálca háta felé
esik.
Kézi adagoló (egyoldalas nyomtatás)Az előnyomtatott fejléc felfelé néz. Az oldal emblémával ellátott tetejének kell
először bekerülnie a kézi adagolóba.
Megjegyzés: Kérdezze meg a gyártótól vagy kereskedőtől, hogy az előnyomtott fejléc alkalmas-e lézernyomtatókban való
használatra.
Nyomtatás
59
Forrás vagy folyamatNyomtatási oldal és papírtájolás
Kézi adagoló (kétoldalas nyomtatás)Az előnyomtatott fejléc lefelé néz. Az oldal emblémával ellátott tetejének kell a
végén bekerülnie a kézi adagolóba.
Megjegyzés: Kérdezze meg a gyártótól vagy kereskedőtől, hogy az előnyomtott fejléc alkalmas-e lézernyomtatókban való
használatra.
Tippek írásvetítő-fólia használatával kapcsolatban
A használandó nyomatról nyomtasson mintát az írásvetítő-fóliára, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna.
Írásvetítő-fóliára való nyomtatáskor:
• Az írásvetítő-fóliákat a 250 lapos normál tálcából vagy a kézi adagolóból töltse be.
• Csak kifejezetten lézernyomtatókhoz készített írásvetítő-fóliát használjon. Ellenőrizze a gyártónál vagy a
kereskedőnél, hogy az írásvetítő-fólia ellenáll-e a 175 °C hőmérsékletnek olvadás, színváltozás, elhajlás vagy
károsanyag-kibocsátás nélkül.
Megjegyzés: Az írásvetítő-fóliára akár 180 °C hőmérsékleten is nyomtathat, ha a Transparency Weight (Fólia súlya)
beállítás értéke Heavy (Nehéz), és a Transparency Texture (Fólia textúrája) beállítás értéke Rough (Durva). Ezeket
a beállításokat a Paper (Papír) menüben valamelyik helyi segédprogramból választhatja ki.
• A nyomtatási problémák elkerüléséhez ügyeljen arra, hogy ne kerüljön ujjlenyomat a fóliára.
• Írásvetítő-fólia betöltése előtt hajlítgassa meg a csomagot, hogy a fóliák ne legyenek összetapadva.
• Letter mérethez ajánlott a Lexmark 70X7240 termékkódú, A4-es mérethez pedig a 12A5010 termékkódú fóliát
használni.
Tippek borítékok használatával kapcsolatban
A használandó nyomatról nyomtasson mintát a borítékra, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna.
Borítékra való nyomtatáskor:
• Csak kifejezetten lézernyomtatókhoz készített borítékot használjon. Ellenőrizze a gyártónál vagy a kereskedőnél,
hogy a boríték ellenáll-e a 210 °C (410 °F) hőmérsékletnek összetapadás, gyűrődés, maradandó elhajlás vagy
károsanyag-kibocsátás nélkül.
• A legjobb eredmény érdekében használjon 90 g/m
is, amíg annak gyapottartalma nem haladja meg a 25%-ot. A teljesen gyapotból készült borítékok súlya nem
2
haladhatja meg a 90 g/m
-t (24 fontot).
• Csak új borítékot használjon.
• A legjobb teljesítményhez és a papírelakadások elkerüléséhez ne használjon olyan borítékot, amely:
– túlzottan meg van görbülve vagy csavarodva;
– össze van tapadva vagy más módon sérült;
– ablakos, lyukas, perforált, kivágott vagy dombornyomott;
– fémkapcsos, zsinóros vagy hajtólemezes;
– egymásba illeszkedő kialakítású;
– bélyeget tartalmaz;
– látható ragasztócsíkkal rendelkezik, amikor a fül lezárt helyzetben van;
– sarka elhajlott;
– durva, recés vagy tükörsima felületű.
• Állítsa be a szélességvezetőket úgy, hogy a borítékhoz illeszkedjenek.
Megjegyzés: A magas páratartalom (60% feletti) és a magas nyomtatási hőmérséklet gyűrődést vagy összetapadást
okozhat.
Tippek címkék használatával kapcsolatban
A használandó nyomatról nyomtasson mintát a címkére, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna.
Megjegyzés: Csak papírcímkét használjon. A nyomtató nem támogatja a vinilalapú, az orvosi és a kétoldalas címkéket.
A címkenyomtatással, -tulajdonságokkal és -kialakítással kapcsolatban bővebb információkat olvashat a Card Stock &Label Guide (Útmutató kártyákhoz és címkékhez) oldalon, amely a Lexmark webhelyén érhető el a következő címen:
http://support.lexmark.com.
Címkékre való nyomtatáskor:
• Csak kifejezetten lézernyomtatókhoz készített címkéket használjon. Ellenőrizze a gyártónál vagy a kereskedőnél:
– Hogy a címkék ellenállnak-e a 210 °C (410 °F) hőmérsékletnek összetapadás, nagy mértékű elhajlás, gyűrődés
vagy károsanyag-kibocsátás nélkül.
Megjegyzés: A címkékre akár 220 °C (428 °F) hőmérsékleten is nyomtathat, ha a Címke súlya beállítás értéke
Nehéz. Ezt a beállítást a Beágyazott webkiszolgálón keresztül vagy a nyomtató vezérlőpaneljén a Papír
menüben választhatja ki.
– A címkeragasztók, az előoldal (nyomtatható rész) és a felső bevonat kiállja a 25 psi (172 kPa) nyomást szétcsúszás,
élek menti elfolyás vagy károsanyag-kibocsátás nélkül.
• Ne használjon olyan címkét, amelynek teljesen sima a hátoldala.
• Csak teljes címkeívet használjon. Az ívdarabokró l a címke lejöhet nyomtatás közben, és ezzel papírelak adást okozhat.
Ezenkívül az ívdarabok ragasztóval szennyezik a nyomtatót és a festékkazettát, és ezzel elvész a nyomtatóra és a
festékkazettára vonatkozó jótállás.
• Ne használjon olyan címkét, amelynek ragasztós felület nyitott.
• Ne nyomtasson a címke élétől vagy a perforációtól 1 mm (0,04 hüvelyk) távolságon belül, illetve az elővágott címkék
közé.
• Győződjön meg arról, hogy a ragasztós hátoldal nem ér az ív széléig. Ajánlott a címke élétől 1 mm-es (0,04 hüvelyk)
távolságban lefedni a ragasztós részt. A ragasztóanyag szennyezi a nyomtató, és így elveszhet a jótállás.
• Ha a ragasztófelület lefedése nem lehetséges, távolítson el egy 2 mm-es (0,06 hüvelykes) csíkot a vezető élről, és
használjon nem elfolyó ragasztót.
• Az álló tájolás a legalkalmasabb, különösen vonalkódok nyomtatásakor.
Nyomtatás
61
Tippek kártyák használatával kapcsolatban
A kártya nehéz anyagú, egyrétegű nyomathordozó. Számos tulajdonsága, mint a nedvességtartalma, a vastagsága, a
textúrája, jelentősen befolyásolhatják a nyomtatás minőségét. A használandó nyomatról nyomtasson mintát a kártyára,
mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna.
Kártyára való nyomtatáskor:
• Győződjön meg arról, hogy a Papírtípus beállítás értéke Kártya.
• Válassza ki a megfelelő papírtextúra-beállítást.
• Vegye figyelembe, hogy az előnyomtatás, a perforáció és a ráncok jelentősen befolyásolhatják a nyomtatás
minőségét, és papírelakadást vagy papírkezelési problémákat okozhatnak.
• Ellenőrizze a gyártónál vagy a kereskedőnél, hogy a kártya ellenáll-e a 210 °C (410 °F) hőmérsékletnek károsanyag-
kibocsátás nélkül.
• Ne használjon olyan előnyomtatott kártyát, amely olyan vegyi anyagokat tartalmazhat, amelyek károsítják a
nyomtatót. Az előnyomtatás miatt félfolyékony és illékony anyag kerülhet a nyomtatóba.
• Amikor csak lehet, használjon szemcsézett kártyát.
Füzet nyomtatása (Windows)
A füzetnyomtatás automatikusan engedélyezi a kétoldalas nyomtatást a rövid oldallal való kötéssel, így az összes
kétoldalas nyomtatási beállítást a füzetnyomtatás választása előtt meg kell adni. A Füzet kiválasztása után a kétoldalas
nyomtatási beállítások az utoljára használt értéken maradnak.
Egyes programok saját füzet funkciókkal rendelkeznek. Javasoljuk, hogy füzetek készítésekor vagy az itt lévő
füzetelrendezési funkciót használja, vagy annak a programnak a füzet funkcióját, amelyben a dokumentumot készítette.
Soha ne használja egyszerre a két fenti funkciót.
1 Nyisson meg egy dokumentumot, és kattintson a File (Fájl) Print (Nyomtatás) lehetőségre.
2 Kattintson a Properties (Tulajdonságok), Preferences (Nyomtatási beállítások), Options (Beállítások) vagy a Setup
(Beállítás) lehetőségre.
