Lexmark E260DN, E260D, E260 User Manual [no]

Drukarki Lexmark E260, E260d i E260dn Series
Podręcznik użytkownika
Maj 2008 www.lexmark.com
Lexmark oraz Lexmark z symbolem diamentu są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
© 2008 Lexmark International, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550

Spis treści

Informacje dotyczące bezpieczeństwa.........................................7
Informacje na temat drukarki.........................................................9
Znajdowanie informacji na temat drukarki..................................................................................9
Wyposażenie drukarki..............................................................................................................10
Informacje o panelu sterowania drukarki..................................................................................13
Dodatkowa konfiguracja drukarki...............................................15
Wybór miejsca na drukarkę......................................................................................................15
Instalowanie wewnętrznych elementów opcjonalnych.............................................................16
Dostęp do płyty systemowej drukarki w celu instalacji wewnętrznych elementów
opcjonalnych .................................................................................................................................16
Instalacja karty pamięci .....................................................................................................................17
Instalowanie opcji sprzętowych................................................................................................20
Instalacja szuflady na 250 lub 550 arkuszy.......................................................................................20
Podłączanie kabli......................................................................................................................21
Instalacja oprogramowania drukarki.........................................................................................22
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki....................24
Znaczenie sekwencji kontrolek panelu sterowania drukarki.....................................................24
Znaczenie podstawowej sekwencji kontrolek....................................................................................24
Znaczenie sekwencji kontrolek określających błędy dodatkowe.......................................................31
Znaczenie sekwencji kontrolek określających dodatkowe zacięcie papieru .....................................37
Interpretacja menu konfiguracyjnych drukarki..........................................................................41
Drukowanie arkusza konfiguracyjnego ustawień drukarki ................................................................41
Ładowanie papieru i nośników specjalnych...............................43
Ustawianie rozmiaru i typu papieru..........................................................................................43
Konfigurowanie ustawień uniwersalnego rozmiaru papieru.....................................................43
Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy..........................................44
Ładowanie opcjonalnego zasobnika na 250 lub 550 arkuszy..................................................49
Korzystanie z podajnika ręcznego............................................................................................50
Korzystanie z odbiornika standardowego i ogranicznika papieru.............................................51
Pojemność zasobników............................................................................................................52
Łączenie i rozłączanie zasobników..........................................................................................52
Łączenie zasobników ........................................................................................................................52
Rozłączanie zasobników ...................................................................................................................53
Spis treści
2
Przypisywanie nazwy opcji Typ niestandardowy <x> .......................................................................54
Zmiana nazwy opcji Typ niestandardowy <x> ..................................................................................54
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych..........56
Wskazówki dotyczące papieru.................................................................................................56
Charakterystyka papieru ...................................................................................................................56
Niedozwolone rodzaje papieru..........................................................................................................57
Wybór papieru...................................................................................................................................57
Wybór formularzy z nadrukiem i papieru firmowego .........................................................................58
Używanie papieru makulaturowego i innych papierów biurowych ....................................................58
Przechowywanie papieru..........................................................................................................59
Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury papieru.....................................................................59
Typy i gramatury papieru obsługiwane przez drukarkę.....................................................................59
Rozmiary papieru obsługiwane przez drukarkę ................................................................................60
Drukowanie.......................................................................................62
Drukowanie dokumentu............................................................................................................62
Drukowanie na obu stronach papieru.......................................................................................63
Modele drukarek a drukowanie na obu stronach papieru .................................................................63
Automatyczne drukowanie na obu stronach arkusza........................................................................63
Ręczne drukowanie na obu stronach papieru...................................................................................64
Drukowanie dokumentów specjalnych.....................................................................................65
Porady dotyczące korzystania z papieru firmowego .........................................................................65
Korzystanie z folii — wskazówki .......................................................................................................66
Porady dotyczące korzystania z kopert.............................................................................................67
Porady dotyczące korzystania z etykiet ............................................................................................67
Porady dotyczące korzystania z kart.................................................................................................68
Drukowanie broszury ........................................................................................................................68
Drukowanie stron z informacjami.............................................................................................69
Drukowanie stron ustawień menu i konfiguracji sieci ........................................................................69
Drukowanie stron testu jakości druku ...............................................................................................69
Konfigurowanie opcji Zacięcia — ponów..................................................................................70
Anulowanie zadania drukowania..............................................................................................71
Opis menu drukarki..........................................................................73
Menu we wbudowanym serwerze WWW.................................................................................73
Korzystanie z wbudowanego serwera WWW...........................................................................74
Instalacja narzędzia do konfiguracji drukarki lokalnej..............................................................75
Korzystanie z narzędzia do konfiguracji drukarki lokalnej........................................................76
Korzystanie z Menu wykańczania............................................................................................77
Menu papieru............................................................................................................................77
Spis treści
3
Domyślne źródło, menu ....................................................................................................................77
Menu Rozmiar/Typ............................................................................................................................78
Tekstura papieru, menu ....................................................................................................................80
Menu Gramatura papieru ..................................................................................................................81
Ładowanie papieru, menu.................................................................................................................81
Typy niestandardowe, menu .............................................................................................................82
Konfiguracja uniwersalna, menu .......................................................................................................82
Menu Ustawienia......................................................................................................................83
Menu ustawień ogólnych...................................................................................................................83
Menu ustawień..................................................................................................................................86
Menu wykańczania............................................................................................................................87
Menu jakości .....................................................................................................................................89
Menu PostScript................................................................................................................................90
Menu emulacji PCL ...........................................................................................................................91
Menu Sieć/Porty.......................................................................................................................93
Menu sieciowe ..................................................................................................................................93
Menu karty sieciowej.........................................................................................................................95
Menu TCP/IP.....................................................................................................................................95
Menu IPv6 .........................................................................................................................................96
AppleTalk, menu ...............................................................................................................................97
USB...................................................................................................................................................97
Menu portu równoległego..................................................................................................................99
Opis komunikatów drukarki........................................................102
Sprawdzanie wirtualnego wyświetlacza.................................................................................102
Lista komunikatów dotyczących stanu i błędów.....................................................................102
Konserwacja drukarki...................................................................108
Czyszczenie zewnętrznej obudowy drukarki..........................................................................108
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych......................................................................108
Zmniejszanie zużycia materiałów eksploatacyjnych..............................................................108
Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych..................................................................109
Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych za pomocą komputera sieciowego ...................109
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych.............................................................................110
Zamawianie kaset z tonerem ..........................................................................................................110
Zamawianie zestawu bębna światłoczułego ...................................................................................111
Wymiana materiałów eksploatacyjnych..................................................................................111
Wymiana kasety z tonerem .............................................................................................................111
Wymiana zestawu bębna światłoczułego........................................................................................113
Recykling produktów Lexmark................................................................................................116
Przenoszenie drukarki............................................................................................................116
Przed przenoszeniem drukarki........................................................................................................116
Spis treści
4
Przenoszenie drukarki w inne miejsce ............................................................................................117
Transport drukarki ...........................................................................................................................117
Informacje dla administratorów.................................................118
Dostosowywanie funkcji oszczędzania energii.......................................................................118
Przywracanie ustawień fabrycznych.......................................................................................118
Sprawdzanie stanu urządzenia..............................................................................................119
Wyświetlanie raportów............................................................................................................119
Ograniczanie dostępu do menu drukarki................................................................................120
Konfigurowanie alarmów e-mail.............................................................................................121
Konfigurowanie powiadomień o materiałach eksploatacyjnych.............................................121
Kopiowanie ustawień drukarki do innych drukarek................................................................122
Usuwanie zacięć.............................................................................123
Zapobieganie zacięciom.........................................................................................................123
Uzyskiwanie dostępu do obszarów zacięć.............................................................................124
Znaczenie kontrolek zacięcia i miejsca dostępu....................................................................124
Usuwanie zacięć za zestawem bębna światłoczułego i kasetą z tonerem.............................128
Usuwanie zacięć w odbiorniku standardowym.......................................................................130
Usuwanie zacięć w zasobniku 1.............................................................................................130
Usuwanie zacięć w zasobniku 2.............................................................................................132
Usuwanie zacięć w podajniku ręcznym..................................................................................133
Usuwanie zacięć za tylnymi drzwiczkami...............................................................................134
Rozwiązywanie problemów........................................................136
Rozwiązywanie podstawowych problemów dotyczących drukarki.........................................136
Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem.......................................................136
Zadania nie są drukowane ..............................................................................................................136
Nie można wydrukować wielojęzycznych plików PDF ....................................................................137
Drukowanie zadania trwa dłużej niż oczekiwano ............................................................................137
Wydruk zadania wykonywany jest na papierze pochodzącym z niewłaściwego zasobnika
lub na niewłaściwym papierze.....................................................................................................138
Drukowane znaki są nieprawidłowe................................................................................................138
Funkcja łączenia zasobników nie działa .........................................................................................138
Duże zadania nie są sortowane ......................................................................................................139
Rozwiązywanie problemów związanych z wyposażeniem opcjonalnym................................139
Opcjonalny element wyposażenia po zainstalowaniu nie działa poprawnie lub przerywa
pracę ...........................................................................................................................................139
Szuflady ..........................................................................................................................................140
Karta pamięci ..................................................................................................................................140
Spis treści
5
Rozwiązywanie problemów związanych z podawaniem papieru...........................................140
Papier często się zacina .................................................................................................................140
Lampka zacięcia papieru świeci po usunięciu zacięcia ..................................................................141
Zacięta strona nie jest ponownie drukowana po usunięciu zacięcia ...............................................141
Rozwiązywanie problemów związanych z jakością wydruku.................................................142
Identyfikacja problemów z jakością druku .......................................................................................142
Puste strony ....................................................................................................................................143
Znaki mają postrzępione lub nierówne krawędzie ..........................................................................143
Obcięte obrazy ................................................................................................................................143
Szare tło ..........................................................................................................................................144
Cienie na wydruku...........................................................................................................................144
Nieprawidłowe marginesy ...............................................................................................................145
Zwijanie się papieru ........................................................................................................................145
Wydruk jest zbyt ciemny .................................................................................................................145
Wydruk jest zbyt jasny ....................................................................................................................146
Krzywy wydruk ................................................................................................................................147
Na stronie pojawia się mgła z toneru lub cienie w tle......................................................................147
Toner się ściera...............................................................................................................................148
Plamki toneru ..................................................................................................................................148
Jakość wydruku na folii jest niska ...................................................................................................148
Poziome smugi................................................................................................................................149
Pionowe smugi ................................................................................................................................149
Na foliach lub papierze pojawiają się ciągłe czarne lub białe pasy .................................................150
Kontakt z pomocą techniczną................................................................................................151
Oświadczenia..................................................................................152
Informacje o produkcie...........................................................................................................152
Informacje o wydaniu..............................................................................................................152
Zużycie energii.......................................................................................................................158
Indeks................................................................................................165
Spis treści
6
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przewód zasilający musi być podłączony do prawidłowo uziemionego, łatwo dostępnego gniazda elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Podczas burzy nie należy instalować urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani podłączać żadnych przewodów, np. przewodu zasilającego lub telefonicznego.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w dokumentacji użytkownika, powinny być wykonywane przez autoryzowany serwis.
Produkt został zaprojektowany, przetestowany i zatwierdzony jako spełniający surowe międzynarodowe normy bezpieczeństwa przy użyciu określonych składników firmy Lexmark. Funkcje bezpieczeństwa niektórych części mogą nie zawsze być oczywiste. Firma Lexmark nie ponosi odpowiedzialności za korzystanie z innych części zamiennych.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Należy upewnić się, że wszystkie połączenia zewnętrzne (np. Ethernet i połączenia systemu telefonicznego) są odpowiednio włożone w oznaczone gniazda.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Niniejszy produkt wykorzystuje technologię laserową. Użycie elementów sterujących, ustawień lub zastosowanie procedur innych niż określone w niniejszej publikacji może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

7
Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. W celu uniknięcia ewentualnej emisji szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji obsługi, w którym podano wytyczne dotyczące wyboru nośników wydruku.
UWAGA — GORĄCA POWIERZCHNIA: Nagrzewnica i wnętrze drukarki przy nagrzewnicy mogą być gorące. Aby zmniejszyć ryzyko oparzenia, przed usuwaniem papieru z tej części urządzenia należy odczekać, aż powierzchnia ostygnie.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Przy podnoszeniu drukarki należy skorzystać z uchwytów na jej bokach. Przy opuszczaniu drukarki należy uważać, aby nie przytrzasnąć sobie palców.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nie należy skręcać, zawiązywać ani załamywać przewodu zasilającego, a także stawiać na nim ciężkich przedmiotów. Nie należy narażać przewodu zasilającego na ścieranie ani zgniatanie. Nie należy ściskać przewodu zasilającego między przedmiotami, np. meblami i ścianą. W przypadku niewłaściwego użytkowania przewodu zasilającego powstaje ryzyko wywołania pożaru lub porażenia prądem. Należy regularnie sprawdzać przewód zasilający pod kątem ewentualnych śladów zużycia. Przed przystąpieniem do sprawdzania stanu przewodu zasilającego należy odłączyć przewód od gniazda elektrycznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Podczas uzyskiwania dostępu do płyty systemowej przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i odłączyć przewód zasilający drukarki. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia, należy również je wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Jeśli opcjonalna szuflada jest instalowana już po zainstalowaniu samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Jeśli karta pamięci jest instalowana już po zainstalowaniu samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem podczas czyszczenia zewnętrznej obudowy drukarki, przed wykonaniem dalszych czynności należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego i odłączyć wszystkie kable podłączone do drukarki.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
8

Informacje na temat drukarki

Znajdowanie informacji na temat drukarki

Informacje o
Opis Gdzie znaleźć
Informacje o konfiguracji zawierają instrukcje dotyczące konfigurowania drukarki. W zależności od potrzeb należy postępować zgodnie z zestawem instrukcji dla konfiguracji lokalnej, sieciowej lub bezprzewodowej.
konfiguracji
Informacje o konfiguracji można znaleźć na boku pudełka od drukarki lub w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Pomoc
Opis Gdzie znaleźć
Pomoc zawiera instrukcje dotyczące korzystania z oprogramowania.
W dowolnym programie firmy Lexmark należy kliknąć kolejno menu Pomoc, Wskazówki Pomoc lub Pomoc Tematy pomocy.
Wsparcie techniczne
Opis Gdzie znaleźć (Ameryka Północna) Gdzie znaleźć (reszta świata)
Pomoc telefoniczna Można się z nami skontaktować pod
następującymi numerami:
Stany Zjednoczone: 1-800-332-4120
Poniedziałek–piątek (8:00 –23:00 czasu wschodniego)
Sobota (12:00–18:00 czasu wschodniego)
Kanada: 1-800-539-6275
Poniedziałek–piątek (8:00 –23:00 czasu wschodniego)
Sobota (12:00–18:00 czasu wschodniego)
Numery telefonów i godziny obsługi mogą byćżne w zależności od kraju lub regionu.
Odwiedź witrynę internetową www.lexmark.com. Wybierz kraj lub region, a następnie kliknij przycisk Wsparcie techniczne.
Uwaga: Dodatkowe informacje dotyczące kontaktu z firmą Lexmark można znaleźć w drukowanej gwarancji dostarczonej z drukarką.
Meksyk: 001-888-377-0063
Poniedziałek–piątek (8:00 –20:00 czasu wschodniego)
Uwaga: Numery telefonów i godziny obsługi mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Najaktualniejsze dostępne numery telefonów można znaleźć w dostarczonym z drukarką drukowanym oświadczeniu o gwarancji.
Informacje na temat drukarki
9
Opis Gdzie znaleźć (Ameryka Północna) Gdzie znaleźć (reszta świata)
Wiadomość e-mail do działu pomocy technicznej
Aby uzyskać pomoc za pośrednictwem poczty e-mail, odwiedź naszą witrynę internetową pod adresem
www.lexmark.com.
1 Kliknij przycisk Wsparcie
techniczne.
2 Kliknij łącze Pomoc techniczna. 3 Wybierz typ drukarki. 4 Wybierz model drukarki. 5 Kliknij przycisk Kontakt, a następnie
w sekcji Informacje kontaktowe dotyczące Twojego produktu kliknij
łącze E-mail do wsparcia technicznego.
6 Wypełnij formularz, a następnie
kliknij przycisk Wyślij zgłoszenie.

