Lexmark oraz Lexmark z symbolem diamentu są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
Przewód zasilający musi być podłączony do prawidłowo uziemionego, łatwo dostępnego gniazda
elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Podczas burzy nie należy instalować
urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani podłączać żadnych przewodów, np.
przewodu zasilającego lub telefonicznego.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w dokumentacji użytkownika, powinny być
wykonywane przez autoryzowany serwis.
Produkt został zaprojektowany, przetestowany i zatwierdzony jako spełniający surowe międzynarodowe
normy bezpieczeństwa przy użyciu określonych składników firmy Lexmark. Funkcje bezpieczeństwa
niektórych części mogą nie zawsze być oczywiste. Firma Lexmark nie ponosi odpowiedzialności za
korzystanie z innych części zamiennych.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Należy upewnić się, że wszystkie
połączenia zewnętrzne (np. Ethernet i połączenia systemu telefonicznego) są odpowiednio włożone w
oznaczone gniazda.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Niniejszy produkt wykorzystuje
technologię laserową. Użycie elementów sterujących, ustawień lub zastosowanie procedur innych niż
określone w niniejszej publikacji może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
7
Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura
może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. W celu uniknięcia ewentualnej emisji
szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji obsługi, w którym podano wytyczne
dotyczące wyboru nośników wydruku.
UWAGA — GORĄCA POWIERZCHNIA: Nagrzewnica i wnętrze drukarki przy nagrzewnicy mogą być
gorące. Aby zmniejszyć ryzyko oparzenia, przed usuwaniem papieru z tej części urządzenia należy
odczekać, aż powierzchnia ostygnie.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Przy podnoszeniu drukarki należy
skorzystać z uchwytów na jej bokach. Przy opuszczaniu drukarki należy uważać, aby nie przytrzasnąć
sobie palców.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nie należy skręcać, zawiązywać ani
załamywać przewodu zasilającego, a także stawiać na nim ciężkich przedmiotów. Nie należy narażać
przewodu zasilającego na ścieranie ani zgniatanie. Nie należy ściskać przewodu zasilającego między
przedmiotami, np. meblami i ścianą. W przypadku niewłaściwego użytkowania przewodu zasilającego
powstaje ryzyko wywołania pożaru lub porażenia prądem. Należy regularnie sprawdzać przewód
zasilający pod kątem ewentualnych śladów zużycia. Przed przystąpieniem do sprawdzania stanu
przewodu zasilającego należy odłączyć przewód od gniazda elektrycznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Podczas uzyskiwania dostępu do płyty
systemowej przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i odłączyć przewód
zasilający drukarki. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia, należy również je wyłączyć i
rozłączyć kable łączące je z drukarką.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Jeśli opcjonalna szuflada jest instalowana
już po zainstalowaniu samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć
drukarkę i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Jeśli karta pamięci jest instalowana już
po zainstalowaniu samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę
i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
podczas czyszczenia zewnętrznej obudowy drukarki, przed wykonaniem dalszych czynności należy
wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego i odłączyć wszystkie kable podłączone
do drukarki.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
8
Informacje na temat drukarki
Znajdowanie informacji na temat drukarki
Informacje o
OpisGdzie znaleźć
Informacje o konfiguracji zawierają instrukcje
dotyczące konfigurowania drukarki. W zależności od
potrzeb należy postępować zgodnie z zestawem
instrukcji dla konfiguracji lokalnej, sieciowej lub
bezprzewodowej.
konfiguracji
Informacje o konfiguracji można znaleźć na boku pudełka
od drukarki lub w witrynie internetowej firmy Lexmark pod
adresem www.lexmark.com.
Pomoc
OpisGdzie znaleźć
Pomoc zawiera instrukcje dotyczące korzystania z
oprogramowania.
W dowolnym programie firmy Lexmark należy kliknąć
kolejno menu Pomoc, Wskazówki Pomoc lubPomoc Tematy pomocy.
Wsparcie techniczne
OpisGdzie znaleźć (Ameryka Północna)Gdzie znaleźć (reszta świata)
Pomoc telefonicznaMożna się z nami skontaktować pod
następującymi numerami:
• Stany Zjednoczone: 1-800-332-4120
Poniedziałek–piątek (8:00 –23:00
czasu wschodniego)
Sobota (12:00–18:00 czasu
wschodniego)
• Kanada: 1-800-539-6275
Poniedziałek–piątek (8:00 –23:00
czasu wschodniego)
Sobota (12:00–18:00 czasu
wschodniego)
Numery telefonów i godziny obsługi
mogą być różne w zależności od kraju
lub regionu.
Odwiedź witrynę internetowąwww.lexmark.com. Wybierz kraj lub
region, a następnie kliknij przycisk
Wsparcie techniczne.
Uwaga: Dodatkowe informacje
dotyczące kontaktu z firmą Lexmark
można znaleźć w drukowanej
gwarancji dostarczonej z drukarką.
• Meksyk: 001-888-377-0063
Poniedziałek–piątek (8:00 –20:00
czasu wschodniego)
Uwaga: Numery telefonów i godziny
obsługi mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Najaktualniejsze
dostępne numery telefonów można
znaleźć w dostarczonym z drukarką
drukowanym oświadczeniu o gwarancji.
Informacje na temat drukarki
9
OpisGdzie znaleźć (Ameryka Północna)Gdzie znaleźć (reszta świata)
Wiadomość e-mail do działu
pomocy technicznej
Aby uzyskać pomoc za pośrednictwem
poczty e-mail, odwiedź naszą witrynę
internetową pod adresem
www.lexmark.com.
1 Kliknij przycisk Wsparcie
techniczne.
2 Kliknij łącze Pomoc techniczna.
3 Wybierz typ drukarki.
4 Wybierz model drukarki.
5 Kliknij przycisk Kontakt, a następnie
w sekcji Informacje kontaktowe
dotyczące Twojego produktu kliknij
łącze E-mail do wsparcia
technicznego.
6 Wypełnij formularz, a następnie
kliknij przycisk Wyślij zgłoszenie.
Wyposażenie drukarki
Model podstawowy
Pomoc techniczna za pośrednictwem
poczty e-mail różni się w zależności od
kraju lub regionu i w niektórych
przypadkach może być niedostępna.
Odwiedź witrynę internetowąwww.lexmark.com. Wybierz kraj lub
region, a następnie kliknij przycisk
Wsparcie techniczne.
Uwaga: Dodatkowe informacje
dotyczące kontaktu z firmą Lexmark
można znaleźć w drukowanej
gwarancji dostarczonej z drukarką.
Na poniższym rysunku pokazano przód drukarki wraz z podstawowymi funkcjami lub elementami:
1Przycisk zwalniający przednie drzwiczki
2Ogranicznik papieru
Informacje na temat drukarki
10
3Odbiornik standardowy
4Panel sterowania drukarki
5Drzwiczki płyty systemowej
6Standardowy zasobnik na 250 arkuszy (zasobnik 1)
7Drzwiczki podajnika ręcznego
8Przednie drzwiczki
Na poniższym rysunku pokazano tył drukarki wraz z podstawowymi funkcjami lub elementami:
1Tylne drzwiczki
2
Port Ethernet
3Port USB
4Port równoległy
5Gniazdo kabla zasilającego drukarki
6Przycisk Power — wyłącznik zasilania (przełącznik Włącz/Wyłącz)
7Urządzenie blokujące
*
Port Ethernet jest dostępny tylko w modelach sieciowych.
*
Dodatkowo wyposażone modele drukarki
Na poniższym rysunku przedstawiono drukarkę wyposażoną w opcjonalną szufladę na 250 arkuszy:
Informacje na temat drukarki
11
1Przycisk zwalniający przednie drzwiczki
2Ogranicznik papieru
3Odbiornik standardowy
4Panel sterowania drukarki
5Drzwiczki płyty systemowej
6Standardowy zasobnik na 250 arkuszy (zasobnik 1)
7Opcjonalna szuflada na 550 arkuszy (zasobnik 2)
8Drzwiczki podajnika ręcznego
9Przednie drzwiczki
Na poniższym rysunku przedstawiono drukarkę wyposażoną w opcjonalną szufladę na 550 arkuszy:
Informacje na temat drukarki
12
1Przycisk zwalniający przednie drzwiczki
2Ogranicznik papieru
3Odbiornik standardowy
4Panel sterowania drukarki
5Drzwiczki płyty systemowej
6Standardowy zasobnik na 250 arkuszy (zasobnik 1)
7Opcjonalna szuflada na 550 arkuszy (zasobnik 2)
8Drzwiczki podajnika ręcznego
9Przednie drzwiczki
Informacje o panelu sterowania drukarki
Na panelu sterowania drukarki znajduje się sześć kontrolek i dwa przyciski.
Informacje na temat drukarki
13
Element
1Kontrolka błędu
2Kontrolka zacięcia
3Kontrolka ładowania papieru
4Kontrolka toneru
5Kontrolka gotowości
6Przycisk Kontynuuj
7Przycisk Stop
Informacje na temat drukarki
14
Dodatkowa konfiguracja drukarki
Wybór miejsca na drukarkę
Wybierając miejsce na drukarkę, należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca, aby zasobniki, pokrywy i
drzwiczki swobodnie się otwierały. Jeśli planowana jest instalacja dodatkowych modułów, należy uwzględnić
dodatkowe wolne miejsce. Ważne jest, aby:
• Należy upewnić się, że wentylacja w pomieszczeniu jest zgodna z najnowszą wersją standardu ASHRAE
62.
• zadbać o płaską, mocną i stabilną powierzchnię.
• Drukarkę należy:
– trzymać z dala od bezpośredniego przepływu powietrza klimatyzatorów, grzejników lub wentylatorów;
– trzymać w miejscu nienarażonym na bezpośrednio padające promienie słoneczne, dużą wilgotność
lub gwałtowne zmiany temperatury;
– utrzymywać w czystości i dbać, aby była sucha i nie osadzał się na niej kurz.
• Należy pozostawić wokół drukarki opisaną poniżej zalecaną ilość wolnego miejsca w celu zapewnienia
odpowiedniej wentylacji:
1Tył300 mm (12,0 cali)
2Przód300 mm (12,0 cali)
3Prawa strona 200 mm (8,0 cali)
4Lewa strona12,7 mm (0,5 cala)
5Góra300 mm (12,0 cali)
Dodatkowa konfiguracja drukarki
15
Instalowanie wewnętrznych elementów
opcjonalnych
Dostęp do płyty systemowej drukarki w celu instalacji
wewnętrznych elementów opcjonalnych
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Podczas uzyskiwania dostępu do płyty
systemowej przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i odłączyć przewód
zasilający drukarki. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia, należy również je wyłączyć i
rozłączyć kable łączące je z drukarką.
1 Mając przed sobą drukarkę, drzwiczki płyty systemowej można znaleźć po prawej stronie. Otwórz
drzwiczki płyty systemowej.
Dodatkowa konfiguracja drukarki
16
2 Na podstawie poniższej ilustracji znajdź odpowiednie złącze.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Ładunki elektrostatyczne mogą łatwo spowodować
uszkodzenie elektronicznych elementów płyty systemowej. Przed dotknięciem elektronicznych
elementów płyty systemowej lub złączy należy dotknąć dowolnego metalowego elementu, np. obudowy
drukarki.
1złącze Ethernet
Uwaga: Port Ethernet jest dostępny tylko w modelach sieciowych.
2Port USB
3Złącze równoległe
4Złącze karty pamięci
5Złącze karty opcji
6Złącze karty opcji
Instalacja karty pamięci
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Jeśli opcja wewnętrzna — karta pamięci,
pamięć flash lub karta z oprogramowaniem drukarki — jest instalowana już po skonfigurowaniu samej
drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia,
należy również je wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Ładunki elektrostatyczne mogą łatwo spowodować
uszkodzenie elektronicznych elementów płyty systemowej. Przed dotknięciem elektronicznych elementów
płyty systemowej lub złączy należy dotknąć dowolnego metalowego elementu, np. obudowy drukarki.
Dodatkowa konfiguracja drukarki
17
Opcjonalna karta pamięci jest dostępna do nabycia oddzielnie. Można ją podłączyć na płycie systemowej.
Aby zainstalować kartę pamięci:
1 Zdejmij osłonę płyty systemowej.
2 Rozpakuj kartę pamięci.
Uwaga: Unikaj dotykania punktów połączeniowych ulokowanych wzdłuż krawędzi karty.
3 Wyrównaj kartę pamięci z jej złączem na płycie systemowej. Otwórz zatrzaski przy złączu, jeśli nie są one
jeszcze otwarte.
Dodatkowa konfiguracja drukarki
18
4 Wciśnij kartę pamięci do złącza, tak aby zatrzaski zamknęły się we właściwy sposób.
5 Zamknij drzwiczki płyty systemowej.
Dodatkowa konfiguracja drukarki
19
Instalowanie opcji sprzętowych
Instalacja szuflady na 250 lub 550 arkuszy
Drukarka obsługuje jedną opcjonalną szufladę; można zainstalować szufladę na 250 lub 550 arkuszy.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Jeśli opcjonalna szuflada jest instalowana
już po zainstalowaniu samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć
drukarkę i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego.
1 Rozpakuj szufladę i dokładnie usuń pozostałości opakowania z zewnątrz szuflady.
2 Wyjmij zasobnik z podstawy.
1Podstawa
2Zasobnik
3 Usuń materiał opakunkowy i taśmę wewnątrz zasobnika.
4 Włóż zasobnik do podstawy.
5 Umieść szufladę w miejscu wybranym dla drukarki.
Dodatkowa konfiguracja drukarki
20
6 Wyrównaj drukarkę z szufladą i opuść drukarkę na miejsce.
Podłączanie kabli
1 Podłącz drukarkę do komputera lub do sieci.
• Do podłączenia lokalnego służy kabel USB lub równoległy.
• Do podłączenia sieciowego służy kabel Ethernet.
2 Najpierw podłącz kabel zasilający do drukarki, a następnie do gniazdka sieciowego.
Dodatkowa konfiguracja drukarki
21
1Port Ethernet
Uwaga: Port Ethernet jest dostępny tylko w modelach sieciowych.
2Port USB
3Port równoległy
4Gniazdo kabla zasilającego drukarki
Instalacja oprogramowania drukarki
Sterownik drukarki to program umożliwiający komunikowanie się komputera z drukarką. Oprogramowanie
drukarki jest zwykle instalowane podczas początkowej instalacji drukarki. Jeżeli po konfiguracji konieczne jest
zainstalowanie oprogramowania, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Dotyczy tylko użytkowników systemu Windows
1 Zamknij wszystkie uruchomione programy.
2 Włóż dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja.
3 W głównym oknie dialogowym instalacji kliknij pozycję Instaluj.
4 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Dodatkowa konfiguracja drukarki
22
Dotyczy użytkowników komputerów Macintosh
1 Zamknij wszystkie otwarte aplikacje.
2 Włóż dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja.
3 Na pulpicie programu Finder kliknij dwukrotnie ikonę dysku CD, która została automatycznie wyświetlona.
4 Kliknij dwukrotnie ikonę Instaluj.
5 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Przez sieć WWW
1 Przejdź do witryny sieci Web firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
2 W menu Centrum pobierania kliknij pozycję Sterowniki.
3 Wybierz drukarkę, a następnie system operacyjny.
4 Pobierz sterownik i zainstaluj oprogramowanie drukarki.
Dodatkowa konfiguracja drukarki
23
Znaczenie kontrolek panelu sterowania
drukarki
Znaczenie sekwencji kontrolek panelu sterowania
drukarki
Na panelu sterowania drukarki znajduje się sześć kontrolek i dwa przyciski. Kontrolki mogą się świecić, być
wyłączone, migać w normalnym tempie lub migać wolno.
Sekwencja kontrolekDziałanie
Wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją ponownie.
Jeśli kontrolki nadal migają, skontaktuj się z
producentem drukarki.
Błąd wymagający serwisu
- miga
- miga
- miga
- miga
- miga
- miga
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
24
Sekwencja kontrolekDziałanie
Wymień zestaw bębna światłoczułego.