3 Kattintson a Page Layout (Oldalelrendezés) elemre.
4 Kattintson a More Page Layout Options (További oldalelrendezési lehetőségek) elemre.
5 Kattintson a Booklet (Füzet) lehetőségre.
6 Kattintson az OK elemre.
Megjegyzések:
• A füzetnyomtatás nem érhető el, ha a duplex egység telepítve van a nyomtatón, de nincs hozzáadva a telepített
kiegészítők listájához.
• Bizonyos programok esetén lehetséges, hogy ki kell k apcsolnia a Po stScript Passthrough nyomtatóillesztőt funkciót,
hogy a füzetelrendezés működjön.
Nyomtatás
62
Információs oldalak nyomtatása
A menübeállítás- és a hálózatibeállítás-oldalak nyomtatása
Az aktuális menübeállítások áttekintéséhez és annak ellenőrzéséhez, hogy a nyomtatókiegészítők megfelelően vannake telepítve, nyomtassa ki a menübeállítási oldalt. Ezzel együtt kinyomtatásra kerül a hálózati beállítások oldala is, amely
a nyomtató hálózatbeállításait tartalmazza, valamint információkat nyújt a kiegészítők állapotáról.
1 Ellenőrizze, hogy a jelzőfény világít.
2 Nyomja meg a következőt: .
A nyomtató kinyomtatja a menübeállítások és a hálózati beállítások oldalát.
A menübeállítás-oldalon:
• A Paper (Papír) menü részben ellenőrizze, mely papírtípusok vannak felsorolva a Custom Types (Egyéni típusok)
alatt.
• A Device Information (Készülékinformáció) részben ellenőrizze, hogy a telepített memória mennyisége helyes-e.
• A Cartridge Information (Kazettainformációk) pontban ellenőrizze a festék mennyiségét.
• A PC Unit (PC egység) pontban ellenőrizze a fényvezetőkészlet állapotát.
Tesztoldalak nyomtatása
A tesztoldalak nyomtatása lehetővé teszi a nyomtatás minőségével kapcsolatos probléma azonosítását.
1 Kapcsolja ki a nyomtatót, és nyissa ki az elülső ajtót.
2 Tartsa lenyomva a gombot a nyomtató bekapcsolása közben.
3 Engedje fel a gombot.
4 Csukja be az elülső ajtót.A kezdő menüt jelző fénysor látható.
- világít
- világít
- világít
- világít
5 Nyomogassa a gombot addig, amíg a tesztoldalt jelző fénysor nem látható, melyet a nyomtatóbeállításokat
tartalmaz konfigurációs oldal jelez.
6 Tartsa lenyomva a gombot, amíg az összes lámpa nem kezd villogni.
Nyomtatás
63
Néhány perc múlva a nyomtató kinyomtatja a tesztoldalakat. A tesztoldalak a következőket tartalmazzák:
• Az első oldal a nyomtatóról, a festékkazettáról, a margóbeállításról és a vonalvastagságról tartalmaz adatokat,
valamint egy ábrát a nyomtatás minőségének értékeléséhez.
• Ezt követi két oldal, melyek segítségével értékelni lehet, milyen minőségben jelennek meg a kinyomtatott ábrák.
7 Vizsgálja meg a nyomtatás minőségét az oldalak alapján. Ha problémákat tapasztal, lásd „Nyomtatási minőséggel
kapcsolatos problémák megoldása” a(z) 115. oldalon.
A kezdő menüben úgy térhet vissza, nyomva tartja a
való kilépéshez kapcsolja ki a nyomtatót.
gombot, amíg az összes lámpa fel nem villan. A menüből
Nyomtatási munka törlése
Nyomtatási feladat megszakítása a nyomtató vezérlőpaneljéről
1 Nyomja meg a gombot az aktuális nyomtatási munka törléséhez.
2 Várja meg, amíg a lámpa kigyullad, mielőtt újra elküldené a nyomtatási munkát.
Nyomtatási feladat törlése a számítógépről
Windows-felhasználók számára
1 Nyissa meg a Nyomtatók mappát:
a Kattintson a elemre, vagy kattintson a Start gombra, majd a Run (Futtatás) elemre.
b A keresés vagy futtatás mezőbe gépelje be a control printers szöveget.
c Nyomja meg az Enter gombot vagy kattintson az OK gombra.
Megnyílik a Nyomtatók mappa.
2 Kattintson kétszer a nyomtató ikonra.
3 Válassza ki a törölni kívánt munkát.
4 Nyomja meg a billentyűzeten a Delete billentyűt.
A Windows tálcán:
Amikor elküld egy nyomtatási munkát, egy kis nyomtatóikon jelenik meg a tálca jobb sarkában.
1 Kattintson kétszer a nyomtató ikonra.
Megjelenik a nyomtatási munkák listája egy ablakban.
2 Válassza ki a törölni kívánt munkát.
3 Nyomja meg a billentyűzeten a Delete billentyűt.
Macintosh-felhasználók számára
Mac OS X 10.5 vagy ennél későbbi verziónál:
1 Kattintson az Apple menüben a System Preferences (Rendszertulajdonságok) lehetőségre.
2 Kattintson a Print & Fax (Nyomtató és fax) lehetőségre, majd duplán a nyomtató ikonjára.
Nyomtatás
64
3 Válassza ki a törölni kívánt munkát a nyomtató ablakában.
4 Az ablak tetején látható ikonsoron kattintson a Delete (Törlés) ikonra.
Mac OS X 10.4-es és korábbi verziónál:
1 Kattintson a Go menüben az Applications (Alkalmazások) lehetőségre.
2 Kattintson kétszer a Utilities (Segédprogramok) elemre, majd kattintson kétszer a Printer Setup Utility
(Nyomtatóbeállítás) segédprogramra vagy Print Center (Nyomtatóközpont) ikonra.
3 Kattintson kétszer a nyomtató ikonra.
4 Válassza ki a törölni kívánt munkát a nyomtató ablakában.
5 Az ablak tetején látható ikonsoron kattintson a Delete (Törlés) ikonra.
Elakadáselhárítás beállítása
Ahhoz, hogy az elakadt oldal a hiba elhárítása után kinyomtatódjon, kapcsolja be vagy állítsa automatikusra az
Elakadáselhárítás funkciót.
Ha a nyomtató USB- vagy párhuzamos kábel segítségével csatlakozik a számítógéphez, nyissa meg (Windows esetén)
a Helyi nyomtató beállításai segédprogramot vagy (Macintosh esetén) a Nyomtatóbeállítások lehetőséget. A Setup
(Beállítás) menüben ellenőrizze, hogy a Jam Recovery (Elakadáselhárítás) funkció be van-e kapcsolva (On), vagy
automatikusra (Auto) van-e állítva.
Nyomtatás
65
A nyomtató menüi
A menük listáját a menübeállítások és a hálózati beállítások oldalának kinyomtatásával tekintheti meg. Egy hálózati
nyomtató menüit a beágyazott webkiszolgálón keresztül érheti el. Az USB-n vagy párhozamos kábellel csatlakoztatott
nyomtatónál Windowson a Helyi nyomtató beállításai segédprogrammal, Macintoshon pedig a Nyomtatóbeállítások
programmal érheti el a menüket.
Helyi nyomtató beállításai segédprogram telepítése
A Local Printer Settings Utility (Helyi nyomtató beállításai) segédprogram használatával egy USB- vagy párhuzamos
kábel segítségével a számítógéphez kötött nyomtató beállításait lehet megadni és menteni. A segédprogram telepítése
után olyan beállításokat lehet megadni, mint például a Toner Darkness (Festék mennyisége), a Power Saver
(Energiatakarékos üzemmód), a Paper Size (Papírméret) és a Paper Type (Papírtípus). A megadott beállítások az összes
nyomtatási munkára vonatkoznak, a nyomtató szoftverében azonban módosítani lehet ezeket a beállításokat az egyes
nyomtatási munkáknál.
Az egyéni beállításokat egy parancsfájlba is mentheti a Save As Command File (Mentés parancsfájlként) lehetőség
segítségével, majd ezt elküldheti a megfelelő nyomtatókhoz.
1 Helyezze be a Szoftver és dokumentáció CD-t.
2 Kattintson a Install Printer and Software (Nyomtató és szoftver telepítése) elemre.
3 Kattintson az Agree (Elfogadom) lehetőségre a licencszerződés elfogadásához.
4 Válassza a Custom (Egyéni) telepítési lehetőséget, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
5 Kattintson a Select Components (Összetevők kiválasztása) lehetőségre, ha a segédprogramot szeretné telepíteni
egy parancsfájl létrehozása helyett, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
6 Válassza a Local (Helyi) lehetőséget, ha az Ön által használt számítógépre szeretné telepíteni a segédprogramot,
majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
7 Eszközök alatt válassza ki a Local Printer Settings Utility (Helyi nyomtató beállításai segédprogram) elemet.
8 Kattintson a Finish (Befejezés) gombra.
Megjegyzés: Elképzelhető, hogy ez a segédprogram nem található meg a CD-n, illetve nem érhető el minden
nyomtatóhoz.