Wyposażenie drukarki

Model podstawowy
Pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail różni się w zależności od kraju lub regionu i w niektórych przypadkach może być niedostępna.
Odwiedź witrynę internetową www.lexmark.com. Wybierz kraj lub region, a następnie kliknij przycisk Wsparcie techniczne.
Uwaga: Dodatkowe informacje dotyczące kontaktu z firmą Lexmark można znaleźć w drukowanej gwarancji dostarczonej z drukarką.
Na poniższym rysunku pokazano przód drukarki wraz z podstawowymi funkcjami lub elementami:
1 Przycisk zwalniający przednie drzwiczki
2 Ogranicznik papieru
Informacje na temat drukarki
10
3 Odbiornik standardowy
4 Panel sterowania drukarki
5 Drzwiczki płyty systemowej
6 Standardowy zasobnik na 250 arkuszy (zasobnik 1)
7 Drzwiczki podajnika ręcznego
8 Przednie drzwiczki
Na poniższym rysunku pokazano tył drukarki wraz z podstawowymi funkcjami lub elementami:
1 Tylne drzwiczki
2
Port Ethernet
3 Port USB
4 Port równoległy
5 Gniazdo kabla zasilającego drukarki
6 Przycisk Power — wyłącznik zasilania (przełącznik Włącz/Wyłącz)
7 Urządzenie blokujące
*
Port Ethernet jest dostępny tylko w modelach sieciowych.
*
Dodatkowo wyposażone modele drukarki
Na poniższym rysunku przedstawiono drukarkę wyposażoną w opcjonalną szufladę na 250 arkuszy:
Informacje na temat drukarki
11
1 Przycisk zwalniający przednie drzwiczki
2 Ogranicznik papieru
3 Odbiornik standardowy
4 Panel sterowania drukarki
5 Drzwiczki płyty systemowej
6 Standardowy zasobnik na 250 arkuszy (zasobnik 1)
7 Opcjonalna szuflada na 550 arkuszy (zasobnik 2)
8 Drzwiczki podajnika ręcznego
9 Przednie drzwiczki
Na poniższym rysunku przedstawiono drukarkę wyposażoną w opcjonalną szufladę na 550 arkuszy:
Informacje na temat drukarki
12
1 Przycisk zwalniający przednie drzwiczki
2 Ogranicznik papieru
3 Odbiornik standardowy
4 Panel sterowania drukarki
5 Drzwiczki płyty systemowej
6 Standardowy zasobnik na 250 arkuszy (zasobnik 1)
7 Opcjonalna szuflada na 550 arkuszy (zasobnik 2)
8 Drzwiczki podajnika ręcznego
9 Przednie drzwiczki

Informacje o panelu sterowania drukarki

Na panelu sterowania drukarki znajduje się sześć kontrolek i dwa przyciski.
Informacje na temat drukarki
13
Element
1 Kontrolka błędu
2 Kontrolka zacięcia
3 Kontrolka ładowania papieru
4 Kontrolka toneru
5 Kontrolka gotowości
6 Przycisk Kontynuuj
7 Przycisk Stop
Informacje na temat drukarki
14

Dodatkowa konfiguracja drukarki

Wybór miejsca na drukarkę

Wybierając miejsce na drukarkę, należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca, aby zasobniki, pokrywy i drzwiczki swobodnie się otwierały. Jeśli planowana jest instalacja dodatkowych modułów, należy uwzględnić dodatkowe wolne miejsce. Ważne jest, aby:
Należy upewnić się, że wentylacja w pomieszczeniu jest zgodna z najnowszą wersją standardu ASHRAE
62.
zadbać o płaską, mocną i stabilną powierzchnię.
Drukarkę należy:trzymać z dala od bezpośredniego przepływu powietrza klimatyzatorów, grzejników lub wentylatorów;trzymać w miejscu nienarażonym na bezpośrednio padające promienie słoneczne, dużą wilgotność
lub gwałtowne zmiany temperatury;
utrzymywać w czystości i dbać, aby była sucha i nie osadzał się na niej kurz.
Należy pozostawić wokół drukarki opisaną poniżej zalecaną ilość wolnego miejsca w celu zapewnienia
odpowiedniej wentylacji:
1 Tył 300 mm (12,0 cali)
2 Przód 300 mm (12,0 cali)
3 Prawa strona 200 mm (8,0 cali)
4 Lewa strona 12,7 mm (0,5 cala)
5 Góra 300 mm (12,0 cali)
Dodatkowa konfiguracja drukarki
15

Instalowanie wewnętrznych elementów opcjonalnych

Dostęp do płyty systemowej drukarki w celu instalacji wewnętrznych elementów opcjonalnych

UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Podczas uzyskiwania dostępu do płyty systemowej przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i odłączyć przewód zasilający drukarki. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia, należy również je wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
1 Mając przed sobą drukarkę, drzwiczki płyty systemowej można znaleźć po prawej stronie. Otwórz
drzwiczki płyty systemowej.
Dodatkowa konfiguracja drukarki
16
2 Na podstawie poniższej ilustracji znajdź odpowiednie złącze.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Ładunki elektrostatyczne mogą łatwo spowodować
uszkodzenie elektronicznych elementów płyty systemowej. Przed dotknięciem elektronicznych elementów płyty systemowej lub złączy należy dotknąć dowolnego metalowego elementu, np. obudowy drukarki.
1 złącze Ethernet
Uwaga: Port Ethernet jest dostępny tylko w modelach sieciowych.
2 Port USB
3 Złącze równoległe
4 Złącze karty pamięci
5 Złącze karty opcji
6 Złącze karty opcji

Instalacja karty pamięci

UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Jeśli opcja wewnętrzna — karta pamięci, pamięć flash lub karta z oprogramowaniem drukarki — jest instalowana już po skonfigurowaniu samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia, należy również je wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Ładunki elektrostatyczne mogą łatwo spowodować uszkodzenie elektronicznych elementów płyty systemowej. Przed dotknięciem elektronicznych elementów płyty systemowej lub złączy należy dotknąć dowolnego metalowego elementu, np. obudowy drukarki.
Dodatkowa konfiguracja drukarki
17
Opcjonalna karta pamięci jest dostępna do nabycia oddzielnie. Można ją podłączyć na płycie systemowej. Aby zainstalować kartę pamięci:
1 Zdejmij osłonę płyty systemowej.
2 Rozpakuj kartę pamięci.
Uwaga: Unikaj dotykania punktów połączeniowych ulokowanych wzdłuż krawędzi karty.
3 Wyrównaj kartę pamięci z jej złączem na płycie systemowej. Otwórz zatrzaski przy złączu, jeśli nie są one
jeszcze otwarte.
Dodatkowa konfiguracja drukarki
18
4 Wciśnij kartę pamięci do złącza, tak aby zatrzaski zamknęły się we właściwy sposób.
5 Zamknij drzwiczki płyty systemowej.
Dodatkowa konfiguracja drukarki
19

Instalowanie opcji sprzętowych

Instalacja szuflady na 250 lub 550 arkuszy

Drukarka obsługuje jedną opcjonalną szufladę; można zainstalować szufladę na 250 lub 550 arkuszy.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Jeśli opcjonalna szuflada jest instalowana już po zainstalowaniu samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego.
1 Rozpakuj szufladę i dokładnie usuń pozostałości opakowania z zewnątrz szuflady. 2 Wyjmij zasobnik z podstawy.
1 Podstawa
2 Zasobnik
3 Usuń materiał opakunkowy i taśmę wewnątrz zasobnika. 4 Włóż zasobnik do podstawy. 5 Umieść szufladę w miejscu wybranym dla drukarki.
Dodatkowa konfiguracja drukarki
20
6 Wyrównaj drukarkę z szufladą i opuść drukarkę na miejsce.

Podłączanie kabli

1 Podłącz drukarkę do komputera lub do sieci.
Do podłączenia lokalnego służy kabel USB lub równoległy.
Do podłączenia sieciowego służy kabel Ethernet.
2 Najpierw podłącz kabel zasilający do drukarki, a następnie do gniazdka sieciowego.
Dodatkowa konfiguracja drukarki
21
1 Port Ethernet
Uwaga: Port Ethernet jest dostępny tylko w modelach sieciowych.
2 Port USB
3 Port równoległy
4 Gniazdo kabla zasilającego drukarki

Instalacja oprogramowania drukarki

Sterownik drukarki to program umożliwiający komunikowanie się komputera z drukarką. Oprogramowanie drukarki jest zwykle instalowane podczas początkowej instalacji drukarki. Jeżeli po konfiguracji konieczne jest zainstalowanie oprogramowania, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Dotyczy tylko użytkowników systemu Windows
1 Zamknij wszystkie uruchomione programy. 2 Włóż dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja. 3 W głównym oknie dialogowym instalacji kliknij pozycję Instaluj. 4 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Dodatkowa konfiguracja drukarki
22
Dotyczy użytkowników komputerów Macintosh
1 Zamknij wszystkie otwarte aplikacje. 2 Włóż dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja. 3 Na pulpicie programu Finder kliknij dwukrotnie ikonę dysku CD, która została automatycznie wyświetlona. 4 Kliknij dwukrotnie ikonę Instaluj. 5 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Przez sieć WWW
1 Przejdź do witryny sieci Web firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com. 2 W menu Centrum pobierania kliknij pozycję Sterowniki. 3 Wybierz drukarkę, a następnie system operacyjny. 4 Pobierz sterownik i zainstaluj oprogramowanie drukarki.
Dodatkowa konfiguracja drukarki
23

Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki

Znaczenie sekwencji kontrolek panelu sterowania drukarki

Znaczenie podstawowej sekwencji kontrolek

Panel sterowania drukarki Kontrolki i przyciski
1 Błąd 2 Zacięcie 3 Załaduj papier 4 Toner 5 Gotowa 6 Kontynuuj 7 Zatrzymaj
Na panelu sterowania drukarki znajduje się sześć kontrolek i dwa przyciski. Kontrolki mogą się świecić, być wyłączone, migać w normalnym tempie lub migać wolno.
Sekwencja kontrolek Działanie
Wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją ponownie. Jeśli kontrolki nadal migają, skontaktuj się z producentem drukarki.
Błąd wymagający serwisu
- miga
- miga
- miga
- miga
- miga
- miga
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
24
Sekwencja kontrolek Działanie
Wymień zestaw bębna światłoczułego.
Wymień zest. bębna
- miga
- miga
- świeci się
Wyślij zadanie do drukowania.
Gotowa
- świeci się (zielony)
Tryb oszczędzania energii
- świeci się (żółty)
Wyślij zadanie do drukowania.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
25
Sekwencja kontrolek Działanie
Tryb druku szesnastkowego służy do rozwiązywania problemów związanych z drukowaniem.
Druk szesnastkowy gotowy
- miga wolno
Poczekaj lub naciśnij przycisk .
Zajęta
- miga
Opróżnianie bufora
- miga
- miga
Poczekaj, aż drukarka wróci do stanu gotowości.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
26
Sekwencja kontrolek Działanie
Poczekaj na wygaśnięcie sekwencji kontrolek.
Oczekiwanie
- świeci się
- świeci się
Poczekaj na wygaśnięcie sekwencji kontrolek.
Anulowanie zadania
- świeci się
- świeci się
- świeci się
- świeci się
- świeci się - świeci się
Nieprawidłowy kod mechanizmu lub nieprawidłowy kod sieci
- świeci się
- świeci się
Naciśnij i zwolnij przycisk . Aby uniknąć w przyszłości tej sekwencji kontrolek, należy upewnić się, że podczas programowania drukarki używany jest prawidłowy kod.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
27
Sekwencja kontrolek Działanie
Naciśnij i zwolnij przycisk lub l, aby powrócić do stanu Gotowa.
Niegotowa
- świeci się
Wymień kasetę z tonerem na odpowiednią dla danego regionu.
Niezgodność regionu kasety
- świeci się
- świeci się
Zamknij przednie drzwiczki
- świeci się
Zamknij przednie drzwiczki.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
28
Sekwencja kontrolek Działanie
Załaduj papier do zasobnika 1 lub zasobnika 2.
Załaduj papier do zasobnika 1 lub zasobnika 2
- świeci się
- świeci się
Załaduj papier do podajnika ręcznego.
Załaduj papier do podajnika ręcznego
- świeci się
Wyjmij papier ze standardowego odbiornika
- miga
Wyjmij wydrukowane strony ze standardowego odbiornika, a następnie naciśnij i zwolnij przycisk
, aby skasować sekwencję kontrolek i
kontynuować drukowanie.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
29
Sekwencja kontrolek Działanie
Naciśnij i zwolnij przycisk , aby skasować
sekwencję kontrolek i kontynuować przetwarzanie zadania drukowania.
Po wyłączeniu drukarki wyjmij kasetę z tonerem
i potrząśnij nią, aby umożliwić wydrukowanie większej liczby stron.
Wymień kasetę z tonerem, a następnie włącz
drukarkę.
Kończy się kaseta
- świeci się
- świeci się
Naciśnij i zwolnij przycisk , aby skasować
sekwencję kontrolek i kontynuować przetwarzanie zadania drukowania.
Wymień zestaw bębna światłoczułego.
Ostrzeżenie o zużyciu bębnów
- miga
- świeci się
Następująca sekwencja kontrolek oznacza, ze należy odczytać dodatkowy kod błędu lub dodatkowy kod zacięcia:
Sekwencja kontrolek Działanie
Dwukrotnie szybko naciśnij przycisk , aby wyświetlić dodatkowy kod błędu. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Znaczenie sekwencji kontrolek określających błędy dodatkowe” na stronie 31.
Błąd drukarki
- świeci się - świeci się
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
30
Sekwencja kontrolek Działanie
Dwukrotnie szybko naciśnij przycisk , aby wyświetlić dodatkowy kod zacięcia papieru. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Znaczenie sekwencji kontrolek określających dodatkowe zacięcie papieru” na stronie 37.
Zacięcie papieru
- świeci się
- świeci się

Znaczenie sekwencji kontrolek określających błędy dodatkowe

Jeżeli kontrolki i świecą się jednocześnie, dwukrotnie szybko naciśnij przycisk , aby wyświetlić dodatkowy kod błędu.
Panel sterowania drukarki Kontrolki i przyciski
1 Błąd 2 Zacięcie 3 Załaduj papier 4 Toner 5 Gotowa 6 Kontynuuj 7 Zatrzymaj
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
31
Sekwencje kontrolek Działanie
Należy uprościć stronę, zmniejszając
ilość tekstu, grafiki, czcionek lub makr.
Włącz opcję Ochrona strony.
Zainstaluj dodatkową pamięć drukarki.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Instalacja karty pamięci” na stronie 17.
Zbyt złożona strona, część danych mogła nie zostać wydrukowana
- świeci się
- świeci się
- świeci się
Naciśnij przycisk , aby posortować
pozostałe strony zadania.
Naciśnij przycisk , aby anulować
zadanie drukowania.
Należy uprościć stronę, zmniejszając
ilość tekstu, grafiki, czcionek lub makr.
Zainstaluj dodatkową pamięć drukarki.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Instalacja karty pamięci” na stronie 17.
Za mało pamięci do sortowania zadań
- świeci się
- świeci się
- świeci się
Błędy interfejsu sieciowego
- świeci się
- świeci się - świeci się
Sprawdź połączenia sieciowe.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
32
Sekwencje kontrolek Działanie
Zainstaluj dodatkową pamięć drukarki.
Za mało pamięci do obsługi funkcji zapisu zasobów
- świeci się
- miga
- świeci się
Nawiąż ponownie połączenie z siecią.
Utracono połączenie z zewnętrzną kartą sieciową
- świeci się
- miga
- świeci się
Wyłączony interfejs hosta
- świeci się - miga
- miga
- świeci się
Naciśnij przycisk , aby usunąć kod błędu. Drukarka usunie wszystkie poprzednio przesłane zadania drukowania.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
33
Sekwencje kontrolek Działanie
Naciśnij przycisk , aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie zadania.
Naciśnij i zwolnij przycisk , aby
anulować zadanie drukowania.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby
zresetować drukarkę.
Aby uniknąć tego błędu w przyszłości,
należy uprościć zadanie drukowania. Ograniczaj złożoność stron,
Pamięć pełna
- świeci się
- świeci się
- świeci się
- świeci się
zmniejszając zawartość tekstu lub grafiki i usuwając niepotrzebnie pobrane czcionki lub makra.
Zainstaluj dodatkową pamięć drukarki.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Instalacja karty pamięci” na stronie 17.
Upewnij się, że załadowany papier jest
wystarczająco duży.
Usuń wszystkie zacięcia papieru.
Naciśnij przycisk , aby usunąć kod i
kontynuować drukowanie zadania.
Krótki papier
- świeci się
- świeci się
- świeci się
- świeci się
Nieprawidłowy kod mechanizmu
- świeci się
- świeci się
- świeci się
Pobierz prawidłowy kod mechanizmu do wewnętrznego serwera druku.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
34
Sekwencje kontrolek Działanie
Pobierz prawidłowy kod sieci do wewnętrznego serwera druku.
Nieprawidłowy kod sieci
- świeci się
- miga
- świeci się
Wymień kasetę z tonerem na odpowiednią dla danego regionu.
Niezgodność regionu kasety
- świeci się
- miga
- świeci się
Złe napełnienie, zmień kasetę
- świeci się
- miga
- świeci się
Wymień kasetę z tonerem. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 111.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
35
Sekwencje kontrolek Działanie
Wymień kasetę z tonerem. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Wymiana kasety z tonerem” na stronie 111.
Wymień brakującą lub wadliwą kasetę z tonerem
- świeci się
- miga
- świeci się
Wyjmij nieobsługiwaną kasetę z tonerem i wymień ją na obsługiwaną kasetę.
Numer katalogowy kasety nieobsługiwany przez urządzenie
- świeci się
- świeci się
- świeci się
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
36

Znaczenie sekwencji kontrolek określających dodatkowe zacięcie papieru

Jeżeli świecą się kontrolki i , wystąpiło zacięcie papieru. Dwa razy szybko naciśnij i zwolnij przycisk Sprawdź wszystkie obszary drukarki, aby upewnić się, że usunięte zostały wszystkie zacięcia. Po usunięciu zacięcia papieru naciśnij przycisk
Panel sterowania drukarki Kontrolki i przyciski
Dodatkowe sekwencje kontrolek zacięcia papieru na panelu sterowania drukarki
, aby wyświetlić sekwencję kontrolek mogącą ułatwić zlokalizowanie miejsca zacięcia papieru.
, aby wznowić drukowanie.
1 Błąd 2 Zacięcie 3 Załaduj papier 4 Toner 5 Gotowa 6 Kontynuuj 7 Zatrzymaj
Sekwencja kontrolek Co można zrobić, aby uzyskać dostęp do miejsca zacięcia
papieru
Spróbuj skorzystać z co najmniej jednego z podanych sposobów:
Wyjmij zasobnik 1.
Wyjmij zestaw bębna światłoczułego i jednostkę kasety z
tonerem.
200.yy Zacięcie papieru
- świeci się
- świeci się
- świeci się
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
37
Sekwencja kontrolek Co można zrobić, aby uzyskać dostęp do miejsca zacięcia
papieru
Wyjmij zestaw bębna światłoczułego i jednostkę kasety z tonerem.
201.yy Zacięcie papieru
- świeci się
- świeci się
- świeci się
Otwórz przednie, a następnie tylne drzwiczki.
202.yy Zacięcie papieru
- świeci się
- świeci się
- świeci się
231.yy Zacięcie papieru
- świeci się
- miga
- świeci się
Otwórz przednie, a następnie tylne drzwiczki.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
38
Sekwencja kontrolek Co można zrobić, aby uzyskać dostęp do miejsca zacięcia
papieru
Spróbuj skorzystać z co najmniej jednego z podanych sposobów:
Wyjmij zasobnik 1.
Otwórz przednie, a następnie tylne drzwiczki.
233.yy Zacięcie papieru
- świeci się
- miga
- miga
- świeci się
Spróbuj skorzystać z co najmniej jednego z podanych sposobów:
Wyjmij zasobnik 1.
Otwórz przednie, a następnie tylne drzwiczki.
234.yy Zacięcie papieru
- świeci się
- miga
- świeci się
235.yy Zacięcie papieru
- świeci się
- miga
- miga
- świeci się
Spróbuj skorzystać z co najmniej jednego z podanych sposobów:
Usuń zacięcie w odbiorniku standardowym.
Załaduj papier obsługiwany przez funkcję drukowania
dwustronnego. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Rozmiary papieru obsługiwane przez drukarkę” na stronie 60.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
39
Sekwencja kontrolek Co można zrobić, aby uzyskać dostęp do miejsca zacięcia
papieru
Spróbuj skorzystać z co najmniej jednego z podanych sposobów:
Wyjmij zasobnik 1.
Wyjmij zestaw bębna światłoczułego i jednostkę kasety z
tonerem.
Wyjmij zasobnik 2.
24x.yy Zacięcie papieru
- świeci się
- świeci się
- świeci się
- świeci się
Spróbuj skorzystać z co najmniej jednego z podanych sposobów:
Wyjmij zasobnik 1.
Wyjmij zestaw bębna światłoczułego i jednostkę kasety z
tonerem.
Wyjmij zasobnik 2.
24x.yy Zacięcie papieru
- świeci się
- świeci się
- świeci się
- świeci się
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
40
Sekwencja kontrolek Co można zrobić, aby uzyskać dostęp do miejsca zacięcia
papieru
Usuń zacięcie papieru w podajniku ręcznym.
251.yy Zacięcie papieru
- świeci się
- świeci się
- świeci się
- świeci się
Uwaga: Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Usuwanie zacięć” na stronie 123.

