Lexmark E260DN, E260D, E260 User Manual [cz]

Tiskárny Lexmark řady E260, E260d, a E260dn
Uživatelská příručka
May 2008 www.lexmark.com
Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a dalších zemích. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.
© 2008 Lexmark International, Inc. Všechna práva vyhrazena.

Obsah

Informace o bezpečnosti..................................................................7
Poučení o tiskárně.............................................................................8
Vyhledání informací o tiskárně..........................................................................................................................................8
Konfigurace tiskárny.............................................................................................................................................................9
Vysvětlení ovládacího panelu tiskárny........................................................................................................................12
Dodatečná příprava tiskárny.........................................................14
Výběr umístění tiskárny.....................................................................................................................................................14
Instalace interních součástí..............................................................................................................................................15
Přístup k systémové desce při instalaci interních doplňků ............................................................................................. 15
Instalace paměťové karty............................................................................................................................................................. 16
Instalace hardwarových součástí...................................................................................................................................18
Instalace zásobníku na 250 nebo 550 listů ............................................................................................................................ 18
Připojování kabelů..............................................................................................................................................................19
Instalování softwaru tiskárny..........................................................................................................................................20
Světelné indikátory na ovládacím panelu...................................22
Vysvětlení světelných sekvencí na ovládacím panelu tiskárny...........................................................................22
Popis primárních světelných sekvencí.................................................................................................................................... 22
Popis světelných sekvencí u sekundárních chyb ................................................................................................................ 29
Popis světelných sekvencí sekundárních kódů zaseknutí papíru ................................................................................. 35
Vysvětlení konfiguračních nabídek tiskárny..............................................................................................................39
Tisk listu konfigurace nastavení tiskárny................................................................................................................................ 39
Zakládání papíru a zvláštních médií.............................................41
Nastavení velikosti a typu papíru..................................................................................................................................41
Nastavení voleb pro Univerzální formát papíru.......................................................................................................41
Používání standardního zásobníku na 250 listů.......................................................................................................42
Použití volitelného zásobníku na 250 nebo 550 listů.............................................................................................47
Použití ručního podavače.................................................................................................................................................48
Použití standardního výstupního odkladače a zarážky papíru...........................................................................49
Kapacity papíru....................................................................................................................................................................50
Propojování a rozpojování zásobníků..........................................................................................................................50
Propojování zásobníků ................................................................................................................................................................. 50
Rozpojování zásobníků................................................................................................................................................................. 51
Přiřazení názvu vlastního typu <x>.......................................................................................................................................... 51
Obsah
2
Změna názvu vlastního typu <x>............................................................................................................................................. 52
Průvodce papírem a zvláštními typy médií................................53
Pokyny pro papír..................................................................................................................................................................53
Charakteristiky papíru................................................................................................................................................................... 53
Nepřijatelný papír........................................................................................................................................................................... 54
Volba papíru ..................................................................................................................................................................................... 54
Výběr předtištěných formulářů a hlavičkových papírů..................................................................................................... 54
Použití recyklovaného papíru a jiných kancelářských papírů......................................................................................... 55
Skladování papíru................................................................................................................................................................55
Podporované velikosti, typu a váhy papírů...............................................................................................................56
Typy a gramáže papíru podporované tiskárnou................................................................................................................. 56
Formáty papíru podporované tiskárnou................................................................................................................................ 57
Tisk.......................................................................................................59
Tisk dokumentu...................................................................................................................................................................59
Tisk na obě strany papíru..................................................................................................................................................60
Modely tiskáren a oboustranný tisk......................................................................................................................................... 60
Automatický tisk na obě strany papíru................................................................................................................................... 60
Ruční oboustranný tisk ................................................................................................................................................................. 61
Tisk zvláštních dokumentů..............................................................................................................................................62
Tipy pro používání hlavičkového papíru................................................................................................................................ 62
Tipy pro užívání průhledných fólií............................................................................................................................................ 63
Tipy pro používání obálek ........................................................................................................................................................... 64
Tipy pro používání štítků.............................................................................................................................................................. 64
Tipy pro používání karet............................................................................................................................................................... 65
Tisk knihy ........................................................................................................................................................................................... 65
Tisk informačních stránek.................................................................................................................................................66
Vytištění stránky nastavení nabídek a stránky nastavení sítě......................................................................................... 66
Tisk zkušebních stránek................................................................................................................................................................ 66
Nastavení volby Obnova po zaseknutí........................................................................................................................67
Stornování tiskové úlohy..................................................................................................................................................67
Vysvětlení nabídek tiskárny...........................................................70
Nabídky v rámci vestavěného webového serveru..................................................................................................70
Používání vestavěného webového serveru...............................................................................................................71
Instalace nástroje pro nastavení místní tiskárny......................................................................................................72
Použití nástroje pro nastavení místní tiskárny..........................................................................................................72
Použití nabídky Dokončování.........................................................................................................................................74
Nabídka Papír........................................................................................................................................................................74
Nabídka Výchozí zdroj .................................................................................................................................................................. 74
Obsah
3
Nabídka formátu a typu ............................................................................................................................................................... 74
Nabídka Povrch papíru ................................................................................................................................................................. 77
Nabídka Gramáž papíru................................................................................................................................................................ 78
Nabídka Zakládání papíru............................................................................................................................................................ 78
Nabídky vlastních typů ................................................................................................................................................................. 79
Nabídka univerzálního nastavení ............................................................................................................................................. 79
Nabídka nastavení...............................................................................................................................................................80
Nabídka obecných nastavení ..................................................................................................................................................... 80
Nabídka Nastavení ......................................................................................................................................................................... 82
Nabídka Dokončování................................................................................................................................................................... 83
Nabídka Kvalita ................................................................................................................................................................................ 85
Nabídka PostScript......................................................................................................................................................................... 86
Nabídka Emulace PCL.................................................................................................................................................................... 87
Nabídka sítě a portů...........................................................................................................................................................89
Nabídka Síť ........................................................................................................................................................................................ 89
Nabídka Síťová karta...................................................................................................................................................................... 90
Nabídka TCP/IP ................................................................................................................................................................................ 91
Nabídka IPv6..................................................................................................................................................................................... 92
Nabídka AppleTalk......................................................................................................................................................................... 92
Nabídka USB ..................................................................................................................................................................................... 93
Nabídka Paralelní............................................................................................................................................................................ 94
Vysvětlení zpráv tiskárny...............................................................97
Prohlížení virtuálního displeje........................................................................................................................................97
Seznam stavových a chybových hlášení.....................................................................................................................97
Údržba tiskárny..............................................................................103
Čištění vnějšku tiskárny..................................................................................................................................................103
Skladování spotřebního materiálu.............................................................................................................................103
Úspora spotřebního materiálu.....................................................................................................................................103
Kontrola stavu spotřebního materiálu......................................................................................................................104
Kontrola stavu spotřebního materiálu z počítače na síti................................................................................................104
Objednávání spotřebního materiálu.........................................................................................................................105
Objednávání tonerových kazet ...............................................................................................................................................105
Objednání sady fotoválce..........................................................................................................................................................106
Výměna spotřebního materiálu...................................................................................................................................106
Výměna tonerové kazety ...........................................................................................................................................................106
Výměna sady fotoválce...............................................................................................................................................................108
Recyklace produktů společnosti Lexmark................................................................................................................111
Manipulace s tiskárnou...................................................................................................................................................111
Před přemístěním tiskárny ........................................................................................................................................................111
Přemístění tiskárny.......................................................................................................................................................................112
Obsah
4
Přeprava tiskárny ..........................................................................................................................................................................112
Administrativní podpora...............................................................113
Úprava úsporného režimu.............................................................................................................................................113
Obnovení výchozích nastavení z výroby..................................................................................................................113
Zjištění stavu zařízení......................................................................................................................................................114
Prohlížení hlášení..............................................................................................................................................................114
Omezení přístupu k nabídkám tiskárny....................................................................................................................115
Nastavení e-mailových upozornění............................................................................................................................116
Konfigurování oznámení o spotřebním materiálu...............................................................................................116
Zkopírování nastavení tiskárny na jiné tiskárny.....................................................................................................116
Odstraňování zaseknutí................................................................118
Prevence zaseknutí...........................................................................................................................................................118
Přístup do míst, kde došlo k zaseknutí......................................................................................................................119
Popis kontrolek signalizujících zaseknutý papír a místa přístupu...................................................................119
Odstraňování zaseknutí za fotoválcem a tonerovou kazetou..........................................................................123
Odstraňování zaseknutí ve standardním výstupním zásobníku......................................................................125
Odstraňování zaseknutých papírů ze zásobníku 1...............................................................................................125
Odstraňování zaseknutých papírů ze zásobníku 2...............................................................................................127
Odstraňování zaseknutí v ručním podavači............................................................................................................128
Odstranění zaseknutí poblíž zadních dvířek...........................................................................................................129
Řešení problémů.............................................................................131
Řešení základních problémů s tiskárnou..................................................................................................................131
Řešení problémů s tiskem..............................................................................................................................................131
Úlohy se netisknou.......................................................................................................................................................................131
Netisknou se soubory PDF ve více jazycích.........................................................................................................................132
Tisk úlohy trvá déle, než je obvyklé........................................................................................................................................132
Úloha se tiskne z nesprávného zásobníku nebo na nesprávný papír........................................................................132
Tisknou se špatné znaky.............................................................................................................................................................133
Propojování zásobníků nefunguje .........................................................................................................................................133
Velké úlohy se nekompletují ....................................................................................................................................................133
Řešení problémů s příslušenstvím..............................................................................................................................134
Příslušenství nepracuje správně nebo se po nainstalování vypne .............................................................................134
Zásobníky ........................................................................................................................................................................................135
Paměťová karta..............................................................................................................................................................................135
Řešení problémů s podáváním papíru......................................................................................................................135
Častá zaseknutí papíru................................................................................................................................................................135
Indikátory zaseknutí papíru svítí i po odstranění zaseknutého papíru.....................................................................136
Obsah
5
Po odstranění zaseknutého papíru se zaseknutá stránka nevytiskne znovu..........................................................136
Řešení problémů s kvalitou tisku.................................................................................................................................136
Určení problémů kvality tisku ..................................................................................................................................................136
Prázdné strany ...............................................................................................................................................................................137
Znaky mají zubaté nebo nestejné okraje .............................................................................................................................138
Oříznuté obrázky...........................................................................................................................................................................138
Šedé pozadí ....................................................................................................................................................................................138
Stíny („duchové“) ..........................................................................................................................................................................139
Nesprávné okraje ..........................................................................................................................................................................139
Zvlněný papír .................................................................................................................................................................................140
Tisk je příliš tmavý.........................................................................................................................................................................140
Tisk je příliš světlý .........................................................................................................................................................................141
Šikmý tisk.........................................................................................................................................................................................141
Na stránce se nachází tonerové šmouhy nebo stíny na pozadí...................................................................................142
Toner se stírá z papíru. ................................................................................................................................................................142
Částečky toneru na výtisku .......................................................................................................................................................142
Kvalita tisku na průhlednou fólii je špatná ..........................................................................................................................143
Vodorovné pruhy na výtisku.....................................................................................................................................................143
Svislé pruhy na výtisku................................................................................................................................................................144
Na průhledných fóliích nebo papírech se objevují souvislé černé nebo bílé pruhy ............................................144
Kontaktování zákaznické podpory.............................................................................................................................145
Upozornění......................................................................................146
Informace o produktu.....................................................................................................................................................146
Upozornění ohledně vydání.........................................................................................................................................146
Spotřeba energie...............................................................................................................................................................150
Rejstřík..............................................................................................156
Obsah
6

Informace o bezpečnosti

Připojte napájecí kabel do řádně uzemněné elektrické zásuvky, která se nachází v blízkosti produktu a je snadno přístupná.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení, telefon atd.) za bouřky.
Služby nebo opravy, které nejsou popsány v uživatelské dokumentaci, svěřte autorizovanému servisnímu středisku.
Tento produkt byl vyroben, otestován a schválen tak, aby při použití specifick ých součástí Lexmark vyhovoval přísným globálním bezpečnostním normám. Bezpečnostní funkce některých částí nemusí být vždy zjevné. Společnost Lexmark neodpovídá za použití jiných náhradních dílů.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Zkontrolujte, zda jsou v označených portech připojeny veškeré vnější kabely (např. ethernetové a telefonní).
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Tento produkt používá laser. Použití ovládacích prvků, úprav a provádění postupů jiných, než jaké jsou popsány v tomto dokumentu, může způsobit vystavení škodlivému záření.
Produkt využívá proces tisku, při němž dochází k zahř ívání tiskových médií, což může vést k tomu , že se z nich uvolň ují určité látky. Aby byla vyloučena možnost uvolňování škodlivin, je nutné, abyste se seznámili s částí provozních pokynů, která obsahuje pokyny k výběru tiskových médií.
VÝSTRAHA—HORKÝ POVRCH: Zapékač a vnitřek tiskárny poblíž zapékače mohou být horké. Aby se snížilo riziko poranění od horké součásti, nechte povrch před vyjmutím papíru vychladnout.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Ke zdvižení tiskárny použijte rukojeti na jejích stranách a až budete tiskárnu pokládat, dejte pozor na to, abyste pod ní nenechali prsty.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Napájecí kabel nekruťte, neohýbejte, nemačkejte a nepokládejte na něho těžké předměty. Zabraňte jeho odírání a napínání. Zamezte jeho přiskřípnutí mezi dvěma objekty, například mezi nábytkem a stěnou. Při špatném zacházení s napájecím kabelem hrozí nebezpečí požáru či úrazu elektrickým proudem. Stav napájecího kabelu pravidelně kontrolujte. Před kontrolou kabelu ho vytáhněte z elektrické zásuvky.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Budete-li přistupovat k systémové desce, vypněte tiskárnu a pak odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, než budete pokračovat. Máte-li k tiskárně připojena další zařízení, pak je rovněž vypněte a odpojte jakékoli kabely vedoucí k tiskárně.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Pokud instalujete doplňkový zásobník až po nastavení tiskárny, vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, než budete pokračovat.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Pokud instalujete paměťovou kartu až po nastavení tiskárny, vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, než budete pokračovat.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Abyste se vyhnuli riziku zasažení elektrickým proudem při čištění vnějšího povrchu tiskárny, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky a odpojte od tiskárny všechny kabely, než budete pokračovat.
Informace o bezpečnosti
7

Poučení o tiskárně

Vyhledání informací o tiskárně

Informace o
Popis Kde hledat
Informace o nastavení obsahují pokyny pro nastavení tiskárny. Podle potřeby použijte sadu pokynů pro lokální, síťové, nebo bezdrátové připojení tiskárny.
nastavení
Informace o nastavení můžete najít na boku krabice od tiskárny nebo na webových stránkách společnosti Lexmark na adrese www.lexmark.com.
Nápověda
Popis Kde hledat
Nápověda poskytuje pokyny k používání softwaru. Při práci v kterémkoli softwarovém programu společnosti Lexmark
klepněte na položku Help (Nápověda), Tips (Tipy) Help
(Nápověda), nebo Help (Nápověda) Help Topics (Témata nápovědy).
Zákaznická podpora
Popis Kde hledat (Severní Amerika) Kde hledat (ostatní části světa)
Telefonická podpora
Zavolejte nám na číslo
USA: 1-800-332-4120
Pondělí až pátek (8.00 až 23.00 hod. amerického východního času)
Sobota (12.00 až 18.00 hod. amerického východního času)
Kanada: 1-800-539-6275
Pondělí až pátek (8.00 až 23.00 hod. amerického východního času)
Sobota (12.00 až 18.00 hod. amerického východního času)
Telefonní čísla a provozní doba zákaznické podpory se liší podle konkrétní země nebo regionu.
Navštivte naše webové stránky na adrese www.lexmark.com. Zvolte požadovanou zemi nebo region a pak vyberte odkaz Customer Support (Zákaznická podpora).
Poznámka: Další informace o možných způsobech kontaktování společnosti Lexmark najdete v tištěném záručním listu dodaném spolu s vaší tiskárnou.
Mexiko: 001-888-377-0063
Pondělí až pátek (8.00 až 20.00 hod. amerického východního času)
Poznámka: Telefonní čísla a provozní doba zákaznické podpory se mohou bez předběžného upozornění změnit. Nejaktuálnější telefonní čísla najdete v tištěném záručním listu dodaném spolu s vaší tiskárnou.
Poučení o tiskárně
8
Popis Kde hledat (Severní Amerika) Kde hledat (ostatní části světa)
E-mailová podpora
Pokud potřebujete podporu e-mailem, navštivte naše webové stránky: www.lexmark.com.
1 Klepněte na položku SUPPORT
(PODPORA).
2 Klepněte na položku Technical Support
(Technická podpora).
3 Vyberte svůj typ tiskárny. 4 Zvolte model své tiskárny. 5 V části Support Tools (Nástroje podpory)
klepněte na položku E-Mail Support (E­mailová podpora).
E-mailová podpora se liš í podle konkrétní země nebo regionu a v některých případech může být zcela nedostupná.
Navštivte naše webové stránky na adrese www.lexmark.com. Zvolte požadovanou zemi nebo region a pak vyberte odkaz Customer Support (Zákaznická podpora).
Poznámka: Další informace o možných způsobech kontaktování společnosti Lexmark najdete v tištěném záručním listu dodaném spolu s vaší tiskárnou.
6 Vyplňte formulář a klepněte na tlačítko
Submit Request (Odeslat požadavek).