A Helyi nyomtató beállításai segédprogram használata
A Helyi nyomtató beállításai segédprogram révén módosíthatja és elmentheti az USB- vagy párhuzamos kábellel a helyi
hálózatra csatlakozó nyomtató beállításait. A beállításokat az alábbi módon mentheti az eszköztáron: kattintson az
Actions (Műveletek) Apply Settings (Beállítások alkalmazása) lehetőségre. Beállításait egy parancsfájlba is
elmentheti, hogy megoszthassa a kijelölt nyomtatók között – ehhez kattintson az Actions (Műveletek) Save AsCommand File (Mentés parancsfájlként) lehetőségre.
A Helyi nyomtató beállításai segédprogramban az alábbi menüket és értékeket találja:
• Papír
• Befejezés
• Minőség
A nyomtató menüi
66
• Beállítás
• PCL-emuláció
• PostScript
• Párhuzamos
• USB
PapírBefejezésMinőségBeállítás
• Papírforrás
• Papírméret
• Papírtípus
• Egyéni típusok
• Csereméret
• Papírtextúra
• Papírsúly
PCL-emulációPostScriptPárhuzamosUSB
• Kétoldalas kötés
• Másolatok
• Üres oldalak
• Szétválogatás
• Elválasztó oldalak
• Elválasztó forrás
• Több oldalas (lapszám/oldal)
• Több oldalas, oldalsorrend
• Tájolás
• Több oldalas, szegély
• Nyomtatási felbontás
• Kis betűtípus megnövelése
• Festékmennyiség
• Képminőség
• Nyomtatónyelv
• Elakadáselhárítás
• Kijelző nyelve
• Nyomtatóterület
• Riasztásvezérlés
• Festékkazetta-riasztás
• Cél letöltése
• Energiatakarékos mód
• Nyomtatási időtúllépés
• Automatikus folytatás
• Várakozási időtúllépés
• Felbontás csökk.
• Erőforrások mentése
• Alaphelyzet-vezérlés
• Nyomtatópuffer-vezérlés
• Oldalvédelem
• Gazdaságos mód
• Halk mód
• A4-es szélesség
• Tájolás
• Automatikus CR LF után
• Automatikus LF CR után
• Sor/oldal
• PS-hiba nyomtatása
• Betűtípus prioritása
• PCL SmartSwitch
• PS SmartSwitch
• Speciális állapot
• Az INIT-jel fogadása
• Protokoll
• Párhuzamos puffer
A nyomtató menüi
67
• PCL SmartSwitch
• PS SmartSwitch
• USB-puffer
A Befejezés menü használata
A Befejezés menüt pl. a Szétválogatás, az Elválasztó oldalak vagy a Lapszám/oldal (több oldalas nyomtatás) funkciók
beállításainak megadására használja. A beállítások segítségével szétválogathatja az oldalakat, elválasztó oldalakat
szúrhat be az egyes nyomtatási feladatok közé, vagy akár 16 oldalt is kinyomtathat egyetlen lapra. A Befejezés menüt
alábbi módokon érheti el:
• Ha a nyomtató hálózatra csatlakozik, a beágyazott webkiszolgálót úgy nyithatja meg, ha beírja a nyomtató IP-címét
a webböngésző címsorába. A Beállítások fülön kattintson a Print Settings (Nyomtatási beállítások), majd a Finishing
Menu (Befejezés menü) lehetőségre.
• Ha a nyomtató USB- vagy párhuzamos kábel segítségével csatlakozik a számítógéphez, nyissa meg (Windows esetén)
a Helyi nyomtató beállításai segédprogramot vagy (Macintosh esetén) a Nyomtatóbeállítások lehetőséget. A
segédprogram a nyomtatószoftverrel együtt települ.
Papír menü
Alapértelmezett forrás menü
MenüelemLeírás
Alapért. forrás
<x>. tálca
Kézi papír
Kézi borít.
Alapértelmezett papírforrás beállítása mindegyik nyomtatási feladathoz
Megjegyzések:
• Az 1. tálca (standard tálca) az alapértelmezett gyári beállítás.
• Csak a telepített papírforrások jelennek meg menübeállításként.
• Egy adott nyomtatási feladathoz kiválasztott papírforrás felülírja az Alapértelmezett forrás beállításban
megadott értéket a feladat idejére.
• Ha két tálcában ugyanolyan méretű és típusú papír van, és ezt a megfelelő beállítások is tükrözik, akkor
a két tálca csatolásra kerül. Ha az egyik tálca kiürül, a nyomtató a csatolt tálcából vesz papírt.
Méret/típus menü
MenüelemLeírás
Válassza ki a forrást menü
1. tálca
2. tálca
Kézi papír
Kézi b.adagoló
Ezekből a menükből megadhatja a telepített papírtípust és -méretet a
kiválasztott tálcában vagy kézi adagolóban.
Megjegyzés: Ez a menü csak a beüzemelt tálcákat és adagolókat tartalmazza.
A nyomtató menüi
68
MenüelemLeírás
A Méret menü beállítása az 1. vagy a 2. tálcához
A4
A5
A6
JIS B5
Executive
Folio
Legal
Letter
Oficio (Mexikó)
Statement
Univerzális
A Méret menü beállítása kézi papírhoz
A4
A5
Executive
Folio
JIS B5
Legal
Letter
Oficio (Mexikó)
Statement
Univerzális
Az egyes tálcákba töltött papír méretét határozza meg
Megjegyzések:
• Az Amerikai Egyesült Államok esetében a gyári alapbeállítás a Letter
papírméret. Más országokban az A4-es papírméret a gyári beállítás.
• Ha két tálcában ugyanolyan méretű és típusú papír van, és ezt a
megfelelő beállítások is tükrözik, a két tálca automatikusan csatolásra kerül. Ha az egyik tálca kiürül, a nyomtató a csatolt tálcából
vesz papírt.
• Az A6-is méretű papírt csak az 1. tálca támogatja.
A kézi adagolóba töltött papír méretét határozza meg
Megjegyzés: Az Amerikai Egyesült Államok esetében a gyári alapbeállítás
a Letter papírméret. Más országokban az A4-es papírméret a gyári
beállítás.
Sima papír
Fólia
Újrahasznosított
Címkék
Finom
Fejléces
Előnyomott
Színes papír
Könnyű papír
Nehéz papír
Durva/gyapot
<x>. egyéni típus
A kézzel adagolt boríték méretét határozza meg
Megjegyzés: Az Amerikai Egyesült Államok esetében a gyári alapbeállítás
a 10 boríték. Más országokban a DL boríték a gyári beállítás.
Az 1. tálcába töltött papír típusát határozza meg
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték az 1. tálcához a sima papír.
• Ha van ilyen, akkor a felhasználó által megadott név jelenik meg az
<x>. egyéni típus helyett.
• Ezzel a menüelemmel lehet beállítani az automatikus tálcacsatolást.
A nyomtató menüi
69
MenüelemLeírás
A Típus menü beállítása a 2. tálcához
Sima papír
Kártya
Újrahasznosított
Címkék
Finom
Fejléces
Előnyomott
Színes papír
Könnyű papír
Nehéz papír
Durva/gyapot
<x>. egyéni típus
A Típus menü beállítása kézi papírhoz
Sima papír
Kártya
Fólia
Címkék
Finom
Fejléces
Előnyomott
Színes papír
Könnyű papír
Nehéz papír
Durva/gyapot
<x>. egyéni típus
A 2. tálcába töltött papír típusát határozza meg
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték az <x>. egyéni típus.
• Ha van ilyen, akkor a felhasználó által megadott név jelenik meg az
<x>. egyéni típus helyett.
• Ezzel a menüelemmel lehet beállítani az automatikus tálcacsatolást.
A kézzel adagolt papír típusát határozza meg
Megjegyzés: A gyári alapértelmezés a sima papír.
A Típus menü beállítása kézi borítékhoz
Boríték
Durva boríték
<x>. egyéni típus
Papírtextúra menü
MenüelemLeírás
Sima textúra
Sima
Normál
Durva
Kártyatextúra
Sima
Normál
Durva
Megadja egy adott tálcába töltött papír relatív textúráját
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Normál.
Megadja egy adott tálcába töltött kártya relatív textúráját
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a Normál.
• A beállítások csak támogatott kártyák esetén jelennek meg.
A kézzel adagolt boríték típusát határozza meg
Megjegyzés: A gyári alapbeállítás a boríték.
A nyomtató menüi
70
MenüelemLeírás
Írásvetítő-textúra
Sima
Normál
Durva
Újrahasznosított textúra
Sima
Normál
Durva
Címketextúra
Sima
Normál
Durva
Másolópapír-textúra
Sima
Normál
Durva
Borítéktextúra
Sima
Normál
Durva
Megadja egy adott tálcába töltött írásvetítő-fólia relatív textúráját
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Normál.
Megadja egy adott tálcába töltött újrahasznosított papír relatív textúráját
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Normál.
Megadja egy adott tálcába töltött címke relatív textúráját
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Normál.
Megadja egy adott tálcába töltött finom papír relatív textúráját
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Durva.
Megadja egy adott tálcába töltött boríték relatív textúráját
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Normál.
Durva borítéktextúra
Durva
Fejléctextúra
Sima
Normál
Durva
Előnyomtott textúra
Sima
Normál
Durva
Színes textúra
Sima
Normál
Durva
Könnyű textúra
Sima
Normál
Durva
Nehéz textúra
Sima
Normál
Durva
Megadja egy adott tálcába töltött boríték relatív textúráját
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Durva.