Interpretacja menu konfiguracyjnych drukarki

Drukowanie arkusza konfiguracyjnego ustawień drukarki

Na arkuszu konfiguracyjnym ustawień drukarki widoczne są aktualne ustawienia konfiguracyjne. Wydrukowane są też na nim instrukcje dotyczące poruszania się po menu konfiguracyjnych w celu wybrania i zapisania nowych ustawień. Aby wydrukować arkusz z informacjami o konfiguracji ustawień drukarki:
1 Wyłącz drukarkę. 2 Otwórz przednie drzwiczki. 3 Podczas włączania drukarki naciśnij i przytrzymaj przycisk .
Zaświecą się po kolei wszystkie kontrolki.
4 Zwolnij przycisk . 5 Zamknij przednie drzwiczki.
Wyświetlona zostanie sekwencja kontrolek reprezentująca menu główne.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
41
Menu główne
- świeci się
- świeci się
- świeci się
- świeci się
6 Naciskaj przycisk , aż zaświecą się po kolei wszystkie lampki.
Następuje drukowanie arkusza z informacjami o konfiguracji ustawień drukarki.
Uwaga: Arkusz jest drukowany tylko wtedy, gdy świeci się sekwencja kontrolek reprezentująca menu główne.
Znaczenie kontrolek panelu sterowania drukarki
42

Ładowanie papieru i nośników specjalnych

W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika ręcznego. Zawiera ona również informacje na temat ustawień Paper Size (Rozmiar papieru) i Paper Type (Typ papieru).

Ustawianie rozmiaru i typu papieru

Upewnij się, że ustawienia podajników odpowiadają typom i rozmiarom załadowanego do nich papieru. Fabrycznym ustawieniem domyślnym typu papieru jest zwykły papier, więc ustawienie typu papieru należy wprowadzić ręcznie dla wszystkich podajników, do których załadowano papier inny niż zwykły. Jeżeli drukarka pracuje w sieci, przejdź do menu Papier za pośrednictwem wbudowanego serwera WWW:
1 W polu adresu przeglądarki internetowej wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w sekcji
TCP/IP.
2 Kliknij pozycję Ustawienia. 3 W menu Papier znajdź ustawienia rozmiaru i typu papieru dla każdego źródła papieru. 4 Wybierz rozmiar i typ papieru najczęściej używany w każdym źródle. 5 Kliknij opcję Wyślij.
Jeżeli drukarka jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego, w celu uzyskania dostępu do menu Papier można w zależności od systemu operacyjnego użyć następujących narzędzi:
Na komputerze z systemem Windows można przejść do menu Papier za pośrednictwem narzędzia
konfiguracji drukarki lokalnej.
Na komputerze Macintosh dostęp do menu Papier można uzyskać za pośrednictwem ustawień drukarki.
Uwaga: Ustawienia rozmiaru i typu papieru zostaną zapisane do momentu przywrócenia fabrycznych ustawień domyślnych. Jeżeli ustawienia rozmiaru i typu papieru mają zostać zastąpione dla określonego zadania drukowania, należy wykonać jedną z następujących czynności:
W systemie Windows kliknij kolejno menu Plik Drukuj, a następnie kliknij przycisk Właściwości,
Preferencje, Opcje lub Konfiguracja.
Na komputerze Macintosh wybierz menu Plik > Drukuj, a następnie dopasuj ustawienia w oknie
dialogowym drukowania i menu podręcznych.

Konfigurowanie ustawień uniwersalnego rozmiaru papieru

Ustawienie Uniwersalny rozmiar papieru, definiowane przez użytkownika, umożliwia drukowanie na papierze o rozmiarze, który nie jest dostępny w menu drukarki. Zdefiniowanie określonej wysokości i szerokości w ramach ustawienia uniwersalnego rozmiaru papieru i w orientacji pionowej umożliwia obsługę tego rozmiaru w drukarce. Należy skonfigurować wszystkie poniższe ustawienia dotyczące uniwersalnego rozmiaru papieru:
Jednostki miary (cale lub milimetry)
Szerokość w pionie
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
43
Wysokość w pionie
Uwaga: Najmniejszy obsługiwany uniwersalny rozmiar papieru to 76,2 x 127 mm (3 x 5 cali), największy — 216 x 356 mm (8,5 x 14 cali).
Jeżeli drukarka jest połączona z siecią, otwórz wbudowany serwer WWW:
1 W polu adresu przeglądarki internetowej wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w
sekcji TCP/IP.
2 Kliknij pozycję Ustawienia. 3 W menu papieru kliknij opcję Konfig. uniwers.. 4 Wybierz jednostkę miary — cale lub milimetry. 5 Wprowadź szerokość papieru jako ustawienie opcji Szer. w pionie. 6 Wprowadź wysokość papieru jako ustawienie opcji Wys. w pionie. 7 Kliknij opcję Wyślij. 8 Znajdź zasobnik, do którego załadowany zostanie konfigurowany uniwersalny rozmiar papieru, a
następnie ustaw rozmiar papieru dla tego zasobnika na Uniwersalny.
9 Kliknij opcję Wyślij.
Jeżeli drukarka jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego, otwórz
narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej w systemie Windows lub ustawienia drukarki na komputerze Macintosh. Jedno z tych narzędzi jest instalowane z oprogramowaniem drukarki. W menu papieru wybierz ustawienie Uniwersalny w polu wyboru rozmiaru papieru dla zasobnika, który będzie zawierać papier uniwersalny.

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy

Drukarka może pobierać papier z jednego z dwóch zasobników: zasobnika standardowego (zasobnik 1), nazywanego również zasobnikiem na 250 arkuszy, oraz opcjonalnego zasobnika na 250 arkuszy lub 550 arkuszy (zasobnik 2). W drukarce można jednocześnie zainstalować tylko jedną opcjonalną szufladę (zawierającą opcjonalny zasobnik).
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
44
Odpowiednie ładowanie papieru zapobiega zacięciom i ułatwia bezproblemowe drukowanie.
1 Całkowicie wysuń zasobnik.
Nie należy wyjmować zasobników w trakcie drukowania zadania lub gdy na wyświetlaczu panelu sterowania wyświetlany jest komunikat Zajęta. Może to spowodować zacięcie.
Zajęta
- świeci się
2 Ściśnij występy prowadnic szerokości i przesuń je w kierunku boków zasobnika. Prowadnice szerokości
przesuwają się równocześnie.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
45
3 Ściśnij występy prowadnicy długości i przesuń ją do położenia zgodnego z rozmiarem ładowanego
papieru.
Jeżeli ładujesz dłuższy papier, taki jak A4 lub Legal, ściśnij występy prowadnicy długości i przesuń ją z powrotem do położenia odpowiadającemu długości ładowanego papieru. Zasobnik rozsuwa się do tyłu.
Ładowanie papieru o rozmiarze A6:
a Ściśnij występy prowadnicy długości jak pokazano na ilustracji i przesuń ją do środkowego położenia
zasobnika, które odpowiada rozmiarowi A6.
b Unieś prowadnicę długości A6.
Uwaga: Zasobnik standardowy mieści tylko 150 arkuszy papieru o rozmiarze A6.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
46
4 Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos. Nie składaj ani
nie gnij papieru. Wyrównaj krawędzie stosu, opierając go na płaskiej powierzchni.
5 Dosuń stos papieru do tylnej części zasobnika w sposób pokazany na ilustracji. Strona zalecana do
drukowana powinna być skierowana w dół.
Uwaga: Zwróć uwagę na linię maksymalnego poziomu. Nie próbuj przeciążać zasobnika. Nie ładuj papieru o rozmiarze A6 do linii maksymalnego poziomu; zasobnik mieści tylko 150 arkuszy papieru A6.
1 Linia maksymalnego poziomu
Uwaga: Ładując papier firmowy, ułóż przednią krawędź arkusza w przedniej części zasobnika. Nagłówek
firmowy powinien się być skierowany do dołu.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
47
6 Ściśnij występy prowadnicy szerokości z prawej strony i delikatnie dosuń prowadnice szerokości do boku
stosu papieru.
7 Włóż zasobnik.
8 Jeśli załadowano inny rodzaj papieru niż poprzednio załadowany do zasobnika, należy z panelu
sterowania zmienić ustawienie opcji Typ papieru. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Ustawianie rozmiaru i typu papieru” na stronie 43.
Uwaga: żnica między standardowym zasobnikiem na 250 arkuszy i opcjonalnym zasobnikiem na 250 i 550 arkuszy polega na tym, że zasobnik standardowy mieści do 150 arkuszy papieru o rozmiarze A6, dlatego prowadnice szerokości mogą przesuwać się dalej do środka zasobnika.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
48

Ładowanie opcjonalnego zasobnika na 250 lub 550 arkuszy

W danym momencie do drukarki może być dołączony tylko jeden opcjonalny zasobnik mieszczący 250 lub 550 arkuszy. Niezależnie od liczby arkuszy w opcjonalnym zasobniku jest on zawsze określany jako zasobnik
2.
1 Całkowicie wysuń zasobnik.
2 Kroki ładowania zasobnika — patrz „Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy”
na stronie 44. Zasobnik standardowy i zasobnik opcjonalny ładuje się tak samo.
3 Włóż zasobnik.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
49

Korzystanie z podajnika ręcznego

Podajnik ręczny znajduje się za drzwiczkami podajnika ręcznego drukarki i umożliwia podawanie tylko jednego arkusza papieru w danej chwili. Za pomocą podajnika ręcznego można wykonywać szybkie wydruki przy użyciu typów i rozmiarów papieru, które nie są aktualnie załadowane do zasobnika.
1 Otwórz drzwiczki podajnika ręcznego.
2 Gdy zaświeci się kontrolka , załaduj papier stroną do druku skierowaną w górę na środek podajnika
ręcznego.
Uwagi:
Papier firmowy należy ładować stroną do druku skierowaną w górę, górną krawędzią do przodu.
Załaduj koperty stroną ze skrzydełkami skierowaną w dół i miejscem na znaczek położonym w sposób
pokazany na rysunku.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
50
3 Załaduj papier do podajnika ręcznego tylko do miejsca, w którym jego przednia krawędź dotyka prowadnic
papieru.
4 Dostosuj prowadnice papieru do jego szerokości.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Podczas ładowania papieru do podajnika nie używaj siły.
Użycie siły może spowodować zacięcie papieru.

Korzystanie z odbiornika standardowego i ogranicznika papieru

W standardowym odbiorniku może znajdować się do 150 arkuszy papieru o gramaturze 75g/m². Wydruki układane są w nim stroną zadrukowaną w dół. Standardowy odbiornik jest wyposażony w ogranicznik papieru uniemożliwiający wysuwanie się papieru z przodu odbiornika w miarę jego zbierania się. Ogranicznik papieru ułatwia także równiejsze układanie się papieru.
W celu otwarcia ogranicznika papieru wyciągnij go, aby rozłożył się do przodu.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
51
Uwagi:
Nie należy pozostawiać ogranicznika papieru w pozycji otwartej w przypadku drukowania na folii. Może
to spowodować zginanie folii.
Przenosząc drukarkę na inne miejsce, należy upewnić się, że ogranicznik papieru jest zamknięty.

Pojemność zasobników

Pojemność zasobników i podajnika ręcznego określono w oparciu o papier o gramaturze 75 g/m2.
Załaduj maksymalnie Uwagi
Zasobnik 1
250 arkuszy papieru 150 arkuszy papieru rozmiaru A6 50 arkuszy etykiet papierowych 50 arkuszy folii
Zasobnik 2
250 lub 550 arkuszy papieru 50 arkuszy etykiet papierowych
Podajnik ręczny
1 arkusz papieru 1 arkusz papieru o rozmiarze A6 1 arkusz folii 1 arkusz kart 1 koperta
Uwaga: Etykiety winylowe, apteczne lub dwustronne nie są obsługiwane. Należy używać tylko etykiet papierowych.
Uwagi:
Do drukarki może być jednocześnie zainstalowana tylko jedna szuflada
opcjonalna. Maksymalna ilość papieru, jaka może być załadowana do drukarki zależy od tego, czy dysponujesz opcjonalnym zasobnikiem na 250 lub 550 arkuszy papieru.
Etykiety winylowe, apteczne lub dwustronne nie są obsługiwane.
Używaj wyłącznie etykiet papierowych.
Uwaga: Wsuń papier do podajnika ręcznego tylko do punktu, w którym jego przednia krawędź styka się z prowadnicami papieru. Nie wprowadzaj papieru do podajnika na siłę.

Łączenie i rozłączanie zasobników

Łączenie zasobników

Łączenie zasobników jest przydatne w przypadku dużych zadań drukowania lub wielu kopii. Po opróżnieniu jednego połączonego zasobnika papier będzie pobierany z kolejnego połączonego zasobnika. Jeśli dla dowolnych zasobników wprowadzono takie same ustawienia Rozmiar i Typ, zasobniki te zostaną automatycznie połączone. Ustawienia Rozmiar i Typ dla wszystkich zasobników należy wprowadzić w menu Papier.
Aby rozpocząć łączenie zasobników w drukarce sieciowej, uzyskaj dostęp do wbudowanego serwera WWW:
1 W polu adresu przeglądarki internetowej wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w sekcji
TCP/IP.
2 Kliknij kartę Ustawienia.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
52
3 W menu Papier znajdź opcje Rozmiar i Typ dla każdego zasobnika. 4 Upewnij się, że dla każdego zasobnika, który ma zostać połączony, ustawiono taki sam rozmiar i typ
papieru.
5 Kliknij opcję Wyślij.
Aby rozpocząć łączenie zasobników w drukarce podłączonej lokalnie:
Na komputerze z systemem Windows uzyskaj dostęp do menu Papier za pomocą narzędzia do
konfiguracji drukarki lokalnej.
Na komputerze z systemem Macintosh uzyskaj dostęp do menu Papier za pomocą narzędzia ustawień
drukarki.

Rozłączanie zasobników

Rozłączone zasobniki mają ustawienia, które nie są identyczne z ustawieniami jakiegokolwiek innego zasobnika. W celu rozłączenia zasobnika przy użyciu menu Papier zmień ustawienia Typ papieru i Rozmiar papieru dla tego zasobnika, tak aby nie odpowiadały one ustawieniom jakiegokolwiek innego zasobnika.
Aby rozłączyć zasobniki w drukarce sieciowej: 1 Uzyskaj dostęp do wbudowanego serwera WWW drukarki, wpisując jej adres IP w polu adresu
przeglądarki internetowej.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w sekcji TCP/IP.
2 Kliknij opcję Ustawienia. 3 W menu Papier znajdź opcje Typ i Rozmiar dla każdego zasobnika. 4 Sprawdź typ papieru (np. Zwykły papier, Papier firmowy, Typ niestandardowy <x>). Jeśli nazwa, która
najlepiej opisuje dany papier, jest stosowana w połączonych zasobnikach, przypisz inną nazwę typu papieru do zasobnika, np. Typ niestandardowy <x>, lub własną nazwę niestandardową.
5 Ustal, czy należy zmienić rozmiar papieru (np. Letter, A4, Statement), upewniając się, że rozmiary
papieru we wszelkich pozostałych zasobnikach są inne.
Uwaga: Ustawienia rozmiaru papieru nie są wprowadzane automatycznie, muszą zostać wprowadzone ręcznie za pomocą menu Papier.
Aby rozłączyć zasobniki w drukarce podłączonej lokalnie, wykonaj jedną z następujących czynności:Na komputerze z systemem Windows uzyskaj dostęp do menu Papier za pomocą narzędzia do
konfiguracji drukarki lokalnej. Następnie zmień ustawienia Typ papieru i Rozmiar papieru dla zasobnika, tak aby nie odpowiadały one ustawieniom jakiegokolwiek innego zasobnika.
– Na komputerze z systemem Macintosh uzyskaj dostęp do menu Papier za pomocą narzędzia ustawień
drukarki. Następnie zmień ustawienia Typ papieru i Rozmiar papieru dla zasobnika, tak aby nie odpowiadały one ustawieniom jakiegokolwiek innego zasobnika.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie przypisuj nazwy typu papieru, która nie opisuje precyzyjnie typu papieru załadowanego do zasobnika. W zależności od określonego typu papieru dobierana jest temperatura nagrzewnicy. W przypadku wybrania niewłaściwego typu papieru obsługa papieru przebiega nieprawidłowo.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
53

Przypisywanie nazwy opcji Typ niestandardowy <x>

Przypisanie nazwy opcji Typ niestandardowy <x> do zasobnika umożliwia jego łączenie i rozłączanie. Użyj tej samej nazwy opcji Typ niestandardowy <x> dla każdego zasobnika, który ma zostać połączony. Zostaną połączone tylko te zasobniki, które będą miały przypisane te same nazwy niestandardowe.
1 Wykonaj jedną z poniższych czynności:
Jeśli drukarka znajduje się w sieci, otwórz wbudowany serwer WWW drukarki, wpisując jej adres IP w
polu adresu przeglądarki internetowej.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w sekcji TCP/IP.
Jeśli drukarka jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub równoległego, uruchom
narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej w systemie Windows lub narzędzie ustawień drukarki w systemie Macintosh. Jedno z tych narzędzi jest instalowane wraz z oprogramowaniem drukarki.
2 Kliknij opcję Ustawienia, a następnie opcję Menu papieru. 3 Kliknij opcję Nazwa niestandardowa, a następnie wprowadź nazwę papieru. 4 Kliknij opcję Wyślij. 5 Wybierz typ niestandardowy 6 Sprawdź, czy odpowiedni typ papieru jest powiązany z nazwą niestandardową.
Uwaga: Domyślnym typem papieru, powiązanym z wszystkimi nazwami opcji Typ niestandardowy <x> i
nazwami zdefiniowanymi przez użytkownika, jest typ Zwykły papier.
7 Kliknij opcję Wyślij.