Wymień zest. bębna
- miga
- miga
- świeci się
Wyślij zadanie do drukowania.
Gotowa
- świeci się (zielony)
Tryb oszczędzania energii
- świeci się (żółty)
Wyślij zadanie do drukowania.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
25
Sekwencja kontrolekDziałanie
Tryb druku szesnastkowego służy do
rozwiązywania problemów związanych z
drukowaniem.
Druk szesnastkowy gotowy
- miga wolno
Poczekaj lub naciśnij przycisk .
Zajęta
- miga
Opróżnianie bufora
- miga
- miga
Poczekaj, aż drukarka wróci do stanu gotowości.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
26
Sekwencja kontrolekDziałanie
Poczekaj na wygaśnięcie sekwencji kontrolek.
Oczekiwanie
- świeci się
- świeci się
Poczekaj na wygaśnięcie sekwencji kontrolek.
Anulowanie zadania
- świeci się
- świeci się
- świeci się
- świeci się
- świeci się - świeci się
Nieprawidłowy kod mechanizmu lub nieprawidłowy kod sieci
- świeci się
- świeci się
Naciśnij i zwolnij przycisk . Aby uniknąć w
przyszłości tej sekwencji kontrolek, należy upewnić
się, że podczas programowania drukarki używany
jest prawidłowy kod.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
27
Sekwencja kontrolekDziałanie
Naciśnij i zwolnij przycisk lub l, aby powrócić
do stanu Gotowa.
Niegotowa
- świeci się
Wymień kasetę z tonerem na odpowiednią dla
danego regionu.
Niezgodność regionu kasety
- świeci się
- świeci się
Zamknij przednie drzwiczki
- świeci się
Zamknij przednie drzwiczki.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
28
Sekwencja kontrolekDziałanie
Załaduj papier do zasobnika 1 lub zasobnika 2.
Załaduj papier do zasobnika 1 lub zasobnika 2
- świeci się
- świeci się
Załaduj papier do podajnika ręcznego.
Załaduj papier do podajnika ręcznego
- świeci się
Wyjmij papier ze standardowego odbiornika
- miga
Wyjmij wydrukowane strony ze standardowego
odbiornika, a następnie naciśnij i zwolnij przycisk
, aby skasować sekwencję kontrolek i
kontynuować drukowanie.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
29
Sekwencja kontrolekDziałanie
• Naciśnij i zwolnij przycisk , aby skasować
sekwencję kontrolek i kontynuować
przetwarzanie zadania drukowania.
• Po wyłączeniu drukarki wyjmij kasetę z tonerem
i potrząśnij nią, aby umożliwić wydrukowanie
większej liczby stron.
• Wymień kasetę z tonerem, a następnie włącz
drukarkę.
Kończy się kaseta
- świeci się
- świeci się
• Naciśnij i zwolnij przycisk , aby skasować
sekwencję kontrolek i kontynuować
przetwarzanie zadania drukowania.
• Wymień zestaw bębna światłoczułego.
Ostrzeżenie o zużyciu bębnów
- miga
- świeci się
Następująca sekwencja kontrolek oznacza, ze należy odczytać dodatkowy kod błędu lub dodatkowy kod
zacięcia:
Sekwencja kontrolekDziałanie
Dwukrotnie szybko naciśnij przycisk , aby wyświetlić
dodatkowy kod błędu. Więcej informacji można znaleźć w
sekcji „Znaczenie sekwencji kontrolek określających błędy
dodatkowe” na stronie 31.
Błąd drukarki
- świeci się - świeci się
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
30
Sekwencja kontrolekDziałanie
Dwukrotnie szybko naciśnij przycisk , aby wyświetlić
dodatkowy kod zacięcia papieru. Więcej informacji można
znaleźć w sekcji „Znaczenie sekwencji kontrolek określających
dodatkowe zacięcie papieru” na stronie 37.
Zacięcie papieru
- świeci się
- świeci się
Znaczenie sekwencji kontrolek określających błędy dodatkowe
Jeżeli kontrolki i świecą się jednocześnie, dwukrotnie szybko naciśnij przycisk , aby wyświetlić
dodatkowy kod błędu.
Więcej informacji można znaleźć w
sekcji „Instalacja karty pamięci” na
stronie 17.
Zbyt złożona strona, część danych mogła nie zostać wydrukowana
- świeci się
- świeci się
- świeci się
• Naciśnij przycisk , aby posortować
pozostałe strony zadania.
• Naciśnij przycisk , aby anulować
zadanie drukowania.
• Należy uprościć stronę, zmniejszając
ilość tekstu, grafiki, czcionek lub makr.
• Zainstaluj dodatkową pamięć drukarki.
Więcej informacji można znaleźć w
sekcji „Instalacja karty pamięci” na
stronie 17.
Za mało pamięci do sortowania zadań
- świeci się
- świeci się
- świeci się
Błędy interfejsu sieciowego
- świeci się
- świeci się - świeci się
Sprawdź połączenia sieciowe.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
32
Sekwencje kontrolekDziałanie
Zainstaluj dodatkową pamięć drukarki.
Za mało pamięci do obsługi funkcji zapisu zasobów
- świeci się
- miga
- świeci się
Nawiąż ponownie połączenie z siecią.
Utracono połączenie z zewnętrzną kartą sieciową
- świeci się
- miga
- świeci się
Wyłączony interfejs hosta
- świeci się - miga
- miga
- świeci się
Naciśnij przycisk , aby usunąć kod błędu.
Drukarka usunie wszystkie poprzednio
przesłane zadania drukowania.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
33
Sekwencje kontrolekDziałanie
• Naciśnij przycisk , aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie
zadania.
• Naciśnij i zwolnij przycisk , aby
anulować zadanie drukowania.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby
zresetować drukarkę.
• Aby uniknąć tego błędu w przyszłości,
należy uprościć zadanie drukowania.
Ograniczaj złożoność stron,
Pamięć pełna
- świeci się
- świeci się
- świeci się
- świeci się
zmniejszając zawartość tekstu lub grafiki
i usuwając niepotrzebnie pobrane
czcionki lub makra.
• Zainstaluj dodatkową pamięć drukarki.
Więcej informacji można znaleźć w
sekcji „Instalacja karty pamięci” na
stronie 17.
• Upewnij się, że załadowany papier jest
wystarczająco duży.
• Usuń wszystkie zacięcia papieru.
• Naciśnij przycisk , aby usunąć kod i
kontynuować drukowanie zadania.
Krótki papier
- świeci się
- świeci się
- świeci się
- świeci się
Nieprawidłowy kod mechanizmu
- świeci się
- świeci się
- świeci się
Pobierz prawidłowy kod mechanizmu do
wewnętrznego serwera druku.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
34
Sekwencje kontrolekDziałanie
Pobierz prawidłowy kod sieci do
wewnętrznego serwera druku.
Nieprawidłowy kod sieci
- świeci się
- miga
- świeci się
Wymień kasetę z tonerem na odpowiednią
dla danego regionu.
Niezgodność regionu kasety
- świeci się
- miga
- świeci się
Złe napełnienie, zmień kasetę
- świeci się
- miga
- świeci się
Wymień kasetę z tonerem. Więcej informacji
można znaleźć w sekcji „Wymiana kasety z
tonerem” na stronie 111.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
35
Sekwencje kontrolekDziałanie
Wymień kasetę z tonerem. Więcej informacji
można znaleźć w sekcji „Wymiana kasety z
tonerem” na stronie 111.
Wymień brakującą lub wadliwą kasetę z tonerem
- świeci się
- miga
- świeci się
Wyjmij nieobsługiwaną kasetę z tonerem i
wymień ją na obsługiwaną kasetę.
Numer katalogowy kasety nieobsługiwany przez urządzenie
- świeci się
- świeci się
- świeci się
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
36
Znaczenie sekwencji kontrolek określających dodatkowe zacięcie
papieru
Jeżeli świecą się kontrolki i , wystąpiło zacięcie papieru. Dwa razy szybko naciśnij i zwolnij
przycisk
Sprawdź wszystkie obszary drukarki, aby upewnić się, że usunięte zostały wszystkie zacięcia. Po usunięciu
zacięcia papieru naciśnij przycisk
Panel sterowania drukarkiKontrolki i przyciski
Dodatkowe sekwencje kontrolek zacięcia papieru na panelu sterowania drukarki
, aby wyświetlić sekwencję kontrolek mogącą ułatwić zlokalizowanie miejsca zacięcia papieru.
Na arkuszu konfiguracyjnym ustawień drukarki widoczne są aktualne ustawienia konfiguracyjne.
Wydrukowane są też na nim instrukcje dotyczące poruszania się po menu konfiguracyjnych w celu wybrania
i zapisania nowych ustawień. Aby wydrukować arkusz z informacjami o konfiguracji ustawień drukarki:
1 Wyłącz drukarkę.
2 Otwórz przednie drzwiczki.
3 Podczas włączania drukarki naciśnij i przytrzymaj przycisk .
Wyświetlona zostanie sekwencja kontrolek reprezentująca menu główne.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
41
Menu główne
- świeci się
- świeci się
- świeci się
- świeci się
6 Naciskaj przycisk , aż zaświecą się po kolei wszystkie lampki.
Następuje drukowanie arkusza z informacjami o konfiguracji ustawień drukarki.
Uwaga: Arkusz jest drukowany tylko wtedy, gdy świeci się sekwencja kontrolek reprezentująca menu główne.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
42
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika ręcznego. Zawiera
ona również informacje na temat ustawień Paper Size (Rozmiar papieru) i Paper Type (Typ papieru).
Ustawianie rozmiaru i typu papieru
Upewnij się, że ustawienia podajników odpowiadają typom i rozmiarom załadowanego do nich papieru.
Fabrycznym ustawieniem domyślnym typu papieru jest zwykły papier, więc ustawienie typu papieru należy
wprowadzić ręcznie dla wszystkich podajników, do których załadowano papier inny niż zwykły. Jeżeli drukarka
pracuje w sieci, przejdź do menu Papier za pośrednictwem wbudowanego serwera WWW:
1 W polu adresu przeglądarki internetowej wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w sekcji
TCP/IP.
2 Kliknij pozycję Ustawienia.
3 W menu Papier znajdź ustawienia rozmiaru i typu papieru dla każdego źródła papieru.
4 Wybierz rozmiar i typ papieru najczęściej używany w każdym źródle.
5 Kliknij opcję Wyślij.
Jeżeli drukarka jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego, w celu
uzyskania dostępu do menu Papier można w zależności od systemu operacyjnego użyć następujących
narzędzi:
• Na komputerze z systemem Windows można przejść do menu Papier za pośrednictwem narzędzia
konfiguracji drukarki lokalnej.
• Na komputerze Macintosh dostęp do menu Papier można uzyskać za pośrednictwem ustawień drukarki.
Uwaga: Ustawienia rozmiaru i typu papieru zostaną zapisane do momentu przywrócenia fabrycznych
ustawień domyślnych. Jeżeli ustawienia rozmiaru i typu papieru mają zostać zastąpione dla określonego
zadania drukowania, należy wykonać jedną z następujących czynności:
• W systemie Windows kliknij kolejno menu Plik Drukuj, a następnie kliknij przycisk Właściwości,
Preferencje, Opcje lub Konfiguracja.
• Na komputerze Macintosh wybierz menu Plik > Drukuj, a następnie dopasuj ustawienia w oknie
Ustawienie Uniwersalny rozmiar papieru, definiowane przez użytkownika, umożliwia drukowanie na papierze
o rozmiarze, który nie jest dostępny w menu drukarki. Zdefiniowanie określonej wysokości i szerokości w
ramach ustawienia uniwersalnego rozmiaru papieru i w orientacji pionowej umożliwia obsługę tego rozmiaru
w drukarce. Należy skonfigurować wszystkie poniższe ustawienia dotyczące uniwersalnego rozmiaru papieru:
• Jednostki miary (cale lub milimetry)
• Szerokość w pionie
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
43
• Wysokość w pionie
Uwaga: Najmniejszy obsługiwany uniwersalny rozmiar papieru to 76,2 x 127 mm (3 x 5 cali), największy
— 216 x 356 mm (8,5 x 14 cali).
• Jeżeli drukarka jest połączona z siecią, otwórz wbudowany serwer WWW:
1 W polu adresu przeglądarki internetowej wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w
sekcji TCP/IP.
2 Kliknij pozycję Ustawienia.
3 W menu papieru kliknij opcję Konfig. uniwers..
4 Wybierz jednostkę miary — cale lub milimetry.
5 Wprowadź szerokość papieru jako ustawienie opcji Szer. w pionie.
6 Wprowadź wysokość papieru jako ustawienie opcji Wys. w pionie.
7 Kliknij opcję Wyślij.
8 Znajdź zasobnik, do którego załadowany zostanie konfigurowany uniwersalny rozmiar papieru, a
następnie ustaw rozmiar papieru dla tego zasobnika na Uniwersalny.
9 Kliknij opcję Wyślij.
• Jeżeli drukarka jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego, otwórz
narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej w systemie Windows lub ustawienia drukarki na komputerze
Macintosh. Jedno z tych narzędzi jest instalowane z oprogramowaniem drukarki. W menu papieru wybierz
ustawienie Uniwersalny w polu wyboru rozmiaru papieru dla zasobnika, który będzie zawierać papier
uniwersalny.
Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na
250 arkuszy
Drukarka może pobierać papier z jednego z dwóch zasobników: zasobnika standardowego (zasobnik 1),
nazywanego również zasobnikiem na 250 arkuszy, oraz opcjonalnego zasobnika na 250 arkuszy lub 550
arkuszy (zasobnik 2). W drukarce można jednocześnie zainstalować tylko jedną opcjonalną szufladę
(zawierającą opcjonalny zasobnik).
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
44
Odpowiednie ładowanie papieru zapobiega zacięciom i ułatwia bezproblemowe drukowanie.
1 Całkowicie wysuń zasobnik.
Nie należy wyjmować zasobników w trakcie drukowania zadania lub gdy na wyświetlaczu panelu
sterowania wyświetlany jest komunikat Zajęta. Może to spowodować zacięcie.
Zajęta
- świeci się
2 Ściśnij występy prowadnic szerokości i przesuń je w kierunku boków zasobnika. Prowadnice szerokości
przesuwają się równocześnie.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
45
3 Ściśnij występy prowadnicy długości i przesuń ją do położenia zgodnego z rozmiarem ładowanego
papieru.
Jeżeli ładujesz dłuższy papier, taki jak A4 lub Legal, ściśnij występy prowadnicy długości i przesuń ją z
powrotem do położenia odpowiadającemu długości ładowanego papieru. Zasobnik rozsuwa się do tyłu.
Ładowanie papieru o rozmiarze A6:
a Ściśnij występy prowadnicy długości jak pokazano na ilustracji i przesuń ją do środkowego położenia
zasobnika, które odpowiada rozmiarowi A6.
b Unieś prowadnicę długości A6.
Uwaga: Zasobnik standardowy mieści tylko 150 arkuszy papieru o rozmiarze A6.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
46
4 Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos. Nie składaj ani
nie gnij papieru. Wyrównaj krawędzie stosu, opierając go na płaskiej powierzchni.
5 Dosuń stos papieru do tylnej części zasobnika w sposób pokazany na ilustracji. Strona zalecana do
drukowana powinna być skierowana w dół.
Uwaga: Zwróć uwagę na linię maksymalnego poziomu. Nie próbuj przeciążać zasobnika. Nie ładuj
papieru o rozmiarze A6 do linii maksymalnego poziomu; zasobnik mieści tylko 150 arkuszy papieru A6.
1Linia maksymalnego poziomu
Uwaga: Ładując papier firmowy, ułóż przednią krawędź arkusza w przedniej części zasobnika. Nagłówek
firmowy powinien się być skierowany do dołu.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
47
6 Ściśnij występy prowadnicy szerokości z prawej strony i delikatnie dosuń prowadnice szerokości do boku
stosu papieru.