Megadja egy adott tálcába töltött fejléces papír relatív textúráját
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Normál.
Megadja egy adott tálcába töltött előnyomott papír relatív textúráját
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Normál.
Megadja egy adott tálcába töltött színes papír relatív textúráját
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Normál.
Megadja egy adott tálcába töltött papír relatív textúráját
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Normál.
Megadja egy adott tálcába töltött papír relatív textúráját
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Normál.
A nyomtató menüi
71
MenüelemLeírás
Durva/gyapottextúra
Durva
<x>. egyéni textúra
Sima
Normál
Durva
Megadja egy adott tálcába töltött papír relatív textúráját
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Durva.
Megadja egy adott tálcába töltött egyéni papír relatív textúráját
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a Normál.
• A beállítások csak akkor jelennek meg, ha a rendszer támogatja az Egyéni típust.
Papírsúly menü
MenüelemLeírás
Válasszon típust
Sima súly
Kártyasúly
Írásvetítősúly
Újrahasznosított súly
Címkesúly
Másolópapírsúly
Durva boríték súly
Fejlécsúly
Előnyomott súly
Színes súly
Könnyű súly
Nehéz súly
Durva karton súly
<x>. egyéni textúra
Meghatározza a papírtípust
Súly megadása
Könnyű
Normál
Nehéz
Miután kiválasztotta a Select Type (Válasszon típust) funkció értékét, a Set Weight (Súly
megadása) funkcióval megadhatja az adott típusú nyomathordozó súlyát.
Megjegyzések:
• E legtöbb elemhez a gyári alapértelmezett érték a Normál.
• Amikor a Könnyű súly van kiválasztva a Válasszon típust funkciónál, akkor a Könnyű az
egyetlen elérhető választás a Válasszon súlyt funkciónál.
• Amikor a Nehéz súly van kiválasztva a Válasszon típust funkciónál, akkor a Nehéz az egyetlen
elérhető választás a Válasszon súlyt funkciónál.
• A beállítások csak támogatott papíroknál jelennek meg.
A nyomtató menüi
72
Papírbetöltés menü
MenüelemLeírás
Válasszon típust
Újrahasznosított hordozó betöltése
Másolópapír betöltése
Fejléces hordozó betöltése
Előnyomott hordozó betöltése
Színes hordozó betöltése
Világos hordozó betöltése
Nehéz hordozó betöltése
Egyéni hordozó betöltése
Betöltés beállítása
• Ki
• a Duplex
Egyéni típusok menü
MenüelemLeírás
Egyéni típus <x>
Papír
Kártya
Fólia
Durva/gyapot
Címkék
Boríték
Hozzárendel egy papír- vagy speciális hordozótípust a Custom Type <x> (<x> egyedi típus) nevéhez vagy
egy, a beágyazott webkiszolgáló vagy a MarkVision
által meghatározott egyedi névhez.
Megjegyzések:
• Az egyéni név maximális hossza 16 karakter.
• A gyári alapértelmezett érték a Papír.
• Az egyéni hordozótípust a kiválasztott tálcának vagy adagolónak is támogatnia kell, amennyiben
abból a forrásból kíván nyomtatni.
Meghatározza a papírtípust
Megjegyzés: A papírtípus kiválasztása után megjelenik a Betöltés beállítása menü.
Megadja, hogy a duplex (kétoldalas) nyomtatás be van-e kapcsolva
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva.
TM
Professional segítségével generált, a felhasználó
Újrahasznosított
Papír
Kártya
Fólia
Címkék
Boríték
Durva/karton
Megadja a tálcába töltött újrahasznosított papír típusát. A többi menüben is ez lesz az újrahasznosított
beállítás.
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a Papír.
• Az újrahasznosított papírtípust a kiválasztott tálcának vagy adagolónak is támogatnia kell,
amennyiben abból a forrásból kíván nyomtatni.
A nyomtató menüi
73
Univerzális beállítás menü
A jelen menüelemek az univerzális papírméret magasságának, szélességének és adagolási irányának megadására
használatosak. Az univerzális papírméretet a felhasználó határozza meg. Az egyéb papírméret-beállításokkal együtt
olvasható, és azokhoz hasonló lehetőségeket tartalmaz: ilyen pl. a kétoldalas nyomtatás támogatása, vagy több oldal
egy lapra történő nyomtatása.
MenüelemLeírás
Mértékegységek
Hüvelyk
Milliméter
Álló lapszélesség
3–14,17 hüvelyk
76–360 mm
Álló lapmagasság
3–14,17 hüvelyk
76–360 mm
Adagolási irány
Rövid él
Hosszú él
Azonosítja a mértékegységeket
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték az USA-ban a hüvelyk.
• A gyári alapértelmezett érték világszerte a milliméter.
Beállítja az álló lapszélességet
Megjegyzések:
• Ha a szélesség meghaladja a lehetséges maximumot, a nyomtató a lehető legnagyobb szélesség
szerint nyomtat.
• A gyári alapértelmezett érték az USA-ban 8,5 hüvelyk. Az érték 0,1 hüvelykenként növelhető.
• A gyári alapértelmezett érték világszerte 216 milliméter. Az érték 0,1 mm-enként növelhető.
Beállítja az álló lapmagasságot
Megjegyzések:
• Ha a magasság meghaladja a lehetséges maximumot, a nyomtató a lehető legnagyobb magasság
szerint nyomtat.
• A gyári alapértelmezett érték az USA-ban 14 hüvelyk. Az érték 0,1 hüvelykenként növelhető.
• A gyári alapértelmezett érték világszerte 356 milliméter. Az érték 0,1 mm-enként növelhető.
Megadja az adagolási irányt
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a Rövid él.
• A Hosszú él lehetőség csak akkor látható, ha a leghosszabb él rövidebb, mint a tálca által
támogatott maximális lapszélesség.
A nyomtató menüi
74
Beállítások menü
Általános beállítások menü
MenüelemLeírás
Kijelző nyelve
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Português
Suomi
Russian
Polski
Magyar
Türkçe
Čeština
Egyszerűsített kínai
Hagyományos kínai
Koreai
Japán
Beállítja a kijelzőn megjelenő szöveg nyelvét
Megjegyzés: Nem minden nyomtatóhoz áll rendelkezésre minden nyelv.
Gazdaságos mód
Kikapcsolva
Energia
Papír
Energia/papír
Halk mód
Kikapcsolva
Bekapcsolva
Az előzetes telepítés futtatása
Igen
Nem
Riasztás
Kazetta riasztás
Kikapcsolva
Egyszeres
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva.
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva.
A Telepítő varázsló futtatása előtt az alapértelmezett beállítás az Igen, a varázsló futtatása
után a Nem.
A kijelzőn üzenet olvasható, ha a festékkazetta kifogyóban van
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. A festékkazetta kifogyóban van üzenet
figyelmeztetésként jelenik meg.
• Az Egyszeres azt jelenti, hogy megjelenik A festékkazetta kifogyóban van üzenet, a
jelzőfény pedig pirosan felvillan.
A nyomtató menüi
75
MenüelemLeírás
Időtúllépések
Energiatakarékos mód
Tiltva
1–240
Időtúllépések
Nyomtatási időtúllépés
Tiltva
1–255
Időtúllépések
Várakozási időtúllépés
Tiltva
15–65535
Beállítja azt az időt (percben), ameddig a nyomtató a nyomtatási feladat elkészülése után
az energiatakarékos állapotba lépésig vár
Megjegyzés: A Letiltva lehetőség nem jelenik meg, ha az Energiatakarékosság funkció ki
van kapcsolva.
Beállítja azt az időt (másodpercben), ameddig a nyomtató egy, a nyomtatási feladat befejezését jelző üzenetre vár, mielőtt törölné a feladat hátralévő részét
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték 90 másodperc.
• A beállított időtartam lejártával a nyomtatóban lévő, részben kinyomtatott oldal
nyomtatása befejeződik, majd a nyomtató megkeresi, hogy van-e új feladat a
nyomtatási sorban.
• A Nyomtatási időtúllépés funkció csak PCL használata esetén érhető el. A beállítás
PostScript-emulációs nyomtatási feladatok esetén nem érvényes.
Beállítja azt az időt (másodpercben), ameddig a nyomtató további adatokra vár, mielőtt
törölné a nyomtatási feladatot
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték 40 másodperc.
• A Várakozási időtúllépés PostScript-emuláció használata esetén nem érvényes. A
beállítás PCL-emulációs nyomtatási feladatok esetén nem érvényes.
Ny. helyreállítás
Automatikus folytatás
Tiltva
5–255
Ny. helyreállítás
Elakadáselhárítás
Bekapcsolva
Kikapcsolva
Automatikus
Ny. helyreállítás
Oldalvédelem
Bekapcsolva
Kikapcsolva
Engedélyezi, hogy a nyomtató bizonyos offline helyzetekben automatikusan folytassa a
nyomtatást, amennyiben azok egy magadott időn belül nincsenek megoldva
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a Letiltva.
• A lehetséges beállítási tartomány 5–255 másodperc.