Konfigurace tiskárny

Základní model
Na následující ilustraci je zobrazena přední část tiskárny a její základní součásti:
Uvolňovací tlačítko předních dvířek
1
Zarážka papíru
2
3 Standardní výstupní odkladač
Ovládací panel tiskárny
4
Poučení o tiskárně
9
5 Dvířka pro přístup k systémové desce
Standardní zásobník na 250 listů (Zásobník 1)
6
7 Dvířka ručního podavače
Přední dvířka
8
Na následující ilustraci je zobrazena zadní část tiskárny a její základní součásti:
1 Zadní dvířka
2
Ethernetový port
3 Port USB
Paralelní port
4
5 Zásuvka pro připojení napájecího kabelu tiskárny
Hlavní vypínač
6
Uzamykací zařízení
7
*
Ethernetový port je součástí pouze síťových modelů.
*
Vybavené modely
Na následující ilustraci je zobrazena tiskárna vybavená volitelným zásobníkem na 250 listů:
Poučení o tiskárně
10
1 Uvolňovací tlačítko předních dvířek
Zarážka papíru
2
3 Standardní výstupní odkladač
Ovládací panel tiskárny
4
Dvířka pro přístup k systémové desce
5
Standardní zásobník na 250 listů (Zásobník 1)
6
Volitelný zásobník na 250 listů (Zásobník 2)
7
8 Dvířka ručního podavače
Přední dvířka
9
Na následující ilustraci je zobrazena tiskárna vybavená volitelným zásobníkem na 550 listů:
Poučení o tiskárně
11
1 Uvolňovací tlačítko předního krytu
Zarážka papíru
2
3 Standardní výstupní odkladač
Ovládací panel tiskárny
4
Dvířka pro přístup k systémové desce
5
Standardní zásobník na 250 listů (Zásobník 1)
6
Doplňkový zásobník na 550 listů (zásobník 2)
7
8 Dvířka ručního podavače
Přední dvířka
9

Vysvětlení ovládacího panelu tiskárny

Ovládací panel tiskárny se skládá z šesti indikátorů a dvou tlačítek.
Poučení o tiskárně
12
Položka
1 Chybový indikátor
Indikátor zaseknutí
2
Indikátor založení papíru
3
4 Indikátor toneru
5 Indikátor připravenosti
Tlačítko pokračování
6
Tlačítko zastavení
7
Poučení o tiskárně
13
Dodatečná příprava tiskárny

Výběr umístění tiskárny

Při výběru umístění tiskárny ponechte dostatek prostoru pro otevírání zásobníků, krytů a dvířek. Pokud plánujete instalovat nějaké doplňky, ponechte dostatek místa i pro ně. Je důležité:
Zajistit proudění vzduchu v místnosti v souladu s nejnovější revizí standardu ASHARE 62.
Použít rovnou, robustní a stabilní plochu.
Udržujte tiskárnu:Mimo přímé proudění vzduchu z klimatizací, topných těles či ventilátorůMimo přímé sluneční světlo, extrémní vlhkost či kolísání teplotyV čistotě, suchu a bez prachu
Pro správné odvětrání ponechte okolo tiskárny následující doporučené množství prostoru:
Zadní část 300 mm (12,0 palců)
1
2 Přední strana 300 mm (12,0 palců)
Pravá strana 200 mm (8,0 palců)
3
Levá strana 12.7 mm (0,5 palce)
4
Top 300 mm (12,0 palců)
5

Dodatečná příprava tiskárny

14

Instalace interních součástí

Přístup k systémové desce při instalaci interních doplňků

VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Budete-li přistupovat k systémové desce, vypněte tiskárnu a pak odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, než budete pokračovat. Máte-li k tiskárně připojena další zařízení, pak je rovněž vypněte a odpojte jakékoli kabely vedoucí k tiskárně.
1 Když stojíte čelem k tiskárně, dvířka pro přístup k systémové desce jsou na pravé straně. Otevřete dvířka pro
přístup k systémové desce.
2 Za použití následující ilustrace vyhledejte příslušný konektor.
Výstraha—nebezpečí poškození: Elektronické součásti systémové desky mohou být snadno poškozeny
statickou elektřinou. Předtím, než se dotknete elektronických součástí nebo konektorů na systémové desce, se dotkněte něčeho kovového.
1 Ethernetový konektor
Poznámka: Ethernetový port je součástí výhradně síťových modelů.
Port USB
2
Paralelní konektor
3
4 Konektor paměťové karty
Dodatečná příprava tiskárny
15
5 Konektor doplňkové karty
Konektor doplňkové karty
6

Instalace paměťové karty

VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Pokud instalujte interní příslušenství, jako paměťové karty, paměti flash nebo karty firmware, poté, co byla tiskárna připravena, nejprve tiskárnu vypněte a odpojte napájení ze zásuvky. Máte-li k tiskárně připojena dal ší zařízení, pak je rovněž vypněte a odpojte jakékoli kabely vedoucí k tiskárně.
Výstraha—nebezpečí poškození: Elektronické součásti systémové desky mohou být snadno poškozeny statickou elektřinou. Předtím, než se dotknete elektronických součástí nebo konektorů na systémové desce, se dotkněte něčeho kovového.
Volitelnou paměťovou kartu můžete zakoupit samostatně a připojit ji k systémové desce. Instalace paměťové karty:
1 Dostaňte se k systémové desce.
2 Vybalte paměťovou kartu.
Poznámka: Vyvarujte se dotyku v místě připojení podél hrany karty.
Dodatečná příprava tiskárny
16
3 Zarovnejte paměťovou kartu vůči konektorům na systémové desce. Pokud ještě nejsou západky na konektoru
otevřené, zatlačením je otevřete.
4 Nasouvejte paměťovou kartu do konektoru, dokud západky nezapadnou na svá místa.
5 Zavřete dvířka systémové desky.
Dodatečná příprava tiskárny
17

Instalace hardwarových součástí

Instalace zásobníku na 250 nebo 550 listů

Tiskárna umožňuje použití jednoho volitelného zásobníku. Můžete nainstalovat buď zásobník na 250 listů, nebo zásobník na 550 listů.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Pokud instalujete volitelný zásobník až po nastavení tiskárny, nejprve vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel.
1 Vybalte zásobník a sejměte z něho veškerý obalový materiál. 2 Vyjměte zásobník z podpěry.
Podpěra
1
2 Zásobník
3 Zevnitř zásobníku vyjměte veškerý obalový materiál a lepicí pásku. 4 Vložte zásobník do podpěry. 5 Zásobník položte na místo, kam chcete umístit tiskárnu.
Dodatečná příprava tiskárny
18
6 Podržte tiskárnu nad zásobníkem a pak ji na něj nasaďte.

Připojování kabelů

1 Připojte tiskárnu k počítači nebo síti.
Pro místní připojení použijte kabel USB nebo paralelní kabel.
Pro síťové připojení použijte ethernetový kabel.
2 Zapojte napájecí kabel do tiskárny a pak do elektrické zásuvky.
Dodatečná příprava tiskárny
19
Ethernetový port
1
Poznámka: Ethernetový port je součástí výhradně síťových modelů.
Port USB
2
3 Paralelní port
Zásuvka pro připojení napájecího kabelu tiskárny
4

Instalování softwaru tiskárny

Ovladač tiskárny je software, který umožňuje komunikaci počítače s tiskárnou. Software tiskárny je obvykle nainstalován během úvodního nastavení tiskárny. Pokud potřebujete nainstalovat software až po nastavení tiskárny, postupujte podle následujících pokynů:
Pro uživatele systému Windows
1 Ukončete všechny spuštěné softwarové programy. 2 Vložte disk CD se softwarem a dokumentací. 3 V hlavním dialogovém okně pro instalaci klepněte na tlačítko Install (Instalovat). 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Dodatečná příprava tiskárny
20
Pro uživatele počítačů Macintosh
1 Ukončete všechny spuštěné softwarové programy. 2 Vložte disk CD se softwarem a dokumentací. 3 Na pracovní ploše aplikace Finder poklepejte na ikonu disku CD tiskárny, která se na ploše automaticky zobrazila. 4 Poklepejte na ikonu Install (Instalovat). 5 Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Použití webu
1 Přejděte na webové stránky společnosti Lexmark na adrese www.lexmark.com. 2 V nabídce Ovladače a soubory ke stažení klepněte na položku Driver Finder (Hledat ovladač). 3 Vyberte svoji tiskárnu a potom vyberte svůj operační systém. 4 Stáhněte si ovladač a nainstalujte software tiskárny.
Dodatečná příprava tiskárny
21

Světelné indikátory na ovládacím panelu

Vysvětlení světelných sekvencí na ovládacím panelu tiskárny

Popis primárních světelných sekvencí

Ovládací panel tiskárny Kontrolky a tlačítka
1 Chyba 2 Zaseknutí 3 Založte papír 4 Toner 5 Připravena 6 Pokračovat 7 Stop
Ovládací panel tiskárny obsahuje šest kontrolek a dvě tlačítka. Kontrolky mohou být rozsvícené, zhasnuté, mohou blikat anebo blikat pomalu.
Světelná sekvence Možné akce
Vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte. Jestliže kontrolky stále blikají, kontaktujte výrobce vaší tiskárny.
Servisní chyba
- Bliká
- Bliká
- Bliká
- Bliká
- Bliká
- Bliká
Světelné indikátory na ovládacím panelu
22
Světelná sekvence Možné akce
Vyměňte sadu fotoválce.
Vyměňte PC Kit
- Bliká
- Bliká
- Zapnuto
Odešlete úlohu k tisku.
Připravena
- Zapnuto (zelená)
Spořič energie
- Zapnuto (žlutá)
Odešlete úlohu k tisku.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
23
Světelná sekvence Možné akce
Pro vyřešení problémů s tiskem použijte hexadecimální trasování.
Připraveno k hexadecimálnímu trasování
- Pomalu bliká
Čekejte, nebo stiskněte .
Zaneprázdněna
- Bliká
Flushing Buffer se vyprazdňuje
- Bliká
- Bliká
Čekejte, než se tiskárna vrátí do stavu Připraveno.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
24
Světelná sekvence Možné akce
Pro odstranění čekejte na světelnou sekvenci.
Čeká
- Zapnuto
- Zapnuto
Pro odstranění čekejte na světelnou sekvenci.
Stornování úlohy
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto - Zapnuto
Neplatný kód základní desky nebo neplatný kód síťové karty
- Zapnuto
- Zapnuto
Stiskněte a uvolněte . Aby se v budoucnu tato světelná sekvence již nezobrazovala, ujistěte se, že při progra­mování tiskárny používáte platný kód.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
25
Světelná sekvence Možné akce
Stiskněte a uvolněte buď nebo 1 pro navrácení do stavu Připraveno.
Nepřipraveno
- Zapnuto
Vyměňte tonerovou kazetu za jinou, která je ve vaší oblasti vyhovující.
Neshoda v oblasti kazety
- Zapnuto
- Zapnuto
Zavřete přední dvířka
- Zapnuto
Zavřete přední dvířka.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
26
Světelná sekvence Možné akce
Vložte papír do Zásobníku 1 nebo Zásobníku 2
Vložte papír do Zásobníku 1 nebo Zásobníku 2
- Zapnuto
- Zapnuto
Vložte papír do ručního podavače.
Vložte papír do ručního podavače
- Zapnuto
Odeberte papír z výstupního odkladače
- Bliká
Odeberte vytištěné stránky z výstupního odkladače a poté stiskněte a uvolněte a pokračování v tisku.
pro odstranění světelné sekvence
Světelné indikátory na ovládacím panelu
27
Světelná sekvence Možné akce
Stiskněte a uvolněte pro odstranění světelné
sekvence a pokračování ve zpracování tiskové úlohy.
Tiskárnu vypněte, vyjměte tonerovou kazetu a
protřepáním zbylého obsahu prodlužte její životnost.
Tonerovou kazetu vložte zpět a zapněte tiskárnu.
Nedostatek toneru v kazetě
- Zapnuto
- Zapnuto
Stiskněte a uvolněte pro odstranění světelné
sekvence a pokračování ve zpracování tiskové úlohy.
Vyměňte sadu fotoválce.
Varování o životnosti fotoválce
- Bliká
- Zapnuto
Následující světelná sekvence poukazuje na to, že je k přečtení sekundární kód chyby anebo sekundární kód záseku:
Světelná sekvence Možné akce
Press Dvakrát rychle stiskněte pro přečtení kódu sekundární chyby. Další informace naleznete v části „Popis světelných sekvencí u sekundárních chyb“ na str. 29.
Chyba tiskárny
- Zapnuto - Zapnuto
Světelné indikátory na ovládacím panelu
28
Světelná sekvence Možné akce
Press Dvakrát rychle stiskněte pro přečtení kódu sekundárního zablokování papíru. Další informace naleznete v části „Popis světelných sekvencí sekundárních kódů zaseknutí papíru“ na str. 35.
Zablokování papíru
- Zapnuto
- Zapnuto

Popis světelných sekvencí u sekundárních chyb

Jakmile jsou kontrolky a zapnuty současně, stiskněte pro zobrazení kódu sekundární chyby dvakrát rychle po sobě.
Ovládací panel tiskárny Kontrolky a tlačítka
1 Chyba 2 Zásek 3 Založte papír 4 Toner 5 Připravena 6 Pokračovat 7 Stop
Světelné indikátory na ovládacím panelu
29
Světelné sekvence Možné akce
Zjednodušte stránku snížením počtu textu, grafických objektů,
písem nebo maker.
Nastavte Page Protect (Ochrana stránky) na Zapnuto.
Instalujte přídavnou paměť tiskárny. Další informace naleznete
v části „Instalace paměťové karty“ na str. 16.
Složitá strana, některá data možná nebyla vytištěna
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
Stiskněte pro kompletaci zbývajících stránek úlohy.
Stiskněte pro zrušení tiskové úlohy.
Zjednodušte stránku snížením počtu textu, grafických objektů,
písem nebo maker.
Instalujte přídavnou paměť tiskárny. Další informace naleznete
v části „Instalace paměťové karty“ na str. 16.
Nedostatek paměti pro kompletaci úlohy
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
Chyby síťového rozhraní
- Zapnuto
- Zapnuto - Zapnuto
Zkontrolujte svá připojení k síti.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
30
Světelné sekvence Možné akce
Nainstalujte přídavnou paměť tiskárny.
Nedostatek paměti k podpoře funkce šetření zdroji
- Zapnuto
- Bliká
- Zapnuto
Obnovte spojení se sítí.
Spojení ENA přerušeno
- Zapnuto
- Bliká
- Zapnuto
Hlavní rozhraní zablokováno
- Zapnuto - Bliká
- Bliká
- Zapnuto
Stiskněte pro odstranění kódu. Tiskárna zruší všechny odeslané tiskové úlohy.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
31
Světelné sekvence Možné akce
Stiskněte pro odstranění hlášení a pokračování v tiskové
úloze.
Stiskněte a uvolněte pro zrušení tiskové úlohy.
Stiskněte a podržte pro resetování tiskárny.
Abyste v budoucnu předešli této chybě, zjednodušte tiskovou
úlohu. Zjednodušte stránku snížením množství textu nebo grafiky na stránce a odstraněním nepotřebných stažených písem a maker.
Instalujte přídavnou paměť tiskárny. Další informace naleznete
v části „Instalace paměťové karty“ na str. 16.
Paměť plná
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
Zkontrolujte, zda je založený papír dostatečně velký.
Odstraňte zaseknutý papír.
Stiskněte pro odstranění kódu a pokračování v tiskové úloze.
Krátký papír
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
Chybný kód základní desky
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
Stáhněte správný strojový kód do interního tiskového serveru.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
32
Světelné sekvence Možné akce
Stáhněte správný kód síťové karty do interního tiskového serveru.
Neplatný kód síťové karty
- Zapnuto
- Bliká
- Zapnuto
Vyměňte tonerovou kazetu za jinou, která je ve vaší oblasti vyhovující.
Neshoda v oblasti kazety
- Zapnuto
- Bliká
- Zapnuto
Chybná náplň, vyměňte kazetu
- Zapnuto
- Bliká
- Zapnuto
Vyměňte tonerovou kazetu. Další informace naleznete v části „Výměna tonerové kazety“ na str. 106.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
33
Světelné sekvence Možné akce
Vyměňte tonerovou kazetu. Další informace naleznete v části „Výměna tonerové kazety“ na str. 106.
Vyměňte scházející či vadnou kazetu
- Zapnuto
- Bliká
- Zapnuto
Vyjměte nepodporovanou tonerovou kazetu a poté ji vyměňte za podporovanou tonerovou kazetu.
Číslo dílu kazety není zařízením podporováno.
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
Světelné indikátory na ovládacím panelu
34

Popis světelných sekvencí sekundárních kódů zaseknutí papíru

Když svítí kontrolky a , znamená to, že došlo k zaseknutí papíru. Rychlým dvojitým stisknutím a uvolněním tlačítka papír zasekl. Zkontrolujte všechny části tiskárny, aby bylo zajištěno vyjmutí všech zaseknutých papírů. Po odstranění zaseknutého papíru pokračujte v tisku stisknutím tlačítka
Ovládací panel tiskárny Indikátory a tlačítka
Sekundární kódy zaseknutí papíru zobrazované na ovládacím panelu tiskárny
zobrazte sekundární sekvenci indikující zaseknutí papíru, která vám může pomoci určit, kde přesně se
.
1 Chyba 2 Zaseknutí papíru 3 Založte papír 4 Toner 5 Připravena 6 Pokračovat 7 Stop
Světelná sekvence Možný postup, jak se dostat k místu zaseknutí papíru:
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
Vyjměte zásobník 1.
Vyjměte sadu fotoválce a jednotku tonerové kazety.
200.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Svítí
- Svítí
Světelné indikátory na ovládacím panelu
35
Světelná sekvence Možný postup, jak se dostat k místu zaseknutí papíru:
Vyjměte sadu fotoválce a jednotku tonerové kazety.
201.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Svítí
- Svítí
Otevřete přední a poté i zadní dvířka.
202.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Svítí
- Svítí
231.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Bliká
- Svítí
Otevřete přední a poté i zadní dvířka.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
36
Světelná sekvence Možný postup, jak se dostat k místu zaseknutí papíru:
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
Vyjměte zásobník 1.
Otevřete přední a poté i zadní dvířka.
233.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Bliká
- Bliká
- Svítí
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
Vyjměte zásobník 1.
Otevřete přední a poté i zadní dvířka.
234.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Bliká
- Svítí
235.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Bliká
- Bliká
- Svítí
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
Odstraňte papír zaseknutý ve standardním výstupním
odkladači.
Založte papír vhodný pro oboustranný tisk. Další informace
naleznete v části „Formáty papíru podporované tiskárnou“ na str. 57.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
37
Světelná sekvence Možný postup, jak se dostat k místu zaseknutí papíru:
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
Vyjměte zásobník 1.
Vyjměte sadu fotoválce a jednotku tonerové kazety.
Vyjměte zásobník 2.
24x.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Svítí
- Svítí
- Svítí
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
Vyjměte zásobník 1.
Vyjměte sadu fotoválce a jednotku tonerové kazety.
Vyjměte zásobník 2.
24x.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Svítí
- Svítí
- Svítí
Světelné indikátory na ovládacím panelu
38
Světelná sekvence Možný postup, jak se dostat k místu zaseknutí papíru:
Vyjměte zaseknutý papír z ručního podavače.
251.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Svítí
- Svítí
- Svítí
Poznámka: Další informace naleznete v části „Odstraňování zaseknutí“ na str. 118.