7 Włóż zasobnik.
8 Jeśli załadowano inny rodzaj papieru niż poprzednio załadowany do zasobnika, należy z panelu
sterowania zmienić ustawienie opcji Typ papieru. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Ustawianie
rozmiaru i typu papieru” na stronie 43.
Uwaga: Różnica między standardowym zasobnikiem na 250 arkuszy i opcjonalnym zasobnikiem na 250 i
550 arkuszy polega na tym, że zasobnik standardowy mieści do 150 arkuszy papieru o rozmiarze A6, dlatego
prowadnice szerokości mogą przesuwać się dalej do środka zasobnika.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
48
Ładowanie opcjonalnego zasobnika na 250 lub 550
arkuszy
W danym momencie do drukarki może być dołączony tylko jeden opcjonalny zasobnik mieszczący 250 lub
550 arkuszy. Niezależnie od liczby arkuszy w opcjonalnym zasobniku jest on zawsze określany jako zasobnik
2.
1 Całkowicie wysuń zasobnik.
2 Kroki ładowania zasobnika — patrz „Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy”
na stronie 44. Zasobnik standardowy i zasobnik opcjonalny ładuje się tak samo.
3 Włóż zasobnik.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
49
Korzystanie z podajnika ręcznego
Podajnik ręczny znajduje się za drzwiczkami podajnika ręcznego drukarki i umożliwia podawanie tylko
jednego arkusza papieru w danej chwili. Za pomocą podajnika ręcznego można wykonywać szybkie wydruki
przy użyciu typów i rozmiarów papieru, które nie są aktualnie załadowane do zasobnika.
1 Otwórz drzwiczki podajnika ręcznego.
2 Gdy zaświeci się kontrolka , załaduj papier stroną do druku skierowaną w górę na środek podajnika
ręcznego.
Uwagi:
• Papier firmowy należy ładować stroną do druku skierowaną w górę, górną krawędzią do przodu.
• Załaduj koperty stroną ze skrzydełkami skierowaną w dół i miejscem na znaczek położonym w sposób
pokazany na rysunku.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
50
3 Załaduj papier do podajnika ręcznego tylko do miejsca, w którym jego przednia krawędź dotyka prowadnic
papieru.
4 Dostosuj prowadnice papieru do jego szerokości.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Podczas ładowania papieru do podajnika nie używaj siły.
Użycie siły może spowodować zacięcie papieru.
Korzystanie z odbiornika standardowego i
ogranicznika papieru
W standardowym odbiorniku może znajdować się do 150 arkuszy papieru o gramaturze 75g/m². Wydruki
układane są w nim stroną zadrukowaną w dół. Standardowy odbiornik jest wyposażony w ogranicznik papieru
uniemożliwiający wysuwanie się papieru z przodu odbiornika w miarę jego zbierania się. Ogranicznik papieru
ułatwia także równiejsze układanie się papieru.
W celu otwarcia ogranicznika papieru wyciągnij go, aby rozłożył się do przodu.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
51
Uwagi:
• Nie należy pozostawiać ogranicznika papieru w pozycji otwartej w przypadku drukowania na folii. Może
to spowodować zginanie folii.
• Przenosząc drukarkę na inne miejsce, należy upewnić się, że ogranicznik papieru jest zamknięty.
Pojemność zasobników
Pojemność zasobników i podajnika ręcznego określono w oparciu o papier o gramaturze 75 g/m2.
250 lub 550 arkuszy papieru
50 arkuszy etykiet papierowych
Podajnik ręczny
1 arkusz papieru
1 arkusz papieru o rozmiarze A6
1 arkusz folii
1 arkusz kart
1 koperta
Uwaga: Etykiety winylowe, apteczne lub dwustronne nie są obsługiwane.
Należy używać tylko etykiet papierowych.
Uwagi:
• Do drukarki może być jednocześnie zainstalowana tylko jedna szuflada
opcjonalna. Maksymalna ilość papieru, jaka może być załadowana do
drukarki zależy od tego, czy dysponujesz opcjonalnym zasobnikiem na
250 lub 550 arkuszy papieru.
• Etykiety winylowe, apteczne lub dwustronne nie są obsługiwane.
Używaj wyłącznie etykiet papierowych.
Uwaga: Wsuń papier do podajnika ręcznego tylko do punktu, w którym jego
przednia krawędź styka się z prowadnicami papieru. Nie wprowadzaj
papieru do podajnika na siłę.
Łączenie i rozłączanie zasobników
Łączenie zasobników
Łączenie zasobników jest przydatne w przypadku dużych zadań drukowania lub wielu kopii. Po opróżnieniu
jednego połączonego zasobnika papier będzie pobierany z kolejnego połączonego zasobnika. Jeśli dla
dowolnych zasobników wprowadzono takie same ustawienia Rozmiar i Typ, zasobniki te zostaną
automatycznie połączone. Ustawienia Rozmiar i Typ dla wszystkich zasobników należy wprowadzić w menu
Papier.
Aby rozpocząć łączenie zasobników w drukarce sieciowej, uzyskaj dostęp do wbudowanego serwera WWW:
1 W polu adresu przeglądarki internetowej wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w sekcji
TCP/IP.
2 Kliknij kartę Ustawienia.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
52
3 W menu Papier znajdź opcje Rozmiar i Typ dla każdego zasobnika.
4 Upewnij się, że dla każdego zasobnika, który ma zostać połączony, ustawiono taki sam rozmiar i typ
papieru.
5 Kliknij opcję Wyślij.
Aby rozpocząć łączenie zasobników w drukarce podłączonej lokalnie:
• Na komputerze z systemem Windows uzyskaj dostęp do menu Papier za pomocą narzędzia do
konfiguracji drukarki lokalnej.
• Na komputerze z systemem Macintosh uzyskaj dostęp do menu Papier za pomocą narzędzia ustawień
drukarki.
Rozłączanie zasobników
Rozłączone zasobniki mają ustawienia, które nie są identyczne z ustawieniami jakiegokolwiek innego
zasobnika. W celu rozłączenia zasobnika przy użyciu menu Papier zmień ustawienia Typ papieru i Rozmiar
papieru dla tego zasobnika, tak aby nie odpowiadały one ustawieniom jakiegokolwiek innego zasobnika.
• Aby rozłączyć zasobniki w drukarce sieciowej:1 Uzyskaj dostęp do wbudowanego serwera WWW drukarki, wpisując jej adres IP w polu adresu
przeglądarki internetowej.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w
sekcji TCP/IP.
2 Kliknij opcję Ustawienia.
3 W menu Papier znajdź opcje Typ i Rozmiar dla każdego zasobnika.
4 Sprawdź typ papieru (np. Zwykły papier, Papier firmowy, Typ niestandardowy <x>). Jeśli nazwa, która
najlepiej opisuje dany papier, jest stosowana w połączonych zasobnikach, przypisz inną nazwę typu
papieru do zasobnika, np. Typ niestandardowy <x>, lub własną nazwę niestandardową.
5 Ustal, czy należy zmienić rozmiar papieru (np. Letter, A4, Statement), upewniając się, że rozmiary
papieru we wszelkich pozostałych zasobnikach są inne.
Uwaga: Ustawienia rozmiaru papieru nie są wprowadzane automatycznie, muszą zostać
wprowadzone ręcznie za pomocą menu Papier.
• Aby rozłączyć zasobniki w drukarce podłączonej lokalnie, wykonaj jedną z następujących czynności:
– Na komputerze z systemem Windows uzyskaj dostęp do menu Papier za pomocą narzędzia do
konfiguracji drukarki lokalnej. Następnie zmień ustawienia Typ papieru i Rozmiar papieru dla
zasobnika, tak aby nie odpowiadały one ustawieniom jakiegokolwiek innego zasobnika.
– Na komputerze z systemem Macintosh uzyskaj dostęp do menu Papier za pomocą narzędzia ustawień
drukarki. Następnie zmień ustawienia Typ papieru i Rozmiar papieru dla zasobnika, tak aby nie
odpowiadały one ustawieniom jakiegokolwiek innego zasobnika.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie przypisuj nazwy typu papieru, która nie opisuje
precyzyjnie typu papieru załadowanego do zasobnika. W zależności od określonego typu papieru dobierana
jest temperatura nagrzewnicy. W przypadku wybrania niewłaściwego typu papieru obsługa papieru przebiega
nieprawidłowo.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
53
Przypisywanie nazwy opcji Typ niestandardowy <x>
Przypisanie nazwy opcji Typ niestandardowy <x> do zasobnika umożliwia jego łączenie i rozłączanie. Użyj
tej samej nazwy opcji Typ niestandardowy <x> dla każdego zasobnika, który ma zostać połączony. Zostaną
połączone tylko te zasobniki, które będą miały przypisane te same nazwy niestandardowe.
1 Wykonaj jedną z poniższych czynności:
• Jeśli drukarka znajduje się w sieci, otwórz wbudowany serwer WWW drukarki, wpisując jej adres IP w
polu adresu przeglądarki internetowej.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w
sekcji TCP/IP.
• Jeśli drukarka jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub równoległego, uruchom
narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej w systemie Windows lub narzędzie ustawień drukarki w
systemie Macintosh. Jedno z tych narzędzi jest instalowane wraz z oprogramowaniem drukarki.
2 Kliknij opcję Ustawienia, a następnie opcję Menu papieru.
3 Kliknij opcję Nazwa niestandardowa, a następnie wprowadź nazwę papieru.
4 Kliknij opcję Wyślij.
5 Wybierz typ niestandardowy
6 Sprawdź, czy odpowiedni typ papieru jest powiązany z nazwą niestandardową.
Uwaga: Domyślnym typem papieru, powiązanym z wszystkimi nazwami opcji Typ niestandardowy <x> i
nazwami zdefiniowanymi przez użytkownika, jest typ Zwykły papier.
7 Kliknij opcję Wyślij.
Zmiana nazwy opcji Typ niestandardowy <x>
Jeśli drukarka znajduje się w sieci, za pomocą wbudowanego serwera WWW dla poszczególnych
niestandardowych typów papieru można zdefiniować nazwę inną niż „Typ niestandardowy <x>”. Po zmianie
nazwy danego typu niestandardowego w menu zamiast tekstu „Typ niestandardowy <x>” wyświetlana będzie
nowa nazwa.
Aby zmienić nazwę opcji Typ niestandardowy <x>:
1 W polu adresu przeglądarki internetowej wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres w sekcji
TCP/IP.
2 Kliknij opcję Ustawienia.
3 Kliknij opcję Menu papieru.
4 Kliknij opcję Nazwa niestandardowa.
5 Wpisz nazwę typu papieru w polu Nazwa niestand. <x>.
Uwaga: Ta nazwa zastąpi nazwę „Typ niestandardowy <x>” w opcjach menu Typy niestandardowe oraz
Rozmiar i Typ papieru.
6 Kliknij opcję Wyślij.
7 Kliknij opcję Typy niestandardowe.
Zostanie wyświetlona opcja Typy niestandardowe, a następnie zostanie podana nazwa niestandardowa.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
54
8 Wybierz ustawienie typu papieru z listy wyboru znajdującej się obok nazwy niestandardowej.
9 Kliknij opcję Wyślij.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
55
Wskazówki dotyczące papieru i nośników
specjalnych
Wskazówki dotyczące papieru
Charakterystyka papieru
Przedstawiona poniżej charakterystyka papieru ma wpływ na jakość wydruku i niezawodność drukowania.
Charakterystykę tę należy brać pod uwagę przy ocenie przydatności nowego papieru.
Gramatura
Zasobniki papieru mogą automatycznie podawać papier o gramaturze do 90 g/m2 z włóknem wzdłuż strony.
2
Podajnik ręczny może automatycznie podawać papier o gramaturze do 163 g/m
Papier o gramaturze mniejszej niż 60 g/m
problemami z podawaniem papieru i jego zacięciami. Najlepsze rezultaty uzyskuje się, stosując papier z
włóknami wzdłuż strony, o gramaturze 75 g/m
182 x 257 mm miał gramaturę co najmniej 90 g/m
2
może nie być wystarczająco sztywny, co może skutkować
2
. Zaleca się, aby papier o rozmiarze mniejszym niż
2
.
z włóknem wzdłuż strony.
Uwaga: Drukowanie dwustronne jest obsługiwane tylko w przypadku papieru o gramaturze 60–90 g/m
2
.
Zwijanie
Zwijanie to tendencja papieru do zakrzywiania się na brzegach. Nadmierne zwijanie się może spowodować
problemy z podawaniem papieru. Papier może zwijać się po przejściu przez drukarkę, gdzie wystawiony jest
na działanie wysokiej temperatury. Trzymanie rozpakowanego papieru w warunkach o dużej wilgotności lub
bardzo suchych, w wysokiej lub niskiej temperaturze, nawet w zasobnikach, może przyczynić się do
zawinięcia brzegów przed drukowaniem i spowodować problemy z podawaniem.
Gładkość
Gładkość papieru ma bezpośredni wpływ na jakość wydruku. Jeśli papier jest zbyt szorstki, toner nie zostanie
prawidłowo wtopiony w arkusz. Zbyt gładki papier może spowodować problemy z podawaniem lub jakością
wydruku. Należy stosować papier o gładkości od 100 do 300 punktów Sheffielda; najlepszą jakość wydruków
osiąga się jednak, stosując papier o gładkości 150–250 punktów Sheffielda.
Zawartość wilgoci
Ilość wilgoci zawartej w papierze ma wpływ zarówno na jakość wydruków, jak i zdolność do prawidłowego
podawania papieru przez drukarkę. Papier należy pozostawić w oryginalnym opakowaniu do momentu jego
użycia. Dzięki temu papier będzie mniej narażony na zmiany wilgotności, niekorzystnie wpływające na jego
parametry.
Przed drukowaniem papier należy poddać kondycjonowaniu, przechowując go w tym samym otoczeniu co
drukarkę przez 24 do 48 godzin. W przypadku dużej różnicy między warunkami przechowywania lub
transportu a warunkami panującymi w otoczeniu drukarki okres ten papieru powinien zostać wydłużony do
kilku dni. Również gruby papier może wymagać dłuższego okresu kondycjonowania.
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
56
Kierunek ułożenia włókien
Kierunek włókien określa sposób ułożenia włókien papieru w arkuszu. Kierunek włókien może byćwzdłużny, czyli równoległy do długości papieru, lub poprzeczny, czyli równoległy do szerokości papieru.
2
W przypadku gramatury od 60 do 90 g/m
zalecany jest papier o włóknach ułożonych wzdłuż strony.
Zawartość włókien
Większość papieru kserograficznego wysokiej jakości wykonana jest w 100% z przetworzonej chemicznie
papierówki. Taki skład masy pozwala uzyskać papier o wysokim stopniu stabilności, gwarantującym mniejsze
problemy z podawaniem papieru w drukarce i lepszą jakość wydruków. Papier zawierający inne włókna, np.
bawełny, może powodować problemy podczas drukowania.
Niedozwolone rodzaje papieru
Nie zaleca się stosowania w drukarce niżej wymienionych rodzajów papieru:
• Papier przetworzony chemicznie używany do kopiowania bez zastosowania kalki, znany także jako papier
samokopiujący
• Papier z nadrukiem zawierającym substancje mogące zanieczyścić drukarkę
• Papier z nadrukiem nieodpornym na wysoką temperaturę panującą w nagrzewnicy drukarki
• Papier z nadrukiem wymagającym kalibracji (precyzyjnego usytuowania nadruku na stronie)
dokładniejszej niż ±2,3 mm, np. formularze stosowane w optycznym rozpoznawaniu znaków (OCR)
Aby właściwie drukować na takich formularzach, w niektórych przypadkach można dostosować kalibrację
• Papier o nierównych krawędziach, papier szorstki lub papier o powierzchni z wyraźną teksturą bądź papier
pofałdowany
• Papier makulaturowy niespełniający wymagań europejskiej normy EN12281:2002
• Papier o gramaturze mniejszej niż 60 g/m
2
• Formularze lub dokumenty wieloczęściowe
Wybór papieru
Stosowanie odpowiednich rodzajów papieru pomaga uniknąć zacięć i zapewnić bezproblemowe drukowanie.