Megadja, hogy a nyomtató újranyomtassa-e az elakadt oldalakat
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték az Automatikus. A nyomtató újranyomtatja az elakadt
oldalakat, amennyiben nincs szükség memóriára további feladatok kinyomtatásához.
• A Bekapcsolva kiválasztásával a nyomtató mindig újranyomtatja az elakadt oldalakat.
• A Kikapcsolva kiválasztásával a nyomtató sosem nyomtatja újra az elakadt oldalakat.
Engedélyezi, hogy a nyomtató kinyomtasson egy olyan oldalt, amelyet másképp nem
lehetett volna kinyomtatni
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva. A Kikapcsolva kiválasztásával a nyomtató
részoldalt nyomtat ki, ha nincs elég memória egy egész oldal kinyomtatásához.
• A Bekapcsolva kiválasztásával a nyomtató egész oldalt nyomtat ki, így az egész oldal
kinyomtatásra kerül.
A nyomtató menüi
76
MenüelemLeírás
Gyári beállítások
Nincs visszaállítás
Visszaállítás most
Visszaállítja a nyomtató beállításait a gyári értékekre
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a Ne állítsa vissza. A Ne állítsa vissza lehetőséggel
megmaradnak a felhasználói beállítások.
• A Visszaállítás most lehetőség visszaállítja a nyomtató gyári értékeit, a Hálózat/portok
menü beállításainak kivételével. A RAM-ban tárolt valamennyi letöltés törlésre kerül.
Mindez nem érinti a flash-memóriában tárolt letöltéseket.
• A PostScript-emuláció egy PS-értelmezőt használ a nyomtatási feladatok
• A nyomtató alapértelmezett nyelve a PCL-emuláció.
• A nyomtatónyelv alapértelmezettként való beállítása nem akadályozza meg
feldolgozására. A PCL-emuláció egy PCL-értelmezőt használ a nyomtatási
feladatok feldolgozására.
a szoftvert abban, hogy más nyomtatónyelvet használó nyomtatási feladatokat küldjön.
Print Area (Nyomtatási terület)
Normal (Normál)
Whole Page (Teljes oldal)
Download Target (Letöltés célpontja)
RAM
Flash
Beállítja a logikai és fizikai nyomtatási területet.
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a Normal (Normál). Amikor a Normál beállítás
által megadott területen kívüli területre próbál nyomtatni, a nyomtató
levágja a képet a nyomtatási terület szélénél.
• A Whole Page (Egész oldal) beállítás lehetővé teszi, hogy a kép a Normál
beállítás által megadott területen kívüli területre kerüljön, de a nyomtató
levágja a képet a Normál beállítás nyomtatási területének szélénél.
• A Whole Page (Egész oldal) beállítás hatással csak a PCL 5e értelmezővel
nyomtatott oldalakra van hatással. Ez a beállítás nincs hatással a PCL XL vagy
PostScript értelmezővel nyomtatott oldalakra.
Beállítja a letöltések tárolási helyét.
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a RAM.
• A Flash csak akkor jelenik meg, ha egy flash kiegészítő telepítve van.
• A letöltések RAM-ban való tárolása csak ideiglenes.
A nyomtató menüi
77
MenüelemLeírás
Resource Save (Erőforrás-kímélő mód)
Off (Kikapcsolva)
On (Bekapcsolva)
Megadja, hogyan kezelje a nyomtató az ideiglenes letöltéseket, például a RAMban tárolt betűtípusokat és makrókat, amikor a nyomtató az elérhetőnél több
memóriát igénylő feladatot kap.
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték az Off (Kikapcsolva). Az Off (Kikapcsolva)
beállításnál a nyomtató megtartja a letöltéseket, amíg nincs memóriára
szükség. A letöltések ki lesznek törölve a nyomtatási feladatok feldolgozása
érdekében.
• Az On (Bekapcsolva) beállítás megtartja a letöltéseket nyelvmódosításoknál
és a nyomtató alaphelyzetbe állításakor is. Ha megtelik a nyomtató
memóriája, a letöltések nem lesznek kitörölve.
Print All Order (Az összes kinyomtatása)
Alphabetical (Betűrendben)
Oldest First (A legrégebbit előre)
Newest First (A legújabbat előre)
Megadja a nyomtatási feladatok nyomtatásának sorrendjét.
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett beállítás az Alphabetical (Betűrendben).
Finishing (Utófeldolgozás) menü
MenüelemLeírás
Sides (Duplex) (Oldalak (kétoldalas))
1 sided (Egyoldalas)
2 sided (Kétoldalas)
Megadja, hogy a duplex (kétoldalas) nyomtatás be van-e állítva alapértelmezésként minden nyomtatási feladathoz.
Megjegyzések:
Duplex Binding (Kétoldalas kötés)
Long Edge (Hosszú él)
Short Edge (Rövid él)
Copies (Példányszám)
1–999
Blank Pages (Üres oldalak)
Do Not Print (Nincs üres)
Print (Nyomtatás)
• A gyári alapértelmezett érték a 1 sided (Egyoldalas).
• A kétoldalas nyomtatás szoftverből való beállításához tegye a követke-
zőket: Windows rendszer esetén kattintson a File (Fájl) Print
(Nyomtatás) lehetőségre, majd a Properties (Tulajdonságok), Preferences (Lehetőségek), Options (Beállítások) vagy Setup (Beállítás)
gombra, Macintosh rendszer esetén kattintson a File (Fájl) > Print
(Nyomtatás) lehetőségre, és módosítsa a beállításokat a Print
(Nyomtatás) párbeszédpanelen és a helyi menükben.
Megadja a kétoldalas oldalak kötésének módját, illetve a hátsó oldal nyomtatásának módját az első oldal nyomtatási módjához viszonyítva.
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a Long Edge (Hosszú él).
• A Long Edge (Hosszú él) megadja, hogy a kötés az álló oldalak bal oldalán
és a fekvő oldalak felső oldalán legyen.
• A Short Edge (Rövid él) megadja, hogy a kötés az álló oldalak felső oldalán
és a fekvő oldalak bal oldalán legyen.
Megadja az egyes nyomtatási feladatok alapértelmezett példányszámát.
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték az 1.
Megadja, hogy üres oldalak legyenek beszúrva a nyomtatási feladatba.
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Do Not Print (Nincs üres).
A nyomtató menüi
78
MenüelemLeírás
Collate (Szétválogatás)
Off (Kikapcsolva) (1,1,1,2,2,2)
On (Bekapcsolva) (1,2,1,2,1,2)
Separator Sheets (Elválasztólap)
None (Nincs)
Between Copies (Példányok közé)
Between Jobs (Feladatok közé)
Between Pages (Oldalak közé)
Több példány nyomtatásakor egymásra helyezi a nyomtatási feladat oldalait.
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték az Off (Kikapcsolva).
• Az On (Bekapcsolva) beállítás sorba rendezi a nyomtatási feladatot.
• Mindkét beállítás a Copies (Példányszám) menüpontban megadott
példányban nyomtatja ki a teljes feladatot.
Megadja, hogy legyenek-e beszúrva üres elválasztóoldalak.
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett beállítás a None (Nincs).
• A Between Copies (Példányok közé) üres oldalakat szúr be az egyes
példányok közé, ha a Collation (Szétválogatás) beállítása On (Bekapcsolva). Ha a Collation (Szétválogatás) beállítása Off (Kikapcsolva), akkor
egy üres oldal lesz beszúrva a kinyomtatott oldalak csoportjai után,
például az összes első oldal után, majd az összes második oldal után.
• A Between Jobs (Feladatok közé) parancs a nyomtatási feladatok közé
szúrja be az üres oldalt.
• A Between Pages (Oldalak közé) parancs a nyomtatási feladat egyes
oldalai közé szúrja be az üres oldalt. Ez a beállítás írásvetítő-fóliák nyomtatásakor lehet hasznos, vagy ha üres oldalakat akar beszúrni jegyzetek
számára.
• A gyári alapértelmezett érték az 1. tálca (normál tálca).
• A Paper (Papír) menüben az MP-adagol ó konfigurálását Cassette (Kazetta)
értékre kell állítani, hogy a többcélú adagoló menüelemként megjelenjen.
Ennél a beállításnál több oldal kerül kinyomtatásra a papír egyetlen oldalán.
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték az Off (Kikapcsolva).
• A kiválasztott szám az egy oldalon megjelenő oldalképek számát jelenti.
Megadja a több oldalkép elrendezését az N-up (pages-side) (N oldal
(oldal/lap)) használatakor.
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a Horizontal (Vízszintes).
• Az elhelyezés függ a képek számától, és hogy a képek álló vagy fekvő
tájolásúak.
A nyomtató menüi
79
MenüelemLeírás
Orientation (Tájolás)
Auto (Automatikus)
Landscape (Fekvő)
Portrait (Álló)
N-up Border (N oldal kerete)
None (Nincs)
Solid (Sima)
Quality (Minőség) menü
MenüelemLeírás
Nyomtatási felbontás
300 dpi
600 dpi
1200 dpi
1200 jav.
2400 jav.