Vysvětlení konfiguračních nabídek tiskárny

Tisk listu konfigurace nastavení tiskárny

Na listu konfigurace nastavení tiskárny jsou uvedena aktuální nastavení tiskárny. Také obsahuje pokyny pro procházení nabídek konfigurace a výběr a uložení nových nastavení. Chcete-li vytisknout list konfigurace nastavení tiskárny:
1 Vypněte tiskárnu. 2 Otevřete přední dvířka. 3 Při zapínání tiskárny stiskněte a podržte tlačítko .
Probíhají světelné cykly všech kontrolek.
4 Uvolněte tlačítko . 5 Zavřete přední dvířka.
Zobrazí se světelná sekvence představující hlavní nabídku.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
39
Hlavní nabídka
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
6 Podržte stisknuté tlačítko , dokud se postupně nerozsvítí a opět nezhasnou všechny kontrolky.
Vytiskne se list konfigurace nastavení tiskárny.
Poznámka: List se vytiskne pouze tehdy, když svítí sekvence představující hlavní nabídku.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
40

Zakládání papíru a zvláštních médií

Tato část vysvětluje, jak založit papír do zásobníků na 250 a 550 listů a do ručního podavače. Obsahuje také informace o nastavení formátu a typu papíru.

Nastavení velikosti a typu papíru

Ujistěte se, že nastavení pro jednotlivé zásobníky odpovídají velikosti a typu papíru, který je v nich založen. Výchozí nastavení typu papíru je obyčejný papír, a proto je nutno ručně nastavit typ papíru pro všechny zásobníky, které neobsahují obyčejný papír. Pokud je vaše tiskárna připojená k síti, otevřete nabídku Papír prostřednictvím vestavěného webového serveru:
1 Napište adresu IP tiskárny do adresního řádku webového prohlížeče.
Poznámka: Pokud adresu IP tiskárny neznáte, vytiskněte si stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP v sekci
TCP/IP.
2 Klepněte na položku Settings (Nastavení). 3 V nabídce papír vyhledejte formát a typ papíru v každém zásobníku. 4 Vyberte nejčastěji používanou velikost a typ papíru pro každý vstupní zdroj. 5 Klepněte na tlačítko Odeslat.
Pokud je tiskárna připojena k počítači kabelem USB nebo paralelním kabelem, použijte pro přístup do nabídky Papír jeden z následujících nástrojů v závislosti na vašem operačním systému:
Na počítači s operačním systémem Windows můžete pro přístup do nabídky Papír použít nástroj pro nastavení
místní tiskárny.
Na počítači Macintosh můžete pro přístup do nabídky Paper (Papír) použít aplikaci Printer Settings (Nastavení
tiskárny).
Poznámka: Hodnoty nastavení formátu a typu papíru zůstanou uloženy dokud neobnovíte výchozí nastavení z výroby. Chcete-li pro určitou tiskovou úlohu potlačit nastavení formátu a typu papíru, proveďte jeden z následujících úkonů:
V systému Windows: klepněte na příkaz File (Soubor) Print (Tisk) a potom klepněte na položku Properties
(Vlastnosti), Preferences (Předvolby), Options (Možnosti) nebo Setup (Nastavení).
Na počítači Macintosh: zvolte příkaz File (Soubor) > Print (Tisk) a potom upravte nastavení z dialogových oken
a místních nabídek pro tisk.

Nastavení voleb pro Univerzální formát papíru

Univerzální formát papíru je uživatelem definované nastavení umožňující tisk na papíry ve formátech, které nejsou uvedeny v nabídkách tiskárny. Když pro Univerzální formát papíru určíte požadovanou výšku a šířku v orientaci na výšku, tiskárna může na papír takového formátu tisknout. Pro Univerzální formát zadejte všechna následující nastavení podle vašeho papíru:
Měrné jednotky (palce nebo milimetry)
Na výšku - šířka
Zakládání papíru a zvláštních médií
41
Na výšku - výška
Poznámka: Nejmenší podporovaný rozměr Univerzálního formátu papíru je 76,2 x 127 mm (3 x 5 in.); největší rozměr je 216 x 356 mm (8.5 x 14 in.).
Pokud je tiskárna připojena k síti, otevřete vestavěný webový server:
1 Do pole adresy ve vašem webovém prohlížeči zadejte IP adresu vaší tiskárny.
Poznámka: Pokud IP adresu tiskárny neznáte, vytiskněte stránku nastavení sítě a vyhledejte IP adresu v části
TCP/IP.
2 Klepněte na položku Nastavení. 3 V nabídce Papír klepněte na položku Univerzální nastavení. 4 Jako měrné jednotky můžete zvolit buď palce, nebo milimetry. 5 Do pole Na výšku – šířka zadejte požadovanou šířku papíru. 6 Do pole Na výšku – výška zadejte požadovanou výšku papíru. 7 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat). 8 Vyhledejte zásobník, do kterého chcete založit papír univerzálního formátu, a volbu Formát papíru nastavte
na Univerzální.
9 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
Pokud je tiskárna připojená k počítači pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu, otevřete Local Printer Settings
Utility (Nástroj pro nastavení místní tiskárny) pro Windows nebo nástroj Printer Settings (Nástroj pro nastavení tiskárny) pro Macintosh. Jeden z těchto nástrojů se instaluje spolu se softwarem tiskárny. V nabídce Papír ze seznamu Formát papíru vyberte hodnot u Univerzální pro zásobník, do kterého chcete založit papír univerzálního formátu.

Používání standardního zásobníku na 250 listů

Tiskárna má dva zásobníky, ze kterých můžete vybírat: standardní zásobník na 250 listů (Zásobník 1) a volitelný zásobník na 250 nebo 550 listů (Zásobník 2). K tiskárně lze připojit vždy jen jednu volitelnou zásuvku (obsahující volitelný zásobník).
Správné založení papíru zabraňuje jeho zasekávání a pomáhá zajistit bezproblémový tisk.
1 Vytáhněte zásobník zcela ven.
Zakládání papíru a zvláštních médií
42
Zásobníky nevyjímejte během tisku úlohy nebo ve chvíli, kdy je na ovládacím panelu tiskárny světelná sekvence Zaneprázdněna, která upozorňuje, že je tiskárna v činnosti. V opačném případě by mohlo dojít k zaseknutí papíru.
Zaneprázdněna
- Svítí
2 Stiskněte pojistky postranních vodicích lišt a posuňte vodicí lišty směrem k vnějším okrajům zásobníku. Vodicí
lišty se pohybují zároveň.
3 Stiskněte pojistky délkové vodicí lišty směrem k sobě a pak vodicí lištu posuňte do správné polohy potřebné pro
formát papíru, který chcete do zásobníku vložit.
Zakládání papíru a zvláštních médií
43
Při zakládání delších papírů, například formátu A4 nebo Legal, stiskněte pojistky délkové vodicí lišty a posuňte vodicí lištu dozadu do polohy, která odpovídá formátu vkládaného papíru. Zásobník vyčnívá směrem dozadu.
Při zakládání papíru formátu A6:
a Podle obrázku stiskněte pojistky délkové vodicí lišty k sobě a posuňte vodicí lištu ke středu zásobníku do
polohy pro formát A6.
b Zvedněte délkovou vodicí lištu pro formát A6.
Poznámka: Do standardního zásobníku se vejde jen 150 listů papíru formátu A6.
4 Ohněte listy sem a tam, abyste je uvolnili, a potom je prolistujte. Papír nepřekládejte a nemačkejte. Srovnejte
hrany podle rovné plochy.
Zakládání papíru a zvláštních médií
44
5 Stoh papírů vložte znázorněným způsobem směrem k zadní straně zásobníku tak, aby doporučená strana k tisku
směřovala dolů.
Poznámka: Všimněte si rysky označující maximální výšku stohu papírů. Nesnažte se do zásobníku vkládat příliš mnoho papírů. Papíry formátu A6 nezakládejte až po rysku označující maximální výšku stohu papírů; do zásobníku se vejde jen 150 listů papíru formátu A6.
Ryska označující maximální výšku stohu papírů
1
Poznámka: Při zakládání hlavičkového papíru umístěte horní hranu listu směrem k přednímu okraji zásobníku.
Hlavičkový papír vkládejte potištěnou stranou dolů.
Zakládání papíru a zvláštních médií
45
6 Stiskněte pojistky pravé šířkové vodicí lišty a posuňte vodicí lišty tak, aby se zlehka dotýkaly obou stran stohu
založeného papíru.
7 Zasuňte zásobník.
8 Při zakládání papíru jiného typu než papír, který byl v zásobníku předtím, změňte nastavení volby Typ papíru.
Další informace naleznete v části „Nastavení velikosti a typu papíru“ na str. 41.
Poznámka: Rozdíl mezi standardním zásobníkem na 250 listů a volitelným zásobníkem na 250 nebo 550 listů spočívá v tom, že do standardního zásobníku se vejde až 150 listů papíru formátu A6, takže šířkové vodicí lišty se posunou dál ke středu zásobníku.
Zakládání papíru a zvláštních médií
46

Použití volitelného zásobníku na 250 nebo 550 listů

K tiskárně může být připojen vždy jen jeden volitelný zásobník, tedy buď zásobník na 250 listů, nebo zásobník na 550 listů. Bez ohledu na počet listů se volitelný zásobník označuje jako Zásobník 2.
1 Vytáhněte zásobník zcela ven.
2 Při vkládání papíru do zásobníku postupujte podle pokynů v části „Používání standardního zásobníku na 250
listů“ na str. 42. Papír se do volitelného zásobníku vkládá stejně jako do standardního zásobníku.
3 Zasuňte zásobník.
Zakládání papíru a zvláštních médií
47

Použití ručního podavače

Ruční podavač se nachází za dvířky ručního podavače tiskárny a dokáže současně pracovat pouze s jedním listem papíru. Použitím ručního podavače můžete urychlit tisk na typy nebo formáty papíru, které právě nejsou založeny v zásobníku papíru.
1 Otevřete dvířka ručního podavače.
2 Pokud je indikátor rozsvícený, vložte papír vrchní stranou nahoru do středu ručního podavače.
Poznámky:
Hlavičkový papír vkládejte vrchní stranou nahoru a horní stranou směrem do tiskárny.
Obálky vkládejte chlopní dolů a oblastí pro poštovní známku podle ilustrace.
Zakládání papíru a zvláštních médií
48
3 Papír do tiskárny založte pouze tak, aby se jeho vrchní strana dotýkala vodících zarážek. 4 Přesuňte vodící zarážky tak, aby odpovídaly šířce papíru.
Výstraha—nebezpečí poškození: Netlačte papír do podavače. Zatlačení papíru silou způsobuje zaseknutí papíru.

Použití standardního výstupního odkladače a zarážky papíru

Do standardního výstupního odkladače se vejde až 150 listů papíru o gramáži 75 g/m2. Jednotlivé listy se ukládají do odkladače potištěnou stranou dolů. Součástí standardního odkladače je zarážka, která zabraňuje tomu, aby při skládání jednotlivých listů na sebe papír nevyklouzl přední stranou z odkladače ven. Zarážka také napomáhá přesnějšímu pokládání jednotlivých listů papíru do stohu.
Chcete-li zarážku papíru použít, zatáhněte za ni, aby se překlopila dopředu.
Poznámky:
Zarážku papíru nenechávejte v pracovní poloze, pokud tisknete na průhledné fólie. Pokud ji necháte v pracovní
poloze, může to způsobit pomačkání fólií.
Při přemístění tiskárny musí být zarážka sklopená.
Zakládání papíru a zvláštních médií
49

Kapacity papíru

Kapacity zásobníků a ručních podavačů jsou založené na papíru s gramáží 75 g/m2 (20 lb).
Lze založit až Poznámky
Zásobník 1
250 listů papíru 150 listů papíru formátu A6 50 papírových štítků 50 průhledných fólií
Zásobník 2
250 nebo 550 listů papíru 50 papírových štítků
Poznámka: Vinylové, lékárnické či oboustranné štítky nejsou podporovány. Používejte pouze papírové štítky.
Poznámky:
Na tiskárně může být v jednu chvíli nainstalován pouze jeden doplňkový zásobník.
Maximální množství papíru, které může být vloženo, závisí na tom, zda máte doplňkové zásobníky na 250 nebo 550 listů.
Vinylové, lékárnické či oboustranné štítky nejsou podporovány. Používejte pouze
papírové štítky.
Ruční podavač
1 list papíru 1 list papíru formátu A6 1 průhledná fólie 1 list kartonu 1 obálka
Poznámka: Papír do tiskárny založte pouze tak, aby se jeho vrchní strana dotýkala vodících zarážek. Netlačte papír do podavače silou.

Propojování a rozpojování zásobníků

Propojování zásobníků

Propojování zásobníků je vhodné pro rozsáhlé tiskové úlohy nebo mnoho kopií. Pokud je jeden z propojených zásobníků prázdný, bude papír dodáván z dalšího propojeného zásobníku. Pokud jsou nastavení formátu a typu papíru několika zásobníků stejné, budou tyto zásobníky automaticky propojeny. Nastavení velikosti a typu papíru zásobníků musí být nastavena v nabídce papír.
Chcete-li zapnout propojení zásobníků síťové tiskárny, přistupte k jejímu zabudovanému webovému serveru:
1 Zadejte adresu IP tiskárny do adresního řádku webového prohlížeče.
Poznámka: Pokud adresu IP tiskárny neznáte, vytiskněte si stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP v sekci
TCP/IP.
2 Klepněte na kartu Settings (Nastavení). 3 V nabídce papír vyhledejte formát a typ papíru v každém zásobníku. 4 Ověřte, že je formát i typ papíru v zásobnících, které chcete propojit, stejný. 5 Klepněte na tlačítko Odeslat.
Chcete-li zapnout propojení zásobníků místně připojené tiskárny:
Na počítači se systémem Windows můžete do nabídky papír přejít pomocí nástroje Local Printer Settings.
Na počítači Macintosh můžete do nabídky papír přejít pomocí nástroje Printer Settings.
Zakládání papíru a zvláštních médií
50

Rozpojování zásobníků

Rozpojené zásobníky nejsou nastaveny stejně jako ostatní zásobníky. Chcete-li odpojit zásobník pomocí nabídky papír, změňte typ a formát papíru tohoto zásobník tak, aby neodpovídaly nastavení jiných zásobníků.
Chcete-li rozpojit zásobníky síťové tiskárny:
1 Přejděte do zabudovaného webového serveru tak, že zadáte adresu IP tiskárny do adresního řádku webového
prohlížeče.
Poznámka: Pokud adresu IP tiskárny neznáte, vytiskněte si stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP v sekci TCP/IP.
2 Klepněte na Settings (Nastavení). 3 V nabídce papír vyhledejte typ a formát papíru každého zásobníku. 4 Prověřte typ papíru (například: obyčejný papír, hlavičkový papír, vlastní typ <x>). Pokud je název, který nejlépe
odpovídá založenému papíru, použit v jiném propojeném zásobníku, přiřaďte zásobníku jiný typ papíru, například vlastní typ <x> nebo přiřaďte papír vlastního jména.
5 Rozhodněte se, zda je potřeba změnit formát papíru (například: letter, A4, statement), aby se formát v různých
zásobnících neshodoval.
Poznámka: Formát papíru se nenastaví automaticky. Je třeba ho nastavit ručně v nabídce papíru.
Chcete-li rozpojit zásobníky místně připojené tiskárny, postupujte následovně:Na počítači se systémem Windows můžete do nabídky papír přejít pomocí nástroje Local Printer Settings.
Potom změňte nastavení formátu a velikosti papíru zásobníku tak, aby neodpovídala nastavení jiných zásobníků.
Na počítači Macintosh můžete do nabídky papír přejít pomocí nástroje Printer Settings. Potom změňte
nastavení formátu a velikosti papíru zásobníku tak, aby neodpovídala nastavení jiných zásobníků.
Výstraha—nebezpečí poškození: Nepřiřazujte typ papíru, jehož jméno přesně nepopisuje papír, který je založený v zásobníku. Teplota zapékače se liší v závislosti na vybraném typu papíru. Pokud je vybrán nevhodný typ papíru, může být papír zpracován nesprávně.

Přiřazení názvu vlastního typu <x>

Přiřazení názvu vlastního typu <x> umožňuje propojení nebo rozpojení zásobníků. Pro všechny zásobníky, které chcete propojit, použijte stejný název vlastního typu <x>. Propojí se pouze zásobníky, které mají přiřazen stejný vlastní název.
1 Proveďte jeden z následujících kroků:
Pokud je tiskárna připojena k síti, přejděte k vestavěnému webovému serveru zadáním adresy I P do adresního
řádku webového prohlížeče.
Poznámka: Pokud adresu IP tiskárny neznáte, vytiskněte si stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP v sekci TCP/IP.
Pokud je tiskárna připojena k počítači pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu, otevřete nástroj Local
Printer Settings Utility pro systém Windows nebo nástroj Printer Settings pro počítač Macintosh. Jeden z těchto nástrojů se instaluje společně se softwarem tiskárny.
2 Klepněte na volbu Settings (Nastavení) a poté vyberte možnost Paper Menu (Nabídka papíru). 3 Klepněte na Custom Name (Vlastní název) a zadejte název papíru. 4 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat). 5 Zvolte si vlastní typ
Zakládání papíru a zvláštních médií
51
6 Zkontrolujte, že je vlastnímu názvu papíru přiřazen správný typ papíru.
Poznámka: Všem názvům vlastního typu <x> a názvům nadefinovaným uživateli je přiřazeno výchozí nastavení
obyčejný papír.
7 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).