W celu uniknięcia zacięć i niskiej jakości wydruku:
• Zawsze należy używać nowego, nieuszkodzonego papieru.
• Przed załadowaniem papieru należy sprawdzić, która strona jest stroną zalecaną do zadrukowania.
Informacja ta zazwyczaj znajduje się na opakowaniu papieru.
• Nie należy używać papieru wyciętego lub przyciętego ręcznie.
• Nie należy jednocześnie umieszczać papieru o różnych rozmiarach, różnej gramaturze ani różnego typu
w tym samym źródle nośnika; może to powodować zacięcia nośnika.
• Nie należy stosować papieru powlekanego, za wyjątkiem papierów powlekanych przeznaczonych do
drukowania elektrofotograficznego.
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
57
Wybór formularzy z nadrukiem i papieru firmowego
Wybierając formularze z nadrukiem oraz papier firmowy, należy stosować się do poniższych wskazówek:
• Należy stosować papier o gramaturze od 60 do 90 g/m
2
.
• Należy używać wyłącznie formularzy i papieru firmowego zadrukowanych metodą litografii offsetowej lub
druku wklęsłego.
• Nie należy stosować papieru szorstkiego lub o powierzchni z wyraźną teksturą.
Należy używać papieru zadrukowanego farbą odporną na wysoką temperaturę, przeznaczonego do kopiarek
kserograficznych. Farba musi być odporna na temperatury do 230°C, tzn. w tej temperaturze nie może ulegać
stopieniu ani wydzielać szkodliwych wyziewów. Należy używać farby drukarskiej odpornej na działanie żywicy
w tonerze. Farba drukarska utrwalana przez utlenianie lub farba na bazie oleju z reguły spełnia te wymagania,
natomiast lateksowa farba drukarska może ich nie spełniać. W razie wątpliwości należy skontaktować się z
dostawcą papieru.
Papier z nadrukiem, np. papier firmowy, musi być odporny na temperatury do 230°C, tzn. w tej temperaturze
nie może ulegać stopieniu ani wydzielać szkodliwych wyziewów.
Używanie papieru makulaturowego i innych papierów biurowych
Firma Lexmark jest wrażliwa na problemy środowiska naturalnego, dlatego wspiera korzystanie z biurowego
papieru makulaturowego do drukarek laserowych (elektrofotograficznych). W roku 1998 firma Lexmark
przedstawiła rządowi USA wyniki badań, zgodnie z którymi papier makulaturowy produkowany przez główne
zakłady papiernicze w USA jest podawany równie dobrze, co papier nie pochodzący z makulatury. Nie można
jednak wydać ogólnego oświadczenia stanowiącego, że każdy rodzaj papieru makulaturowego będzie
właściwie podawany.
Firma Lexmark stale sprawdza współpracę produkowanych drukarek z papierem makulaturowym (zawartość
20–100% odpadów pokonsumenckich) i gamą papierów testowych z całego świata, prowadząc badania
komorowe pozwalające uzyskać różne warunki temperaturowe i wilgotnościowe. Firma Lexmark nie ma
powodu zniechęcać do korzystania z dzisiejszych biurowych papierów makulaturowych, aczkolwiek
właściwości papieru makulaturowego powinny być zgodne z poniższymi wytycznymi.
• Niska wilgotność (4–5%)
• Odpowiednia gładkość (100–200 jednostek Sheffielda lub 140–350 jednostek Bendtsena, dla Europy)
Uwaga: Niektóre znacznie gładsze papiery (np. 90 g Premium dla drukarek laserowych, 50–90 jednostek
Sheffielda) i znacznie bardziej szorstkie (np. bawełniany Premium, 200–300 jednostek Sheffielda) zostały
wyprodukowane w celu pracy z drukarkami laserowymi, mimo rodzaju powierzchni. Przed użyciem tych
typów papieru należy zasięgnąć porady dostawcy papieru.
• Odpowiedni współczynnik tarcia między arkuszami (0,4–0,6)
• Odpowiednia odporność na zginanie w kierunku podawania
Papier makulaturowy, papier o mniejszej gramaturze (<60 g/m
w poprzek włókien, gdy zostanie użyty w drukarkach pobierających arkusze krótszą krawędzią), może mieć
mniejszą odporność na zginanie niż wymagana do niezawodnego podawania papieru. Przed użyciem tych
typów papieru do drukowania laserowego (elektrofotograficznego) należy zasięgnąć porady dostawcy
papieru. Należy pamiętać, że są to wyłącznie ogólne wytyczne i że nawet papier zgodny z nimi może być
przyczyną występowania problemów z podawaniem w każdej drukarce laserowej (np. w przypadku zawinięcia
papieru podczas normalnych warunków drukowania).
2
) i/lub cieńszy (<0,1 mm), a także papier cięty
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
58
Przechowywanie papieru
Aby uniknąć problemów z zacięciami papieru i nierówną jakością wydruku, należy zastosować się do
poniższych wskazówek:
• Aby uzyskać jak najlepszą jakość wydruków, papier należy przechowywać w miejscu o temperaturze 21°C
i wilgotności względnej 40%. Większość producentów etykiet zaleca drukowanie w temperaturze od 18
do 24°C i wilgotności względnej od 40 do 60%.
• Jeśli to możliwe, papier należy przechowywać w kartonach, a te umieszczać na paletach lub półkach, a
nie na podłodze.
• Pojedyncze paczki papieru należy przechowywać na płaskiej powierzchni.
• Na pojedynczych paczkach papieru nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury papieru
W poniższych tabelach znajdują się informacje dotyczące standardowych i opcjonalnych źródeł papieru oraz
obsługiwanych przez nie typów papieru.
Uwaga: W przypadku papieru o niewymienionym rozmiarze należy wybrać najbliższy większy wymieniony
rozmiar.
Informacje dotyczące kart i etykiet znajdują się w dokumencie Card Stock & Label Guide (Przewodnik po
kartach i etykietach), dostępnym tylko w języku angielskim.
Typy i gramatury papieru obsługiwane przez drukarkę
Mechanizm drukarki na drodze drukowania dupleksowego obsługuje papier o gramaturze 60–90 g/m
(16-24 funtów). Podajnik ręczny obsługuje papier o gramaturze 60–163 g/m2 (16–43 funtów).
Typ papieruStandardowy
zasobnik na 250
arkuszy
Papier
• Zwykły
• Lekki
• Ciężki
• Szorstki/bawełniany
• Makulaturowy
• Niestandardowy
Papier dokumentowy
Papier firmowy
Formularze
Papier kolorowy
Opcjonalny
zasobnik na 250
lub 550 arkuszy
Podajnik ręczny Droga papieru w
module
dupleksu
2
KartyXXX
Papier błyszczącyXXXX
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
59
Typ papieruStandardowy
zasobnik na 250
arkuszy
Etykiety papierowe
1
Opcjonalny
zasobnik na 250
lub 550 arkuszy
Podajnik ręczny Droga papieru w
FolieXX
module
dupleksu
X
Koperty (gładkie)
1
Papierowych etykiet jednostronnych można używać rzadko. Zaleca się drukowanie 20 lub mniej stron z
2
XXX
etykietami miesięcznie. Etykiety winylowe, apteczne i dwustronne nie są obsługiwane.
2
Należy używać kopert, które leżą płasko po położeniu ich pojedynczo na stole przodem w dół.
Rozmiary papieru obsługiwane przez drukarkę
Rozmiar
papieru
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm X
1
A6
Executive184 x 267 mm X
Folio216 x 330 mm
JIS B5182 x 257 mm X
WymiaryStandardowy
zasobnik na 250
arkuszy
Opcjonalny
zasobnik na
250 lub 550
Podajnik
ręczny
arkuszy
105 x 148 mm XX
Droga
drukowania
dwustronnego
Legal216 x 356 mm
Letter216 x 279 mm
Oficio (Meksyk)2216 x 340 mm
Statement140 x 216 mm X
Uniwersalny
76,2 x 127 mm–
X
3
216 x 356 mm
Koperta B5176 x 250 mm XXX
Koperta C5162 x 229 mm XXX
Koperta DL110 x 220 mm XXX
1
Papier o rozmiarze A6 jest obsługiwany tylko w przypadku papieru z włóknem wzdłuż strony.
2
To ustawienie rozmiaru określa format strony jako 216 x 356 mm , chyba że rozmiar został określony w aplikacji
użytkownika.
3
Aby skorzystać z formatu papieru, który nie występuje na liście, należy skonfigurować ustawienie uniwersalnego
rozmiaru papieru. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Konfigurowanie ustawień uniwersalnego rozmiaru
papieru” na stronie 43.
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
60
Rozmiar
papieru
WymiaryStandardowy
zasobnik na 250
arkuszy
Opcjonalny
zasobnik na
250 lub 550
arkuszy
Podajnik
ręczny
Droga
drukowania
dwustronnego
Koperta 7 3/4
98 x 191 mm XXX
(Monarch)
Koperta 9 98 x 225 mm XXX
Koperta 10105 x 241 mm XXX
Koperta inna229 x 356 mm XXX
1
Papier o rozmiarze A6 jest obsługiwany tylko w przypadku papieru z włóknem wzdłuż strony.
2
To ustawienie rozmiaru określa format strony jako 216 x 356 mm , chyba że rozmiar został określony w aplikacji
użytkownika.
3
Aby skorzystać z formatu papieru, który nie występuje na liście, należy skonfigurować ustawienie uniwersalnego
rozmiaru papieru. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Konfigurowanie ustawień uniwersalnego rozmiaru
papieru” na stronie 43.
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
61
Drukowanie
W tym rozdziale omówiono drukowanie, raporty drukarki i anulowanie zadań. Wybór oraz sposób podawania
papieru i nośników specjalnych mogą mieć wpływ na dokładność wydruku dokumentów. Więcej informacji
można znaleźć w sekcjach „Zapobieganie zacięciom” na stronie 123 i „Przechowywanie papieru” na
stronie 59.
Drukowanie dokumentu
1 Załaduj papier do zasobnika lub podajnika.
2 W menu Papier ustaw typ i rozmiar załadowanego papieru.
3 Wykonaj jedną z poniższych czynności:
Dotyczy tylko użytkowników systemu Windows
a Otwórz dokument i kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj.
b Kliknij opcję Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
c W polu listy Źródło formularza wybierz źródło zawierające załadowany papier.
d W polu listy Typ formularza kliknij typ papieru.
e W polu listy Rozmiar formularza wybierz odpowiedni rozmiar papieru.
f Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj.
Dotyczy użytkowników komputerów Macintosh
W przypadku komputerów z systemem Mac OS X:
a Dostosuj ustawienia w oknie dialogowym Ustawienia strony.
1 Przy otwartym dokumencie wybierz kolejno menu Plik > Ustawienia strony.
2 Z menu podręcznego Rozmiar papieru wybierz rozmiar papieru lub utwórz rozmiar niestandardowy
zgodny z załadowanym papierem.
3 Kliknij przycisk OK.
b Dostosuj odpowiednio ustawienia drukowania w oknie dialogowym drukowania.
1 Otwórz dokument i kliknij kolejno menu Plik > Drukuj.
W razie potrzeby kliknij trójkąt, aby wyświetlić więcej opcji.
2 Z opcji drukowania lub menu podręcznego Kopie i strony wybierz opcję Funkcje drukarki.
3 Z menu podręcznego Zbiory funkcji wybierz opcję Papier.
4 Z menu podręcznego Typ papieru wybierz typ papieru.
5 Kliknij przycisk Drukuj.
W przypadku komputerów z systemem Mac OS 9:
a Dostosuj ustawienia w oknie dialogowym Ustawienia strony:
1 Przy otwartym dokumencie wybierz kolejno menu Plik > Ustawienia strony.
2 Z menu podręcznego Papier wybierz rozmiar papieru lub utwórz rozmiar niestandardowy zgodny
z załadowanym papierem.
3 Kliknij przycisk OK.
Drukowanie
62
b Dostosuj odpowiednio ustawienia drukowania w oknie dialogowym drukowania.
1 Otwórz dokument i wybierz kolejno menu Plik > Drukuj.
2 Wybierz opcję Źródło papieru, a następnie zasobnik, do którego załadowano odpowiedni papier.
3 Kliknij przycisk Drukuj.
Drukowanie na obu stronach papieru
W niektórych modelach dostępny może być automatyczny dupleks/drukowanie dwustronne, a w innych
ręczny dupleks/drukowanie dwustronne.
Modele drukarek a drukowanie na obu stronach papieru
Skorzystaj z tabeli poniżej, aby sprawdzić, czy dany model drukarki umożliwia automatyczne drukowanie na
obu stronach papieru, czy należy używać metody ręcznego drukowania dwustronnego.
Numer modelu Obsługa drukowania dwustronnego
E260Ręczny dupleks
E260dAutomatyczny dupleks
E260dnAutomatyczny dupleks
Automatyczne drukowanie na obu stronach arkusza
Jeżeli wykorzystywany model drukarki ma funkcję automatycznego drukowania dwustronnego (duplex) i w
każdym zadaniu drukowania lub w większości zadań wykonywane ma być drukowanie dwustronne, wówczas
w menu wykańczania należy wybrać opcję Dupleks. Aby przejść do menu wykańczania, wykonaj jedną z
następujących czynności:
• W przypadku drukarki sieciowej wpisz jej adres IP w polu adresu przeglądarki internetowej.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w sekcji
TCP/IP.
• Jeżeli drukarka jest połączona z komputerem za pomocą kabla USB lub równoległego, otwórz program
narzędziowy ustawień drukarki lokalnej w systemie Windows lub ustawienia drukarki na komputerze
Macintosh. Jedno z tych narzędzi jest instalowane z oprogramowaniem drukarki.
• Jeżeli wydruki dwustronne są wykonywane rzadko, wydruk dwustronny można wybrać w oprogramowaniu
drukarki. W zależności od systemu operacyjnego wykonaj jedną z poniższych czynności:
Dotyczy tylko użytkowników systemu Windows
1 Otwórz dokument i kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj.
2 Kliknij opcję Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
3 Na karcie Układ strony wybierz opcję Drukowanie dwustronne (dupleks).
4 Wybierz opcję Długi brzeg lub Krótki brzeg.
5 Kliknij przycisk OK.
Drukowanie
63
Dotyczy użytkowników komputerów Macintosh
1 Otwórz dokument i wybierz kolejno menu Plik > Drukuj.
W razie potrzeby kliknij trójkąt, aby wyświetlić więcej opcji.
2 Z menu podręcznego opcji drukowania, Kopie i strony lub Ogólne wybierz opcję Układ.
3 Z menu podręcznego drukowania dwustronnego wybierz ustawienie dupleksu.
4 Kliknij przycisk Drukuj.
Ręczne drukowanie na obu stronach papieru
Jeżeli drukarka nie obsługuje automatycznego drukowania dwustronnego (dupleks), aby wydrukować
dokument dwustronnie, należy użyć metody ręcznego drukowania dwustronnego. Metoda ta polega na
wydrukowaniu najpierw stron nieparzystych, następnie odwróceniu i ponownym załadowaniu stosu papieru
oraz wydrukowaniu stron parzystych na drugich stronach arkuszy.
• Aby wszystkie zadania drukować w trybie dwustronnym, w menu wykańczania należy wybrać ustawienie
Dupleks. Aby uzyskać dostęp do menu wykańczania, należy otworzyć narzędzie do konfiguracji drukarki
lokalnej w systemie Windows lub ustawienia drukarki na komputerze Macintosh. Jedno z tych narzędzi
jest instalowane z oprogramowaniem drukarki.