Zmiana nazwy opcji Typ niestandardowy <x>

Jeśli drukarka znajduje się w sieci, za pomocą wbudowanego serwera WWW dla poszczególnych niestandardowych typów papieru można zdefiniować nazwę inną niż „Typ niestandardowy <x>”. Po zmianie nazwy danego typu niestandardowego w menu zamiast tekstu „Typ niestandardowy <x>” wyświetlana będzie nowa nazwa.
Aby zmienić nazwę opcji Typ niestandardowy <x>:
1 W polu adresu przeglądarki internetowej wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres w sekcji
TCP/IP.
2 Kliknij opcję Ustawienia. 3 Kliknij opcję Menu papieru. 4 Kliknij opcję Nazwa niestandardowa. 5 Wpisz nazwę typu papieru w polu Nazwa niestand. <x>.
Uwaga: Ta nazwa zastąpi nazwę „Typ niestandardowy <x>” w opcjach menu Typy niestandardowe oraz
Rozmiar i Typ papieru.
6 Kliknij opcję Wyślij. 7 Kliknij opcję Typy niestandardowe.
Zostanie wyświetlona opcja Typy niestandardowe, a następnie zostanie podana nazwa niestandardowa.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
54
8 Wybierz ustawienie typu papieru z listy wyboru znajdującej się obok nazwy niestandardowej. 9 Kliknij opcję Wyślij.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
55
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych

Wskazówki dotyczące papieru

Charakterystyka papieru

Przedstawiona poniżej charakterystyka papieru ma wpływ na jakość wydruku i niezawodność drukowania. Charakterystykę tę należy brać pod uwagę przy ocenie przydatności nowego papieru.
Gramatura
Zasobniki papieru mogą automatycznie podawać papier o gramaturze do 90 g/m2 z włóknem wzdłuż strony.
2
Podajnik ręczny może automatycznie podawać papier o gramaturze do 163 g/m Papier o gramaturze mniejszej niż 60 g/m problemami z podawaniem papieru i jego zacięciami. Najlepsze rezultaty uzyskuje się, stosując papier z włóknami wzdłuż strony, o gramaturze 75 g/m 182 x 257 mm miał gramaturę co najmniej 90 g/m
2
może nie być wystarczająco sztywny, co może skutkować
2
. Zaleca się, aby papier o rozmiarze mniejszym niż
2
.
z włóknem wzdłuż strony.
Uwaga: Drukowanie dwustronne jest obsługiwane tylko w przypadku papieru o gramaturze 60–90 g/m
2
.
Zwijanie
Zwijanie to tendencja papieru do zakrzywiania się na brzegach. Nadmierne zwijanie się może spowodować problemy z podawaniem papieru. Papier może zwijać się po przejściu przez drukarkę, gdzie wystawiony jest na działanie wysokiej temperatury. Trzymanie rozpakowanego papieru w warunkach o dużej wilgotności lub bardzo suchych, w wysokiej lub niskiej temperaturze, nawet w zasobnikach, może przyczynić się do zawinięcia brzegów przed drukowaniem i spowodować problemy z podawaniem.
Gładkość
Gładkość papieru ma bezpośredni wpływ na jakość wydruku. Jeśli papier jest zbyt szorstki, toner nie zostanie prawidłowo wtopiony w arkusz. Zbyt gładki papier może spowodować problemy z podawaniem lub jakością wydruku. Należy stosować papier o gładkości od 100 do 300 punktów Sheffielda; najlepszą jakość wydruków osiąga się jednak, stosując papier o gładkości 150–250 punktów Sheffielda.
Zawartość wilgoci
Ilość wilgoci zawartej w papierze ma wpływ zarówno na jakość wydruków, jak i zdolność do prawidłowego podawania papieru przez drukarkę. Papier należy pozostawić w oryginalnym opakowaniu do momentu jego użycia. Dzięki temu papier będzie mniej narażony na zmiany wilgotności, niekorzystnie wpływające na jego parametry.
Przed drukowaniem papier należy poddać kondycjonowaniu, przechowując go w tym samym otoczeniu co drukarkę przez 24 do 48 godzin. W przypadku dużej różnicy między warunkami przechowywania lub transportu a warunkami panującymi w otoczeniu drukarki okres ten papieru powinien zostać wydłużony do kilku dni. Również gruby papier może wymagać dłuższego okresu kondycjonowania.

Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych

56
Kierunek ułożenia włókien
Kierunek włókien określa sposób ułożenia włókien papieru w arkuszu. Kierunek włókien może być wzdłużny, czyli równoległy do długości papieru, lub poprzeczny, czyli równoległy do szerokości papieru.
2
W przypadku gramatury od 60 do 90 g/m
zalecany jest papier o włóknach ułożonych wzdłuż strony.
Zawartość włókien
Większość papieru kserograficznego wysokiej jakości wykonana jest w 100% z przetworzonej chemicznie papierówki. Taki skład masy pozwala uzyskać papier o wysokim stopniu stabilności, gwarantującym mniejsze problemy z podawaniem papieru w drukarce i lepszą jakość wydruków. Papier zawierający inne włókna, np. bawełny, może powodować problemy podczas drukowania.

Niedozwolone rodzaje papieru

Nie zaleca się stosowania w drukarce niżej wymienionych rodzajów papieru:
Papier przetworzony chemicznie używany do kopiowania bez zastosowania kalki, znany także jako papier
samokopiujący
Papier z nadrukiem zawierającym substancje mogące zanieczyścić drukarkę
Papier z nadrukiem nieodpornym na wysoką temperaturę panującą w nagrzewnicy drukarki
Papier z nadrukiem wymagającym kalibracji (precyzyjnego usytuowania nadruku na stronie)
dokładniejszej niż ±2,3 mm, np. formularze stosowane w optycznym rozpoznawaniu znaków (OCR) Aby właściwie drukować na takich formularzach, w niektórych przypadkach można dostosować kalibrację
za pomocą oprogramowania.
Papier powlekany (papier dokumentowy podatny na wycieranie), papier syntetyczny, papier termiczny
Papier o nierównych krawędziach, papier szorstki lub papier o powierzchni z wyraźną teksturą bądź papier
pofałdowany
Papier makulaturowy niespełniający wymagań europejskiej normy EN12281:2002
Papier o gramaturze mniejszej niż 60 g/m
2
Formularze lub dokumenty wieloczęściowe

Wybór papieru

Stosowanie odpowiednich rodzajów papieru pomaga uniknąć zacięć i zapewnić bezproblemowe drukowanie. W celu uniknięcia zacięć i niskiej jakości wydruku:
Zawsze należy używać nowego, nieuszkodzonego papieru.
Przed załadowaniem papieru należy sprawdzić, która strona jest stroną zalecaną do zadrukowania.
Informacja ta zazwyczaj znajduje się na opakowaniu papieru.
Nie należy używać papieru wyciętego lub przyciętego ręcznie.
Nie należy jednocześnie umieszczać papieru o różnych rozmiarach, różnej gramaturze ani różnego typu
w tym samym źródle nośnika; może to powodować zacięcia nośnika.
Nie należy stosować papieru powlekanego, za wyjątkiem papierów powlekanych przeznaczonych do
drukowania elektrofotograficznego.
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
57

Wybór formularzy z nadrukiem i papieru firmowego

Wybierając formularze z nadrukiem oraz papier firmowy, należy stosować się do poniższych wskazówek:
Należy stosować papier o gramaturze od 60 do 90 g/m
2
.
Należy używać wyłącznie formularzy i papieru firmowego zadrukowanych metodą litografii offsetowej lub
druku wklęsłego.
Nie należy stosować papieru szorstkiego lub o powierzchni z wyraźną teksturą.
Należy używać papieru zadrukowanego farbą odporną na wysoką temperaturę, przeznaczonego do kopiarek kserograficznych. Farba musi być odporna na temperatury do 230°C, tzn. w tej temperaturze nie może ulegać stopieniu ani wydzielać szkodliwych wyziewów. Należy używać farby drukarskiej odpornej na działanie żywicy w tonerze. Farba drukarska utrwalana przez utlenianie lub farba na bazie oleju z reguły spełnia te wymagania, natomiast lateksowa farba drukarska może ich nie spełniać. W razie wątpliwości należy skontaktować się z dostawcą papieru.
Papier z nadrukiem, np. papier firmowy, musi być odporny na temperatury do 230°C, tzn. w tej temperaturze nie może ulegać stopieniu ani wydzielać szkodliwych wyziewów.

Używanie papieru makulaturowego i innych papierów biurowych

Firma Lexmark jest wrażliwa na problemy środowiska naturalnego, dlatego wspiera korzystanie z biurowego papieru makulaturowego do drukarek laserowych (elektrofotograficznych). W roku 1998 firma Lexmark przedstawiła rządowi USA wyniki badań, zgodnie z którymi papier makulaturowy produkowany przez główne zakłady papiernicze w USA jest podawany równie dobrze, co papier nie pochodzący z makulatury. Nie można jednak wydać ogólnego oświadczenia stanowiącego, że każdy rodzaj papieru makulaturowego będzie właściwie podawany.
Firma Lexmark stale sprawdza współpracę produkowanych drukarek z papierem makulaturowym (zawartość 20–100% odpadów pokonsumenckich) i gamą papierów testowych z całego świata, prowadząc badania komorowe pozwalające uzyskaćżne warunki temperaturowe i wilgotnościowe. Firma Lexmark nie ma powodu zniechęcać do korzystania z dzisiejszych biurowych papierów makulaturowych, aczkolwiek właściwości papieru makulaturowego powinny być zgodne z poniższymi wytycznymi.
Niska wilgotność (4–5%)
Odpowiednia gładkość (100–200 jednostek Sheffielda lub 140–350 jednostek Bendtsena, dla Europy)
Uwaga: Niektóre znacznie gładsze papiery (np. 90 g Premium dla drukarek laserowych, 50–90 jednostek Sheffielda) i znacznie bardziej szorstkie (np. bawełniany Premium, 200–300 jednostek Sheffielda) zostały wyprodukowane w celu pracy z drukarkami laserowymi, mimo rodzaju powierzchni. Przed użyciem tych typów papieru należy zasięgnąć porady dostawcy papieru.
Odpowiedni współczynnik tarcia między arkuszami (0,4–0,6)
Odpowiednia odporność na zginanie w kierunku podawania
Papier makulaturowy, papier o mniejszej gramaturze (<60 g/m w poprzek włókien, gdy zostanie użyty w drukarkach pobierających arkusze krótszą krawędzią), może mieć mniejszą odporność na zginanie niż wymagana do niezawodnego podawania papieru. Przed użyciem tych typów papieru do drukowania laserowego (elektrofotograficznego) należy zasięgnąć porady dostawcy papieru. Należy pamiętać, że są to wyłącznie ogólne wytyczne i że nawet papier zgodny z nimi może być przyczyną występowania problemów z podawaniem w każdej drukarce laserowej (np. w przypadku zawinięcia papieru podczas normalnych warunków drukowania).
2
) i/lub cieńszy (<0,1 mm), a także papier cięty
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
58

Przechowywanie papieru

Aby uniknąć problemów z zacięciami papieru i nierówną jakością wydruku, należy zastosować się do poniższych wskazówek:
Aby uzyskać jak najlepszą jakość wydruków, papier należy przechowywać w miejscu o temperaturze 21°C
i wilgotności względnej 40%. Większość producentów etykiet zaleca drukowanie w temperaturze od 18 do 24°C i wilgotności względnej od 40 do 60%.
Jeśli to możliwe, papier należy przechowywać w kartonach, a te umieszczać na paletach lub półkach, a
nie na podłodze.
Pojedyncze paczki papieru należy przechowywać na płaskiej powierzchni.
Na pojedynczych paczkach papieru nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.

Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury papieru

W poniższych tabelach znajdują się informacje dotyczące standardowych i opcjonalnych źródeł papieru oraz obsługiwanych przez nie typów papieru.
Uwaga: W przypadku papieru o niewymienionym rozmiarze należy wybrać najbliższy większy wymieniony rozmiar.
Informacje dotyczące kart i etykiet znajdują się w dokumencie Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach), dostępnym tylko w języku angielskim.

Typy i gramatury papieru obsługiwane przez drukarkę

Mechanizm drukarki na drodze drukowania dupleksowego obsługuje papier o gramaturze 60–90 g/m (16-24 funtów). Podajnik ręczny obsługuje papier o gramaturze 60–163 g/m2 (16–43 funtów).
Typ papieru Standardowy
zasobnik na 250 arkuszy
Papier
Zwykły
Lekki
Ciężki
Szorstki/bawełniany
Makulaturowy
Niestandardowy
Papier dokumentowy
Papier firmowy
Formularze
Papier kolorowy
Opcjonalny zasobnik na 250 lub 550 arkuszy
Podajnik ręczny Droga papieru w
module dupleksu
2
Karty X X X
Papier błyszczący X X X X
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
59
Typ papieru Standardowy
zasobnik na 250 arkuszy
Etykiety papierowe
1
Opcjonalny zasobnik na 250 lub 550 arkuszy
Podajnik ręczny Droga papieru w
Folie X X
module dupleksu
X
Koperty (gładkie)
1
Papierowych etykiet jednostronnych można używać rzadko. Zaleca się drukowanie 20 lub mniej stron z
2
X X X
etykietami miesięcznie. Etykiety winylowe, apteczne i dwustronne nie są obsługiwane.
2
Należy używać kopert, które leżą płasko po położeniu ich pojedynczo na stole przodem w dół.

Rozmiary papieru obsługiwane przez drukarkę

Rozmiar papieru
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm X
1
A6
Executive 184 x 267 mm X
Folio 216 x 330 mm
JIS B5 182 x 257 mm X
Wymiary Standardowy
zasobnik na 250 arkuszy
Opcjonalny zasobnik na 250 lub 550
Podajnik ręczny
arkuszy
105 x 148 mm X X
Droga drukowania dwustronnego
Legal 216 x 356 mm
Letter 216 x 279 mm
Oficio (Meksyk)2216 x 340 mm
Statement 140 x 216 mm X
Uniwersalny
76,2 x 127 mm–
X
3
216 x 356 mm
Koperta B5 176 x 250 mm X X X
Koperta C5 162 x 229 mm X X X
Koperta DL 110 x 220 mm X X X
1
Papier o rozmiarze A6 jest obsługiwany tylko w przypadku papieru z włóknem wzdłuż strony.
2
To ustawienie rozmiaru określa format strony jako 216 x 356 mm , chyba że rozmiar został określony w aplikacji
użytkownika.
3
Aby skorzystać z formatu papieru, który nie występuje na liście, należy skonfigurować ustawienie uniwersalnego rozmiaru papieru. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Konfigurowanie ustawień uniwersalnego rozmiaru papieru” na stronie 43.
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
60
Rozmiar papieru
Wymiary Standardowy
zasobnik na 250 arkuszy
Opcjonalny zasobnik na 250 lub 550 arkuszy
Podajnik ręczny
Droga drukowania dwustronnego
Koperta 7 3/4
98 x 191 mm X X X
(Monarch)
Koperta 9 98 x 225 mm X X X
Koperta 10 105 x 241 mm X X X
Koperta inna 229 x 356 mm X X X
1
Papier o rozmiarze A6 jest obsługiwany tylko w przypadku papieru z włóknem wzdłuż strony.
2
To ustawienie rozmiaru określa format strony jako 216 x 356 mm , chyba że rozmiar został określony w aplikacji użytkownika.
3
Aby skorzystać z formatu papieru, który nie występuje na liście, należy skonfigurować ustawienie uniwersalnego rozmiaru papieru. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Konfigurowanie ustawień uniwersalnego rozmiaru papieru” na stronie 43.
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
61

Drukowanie

W tym rozdziale omówiono drukowanie, raporty drukarki i anulowanie zadań. Wybór oraz sposób podawania papieru i nośników specjalnych mogą mieć wpływ na dokładność wydruku dokumentów. Więcej informacji można znaleźć w sekcjach „Zapobieganie zacięciom” na stronie 123 i „Przechowywanie papieru” na stronie 59.

Drukowanie dokumentu

1 Załaduj papier do zasobnika lub podajnika. 2 W menu Papier ustaw typ i rozmiar załadowanego papieru. 3 Wykonaj jedną z poniższych czynności:
Dotyczy tylko użytkowników systemu Windows
a Otwórz dokument i kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj.
b Kliknij opcję Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
c W polu listy Źródło formularza wybierz źródło zawierające załadowany papier.
d W polu listy Typ formularza kliknij typ papieru.
e W polu listy Rozmiar formularza wybierz odpowiedni rozmiar papieru.
f Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj.
Dotyczy użytkowników komputerów Macintosh
W przypadku komputerów z systemem Mac OS X:
a Dostosuj ustawienia w oknie dialogowym Ustawienia strony.
1 Przy otwartym dokumencie wybierz kolejno menu Plik > Ustawienia strony. 2 Z menu podręcznego Rozmiar papieru wybierz rozmiar papieru lub utwórz rozmiar niestandardowy
zgodny z załadowanym papierem.
3 Kliknij przycisk OK.
b Dostosuj odpowiednio ustawienia drukowania w oknie dialogowym drukowania.
1 Otwórz dokument i kliknij kolejno menu Plik > Drukuj.
W razie potrzeby kliknij trójkąt, aby wyświetlić więcej opcji.
2 Z opcji drukowania lub menu podręcznego Kopie i strony wybierz opcję Funkcje drukarki. 3 Z menu podręcznego Zbiory funkcji wybierz opcję Papier. 4 Z menu podręcznego Typ papieru wybierz typ papieru. 5 Kliknij przycisk Drukuj.
W przypadku komputerów z systemem Mac OS 9:
a Dostosuj ustawienia w oknie dialogowym Ustawienia strony:
1 Przy otwartym dokumencie wybierz kolejno menu Plik > Ustawienia strony. 2 Z menu podręcznego Papier wybierz rozmiar papieru lub utwórz rozmiar niestandardowy zgodny
z załadowanym papierem.
3 Kliknij przycisk OK.
Drukowanie
62
b Dostosuj odpowiednio ustawienia drukowania w oknie dialogowym drukowania.
1 Otwórz dokument i wybierz kolejno menu Plik > Drukuj. 2 Wybierz opcję Źródło papieru, a następnie zasobnik, do którego załadowano odpowiedni papier. 3 Kliknij przycisk Drukuj.