Změna názvu vlastního typu <x>

Pokud je tiskárna připojená k síti, můžete využít zabudov aný webový ser ver, abyste pro každý vlastní typ papíru zvolili jiný název než Vlastní typ <x>. Pokud změníte název Vlastní typ <x>, nabídky budou místo něj zobrazovat nový název.
Změna názvu Vlastního typu <x>:
1 Zadejte adresu IP tiskárny do adresního řádku webového prohlížeče.
Poznámka: Pokud adresu IP tiskárny neznáte, vytiskněte si stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu v sekci
TCP/IP.
2 Klepněte na Settings (Nastavení). 3 Klepněte na Paper Menu (Nabídku papír). 4 Klepněte na Custom Name (Vlastní název). 5 Klepněte na název typu papíru v poli Vlastní název <x>.
Poznámka: Tento vlastní název nahradí název vlastního typu <x> v nabídkách vlastních typů, formátů papírů a
typů papírů.
6 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat). 7 Klepněte na volbu Custom Types (Vlastní typy).
Zobrazí se vlastní typy následované vlastním jménem, které jste vybrali.
8 Ze seznamu vedle vlastního názvu si vyberte nastavení typu papíru. 9 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
Zakládání papíru a zvláštních médií
52

Průvodce papírem a zvláštními typy médií

Pokyny pro papír

Charakteristiky papíru

Následující charakteristiky papíru mají vliv na kvalitu a spolehlivost tisku. Při hodnocení nově zakoupeného papíru je nutno brát tyto charakteristiky v úvahu.
Gramáž
Tiskárna umí automaticky podávat ze zásobn íků listy papíru s dlouh ým vláknem o gramáži až 90 g/m2 (24 lb). Tiskárna umí automaticky podávat z ručního podavače listy papíru s dlouhým vláknem o gramáži až 163 g/m
2
gramáži nižší než 60 g/m Abyste dosáhli co nejlepších výsledků, používejte papír s dlouhým vláknem o gramáži 75 g/m o rozměrech menších než 182 x 257 mm (7.2 x 10.1 in.) doporučujeme používat papír o gramáži nejméně 90 g/m (24 lb).
(16 lb) může být nedostatečně tuhý, takže se špatně podává a způsobuje zablokování.
2
(43 lb). Papír o
2
(20 lb). Pro formáty
2
Poznámka: Oboustranně lze tisknout jen na papír o gramáži 60 až 90 g/m
2
(16–24 lb).
Kroucení
Jako kroucení označujeme stav, kdy mají okraje papíru tendenci se ohýbat. Přílišné kroucení může způsobovat problémy s podáváním papíru. Ke kroucení papíru může docházet po jeho průchodu tiskárnou, kde je vystaven působení vysoké teploty. Skladování papíru bez obalu v příliš horkém, vlhkém, studeném nebo suchém prostředí, a to i v zásobnících, může přispíva t ke kroucení papíru ještě před průchodem tiskárnou, což může způsobovat problémy s podáváním.
Hladkost
Hladkost papíru přímo ovlivňuje kvalitu tisku. Pokud je papír příliš hrubý, nemůže se do něho toner řádně zapéct. Pokud je papír příliš hladký, může to způsobovat problémy s podáváním nebo kvalitou tisku. Vždy používejte papír, jehož hladkost je vyjádřena hodnotou 100 až 300 jednotek Sheffield; nejlepších výsledků dosáhnete při použití papíru o hladkosti mezi 150 a 250 jednotkami Sheffield.
Obsah vlhkosti
Množství vlhkosti obsažené v papíru má vliv jak na kvalitu tisku, tak i na schopnost tiskárny správně papír podávat. Nechte papír v původním obalu, dokud ho nechcete použít. Tím omezíte vystavení papíru změnám vlhkosti, které mohou zhoršit jeho použitelnost.
Papír v pů vodním obalu nechte po dobu 24 až 4 8 hodin před tiskem u ložený ve stejném prost ředí, v jakém je umístě na tiskárna. Prodlužte tuto dobu až na několik dnů, pokud je skladovací nebo přepravní prostředí velmi odlišné od prostředí, kde se nachází tiskárna. Silnější papíry také mohou vyžadovat prodloužení této doby.
Směr vláken
Důležitou charakteristikou je také směr vláken v listu papíru. Rozeznáváme papíry s dlouhým vláknem, u kterých vlákna probíhají na délku papíru, a papíry s krátkým vláknem, kde vlákna probíhají na šířku papíru.
2
Pro gramáž 60 až 90 g/m
(16–24 lb) se doporučuje papír s dlouhým vláknem.
Průvodce papírem a zvláštními typy médií
53
Obsah vláken
Většina vysoce kvalitních xerografických papírů se vyrábí ze 100 % chemicky upravené dřevité celulózy. Toto složení dodává papíru vysokou míru stability, což má za následek méně problémů s podáváním a vyšší kvalitu tisku. Papír obsahující vlákna jiného původu, například bavlnu, může mít horší použitelnost.

Nepřijatelný papír

Pro použití v tiskárně se nedoporučují následující typy papírů:
Chemicky upravené papíry používané ke kopírování, k němuž není zapotřebí průklepový papír. Mohou se také
nazývat samokopírovací papír, samopropisový papír (CCP) nebo samoprůklepový papír (NCR).
Předtištěné papíry obsahující chemické látky, které mohou znečistit tiskárnu
Předtištěné papíry, na které může nepříznivě působit teplota zapékače tiskárny
Předtištěné papíry vyžadující soutisk (přesné umístění tisku na stránce) větší než ±2,3 mm (±0.9 in.), například
formuláře vytvořené pomocí optického rozpoznávání písma (OCR). V některých případech je možné soutisk nastavit pomocí softwarové aplikace a tisknout bez problémů i na tyto
formuláře.
Potahované papíry (smazatelný bankovní), syntetické papíry, termopapíry
Papíry s hrubým okrajem, hrubým povrchem či výraznou texturou, zprohýbané papíry.
Recyklovaný papír, který nesplňuje (evropskou) normu EN12281:2002.
Papír o nižší gramáži než 60 g/m
Formuláře nebo dokumenty skládající se z několika částí.
2
(16 lb).

Volba papíru

Použití vhodného papíru zabraňuje jeho zasekávání a pomáhá zajistit bezproblémový tisk.
Jak se vyhnout zasekávání papíru a nízké kvalitě tisku:
Vždy používejte nový, nepoškozený papír.
Před založením papíru si zjistěte, která strana je doporučena pro tisk. Tato informace je obvykle uvedena na obalu.
Nepoužívejte papír, který je nastříhaný nebo nařezaný ručně.
Do stejného zdroje nezakládejte papíry různé velikosti, typu nebo gramáže. Směšování různých papírů způsobuje
jejich zasekávání.
Nepoužívejte potahované papíry, pokud nejsou výslovně určené pro elektrofotografický tisk.

Výběr předtištěných formulářů a hlavičkových papírů

Pokud vybíráte předtištěné formuláře a hlavičkový papír, řiďte se těmito pokyny:
Použijte papír s dlouhým vláknem a gramáží od 60 do 90 g/m
Použijte pouze předtištěné formuláře a hlavičkové papíry tištěné na offsetové tiskárně nebo za použití rytých
tiskových desek.
Nepoužívejte papíry s hrubým nebo výrazně strukturovaným povrchem.
Použijte papíry tištěné inkousty odolnými proti teplu, navrženými pro použití v xerografických kopírkách. Inkoust m us í v yd rž et te pl ot u a ž do 23 0 ° C, an iž by se ro zt av il n e bo se z n ěj uvol ň ov al y n eb e zp eč né š kodl iv in y. Po ži jt e i nk ou s ty , které nejsou ovlivněny pryskyřicí v toneru. Inkousty, které jsou založeny na oxidaci nebo olejovém základě, obecně splňují tyto požadavky. Latexové inkousty tyto požadavky splňovat nemusí. Pokud máte pochybnosti, kontaktujte svého dodavatele papíru.
2
.
Průvodce papírem a zvláštními typy médií
54
Předtištěné papíry, jako například hlavičkové, musí vydržet teplotu až do 230°C, aniž by se roztavily nebo se z nich uvolňovaly nebezpečné škodliviny.

Použití recyklovaného papíru a jiných kancelářských papírů

Jako společnost, které záleží na životním prostředí, Lexmark podporuje použití recyklovaného kancelářského papíru vyrobeného speciálně pro použití v laserových (elektrofotografických) tiskárnách. V roce 1998 společnost Lexmark předložila vládě USA studii prokazující, že recyklovaný papí r vyrobený většinou papíren v USA se podává stejně dobře jako nerecyklovaný papír. Nelze však učinit paušální prohlášení, že se bude dobře podávat veškerý recyklovaný papír.
Společnost Lexmark soustavně testuje své tiskárny s recyklovaným papírem (20-100% odpad po spotřebě) a s nejrůznějším zkušebním papírem z celého světa, přičemž používá komorové testy pro různé podmínky, pokud jde o teplotu a vlhkost. Společnost Lexmark nenalezla žádné důvody proč se zříkat použití dnešních recyklovaných kancelářských papírů, ale pro recyklovaný papír obecně platí níže uvedené pokyny týkající se vlastností.
Nízký obsah vlhkosti (4-5 %)
Přiměřená hladkost (100-200 jednotek Sheffield nebo 140-350 jednotek Bendtsen, v Evropě)
Poznámka: Některé mnohem hladší papíry (jako jsou 24 lb laserové papíry premium, 50-90 jednotek Sheffield) a mnohem hrubší papíry (jako jsou bavlněné papíry premium, 200-300 jednotek Sheffield) byly vyvinuty tak, aby dobře fungovaly v laserových tiskárnách bez ohledu na strukturu povrchu. Před použitím těchto druhů papíru se poraďte se svým dodavatelem papíru.
Vhodný koeficient tření mezi listy (0,4-0,6)
Vhodná tuhost v ohybu ve směru podávání
Recyklovaný papír, papír o nižší hmotnosti (<60 g/m pro tiskárny zavádějící papír na výšku (kratší stranou), který je řezán napříč vlákny, mohou mít nižší tuhost v ohybu než je tuhost nutná pro spolehlivé zavádění papíru. Před použitím těchto druhů papíru pro laserový (elektrofotografický) tisk se poraďte se svým dodavatelem papíru. Mějte na paměti, že toto jsou jen obecné pokyny, a papír, který je s nimi v souladu, může přesto způsobovat potíže se zaváděním v jakékoli laserové tiskárně (například pokud se papír za podmínek normálního tisku nadměrně vlní).
2
[16 lb bond]) a/nebo o nižším kalibru (<3.8 mil [0.1 mm]) a papír

Skladování papíru

Chcete-li zabránit zasekávání papíru a nerovnoměrné kvalitě tisku, řiďte se následujícími pokyny pro skladování papíru:
Papír skladujte v prostředí s teplotou přibližně 21 °C a relativní vlhkostí 40 %. Většina výrobců štítků doporučuje
provádět tisk při teplotě od 18 do 24 °C a relativní vlhkosti vzduchu mezi 40 a 60 %.
Papír skladujte pokud možno v krabicích a spíše na paletě nebo na polici než přímo na zemi.
Jednotlivá balení skladujte položená na rovném povrchu.
Na jednotlivá balení papíru nic nepokládejte.
Průvodce papírem a zvláštními typy médií
55

Podporované velikosti, typu a váhy papírů

Následující tabul ky poskytují informace o standardních a volitelných zdrojích papíru a typech papíru, které podporují.
Poznámka: Pro formát papíru, který není v seznamu uveden, zvolte nejbližší větší formát, který v seznamu uveden je.
Další informace o kartotéčních lístcích a štítcích najdete v průvodci lístky a štítky.

Typy a gramáže papíru podporované tiskárnou

Základní deska tiskárny a trasa oboustranného tisku podporuje papír o gramáži 60–90 g/m2 (16–24 lb). Manuální podavač podporuje gramáž papíru o 60 až 163 g/m
2
(16 až 43 liber)
Typ papíru Standardní
zásobník na 250 listů
Papír
Volitelný zásobník na 250 nebo 550 listů
Ruční podavač Trasa oboustranného
Běžný
Lehký
Těžký
Drsný/bavlněný
Recyklovaný papír
Vlastní
Bond
Hlavičkový
Předtištěný
Barevný papír
Karta X X X
Lesklý papír X X X X
Papírové štítky
1
tisku
X
Průhledné fólie X X
Obálky (hladké)
1
Jednostranné papírové štítky jsou podporovány pro občasné použití. Je doporučeno tisknout 20 a méně stran papírových
štítků měsíčně. Vinylové, lékárnické a oboustranné štítky nejsou podporovány.
2
Použijte obálky, které jsou při položení na desku stolu rovné.
2
X X X
Průvodce papírem a zvláštními typy médií
56

Formáty papíru podporované tiskárnou

Formát papíru Rozměry Standardní
zásobník na 250 listů
A4 210 x 297 mm
(8.3 x 11.7 in.)
A5
148 x 210 mm (5.8 x 8.3 in.)
A6
1
105 x 148 mm (4.1 x 5.8 in.)
Aktivní
184 x 267 mm (7.3 x 10.5 in.)
Folio
216 x 330 mm (8.5 x 13 in.)
JIS B5 182 x 257 mm
(7.2 x 10.1 in.)
Legal
216 x 356 mm (8.5 x 14 in.)
Letter
216 x 279 mm (8.5 x 11 in.)
2
Oficio (Mexiko)
216 x 340 mm (8.5 x 13.4 in.)
Volitelný
Ruční podavač Duplexor zásobník na 250 nebo 550 listů
X X
X
X
X
Prohlášení 140 x 216 mm
(5.5 x 8.5 in.)
Univerzální
3
76.2 x 127 mm (3 x 5 in.) up to 216 x 356 mm (8.5 x 14 in.)
B5 Obálka 176 x 250 mm
X X X
(6.9 x 9.8 in.)
C5 Obálka
DL Obálka
162 x 229 mm (6.4 x 9 in.)
110 x 220 mm
X X X
X X X
(4.3 x 8.7 in.)
7 3/4 Obálka (Monarch)
9 Obálka 98 x 225 mm
98 x 191 mm (3.9 x 7.5 in.)
X X X
X X X
(3.9 x 8.9 in.)
1
Formát A6 je podporován jen u papírů s dlouhým vláknem.
2
Nastavením tohoto formátu získáte stránku o rozměrech 216 x 356 mm (8.5 x 14 in.), pokud není formát určen v
softwarové aplikaci.
3
Pokud není požadovaný formát papíru v nabídce uveden, upravte si Univerzální velikost papíru. Další informace
naleznete v části „Nastavení voleb pro Univerzální formát papíru“ na str. 41.
X
X
Průvodce papírem a zvláštními typy médií
57
Formát papíru Rozměry Standardní
zásobník na 250 listů
Volitelný zásobník na 250 nebo 550 listů
Ruční podavač Duplexor
10 Obálka 105 x 241 mm
X X X
(4.1 x 9.5 in.)
Jiná obálka 229 x 356 mm (9 x 14 in.) X X X
1
Formát A6 je podporován jen u papírů s dlouhým vláknem.
2
Nastavením tohoto formátu získáte stránku o rozměrech 216 x 356 mm (8.5 x 14 in.), pokud není formát určen v
softwarové aplikaci.
3
Pokud není požadovaný formát papíru v nabídce uveden, upravte si Univerzální velikost papíru. Další informace
naleznete v části „Nastavení voleb pro Univerzální formát papíru“ na str. 41.
Průvodce papírem a zvláštními typy médií
58

Tisk

Tato kapitola obsahuje informace o tisku, tiskových zprávách a rušení tiskových úloh. Výběr a manipulace s papírem a zvláštními médii může ovlivnit spolehlivost tisku dokumentů. Více informací viz „Prevence zaseknutí“ na str. 118 a „Skladování papíru“ na str. 55.

Tisk dokumentu

1 Vložte papír do zásobníku nebo podavače. 2 V nabídce Papír nastavte volby Typ papíru a Formát papíru podle založeného papíru. 3 Proveďte jeden z následujících úkonů:
Pro uživatele systému Windows
a Otevřete dokument a klepněte na položku File (Soubor)  Print (Tisk).
b Klepněte na položku Properties (Vlastnosti), Preferences (Předvolby), Options (Možnosti) nebo Setup
(Nastavení).
c Ze seznamu Zdroj formuláře vyberte zdroj obsahující založený papír, který chcete použít.
d Ze seznamu Typ formuláře vyberte příslušný typ papíru.
e Ze seznamu Formát formuláře vyberte příslušnou velikost papíru.
f Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Print (Tisk).
Pro uživatele počítačů Macintosh
V operačním systému Mac OS X:
a Přizpůsobte nastavení podle potřeby v dialogovém okně Vzhled stránky.
1 Otevřete dokument a zvolte příkaz File (Soubor) > Page Setup (Vzhled stránky). 2 Z místní nabídky Formát papíru zvolte požadovanou velikost papíru nebo vytvořte upravený formát
odpovídající velikosti založeného papíru.
3 Klepněte na tlačítko OK.
b Přizpůsobte nastavení podle potřeby v dialogovém okně Tisk.
1 Otevřete dokument a zvolte příkaz File (Soubor) > Print (Tisk).
V případě potřeby klepnutím na odkrývací trojúhelník zobrazte další volby.
2 Z voleb tisku nebo z místní nabídky Copies & Pages (Kopie a stránky) zvolte možnost Printer Features
(Funkce tiskárny).
3 Z místní nabídky Sady funkcí zvolte možnost Paper (Papír). 4 Z místní nabídky Typ papíru zvolte příslušný typ papíru. 5 Klepněte na položku Print (Tisk).
V operačním systému Mac OS 9:
a Přizpůsobte nastavení podle potřeby v dialogovém okně Vzhled stránky:
1 Otevřete dokument a zvolte příkaz File (Soubor) > Page Setup (Vzhled stránky). 2 Z místní nabídky Papír zvolte požadovanou velikost papíru nebo vytvořte upravený formát odpovídající
velikosti založeného papíru.
Tisk
59
3 Klepněte na tlačítko OK.
b Přizpůsobte nastavení podle potřeby v dialogovém okně Tisk.
1 Otevřete dokument a zvolte příkaz File (Soubor) > Print (Tisk). 2 Vyberte volbu Zdroj papíru a pak zvolte zásobník, ve kterém je založen příslušný papír. 3 Klepněte na položku Print (Tisk).