Képpontjavítás
Ki
Betűtípusok
Vízszintesen
Függőlegesen
Mindkét irányban
Elkülönítve
A nyomtató kimeneti felbontását határozza meg
Megjegyzés: A gyári beállítás 600 dpi. A nyomtató illesztőprogram alapértéke 2400 Image Q (2400
jav).
Javítja a kisméretű betűk és ábrák nyomtatási minőségét
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva.
• A Fonts (Betűtípusok) beállítás csak szövegre vonatkozik.
• A vízszintesen szövegek és képek vízszintes vonalait sötétíti.
• A függőlegesen szövegek és képek függőleges vonalait sötétíti.
• A Both Directions (Mindkét irányban) beállítás a szövegek és képek függőleges és a vízszintes
vonalait sötétíti.
• Az Isolated (Elkülönítve) beállítás a különálló szövegeket és képeket sötétít.
Megadja a több oldalas lap tájolását.
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték az Auto (Automatikus). A nyomtató
az álló és a fekvő közt választ.
Keretet nyomtat a több oldalkép köré az N-up (pages-side) (N oldal (oldal/lap))
használatakor.
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett beállítás a None (Nincs).
Festékmennyiség
1–10
Vonalak javítása
Ki
Be
Szürkekorrekció
Automatikus
Ki
A nyomtatvány világosabb vagy sötétebb lesz a beállítástól függően
Megjegyzések:
• A gyári beállítás 8.
• A kisebb érték választása segíthet a festéktakarékosságban.
Engedélyezi az építészeti rajzok, térképek, elektronikai áramkörök és folyamatábrákhoz javasolt
nyomtatási módot.
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva.
• Ha a beágyazott webkiszolgáló segítségével szeretné beállítani a Vonalak javítását, akkor írja
be a hálózati nyomtató IP-címét a böngészőbe.
Beállítja a nyomat szürkeárnyalatos színeit
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték az Automatikus.
A nyomtató menüi
80
MenüelemLeírás
Fényerő
-6 – +6
Beállítja vagy sötétíti a nyomtatást, és festéket takarít meg.
Megjegyzések:
• A gyári beállítás 0.
• A negatív érték sötétíti a szöveget, a képeket és az ábrákat. A pozitív érték világosítja őket, és
festéket takarít meg.
Kontraszt
0–5
A nyomat szürkeszintjei közti különbség fokát állítja be.
Megjegyzések:
• A gyári beállítás 0.
• Magasabb beállítás esetén nagyobb különbség lesz a szürkeárnyalatok között.
PostScript menü
MenüelemLeírás
PS-hiba nyomtatása
Ki
Be
A betűtípusok prioritása
Rezidens
Flash
Kinyomtat egy PostScript-hibát tartalmazó oldalt
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték a Kikapcsolva.
Megadja a betűtípusok keresési sorrendjét
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a „Rezidens”.
• A jelen menüelem eléréséhez megformázott és megfelelően működő kiegészítő flash
• A kiegészítő flash memória nem lehet olvasás-/írásvédett, írásvédett vagy jelszóval védett.
• A feladat pufferméretét nem szabad 100%-ra állítani.
memóriát kell a nyomtatóba helyezni.
PCL Emul (PCL-emuláció) menü
MenüelemLeírás
Font Source (Betűtípus forrása)
Resident (Beépített)
Download (Letöltött)
Flash
All (Összes)
Megadja az elérhető betűtípusokat.
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a Resident (Beépített). Megjeleníti
• A Download (Letöltött) kijelzés csak akkor jelenik meg, ha a
• A Flash csak akkor jelenik meg, ha egy betűtípusokat tartalmazó
• A kiegészítő flash memória nem lehet olvasás-/írás-, írás- vagy
• Az All (Összes) megjeleníti az összes betűtípust.
A nyomtató menüi
a gyári alapértelmezett, RAM-ba letöltött betűtípusokat.
letöltött betűtípus létezik. Megjeleníti a RAM-ba letöltött összes
betűtípust.
flash kiegészítő telepítve van.
jelszóval védett.
81
MenüelemLeírás
Font Name (Betűtípus)
<x>
Symbol Set (Szimbólumtábla)
<x>
PCL Emulation Settings (PCL-emuláció beállításai)
Point Size (Pontméret)
1,00–1008,00
PCL Emulation Settings (PCL-emuláció beállításai)
Pitch (Alapméret)
0,08–100
Megjeleníti a betűtípust és a memóriát, amely tárolja
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a Courier.
• A betűtípusok forrására az alábbi rövidítések használatosak: R
(beépített), M1 (Flash), illetve S (letöltött).
Megadja a szimbólumtáblákhoz a betűtípus-azonosítót és a betűtípus
nevét
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték az USA-ban a 10U PC-8.
• A gyári alapértelmezett érték világszerte a 12U PC-850.
Módosítja a méretezhető tipografikus betűtípusok portméretét.
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a 12.
• A Point Size (Pontméret) a betűtípus karaktereinek magasságát
jelöli. Egy pont körülbelül 2,54 cm.
• A pontméret 0,25 pontonként növelhető vagy csökkenthető.
Módosítja a méretezhető rögzített szélességű betűtípusok betűtávol-
ságát.
Megjegyzések:
PCL Emulation Settings (PCL-emuláció beállításai)
Orientation (Tájolás)
Portrait (Álló)
Landscape (Fekvő)
PCL Emulation Settings (PCL-emuláció beállításai)
Lines per Page (Sorok/lap)
1–255
60
64
• A gyári alapértelmezett érték a 10.
• A betűtávolság a rögzített szélességű betűtípusok számát jelöli
hüvelykenként (cpi).
• A betűtávolság 0,01 cpi-nként növelhető vagy csökkenthető.
• A nem méretezhető rögzített szélességű betűtípusoknál a betűtá-
volság megjelenik a kijelzőn, de nem módosítható.
Megadja a szöveg és grafika tájolását az oldalon.
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a Portrait (Álló).
• A Portrait (Álló) beállítás a szöveget és a grafikát az oldal rövid
élével párhuzamosan nyomtatja.
• A Landscape (Fekvő) beállítás a szöveget és a grafikát az oldal
hosszú élével párhuzamosan nyomtatja.
Megadja az egy oldalon megjelenő sorok számát.
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték az USA-ban 60. A gyári alapértel-
mezett érték világszerte 64.
• A nyomtató a sorok közti távolságot a Lines per Page (Sorok/lap),
a Paper Size (Papírméret) és az Orientation (Tájolás) beállítás
alapján állítja be. Válassza ki a kívánt Paper Size (Papírméret) és
Orientation (Tájolás) beállítást a Lines per Page (Sorok/lap)
beállítás megadása előtt.
A nyomtató menüi
82
MenüelemLeírás
PCL Emulation Settings (PCL-emuláció beállításai)
A4 Width (A4-es szélesség)
198 mm
203 mm
PCL Emulation Settings (PCL-emuláció beállításai)
Auto CR after LF (CR mindig LF után)
Off (Kikapcsolva)
On (Bekapcsolva)
PCL Emulation Settings (PCL-emuláció beállításai)
Auto LF after CR (LF mindig CR után)
Off (Kikapcsolva)
On (Bekapcsolva)
Tray Renumber (Tálcák átszámozása)
Assign MP Feeder (MP-adagoló hozzárendelése)
Off (Kikapcsolva)
None (Nincs)
0–199
Assign Tray <x> (<x>. tálca hozzárendelése)
Off (Kikapcsolva)
None (Nincs)
0–199
Assign Manual Paper (Kézi adagoló száma)
Off (Kikapcsolva)
None (Nincs)
0–199
Assign Man Env (Kézi adagoló kijelölése)
Off (Kikapcsolva)
None (Nincs)
0–199
Beállítja a nyomatatót az A4-es méretű papíron való nyomtatáshoz.
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték a 198 mm.
• A 203 mm beállítás úgy adja meg az oldal szélességét, hogy
elférjen rajta nyolcvan 10-es szélességű karakter.
Megadja, hogy a nyomtató automatikusan végrehajtson egy kocsivissza-műveletet (CR) a soremelés (LF) vezérlőparancs után.
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték az Off (Kikapcsolva).
Megadja, hogy a nyomtató automatikusan végrehajtson egy
soremelést (LF) a kocsivissza (CR) vezérlőparancs után.
Megjegyzés: A gyári alapértelmezett érték az Off (Kikapcsolva).
Beállítja, hogy a nyomtató olyan nyomtatószoftverrel vagy programokkal működjön, amelyek különböző forrás-hozzárendeléseket
használnak tálcákhoz, fiókokhoz és adagolókhoz.
Megjegyzések:
• A gyári alapértelmezett érték az Off (Kikapcsolva).
• A None (Nincs) nem választható. Csak akkor jelenik meg, ha a
PLC 5 értelmező választja ki.
• A None (Nincs) beállítás figyelmen kívül hagyja a Select Paper
Feed (Papíradagolás választása) parancsot.
• A 0–199 érték egyéni hozzárendelést tesz lehetővé.
Tray Renumber (Tálcák átszámozása)
View Factory Def (Gyári alapér. megt.)
None (Nincs)
Tray Renumber (Tálcák átszámozása)
Restore Defaults (Alapért. visszaállítása)
Yes (Igen)
No (Nem)
Megjeleníti az egyes tálcákhoz, fiókokhoz vagy adagolókhoz rendelt
gyári alapértelmezett értéket.