Drukowanie na obu stronach papieru

W niektórych modelach dostępny może być automatyczny dupleks/drukowanie dwustronne, a w innych ręczny dupleks/drukowanie dwustronne.

Modele drukarek a drukowanie na obu stronach papieru

Skorzystaj z tabeli poniżej, aby sprawdzić, czy dany model drukarki umożliwia automatyczne drukowanie na obu stronach papieru, czy należy używać metody ręcznego drukowania dwustronnego.
Numer modelu Obsługa drukowania dwustronnego
E260 Ręczny dupleks
E260d Automatyczny dupleks
E260dn Automatyczny dupleks

Automatyczne drukowanie na obu stronach arkusza

Jeżeli wykorzystywany model drukarki ma funkcję automatycznego drukowania dwustronnego (duplex) i w każdym zadaniu drukowania lub w większości zadań wykonywane ma być drukowanie dwustronne, wówczas w menu wykańczania należy wybrać opcję Dupleks. Aby przejść do menu wykańczania, wykonaj jedną z następujących czynności:
W przypadku drukarki sieciowej wpisz jej adres IP w polu adresu przeglądarki internetowej.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w sekcji TCP/IP.
Jeżeli drukarka jest połączona z komputerem za pomocą kabla USB lub równoległego, otwórz program
narzędziowy ustawień drukarki lokalnej w systemie Windows lub ustawienia drukarki na komputerze Macintosh. Jedno z tych narzędzi jest instalowane z oprogramowaniem drukarki.
Jeżeli wydruki dwustronne są wykonywane rzadko, wydruk dwustronny można wybrać w oprogramowaniu
drukarki. W zależności od systemu operacyjnego wykonaj jedną z poniższych czynności:
Dotyczy tylko użytkowników systemu Windows
1 Otwórz dokument i kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj. 2 Kliknij opcję Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia. 3 Na karcie Układ strony wybierz opcję Drukowanie dwustronne (dupleks). 4 Wybierz opcję Długi brzeg lub Krótki brzeg. 5 Kliknij przycisk OK.
Drukowanie
63
Dotyczy użytkowników komputerów Macintosh
1 Otwórz dokument i wybierz kolejno menu Plik > Drukuj.
W razie potrzeby kliknij trójkąt, aby wyświetlić więcej opcji.
2 Z menu podręcznego opcji drukowania, Kopie i strony lub Ogólne wybierz opcję Układ. 3 Z menu podręcznego drukowania dwustronnego wybierz ustawienie dupleksu. 4 Kliknij przycisk Drukuj.

Ręczne drukowanie na obu stronach papieru

Jeżeli drukarka nie obsługuje automatycznego drukowania dwustronnego (dupleks), aby wydrukować dokument dwustronnie, należy użyć metody ręcznego drukowania dwustronnego. Metoda ta polega na wydrukowaniu najpierw stron nieparzystych, następnie odwróceniu i ponownym załadowaniu stosu papieru oraz wydrukowaniu stron parzystych na drugich stronach arkuszy.
Aby wszystkie zadania drukować w trybie dwustronnym, w menu wykańczania należy wybrać ustawienie
Dupleks. Aby uzyskać dostęp do menu wykańczania, należy otworzyć narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej w systemie Windows lub ustawienia drukarki na komputerze Macintosh. Jedno z tych narzędzi jest instalowane z oprogramowaniem drukarki.
Aby wydrukować dwustronnie pojedyncze zadanie drukowania, wykonaj jedną z następujących czynności:
Dotyczy tylko użytkowników systemu Windows
1 Otwórz dokument i kliknij kolejno polecenia: Plik Drukuj. 2 Kliknij opcję Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia. 3 Na karcie Układ strony wybierz opcję Drukowanie dwustronne (dupleks). 4 Wybierz opcję Długi brzeg lub Krótki brzeg. 5 Kliknij kartę Papier. 6 Wybierz odpowiednie opcje wejściowe dla zadania drukowania. 7 Kliknij przycisk OK. 8 Kliknij przycisk OK w oknie drukowania.
W pierwszej kolejności drukowane są wszystkie strony nieparzyste dokumentu. Po rozpoczęciu drukowania pierwszej strony zadania zaświeci się lampka migać.
i podświetlenie przycisku I będzie
- świeci się
- miga
9 Ponownie załaduj papier do drukarki, zadrukowaną stroną skierowaną do góry i górną krawędzią strony
w kierunku przodu zasobnika.
Drukowanie
64
Dotyczy użytkowników komputerów Macintosh
1 Po otwarciu dokumentu wybierz kolejno menu Plik Drukuj. 2 Z menu podręcznego opcji drukowania wybierz polecenie Obsługa papieru. 3 W menu „Strony do wydrukowania” lub Drukowanie wybierz drukowanie stron nieparzystych. 4 Kliknij przycisk Drukuj. 5 Po wydrukowaniu stron nieparzystych odwróć stos i ponownie załaduj go do drukarki. 6 Powtórz kroki 1 i 2. 7 W menu „Strony do wydrukowania” lub Drukowanie wybierz drukowanie stron parzystych. 8 Kliknij przycisk Drukuj.

Drukowanie dokumentów specjalnych

Porady dotyczące korzystania z papieru firmowego

W przypadku drukowania na papierze firmowym istotna jest orientacja arkuszy papieru. Poniższa tabela zawiera informacje pomocne w określeniu, w którym kierunku należy ładować papier firmowy:
Źródło lub proces Strona drukowania i orientacja papieru
Standardowy zasobnik na 250
arkuszy
Opcjonalny zasobnik na 250
arkuszy
Opcjonalny zasobnik na 550
arkuszy
Drukowanie dwustronne z zasobników Stronę papieru firmowego zawierającą nadruk należy skierować do góry.
Stronę z nadrukiem firmowym należy skierować w dół. Górną krawędź arkusza z logo należy umieścić w przedniej części zasobnika.
Górną krawędź arkusza z logo należy umieścić w przedniej części zasobnika.
Uwaga: Należy zasięgnąć informacji u producenta lub dostawcy, czy wybrany papier firmowy może być stosowany w drukarkach laserowych.
Drukowanie
65
Źródło lub proces Strona drukowania i orientacja papieru
Podajnik ręczny (drukowanie jednostronne)
Drukowanie dwustronne z podajnika ręcznego
Stronę papieru firmowego zawierającą nadruk należy skierować do góry. Górna krawędź arkusza z logo powinna zostać wsunięta do podajnika ręcznego jako pierwsza.
Stronę papieru firmowego zawierającą nadruk należy skierować do dołu. Górna krawędź arkusza z logo powinna zostać wsunięta do podajnika ręcznego jako ostatnia.
Uwaga: Należy zasięgnąć informacji u producenta lub dostawcy, czy wybrany papier firmowy może być stosowany w drukarkach laserowych.

Korzystanie z folii — wskazówki

Należy zrobić próbny wydruk na foliach przed zakupieniem dużej ich liczby.
W przypadku drukowania na folii należy przestrzegać poniższych zaleceń:
Folie mogą być podawane do drukarki z zasobnika standardowego na 250 arkuszy lub z podajnika
ręcznego.
Należy używać folii przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Należy dowiedzieć się od
producenta lub sprzedawcy, czy folie są odporne na temperatury sięgające 175°C, tzn. w tej temperaturze nie ulegają stopieniu, odbarwieniu, przesunięciu ani nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
Uwaga: Folie mogą być drukowane w temperaturze do 180° C (356° F), jeśli dla opcji gramatury folii wybrano ustawienie Ciężka, a dla opcji tekstury folii wybrano ustawienie Gruboziarnista. Ustawienia te należy wybrać w menu Papier za pomocą wbudowanego serwera WWW lub narzędzia lokalnego.
Nie należy dotykać powierzchni folii palcami, gdyż może to spowodować problemy z jakością wydruku.
Przed załadowaniem arkuszy folii do drukarki należy je przekartkować, co pozwoli uniknąć zlepiania się
arkuszy.
Przed załadowaniem arkuszy folii do drukarki należy je przekartkować, co pozwoli uniknąć zlepiania się
arkuszy.
Zaleca się używanie folii o rozmiarze Letter i numerze katalogowym Lexmark 70X7240 oraz folii A4 o
numerze katalogowym Lexmark 12A5010.
Drukowanie
66

Porady dotyczące korzystania z kopert

Należy zrobić próbny wydruk na kopertach przed zakupieniem dużej ich liczby. W przypadku drukowania na kopertach:
Należy używać kopert przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Należy dowiedzieć się od
producenta lub sprzedawcy, czy koperty są odporne na temperatury rzędu 210°C, tzn. w tej temperaturze nie zaklejają się, nie marszczą się, nie zwijają się nadmiernie i nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
Najlepsze rezultaty uzyskuje się, stosując koperty wykonane z papieru o gramaturze 90 g/m
stosować koperty o gramaturze do 105 g/m 25%. Gramatura kopert wykonanych w 100% z bawełny nie powinna przekraczać 90 g/m
2
, o ile zawartość bawełny w takim papierze nie przekracza
Należy używać tylko nowych kopert.
W celu osiągnięcia optymalnych rezultatów oraz uniknięcia zacięć nie należy używać kopert, które:są nadmiernie pozwijane lub poskręcane;są sklejone razem lub w jakiś sposób uszkodzone;mają okienka, otwory, perforację, wycięcia lub wytłoczenia;mają metalowe zaczepy, tasiemki lub metalowe paski;mają do zaklejania kilka skrzydełek wzajemnie na siebie zachodzących;mają naklejone znaczki pocztowe;mają klej znajdujący się na odkrytej powierzchni, gdy skrzydełko koperty jest zaklejone lub zamknięte;mają zawinięte rogi;mają szorstkie, faliste lub żeberkowane wykończenie.
Prowadnice szerokości należy dopasować do szerokości stosowanych kopert.
2
. Można
2
.
Uwaga: Połączenie dużej wilgotności (ponad 60%) oraz wysokiej temperatury drukowania może powodować marszczenie lub zaklejanie kopert.

Porady dotyczące korzystania z etykiet

Należy zrobić próbny wydruk na etykietach przed zakupieniem dużej ich liczby.
Uwaga: Używaj wyłącznie arkuszy etykiet papierowych. Etykiety winylowe, aptekarskie i dwustronne nie są obsługiwane.
Szczegółowe informacje na temat drukowania, właściwości oraz wzorów etykiet można znaleźć w dokumencie zatytułowanym Przewodnik po kartach i etykietach dostępnym w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com/publications.
W przypadku drukowania na etykietach:
Należy używać etykiet przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Należy dowiedzieć się od
producenta lub sprzedawcy, czy:
– Etykiety są odporne na temperatury rzędu 210°C, tzn. w tej temperaturze nie ulegają zaklejeniu,
nadmiernemu zwijaniu ani marszczeniu się, jak również nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
Uwaga: Etykiety mogą być drukowane przy wyższej temperaturze nagrzewnicy, osiągającej 220°C, jeżeli dla opcji gramatury etykiet wybrano ustawienie Ciężka. Ustawienie to należy wybrać, używając wbudowanego serwera WWW lub menu Papier na panelu sterowania drukarki.
Klej etykiet, strony wierzchnie (materiał przeznaczony do zadrukowania) oraz warstwy wierzchnie są
odporne na ciśnienie 172 kPa i nie ulegają rozwarstwieniu, ich powierzchnia i krawędzie nie ulegają stopieniu ani nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
Drukowanie
67
Nie należy stosować etykiet na arkuszach wykonanych ze śliskiego materiału podłożowego.
Należy używać wyłącznie kompletnych arkuszy etykiet. W przypadku niekompletnych arkuszy etykiety
mogą ulec odklejeniu podczas drukowania, co może spowodować zacięcie papieru w drukarce. Niekompletne arkusze etykiet powodują również zanieczyszczenie drukarki i naboju drukującego klejem, co może doprowadzić do unieważnienia gwarancji na drukarkę i nabój drukujący.
Nie należy używać etykiet, na których występuje odkryty klej.
Nie należy drukować wewnątrz obszaru leżącego bliżej niż 1 mm od krawędzi etykiet lub perforacji ani
pomiędzy wykrojeniami etykiet.
Należy zwrócić uwagę, aby podkład kleju nie dochodził do krawędzi arkusza. Zaleca się, aby strefa pokryta
klejem była oddalona od krawędzi arkusza o co najmniej 1 mm . Klej powoduje zanieczyszczenie drukarki, co może doprowadzić do unieważnienia gwarancji.
Jeśli odpowiednie oddalenie strefy powlekanej warstwą klejącą nie jest możliwe, z krawędzi górnej
i krawędzi znajdującej się po stronie mechanizmu napędzającego należy oderwać pasek o szerokości 1,6 mm oraz zastosować niesączącą się substancję klejącą.
Najlepiej jest drukować w orientacji pionowej, zwłaszcza w przypadku drukowania kodów kreskowych.

Porady dotyczące korzystania z kart

Karty są jednowarstwowymi nośnikami wydruku o dużej gramaturze. Wiele ich właściwości, takich jak zawartość wilgoci, grubość i tekstura, może mieć znaczący wpływ na jakość wydruku. Należy zrobić próbny wydruk na kartach przed zakupieniem dużej ich liczby.
W przypadku drukowania na kartach:
Upewnij się, że jako typ papieru wybrano Karty.
Wybierz odpowiednie ustawienie opcji Tekstura papieru.
Należy pamiętać, że stosowanie kart zadrukowanych, perforowanych oraz składanych może znacząco
obniżyć jakość wydruku i spowodować zacinanie się nośnika lub inne problemy z podawaniem.
Należy dowiedzieć się od producenta lub sprzedawcy, czy karty są odporne na temperatury rzędu 210°C,
tzn. w tej temperaturze nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
Nie należy używać kart z nadrukiem zawierającym substancje chemiczne mogące zanieczyścić drukarkę.
W przypadku stosowania materiałów z nadrukiem do drukarki mogą dostawać się półciekłe i lotne substancje.
Należy w miarę możliwości używać kart z ziarnem w poprzek strony.

Drukowanie broszury

1 Kliknij kartę Układ strony. 2 Kliknij przycisk Więcej opcji układu strony. 3 Kliknij opcję Broszura. 4 Kliknij przycisk OK.
Drukowanie
68
Uwagi:
Funkcja Broszura pozwala automatycznie na drukowanie dwustronne wzdłuż krótszej krawędzią, więc
każda opcja drukowania dwustronnego musi być wybrana przed wybraniem opcji Broszura. Kiedy zostanie wybrana opcja Broszura, opcje drukowania dwustronnego pozostaną zgodne z ostatnim ustawieniem.
Opcje Broszura nie są dostępne, jeżeli moduł dupleksu został zainstalowany w drukarce, ale nie został
dodany do Opcji instalacji.

Drukowanie stron z informacjami

Drukowanie stron ustawień menu i konfiguracji sieci

W celu przejrzenia bieżących ustawień drukarki i sprawdzenia, czy opcjonalne elementy wyposażenia są zainstalowane prawidłowo, można wydrukować stronę z ustawieniami menu. Jednocześnie drukowana jest strona ustawień sieci z wykazem ustawień sieciowych drukarki i stanu materiałów eksploatacyjnych. Aby wydrukować strony z ustawieniami menu i konfiguracją sieci:
1 Upewnij się, że kontrolka się świeci. 2 Naciśnij przycisk .
Zostaną wydrukowane strony z ustawieniami menu i konfiguracją sieci.
Na stronie z ustawieniami menu:
W menu papieru sprawdź, jakie rodzaje papieru są wymienione jako typy niestandardowe.
Na stronie konfiguracji sieci:
W obszarze informacji o urządzeniu sprawdź, czy podana jest prawidłowa wielkość zainstalowanej
pamięci.
W obszarze informacji o kasecie drukującej sprawdź ilość toneru.
W obszarze bębna światłoczułego sprawdź stan zestawu bębna światłoczułego.

Drukowanie stron testu jakości druku

Wydrukuj strony testu jakości druku, aby określić problemy związane z jakością druku.
1 Wyłącz drukarkę, a następnie otwórz przednie drzwiczki. 2 Włączając drukarkę, naciśnij i przytrzymaj przycisk . 3 Zwolnij przycisk .
Drukowanie
69
4 Zamknij przednie drzwiczki. Zostanie wyświetlona sekwencja kontrolek reprezentująca menu główne.
— Włączona
— Włączona
— Włączona
— Włączona
5 Naciskaj i zwalniaj przycisk do momentu wyświetlenia sekwencji kontrolek reprezentującej drukowanie
stron testu jakości druku przedstawionej na stronie konfiguracyjnej ustawień drukarki.
6 Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aż wszystkie kontrolki zaświecą się po kolei.
Po kilku minutach zostaną wydrukowane strony testu jakości druku. Drukowane są następujące strony:
strona informacyjna zawierająca informacje o drukarce, kasecie z tonerem, ustawieniach marginesów,
minimalnej szerokości linii oraz grafikę służącą do oceny jakości druku;
dwie strony służące do oceny możliwości drukowania przez drukarkężnych typów grafiki.
7 Przeanalizuj te strony, aby ocenić jakość drukowania. W przypadku wystąpienia problemów zobacz sekcję
„Rozwiązywanie problemów związanych z jakością wydruku” na stronie 142. Aby wrócić do menu głównego, naciśnij i przytrzymaj przycisk
kolei. Aby zamknąć menu, wyłącz drukarkę.
, aż wszystkie kontrolki zaświecą się po

Konfigurowanie opcji Zacięcia — ponów

Aby mieć pewność, że po zacięciu papieru strona zostanie wydrukowana ponownie, należy dla opcji Zacięcia — ponów wybrać ustawienie Auto lub Włącz. Aby przejść do opcji Zacięcia — ponów, wykonaj jedną z następujących czynności:
Otwórz wbudowany serwer WWW:
1 W polu adresu przeglądarki internetowej wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w
sekcji TCP/IP.
2 Na ekranie Ustawienia kliknij pozycję Ustawienia ogólne, a następnie kliknij pozycję Odzyskiwanie
wydruku.
3 Kliknij pozycję Zacięcia — ponów, a następnie wybierz ustawienie Auto lub Włącz. 4 Kliknij opcję Wyślij.
Drukowanie
70
Jeżeli drukarka jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego, otwórz
narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej w systemie Windows lub ustawienia drukarki na komputerze Macintosh. Jedno z tych narzędzi jest instalowane z oprogramowaniem drukarki. Upewnij się, że w menu ustawień dla opcji Zacięcia — ponów wybrano ustawienie Auto lub Włącz.