Tisk na obě strany papíru

Některé modely tiskáren mají automatický oboustranný tisk a jiné zase ruční oboustranný tisk.

Modely tiskáren a oboustranný tisk

Pomocí níže uvedené tabulky zjistíte, zda váš model tiskárny umí tisknout na obě strany papíru automaticky, nebo zda bude třeba použit ruční metodu pro oboustranný tisk.
Číslo modelu Schopnost oboustranného tisku
E260 Ruční oboustranný tisk
E260d Automatický oboustranný tisk
E260dn Automatický oboustranný tisk

Automatický tisk na obě strany papíru

Má-li váš model tiskárny funkci automatického oboustranného (duplexního) tisku a vy chcete tisknout oboustranně všechny tiskové úlohy nebo většinu z nich, zvolte možnost Oboustranně v nabídce Dokončení. Chcete-li přejít do nabídky Dokončení, proveďte jeden z těchto postupů:
Je-li vaše tiskárna připojena k síti, napište adresu IP tiskárny do adresního řádku svého webového prohlížeče.
Poznámka: Jestliže neznáte adresu IP tiskárny, vytiskněte stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP v části TCP/IP.
Pokud je tiskárna připojena k počítači pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu, otevřete nástroj nastavení
místní tiskárny pro systém Windows nebo nastavení tiskárny pro počítač Macintosh. Jeden z těchto nástrojů se instaluje společně se softwarem tiskárny.
Má-li být oboustranný tisk příležitostný, můžete si jej vyžádat od softw aru tiskárny. V závislosti na sv ém operačním
systému proveďte jeden z těchto postupů:
Pro uživatele systému Windows
1 Otevřete dokument a klepněte na File (Soubor) Print (Tisk). 2 Klepněte na Properties (Vlastnosti), Preferences (Předvolby), Options (Možnosti) nebo Setup
(Nastavení).
3 Na kartě Rozvržení stránky zvolte možnost 2-sided printing (duplex) (Oboustranný tisk). 4 Vyberte si možnost Long edge (Delší okraj) nebo Short edge (Kratší okraj). 5 Klepněte na tlačítko OK.
Tisk
60
Pro uživatele systémů Macintosh
1 Otevřete dokument a postupně zvolte možnosti File (Soubor) > Print (Tisk).
V případě potřeby klepnutím na odkrývací trojúhelník zobrazte další volby.
2 Z možností tisku nebo z místní nabídky „Kopie a stránky“ či „Obecné“ si vyberte možnost Layout
(Rozvržení).
3 Z místní nabídky Oboustranný zvolte duplexní nastavení. 4 Klepněte na Print (Tisk).

Ruční oboustranný tisk

Pokud vaše tiskárna nedisponuje automatickou funkcí oboustranného tisku a vy chcete tisknout dokument oboustranně, bude třeba využít metodu ručního oboustranného tisku. Tato metoda spočívá ve vytištění lichých stránek a následném otočení balíčku papíru a jeho opětovném založení do tiskárny. Tak se mohou sudé stránky vytisknout na druhou stranu listů.
Chcete-li oboustranný tisk používat pro všechny úlohy, zvolte možnost oboustranného tisku v nabídce
dokončování. Do nabídky dokončování se dostanete pomocí nástroje pro nastavení místní tiskárny v systému Windows nebo pomocí nastavení tiskárny na systému Macintosh. Jeden z těchto nástrojů se instaluje společně se softwarem tiskárny.
Oboustranný tisk jedné úlohy můžete provést následujícími postupy:
Pro uživatele systému Windows
1 Otevřete dokument a klepněte na File (Soubor) Print (Tisk). 2 Klepněte na Properties (Vlastnosti), Preferences (Předvolby), Options (Možnosti) nebo Setup
(Nastavení).
3 Na kartě Rozvržení stránky zvolte možnost 2-sided printing (duplex) (Oboustranný tisk). 4 Vyberte si možnost Long edge (Delší okraj) nebo Short edge (Kratší okraj). 5 Paper (Papír) 6 Vyberte Input options (Možnosti vstupu) pro tiskovou úlohu. 7 Klepněte na tlačítko OK. 8 Klepněte na tlačítko OK v okně Tisk.
Tiskárna nejprve vytiskne každou druhou stranu dokumentu. Při tisku první strany tiskové úlohy se rozsvítí kontrolka
a bliká tlačítko .
- Zapnuto
Tisk
61
- Bliká
9 Založte papír zpět do tiskárny potištěnou stranou směrem nahoru a horní stranou směrem k přední části
zásobníku.
Pro uživatele systémů Macintosh
1 Otevřete dokument a klepněte na položku File (Soubor) Print (Tisk). 2 Z místní vysunovací nabídky zvolte možnost Paper Handling (Práce s papírem). 3 V nabídce „stránek k tisku“ nebo v nabídce tisku zvolte tisk lichých stránek. 4 Klepněte na Print (Tisk). 5 Po vytištění první skupiny stránek, stoh vytištěných papírů obraťte a znovu vložte do tiskárny. 6 Opakujte kroky 1 a 2. 7 V nabídce „stránek k tisku“ nebo v nabídce tisku zvolte tisk sudých stránek. 8 Klepněte na Print (Tisk).

Tisk zvláštních dokumentů

Tipy pro používání hlavičkového papíru

Při tisku na hlavičkový papír je důležitá orientace listů. K určení správného směru zakládání hlavičkového papíru použijte následující tabulku:
Zdroj nebo proces Strana k tisku a orientace papíru
Standardní zásobník na 250 listů
Volitelný zásobník na 250 listů
Volitelný zásobník na 550 listů
Poznámka: Informujte se u výrobce nebo prodejce, zda je vybraný hlavičkový papír vhodný pro laserové tiskárny.
Hlavičkové papíry se zakládají předtištěnou stranou dolů. Horní hrana listu s logem musí směřovat k přední části zásobníku.
Tisk
62
Zdroj nebo proces Strana k tisku a orientace papíru
Oboustranný tisk ze zásobníků Hlavičkové papíry se zakládají předtištěnou stranou nahoru. Horní hrana listu s
logem musí směřovat k přední části zásobníku.
Ruční podavač (jednostranný tisk) Hlavičkové papíry se zakládají předtištěnou stranou nahoru. Horní hrana listu s
logem se musí vsunout do ručního podavače jako první.
Ruční podavač (oboustranný tisk) Hlavičkové papíry se zakládají předtištěnou stranou dolů. Horní hrana listu s logem
se musí vsunout do ručního podavače jako první.
Poznámka: Informujte se u výrobce nebo prodejce, zda je vybraný hlavičkový papír vhodný pro laserové tiskárny.

Tipy pro užívání průhledných fólií

Nejprve si vytiskněte vzorky na průhledné fólie, které hodláte používat, a teprve potom nakupte fólie ve velkém množství.
Tisk na průhledné fólie:
Podávejte průhledné fólie ze standardního zásobníku na 250 listů nebo z ručního podavače.
Používejte průhledné fólie určené výslovně pro laserové tiskárny. Informujte se u výrobce či prodejce, zda jsou
průhledné fólie schopné odolat teplotě až 175 °C (350 °F) bez tavení, ztráty barvy, změny tvaru a bez uvolnění nebezpečných škodlivin.
Poznámka: Průhledné fólie mohou být tištěny o teplotě až 180 ° C (356 ° F), jestliže je gramáž průhledné fólie nastavena na Těžký a povrh průhledné fólie je nastaven na Hrubý. Vyberte tato nastavení v nabídce Papír za použití vestavěného webového serveru nebo místního nástroje.
Chcete-li předejít problémům s kvalitou tisku, neměly by se na průhledných fóliích objevit otisky prstů.
Tisk
63
Před založením průhledných fólií stoh protřepejte, aby nedošlo ke slepení jednotlivých listů.
Před založením průhledných fólií stoh protřepejte, aby nedošlo ke slepení jednotlivých listů.
Pro průhledné fólie formátu letter doporučujeme výrobek Lexmark se sériovým číslem 70X7240 a pro průhledné
fólie formátu A4 výrobek Lexmark se sériovým číslem 12A5010.

Tipy pro používání obálek

Nejprve si vytiskněte vzorky na obálky, které hodláte používat, a teprve potom nakupte obálky ve velkém množství.
Tisk na obálky:
Používejte obálky určené výslovně pro laserové tiskárny. Informujte se u výrobce nebo prodejce, zda jsou obálky
schopny vydržet teploty až 210 °C, aniž by došlo k jejich zalepení, zvlnění, nadměrnému prohýbání nebo aniž by se z nich uvolňovaly nebezpečné škodliviny.
Chcete-li dosáhnout co nejlepších výsledků, používejte obálky z papíru o gramáži 90 g/m
2
obálky z papíru o gramáži až 105 g/m vyrobeného výhradně z bavlny nesmí gramáž přesáhnout 90 g/m
(28 lb ), pokud obsah bavlny dosahuje maximálně 25 %. U obálek z papíru
2
(24 lb ).
Používejte pouze nové obálky.
Chcete-li dosáhnout co nejlepších výsledků a omezit možnost zablokování, nepoužívejte následující obálky:nadměrně zprohýbané nebo zkroucené,slepené dohromady nebo jakkoli poškozené,mající okénka, otvory, perforaci, výřezy nebo reliéfní tisk,mající kovové sponky, drátky nebo úchyty,s provázanou strukturou,mají nalepené poštovní známky,s nekrytou lepivou plochou, když je obálka zalepená nebo zavřená,s ohnutými rohy,s hrubým, vrásčitým nebo žebrovaným povrchem.
Vodítka šířky nastavte podle šířky obálek.
2
(24 lb ). Používat lze
Poznámka: Kombinace vysoké vlhkosti (přesahující 60 %) a vysokých teplot tisku mohou vést k pomačkání nebo zalepení obálek.

Tipy pro používání štítků

Nejprve si vytiskněte vzorky na štítky, které hodláte používat, a teprve potom nakupte štítky ve velkém množství.
Poznámka: Používejte pouze papírové listy se štítky. Vinylové, lékárenské a oboustranné štítky nejsou podporovány.
Podrobné informace o tisku na štítky, charakteristikách a vzorech štítků najdete v příručce Card Stock & Label Guide (Průvodce kartami a štítky), která je k dispozici na webových stránkách společnosti Lexmark na adrese www.lexmark.com/publications.
Tisk
64
Tisk na štítky:
Používejte štítky určené výslovně pro laserové tiskárny. Informujte se u výrobce nebo prodejce, zda:štítky dokáží snášet teploty až 210°C, aniž by došlo k jejich přilepení, nadměrnému prohýbání, zvlnění nebo
aniž by se z nich uvolňovaly nebezpečné škodliviny.
Poznámka: Na štítky lze tiskout při vyšší zapékací teplotě (až 220 °C), pokud je volba Štítky – gramáž nastavená na hodnotu Vysoká. Toto nastavení zvolte za použití vestavěného webového serveru nebo z nabídky Papír na ovládacím panelu tiskárny.
Lepidlo štítků, lícová strana (plocha k tisku) a krycí vrstvy vydrží tlak až 172 kPa, aniž by došlo k vzájemného
oddělení jednotlivých vrstev, natavení lepidla podél okrajů nebo uvolňování nebezpečných kouřových zplodin.
Nepoužívejte štítky, které mají zadní stranu z hladkého materiálu.
Používejte kompletní listy se štítky. Nekompletní listy mohou způsobit odlepení štítků během tisku a následné
zablokování štítků. Nekompletní listy také znečišťují tiskárnu a kazetu lepidlem a jejich používání může vést ke ztrátě platnosti záruky na tiskárnu i kazetu.
Nepoužívejte štítky, které mají nekrytou lepivou plochu.
Netiskněte ve vzdálenosti 1 mm (0.04 in.) od okraje štítku, perforací nebo výseků na štítku.
Zkontrolujte, že vrstva lepidla na zadní straně štítků nesahá až k okraji listu. Doporučuje se zónové nanesení
lepidla nejméně 1 mm (0.04 in.) od okrajů listu. Lepivá hmota způsobuje znečištění tiskárny a může způsobit zrušení platnosti záruky.
Pokud není zónové nanášení možné, odstraňte pruh o šířce 1,6 mm (0.06 in.) z předního okraje listu (vstupujícího
do tiskárny) a používejte neprotékající lepidlo.
Je lepší orientace na výšku, zvláště při tisku čárových kódů.

Tipy pro používání karet

Karty jsou speciální, těžké tiskové médium, tvořené jednou vrstvou papíru. Mnohé z jejich proměnlivých charakteristik, jako je obsah vlhkosti, tloušťka a povrch, mohou mít značný vliv na kvalitu tisku. Nejprve si vytiskněte vzorky na karty, které hodláte používat, a teprve potom nakupte karty ve velkém množství.
Tisk na karty:
Ujistěte se, že volba Typ papíru je nastavena na hodnotu Karty.
Vyberte vhodné nastavení volby Povrch papíru.
Vezměte na vědomí, že předtisk, perforace a přehyby mohou výrazně ovlivnit kvalitu tisku a způsobit problémy
při manipulaci s tiskovými médii nebo jejich zablokování.
Informujte se u výrobce nebo prodejce, zda jsou karty schopny vydržet teploty až 210 °C, aniž by se z nich
uvolňovaly nebezpečné škodliviny.
Nepoužívejte předtištěné karty napuštěné chemickými látkami, které mohou způsobit znečištění tiskárny.
Z předtištěných médií se do tiskárny uvolňují polotekuté a těkavé složky.
Používejte pokud možno karty s krátkými vlákny.

Tisk knihy

1 Klepněte na kartu Page Layout (Rozvržení stránky). 2 Klepněte na položku More Page Layout Options (Více možností rozvržení stránky). 3 Klepněte na položku Booklet (Kniha). 4 Klepněte na tlačítko OK.
Tisk
65
Poznámky:
Funkce Kniha automaticky zapne oboustranný tisk s regulací podle kratšího okraje stránky, a proto je nutno
případné volby oboustranného tisku nastavit ještě před vybráním funkce Kniha. Po zvolení možnosti Kniha zůstanou volby oboustranného tisku nastavené tak, jak byly při posledním použití.
Volby funkce Kniha jsou nedostupné, pokud je na tiskárně nainstalovaný duplexor, který však není přidán do
seznamu na kartě Instalované doplňky.

Tisk informačních stránek

Vytištění stránky nastavení nabídek a stránky nastavení sítě

Vytiskněte si stránku nastavení nabídek, abyste si mohli prohlédnout aktuální nastavení nabídek a zkontrolovat, zda jsou správně nainstalované doplňky tiskárny. Zároveň se vytiskne stránka nastavení sítě, která obsahuje síťová nastavení tiskárny a stav spotřebního materiálu. Jak vytisknout stránku nastavení nabídek a stránku nastavení sítě:
1 Ujistěte se, že svítí indikátor . 2 Stiskněte tlačítko .
Vytiskne se stránka nastavení nabídek a stránka nastavení sítě.
Na stránce nastavení nabídek:
V nabídce Papír zkontrolujte, jaké papíry jsou uvedeny v nastavení Vlastní typy.
Na stránce nastavení sítě:
V části Informace o zařízení zkontrolujte, zda je správně uvedena velikost nainstalované paměti.
V části Informace o kazetě zkontrolujte množství toneru.
V části Fotoválec si prohlédněte údaj o stavu sady fotoválce.

Tisk zkušebních stránek

Tisk zkušebních stránek slouží ke zjištění problémů kvality tisku.
1 Vypněte tiskárnu a otevřete přední dvířka. 2 Při zapínání tiskárny stiskněte a podržte . 3 Pusťte 4 Zavřete přední dvířka.Indikátory zobrazí sekvenci nabídky domů.
- Zapnuto
Tisk
66
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
5 Stiskněte a podržte , dokud indikátory nezobrazí sekvenci pro tisk zkušebních stránek, která je popsána na
stránce s nastavením tiskárny.
6 Stiskněte a podržte , dokud se nevystřídají všechny stavy indikátorů.
Po několika minutách se vytiskne zkušební stránka. Zkušební stránka obsahuje:
Informační stránku, n a které jsou uvedeny informace o tiskárně, tonerové kazetě, nastavení okrajů a minimální
šířce čáry, a také grafické prvky sloužící k vyhodnocení kvality tisku.
Dvě stránky pro vyhodnocení kvality tisku různých grafických prvků.
7 Prohlédněte si stránky a určete kvalitu tisku. Pokud narazíte na problém, přejděte do části „Řešení problémů
s kvalitou tisku“ na str. 136. Pro návrat do nabídky domů stiskněte a podržte
vypnutím tiskárny.
, dokud indikátory nezobrazí celý cyklus. Nabídky zavřete

Nastavení volby Obnova po zaseknutí

A by by lo za ji št ěn o, že s e p o z as ek nut í pa pí ru s t rá nk a v yt i sk ne zn ov u , v ol bu Obno v a p o z as ek nutí n a st av te n a h od no tu automaticky nebo zapnuto. Pro přístup k volbě Obnova po zaseknutí použijte jeden z následujících úkonů:
Otevřete vestavěný webový server:
1 Zadejte adresu IP tiskárny do adresního řádku webového prohlížeče.
Poznámka: Pokud adresu IP tiskárny neznáte, vytiskněte si stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP
v sekci TCP/IP.
2 Na stránce Nastavení klepněte na položku General Settings (Obecné nastavení) a potom na položku Print
Recovery (Obnovení tisku).
3 Klepněte na položku Napravit zaseknutí a potom vyberte možnost Auto (Automaticky) nebo On
(Zapnuto).
4 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
Pokud je tiskárna připo jená k počítači pomocí kabelu USB ne bo paralelního kabelu, otevřete nástroj pro nastavení
místní tiskárny (Windows) nebo nástroj Printer Settings (Macintosh). Jeden z těchto nástrojů se instaluje spolu se softwarem tiskárny. V nabídce nastavení upravte volbu obnova po zaseknutí na automatická nebo zapnuto.