• Aby wydrukować dwustronnie pojedyncze zadanie drukowania, wykonaj jedną z następujących czynności:
Dotyczy tylko użytkowników systemu Windows
1 Otwórz dokument i kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj.
2 Kliknij opcję Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
3 Na karcie Układ strony wybierz opcję Drukowanie dwustronne (dupleks).
4 Wybierz opcję Długi brzeg lub Krótki brzeg.
5 Kliknij kartę Papier.
6 Wybierz odpowiednie opcje wejściowe dla zadania drukowania.
7 Kliknij przycisk OK.
8 Kliknij przycisk OK w oknie drukowania.
W pierwszej kolejności drukowane są wszystkie strony nieparzyste dokumentu. Po rozpoczęciu
drukowania pierwszej strony zadania zaświeci się lampka
migać.
i podświetlenie przycisku I będzie
- świeci się
- miga
9 Ponownie załaduj papier do drukarki, zadrukowaną stroną skierowaną do góry i górną krawędzią strony
w kierunku przodu zasobnika.
Drukowanie
64
Dotyczy użytkowników komputerów Macintosh
1 Po otwarciu dokumentu wybierz kolejno menu Plik Drukuj.
2 Z menu podręcznego opcji drukowania wybierz polecenie Obsługa papieru.
3 W menu „Strony do wydrukowania” lub Drukowanie wybierz drukowanie stron nieparzystych.
4 Kliknij przycisk Drukuj.
5 Po wydrukowaniu stron nieparzystych odwróć stos i ponownie załaduj go do drukarki.
6 Powtórz kroki 1 i 2.
7 W menu „Strony do wydrukowania” lub Drukowanie wybierz drukowanie stron parzystych.
8 Kliknij przycisk Drukuj.
Drukowanie dokumentów specjalnych
Porady dotyczące korzystania z papieru firmowego
W przypadku drukowania na papierze firmowym istotna jest orientacja arkuszy papieru. Poniższa tabela
zawiera informacje pomocne w określeniu, w którym kierunku należy ładować papier firmowy:
Źródło lub procesStrona drukowania i orientacja papieru
• Standardowy zasobnik na 250
arkuszy
• Opcjonalny zasobnik na 250
arkuszy
• Opcjonalny zasobnik na 550
arkuszy
Drukowanie dwustronne z zasobników Stronę papieru firmowego zawierającą nadruk należy skierować do góry.
Stronę z nadrukiem firmowym należy skierować w dół. Górną krawędź
arkusza z logo należy umieścić w przedniej części zasobnika.
Górną krawędź arkusza z logo należy umieścić w przedniej części
zasobnika.
Uwaga: Należy zasięgnąć informacji u producenta lub dostawcy, czy wybrany papier firmowy może być stosowany
w drukarkach laserowych.
Drukowanie
65
Źródło lub procesStrona drukowania i orientacja papieru
Podajnik ręczny (drukowanie
jednostronne)
Drukowanie dwustronne z podajnika
ręcznego
Stronę papieru firmowego zawierającą nadruk należy skierować do góry.
Górna krawędź arkusza z logo powinna zostać wsunięta do podajnika
ręcznego jako pierwsza.
Stronę papieru firmowego zawierającą nadruk należy skierować do dołu.
Górna krawędź arkusza z logo powinna zostać wsunięta do podajnika
ręcznego jako ostatnia.
Uwaga: Należy zasięgnąć informacji u producenta lub dostawcy, czy wybrany papier firmowy może być stosowany
w drukarkach laserowych.
Korzystanie z folii — wskazówki
Należy zrobić próbny wydruk na foliach przed zakupieniem dużej ich liczby.
W przypadku drukowania na folii należy przestrzegać poniższych zaleceń:
• Folie mogą być podawane do drukarki z zasobnika standardowego na 250 arkuszy lub z podajnika
ręcznego.
• Należy używać folii przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Należy dowiedzieć się od
producenta lub sprzedawcy, czy folie są odporne na temperatury sięgające 175°C, tzn. w tej temperaturze
nie ulegają stopieniu, odbarwieniu, przesunięciu ani nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
Uwaga: Folie mogą być drukowane w temperaturze do 180° C (356° F), jeśli dla opcji gramatury folii
wybrano ustawienie Ciężka, a dla opcji tekstury folii wybrano ustawienie Gruboziarnista. Ustawienia te
należy wybrać w menu Papier za pomocą wbudowanego serwera WWW lub narzędzia lokalnego.
• Nie należy dotykać powierzchni folii palcami, gdyż może to spowodować problemy z jakością wydruku.
• Przed załadowaniem arkuszy folii do drukarki należy je przekartkować, co pozwoli uniknąć zlepiania się
arkuszy.
• Przed załadowaniem arkuszy folii do drukarki należy je przekartkować, co pozwoli uniknąć zlepiania się
arkuszy.
• Zaleca się używanie folii o rozmiarze Letter i numerze katalogowym Lexmark 70X7240 oraz folii A4 o
numerze katalogowym Lexmark 12A5010.
Drukowanie
66
Porady dotyczące korzystania z kopert
Należy zrobić próbny wydruk na kopertach przed zakupieniem dużej ich liczby.
W przypadku drukowania na kopertach:
• Należy używać kopert przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Należy dowiedzieć się od
producenta lub sprzedawcy, czy koperty są odporne na temperatury rzędu 210°C, tzn. w tej temperaturze
nie zaklejają się, nie marszczą się, nie zwijają się nadmiernie i nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
• Najlepsze rezultaty uzyskuje się, stosując koperty wykonane z papieru o gramaturze 90 g/m
stosować koperty o gramaturze do 105 g/m
25%. Gramatura kopert wykonanych w 100% z bawełny nie powinna przekraczać 90 g/m
2
, o ile zawartość bawełny w takim papierze nie przekracza
• Należy używać tylko nowych kopert.
• W celu osiągnięcia optymalnych rezultatów oraz uniknięcia zacięć nie należy używać kopert, które:
– są nadmiernie pozwijane lub poskręcane;
– są sklejone razem lub w jakiś sposób uszkodzone;
– mają okienka, otwory, perforację, wycięcia lub wytłoczenia;
– mają metalowe zaczepy, tasiemki lub metalowe paski;
– mają do zaklejania kilka skrzydełek wzajemnie na siebie zachodzących;
– mają naklejone znaczki pocztowe;
– mają klej znajdujący się na odkrytej powierzchni, gdy skrzydełko koperty jest zaklejone lub zamknięte;
– mają zawinięte rogi;
– mają szorstkie, faliste lub żeberkowane wykończenie.
• Prowadnice szerokości należy dopasować do szerokości stosowanych kopert.
2
. Można
2
.
Uwaga: Połączenie dużej wilgotności (ponad 60%) oraz wysokiej temperatury drukowania może powodować
marszczenie lub zaklejanie kopert.
Porady dotyczące korzystania z etykiet
Należy zrobić próbny wydruk na etykietach przed zakupieniem dużej ich liczby.
Uwaga: Używaj wyłącznie arkuszy etykiet papierowych. Etykiety winylowe, aptekarskie i dwustronne nie są
obsługiwane.
Szczegółowe informacje na temat drukowania, właściwości oraz wzorów etykiet można znaleźć w
dokumencie zatytułowanym Przewodnik po kartach i etykietach dostępnym w witrynie sieci Web firmy
Lexmark pod adresem www.lexmark.com/publications.
W przypadku drukowania na etykietach:
• Należy używać etykiet przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Należy dowiedzieć się od
producenta lub sprzedawcy, czy:
– Etykiety są odporne na temperatury rzędu 210°C, tzn. w tej temperaturze nie ulegają zaklejeniu,
nadmiernemu zwijaniu ani marszczeniu się, jak również nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
Uwaga: Etykiety mogą być drukowane przy wyższej temperaturze nagrzewnicy, osiągającej 220°C,
jeżeli dla opcji gramatury etykiet wybrano ustawienie Ciężka. Ustawienie to należy wybrać, używając
wbudowanego serwera WWW lub menu Papier na panelu sterowania drukarki.
– Klej etykiet, strony wierzchnie (materiał przeznaczony do zadrukowania) oraz warstwy wierzchnie są
odporne na ciśnienie 172 kPa i nie ulegają rozwarstwieniu, ich powierzchnia i krawędzie nie ulegają
stopieniu ani nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
Drukowanie
67
• Nie należy stosować etykiet na arkuszach wykonanych ze śliskiego materiału podłożowego.
• Należy używać wyłącznie kompletnych arkuszy etykiet. W przypadku niekompletnych arkuszy etykiety
mogą ulec odklejeniu podczas drukowania, co może spowodować zacięcie papieru w drukarce.
Niekompletne arkusze etykiet powodują również zanieczyszczenie drukarki i naboju drukującego klejem,
co może doprowadzić do unieważnienia gwarancji na drukarkę i nabój drukujący.
• Nie należy używać etykiet, na których występuje odkryty klej.
• Nie należy drukować wewnątrz obszaru leżącego bliżej niż 1 mm od krawędzi etykiet lub perforacji ani
pomiędzy wykrojeniami etykiet.
• Należy zwrócić uwagę, aby podkład kleju nie dochodził do krawędzi arkusza. Zaleca się, aby strefa pokryta
klejem była oddalona od krawędzi arkusza o co najmniej 1 mm . Klej powoduje zanieczyszczenie drukarki,
co może doprowadzić do unieważnienia gwarancji.
• Jeśli odpowiednie oddalenie strefy powlekanej warstwą klejącą nie jest możliwe, z krawędzi górnej
i krawędzi znajdującej się po stronie mechanizmu napędzającego należy oderwać pasek o szerokości
1,6 mm oraz zastosować niesączącą się substancję klejącą.
• Najlepiej jest drukować w orientacji pionowej, zwłaszcza w przypadku drukowania kodów kreskowych.
Porady dotyczące korzystania z kart
Karty są jednowarstwowymi nośnikami wydruku o dużej gramaturze. Wiele ich właściwości, takich jak
zawartość wilgoci, grubość i tekstura, może mieć znaczący wpływ na jakość wydruku. Należy zrobić próbny
wydruk na kartach przed zakupieniem dużej ich liczby.
• Należy pamiętać, że stosowanie kart zadrukowanych, perforowanych oraz składanych może znacząco
obniżyć jakość wydruku i spowodować zacinanie się nośnika lub inne problemy z podawaniem.
• Należy dowiedzieć się od producenta lub sprzedawcy, czy karty są odporne na temperatury rzędu 210°C,
tzn. w tej temperaturze nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
• Nie należy używać kart z nadrukiem zawierającym substancje chemiczne mogące zanieczyścić drukarkę.
W przypadku stosowania materiałów z nadrukiem do drukarki mogą dostawać się półciekłe i lotne
substancje.
• Należy w miarę możliwości używać kart z ziarnem w poprzek strony.
Drukowanie broszury
1 Kliknij kartę Układ strony.
2 Kliknij przycisk Więcej opcji układu strony.
3 Kliknij opcję Broszura.
4 Kliknij przycisk OK.
Drukowanie
68
Uwagi:
• Funkcja Broszura pozwala automatycznie na drukowanie dwustronne wzdłuż krótszej krawędzią, więc
każda opcja drukowania dwustronnego musi być wybrana przed wybraniem opcji Broszura. Kiedy
zostanie wybrana opcja Broszura, opcje drukowania dwustronnego pozostaną zgodne z ostatnim
ustawieniem.
• Opcje Broszura nie są dostępne, jeżeli moduł dupleksu został zainstalowany w drukarce, ale nie został
dodany do Opcji instalacji.
Drukowanie stron z informacjami
Drukowanie stron ustawień menu i konfiguracji sieci
W celu przejrzenia bieżących ustawień drukarki i sprawdzenia, czy opcjonalne elementy wyposażenia są
zainstalowane prawidłowo, można wydrukować stronę z ustawieniami menu. Jednocześnie drukowana jest
strona ustawień sieci z wykazem ustawień sieciowych drukarki i stanu materiałów eksploatacyjnych. Aby
wydrukować strony z ustawieniami menu i konfiguracją sieci:
1 Upewnij się, że kontrolka się świeci.
2 Naciśnij przycisk .
Zostaną wydrukowane strony z ustawieniami menu i konfiguracją sieci.
Na stronie z ustawieniami menu:
• W menu papieru sprawdź, jakie rodzaje papieru są wymienione jako typy niestandardowe.
Na stronie konfiguracji sieci:
• W obszarze informacji o urządzeniu sprawdź, czy podana jest prawidłowa wielkość zainstalowanej
pamięci.
• W obszarze informacji o kasecie drukującej sprawdź ilość toneru.
• W obszarze bębna światłoczułego sprawdź stan zestawu bębna światłoczułego.
Drukowanie stron testu jakości druku
Wydrukuj strony testu jakości druku, aby określić problemy związane z jakością druku.
1 Wyłącz drukarkę, a następnie otwórz przednie drzwiczki.
2 Włączając drukarkę, naciśnij i przytrzymaj przycisk .
3 Zwolnij przycisk .
Drukowanie
69
4 Zamknij przednie drzwiczki. Zostanie wyświetlona sekwencja kontrolek reprezentująca menu główne.
— Włączona
— Włączona
— Włączona
— Włączona
5 Naciskaj i zwalniaj przycisk do momentu wyświetlenia sekwencji kontrolek reprezentującej drukowanie
stron testu jakości druku przedstawionej na stronie konfiguracyjnej ustawień drukarki.
6 Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aż wszystkie kontrolki zaświecą się po kolei.
Po kilku minutach zostaną wydrukowane strony testu jakości druku. Drukowane są następujące strony:
• strona informacyjna zawierająca informacje o drukarce, kasecie z tonerem, ustawieniach marginesów,
minimalnej szerokości linii oraz grafikę służącą do oceny jakości druku;
• dwie strony służące do oceny możliwości drukowania przez drukarkę różnych typów grafiki.
7 Przeanalizuj te strony, aby ocenić jakość drukowania. W przypadku wystąpienia problemów zobacz sekcję
„Rozwiązywanie problemów związanych z jakością wydruku” na stronie 142.
Aby wrócić do menu głównego, naciśnij i przytrzymaj przycisk
kolei. Aby zamknąć menu, wyłącz drukarkę.
, aż wszystkie kontrolki zaświecą się po
Konfigurowanie opcji Zacięcia — ponów
Aby mieć pewność, że po zacięciu papieru strona zostanie wydrukowana ponownie, należy dla opcji Zacięcia
— ponów wybrać ustawienie Auto lub Włącz. Aby przejść do opcji Zacięcia — ponów, wykonaj jedną z
następujących czynności:
• Otwórz wbudowany serwer WWW:
1 W polu adresu przeglądarki internetowej wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w
sekcji TCP/IP.
2 Na ekranie Ustawienia kliknij pozycję Ustawienia ogólne, a następnie kliknij pozycję Odzyskiwanie
wydruku.
3 Kliknij pozycję Zacięcia — ponów, a następnie wybierz ustawienie Auto lub Włącz.
4 Kliknij opcję Wyślij.
Drukowanie
70
• Jeżeli drukarka jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego, otwórz
narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej w systemie Windows lub ustawienia drukarki na komputerze
Macintosh. Jedno z tych narzędzi jest instalowane z oprogramowaniem drukarki. Upewnij się, że w menu
ustawień dla opcji Zacięcia — ponów wybrano ustawienie Auto lub Włącz.
Anulowanie zadania drukowania
Aby anulować drukowanie, wykonaj jedną z następujących czynności:
Przy użyciu panelu operacyjnego drukarki
1 Naciśnij przycisk , aby anulować bieżące zadanie drukowania.
2 Przed ponownym wysłaniem zadania drukowania poczekaj, aż zaświeci się kontrolka .
Dotyczy użytkowników systemu Windows
W systemie Windows Vista:
1 Kliknij przycisk .
2 Kliknij polecenie Panel sterowania
3 Kliknij ikonę Sprzęt i dźwięk.
4 Kliknij ikonę Drukarki.
5 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki.
6 Zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania.
7 Na klawiaturze naciśnij klawisz Delete.
W systemie Windows XP:
1 Kliknij menu Start.
2 W folderze Drukarki i faksy kliknij dwukrotnie ikonę drukarki.
3 Zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania.
4 Na klawiaturze naciśnij klawisz Delete.
Za pomocą paska zadań systemu Windows:
Po wysłaniu zadania do wydruku w prawym rogu paska zadań pojawia się mała ikona drukarki.
1 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki.