Anulowanie zadania drukowania

Aby anulować drukowanie, wykonaj jedną z następujących czynności:
Przy użyciu panelu operacyjnego drukarki
1 Naciśnij przycisk , aby anulować bieżące zadanie drukowania. 2 Przed ponownym wysłaniem zadania drukowania poczekaj, aż zaświeci się kontrolka .
Dotyczy użytkowników systemu Windows
W systemie Windows Vista:
1 Kliknij przycisk . 2 Kliknij polecenie Panel sterowania 3 Kliknij ikonę Sprzęt i dźwięk. 4 Kliknij ikonę Drukarki. 5 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki. 6 Zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania. 7 Na klawiaturze naciśnij klawisz Delete.
W systemie Windows XP:
1 Kliknij menu Start. 2 W folderze Drukarki i faksy kliknij dwukrotnie ikonę drukarki. 3 Zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania. 4 Na klawiaturze naciśnij klawisz Delete.
Za pomocą paska zadań systemu Windows: Po wysłaniu zadania do wydruku w prawym rogu paska zadań pojawia się mała ikona drukarki.
1 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki.
W oknie drukarki zostanie wyświetlona lista zadań drukowania.
2 Zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania. 3 Na klawiaturze naciśnij klawisz Delete.
Drukowanie
71
Dotyczy użytkowników komputerów Macintosh
W systemie Mac OS X w wersji 10.5:
1 W menu Apple (Jabłko) wybierz opcję System Preferences (Preferencje systemu). 2 Kliknij opcję Print & Fax (Drukarki i faksy), a następnie kliknij dwukrotnie ikonę drukarki, która jest
używana.
3 W oknie drukarki zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania. 4 Na pasku ikon znajdującym się w górnej części okna kliknij ikonę Delete (Usuń).
W systemie Mac OS X w wersjach od 10.2 do 10.4:
1 Wybierz kolejno opcje Applications (Aplikacje) > Utilities (Narzędzia), a następnie kliknij dwukrotnie
opcję Print Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup Utility (Narzędzie ustawień drukarki).
2 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki. 3 W oknie drukarki zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania. 4 Na pasku ikon znajdującym się w górnej części okna kliknij ikonę Delete (Usuń).
W systemie Mac OS 9:
Po wysłaniu zadania do druku na pulpicie widoczna jest ikona wybranej drukarki.
1 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki. 2 W oknie drukarki zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania. 3 Kliknij ikonę kosza na śmieci.
Drukowanie
72

Opis menu drukarki

Ustawienia drukarki można łatwo zmienić za pomocą wielu dostępnych menu. Listę menu można wydrukować, drukując strony ustawień menu i konfiguracji sieci. Dostęp do menu z drukarki sieciowej można uzyskać, korzystając z wbudowanego serwera WWW. W przypadku drukarki podłączonej za pomocą portu USB lub kabla równoległego dostęp do menu umożliwia narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej dla systemu Windows lub ustawienia drukarki na komputerach Macintosh.

Menu we wbudowanym serwerze WWW

Wbudowany serwer WWW pozwala na dostęp do menu drukarki pracującej w sieci. Aby otworzyć wbudowany serwer WWW:
1 W polu adresu przeglądarki internetowej wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w sekcji
TCP/IP.
2 Kliknij jedno z łączy, aby przejść do menu.
Menu główne na kartach wbudowanego serwera WWW
Stan urządzenia Ustawienia Raporty
Stan toneru
Zasobniki papieru
Odbiornik papieru
Typ urządzenia
Prędkość
Pojemność kasety z tonerem
Zużycie zespołu bębna
światłoczułego
Ustawienia domyślneUstawienia ogólneUstawienia drukuUstawienia papieru
Inne ustawieniaSieć/PortyAktualizacja oprogramowania
sprzętowego
BezpieczeństwoKonfiguracja alarmów e-mailZarządzanie interwencjami
3 Kliknij pozycję Ustawienia. Dostępne będą następujące menu:
Ustawienia domyślne Inne ustawienia
Ustawienia ogólne Ustawienia druku Menu papieru
Sieć/Porty Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Bezpieczeństwo Konfiguracja alarmów e-mail Zarządzanie interwencjami
Statystyki urządzenia
Ustawienia urządzenia
Informacje o urządzeniu
Lista profili
Strona ustawień serwera
druku
Opis menu drukarki
73
Ustawienia domyślne
Ustawienia ogólne Ustawienia druku Menu papieru
Język wyświetlany Uruchomienie konfiguracji wstępnej Tryb oszczędny Tryb cichy Częstotliwość odświeżania strony
internetowej Etykieta wyrobu Osoba kontaktowa Miejsce Alarmy Limity czasu oczekiwania Odzyskiwanie drukowania Ogólne ustawienia sieciowe (karta
aktywna)
Menu wykańczania Menu jakości Menu ustawień Menu PostScript Menu emulacji PCL Powiadomienie o materiałach
eksploatacyjnych
Inne ustawienia
Sieć/Porty Bezpieczeństwo
TCP/IP IPv6 SNMP Niestandardowa konfiguracja łącza Ogólne ustawienia sieciowe (karta aktywna) Resetuj serwer druku Ustawienia serwera e-mail Wybierz aktywną kartę sieciową Sieć standardowa Standardowy port USB Równoległy
Ochrona strony WWW hasłem Ustaw datę i godzinę SNMP
Domyślne źródło Rozmiar/typ papieru Tekstura papieru Gramatura papieru Ładowanie papieru Typy niestandardowe Konfiguracja uniwersalna

Korzystanie z wbudowanego serwera WWW

Jeżeli drukarka pracuje w sieci, za pomocą wbudowanego serwera WWW można wykonać szereg czynności:
Konfigurowanie ustawień drukarki
Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych.
Konfigurowanie ustawień sieciowych.
Tworzenie hasła dla określonych menu
Wyświetlanie raportów
Przywracanie ustawień fabrycznych
Wyświetlanie wirtualnego wyświetlacza
Opis menu drukarki
74
Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera WWW:
1 W polu adresu przeglądarki internetowej wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w sekcji
TCP/IP.
2 Kliknij jedną z kart, aby przejść do informacji o drukarce, zmienić ustawienia lub wyświetlić raport.
Uwaga: Jeżeli drukarka jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego, otwórz
narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej w systemie Windows lub ustawienia drukarki na komputerze Macintosh, aby przejść do menu drukarki.

Instalacja narzędzia do konfiguracji drukarki lokalnej

Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej umożliwia zmianę i zapisywanie ustawień drukarki podłączonej lokalnie do komputera za pomocą kabla USB lub równoległego. Po zainstalowaniu tego narzędzia można zmieniać ustawienia intensywności toneru, oszczędzania energii oraz rozmiaru i typu papieru. Po wybraniu ustawienia dotyczą wszystkich zadań drukowania, ale ustawienia dla poszczególnych zadań drukowania można zmienić przy użyciu oprogramowania drukarki.
Przy użyciu opcji Zapisz jako plik poleceń można również zapisać ustawienia niestandardowe do pliku poleceń w celu ich przesłania do wyznaczonych drukarek.
1 Włóż dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja. 2 Kliknij opcję Zainstaluj drukarkę i oprogramowanie. 3 Kliknij przycisk Zgadzam się, aby zaakceptować umowę licencyjną. 4 Wybierz opcję instalacji Niestandardowa, a następnie kliknij przycisk Dalej. 5 Wybierz opcję Wybierz elementy, aby zainstalować narzędzie na komputerze, zamiast tworzyć skrypt, a
następnie kliknij przycisk Dalej.
6 Wybierz opcję Lokalna, aby zainstalować narzędzie na komputerze, który jest aktualnie używany, a
następnie kliknij przycisk Dalej.
7 W sekcji Narzędzia wybierz opcję Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej. 8 Kliknij przycisk Zakończ.
Uwagi:
Narzędzie to nie jest obsługiwane przez system Windows x64.
Ten dysk CD-ROM może nie zawierać tego narzędzia. Narzędzie to może nie być dostępne dla wszystkich
modeli drukarek.
Opis menu drukarki
75

Korzystanie z narzędzia do konfiguracji drukarki lokalnej

Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej umożliwia zmianę i zapisywanie ustawień drukarki podłączonej lokalnie za pomocą kabla USB lub kabla równoległego. Ustawienia są zapisywane po kliknięciu na pasku narzędzi opcji Działania Zastosuj ustawienia. Klikając opcję Działania Zapisz jako plik poleceń, ustawienia można zapisać w pliku poleceń w celu przesłania go do wybranych drukarek.
Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej zawiera następujące menu i wartości:
Papier
Wykańczanie
Menu jakości
konfiguracja
Emulacja PCL
PostScript
Równoległy
USB
Papier Wykańczanie Menu jakości konfiguracja
Źródło papieru
Rozmiar papieru
Typ papieru
Typy niestandardowe
Zastąp rozmiar
Tekstura papieru
Gramatura papieru
Dupleks — skład
Liczba kopii
Puste strony
Sortowanie
Arkusze separujące
Źródło separatorów
Wiele (stron/arkusz)
Kolejność stron
Orientacja
Ramka wokół stron
Rozdzielczość wydruku
Uwydatnienie małych
czcionek
Intensywność toneru
Jakość obrazu
Język drukarki
Zacięcia — ponów
Język wyświetlany
Obszar wydruku
Sterowanie alarmem
Alarm toneru
Miejsce zapisu
Oszczędzanie energii
Oczekiwanie na wydruk
Autokontynuacja
Czas oczekiwania
Zmniejszanie
rozdzielczości
Zapis zasobów
Sterowanie funkcją Resetuj
Sterowanie funkcją Drukuj
bufor
Ochrona strony
Tryb oszczędny
Tryb cichy
Opis menu drukarki
76
Emulacja PCL PostScript Równoległy USB
Szerokość A4
Orientacja
Autom. CR po LF
Autom. LF po CR
Wierszy na stronie
Drukuj błąd PS
Priorytet czcionek
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Stan zaawansowany
Przyjmuj inicjacje
Protokół
Bufor równoległy
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Bufor USB

Korzystanie z Menu wykańczania

Menu wykańczania służy do dopasowania ustawień dla takich funkcji, jak sortowanie, arkusze separujące i drukowanie wielu stron na arkuszu. Ustawienia te służą do sortowania stron, wstawiania arkuszy separujących między zadaniami drukowania i drukowania do 16 obrazów na jednej stronie. Aby przejść do menu wykańczania, wykonaj jedną z następujących czynności:
Jeżeli drukarka pracuje w sieci, otwórz wbudowany serwer WWW drukarki, wpisując adres IP drukarki w
pasku adresu przeglądarki internetowej. Na karcie Ustawienia kliknij opcję Ustawienia drukowania, a następnie kliknij opcję Menu wykańczania.
Jeżeli drukarka jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego, otwórz
narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej w systemie Windows lub ustawienia drukarki na komputerze Macintosh. Jedno z tych narzędzi jest instalowane z oprogramowaniem drukarki.

Menu papieru

Domyślne źródło, menu

Element menu Opis
Domyślne źródło
Zasobnik <x> Papier ręcznie Koperty ręcznie
Ustawia domyślne źródło papieru dla wszystkich zadań drukowania.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Zasobnik 1 (zasobnik standardowy).
Tylko zainstalowane źródło papieru zostanie wyświetlone jako ustawienie menu.
Domyślne źródło papieru zostanie zastąpione przez źródło papieru wybrane dla danego
zadania drukowania na czas trwania tego zadania.
Jeśli do dwóch zasobników został załadowany papier tego samego typu i o takim samym
rozmiarze (i elementy menu Rozmiar papieru i Typ papieru są takie same), zasobniki te zostaną automatycznie połączone. Po opróżnieniu jednego zasobnika zadanie jest drukowane przy użyciu papieru z połączonego zasobnika.
Opis menu drukarki
77

Menu Rozmiar/Typ

Element menu Opis
Menu Wybierz źródło
Zasobnik 1 Zasobnik 2 Papier ręcznie Koperty ręcznie
Menu Ustaw rozmiar dla zasobnika 1 lub 2
A4 A5 A6 JIS B5 Executive Folio Legal Letter Oficio (Meksyk) Statement Uniwersalny
Uwagi:
Menu te umożliwiają określenie typu i rozmiaru papieru
znajdującego się w wybranym zasobniku lub podajniku ręcznym.
Na liście w tym menu wyświetlane są wyłącznie
zainstalowane zasobniki i podajniki.
Umożliwia określenie rozmiaru papieru załadowanego do poszczególnych zasobników.
Uwagi:
Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym
jest Letter. Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest A4.
Jeśli do dwóch zasobników został załadowany papier
tego samego typu i o takim samym rozmiarze (i elementy menu Rozmiar papieru i Typ papieru są takie same), zasobniki te zostaną automatycznie połączone. Po opróżnieniu jednego zasobnika zadanie jest drukowane przy użyciu papieru z połączonego zasobnika.
Papier o rozmiarze A6 jest obsługiwany tylko w
zasobniku 1.
Menu Ustaw rozmiar dla papieru podawanego ręcznie
A4 A5 Executive Folio JIS B5 Legal Letter Oficio (Meksyk) Statement Uniwersalny
Menu Ustaw rozmiar dla kopert podawanych ręcznie
Koperta 7 3/4 Koperta 9 Koperta 10 Koperta C5 Koperta B5 Koperta DL Inne koperty
Umożliwia określenie rozmiaru papieru ładowanego do podajnika ręcznego.
Uwaga: Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest Letter. Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest A4.
Umożliwia określenie rozmiaru kopert podawanych ręcznie.
Uwaga: Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest Koperta 10. Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest Koperta DL.
Opis menu drukarki
78
Element menu Opis
Menu Ustaw typ dla zasobnika 1
Zwykły papier Karty Folie Makulaturowy Etykiety Papier dokumentowy Papier firmowy Formularze Papier kolorowy Lekki papier Ciężki papier Szorstki/bawełniany Typ niestandardowy <x>
Menu Ustaw typ dla zasobnika 2
Zwykły papier Karty Makulaturowy Etykiety Papier dokumentowy Papier firmowy Formularze Papier kolorowy Lekki papier Ciężki papier Szorstki/bawełniany Typ niestandardowy <x>
Umożliwia określenie typu papieru załadowanego do zasobnika 1.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla zasobnika 1
jest Zwykły papier.
Jeśli dostępna jest nazwa zdefiniowana przez
użytkownika, będzie ona wyświetlana zamiast opcji Typ niestandardowy <x>.
Ten element menu służy do konfiguracji
automatycznego łączenia zasobników.
Umożliwia określenie typu papieru załadowanego do zasobnika 2.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest
Typ niestandardowy <x>.
Jeśli dostępna jest nazwa zdefiniowana przez
użytkownika, będzie ona wyświetlana zamiast opcji Typ niestandardowy <x>.
Ten element menu służy do konfiguracji
automatycznego łączenia zasobników.
Menu Ustaw typ dla papieru podawanego ręcznie
Zwykły papier Karty Folie Etykiety Papier dokumentowy Papier firmowy Formularze Papier kolorowy Lekki papier Ciężki papier Szorstki/bawełniany Typ niestandardowy <x>
Menu Ustaw typ kopert podawanych ręcznie
Koperta Typ niestandardowy <x>
Opis menu drukarki
Umożliwia określenie typu papieru podawanego ręcznie. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Zwykły
papier.
Umożliwia określenie typu kopert podawanych ręcznie. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest
Koperta.
79

Tekstura papieru, menu

W menu Tekstura papieru opcje Wybierz typ i Wybierz teksturę są ze sobą zsynchronizowane, aby użytkownik mógł wybrać teksturę dla danego typu papieru.
Element menu Opis
Wybierz typ
Tekstura zwykła Tekstura kart Tekstura folii Tekstura p. makulaturowego Tekstura etykiet Tekstura pap. dokument. Tekstura kopert Tekstura pap. firmowego Tekstura formularzy Tekstura papieru kolor. Tekstura - lekki Tekstura - ciężki Tekstura gruba Tekstura niestand. <x>
Wybierz teksturę
Gładka Normalna Gruboziarnista
Określa typ papieru
Po wybraniu ustawienia opcji Wybierz typ, za pomocą opcji Wybierz teksturę można określić teksturę dla danego typu nośnika.
Uwagi:
Fabrycznym ustawieniem domyślnym dla większości pozycji jest ustawienie
Normalna.
Fabrycznym ustawieniem domyślnym dla papieru Bond jest ustawienie
Gruboziarnista.
Jeżeli dla opcji Wybierz typ wybrano ustawienie Tekstura gruboziarnista,
dla opcji Wybierz teksturę dostępne jest tylko ustawienie Gruboziarnista.
Ustawienia wyświetlane są tylko wtedy, gdy dany typ papieru jest
obsługiwany.
Opis menu drukarki
80

Menu Gramatura papieru

W menu Gramatura papieru opcje Wybierz typ i Wybierz gramaturę są ze sobą zsynchronizowane, aby użytkownik mógł wybrać gramaturę dla danego typu papieru.
Element menu Opis
Wybierz typ
Gram. - papier zwykły Gramatura - karty Gramatura - folie Gramatura p. makulat. Gramatura - etykiety Gramatura - pap. dok. Gramatura - koperty Gramatura - pap. firm. Gramatura formularzy Gram. - pap. kolor. Lekki Ciężki Gramatura - szorstki Tekstura niestand. <x>
Wybierz gramaturę
Lekki Normalna Ciężki
Określa typ papieru
Po wybraniu ustawienia opcji Wybierz typ, za pomocą opcji Wybierz gramaturę można określić typ gramatury danego typu nośnika.
Uwagi:
Fabrycznym ustawieniem domyślnym dla większości pozycji jest ustawienie
Normalna.
Jeżeli dla opcji Wybierz typ wybrano ustawienie Gramatura lekka, dla opcji
Wybierz gramaturę dostępne jest tylko ustawienie Lekka.
Jeżeli dla opcji Wybierz typ wybrano ustawienie Gramatura ciężka, dla opcji
Wybierz gramaturę dostępne jest tylko ustawienie Ciężka.
Ustawienia wyświetlane są tylko wtedy, gdy dany typ papieru jest obsługiwany.