Visszaállítja az egyes tálcák, fiókok vagy adagolók hozzárendelését a
gyári alapértelmezett értékre.
A nyomtató menüi
83
A nyomtató karbantartása
Az optimális nyomtatási minőség fenntartása érdekében adott feladatokat rendszeresen el kell végezni.
A nyomtató külsejének megtisztítása
1 Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e kapcsolva, és ki van-e húzva a konnektorból.
VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: A nyomtató külsejének tisztítása közben történő elektromos áramütés
elkerülése érdekében a folytatás előtt húzza ki a tápkábelt a konnektorból, illetve az összes kábelt a
nyomtatóból.
2 Vegyen ki minden papírt a nyomtatóból.
3 Nedvesítsen meg egy tiszta, nem szöszölő ruhát.
Vigyázat - sérülésveszély: Ne használjon háztartási tisztító- és mosószereket, mivel felsérthetik a nyomtató
felületét.
4 Csak a nyomtató külső részét tisztítsa meg.
Vigyázat - sérülésveszély: Ha a nedves ruhával a nyomtató belsejét is megtisztítja, azzal árthat a nyomtatónak.
5 Ellenőrizze, hogy a nyomtató mindenütt megszáradt-e, mielőtt újra nyomtatna.
A kellékanyagok tárolása
A nyomtató kellékanyagait hűvös, tiszta helyen tárolja. A kellékanyagokat a felhasználásukig állítva, az eredeti
csomagolásukban tárolja.
A kellékanyagokat óvja az alábbiaktól:
• Közvetlen napsugárzás
• 35 °C (95 °F) feletti hőmérséklet
• 95% feletti páratartalom
• Sós levegő
• Korrozív hatású gázok
• Nagy por
Kellékanyagok állapotának ellenőrzése
A kellékek állapotának ellenőrzése hálózati nyomtatónál
Megjegyzés: A számítógépnek ugyanahhoz a hálózathoz kell kapcsolódnia, mint a nyomtatónak.
A nyomtató karbantartása
84
1 Írja be a nyomtató IP-címét a webböngésző címsorába.
Megjegyzés: Ha nem tudja a nyomtató IP-címét, akkor nyomtasson egy hálózatbeállítási oldalt, és keresse meg az
IP-címet a TCP/IP részben.
2 Kattintson a Device Status (Készülék állapota) lapra. Megjelenik a Device Status (Készülék állapota) oldal, és
megjeleníti a kellékek szintjével kapcsolatos információkat.
Kellékanyagok rendelése
Kellékanyagok rendeléséhez az Egyesült Államokban lépjen kapcsolatba a Lexmarkkal a 1-800-539-6275 számon, ahol
információkat kaphat az Önhöz közeli hivatalos Lexmark-viszonteladókról. Más országokban/régiókban keresse fel a
Lexmark webhelyét, a www.lexmark.com címen, vagy lépjen kapcsolatba a nyomtatót értékesítő kereskedővel.
Megjegyzés: A nyomtató kellékanyagainak élettartambecslése A4-es, sima papírra való nyomtatást tételez fel.
Festékkazetták rendelése
Ha megjelenik a 88 Cartridge is Low (88 Festékkazetta kifogyóban) üzenet vagy ha a nyomat színei túl halványak, a
festékkazetta élettartamát az alábbi módszerekkel növelheti meg:
1 Vegye ki a festékkazettát.
2 Határozottan rázza meg többször a kazettát oldalra, illetve előre-hátra a festék egyenletes eloszlatásához.
3 Helyezze vissza a kazettát a nyomtatóba, és folytassa a nyomtatást.
Megjegyzés: Ezt a műveletet többször is megismételheti, ha azonban a nyomat minősége már nem javul tőle, cserélje
ki a kazettát.
Javasolt festékkazetták és cikkszámok
Az alkatrész neveLexmark festékkazetta-visszavételi programHagyományos festékkazetta
Az USA-ban és Kanadában
FestékkazettaE260A11AE260A21A
Európában, a Közel-Keleten és Afrikában
FestékkazettaE260A11EE260A21E
Az ázsiai csendes-óceáni térségben, Ausztráliát, Új-Zélandot és Indiát is beleértve
FestékkazettaE260A11PE260A21P
Latin-Amerikában
FestékkazettaE260A11LE260A21L
A nyomtató karbantartása
85
Fényvezetőkészlet rendelése
A nyomtató típusától függően a nyomtató üzenetet küld vagy jelzőfénysorrenddel jelzi, ha a fényvezetőkészlet az
élettartama végéhez közeledik. Ekkor rendeljen új fényvezetőkészletet. A fényvezetőkészlet állapotáról egy
hálózatbeállítási oldal kinyomtatásával is meggyőződhet.
Az alkatrész neve Alkatrészszám
Fényvezetőkészlet E260X22G
Kellékanyagok cseréje
A festékkazetta cseréje
Jelzőfénysorozat
A festékkazetta kifogyóban van
• – világít
• – világít
Ha megjelenik A festékkazetta kifogyóban van jelzőfénysorozat, vagy ha túl halványnak találja a nyomat színeit, vegye
ki a festékkazettát. Határozottan rázza meg többször a kazettát oldalra, illetve előre-hátra a festék egyenletes
eloszlatásához, majd helyezze vissza a nyomtatóba, és folytassa a nyomtatást. Ha már a festékkazetta megrázása sem
javít a nyomtatás minőségén, cserélje ki.
Megjegyzés: A menübeállítási oldal kinyomtatásával megállapíthatja, hogy körülbelül mennyi festék lehet még a
kazettában.
A nyomtató karbantartása
86
A festékkazetta cseréje:
1 Nyissa ki az elülső ajtót a nyomtató bal oldalán található gomb megnyomásával és az ajtó leengedésével.
2 Nyomja meg a fényvezetőkészlet alján található gombot, majd a fogantyú segítségével húzza ki a festékkazettát.
3 Csomagolja ki az új festékkazettát.
Vigyázat - sérülésveszély: A festékkazetta cseréje közben ne tegye ki hosszabb ideig az új kazettát közvetlen
napsugárzásnak. A hosszabb ideig tartó közvetlen napsugárzás problémákat okozhat a nyomtatás során.
4 Forgassa el a kazettát minden irányba a festék egyenletes eloszlatásához.
A nyomtató karbantartása
87
5 Helyezze be az új festékkazettát a rajta található görgőknek a fényvezetőkészlet sávjaihoz történő igazításával.
Nyomja be addig a festékkazettát, amíg a helyére nem pattan.
6 Csukja be az elülső ajtót.
A fényvezetőkészlet cseréje
Amikor a fényvezetőkészlet eléri a maximális oldalszámot, a nyomtató ezt a Fényvezető élettartam-figyelmeztetés
vagy a Cserélje ki a fényvezetőt jelzőfénysorozattal jelzi.
Jelzőfénysorozatok
Fényvezető élettartam-figyelmeztetés
– világít
A nyomtató karbantartása
88
Cserélje ki a fényvezetőt
– villog
– villog
– világít
Ha bármelyik jelzőfénysorozat megjelenik, rendeljen új fényvezetőkészletet. Noha lehetséges, hogy a nyomtató még
akkor is megfelelően működik, amikor a fényvezetőkészlet az élettartama végére ér, jelentősen romolhat a nyomtatási
minőség.
Megjegyzés: A fényvezetőkészlet egyetlen elemből áll.
A fényvezetőkészlet cseréje:
1 Kapcsolja ki a nyomtatót.
2 A festékkazetta fogantyújának meghúzásával vegye ki együtt a nyomtatóból a fényvezetőkészletet és a
festékkazettát.
Megjegyzés: A fényvezetőkészlet és a festékkazetta egy egységet képez.
A nyomtató karbantartása
89
Helyezze őket egy egyenes, tiszta felületre.
3 Nyomja meg a fényvezetőkészlet alján található gombot, majd a fogantyú segítségével húzza felfelé és kifelé a
festékkazettát.
4 Csomagolja ki az új fényvezetőkészletet.
Vigyázat - sérülésveszély: Ügyeljen rá, hogy ne érjen a fényvezetődobhoz. Ha hozzáér, azzal romolhat a nyomtatás
minősége.
5 Helyezze a festékkazettát a fényvezetőkészletbe a festékkazettán található görgőknek a sávokhoz történő
igazításával. Nyomja be addig a festékkazettát, amíg a helyére nem pattan.
A nyomtató karbantartása
90
6 Helyezze vissza az egységet a nyomtatóba az egység terelőin található nyilaknak a nyomtatón található nyilakhoz
történő igazításával. Nyomja be az egységet teljesen.
7 A fényvezetőkészlet cseréje után nullázza le a fényvezető számlálóját:
Nyissa ki az elülső ajtót, majd nyomja le és tartsa lenyomva a
Vigyázat - sérülésveszély: A fényvezető számlálójának a fényvezetőkészlet cseréje nélkül történő lenullázása árthat
a nyomtatónak, és a jótállás érvényességének elvesztésével járhat.
gombot, amíg az összes lámpa el nem kezd villogni.