W oknie drukarki zostanie wyświetlona lista zadań drukowania.
2 Zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania.
3 Na klawiaturze naciśnij klawisz Delete.
Drukowanie
71
Dotyczy użytkowników komputerów Macintosh
W systemie Mac OS X w wersji 10.5:
1 W menu Apple (Jabłko) wybierz opcję System Preferences (Preferencje systemu).
2 Kliknij opcję Print & Fax (Drukarki i faksy), a następnie kliknij dwukrotnie ikonę drukarki, która jest
używana.
3 W oknie drukarki zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania.
4 Na pasku ikon znajdującym się w górnej części okna kliknij ikonę Delete (Usuń).
W systemie Mac OS X w wersjach od 10.2 do 10.4:
1 Wybierz kolejno opcje Applications (Aplikacje) > Utilities (Narzędzia), a następnie kliknij dwukrotnie
opcję Print Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup Utility (Narzędzie ustawień drukarki).
2 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki.
3 W oknie drukarki zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania.
4 Na pasku ikon znajdującym się w górnej części okna kliknij ikonę Delete (Usuń).
W systemie Mac OS 9:
Po wysłaniu zadania do druku na pulpicie widoczna jest ikona wybranej drukarki.
1 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki.
2 W oknie drukarki zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania.
3 Kliknij ikonę kosza na śmieci.
Drukowanie
72
Opis menu drukarki
Ustawienia drukarki można łatwo zmienić za pomocą wielu dostępnych menu. Listę menu można
wydrukować, drukując strony ustawień menu i konfiguracji sieci. Dostęp do menu z drukarki sieciowej można
uzyskać, korzystając z wbudowanego serwera WWW. W przypadku drukarki podłączonej za pomocą portu
USB lub kabla równoległego dostęp do menu umożliwia narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej dla
systemu Windows lub ustawienia drukarki na komputerach Macintosh.
Menu we wbudowanym serwerze WWW
Wbudowany serwer WWW pozwala na dostęp do menu drukarki pracującej w sieci. Aby otworzyć wbudowany
serwer WWW:
1 W polu adresu przeglądarki internetowej wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w sekcji
Język wyświetlany
Uruchomienie konfiguracji wstępnej
Tryb oszczędny
Tryb cichy
Częstotliwość odświeżania strony
internetowej
Etykieta wyrobu
Osoba kontaktowa
Miejsce
Alarmy
Limity czasu oczekiwania
Odzyskiwanie drukowania
Ogólne ustawienia sieciowe (karta
aktywna)
Menu wykańczania
Menu jakości
Menu ustawień
Menu PostScript
Menu emulacji PCL
Powiadomienie o materiałach
eksploatacyjnych
Inne ustawienia
Sieć/PortyBezpieczeństwo
TCP/IP
IPv6
SNMP
Niestandardowa konfiguracja łącza
Ogólne ustawienia sieciowe (karta aktywna)
Resetuj serwer druku
Ustawienia serwera e-mail
Wybierz aktywną kartę sieciową
Sieć standardowa
Standardowy port USB
Równoległy
Ochrona strony WWW hasłem
Ustaw datę i godzinę
SNMP
Domyślne źródło
Rozmiar/typ papieru
Tekstura papieru
Gramatura papieru
Ładowanie papieru
Typy niestandardowe
Konfiguracja uniwersalna
Korzystanie z wbudowanego serwera WWW
Jeżeli drukarka pracuje w sieci, za pomocą wbudowanego serwera WWW można wykonać szereg czynności:
• Konfigurowanie ustawień drukarki
• Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych.
• Konfigurowanie ustawień sieciowych.
• Tworzenie hasła dla określonych menu
• Wyświetlanie raportów
• Przywracanie ustawień fabrycznych
• Wyświetlanie wirtualnego wyświetlacza
Opis menu drukarki
74
Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera WWW:
1 W polu adresu przeglądarki internetowej wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w sekcji
TCP/IP.
2 Kliknij jedną z kart, aby przejść do informacji o drukarce, zmienić ustawienia lub wyświetlić raport.
Uwaga: Jeżeli drukarka jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego, otwórz
narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej w systemie Windows lub ustawienia drukarki na komputerze
Macintosh, aby przejść do menu drukarki.
Instalacja narzędzia do konfiguracji drukarki
lokalnej
Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej umożliwia zmianę i zapisywanie ustawień drukarki podłączonej
lokalnie do komputera za pomocą kabla USB lub równoległego. Po zainstalowaniu tego narzędzia można
zmieniać ustawienia intensywności toneru, oszczędzania energii oraz rozmiaru i typu papieru. Po wybraniu
ustawienia dotyczą wszystkich zadań drukowania, ale ustawienia dla poszczególnych zadań drukowania
można zmienić przy użyciu oprogramowania drukarki.
Przy użyciu opcji Zapisz jako plik poleceń można również zapisać ustawienia niestandardowe do pliku
poleceń w celu ich przesłania do wyznaczonych drukarek.
1 Włóż dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja.
2 Kliknij opcję Zainstaluj drukarkę i oprogramowanie.
3 Kliknij przycisk Zgadzam się, aby zaakceptować umowę licencyjną.
4 Wybierz opcję instalacji Niestandardowa, a następnie kliknij przycisk Dalej.
5 Wybierz opcję Wybierz elementy, aby zainstalować narzędzie na komputerze, zamiast tworzyć skrypt, a
następnie kliknij przycisk Dalej.
6 Wybierz opcję Lokalna, aby zainstalować narzędzie na komputerze, który jest aktualnie używany, a
następnie kliknij przycisk Dalej.
7 W sekcji Narzędzia wybierz opcję Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej.
8 Kliknij przycisk Zakończ.
Uwagi:
• Narzędzie to nie jest obsługiwane przez system Windows x64.
• Ten dysk CD-ROM może nie zawierać tego narzędzia. Narzędzie to może nie być dostępne dla wszystkich
modeli drukarek.
Opis menu drukarki
75
Korzystanie z narzędzia do konfiguracji drukarki
lokalnej
Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej umożliwia zmianę i zapisywanie ustawień drukarki podłączonej
lokalnie za pomocą kabla USB lub kabla równoległego. Ustawienia są zapisywane po kliknięciu na pasku
narzędzi opcji Działania Zastosuj ustawienia. Klikając opcję Działania Zapisz jako plik poleceń,
ustawienia można zapisać w pliku poleceń w celu przesłania go do wybranych drukarek.
Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej zawiera następujące menu i wartości:
• Papier
• Wykańczanie
• Menu jakości
• konfiguracja
• Emulacja PCL
• PostScript
• Równoległy
• USB
PapierWykańczanieMenu jakościkonfiguracja
• Źródło papieru
• Rozmiar papieru
• Typ papieru
• Typy niestandardowe
• Zastąp rozmiar
• Tekstura papieru
• Gramatura papieru
• Dupleks — skład
• Liczba kopii
• Puste strony
• Sortowanie
• Arkusze separujące
• Źródło separatorów
• Wiele (stron/arkusz)
• Kolejność stron
• Orientacja
• Ramka wokół stron
• Rozdzielczość wydruku
• Uwydatnienie małych
czcionek
• Intensywność toneru
• Jakość obrazu
• Język drukarki
• Zacięcia — ponów
• Język wyświetlany
• Obszar wydruku
• Sterowanie alarmem
• Alarm toneru
• Miejsce zapisu
• Oszczędzanie energii
• Oczekiwanie na wydruk
• Autokontynuacja
• Czas oczekiwania
• Zmniejszanie
rozdzielczości
• Zapis zasobów
• Sterowanie funkcją Resetuj
• Sterowanie funkcją Drukuj
bufor
• Ochrona strony
• Tryb oszczędny
• Tryb cichy
Opis menu drukarki
76
Emulacja PCLPostScriptRównoległyUSB
• Szerokość A4
• Orientacja
• Autom. CR po LF
• Autom. LF po CR
• Wierszy na stronie
• Drukuj błąd PS
• Priorytet czcionek
• PCL SmartSwitch
• PS SmartSwitch
• Stan zaawansowany
• Przyjmuj inicjacje
• Protokół
• Bufor równoległy
• PCL SmartSwitch
• PS SmartSwitch
• Bufor USB
Korzystanie z Menu wykańczania
Menu wykańczania służy do dopasowania ustawień dla takich funkcji, jak sortowanie, arkusze separujące i
drukowanie wielu stron na arkuszu. Ustawienia te służą do sortowania stron, wstawiania arkuszy
separujących między zadaniami drukowania i drukowania do 16 obrazów na jednej stronie. Aby przejść do
menu wykańczania, wykonaj jedną z następujących czynności:
• Jeżeli drukarka pracuje w sieci, otwórz wbudowany serwer WWW drukarki, wpisując adres IP drukarki w
pasku adresu przeglądarki internetowej. Na karcie Ustawienia kliknij opcję Ustawienia drukowania, a
następnie kliknij opcję Menu wykańczania.
• Jeżeli drukarka jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego, otwórz
narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej w systemie Windows lub ustawienia drukarki na komputerze
Macintosh. Jedno z tych narzędzi jest instalowane z oprogramowaniem drukarki.
Menu papieru
Domyślne źródło, menu
Element menuOpis
Domyślne źródło
Zasobnik <x>
Papier ręcznie
Koperty ręcznie
Ustawia domyślne źródło papieru dla wszystkich zadań drukowania.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Zasobnik 1 (zasobnik standardowy).
• Tylko zainstalowane źródło papieru zostanie wyświetlone jako ustawienie menu.
• Domyślne źródło papieru zostanie zastąpione przez źródło papieru wybrane dla danego
zadania drukowania na czas trwania tego zadania.
• Jeśli do dwóch zasobników został załadowany papier tego samego typu i o takim samym
rozmiarze (i elementy menu Rozmiar papieru i Typ papieru są takie same), zasobniki te
zostaną automatycznie połączone. Po opróżnieniu jednego zasobnika zadanie jest
drukowane przy użyciu papieru z połączonego zasobnika.
A4
A5
A6
JIS B5
Executive
Folio
Legal
Letter
Oficio (Meksyk)
Statement
Uniwersalny
Uwagi:
• Menu te umożliwiają określenie typu i rozmiaru papieru
znajdującego się w wybranym zasobniku lub podajniku
ręcznym.
• Na liście w tym menu wyświetlane są wyłącznie
zainstalowane zasobniki i podajniki.
Umożliwia określenie rozmiaru papieru załadowanego do
poszczególnych zasobników.
Uwagi:
• Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym
jest Letter. Domyślnym międzynarodowym
ustawieniem fabrycznym jest A4.
• Jeśli do dwóch zasobników został załadowany papier
tego samego typu i o takim samym rozmiarze (i
elementy menu Rozmiar papieru i Typ papieru są takie
same), zasobniki te zostaną automatycznie połączone.
Po opróżnieniu jednego zasobnika zadanie jest
drukowane przy użyciu papieru z połączonego
zasobnika.
• Papier o rozmiarze A6 jest obsługiwany tylko w
zasobniku 1.
Menu Ustaw rozmiar dla papieru
podawanego ręcznie
A4
A5
Executive
Folio
JIS B5
Legal
Letter
Oficio (Meksyk)
Statement
Uniwersalny
Po wybraniu ustawienia opcji Wybierz typ, za pomocą opcji Wybierz teksturę
można określić teksturę dla danego typu nośnika.
Uwagi:
• Fabrycznym ustawieniem domyślnym dla większości pozycji jest ustawienie
Normalna.
• Fabrycznym ustawieniem domyślnym dla papieru Bond jest ustawienie
Gruboziarnista.
• Jeżeli dla opcji Wybierz typ wybrano ustawienie Tekstura gruboziarnista,
dla opcji Wybierz teksturę dostępne jest tylko ustawienie Gruboziarnista.
• Ustawienia wyświetlane są tylko wtedy, gdy dany typ papieru jest
obsługiwany.
Opis menu drukarki
80
Menu Gramatura papieru
W menu Gramatura papieru opcje Wybierz typ i Wybierz gramaturę są ze sobą zsynchronizowane, aby
użytkownik mógł wybrać gramaturę dla danego typu papieru.
Po zmianie nazwy danego typu niestandardowego w menu zamiast nazwy Typ
niestandardowy <x> wyświetlana będzie nowa nazwa.
Uwagi:
• Nazwa niestandardowa może mieć maksymalnie 16 znaków.
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla typu niestandardowego jest Papier.
• Aby możliwe było drukowanie z danego źródła, niestandardowy typ nośnika
musi być obsługiwany przez wybrany zasobnik lub podajnik.
Przypisz typ papieru dla załadowanego papieru makulaturowego. Opcja papieru
makulaturowego pojawi się również w innych menu.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Papier.
• Aby możliwe było drukowanie z danego źródła, papier makulaturowy musi być
obsługiwany przez wybrany zasobnik lub podajnik.
Konfiguracja uniwersalna, menu
Te elementy menu służą do określenia wysokości, szerokości i kierunku podawania rozmiaru papieru
Uniwersalny. Rozmiar papieru Uniwersalny jest rozmiarem zdefiniowanym przez użytkownika. Znajduje się
na liście razem z innymi wartościami rozmiaru papieru i dostępne są dla niego podobne opcje, takie jak
obsługa drukowania dwustronnego i drukowanie wielu stron na jednym arkuszu.
Element menuOpis
Jednostki miary
Cale
Milimetry
Szerokość w pionie
3–14,17 cala
76–360 mm
Określa jednostki miary.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym w USA są cale.
• Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym są milimetry.
Ustawia szerokość w pionie.
Uwagi:
• Jeśli ustawiona wartość przekracza szerokość maksymalną, drukarka wykorzysta
maksymalną dozwoloną szerokość.
• Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest 8,5 cala. Wartość w calach
można zwiększać z przyrostem o 0,01 cala.
• Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest 216 mm. Wartość w
milimetrach można zwiększać z przyrostem o 1 mm.
Opis menu drukarki
82
Element menuOpis
Wysokość w pionie
3–14,17 cala
76–360 mm
Ustawia wysokość w pionie.
Uwagi:
• Jeśli ustawiona wartość przekracza wysokość maksymalną, drukarka wykorzysta
maksymalną dozwoloną wysokość.
• Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest 14 cali. Wartość w calach
można zwiększać z przyrostem o 0,01 cala.
• Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest 356 mm. Wartość w
milimetrach można zwiększać z przyrostem o 1 mm.
Kierunek podawania
Krótka krawędź
Długa krawędź
Określa kierunek podawania.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Krótka krawędź.
• Wartość Długa krawędź wyświetlana jest wyłącznie wtedy, gdy najdłuższa krawędź
jest krótsza niż maksymalna długość obsługiwana przez zasobnik.
Menu Ustawienia
Menu ustawień ogólnych
Element menuOpis
Język wyświetlany
English
Francais
Deutsch
Italiano
Espanol
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Portuguese
Suomi
Rosyjski
Polski
Magyar
Turkce
Cesky
Chiński uproszczony
Chiński tradycyjny
Koreański
Japoński
Pozwala na określenie języka, w jakim będzie wyświetlany tekst na panelu
operacyjnym.
Uwaga: Niektóre języki mogą nie być dostępne w niektórych modelach
drukarek.
Opis menu drukarki
83
Element menuOpis
Tryb oszczędny
Wyłącz
Energia
Papier
Energia/papier
Tryb cichy
Wyłącz
Włącz
Uruchom konfigurację wstępną
Tak
Nie
Alarm
Alarm dot. kasety
Wyłącz
Pojedynczy
Limity czasu oczekiwania
Tryb oszczędzania energii
Wyłączone
1–240
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Przed uruchomieniem kreatora konfiguracji domyślnym ustawieniem jest
Tak, ale po zakończeniu kreatora domyślnym ustawieniem jest Nie.
Przy małej ilości toneru zostanie wyświetlony komunikat.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz. Komunikat Mało
toneru zostanie wyświetlony jako ostrzeżenie.
• Opcja Pojedynczy oznacza, że zostanie wyświetlony komunikat Mało
toneru i migać będzie czerwona kontrolka.