Stornování tiskové úlohy

Stornování tiskové úlohy můžete provést následujícími postupy:
Pomocí kontrolního panelu tiskárny
1 Stisknutím tlačítka zrušte tiskovou úlohu. 2 Před opětovných odesláním tiskové úlohy vyčkejte, než se rozsvítí indikátor .
Tisk
67
Pro uživatele systému Windows
V systému Windows Vista:
1 Klepněte na . 2 Klepněte na Control Panel (Ovládací panely). 3 Klepněte na položku Hardware and Sound (Hardware a zvuk). 4 Klepněte na položku Printers (Tiskárny). 5 Poklepejte na ikonu tiskárny. 6 Zvolte úlohu, kterou chcete zrušit. 7 Na klávesnici stiskněte klávesu Delete.
V systému Windows XP:
1 Klepněte na tlačítko Start. 2 V nabídce Printers and Faxes (Tiskárny a faxy) poklepejte na ikonu tiskárny. 3 Zvolte úlohu, kterou chcete zrušit. 4 Na klávesnici stiskněte klávesu Delete.
Pomocí hlavního panelu systému Windows:
Když odešlete úlohu k tisku, zobrazí se v pravém rohu hlavního panelu malá ikona tiskárny.
1 Poklepejte na ikonu tiskárny.
V okně tiskárny se zobrazí seznam tiskových úloh.
2 Zvolte úlohu, kterou chcete zrušit. 3 Na klávesnici stiskněte klávesu Delete.
Pro uživatele počítačů Macintosh
V systému Mac OS X verze 10.5
1 Z nabídky Apple vyberte System Preferences (Předvolby systému).. 2 Vyberte možnost Print & Fax (Tisk a faxování) a poklepejte na tiskárnou pomocí níž tisknete. 3 V okně tiskárny vyberte úlohu, kterou chcete zrušit. 4 Na liště ikon v horní části okna vyberte ikonu Delete (Smazat).
V systémech Mac OS X verze 10.2 až 10.4:
1 Vyberte si volbu Applications (Aplikace) > Utilities (Nástroje) a potom poklepejte na Print Center (Centrum
tisku) nebo nástroj Printer Setup Utility.
2 Poklepejte na ikonu tiskárny. 3 V okně tiskárny vyberte úlohu, kterou chcete zrušit. 4 Na liště ikon v horní části okna vyberte ikonu Delete (Smazat).
V systému Mac OS 9:
Tisk
68
Když odešlete úlohu k tisku, zobrazí se na ploše ikona vybrané tiskárny.
1 Poklepejte na ikonu tiskárny. 2 V okně tiskárny vyberte úlohu, kterou chcete zrušit. 3 Klepněte na ikonu koše.
Tisk
69

Vysvětlení nabídek tiskárny

Množství nabídek umožňuje snadnou změnu nastavení tiskárny. Seznam nabídek vytisknete pomocí tisku stránek nabídky nastavení a nastavení sítě. Přejděte do nabídek síťové tiskárny pomocí zabudovaného webového serveru. U tiskárny připojené pomocí kabelu USB anebo paralelního kabelu můžete k nabídkám přistupovat pomocí nástrojů pro nastavení místní tiskárny pro systém Windows nebo pro počítače Macintosh.

Nabídky v rámci vestavěného webového serveru

Vestavěný webový server umožňuje přístup k nabídkám ze síťové tiskárny. Jak otevřít vestavěný webový server:
1 Zadejte adresu IP tiskárny do adresního řádku webového prohlížeče.
Poznámka: Pokud adresu IP tiskárny neznáte, vytiskněte si stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP v sekci
TCP/IP.
2 Klepnutím na některý z odkazů otevřete příslušnou nabídku.
Hlavní nabídky na kartách vestavěného webového serveru
Stav zařízení Nastavení Zprávy
Stav toneru
Vstupní zásobník(y) papíru
Výstupní odkl. papíru
Typ zařízení
Rychlost
Kapacita kazety s tonerem
Jednotka fotoválce – zbývající
životnost
Výchozí nastaveníObecné nastaveníNastavení tiskuNastavení papíru
Další nastaveníSíť/portyAktualizovat firmwareBezpečnostNastavení e-mailového upozor-
ňování
Správa zásahů
3 Klepněte na položku Nastavení). Přístupné jsou následující nabídky:
Výchozí nastavení Další nastavení
Obecné nastavení Nastavení tisku Nabídka Papír
Síť/porty Aktualizovat firmware Bezpečnost Nastavení e-mailového upozorňování Správa zásahů
Statistika zařízení
Nastavení zařízení
Informace o zařízení
Seznam profilů
Stránka nastavení tiskového
serveru
Vysvětlení nabídek tiskárny
70
Výchozí nastavení
Obecné nastavení Nastavení tisku Nabídka Papír
Jazyk výpisů Spustit poč. nastavení Úsporný režim Tichý režim Frekvence obnovy webové stránky Položka Kontaktní jméno Umístění Alarmy Limity Obnovení tisku Obecné nastavení sítě (aktivní karta)
Nabídka Dokončování Nabídka Kvality Nabídka Nastavení Nabídka PostScript Nabídka Emulace PCL Oznámení o spotřebním materiálu
Další nastavení
Síť/porty Bezpečnost
TCP/IP IPv6 SNMP Nastavení vlastního web. odkazu Obecná nastavení sítě (aktivní karta) Resetovat tiskový server Nastavení e-mailového serveru Zvolte aktivní síťovou kartu Standardní síť Standardní USB Paralelní
Ochrana webové stránky heslem Nastavení data a času SNMP
Výchozí zdroj Formát/typ papíru Povrch papíru Gramáž papíru Zakládání papíru Vlastní typy Univerzální nastavení

Používání vestavěného webového serveru

Pokud je tiskárna nainstalována v síti, je k dispozici vestavěný webový server, který umožňuje celou řadu funkcí:
Konfigurování nastavení tiskárny
Kontrola stavu spotřebního materiálu tiskárny
Konfigurování nastavení sítě
Vytvoření hesla pro určité nabídky
Zobrazování zpráv
Obnovení výchozích nastavení z výroby
Zobrazení virtuálního displeje
Vysvětlení nabídek tiskárny
71
Jak získat přístup na vestavěný webový server:
1 Zadejte adresu IP tiskárny do adresního řádku webového prohlížeče.
Poznámka: Pokud adresu IP tiskárny neznáte, vytiskněte si stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP v sekci
TCP/IP.
2 Klepnutím na některou z karet získáte přístup k informacím o tiskárně, případně můžete změnit nastavení nebo
zobrazit zprávu.
Poznámka: Pokud je tiskárna připojená k počítači pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu, otevřete nástroj pro nastavení místní tiskárny (Windows) nebo nástroj Printer Settings (Macintosh).

Instalace nástroje pro nastavení místní tiskárny

Nástroj pro nastavení místní tiskárny vám umožňuje změnit a uložit nastavení tiskárny, která je přímo připojena k počítači pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu. Po instalaci tohoto nástroje budete moci změnit například nastavení tmavosti toneru, úsporného režimu, formátu a velikosti papíru. Jakmile budou tato nastavení vybrána, budou uplatněna na všechny tiskové úlohy. Stále však budete mít možnost nastavení pro jednotlivé úlohy upravit.
Vlastní nastavení budete moci uložit do souboru s příkazy, který je možné využít na různých tiskárnách. Soubor s příkazy vytvoříte zvolením možnosti Save As Command File (Uložit jako soubor s příkazy).
1 Vložte disk CD se softwarem a dokumentací. 2 Klepněte na položku Install Printer and Software (Instalovat tiskárnu a software). 3 Klepnutím na tlačítko Agree (Souhlasím) přijměte licenční smlouvu. 4 Zvolte Custom (Vlastní) instalaci a poté klepněte na volbu Next (Další). 5 Chcete-li instalovat nástroj na počítači a nechcete vytvořit skript, zvolte možnost Select Components (Vybrat
součásti) a poté klepněte na možnost Next (Další).
6 Pro instalaci nástroje do počítače, který právě používáte, zvolte možnost Local (Místní) a klepněte na možnost
Next (Další).
7 V nabídce nástrojů zvolte nástroj Local Printer Settings Utility. 8 Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit).
Poznámky:
Tento nástroj není podporován v 64bitových prostředích systému Windows.
Tento nástroj nemusí být na disku CD obsažen a nemusí být ani dostupný pro všechny tiskárny.

Použití nástroje pro nastavení místní tiskárny

Nástroj pro nastavení místní tiskárny vám umožňuje změnit a uložit nastavení tiskárny připojené místně pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu. Nastavení uložte pomocí panelu nástrojů klepnutím na příkaz Actions (Akce) Apply Settings (Použít nastavení). Nastavení také můžete uložit do souboru s příkazy, který můžete distribuovat určeným tiskárnám klepnutím na příkaz Actions (Akce) Save As Command File (Uložit jako příkazový soubor).
Vysvětlení nabídek tiskárny
72
Nástroj pro nastavení místní tiskárny obsahuje následující nabídky a hodnoty:
Papír
Dokončování
Kvalita
Nastavení
Emulace PCL
PostScript
Paralelní
USB
Papír Dokončování Kvalita Nastavení
Zdroj papíru
Velikost papíru
Typ papíru
Vlastní typy
Náhradní formát
Povrch papíru
Gramáž papíru
Emulace PCL PostScript Paralelní USB
Duplexní vazba
Kopie
Prázdné stránky
Kompletování
Oddělovací listy
Zdroj oddělovacích listů
Vícestránkový tisk (stránky/strana)
Vícestránkové pořadí
Orientace
Vícestránkové ohraničení
Rozlišení tisku
Zdokonalení malého písma
Tmavost toneru
Picture Grade
Jazyk tiskárny
Obnova po zaseknutí
Jazyk výpisů
Oblast tisku
Řízení alarmů
Alarm toneru
Stahovat do
Úsporný režim
Časový limit tisku
Automat. pokračovat
Limit pro čekání
Snížení rozlišení
Uložit zdroj
Řízení resetování
Řízení tisku bufferu
Ochrana stránky
Úsporný režim tisku
Tichý režim
Šířka A4
Orientace
Vkládat CR za LF
Vkládat LF za CR
Řádků na stránku
Tisk PS chyb
Priorita fontu
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Rozšířený režim
Akceptovat inic
Protokol
Buffer paralelního rozhraní
Vysvětlení nabídek tiskárny
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Buffer pro USB
73

Použití nabídky Dokončování

Pomocí nabídky Dokončování můžete upravit nastavení takových funkcí jako Kompletovat, Oddělovací listy nebo Více stránek na list. Tato nastavení můžete použít pro kompletování kopií stránek, vkládání oddělovacích listů mezi jednotlivé tiskové úlohy a k vytištění až 16 obrázků na jednu stránku. Pro přístup do nabídky Dokončování použijte jeden z následujících úkonů:
Pokud je tiskárna připojená k síti, otevřete vestavěný webový server zadáním adresy IP tiskárny do adresního
řádku webového prohlížeče. Na kartě Settings (Nastavení) klepněte na položku Print Settings (Nastavení tisku) a potom na položku Finishing Menu (Nabídka dokončování).
Pokud je tiskárna připojená k počítači pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu, otevřete nástroj Local Printer
Settings Utility (Nastavení místní tiskárny) pro Windows nebo nástroj Printer Settings (Nastavení tiskárny) pro Macintosh. Jeden z těchto nástrojů se instaluje spolu se softwarem tiskárny.

Nabídka Papír

Nabídka Výchozí zdroj

Položka nabídky Popis
Výchozí zdroj
Zásobník <x> Papír ručně Obálky ručně
Slouží k nastavení výchozího zdroje papíru pro všechny tiskové úlohy.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Zásobník 1 (standardní zásobník).
Jako dostupné volby se v nabídce zobrazují jen nainstalované zdroje papíru.
Zdroj papíru zvolený pro určitou tiskovou úlohu má po dobu tisku dané úlohy přednost před
nastavením Výchozí zdroj.
Pokud je ve dvou zásobnících stejný formát a typ papíru a pokud jsou nastavení Formát papíru a
Typ papíru shodná, zásobníky se automaticky propojí. Jakmile dojde k vyprázdnění jednoho ze zásobníků, úloha bude vytištěna na papír z propojeného zásobníku.

Nabídka formátu a typu

Položka nabídky Popis
Zvolit zdrojovou nabídku
Zásobník 1 Zásobník 2 Papír ručně Obálku ručně
Poznámky:
Tyto nabídky vám umožňují určit formát a typ
V této nabídce budou zobrazeny pouze nainstalované
vloženého papíru ve zvoleném zásobníku nebo ručním podavači.
zásobníky a podavače.
Vysvětlení nabídek tiskárny
74
Položka nabídky Popis
Nastavte nabídku formátu pro Zásobník 1 nebo Zásobník 2
A4 A5 A6 JIS B5 Executive Folio Legal Letter Oficio (Mexiko) Statement Universal
Nastavte nabídku formátu pro Papír ručně
A4 A5 Executive Folio JISJIS B5 Legal Letter Oficio (Mexiko) Statement Universal
Umožňuje vám určit formát papíru vloženého v každém zásobníku
Poznámky:
V USA je výchozí nastavení Letter. V ostatních státech je
výchozí nastavení A4.
Jestliže je shodný formát i typ papíru ve dvou zásob-
nících a nastavení formátu i typu papíru si odpovídají, jsou poté automaticky propojeny. Jakmile dojde k vyprázdnění jednoho ze zásobníků, úloha bude vytištěna na papír z propojeného zásobníku.
Velikost papíru A6 je podporována pouze zásobníkem
1.
Dovoluje vám určit formát papíru vloženého v ručním podavači
Poznámka: V USA je výchozí nastavení Letter. V ostatních státech je výchozí nastavení A4.
Nastavte nabídku formátu pro Obálku ručně
Obálka 7 3/4 Obálka 9 Obálka 10 Obálka C5 Obálka B5 Obálka DL Jiná obálka
Umožňuje vám určit formát ručně vložené obálky Poznámka: V USA je výchozí nastavení obálka 10 V ostatních
státech je výchozí nastavení obálka DL.
Vysvětlení nabídek tiskárny
75
Položka nabídky Popis
Nastavte nabídku typu pro Zásobník 1
Obyč. papír Karta Průhledná fólie Recyklovaný papír Štítky Bond Hlavičkový Předtištěný Barevný papír Lehký papír Těžký papír Drsný/bavlněný Vlastní typ <x>
Nastavte nabídku typu pro Zásobník 2
Obyč. papír Karta Recyklovaný papír Štítky Bond Hlavičkový Předtištěný Barevný papír Lehký papír Těžký papír Drsný/bavlněný Vlastní typ <x>
Umožňuje vám určit typ papíru vloženého v Zásobníku 1
Poznámky:
Obyčejný papír je výchozím továrním nastavením pro
Zásobník 1.
Pokud je k dispozici uživatelem definovaný název, bude
zobrazen místo vlastního typu <x>
Tuto nabídku použijte pro nastavení automatického
propojování zásobníků.
Umožňuje vám určit typ papíru vloženého v Zásobníku 2
Poznámky:
Vlastní Typ <x> je výchozí tovární nastavení.
Pokud je k dispozici uživatelem definovaný název, bude
zobrazen místo vlastního typu <x>
Tuto nabídku použijte pro nastavení automatického
propojování zásobníků.
Nastavte nabídku typu pro Papír ručně
Obyč. papír Karta Průhledná fólie Štítky Bond Hlavičkový Předtištěný Barevný papír Lehký papír Těžký papír Drsný/bavlněný Vlastní typ <x>
Nastavte nabídku typu pro Obálka ručně
Obálka Vlastní typ <x>
Vysvětlení nabídek tiskárny
Umožňuje vám určit typ ručně vloženého papíru Poznámka: Výchozím nastavením je obyčejný papír.
Umožňuje vám určit typ ručně vložené obálky Poznámka: Výchozí nastavení je obálka.
76

Nabídka Povrch papíru

V nabídce Povrch papíru můžete pomocí navzájem propojených voleb Vybrat typ a Vybrat povrch zvolit požadovaný povrch pro určitý typ papíru.
Položka nabídky Popis
Vybrat typ
Povrch obyčej. papíru Karty - povrch Průsvit. fólie - povrch Textura recykl. Štítky - povrch Bond - povrch Obálky-povrch Povrch hlavič.papíru Povrch předtištěn.pap. Povrch barev.papíru Lehký – povrch Těžký – povrch Drsný – povrch Povrch Vlastní <x>
Vybrat povrch
Hladký Normální Drsný
Určuje typ papíru.
Poté, co jste zvolili hodnotu volby Vybrat typ, funkce Vybrat povrch vám umožňuje nastavit pro zvolený typ média požadovaný povrch.
Poznámky:
Pro většinu položek je výchozí nastavení z výroby Normální.
Pro typ papíru Bond je výchozí nastavení z výroby Hrubý.
Když je ve volbě Vyberte typ vybraná hodnota Drsný – povrch, je Hrubý jediná hodnota
dostupná pro volbu Vyberte povrch.
Nastavení se zobrazují jen v případě, že tiskárna použití daného papíru umožňuje.
Vysvětlení nabídek tiskárny
77

Nabídka Gramáž papíru

V nabídce Gramáž papíru můžete pomocí navzájem propojených voleb Vybrat typ a Vybrat gramáž zvolit požadovanou gramáž pro určitý typ papíru.
Položka nabídky Popis
Vybrat typ
Obyč.papír - gramáž Karty - gramáž Průsvit.fólie - gramáž Hmotnost recykl. Štítky - gramáž Bond- gramáž Obálky - gramáž Hlavičk.papír - gramáž Předtišt.pap. - gramáž Barevný pap. - gramáž Lehký – gramáž Těžký – gramáž Drsný – gramáž Povrch Vlastní <x>
Vybrat gramáž
Lehký Normální Těžký
Určuje typ papíru.
Poté, co jste zvolili hodnotu volby Vybrat typ, funkce Vybrat gramáž vám umožňuje nastavit pro zvolený typ média požadovanou gramáž.
Poznámky:
Pro většinu položek je výchozí nastavení z výroby Normální.
Když je ve volbě Vyberte typ vybraná hodnota Lehký – gramáž, je Lehký jediná hodnota
dostupná pro volbu Vyberte gramáž.
Když je ve volbě Vyberte typ vybraná hodnota Těžký – gramáž, je Těžký jediná hodnota
dostupná pro volbu Vyberte gramáž.
Nastavení se zobrazují jen v případě, že tiskárna použití daného papíru umožňuje.