8 Csukja be az elülső ajtót.
A nyomtató áthelyezése
A nyomtató áthelyezése előtt
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A nyomtató mozgatásakor tartsa be az alábbi útmutatásokat a személyi sérülések
és a nyomtató károsodásának elkerülése érdekében:
• Kapcsolja ki a nyomtatót a tápkapcsolóval, majd húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
• A nyomtató áthelyezése előtt húzzon ki a nyomtatóból minden zsinórt és kábelt.
• Emelje le a nyomtatót az opcionális fiókról, és tegye azt félre. Ne próbálja meg egyszerre felemelni a fiókot és a
nyomtatót.
Megjegyzés: A nyomtatót a két oldalán található fogantyúk segítségével emelheti le az opcionális fiókról.
Csak a termékhez kapott vagy a gyártó által hitelesített tápkábelt használja.
Vigyázat - sérülésveszély: A helytelen áthelyezésből adódó károkra a nyomtató jótállása nem terjed ki.
A nyomtató áthelyezése más helyre
A nyomtató és a kiegészítők a következő óvintézkedések betartásával helyezhetők át más helyre biztonságosan:
• A nyomtató mozgatására használt kocsinak elegendő rakfelülettel kell rendelkeznie a nyomtató teljes
alapterületéhez. A kiegészítők mozgatására használt kocsinak elegendő rakfelülettel kell rendelkeznie a kiegészítők
teljes méretéhez.
• Tartsa a nyomtatót függőlegesen.
• Óvakodjon az rázkódással járó mozgástól.
A nyomtató karbantartása
91
A nyomtató szállítása
A nyomtató szállításakor használja az eredeti csomagolást, vagy szerezzen be egy áthelyezési készletet a beszerzés
helyéről.
A nyomtató karbantartása
92
Adminisztratív támogatás
Tájékozódás speciális hálózati és rendszergazdai feladatokkal
kapcsolatban
A speciális terméktámogatási feladatokkal kapcsolatban tekintse át a Software and Documentation (Szoftver és
dokumentáció) CD-lemezen található Networking Guide (Hálózati útmutató) című dokumentumot, vagy látogasson ela Lexmark weboldalára, és olvassa el az Embedded Web Server Administrator's Guide (Beágyazott webkiszolgáló Rendszergazdai kézikönyv) című kiadványt itt: http://support.lexmark.com.
Gyári alapértelmezések visszaállítása
Ha a nyomtató USB- vagy párhuzamos kábel segítségével csatlakozik a számítógéphez, nyissa meg (Windows esetén)
a Helyi nyomtató beállításai segédprogramot vagy (Macintosh esetén) a Nyomtatóbeállítások lehetőséget.
1 Nyissa meg a segédprogramot.
2 Tegye a következők egyikét:
• A Helyi nyomtató beállításai segédprogram menüsávon kattintson az Actions (Műveletek) Restore Factory
• A Nyomtatóbeállításokban kattintson a Factory Defaults (Gyári alapértékek) lehetőségre.
Vigyázat - sérülésveszély: A Restore Factory Defaults (Gyári alapértelmezett értékek visszaállítása) lehetőség
visszaállítja a nyomtató gyári értékeit, a Port (Portok) menü beállításainak kivételével. A RAM-ban tárolt valamennyi
letöltés törlésre kerül.
Visszaállíthatja a gyári alapértelmezett beállításokat a nyomtató vezérlőpaneljének használatával is. Útmutatásért
nyomtasson egy nyomtatóbeállítási konfigurációs oldalt.
Adminisztratív támogatás
93
Elakadások megszűntetése
Papírelakadások elkerülése
Az alábbi tippek segíthetnek elkerülni a papírelakadásokat:
Papírtálcára vonatkozó előírások
• Győződjön meg róla, hogy a papír egyenletesen fekszik a tálcában.
• Ne távolítsa el a tálcákat nyomtatás közben.
• Ne töltse fel a tálcákat nyomtatás közben. A feltöltést végezze a nyomtatás megkezdése előtt, vagy várja meg, amíg
a nyomtató azt kéri.
• Ne töltsön be túl sok papírt. Figyeljen arra, hogy a betöltött papírköteg vastagsága ne haladja meg a jelzett
maximumot.
• Ügyeljen rá, hogy a tálcában és a többcélú adagolóban a vezetők megfelelő helyzetben legyenek és ne nyomódjanak
túl erősen a papírhoz és borítékokhoz.
• A papír behelyezése után határozott mozdulattal helyezze vissza a tálcát a helyére.
Papírra vonatkozó előírások
• Csak ajánlott papírtípusokat és nyomathordozókat használjon.
• Ne töltsön be gyűrött, szamárfüles, nedves, behajtott vagy hullámos papírt.
• A betöltés előtt lazítsa fel és rázza össze a papírköteget.
• Ne használjon vágott vagy kézzel tépett papírt.
• Ne tegyen különböző papírméreteket, -súlyokat és -típusokat egy kötegbe.
• Győződjön meg róla, hogy minden méret és típus megfelelően van-e beállítva a nyomtató vezérlőpaneljének
menüiben.
• A papírt tárolja a gyártó előírásai szerint.
Hozzáférés az elakadási területekhez
Nyissa ki az ajtókat és vegye ki a tálcákat, hogy hozzáférjen az elakadás helyéhez. Az alábbi ábra bemutatja az elakadás
lehetséges helyeit:
Elakadások megszűntetése
94
Hozzáférési pont Leírás
1Nyomja meg az elül ső ajtón lévő gombot. Az ajtó kinyílik. E mögött az ajtó mögött található a festékkazetta
és a fényvezetőkészlet.
2Normál kimeneti tároló
3Elülső ajtó
4A kézi adagoló ajtaja
5250 lapos normál tálca (1. tálca)
6Kiegészítő tálca (2. tálca)
7Hátsó ajtó
Az elakadásjelző fények és hozzáférési helyek megértése
Összefoglalja az elakadásjelző fényeket és hibaüzeneteket, valamint rövid útmutatást ad az elakadások helyének
megtalálásához.
Megjegyzés: Az elakadásjelző hibaüzenetek a beágyazott webkiszolgáló virtuális kijelzőjén olvashatók.
200.yy Papírelakadás
- Világít
- Világít
- Világít
Elakadások megszűntetése
95
Próbálja meg a következők egyikét:
• Távolítsa el az 1. tálcát.
• Nyissa ki az elülső ajtót, majd vegye ki a fotókonduktor készletet és a festékkazettát.
201.yy Papírelakadás
- Világít
- Világít
- Világít
Nyissa ki az elülső ajtót, majd vegye ki a fotókonduktor készletet és a festékkazettát.
202.yy Papírelakadás
- Világít
- Világít
- Világít
Nyissa ki az elülső, majd a hátsó ajtót.
Elakadások megszűntetése
96
231.yy Papírelakadás
- Világít
- Villog
- Világít
Nyissa ki az elülső, majd a hátsó ajtót.
233.yy Papírelakadás
- Világít
- Villog
- Villog
- Világít
Próbálja meg a következők egyikét:
• Vegye ki az 1. tálcát, majd nyomja le a kart.
• Nyissa ki az elülső, majd a hátsó ajtót.
234.yy Papírelakadás
- Világít
- Villog
- Világít
Próbálja meg a következők egyikét:
• Nyissa ki az elülső, majd a hátsó ajtót.
• Vegye ki az 1. tálcát, majd nyomja le a kart.
Elakadások megszűntetése
97
235.yy Papírelakadás
- Világít
- Villog
- Villog
- Világít
Távolítsa el az elakadt papírlapot a kimeneti tárolóból.
24x.yy Papírelakadás
- Világít
- Világít
- Világít
- Világít
Próbálja meg a következők egyikét:
• Távolítsa el az 1. tálcát.
• Nyissa ki az elülső ajtót, majd vegye ki a fotókonduktor készletet és a festékkazettát.
• Vegye ki a 2. tálcát.
Elakadások megszűntetése
98
251.yy Papírelakadás
- Világít
- Világít
- Világít
- Világít
Távolítsa el az elakadt papírlapot a kézi adagolóból.
A fotókonduktor és a festékkazetta mögötti papírelakadás
megszüntetése
1 Nyomja meg a kioldó gombot, majd nyissa le az elülső ajtót.
Elakadások megszűntetése
99
2 Emelje fel, majd húzza ki a fotókonduktort és a festékkazettát tartalmazó egységet a nyomtatóból. Tegye ezt félre
egy sima, tiszta felületre.
Vigyázat - sérülésveszély: Ne érjen a fényvezetőkészlet alsó részén található fényvezetőhöz. A festékkazettához
mindig a fogantyújánál fogva nyúljon.
VIGYÁZAT! FORRÓ FELÜLET: Előfordulhat, hogy a nyomtató belseje forró. Az égési sérülések elkerülése
érdekében várja meg, amíg lehűlnek a felületek.
3 Távolítsa el az elakadt papírlapot.
Megjegyzés: Ha a papírt nem lehet egyszerűen eltávolítani, akkor nyissa ki a hátsó ajtót, és távolítsa el innen a
papírt.
4 Helyezze vissza az egységet.
Elakadások megszűntetése
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.