Określa czas (liczony w minutach od zakończenia wydruku zadania), po
upływie którego drukarka przechodzi do trybu oszczędzania energii.
Uwaga: Wartość Wyłączone nie pojawia się, jeśli opcja Oszczędzanie
energii nie jest wyłączona.
Limity czasu oczekiwania
Oczekiwanie na wydruk
Wyłączone
1–255
Limity czasu oczekiwania
Czas oczekiwania
Wyłączone
15–65535
Określa czas (liczony w sekundach), przez który drukarka oczekuje na
komunikat zakończenia zadania, zanim anuluje pozostałą część zadania
wydruku.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 90 sekund.
• Po upływie tego czasu zostaną wydrukowane wszystkie częściowo
sformatowane strony znajdujące się w drukarce. Dodatkowo drukarka
sprawdza, czy nie ma nowych zadań oczekujących.
• Element Oczekiwanie na wydruk jest dostępny tylko w przypadku
korzystania z emulacji języka PCL. To ustawienie nie oddziałuje w
żaden sposób na zadania drukowania korzystające z emulacji języka
PostScript.
Określa czas (liczony w sekundach), przez który drukarka oczekuje na
dodatkowe dane, zanim anuluje zadanie wydruku.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 40 sekund.
• Element menu Czas oczekiwania jest dostępny tylko w przypadku
korzystania z emulacji języka PostScript. To ustawienie nie oddziałuje
w żaden sposób na zadania drukowania z wykorzystaniem emulacji
języka PCL.
Opis menu drukarki
84
Element menuOpis
Odzyskiwanie drukowania
Autokontynuacja
Wyłączone
5–255
Odzyskiwanie drukowania
Zacięcia — ponów
Włącz
Wyłącz
Automatycznie
Odzyskiwanie drukowania
Ochrona strony
Włącz
Wyłącz
Umożliwia drukarce automatyczną kontynuację pracy po przejściu w tryb
offline, jeśli problem nie zostanie rozwiązany po upływie określonego
czasu.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłączone.
• Wartości 5–255 określają czas w sekundach.
Określa, czy drukarka ma ponownie drukować zacięte arkusze.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie. Strony,
które uległy zacięciu, są ponownie drukowane, chyba że pamięć
wymagana do przetworzenia tych stron jest potrzebna do realizacji
innych zadań.
• Wartość Włącz sprawia, że drukarka zawsze będzie ponownie
drukować zacięte arkusze.
• Wartość Wyłącz sprawia, że drukarka nie będzie ponownie drukować
zaciętych arkuszy.
Umożliwia prawidłowe drukowanie strony, która w innym przypadku
mogłaby nie zostać wydrukowana.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz. Wartość Wyłącz
powoduje wydrukowanie tylko części danych z określonej strony, jeśli
pamięć jest zbyt mała do przetworzenia całej strony.
• Wartość Włącz sprawia, że drukarka przetwarza i drukuje całą stronę.
Ustawienia fabryczne
Nie przywracaj
Przywróć teraz
Przywraca ustawienia drukarki do domyślnych wartości fabrycznych.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Nie przywracaj. Ustawienie
Nie przywracaj zachowuje ustawienia użytkownika.
• Opcja Przywróć teraz powoduje przywrócenie wszystkich ustawień
drukarki do domyślnych ustawień fabrycznych oprócz ustawień menu
Sieć/Porty. Wszystkie zasoby zapisane w pamięci RAM są usuwane.
Ustawienie to nie ma wpływu na zasoby zapisane w pamięci flash
drukarki.
Opis menu drukarki
85
Menu ustawień
Element menuOpis
Język drukarki
Emulacja PS
Emulacja PCL
Obszar wydruku
Normalna
Cała strona
Umożliwia ustawienie domyślnego języka drukarki.
Uwagi:
• Emulacja PostScript wykorzystuje interpreter języka PostScript do
przetwarzania zadań drukowania. Emulacja PCL wykorzystuje interpreter
języka PCL do przetwarzania zadań drukowania.
• Fabrycznym ustawieniem domyślnym języka drukarki jest Emulacja PCL.
• Ustawienie konkretnego języka drukarki jako domyślnego nie wyklucza
możliwości wysyłania przy użyciu programu zadań drukowania
korzystających z drugiego języka drukarki.
Określa logiczny i fizyczny obszar przeznaczony do zadrukowania.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalny. Próba
wydrukowania jakichkolwiek danych poza obszarem przeznaczonym do
zadrukowania, określonym przez opcję Normalny, spowoduje obcięcie
obrazu do granic określonych przez tę opcję.
• Ustawienie Cała strona umożliwia przeniesienie obrazu poza obszar
przeznaczony do zadrukowania określony przez ustawienie Normalny, ale
spowoduje to obcięcie obrazu do granic określonych przez ustawienie
Normalny.
• Ustawienie Cała strona ma wpływ tylko na strony drukowane przy użyciu
interpretera emulacji języka PCL 5e. Ustawienie to nie oddziałuje na
strony drukowane przy użyciu interpretera języka PCL XL lub PostScript.
Miejsce zapisu
Pamięć RAM
Pamięć flash
Zapis zasobów
Włącz
Wyłącz
Określa miejsce przechowywania pobranych zasobów.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest RAM.
• Pozycja Flash widoczna jest tylko wtedy, gdy zainstalowano opcjonalną
pamięć flash.
• Przechowywanie zasobów w pamięci RAM jest krótkotrwałe.
Określa, co drukarka ma zrobić z pobranymi zasobami, np. czcionkami i
makrami tymczasowo przechowywanymi w pamięci RAM, w wypadku
otrzymania zadania wymagającego więcej pamięci, niż jest dostępne.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz. Ustawienie Wyłącz
sprawia, że drukarka zachowuje pobrane zasoby tylko do momentu, gdy
potrzebna jest dodatkowa pamięć. Pobrane zasoby są usuwane, by
umożliwić przetwarzanie zadania.
• Ustawienie Włącz sprawia, że podczas zmian języków i operacji
resetowania drukarki pobrane zasoby są zachowywane. Jeżeli w drukarce
brakuje pamięci, pobrane zasoby nie zostaną usunięte.
Opis menu drukarki
86
Element menuOpis
Drukuj wszystko — kolejność
Alfabetycznie
Najpierw najnowsze
Najpierw najstarsze
Określa kolejność drukowania zadań drukowania.
Uwaga: Fabrycznym ustawieniem domyślnym jest kolejność alfabetyczna.
Menu wykańczania
Element menuOpis
Strony (dupleks)
2-stronnie
1-stronnie
Dupleks — skład
Długa krawędź
Krótka krawędź
Określa, czy opcja dupleks (drukowanie dwustronne) ma być
ustawieniem domyślnym dla wszystkich zadań drukowania.
Uwagi:
• Fabrycznym ustawieniem domyślnym jest druk jednostronny.
• Aby włączyć drukowanie dwustronne (dotyczy użytkowników
Określa sposób składania arkuszy zadrukowanych dwustronnie oraz
orientację odwrotnej strony arkusza w stosunku do strony przedniej.
Uwagi:
systemu Windows) z poziomu programu, kliknij menu Plik
Drukuj, a następnie przycisk Właściwości, Preferencje, Opcje lub
Ustawienia. Na komputerze Macintosh wybierz menu Plik >
Drukuj, a następnie dopasuj ustawienia w oknie dialogowym
drukowania i menu podręcznych.
Liczba kopii
1–999
Puste strony
Nie drukuj
Drukuj
Sortuj
Wyłącz (1,1,1,2,2,2)
Włącz (1,2,1,2,1,2)
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Długa krawędź.
• Wartość Długa krawędź oznacza, że składanie ma odbywać się
wzdłuż lewej krawędzi strony w przypadku orientacji pionowej i górnej
krawędzi w przypadku orientacji poziomej.
• Wartość Krótka krawędź oznacza, że składanie ma odbywać się
wzdłuż górnej krawędzi strony w przypadku orientacji pionowej i lewej
krawędzi w przypadku orientacji poziomej.
Pozwala określić domyślną liczbę kopii dla każdego zadania drukowania.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 1.
Pozwala określić, czy w zadaniu drukowania umieszczać puste strony.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Nie drukuj.
W przypadku drukowania wielu kopii zadania strony układane są po kolei.
Uwagi:
• Fabrycznym ustawieniem domyślnym jest Włącz, strony będą więc
drukowane kolejno.
• W przypadku obu ustawień całe zadanie drukowane jest tyle samo
razy.
Opis menu drukarki
87
Element menuOpis
Arkusze separujące
Brak
Między kopiami
Między zadaniami
Między stronami
Źródło separatorów
Zasobnik <x>
Podajnik uniwersalny
Pozwala określić, czy w zadaniu drukowania umieszczać arkusze
separujące.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Brak.
• Wybór ustawienia Między kopiami skutkuje umieszczaniem pustego
arkusza między poszczególnymi kopiami zadania, jeśli sortowanie
jest włączone. Jeśli sortowanie jest wyłączone, puste strony są
umieszczane między kolejnymi zestawami wydrukowanych stron (na
przykład po wszystkich stronach 1, wszystkich stronach 2 itd.).
• Wartość Między zadaniami powoduje, że puste arkusze są
umieszczane między zadaniami.
• Ustawienie Między stronami powoduje, że puste arkusze są
umieszczane między poszczególnymi stronami zadania. To
ustawienie jest użyteczne w przypadku drukowania na foliach lub
umieszczania w dokumencie pustych arkuszy przeznaczonych na
uwagi.
Pozwala określić źródło papieru dla arkuszy separujących.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Zasobnik 1 (zasobnik
standardowy).
• Podajnik uniwersalny jest wyświetlany jako ustawienie opcji, jeżeli
jest obsługiwany jako opcja drukarki, oraz jeśli dla opcji Konfiguracja
podajnika uniwersalnego wybrano ustawienie Kaseta.
Kilka stron na arkuszu
Wyłączona
2 na arkuszu
3 na arkuszu
4 na arkuszu
6 na arkuszu
9 na arkuszu
12 na arkuszu
16 na arkuszu
Kolejność wielu stron na arkuszu
Poziomo
Odwróć w poziomie
Odwróć w pionie
Pionowo
Sprawia, że obrazy wielu stron są drukowane na jednej stronie arkusza
papieru.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
• Wybrana liczba odpowiada liczbie stron drukowanych na jednej
stronie arkusza.
Określa ustawienie obrazów wielu stron na jednym arkuszu, jeżeli
wybrano opcję Kilka stron na arkuszu (bokiem).
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Poziomo.
• Rozmieszczenie obrazów zależy od ich liczby i orientacji, która może
być pionowa lub pozioma.
Opis menu drukarki
88
Element menuOpis
Orientacja
Automatycznie
Pozioma
Pionowa
Ramki stron
Brak
Pełne
Menu jakości
Element menuOpis
Rozdzielczość wydruku
300 dpi
600 dpi
1200 dpi
1200 IQ
2400 IQ
Określa rozdzielczość wydruku.
Uwaga: Domyślne ustawienie fabryczne to 600 dpi.
Określa orientację arkusza zawierającego obrazy wielu stron.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie. Drukarka
sama wybiera orientację pionową lub poziomą.
• Wybranie ustawienia Pozioma powoduje wydrukowanie zadania
wzdłuż długiej krawędzi.
• Wybranie ustawienia Pionowa powoduje wydrukowanie zadania
wzdłuż krótkiej krawędzi.
Jeżeli wybrano opcję drukowania kilku stron na arkuszu, drukowane jest
obramowanie wokół poszczególnych obrazów stron.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Brak.
Intensywność toneru
1–10
Popraw cienkie linie
Włącz
Wyłączona
Kor. sk. szar.
Automatycznie
Wyłączona
Rozjaśnia lub przyciemnia wydruki.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 8.
• Wybranie mniejszej wartości przyczynia się do zmniejszenia zużycia toneru.
Opcja ta włącza tryb drukowania bardziej odpowiedni dla takich plików, jak np.
rysunki architektoniczne, mapy, schematy układów elektrycznych i diagramy
sekwencji działań.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
• Aby włączyć poprawianie cienkich linii przy otwartym dokumencie, kliknij kolejno
menu Plik Drukuj, a następnie przycisk Właściwości, Preferencje, Opcje
lub Ustawienia (dotyczy użytkowników systemu Windows). Na komputerze
Macintosh wybierz menu Plik> Drukuj, a następnie dopasuj ustawienia w oknie
dialogowym drukowania i menu podręcznych.
• Aby włączyć poprawianie cienkich linii za pomocą wbudowanego serwera
WWW, wpisz adres IP drukarki sieciowej w oknie przeglądarki.
Określ, czy w przypadku obrazów drukowanych w odcieniach szarości ma być
stosowana korekcja skali szarości. Wybranie ustawienia Auto korekcja skali szarości
stosowana jest automatycznie. Wybór ustawienia Wyłącz powoduje wyłączenie
korekcji.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Opis menu drukarki
89
Element menuOpis
Pixel Boost, funkcja
Wyłączona
Czcionki
Poziomo
Pionowo
Oba kierunki
Jasność
-6–6
Kontrast
0–5
Menu PostScript
Element menuOpis
Drukuj błąd PS
Włącz
Wyłącz
Priorytet czcionek
Rezydentne
Flash/Dysk
Drukuje stronę opisującą błąd PostScript.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Określa kolejność wyszukiwania czcionek.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Rezydentne.
• Opcjonalna sformatowana karta pamięci flash musi być zainstalowana w drukarce i
• Opcjonalna karta pamięci flash nie może być chroniona przed odczytem i zapisem ani
• Rozmiar bufora zadań nie może być ustawiony na 100%.
Określ, czy znaki mają być bardziej wyraźne i dokładniejsze. Przy niektórych
czcionkach wymagana może być funkcja Pixel Boost.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Dostosowuje lub przyciemnienia wydruki oraz pozwala zaoszczędzić toner
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 0.
Reguluje kontrast wydrukowanych obiektów.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 0.
działać prawidłowo, aby ten element menu był dostępny.
przed samym zapisem, ani też zabezpieczona hasłem.
Opis menu drukarki
90
Menu emulacji PCL
Element menuOpis
Źródło czcionek
Rezydentne
Pobrane
Pamięć flash
Wszystkie
Nazwa czcionki
<x>
Zestaw znaków
<x>
Ustaw. emulacji PCL
Rozmiar czcionki
1,00–1008,00
Określa zbiór dostępnych czcionek.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Rezydentne. Ustawienie to
powoduje wyświetlanie domyślnego zestawu czcionek załadowanych do
pamięci RAM.
• Ustawienie Załaduj jest wyświetlane tylko wtedy, gdy istnieją czcionki
ładowane. Wyświetlane są wszystkie czcionki załadowane do pamięci
RAM.
• Pozycja Flash widoczna jest tylko wtedy, gdy zainstalowano opcjonalną
pamięć flash z czcionkami.
• Pamięć flash musi być odpowiednio sformatowana i nie może być
chroniona przed odczytem lub zapisem ani zabezpieczona hasłem.
• Ustawienie Wszystkie powoduje wyświetlenie wszystkich czcionek
dostępnych w drukarce, pochodzących ze wszystkich źródeł.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę ustawienia z listy wyboru.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę ustawienia z listy wyboru.
Zmienia rozmiar czcionki (wyrażony w punktach) dla skalowalnych czcionek
typograficznych.
Uwagi:
Ustaw. emulacji PCL
Wielkość
0,08–100
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 12.
• Element Rozmiar czcionki (wyrażony w punktach) określa wysokość
znaków określonej czcionki. Jeden punkt typograficzny równa się w
przybliżeniu 1/72 cala (1/3 mm).
• Rozmiar czcionki można zmieniać z przyrostem o 0,25 punktu.
Określa gęstość znaków dla skalowalnych czcionek o stałej szerokości
(nieproporcjonalnych).
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 10.
• Element Wielkość określa liczbę znaków czcionki o stałej szerokości
przypadających na jeden cal.
• Wielkość można zmieniać z przyrostem o 0,01 znaku na cal.