Nabídka Zakládání papíru

Položka nabídky Popis
Vybrat typ
Zavádí se recyklovaný Bond - zakládání Zakládání hlavičkového papíru Zakládání předtišt.pap. Zakládání barev.pap. Malé zatížení Velké zatížení Zakládání papíru vlastního formátu
Určuje typ papíru. Poznámka: Po zvolení typu papíru se zobrazí nabídka Nastavení zakládání.
Vysvětlení nabídek tiskárny
78
Položka nabídky Popis
Nastavení zakládání
Oboustranný tisk
Vypnuto

Nabídky vlastních typů

Položka nabídky Popis
Vlastní typ <x>
Papír Karta Průhledná fólie Štítky Obálka Drsný/bavlněný
Recyklovaný papír
Papír Karta Průhledná fólie Štítky Obálka Drsný/bavlněný
Pojmenujte Custom Type <x> (Vlastní typ <x>) a tento vámi definovaný název se objeví místo Vlastní typ <x>. Custom Type <x> (Vlastní typ <x>).
Poznámky:
Vlastní název může mít nanejvýš 16 znaků.
Papír je výchozím továrním nastavením pro Vlastní typ.
Abyste z daného zdroje mohli tisknout, musí být vlastní typ média podporován vybraným
zásobníkem či podavačem.
Uveďte typ papíru pro vložený typ Recyklovaného papíru a v ostatních nabídkách bude také typ Recyklovaného papíru.
Poznámky:
Papír je výchozím továrním nastavením.
Typ Recyklovaný papír, který chcete použít, musí být podporován vybraným zásobníkem
nebo podavačem, abyste mohli z daného zdroje tisknout.
Určuje, zda je zapnutý oboustranný (duplexní) tisk. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.

Nabídka univerzálního nastavení

Položky z této nabídky jsou užívány k určení výšky, šířky a směru podávání Univerzálního formátu papíru. Univerzální formát papíru je uživatelem definovaný formát. Je uveden s ostatními nastaveními formátu papíru a zahrnuje stejné možnosti, např. podpora oboustranného tisku a tisk více stránek na list.
Položka nabídky Popis
Jednotky míry
Palce Milimetry
Na výšku - šířka
3–14.173–14,17 palce 76–360 mm
Určuje jednotky míry
Poznámky:
Palce jsou americkým výchozím továrním nastavením.
Milimetry jsou mezinárodním výchozím továrním nastavením.
Nastaví šířku při orientaci na výšku
Poznámky:
Jestliže šířka přesahuje maximum, tiskárna užívá maximální povolenou šířku.
8,5 palců je výchozí nastavení z výroby pro USA. Palce mohou být navyšovány po 0,01
palce.
216 mm je mezinárodní výchozí tovární nastavení. Milimetry mohou být navyšovány po
1 mm.
Vysvětlení nabídek tiskárny
79
Položka nabídky Popis
Na výšku - výška
3–14,17 palce 76–360 mm
Nastaví výšku při orientaci na výšku
Poznámky:
Jestliže výška přesahuje maximum, tiskárna užívá maximální povolenou výšku.
14 palců je americkým továrním výchozím nastavením. Palce mohou být navyšovány po
0,01 palce.
356 mm je mezinárodní výchozí tovární nastavení. Milimetry mohou být navyšovány po
1 mm.
Směr podávání
Kratší strana Delší strana
Určuje směr podávání
Poznámky:
Krátký okraj je výchozím továrním nastavením.
Dlouhý okraj se zobrazuje pouze tehdy, je-li nejdelší okraj kratší než maximální délka
podporovaná zásobníkem.

Nabídka nastavení

Nabídka obecných nastavení

Položka nabídky Popis
Jazyk výpisů
Angličtina Francouzština Deutsch Italiano Španělština Dansk Norsk Nederlands Svenska Portugalština Suomi Ruština Polski Maďarština Turečtina Čeština Zjednodušená čínština Traditional Chinese Korean Japonština
Nastavuje jazyk textu zobrazujícího se na displeji Poznámka: Ne všechny jazyky mohou být dostupné u každé tiskárny.
Vysvětlení nabídek tiskárny
80
Položka nabídky Popis
Úsporný režim
Vypnuto Energie Papír Energie/Papír
Tichý režim
Vypnuto Zapnuto
Spustit počáteční nastavení
Ano Ne
Alarm
Alarm pro kazetu
Vypnuto Jednou
Limity
Spořič energie
Deaktivováno 1 - 240
Poznámka: Výchozí nastavení výrobce je vypnuto.
Poznámka: Výchozí nastavení výrobce je vypnuto.
Před spuštěním průvodce je hodnota výchozího nastavení Ano, ale po spuštění průvodce se výchozí nastavení změní na Ne.
Při nedostatku toneru se na displeji zobrazí příslušné upozornění.
Poznámky:
Vypnuto je výchozím továrním nastavením. The Jako varování se zobrazí zpráva
Málo toneru.
Hodnota Jednou znamená, že se zobrazí upozornění Málo toneru a indikátor
bude červeně blikat.
Slouží k určení doby v minutách, po kterou má tiskárna po vytištění úlohy čekat, než přejde do úsporného režimu.
Poznámka: Volba Deaktivováno se nezobrazuje, pokud není položka Šetření energií nastavena na hodnotu Vypnuto.
Limity
Časový limit tisku
Deaktivováno 1 - 255
Limity
Limit pro čekání
Deaktivováno 15 - 65535
Obnovení tisku
Automatické pokračování
Deaktivováno 5 - 255
Nastaví dobu v sekundách, po kterou tiskárna čeká na zprávu o dokončení úlohy před zrušením zbytku tiskové úlohy.
Poznámky:
90 sekund je výchozím továrním nastavením.
Když tato doba vyprší, jakákoli částečně vytištěná stránka, která je stále v tiskárně,
se vytiskne a poté tiskárna zkontroluje, zda nejsou ve frontě nějaké tiskové úlohy.
Časový limit tisku je k dispozici pouze, používá-li se PCL. Toto nastavení nemá
žádný vliv na tiskové úlohy v emulaci PostScript.
N a st a v í d o b u v s e k un d á c h, p o kt e r o u t i s ká r n a č e k á na d a lš í d a ta p ř ed z r u še n ím t i s ko v é úlohy
Poznámky:
40 sekund je výchozím továrním nastavením.
Limit pro čekání je k dispozici pouze, používá-li tiskárna emulaci PostScript. Toto
nastavení nemá žádný vliv na tiskové úlohy v emulaci PCL.
Umožňuje tiskárně automaticky pokračovat v tisku po určitých situacích, kdy byla odpojena, pokud nebyla situace vyřešena v zadané době
Poznámky:
Deaktivováno je výchozím továrním nastavením.
5–255 je časové rozpětí v sekundách.
Vysvětlení nabídek tiskárny
81
Položka nabídky Popis
Obnovení tisku
Obnova po zaseknutí
Zapnuto Vypnuto Automatický režim
Obnovení tisku
Ochrana stránky
Zapnuto Vypnuto
Výrobní nastavení
Neobnovovat Obnovit nyní
Určuje, zda tiskárna znovu vytiskne zaseknuté stránky.
Poznámky:
Automaticky je výchozím továrním nastavením. Tiskárna znovu vytiskne
zaseknuté stránky, pokud není paměť požadovaná pro podržení stránek potřeba pro jiné tiskové úlohy.
Zapnuto nastaví, že tiskárna vždy znovu vytiskne zaseknuté stránky.
Vypnuto nastaví, že tiskárna nikdy znovu nevytiskne zaseknuté stránky.
Umožňuje tiskárně úspěšně vytisknout stránku, která by jinak nemusela být vůbec vytištěna
Poznámky:
Vypnuto je výchozím továrním nastavením. Vypnuto vytiskne část stránky,
pokud není dostatek paměti pro tisk celé stránky.
Nastavení Zapnuto nastaví tiskárnu na zpracování celé strany, takže se vytiskne
celá strana.
Vrátí nastavení tiskárny na výchozí tovární nastavení
Poznámky:
Neobnovovat je výchozí tovární nastavení. Neobnovovat zachovává uživatelem
definovaná nastavení.
Obnovit nyní vrátí všechna nastavení tiskárny na výchozí tovární nastavení
(kromě těch v nabídce Síť a Porty). Všechny soubory ke stažení uložené v paměti RAM jsou smazány. Soubory ke stažení uložené na paměti flash nejsou nijak ovlivněny.

Nabídka Nastavení

Položka nabídky Popis
Jazyk tiskárny
Emulace PS Emulace PCL
Oblast tisku
Normální Celá stránka
Nastaví výchozí jazyk tiskárny
Poznámky:
Emulace PostScript používá na zpracování tiskových úloh překladač PS. Emulace PCL používá
na zpracování tiskových úloh překladač PCL.
Výchozí tovární jazyk tiskárny je emulace PCL.
Nastavení výchozího jazyka tiskárny nebrání odesílání tiskové úlohy softwarovým
programům, které používají jiný jazyk tiskárny.
Nastavení logické a fyzické oblasti tisku
Poznámky:
Normal Normální je výchozí tovární nastavení. Jakmile se pokoušíte vytisknout data v oblasti,
která není podle nastavení Normální určena k tisku, tiskárna daný obraz na hranici ořízne.
Nastavení Celá stránka umožňuje přesun obrazu do oblasti, která není podle nastavení
Normální určena k tisku, tiskárna nicméně ořízne obraz na hranici dle nastavení Normální.
Nastavení Celá stránka má vliv pouze na stránky vytištěné pomocí překladače PCL 5e. Toto
nastavení nemá žádný vliv na stránky vytištěné pomocí překladače PCL XL nebo PostScript.
Vysvětlení nabídek tiskárny
82
Položka nabídky Popis
Stahovat do
paměť RAM Flash
Nastaví, kam se mají uložit stažené soubory
Poznámky:
Paměť RAM je výchozím továrním nastavením.
Paměť flash se zobrazuje, pokud je nainstalována.
Ukládání stažených souborů v paměti RAM je dočasné.
Šetření zdroji
Zapnuto Vypnuto
Určuje, jak tiskárna nakládá s dočasnými staženými soubory, například písmy a makry uloženými v paměti RAM, přijme-li tiskárna úlohu, která vyžaduje více paměti, než je k dispozici.
Poznámky:
Vypnuto je výchozím továrním nastavením. Vypnuto nastaví tiskárnu, aby zachovala stažené
soubory pouze do té chvíle, než je paměť třeba. Stažené soubory jsou smazány, aby bylo možné zpracovat tiskové úlohy.
Nastavení Zapnuto udrží v paměti stažené soubory během změn jazyka i restartů tiskárny.
Jestliže tiskárně chybí paměť, stažené soubory nejsou smazány.
Vytisknout vše
Abecedně Nejprve nejnovější Nejprve nejstarší
Nastaví pořadí, ve kterém budou tiskové úlohy tištěny. Poznámka: Abecedně je výchozím továrním nastavením.

Nabídka Dokončování

Položka nabídky Popis
Strany (duplex)
Oboustranný tisk Jednostranný tisk
Určuje, zda je pro tisk všech tiskových úloh jako výchozí nastavení vybrán oboustranný (duplexní) tisk.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Jednostranný tisk.
Chcete-li nastavit oboustranný tisk ze softwarového programu, ve
Duplexní vazba
Delší strana Kratší strana
Určuje způsob, jakým se oboustranně vytisknuté stránky svážou a jak je o r ie n t ov á n t is k n a za d n í st r a ně l i s tu ( s t ra n y s e s u d ým i č í sl y ) vz h l e de m k t is k u na přední straně (strany s lichými čísly).
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Delší strana.
Volba Delší strana určuje, že vazba má být na levém okraji stránek
Volba Kratší strana určuje, že vazba má být na horním okraji stránek
Windows klepněte na položku File (Soubor) Print (Tisk) a potom klepněte na položku Properties (Vlastnosti), Preferences (Předvolby), Options (Možnosti) nebo Setup (Nastavení). Macintosh: zvolte příkaz File (Soubor) > Print (Tisk) a potom upravte nastavení z dialogových oken a místních nabídek pro tisk.
orientovaných na výšku a na horním okraji stránek orientovaných na šířku.
orientovaných na výšku a na levém okraji stránek orientovaných na šířku.
Vysvětlení nabídek tiskárny
83
Položka nabídky Popis
Kopie
1–999
Prázdné stránky
Netisknout Tisknout
Kompletovat
Vyp. (1,1,1,2,2,2) Zap. (1,2,1,2,1,2)
Oddělovací listy
Žádný Mezi kopie Mezi úlohy Mezi listy
Určuje výchozí nastavení počtu kopií pro každou tiskovou úlohu. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je 1.
Určuje, zda se mají do tiskové úlohy vkládat prázdné stránky. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Netisknout.
Tato volba určuje, že při tisku více kopií má tiskárna klást jednotlivé stránky tiskové úlohy na sebe ve správném pořadí.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Zapnuto, takže stránky se budou tisknout
postupně.
Ať použijete kteroukoli z těchto dvou voleb, celá tisková úloha se vždy
vytiskne stejněkrát.
Určuje, zda se mají mezi výtisky vkládat prázdné oddělovací listy.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Žádný.
Při použití hodnoty Mezi kopie se vloží prázdný list mezi jednotlivé
kopie tiskové úlohy, pokud je zapnutá funkce Kompletovat. Pokud je funkce Kompletovat vypnutá, vloží se prázdný papír mezi každou sadu vytištěných s tránek, například za všechny výtisky stránky 1 a za všechny výtisky stránky 2.
Při použití h odnoty Mez i úlohy se vkládají prázdné li sty mezi jednotlivé
tiskové úlohy.
Při použití hodnoty Mezi stránky se vloží prázdný list za každou stránku
tiskové úlohy. Toto nastavení je užitečné při tisku na průhledné fólie nebo když chcete do dokumentu vkládat prázdné listy na poznámky.
Zdroj oddělovacích listů
Zásobník <x> Univerzální podavač
Více stránek na list (stránky/strana)
Vypnuto 2 str. na 1 3 str. na 1 4 str. na 1 6 str. na 1 9 str. na 1 12 str. na 1 16 str. na 1
Určuje zdroj papíru, který se má použít pro oddělovací listy.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Zásobník 1 (standardní zásobník).
Hodnota Univerzální podavač se zobrazuje jen v případě, že je podavač
podporovaným doplňkem tiskárny a že je volba Konfigurace univer­zálního podavače nastavena na hodnotu Kazeta.
Určuje, že se má na jednu stranu papíru vytisknout obsah několika stránek.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.
Zvolené číslo udává počet stránek, které se mají vytisknout na jednu
stranu papíru.
Vysvětlení nabídek tiskárny
84
Položka nabídky Popis
Uspořádání vícestránkového tisku
Vodorovně Reverse Horizontal Reverse Vertical Vertical
Orientace
Automatický režim Na šířku Na výšku
Rámeček vícestránkového tisku
Žádný Pevný

Nabídka Kvalita

Položka nabídky Popis
Určuje umístění zobrazení jednotlivých stránek při tisku více stránek na jeden list (stránky - strany).
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Vodorovně.
Umístění závisí na počtu stránek a na jejich orientaci.
Určuje orientaci vícestránkového listu.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Automaticky. Tiskárna zvolí orientaci buď
na výšku, nebo na šířku.
Nastavení Na šířku využívá delší hranu.
Nastavení Na výšku využívá kratší hranu.
Pokud je vybraná tato hodnota, potom při použití tisku více stránek na jeden list se kolem každé stránky vytiskne rámeček.
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Žádný.
Rozlišení tisku
300 dpi 600 dpi 1200 dpi 1200 IQ 2400 IQ
Tmavost toneru
1–10
Zvýraznění jemných linek
Zapnuto Vypnuto
Určuje rozlišení vytištěného výstupu. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je 600 dpi.
Slouží k zesvětlení nebo ztmavení tištěného výstupu.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je 8.
Zvolení nižšího čísla může napomoci šetřit toner.
Slouží k zapnutí režimu tisku, který je vhodný pro takové soubory, jako jsou architekto­nické výkresy, mapy, schémata elektrického zapojení a vývojové diagramy.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.
Chcete-li nastavit volbu Zvýraznění jemných linek, otevřete dokument, ve Windows
klepněte na položku File (Soubor) Print (Tisk) a potom klepněte na položku Properties (Vlastnosti), Preferences (Předvolby), Options (Možnosti) nebo Setup (Nastavení). Macintosh: zvolte příkaz File (Soubor) > Print (Tisk) a potom
upravte nastavení z dialogových oken a místních nabídek pro tisk.
Chcete-li nastavit volbu Zvýraznění jemných linek za použití vestavěného
webového serveru, zadejte adresu IP tiskárny do okna webového prohlížeče.
Vysvětlení nabídek tiskárny
85
Položka nabídky Popis
Korekce šedé
Automatický režim Vypnuto
Pixel Boost
Vypnuto Fonty Vodorovně Kolmo Oběma směry
Jas
-6–6
Kontrast
0–5