Ładowanie papieru, menu

Element menu Opis
Wybierz typ
Ładowanie p. makulat. Ładowanie pap. dok. Ładow. pap. firmowego Ładowanie formularzy Ładowanie pap. kolor. Ładowanie - lekki Ładowanie - ciężki Ładow. niestd.
Określa typ papieru Uwaga: Po wybraniu typu papieru dostępne będzie menu ustawień ładowania.
Opis menu drukarki
81
Element menu Opis
Ustawienia ładowania
Dupleks
Określa, czy włączony jest tryb drukowania dwustronnego (dupleks). Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Wyłączona

Typy niestandardowe, menu

Element menu Opis
Typ niestandardowy <x>
Papier Karty Folie Etykiety Koperta Szorstki/bawełniany
Makulaturowy
Papier Karty Folie Etykiety Koperta Szorstki/bawełniany
Po zmianie nazwy danego typu niestandardowego w menu zamiast nazwy Typ
niestandardowy <x> wyświetlana będzie nowa nazwa. Uwagi:
Nazwa niestandardowa może mieć maksymalnie 16 znaków.
Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla typu niestandardowego jest Papier.
Aby możliwe było drukowanie z danego źródła, niestandardowy typ nośnika
musi być obsługiwany przez wybrany zasobnik lub podajnik.
Przypisz typ papieru dla załadowanego papieru makulaturowego. Opcja papieru makulaturowego pojawi się również w innych menu.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Papier.
Aby możliwe było drukowanie z danego źródła, papier makulaturowy musi być
obsługiwany przez wybrany zasobnik lub podajnik.

Konfiguracja uniwersalna, menu

Te elementy menu służą do określenia wysokości, szerokości i kierunku podawania rozmiaru papieru Uniwersalny. Rozmiar papieru Uniwersalny jest rozmiarem zdefiniowanym przez użytkownika. Znajduje się na liście razem z innymi wartościami rozmiaru papieru i dostępne są dla niego podobne opcje, takie jak obsługa drukowania dwustronnego i drukowanie wielu stron na jednym arkuszu.
Element menu Opis
Jednostki miary
Cale Milimetry
Szerokość w pionie
3–14,17 cala 76–360 mm
Określa jednostki miary.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym w USA są cale.
Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym są milimetry.
Ustawia szerokość w pionie.
Uwagi:
Jeśli ustawiona wartość przekracza szerokość maksymalną, drukarka wykorzysta
maksymalną dozwoloną szerokość.
Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest 8,5 cala. Wartość w calach
można zwiększać z przyrostem o 0,01 cala.
Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest 216 mm. Wartość w
milimetrach można zwiększać z przyrostem o 1 mm.
Opis menu drukarki
82
Element menu Opis
Wysokość w pionie
3–14,17 cala 76–360 mm
Ustawia wysokość w pionie.
Uwagi:
Jeśli ustawiona wartość przekracza wysokość maksymalną, drukarka wykorzysta
maksymalną dozwoloną wysokość.
Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest 14 cali. Wartość w calach
można zwiększać z przyrostem o 0,01 cala.
Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest 356 mm. Wartość w
milimetrach można zwiększać z przyrostem o 1 mm.
Kierunek podawania
Krótka krawędź Długa krawędź
Określa kierunek podawania.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Krótka krawędź.
Wartość Długa krawędź wyświetlana jest wyłącznie wtedy, gdy najdłuższa krawędź
jest krótsza niż maksymalna długość obsługiwana przez zasobnik.

Menu Ustawienia

Menu ustawień ogólnych

Element menu Opis
Język wyświetlany
English Francais Deutsch Italiano Espanol Dansk Norsk Nederlands Svenska Portuguese Suomi Rosyjski Polski Magyar Turkce Cesky Chiński uproszczony Chiński tradycyjny Koreański Japoński
Pozwala na określenie języka, w jakim będzie wyświetlany tekst na panelu operacyjnym.
Uwaga: Niektóre języki mogą nie być dostępne w niektórych modelach drukarek.
Opis menu drukarki
83
Element menu Opis
Tryb oszczędny
Wyłącz Energia Papier Energia/papier
Tryb cichy
Wyłącz Włącz
Uruchom konfigurację wstępną
Tak Nie
Alarm
Alarm dot. kasety
Wyłącz Pojedynczy
Limity czasu oczekiwania
Tryb oszczędzania energii
Wyłączone 1–240
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Przed uruchomieniem kreatora konfiguracji domyślnym ustawieniem jest Tak, ale po zakończeniu kreatora domyślnym ustawieniem jest Nie.
Przy małej ilości toneru zostanie wyświetlony komunikat.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz. Komunikat Mało
toneru zostanie wyświetlony jako ostrzeżenie.
Opcja Pojedynczy oznacza, że zostanie wyświetlony komunikat Mało
toneru i migać będzie czerwona kontrolka.
Określa czas (liczony w minutach od zakończenia wydruku zadania), po upływie którego drukarka przechodzi do trybu oszczędzania energii.
Uwaga: Wartość Wyłączone nie pojawia się, jeśli opcja Oszczędzanie energii nie jest wyłączona.
Limity czasu oczekiwania
Oczekiwanie na wydruk
Wyłączone 1–255
Limity czasu oczekiwania
Czas oczekiwania
Wyłączone 15–65535
Określa czas (liczony w sekundach), przez który drukarka oczekuje na komunikat zakończenia zadania, zanim anuluje pozostałą część zadania wydruku.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 90 sekund.
Po upływie tego czasu zostaną wydrukowane wszystkie częściowo
sformatowane strony znajdujące się w drukarce. Dodatkowo drukarka sprawdza, czy nie ma nowych zadań oczekujących.
Element Oczekiwanie na wydruk jest dostępny tylko w przypadku
korzystania z emulacji języka PCL. To ustawienie nie oddziałuje w żaden sposób na zadania drukowania korzystające z emulacji języka PostScript.
Określa czas (liczony w sekundach), przez który drukarka oczekuje na dodatkowe dane, zanim anuluje zadanie wydruku.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 40 sekund.
Element menu Czas oczekiwania jest dostępny tylko w przypadku
korzystania z emulacji języka PostScript. To ustawienie nie oddziałuje w żaden sposób na zadania drukowania z wykorzystaniem emulacji języka PCL.
Opis menu drukarki
84
Element menu Opis
Odzyskiwanie drukowania
Autokontynuacja
Wyłączone 5–255
Odzyskiwanie drukowania
Zacięcia — ponów
Włącz Wyłącz Automatycznie
Odzyskiwanie drukowania
Ochrona strony
Włącz Wyłącz
Umożliwia drukarce automatyczną kontynuację pracy po przejściu w tryb offline, jeśli problem nie zostanie rozwiązany po upływie określonego czasu.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłączone.
Wartości 5–255 określają czas w sekundach.
Określa, czy drukarka ma ponownie drukować zacięte arkusze.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie. Strony,
które uległy zacięciu, są ponownie drukowane, chyba że pamięć wymagana do przetworzenia tych stron jest potrzebna do realizacji innych zadań.
Wartość Włącz sprawia, że drukarka zawsze będzie ponownie
drukować zacięte arkusze.
Wartość Wyłącz sprawia, że drukarka nie będzie ponownie drukować
zaciętych arkuszy.
Umożliwia prawidłowe drukowanie strony, która w innym przypadku mogłaby nie zostać wydrukowana.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz. Wartość Wyłącz
powoduje wydrukowanie tylko części danych z określonej strony, jeśli pamięć jest zbyt mała do przetworzenia całej strony.
Wartość Włącz sprawia, że drukarka przetwarza i drukuje całą stronę.
Ustawienia fabryczne
Nie przywracaj Przywróć teraz
Przywraca ustawienia drukarki do domyślnych wartości fabrycznych.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Nie przywracaj. Ustawienie
Nie przywracaj zachowuje ustawienia użytkownika.
Opcja Przywróć teraz powoduje przywrócenie wszystkich ustawień
drukarki do domyślnych ustawień fabrycznych oprócz ustawień menu Sieć/Porty. Wszystkie zasoby zapisane w pamięci RAM są usuwane. Ustawienie to nie ma wpływu na zasoby zapisane w pamięci flash drukarki.
Opis menu drukarki
85

Menu ustawień

Element menu Opis
Język drukarki
Emulacja PS Emulacja PCL
Obszar wydruku
Normalna Cała strona
Umożliwia ustawienie domyślnego języka drukarki.
Uwagi:
Emulacja PostScript wykorzystuje interpreter języka PostScript do
przetwarzania zadań drukowania. Emulacja PCL wykorzystuje interpreter języka PCL do przetwarzania zadań drukowania.
Fabrycznym ustawieniem domyślnym języka drukarki jest Emulacja PCL.
Ustawienie konkretnego języka drukarki jako domyślnego nie wyklucza
możliwości wysyłania przy użyciu programu zadań drukowania korzystających z drugiego języka drukarki.
Określa logiczny i fizyczny obszar przeznaczony do zadrukowania.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalny. Próba
wydrukowania jakichkolwiek danych poza obszarem przeznaczonym do zadrukowania, określonym przez opcję Normalny, spowoduje obcięcie obrazu do granic określonych przez tę opcję.
Ustawienie Cała strona umożliwia przeniesienie obrazu poza obszar
przeznaczony do zadrukowania określony przez ustawienie Normalny, ale spowoduje to obcięcie obrazu do granic określonych przez ustawienie Normalny.
Ustawienie Cała strona ma wpływ tylko na strony drukowane przy użyciu
interpretera emulacji języka PCL 5e. Ustawienie to nie oddziałuje na strony drukowane przy użyciu interpretera języka PCL XL lub PostScript.
Miejsce zapisu
Pamięć RAM Pamięć flash
Zapis zasobów
Włącz Wyłącz
Określa miejsce przechowywania pobranych zasobów.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest RAM.
Pozycja Flash widoczna jest tylko wtedy, gdy zainstalowano opcjonalną
pamięć flash.
Przechowywanie zasobów w pamięci RAM jest krótkotrwałe.
Określa, co drukarka ma zrobić z pobranymi zasobami, np. czcionkami i makrami tymczasowo przechowywanymi w pamięci RAM, w wypadku otrzymania zadania wymagającego więcej pamięci, niż jest dostępne.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz. Ustawienie Wyłącz
sprawia, że drukarka zachowuje pobrane zasoby tylko do momentu, gdy potrzebna jest dodatkowa pamięć. Pobrane zasoby są usuwane, by umożliwić przetwarzanie zadania.
Ustawienie Włącz sprawia, że podczas zmian języków i operacji
resetowania drukarki pobrane zasoby są zachowywane. Jeżeli w drukarce brakuje pamięci, pobrane zasoby nie zostaną usunięte.
Opis menu drukarki
86
Element menu Opis
Drukuj wszystko — kolejność
Alfabetycznie Najpierw najnowsze Najpierw najstarsze
Określa kolejność drukowania zadań drukowania. Uwaga: Fabrycznym ustawieniem domyślnym jest kolejność alfabetyczna.

Menu wykańczania

Element menu Opis
Strony (dupleks)
2-stronnie 1-stronnie
Dupleks — skład
Długa krawędź Krótka krawędź
Określa, czy opcja dupleks (drukowanie dwustronne) ma być ustawieniem domyślnym dla wszystkich zadań drukowania.
Uwagi:
Fabrycznym ustawieniem domyślnym jest druk jednostronny.
Aby włączyć drukowanie dwustronne (dotyczy użytkowników
Określa sposób składania arkuszy zadrukowanych dwustronnie oraz orientację odwrotnej strony arkusza w stosunku do strony przedniej.
Uwagi:
systemu Windows) z poziomu programu, kliknij menu Plik Drukuj, a następnie przycisk Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia. Na komputerze Macintosh wybierz menu Plik > Drukuj, a następnie dopasuj ustawienia w oknie dialogowym
drukowania i menu podręcznych.
Liczba kopii
1–999
Puste strony
Nie drukuj Drukuj
Sortuj
Wyłącz (1,1,1,2,2,2) Włącz (1,2,1,2,1,2)
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Długa krawędź.
Wartość Długa krawędź oznacza, że składanie ma odbywać się
wzdłuż lewej krawędzi strony w przypadku orientacji pionowej i górnej krawędzi w przypadku orientacji poziomej.
Wartość Krótka krawędź oznacza, że składanie ma odbywać się
wzdłuż górnej krawędzi strony w przypadku orientacji pionowej i lewej krawędzi w przypadku orientacji poziomej.
Pozwala określić domyślną liczbę kopii dla każdego zadania drukowania. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 1.
Pozwala określić, czy w zadaniu drukowania umieszczać puste strony. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Nie drukuj.
W przypadku drukowania wielu kopii zadania strony układane są po kolei.
Uwagi:
Fabrycznym ustawieniem domyślnym jest Włącz, strony będą więc
drukowane kolejno.
W przypadku obu ustawień całe zadanie drukowane jest tyle samo
razy.
Opis menu drukarki
87
Element menu Opis
Arkusze separujące
Brak Między kopiami Między zadaniami Między stronami
Źródło separatorów
Zasobnik <x> Podajnik uniwersalny
Pozwala określić, czy w zadaniu drukowania umieszczać arkusze separujące.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Brak.
Wybór ustawienia Między kopiami skutkuje umieszczaniem pustego
arkusza między poszczególnymi kopiami zadania, jeśli sortowanie jest włączone. Jeśli sortowanie jest wyłączone, puste strony są umieszczane między kolejnymi zestawami wydrukowanych stron (na przykład po wszystkich stronach 1, wszystkich stronach 2 itd.).
Wartość Między zadaniami powoduje, że puste arkusze są
umieszczane między zadaniami.
Ustawienie Między stronami powoduje, że puste arkusze są
umieszczane między poszczególnymi stronami zadania. To ustawienie jest użyteczne w przypadku drukowania na foliach lub umieszczania w dokumencie pustych arkuszy przeznaczonych na uwagi.
Pozwala określić źródło papieru dla arkuszy separujących.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Zasobnik 1 (zasobnik
standardowy).
Podajnik uniwersalny jest wyświetlany jako ustawienie opcji, jeżeli
jest obsługiwany jako opcja drukarki, oraz jeśli dla opcji Konfiguracja podajnika uniwersalnego wybrano ustawienie Kaseta.
Kilka stron na arkuszu
Wyłączona 2 na arkuszu 3 na arkuszu 4 na arkuszu 6 na arkuszu 9 na arkuszu 12 na arkuszu 16 na arkuszu
Kolejność wielu stron na arkuszu
Poziomo Odwróć w poziomie Odwróć w pionie Pionowo
Sprawia, że obrazy wielu stron są drukowane na jednej stronie arkusza papieru.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Wybrana liczba odpowiada liczbie stron drukowanych na jednej
stronie arkusza.
Określa ustawienie obrazów wielu stron na jednym arkuszu, jeżeli wybrano opcję Kilka stron na arkuszu (bokiem).
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Poziomo.
Rozmieszczenie obrazów zależy od ich liczby i orientacji, która może
być pionowa lub pozioma.
Opis menu drukarki
88
Element menu Opis
Orientacja
Automatycznie Pozioma Pionowa
Ramki stron
Brak Pełne

Menu jakości

Element menu Opis
Rozdzielczość wydruku
300 dpi 600 dpi 1200 dpi 1200 IQ 2400 IQ
Określa rozdzielczość wydruku. Uwaga: Domyślne ustawienie fabryczne to 600 dpi.
Określa orientację arkusza zawierającego obrazy wielu stron.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie. Drukarka
sama wybiera orientację pionową lub poziomą.
Wybranie ustawienia Pozioma powoduje wydrukowanie zadania
wzdłuż długiej krawędzi.
Wybranie ustawienia Pionowa powoduje wydrukowanie zadania
wzdłuż krótkiej krawędzi.
Jeżeli wybrano opcję drukowania kilku stron na arkuszu, drukowane jest obramowanie wokół poszczególnych obrazów stron.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Brak.
Intensywność toneru
1–10
Popraw cienkie linie
Włącz Wyłączona
Kor. sk. szar.
Automatycznie Wyłączona
Rozjaśnia lub przyciemnia wydruki.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 8.
Wybranie mniejszej wartości przyczynia się do zmniejszenia zużycia toneru.
Opcja ta włącza tryb drukowania bardziej odpowiedni dla takich plików, jak np. rysunki architektoniczne, mapy, schematy układów elektrycznych i diagramy sekwencji działań.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Aby włączyć poprawianie cienkich linii przy otwartym dokumencie, kliknij kolejno
menu Plik Drukuj, a następnie przycisk Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia (dotyczy użytkowników systemu Windows). Na komputerze Macintosh wybierz menu Plik> Drukuj, a następnie dopasuj ustawienia w oknie dialogowym drukowania i menu podręcznych.
Aby włączyć poprawianie cienkich linii za pomocą wbudowanego serwera
WWW, wpisz adres IP drukarki sieciowej w oknie przeglądarki.
Określ, czy w przypadku obrazów drukowanych w odcieniach szarości ma być stosowana korekcja skali szarości. Wybranie ustawienia Auto korekcja skali szarości stosowana jest automatycznie. Wybór ustawienia Wyłącz powoduje wyłączenie korekcji.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Opis menu drukarki
89
Element menu Opis
Pixel Boost, funkcja
Wyłączona Czcionki Poziomo Pionowo Oba kierunki
Jasność
-6–6
Kontrast
0–5

Menu PostScript

Element menu Opis
Drukuj błąd PS
Włącz Wyłącz
Priorytet czcionek
Rezydentne Flash/Dysk
Drukuje stronę opisującą błąd PostScript. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Określa kolejność wyszukiwania czcionek.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Rezydentne.
Opcjonalna sformatowana karta pamięci flash musi być zainstalowana w drukarce i
Opcjonalna karta pamięci flash nie może być chroniona przed odczytem i zapisem ani
Rozmiar bufora zadań nie może być ustawiony na 100%.
Określ, czy znaki mają być bardziej wyraźne i dokładniejsze. Przy niektórych czcionkach wymagana może być funkcja Pixel Boost.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Dostosowuje lub przyciemnienia wydruki oraz pozwala zaoszczędzić toner Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 0.
Reguluje kontrast wydrukowanych obiektów. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 0.
działać prawidłowo, aby ten element menu był dostępny.
przed samym zapisem, ani też zabezpieczona hasłem.
Opis menu drukarki
90