• W przypadku nieskalowalnych czcionek o stałej szerokości wielkość jest
wyświetlana, ale nie można jej zmienić.
Opis menu drukarki
91
Element menuOpis
Ustaw. emulacji PCL
Orientacja
Pionowa
Pozioma
Ustaw. emulacji PCL
Wierszy na stronę
1–255
60
64
Ustaw. emulacji PCL
Szerokość A4
198 mm
203 mm
Określa orientację tekstu i grafiki na stronie.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Pionowo.
• Ustawienie Pionowo powoduje, że tekst i grafika są drukowane wzdłuż
krótszego brzegu arkusza.
• Ustawienie Poziomo powoduje, że tekst i grafika są drukowane wzdłuż
dłuższego brzegu arkusza.
Określa liczbę wierszy drukowanych na poszczególnych stronach.
Uwagi:
• Amerykańskie fabryczne ustawienie domyślne to 60. Międzynarodowe
fabryczne ustawienie domyślne to 64.
• Odstęp między poszczególnymi wierszami jest określany na podstawie
następujących ustawień: Wierszy na stronę, Rozmiar papieru i
Orientacja. Przed ustawieniem elementu Wierszy na stronę należy
ustawić odpowiednie wartości dla elementów Rozmiar papieru i
Orientacja.
Konfiguruje drukarkę do drukowania na papierze o rozmiarze A4.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 198 mm.
• Wartość 203 mm powoduje ustawienie szerokości strony, która
umożliwia wydrukowanie 80 znaków o parametrze Wielkość równym 10.
Ustaw. emulacji PCL
Autom. CR po LF
Włącz
Wyłączona
Ustaw. emulacji PCL
Autom. LF po CR
Włącz
Wyłączona
Określa, czy po poleceniu przejścia do nowego wiersza (LF) automatycznie
wykonywana jest operacja powrotu karetki (CR).
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Określa, czy po poleceniu powrotu karetki (CR) automatycznie wykonywana
jest operacja przejścia do nowego wiersza (LF).
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Opis menu drukarki
92
Element menuOpis
Zmiana numerów zasobników
Przypisz podajnik uniwersalny
Wyłączona
Brak
0–199
Przypisz zasobnik <x>
Wyłączona
Brak
0–199
Przypisz papier ręcznie
Wyłączona
Brak
0–199
Przypisz ręcz. pod. kopert
Wyłączona
Brak
0–199
Zmiana numerów zasobników
Wyświetl ust. fabrycz.
Brak
Konfiguruje drukarkę do pracy z oprogramowaniem drukarki lub programami
używającymi innych numerów źródeł przypisanych do zasobników, szuflad i
podajników.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
• Opcja Brak jest niedostępna. Jest ona wyświetlana jest tylko wtedy, gdy
zostaje wybrana przez interpreter języka PCL 5.
• Ustawienie Brak powoduje ignorowanie polecenia wyboru podawania
papieru.
• Wartości 0–199 umożliwiają przypisywanie ustawień niestandardowych.
Wyświetla domyślną wartość fabryczną przypisaną do poszczególnych
zasobników, szuflad lub podajników.
Zmiana numerów zasobników
Przywróć ust. domyśln.
Tak
Nie
Przywraca domyślne wartości fabryczne wszystkim numerom przypisanym
do zasobników, szuflad i podajników.
Menu Sieć/Porty
Menu sieciowe
Element menuOpis
PCL SmartSwitch
Włącz
Wyłącz
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na
emulację PCL, jeśli zadanie drukowania tego wymaga, bez
względu na domyślny język drukarki.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
• Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka nie
analizuje otrzymywanych danych.
• Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka stosuje
emulację PostScript, jeśli opcja PS SmartSwitch jest
włączona. Jeśli opcja PS SmartSwitch jest wyłączona,
używany jest domyślny język drukarki określony w Menu
ustawień.
Opis menu drukarki
93
Element menuOpis
PS SmartSwitch
Włącz
Wyłącz
Tryb NPA
Wyłącz
Automatycznie
Bufor sieciowy
Wyłączone
Automatycznie
od 3K do <maksymalny dozwolony rozmiar>
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na
emulację PostScript, jeśli zadanie drukowania tego wymaga,
bez względu na domyślny język drukarki.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
• Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka nie
analizuje otrzymywanych danych.
• Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka stosuje
emulację PCL, jeśli opcja PCL SmartSwitch jest włączona.
Jeśli opcja PCL SmartSwitch jest wyłączona, używany jest
domyślny język drukarki określony w Menu ustawień.
Konfiguruje drukarkę tak, aby wykonywała operacje
przetwarzania wymagane w komunikacji dwukierunkowej,
zgodnie ze standardem NPA Protocol.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie.
• Zmiana tego ustawienia na panelu sterowania i wyjście z
menu powodują ponowne uruchomienie drukarki. Wybór
menu jest aktualizowany.
Konfiguruje rozmiar buforu wejściowego portu sieciowego.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie.
• Wartość można zmieniać z przyrostem 1K.
• Maksymalny dozwolony rozmiar bufora zależy od ilości
pamięci w drukarce, rozmiaru innych buforów łączy oraz od
tego, czy dla elementu menu Zapis zasobu wybrano opcję
Włącz czy Wyłącz.
• Aby maksymalnie zwiększyć dostępny rozmiar bufora
sieciowego, należy wyłączyć bufor równoległy i bufor USB
lub zmniejszyć ich rozmiary.
• Zmiana tego ustawienia na panelu sterowania i wyjście z
menu powodują ponowne uruchomienie drukarki. Wybór
menu jest aktualizowany.
Binary PS (Mac)
Włącz
Wyłącz
Automatycznie
Konfiguracja sieci
Konfiguruje drukarkę w celu przetwarzania binarnych zadań
wydruku w języku PostScript pochodzących z komputerów
Macintosh.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie.
• Ustawienie Wyłącz sprawia, że drukarka filtruje zadania
drukowania za pomocą standardowego protokołu.
• Ustawienie Włącz sprawia, że drukarka przetwarza binarne
Umożliwia sprawdzenie, czy karta sieciowa jest podłączona.
Obydwa adresy mają postać 12-cyfrowych liczb
szesnastkowych.
Określa czas (liczony w sekundach) drukowania zadania
sieciowego przed jego anulowaniem.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 90 sekund.
• Jeśli wartość zostanie ustawiona na 0, czas oczekiwania
zostanie wyłączony.
• Jeśli zostanie wybrana wartość 1–9, ustawienie zostanie
zapisane jako 10.
Strona tytułowa
Włącz
Wyłączona
Umożliwia wydrukowanie strony tytułowej.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Menu TCP/IP
Za pomocą poniższych opcji menu można przeglądać lub zmieniać ustawienia TCP/IP.
Uwaga: To menu wyświetlane jest tylko w drukarkach sieciowych lub drukarkach podłączonych do serwerów
druku.
Element menuOpis
TCP/IP
Włącz
Włącz
Wyłączona
TCP/IP
Pokaż nazwę hosta
TCP/IP
Adres IP
TCP/IP
Maska sieci
TCP/IP
Brama
Określa, czy włączyć menu TCP/IP.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
Wyświetla aktualną nazwę hosta TCP/IP.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę aktualnych informacji dotyczących adresu TCP/IP.
Uwaga: To jest 4-częściowy adres IP.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę aktualnych informacji dotyczących maski sieci TCP/IP.
Uwaga: To jest 4-częściowa maska sieci IP.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę aktualnych informacji dotyczących bramy TCP/IP.
Uwaga: To jest 4-częściowa brama IP.
Opis menu drukarki
95
Element menuOpis
TCP/IP
Włącz DHCP
Tak
Nie
TCP/IP
AutoIP
Tak
Nie
TCP/IP
Włącz FTP/TFTP
Tak
Nie
TCP/IP
Włącz serwer HTTP
Tak
Nie
TCP/IP
Adres serwera WINS
Adres serwera DNS
Umożliwia wyświetlanie i zmianę ustawienia.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Tak.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę ustawienia.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Tak.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę ustawienia.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Tak.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę ustawienia.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Tak.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę ustawienia.
Uwaga: To jest 4-częściowy adres IP.
Menu IPv6
Za pomocą poniższych elementów menu można przeglądać lub zmieniać informacje protokołu IP w wersji 6
(IPv6).
Uwaga: To menu wyświetlane jest tylko w drukarkach sieciowych lub drukarkach podłączonych do serwerów
druku.
Element menuOpis
IPv6
Włącz IPv6
Włącz
Wyłączona
IPv6
Automat. konfiguracja
Włącz
Wyłączona
IPv6
Pokaż nazwę hosta
Wyświetl adres
Pokaż adres routera
Włącza obsługę protokołu IPv6 w drukarce.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
Umożliwia zaakceptowanie przez kartę sieciową drukarki automatycznych wpisów
konfiguracji adresu IPv6 dostarczonych przez router.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
Wyświetla ustawienie.
Uwaga: Te ustawienia można zmienić tylko za pomocą wbudowanego serwera
WWW.
Opis menu drukarki
96
Element menuOpis
IPv6
Włącz protokół DHCPv6
Tak
Nie
Włącza obsługę protokołu DHCPv6 w drukarce.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Tak.
AppleTalk, menu
Element menuOpis
Włącz
Wyłączona
Włącz
Wyświetl nazwę
<brak>
Wyświetl adres
<brak>
Ustaw strefę
<lista stref dostępnych w sieci>
Włącza lub wyłącza obsługę funkcji AppleTalk.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
Wyświetla przypisaną nazwę AppleTalk.
Wyświetla przypisany adres AppleTalk.
Wyświetla listę stref AppleTalk dostępnych w sieci.
Uwaga: Fabrycznym ustawieniem domyślnym jest strefa domyślna dla danej
sieci. Jeśli nie istnieje strefa domyślna, fabrycznym ustawieniem domyślnym
jest strefa oznaczona gwiazdką (*).
USB
Element menuOpis
PCL SmartSwitch
Włącz
Wyłącz
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na
emulację PCL, jeśli zadanie drukowania otrzymane przez port
USB tego wymaga, bez względu na domyślny język drukarki.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
• Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka nie
analizuje otrzymywanych danych.
• Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka stosuje
emulację PostScript, jeśli opcja PS SmartSwitch jest
włączona. Jeśli opcja PS SmartSwitch jest wyłączona,
używany jest domyślny język drukarki określony w Menu
ustawień.
Opis menu drukarki
97
Element menuOpis
PS SmartSwitch
Włącz
Wyłącz
Tryb NPA
Włącz
Wyłącz
Automatycznie
Bufor USB
Wyłączone
Automatycznie
od 3K do <maksymalny dozwolony rozmiar>
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na
emulację PostScript, jeśli zadanie drukowania otrzymane przez
port USB tego wymaga, bez względu na domyślny język
drukarki.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
• Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka nie
analizuje otrzymywanych danych.
• Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka stosuje
emulację PCL, jeśli opcja PCL SmartSwitch jest włączona.
Jeśli opcja PCL SmartSwitch jest wyłączona, używany jest
domyślny język drukarki określony w Menu ustawień.
Konfiguruje drukarkę tak, aby wykonywała operacje
przetwarzania wymagane w komunikacji dwukierunkowej,
zgodnie ze standardem NPA Protocol.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie.
• Zmiana tego ustawienia powoduje ponowne uruchomienie
drukarki.
Konfiguruje rozmiar bufora wejściowego portu USB.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie.
• Ustawienie Wyłączone powoduje wyłączenie buforowania
zadań. Wszystkie zadania zbuforowane wcześniej są
drukowane, a następnie zostaje wznowione normalne
przetwarzanie zadań.
• Rozmiar bufora USB można zmieniać z przyrostem 1K.
• Maksymalny dozwolony rozmiar bufora zależy od ilości
pamięci w drukarce, rozmiaru innych buforów łączy oraz od
tego, czy dla elementu menu Zapis zasobu wybrano opcję
Włącz czy Wyłącz.
• Aby maksymalnie zwiększyć dostępny rozmiar bufora USB,
należy wyłączyć bufor równoległy i bufor sieciowy lub
zmniejszyć ich rozmiary.
• Zmiana tego ustawienia powoduje ponowne uruchomienie
drukarki.
Opis menu drukarki
98
Element menuOpis
Binary PS (Mac)
Włącz
Wyłącz
Automatycznie
USB z ENA
Adres ENA
Maska sieci ENA
Brama ENA
Konfiguruje drukarkę w celu przetwarzania binarnych zadań
wydruku w języku PostScript pochodzących z komputerów
Macintosh.
Uwagi:
Konfigurują informacje dotyczące adresu sieciowego, maski
sieci i bramy zewnętrznego serwera druku podłączonego do
drukarki kablem USB.
Uwaga: Ten element menu i jego menu podrzędne są dostępne
tylko wtedy, gdy drukarka jest podłączona do zewnętrznego
serwera druku za pomocą portu USB.
Menu portu równoległego
Element menuOpis
PCL SmartSwitch
Włącz
Wyłączona
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na
emulację PCL, jeśli zadanie drukowania otrzymane przez port
USB tego wymaga, bez względu na domyślny język drukarki.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie.
• Ustawienie Wyłącz sprawia, że drukarka filtruje zadania
drukowania za pomocą standardowego protokołu.
• Ustawienie Włącz sprawia, że drukarka przetwarza binarne
zadania wydruku w języku PostScript.
PS SmartSwitch
Włącz
Wyłączona
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
• Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka nie
analizuje otrzymywanych danych.
• Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka stosuje
emulację PostScript, jeśli opcja PS SmartSwitch jest
włączona. Jeśli opcja PS SmartSwitch jest wyłączona,
używany jest domyślny język drukarki określony w Menu
ustawień.
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na
emulację PostScript, jeśli zadanie drukowania otrzymane przez
port USB tego wymaga, bez względu na domyślny język
drukarki.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
• Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka nie
analizuje otrzymywanych danych.
• Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka stosuje
emulację PCL, jeśli opcja PCL SmartSwitch jest włączona.
Jeśli opcja PCL SmartSwitch jest wyłączona, używany jest
domyślny język drukarki określony w Menu ustawień.
Opis menu drukarki
99
Element menuOpis
Tryb NPA
Wyłączona
Automatycznie
Bufor równoległy
Wyłączone
Automatycznie
od 3K do <maksymalny dozwolony rozmiar>
Konfiguruje drukarkę tak, aby wykonywała operacje
przetwarzania wymagane w komunikacji dwukierunkowej,
zgodnie ze standardem NPA Protocol.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie.
• Zmiana tego ustawienia spowoduje automatyczne
zresetowanie drukarki.
Konfiguruje rozmiar bufora wejściowego dla portu
równoległego.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie.
• Ustawienie Wyłączone powoduje wyłączenie buforowania
zadań. Wszystkie zadania zbuforowane wcześniej na
dysku są drukowane, a następnie zostaje wznowione
normalne przetwarzanie zadań.
• Rozmiar bufora równoległego można zmieniać krokowo co
1K.
• Maksymalny dozwolony rozmiar bufora zależy od ilości
pamięci w drukarce, rozmiaru innych buforów łączy oraz od
tego, czy dla elementu menu Zapis zasobu wybrano opcję
Włącz czy Wyłącz.
• Aby maksymalnie zwiększyć dostępny rozmiar bufora
równoległego, należy wyłączyć bufor USB i bufor sieciowy
lub zmniejszyć ich rozmiary.
• Zmiana tego ustawienia spowoduje automatyczne
zresetowanie drukarki.
Stan zaawansowany
Wyłączona
Włącz
Protokół
Standardowy
Fastbytes
Włącza komunikację dwukierunkową dla portu równoległego.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
• Ustawienie Wyłącz powoduje wyłączenie komunikacji
dwukierunkowej.
Określa protokół portu równoległego.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Fastbytes.
Zapewnia ono zgodność z większością portów
równoległych i jest to zalecane ustawienie.
• Ustawienie Standardowy ułatwia rozwiązywanie
problemów dotyczących komunikacji za pomocą portu
równoległego.
Opis menu drukarki
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.