Menu emulacji PCL

Element menu Opis
Źródło czcionek
Rezydentne Pobrane Pamięć flash Wszystkie
Nazwa czcionki
<x>
Zestaw znaków
<x>
Ustaw. emulacji PCL
Rozmiar czcionki
1,00–1008,00
Określa zbiór dostępnych czcionek.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Rezydentne. Ustawienie to
powoduje wyświetlanie domyślnego zestawu czcionek załadowanych do pamięci RAM.
Ustawienie Załaduj jest wyświetlane tylko wtedy, gdy istnieją czcionki
ładowane. Wyświetlane są wszystkie czcionki załadowane do pamięci
RAM.
Pozycja Flash widoczna jest tylko wtedy, gdy zainstalowano opcjonalną
pamięć flash z czcionkami.
Pamięć flash musi być odpowiednio sformatowana i nie może być
chroniona przed odczytem lub zapisem ani zabezpieczona hasłem.
Ustawienie Wszystkie powoduje wyświetlenie wszystkich czcionek
dostępnych w drukarce, pochodzących ze wszystkich źródeł.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę ustawienia z listy wyboru.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę ustawienia z listy wyboru.
Zmienia rozmiar czcionki (wyrażony w punktach) dla skalowalnych czcionek typograficznych.
Uwagi:
Ustaw. emulacji PCL
Wielkość
0,08–100
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 12.
Element Rozmiar czcionki (wyrażony w punktach) określa wysokość
znaków określonej czcionki. Jeden punkt typograficzny równa się w przybliżeniu 1/72 cala (1/3 mm).
Rozmiar czcionki można zmieniać z przyrostem o 0,25 punktu.
Określa gęstość znaków dla skalowalnych czcionek o stałej szerokości (nieproporcjonalnych).
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 10.
Element Wielkość określa liczbę znaków czcionki o stałej szerokości
przypadających na jeden cal.
Wielkość można zmieniać z przyrostem o 0,01 znaku na cal.
W przypadku nieskalowalnych czcionek o stałej szerokości wielkość jest
wyświetlana, ale nie można jej zmienić.
Opis menu drukarki
91
Element menu Opis
Ustaw. emulacji PCL
Orientacja
Pionowa Pozioma
Ustaw. emulacji PCL
Wierszy na stronę
1–255 60 64
Ustaw. emulacji PCL
Szerokość A4
198 mm 203 mm
Określa orientację tekstu i grafiki na stronie.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Pionowo.
Ustawienie Pionowo powoduje, że tekst i grafika są drukowane wzdłuż
krótszego brzegu arkusza.
Ustawienie Poziomo powoduje, że tekst i grafika są drukowane wzdłuż
dłuższego brzegu arkusza.
Określa liczbę wierszy drukowanych na poszczególnych stronach.
Uwagi:
Amerykańskie fabryczne ustawienie domyślne to 60. Międzynarodowe
fabryczne ustawienie domyślne to 64.
Odstęp między poszczególnymi wierszami jest określany na podstawie
następujących ustawień: Wierszy na stronę, Rozmiar papieru i Orientacja. Przed ustawieniem elementu Wierszy na stronę należy ustawić odpowiednie wartości dla elementów Rozmiar papieru i Orientacja.
Konfiguruje drukarkę do drukowania na papierze o rozmiarze A4.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 198 mm.
Wartość 203 mm powoduje ustawienie szerokości strony, która
umożliwia wydrukowanie 80 znaków o parametrze Wielkość równym 10.
Ustaw. emulacji PCL
Autom. CR po LF
Włącz Wyłączona
Ustaw. emulacji PCL
Autom. LF po CR
Włącz Wyłączona
Określa, czy po poleceniu przejścia do nowego wiersza (LF) automatycznie wykonywana jest operacja powrotu karetki (CR).
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Określa, czy po poleceniu powrotu karetki (CR) automatycznie wykonywana jest operacja przejścia do nowego wiersza (LF).
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Opis menu drukarki
92
Element menu Opis
Zmiana numerów zasobników
Przypisz podajnik uniwersalny
Wyłączona Brak 0–199
Przypisz zasobnik <x>
Wyłączona Brak 0–199
Przypisz papier ręcznie
Wyłączona Brak 0–199
Przypisz ręcz. pod. kopert
Wyłączona Brak 0–199
Zmiana numerów zasobników
Wyświetl ust. fabrycz.
Brak
Konfiguruje drukarkę do pracy z oprogramowaniem drukarki lub programami używającymi innych numerów źródeł przypisanych do zasobników, szuflad i podajników.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Opcja Brak jest niedostępna. Jest ona wyświetlana jest tylko wtedy, gdy
zostaje wybrana przez interpreter języka PCL 5.
Ustawienie Brak powoduje ignorowanie polecenia wyboru podawania
papieru.
Wartości 0–199 umożliwiają przypisywanie ustawień niestandardowych.
Wyświetla domyślną wartość fabryczną przypisaną do poszczególnych zasobników, szuflad lub podajników.
Zmiana numerów zasobników
Przywróć ust. domyśln.
Tak Nie
Przywraca domyślne wartości fabryczne wszystkim numerom przypisanym do zasobników, szuflad i podajników.

Menu Sieć/Porty

Menu sieciowe

Element menu Opis
PCL SmartSwitch
Włącz Wyłącz
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na emulację PCL, jeśli zadanie drukowania tego wymaga, bez względu na domyślny język drukarki.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka nie
analizuje otrzymywanych danych.
Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka stosuje
emulację PostScript, jeśli opcja PS SmartSwitch jest włączona. Jeśli opcja PS SmartSwitch jest wyłączona, używany jest domyślny język drukarki określony w Menu ustawień.
Opis menu drukarki
93
Element menu Opis
PS SmartSwitch
Włącz Wyłącz
Tryb NPA
Wyłącz Automatycznie
Bufor sieciowy
Wyłączone Automatycznie od 3K do <maksymalny dozwolony rozmiar>
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na emulację PostScript, jeśli zadanie drukowania tego wymaga, bez względu na domyślny język drukarki.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka nie
analizuje otrzymywanych danych.
Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka stosuje
emulację PCL, jeśli opcja PCL SmartSwitch jest włączona. Jeśli opcja PCL SmartSwitch jest wyłączona, używany jest domyślny język drukarki określony w Menu ustawień.
Konfiguruje drukarkę tak, aby wykonywała operacje przetwarzania wymagane w komunikacji dwukierunkowej, zgodnie ze standardem NPA Protocol.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie.
Zmiana tego ustawienia na panelu sterowania i wyjście z
menu powodują ponowne uruchomienie drukarki. Wybór menu jest aktualizowany.
Konfiguruje rozmiar buforu wejściowego portu sieciowego.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie.
Wartość można zmieniać z przyrostem 1K.
Maksymalny dozwolony rozmiar bufora zależy od ilości
pamięci w drukarce, rozmiaru innych buforów łączy oraz od tego, czy dla elementu menu Zapis zasobu wybrano opcję Włącz czy Wyłącz.
Aby maksymalnie zwiększyć dostępny rozmiar bufora
sieciowego, należy wyłączyć bufor równoległy i bufor USB lub zmniejszyć ich rozmiary.
Zmiana tego ustawienia na panelu sterowania i wyjście z
menu powodują ponowne uruchomienie drukarki. Wybór menu jest aktualizowany.
Binary PS (Mac)
Włącz Wyłącz Automatycznie
Konfiguracja sieci
Konfiguruje drukarkę w celu przetwarzania binarnych zadań wydruku w języku PostScript pochodzących z komputerów Macintosh.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie.
Ustawienie Wyłącz sprawia, że drukarka filtruje zadania
drukowania za pomocą standardowego protokołu.
Ustawienie Włącz sprawia, że drukarka przetwarza binarne
zadania wydruku w języku PostScript.
Odzwierciedla konfigurację sieci dla drukarki.
Opis menu drukarki
94

Menu karty sieciowej

Element menu Opis
Wyświetl stan karty
Podłączona Odłączona
Wyświetl szybkość karty Przedstawia szybkość aktualnie włączonej karty sieciowej.
Wyświetl adres sieciowy
UAA LAA
Job Timeout (Czas oczekiwania na zadanie)
0–225 sekund
Umożliwia sprawdzenie, czy karta sieciowa jest podłączona.
Obydwa adresy mają postać 12-cyfrowych liczb szesnastkowych.
Określa czas (liczony w sekundach) drukowania zadania sieciowego przed jego anulowaniem.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 90 sekund.
Jeśli wartość zostanie ustawiona na 0, czas oczekiwania
zostanie wyłączony.
Jeśli zostanie wybrana wartość 1–9, ustawienie zostanie
zapisane jako 10.
Strona tytułowa
Włącz Wyłączona
Umożliwia wydrukowanie strony tytułowej. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.

Menu TCP/IP

Za pomocą poniższych opcji menu można przeglądać lub zmieniać ustawienia TCP/IP.
Uwaga: To menu wyświetlane jest tylko w drukarkach sieciowych lub drukarkach podłączonych do serwerów druku.
Element menu Opis
TCP/IP
Włącz
Włącz Wyłączona
TCP/IP
Pokaż nazwę hosta
TCP/IP
Adres IP
TCP/IP
Maska sieci
TCP/IP
Brama
Określa, czy włączyć menu TCP/IP. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
Wyświetla aktualną nazwę hosta TCP/IP.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę aktualnych informacji dotyczących adresu TCP/IP. Uwaga: To jest 4-częściowy adres IP.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę aktualnych informacji dotyczących maski sieci TCP/IP. Uwaga: To jest 4-częściowa maska sieci IP.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę aktualnych informacji dotyczących bramy TCP/IP. Uwaga: To jest 4-częściowa brama IP.
Opis menu drukarki
95
Element menu Opis
TCP/IP
Włącz DHCP
Tak Nie
TCP/IP
AutoIP
Tak Nie
TCP/IP
Włącz FTP/TFTP
Tak Nie
TCP/IP
Włącz serwer HTTP
Tak Nie
TCP/IP
Adres serwera WINS Adres serwera DNS
Umożliwia wyświetlanie i zmianę ustawienia. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Tak.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę ustawienia. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Tak.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę ustawienia. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Tak.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę ustawienia. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Tak.
Umożliwia wyświetlanie i zmianę ustawienia. Uwaga: To jest 4-częściowy adres IP.

Menu IPv6

Za pomocą poniższych elementów menu można przeglądać lub zmieniać informacje protokołu IP w wersji 6 (IPv6).
Uwaga: To menu wyświetlane jest tylko w drukarkach sieciowych lub drukarkach podłączonych do serwerów druku.
Element menu Opis
IPv6
Włącz IPv6
Włącz Wyłączona
IPv6
Automat. konfiguracja
Włącz Wyłączona
IPv6
Pokaż nazwę hosta Wyświetl adres Pokaż adres routera
Włącza obsługę protokołu IPv6 w drukarce. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
Umożliwia zaakceptowanie przez kartę sieciową drukarki automatycznych wpisów konfiguracji adresu IPv6 dostarczonych przez router.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
Wyświetla ustawienie. Uwaga: Te ustawienia można zmienić tylko za pomocą wbudowanego serwera
WWW.
Opis menu drukarki
96
Element menu Opis
IPv6
Włącz protokół DHCPv6
Tak Nie
Włącza obsługę protokołu DHCPv6 w drukarce. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Tak.

AppleTalk, menu

Element menu Opis
Włącz
Wyłączona Włącz
Wyświetl nazwę
<brak>
Wyświetl adres
<brak>
Ustaw strefę
<lista stref dostępnych w sieci>
Włącza lub wyłącza obsługę funkcji AppleTalk. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
Wyświetla przypisaną nazwę AppleTalk.
Wyświetla przypisany adres AppleTalk.
Wyświetla listę stref AppleTalk dostępnych w sieci. Uwaga: Fabrycznym ustawieniem domyślnym jest strefa domyślna dla danej
sieci. Jeśli nie istnieje strefa domyślna, fabrycznym ustawieniem domyślnym jest strefa oznaczona gwiazdką (*).
USB
Element menu Opis
PCL SmartSwitch
Włącz Wyłącz
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na emulację PCL, jeśli zadanie drukowania otrzymane przez port USB tego wymaga, bez względu na domyślny język drukarki.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka nie
analizuje otrzymywanych danych.
Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka stosuje
emulację PostScript, jeśli opcja PS SmartSwitch jest włączona. Jeśli opcja PS SmartSwitch jest wyłączona, używany jest domyślny język drukarki określony w Menu ustawień.
Opis menu drukarki
97
Element menu Opis
PS SmartSwitch
Włącz Wyłącz
Tryb NPA
Włącz Wyłącz Automatycznie
Bufor USB
Wyłączone Automatycznie od 3K do <maksymalny dozwolony rozmiar>
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na emulację PostScript, jeśli zadanie drukowania otrzymane przez port USB tego wymaga, bez względu na domyślny język drukarki.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka nie
analizuje otrzymywanych danych.
Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka stosuje
emulację PCL, jeśli opcja PCL SmartSwitch jest włączona. Jeśli opcja PCL SmartSwitch jest wyłączona, używany jest domyślny język drukarki określony w Menu ustawień.
Konfiguruje drukarkę tak, aby wykonywała operacje przetwarzania wymagane w komunikacji dwukierunkowej, zgodnie ze standardem NPA Protocol.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie.
Zmiana tego ustawienia powoduje ponowne uruchomienie
drukarki.
Konfiguruje rozmiar bufora wejściowego portu USB.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie.
Ustawienie Wyłączone powoduje wyłączenie buforowania
zadań. Wszystkie zadania zbuforowane wcześniej są drukowane, a następnie zostaje wznowione normalne przetwarzanie zadań.
Rozmiar bufora USB można zmieniać z przyrostem 1K.
Maksymalny dozwolony rozmiar bufora zależy od ilości
pamięci w drukarce, rozmiaru innych buforów łączy oraz od tego, czy dla elementu menu Zapis zasobu wybrano opcję Włącz czy Wyłącz.
Aby maksymalnie zwiększyć dostępny rozmiar bufora USB,
należy wyłączyć bufor równoległy i bufor sieciowy lub zmniejszyć ich rozmiary.
Zmiana tego ustawienia powoduje ponowne uruchomienie
drukarki.
Opis menu drukarki
98
Element menu Opis
Binary PS (Mac)
Włącz Wyłącz Automatycznie
USB z ENA
Adres ENA Maska sieci ENA Brama ENA
Konfiguruje drukarkę w celu przetwarzania binarnych zadań wydruku w języku PostScript pochodzących z komputerów Macintosh.
Uwagi:
Konfigurują informacje dotyczące adresu sieciowego, maski sieci i bramy zewnętrznego serwera druku podłączonego do drukarki kablem USB.
Uwaga: Ten element menu i jego menu podrzędne są dostępne tylko wtedy, gdy drukarka jest podłączona do zewnętrznego serwera druku za pomocą portu USB.

Menu portu równoległego

Element menu Opis
PCL SmartSwitch
Włącz Wyłączona
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na emulację PCL, jeśli zadanie drukowania otrzymane przez port USB tego wymaga, bez względu na domyślny język drukarki.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie.
Ustawienie Wyłącz sprawia, że drukarka filtruje zadania
drukowania za pomocą standardowego protokołu.
Ustawienie Włącz sprawia, że drukarka przetwarza binarne
zadania wydruku w języku PostScript.
PS SmartSwitch
Włącz Wyłączona
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka nie
analizuje otrzymywanych danych.
Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka stosuje
emulację PostScript, jeśli opcja PS SmartSwitch jest włączona. Jeśli opcja PS SmartSwitch jest wyłączona, używany jest domyślny język drukarki określony w Menu ustawień.
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na emulację PostScript, jeśli zadanie drukowania otrzymane przez port USB tego wymaga, bez względu na domyślny język drukarki.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka nie
analizuje otrzymywanych danych.
Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka stosuje
emulację PCL, jeśli opcja PCL SmartSwitch jest włączona. Jeśli opcja PCL SmartSwitch jest wyłączona, używany jest domyślny język drukarki określony w Menu ustawień.
Opis menu drukarki
99
Element menu Opis
Tryb NPA
Wyłączona Automatycznie
Bufor równoległy
Wyłączone Automatycznie od 3K do <maksymalny dozwolony rozmiar>
Konfiguruje drukarkę tak, aby wykonywała operacje przetwarzania wymagane w komunikacji dwukierunkowej, zgodnie ze standardem NPA Protocol.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie.
Zmiana tego ustawienia spowoduje automatyczne
zresetowanie drukarki.
Konfiguruje rozmiar bufora wejściowego dla portu równoległego.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie.
Ustawienie Wyłączone powoduje wyłączenie buforowania
zadań. Wszystkie zadania zbuforowane wcześniej na dysku są drukowane, a następnie zostaje wznowione normalne przetwarzanie zadań.
Rozmiar bufora równoległego można zmieniać krokowo co
1K.
Maksymalny dozwolony rozmiar bufora zależy od ilości
pamięci w drukarce, rozmiaru innych buforów łączy oraz od tego, czy dla elementu menu Zapis zasobu wybrano opcję Włącz czy Wyłącz.
Aby maksymalnie zwiększyć dostępny rozmiar bufora
równoległego, należy wyłączyć bufor USB i bufor sieciowy lub zmniejszyć ich rozmiary.
Zmiana tego ustawienia spowoduje automatyczne
zresetowanie drukarki.
Stan zaawansowany
Wyłączona Włącz
Protokół
Standardowy Fastbytes
Włącza komunikację dwukierunkową dla portu równoległego.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
Ustawienie Wyłącz powoduje wyłączenie komunikacji
dwukierunkowej.
Określa protokół portu równoległego.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Fastbytes.
Zapewnia ono zgodność z większością portów równoległych i jest to zalecane ustawienie.
Ustawienie Standardowy ułatwia rozwiązywanie
problemów dotyczących komunikacji za pomocą portu równoległego.
Opis menu drukarki
100
Loading...