Nabídka PostScript

Položka nabídky Popis
Tisk PS chyb
Zapnuto Vypnuto
Vytiskne stránku obsahující chybu PostScriptu. Poznámka: Výchozí nastavení výrobce je vypnuto.
Zvolte, zda se má na tištěné šedé obrázky aplikovat Korekce šedé. Při zvolení hodnoty Automatický režim se automaticky použije Korekce šedé, při zvolení hodnoty Vypnuto, se korekce nepoužije.
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.
Zvolte, zda se mají znaky zvýraznit. Funkce Pixel Boost může být potřebná při použití určitých písem.
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.
Slouží k zesvětlení nebo ztmavení vytištěného výstupu a úspoře toneru. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je 0.
Slouží k úpravě kontrastu vytištěných předmětů. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je 0.
Priorita fontu
Rezidentní Flash/Disk
Určuje pořadí hledání písma.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Rezidentní.
Aby byla tato položka nabídky dostupná, musí být v tiskárně nainstalována a správně fungovat
zformátovaná paměťová karta flash nebo pevný disk.
Paměť flash není možné číst/psát na ni, nebo je chráněna heslem.
Vyrovnávací paměť úloh nesmí být nastavena na 100 %.
Vysvětlení nabídek tiskárny
86

Nabídka Emulace PCL

Položka nabídky Popis
Zdroj fontů
Rezidentní Stahování Flash Vše
Název fontu
<x>
Sada symbolů
<x>
Nastavení emulace PCL
Bodová velikost
1.00–1008.00
Určuje sadu dostupných písem.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Rezidentní. Zobrazuje výchozí sadu písem načtených
do paměti RAM.
Hodnota Stahování se zobrazuje jen v případě, že existují nějaká stažená písma.
Zobrazuje všechna stažená písma načtená do paměti RAM.
Možnost Flash se zobrazí jen v případě, že je nainstalovaná doplňková paměť flash
obsahující nějaká písma.
Doplňková paměť flash musí být řádně naformátovaná a nesmí být chráněna proti
zápisu nebo chráněna heslem.
Při použití možnosti Vše se zobrazí všechna písma dostupná pro jakýkoli doplněk.
Umožňuje zobrazit nebo změnit nastavení z výběrového seznamu.
Umožňuje zobrazit nebo změnit nastavení z výběrového seznamu.
Slouží ke změně bodové velikosti u škálovatelných typografických fontů.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je 12.
Bodová velikost označuje výšku znaků písma. Jeden bod se rovná přibližně 0,35 mm.
Bodovou velikost lze měnit v krocích po 0,25 bodu.
Nastavení emulace PCL
Rozteč
0,08–100
Nastavení emulace PCL
Orientace
Na výšku Na šířku
Určuje rozteč znaků u škálovatelných fontů s konstantní roztečí.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je 10.
Rozteč znamená počet znaků na palec (cpi).
Rozteč lze měnit v krocích po 0,01 cpi.
U neškálovatelných fontů s konstantní roztečí znaků se rozteč sice na displeji
zobrazuje, ale nelze ji změnit.
Určuje orientaci textu a grafiky na stránce.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Na výšku.
Při orientaci na výšku se text a grafika tiskne rovnoběžně s kratším okrajem papíru.
Při orientaci na výšku se text a grafika tiskne rovnoběžně s delším okrajem papíru.
Vysvětlení nabídek tiskárny
87
Položka nabídky Popis
Nastavení emulace PCL
Řádků na stránku
1–255 60 64
Nastavení emulace PCL
Šířka A4
198 mm 203 mm
Nastavení emulace PCL
Vkládat CR za LF
Zapnuto Vypnuto
Nastavení emulace PCL
Vkládat LF za CR
Zapnuto Vypnuto
Určuje počet řádků, které se vytisknou na každé stránce.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby pro USA je 60. Výchozí nastavení z výroby pro ostatní části
světa je 64.
Tiskárna nastaví velikost volného místa mezi jednotlivými řádky na základě voleb
Řádků na stránku , Formát papíru a Orient ace. Před nastavením volby Řádků n a stránku vyberte požadované hodnoty voleb Formát papíru a Orientace.
Určuje, že tiskárna má tisknout na papír formátu A4.
Poznámky:
198 milimetrů je výchozím nastavením z továrny.
Při nastavení šířky stránky na hodnotu 203 mm se bude tisknout osmdesát znaků s
roztečí 10.
Určuje, zda má tiskárna za každý znak LF (posun na další řádek) automaticky vkládat znak CR (konec řádku).
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.
Určuje, zda má tiskárna za každý znak CR (konec řádku) automaticky vkládat znak LF (posun na další řádek).
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.
Přečíslování zásobníků
Přiřadit univerz. podavač
Vypnuto Žádný 0–199
Přiřadit zásobník <x>
Vypnuto Žádný 0–199
Přiřadit ruč. pod. pap.
Vypnuto Žádný 0–199
Přiřadit ruční pod. obálek
Vypnuto Žádný 0–199
Přečíslování zásobníků
Zobr. výr. nastav.
Žádný
Určuje, že tiskárna má spolupracovat se softwarem tiskárny nebo s programy, které používají jiné označení zdrojů pro zásobníky a podavače papíru.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.
Hodnotu Žádný nelze vybrat. Ta je zobrazena jen v případě, že ji zvolil překladač PCL 5.
Při použití hodnoty Žádný tiskárna ignoruje příkaz Vybrat podávání papíru.
Při použití hodnoty v rozsahu 0 až 199 lze přiřadit vlastní nastavení.
Slouží k zobrazení výchozího nastavení z výroby přiřazeného ke každému zásobníku nebo podavači.
Vysvětlení nabídek tiskárny
88
Položka nabídky Popis
Přečíslování zásobníků
Obnovení výchozích nast.
Ano Ne
Vrátí nastavení pro všechny zásobníky a podavače na výchozí nastavení z výroby.

Nabídka sítě a portů

Nabídka Síť

Položka nabídky Popis
PCL SmartSwitch
Zapnuto Vypnuto
Nastaví tiskárnu, aby se automaticky přepnula na emulaci PCL, bude-li si to žádat tisková úloha, a to bez ohledu na výchozí jazyk tiskárny.
Poznámky:
Zapnuto je výchozím továrním nastavením.
Je-li nastaveno Vypnuto, tiskárna nekontroluje příchozí data.
Je-li nastaveno Vypnuto, tiskárna používá emulaci PostScript, jestliže je
PS SmartSwitch nastaven na Zapnuto. Používá výchozí jazyk tiskárny určený v nabídce Nastavení, jestliže je PS SmartSwitch nastaven na Vypnuto.
PS SmartSwitch
Zapnuto Vypnuto
Režim NPA
Vypnuto Automatický režim
Nastaví tiskárnu, aby se automaticky přepnula na emulaci PS, bude-li si to žádat tisková úloha, a to bez ohledu na výchozí jazyk tiskárny.
Poznámky:
Zapnuto je výchozím továrním nastavením.
Je-li nastaveno Vypnuto, tiskárna nekontroluje příchozí data.
Je-li nastaveno Vypnuto, tiskárna používá emulaci PCL, jestliže je PCL
SmartSwitch nastaven na Zapnuto. Používá výchozí jazyk tiskárny určený v nabídce Nastavení, jestliže je PCL SmartSwitch nastaven na Vypnuto.
Nastaví tiskárnu, aby prováděla zvláštní zpracování vyžadované pro obous­měrnou komunikaci podle obecné zásady definované protokolem NPA.
Poznámky:
Automaticky je výchozím továrním nastavením.
Změna tohoto nastavení z ovládacího panelu tiskárny a následný
odchod z nabídky způsobí, že se tiskárna restartuje. Volba nabídky je aktualizována.
Vysvětlení nabídek tiskárny
89
Položka nabídky Popis
Buffer pro síť
Deaktivováno Automatický režim 3K po <maximální povolenou velikost>
MAC Binary PS
Zapnuto Vypnuto Automatický režim
Nastaví velikost vstupní vyrovnávací paměti pro síť
Poznámky:
Automaticky je výchozím továrním nastavením.
Hodnota může být zvyšována v krocích o velikosti 1K.
Maximální velikost závisí na množství paměti v tiskárně, velikosti
ostatních vyrovnávacích pamětí a na tom, zda je možnost Šetření zdroji nastavena na Zapnuto nebo Vypnuto.
Maximální rozsah velikosti vyrovnávací paměti pro síť lze zvýšit
vypnutím nebo snížením velikosti vyrovnávací paměti pro paralelní, sériové a USB připojení.
Změna tohoto nastavení z ovládacího panelu tiskárny a následný
odchod z nabídky způsobí, že se tiskárna restartuje. Volba nabídky je aktualizována.
Nastaví tiskárnu pro zpracování tiskových úloh v binárním jazyku PostScript Macintosh.
Poznámky:
Automaticky je výchozím továrním nastavením.
Nastavení na vypnuto filtruje tiskové úlohy používající standardní
protokol.
Nastavení na Zapnuto zpracovává tiskové úlohy v základním binárním
jazyku PostScript.
Nastavení sítě
Odpovídá síťovému nastavení vaší tiskárny

Nabídka Síťová karta

Položka nabídky Popis
Zobrazit stav karty
Připojeno Odpojeno
Zobrazit rychlost karty Udává rychlost momentálně aktivní síťové karty. Zobrazit síťovou adresu
Adresa UAA LAA
Čas pro úlohu
0 až 225 sekund
Umožňuje určit, zda je síťová karta připojená.
Obě adresy jsou vyjádřeny 12místnými hexadecimálními čísly.
Slouží k nastavení doby v sekundách, po kterou může trvat síťová tisková úloha, než je zrušena.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je 90 sekund.
Zvolením hodnoty 0 toto nastavení vypnete.
V případě výběru hodnoty 1 až 9 se pro toto nastavení uloží hodnota 10.
Vysvětlení nabídek tiskárny
90
Položka nabídky Popis
Hlavičková stránka
Zapnuto Vypnuto
Umožňuje vytištění hlavičkové stránky. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.

Nabídka TCP/IP

Následující položky nabídky slouží k zobrazení nebo nastavení údajů pro TCP/IP.
Poznámka: Tato nabídka je dostupná jen u síťových modelů nebo tiskáren připojených k tiskovým serverům.
Položka nabídky Popis
TCP/IP
Aktivovat
Zapnuto Vypnuto
TCP/IP
Zobrazit název hostitele
TCP/IP
IP adresa
TCP/IP
Síťová maska
Určuje, zda se má aktivovat TCP/IP. Poznámka: Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
Zobrazí aktuální název hostitele TCP/IP.
Umožňuje zobrazit nebo změnit údaje aktuální adresy TCP/IP. Poznámka: Jedná se o adresu IP se čtyřmi poli.
Umožňuje zobrazit nebo změnit údaje aktuální masky sítě TCP/IP. Poznámka: Jedná se o síťovou masku IP se čtyřmi poli.
TCP/IP
Brána
TCP/IP
Zapnout DHCP
Ano Ne
TCP/IP
AutoIP
Ano Ne
TCP/IP
Povolit FTP/TFTP
Ano Ne
TCP/IP
Povolit server HTTP
Ano Ne
TCP/IP
Adresa WINS serveru Adresa DNS serveru
Umožňuje zobrazit nebo změnit údaje aktuální brány TCP/IP. Poznámka: Jedná se o bránu IP se čtyřmi poli.
Umožňuje zobrazit nebo změnit nastavení. Poznámka: Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
Umožňuje zobrazit nebo změnit nastavení. Poznámka: Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
Umožňuje zobrazit nebo změnit nastavení. Poznámka: Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
Umožňuje zobrazit nebo změnit nastavení. Poznámka: Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
Umožňuje zobrazit nebo změnit nastavení. Poznámka: Jedná se o adresu IP se čtyřmi poli.
Vysvětlení nabídek tiskárny
91

Nabídka IPv6

Následující položky nabídky slouží k zobrazení nebo nastavení údajů pro protokol IPv6 (Internet Protocol version 6).
Poznámka: Tato nabídka je dostupná jen u síťových modelů nebo tiskáren připojených k tiskovým serverům.
Položka nabídky Popis
IPv6
Povolit IPv6
Zapnuto Vypnuto
IPv6
Automatická konfigurace
Zapnuto Vypnuto
IPv6
Zobrazit název hostitele Zobrazit adresu Zobrazit adresu směrovače
IPv6
Povolit DHCPv6
Ano Ne
Povoluje použití protokolu IPv6 tiskárnou. Poznámka: Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
Umožňuje síťovému adaptéru akceptovat automatické položky konfigurace adresy IPv6 poskytované směrovačem.
Poznámka: Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
Slouží k zobrazení nastavení. Poznámka: Tato nastavení lze změnit pouze pomocí vestavěného webového serveru.
Povoluje DHCPv6 v tiskárně. Poznámka: Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.

Nabídka AppleTalk

Položka nabídky Popis
Aktivovat
Vypnuto Zapnuto
Zobrazit název
<žádný>
Zobrazit adresu
<žádná>
Nastavit zónu
<seznam zón dostupných v síti>
Aktivuje nebo deaktivuje podporu funkce AppleTalk Poznámka: Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
Slouží k zobrazení přiřazeného názvu AppleTalk.
Slouží k zobrazení přiřazené adresy AppleTalk.
Poskytuje seznam zón AppleTalk dostupných v dané síti. Poznámka: Výchozím nastavením z výroby je výchozí zóna pro danou síť. Pokud
žádná výchozí zóna neexistuje, použije se jako výchozí nastavení zóna označená hvězdičkou (*).
Vysvětlení nabídek tiskárny
92

Nabídka USB

Položka nabídky Popis
PCL SmartSwitch
Zapnuto Vypnuto
PS SmartSwitch
Zapnuto Vypnuto
Určuje, že se má tiskárna automaticky přepnout na emulaci PCL, když to tisková úloha přijatá přes port USB vyžaduje, bez ohledu na výchozí jazyk tiskárny.
Poznámky:
Zapnuto je výchozím továrním nastavením.
Je-li nastaveno Vypnuto, tiskárna nekontroluje příchozí data.
Pokud je tato volba vypnutá, tiskárna používá emulaci jazyka PostScript,
jestliže je zapnutá volba PS SmartSwitch. Pokud je volba PS SmartSwitch vypnutá, tiskárna používá výchozí jazyk tiskárny uvedený v nabídce Nastavení.
Určuje, že se tiskárna má automaticky přepnout na emulaci PS, když to tisková úloha přijatá přes port USB vyžaduje, bez ohledu na výchozí jazyk tiskárny.
Poznámky:
Zapnuto je výchozím továrním nastavením.
Je-li nastaveno Vypnuto, tiskárna nekontroluje příchozí data.
Pokud je tato volba vypnutá, tiskárna používá emulaci PCL, jestliže je
zapnutá volba PCL SmartSwitch. Pokud je volba PCL SmartSwitch vypnutá, tiskárna používá výchozí jazyk tiskárny uvedený v nabídce Nastavení.
Režim NPA
Zapnuto Vypnuto Automatický režim
Buffer pro USB
Deaktivováno Automatický režim 3K po <maximální povolenou velikost>
Nastaví tiskárnu, aby prováděla zvláštní zpracování vyžadované pro obous­měrnou komunikaci podle obecné zásady definované protokolem NPA.
Poznámky:
Automaticky je výchozím továrním nastavením.
Změna tohoto nastavení způsobí restartování tiskárny.
Slouží k nastavení velikosti vstupní vyrovnávací paměti pro USB.
Poznámky:
Automaticky je výchozím továrním nastavením.
Při použití hodnoty Deaktivováno se používání vyrovnávací paměti pro
úlohy vypne. Před pokračováním v normálním zpracování úloh se vytisknou úlohy uložené na disku.
Hodnotu velikosti bufferu pro USB lze měnit v krocích o velikosti 1 kB.
Maximální povolená velikost závisí na množství paměti v tiskárně,
velikosti ostatních vyrovnávacích pamětí a na tom, zda je možnost Šetření zdroji nastavena na Zapnuto nebo Vypnuto.
Chcete-li zvětšit maximální velikost bufferu pro USB, vypněte nebo
snižte velikost vyrovnávací paměti pro paralelní, sériové a síťové připojení.
Změna tohoto nastavení způsobí restartování tiskárny.
Vysvětlení nabídek tiskárny
93
Položka nabídky Popis
MAC Binary PS
Zapnuto Vypnuto Automatický režim
Nastaví tiskárnu pro zpracování tiskových úloh v binárním jazyku PostScript Macintosh
Poznámky:
Automaticky je výchozím továrním nastavením.
Nastavení na vypnuto filtruje tiskové úlohy používající standardní
Nastavení na Zapnuto zpracovává tiskové úlohy v základním binárním
USB s ENA
Adresa ENA Síťová maska ENA Brána ENA
Slouží k nastavení síťové adresy, masky sítě a brány pro externí tiskový server připojený k tiskárně pomocí kabelu USB
Poznámka: Tato položka nabídky a její podnabídky jsou dostupné jen v případě, že je tiskárna připojená k externímu tiskovému serveru prostřednictvím portu USB.

Nabídka Paralelní

Položka nabídky Popis
PCL SmartSwitch
Zapnuto Vypnuto
Určuje, že se má tiskárna automaticky přepnout na emulaci PCL, když to tisková úloha přijatá přes port USB vyžaduje, bez ohledu na výchozí jazyk tiskárny.
Poznámky:
protokol.
jazyku PostScript.
PS SmartSwitch
Zapnuto Vypnuto
Režim NPA
Vypnuto Automatický režim
Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
Když je tato volba vypnutá, tiskárna příchozí data nezkoumá.
Pokud je tato volba vypnutá, tiskárna používá emulaci jazyka PostScript,
jestliže je zapnu tá volba PS SmartSwitch. Pokud je vo lba PS SmartSwitch vypnutá, tiskárna používá výchozí jazyk tiskárny uvedený v nabídce Nastavení.
Určuje, že se tiskárna má automaticky přepnout na emulaci PS, když to tisková úloha přijatá přes port USB vyžaduje, bez ohledu na výchozí jazyk tiskárny.
Poznámky:
Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
Když je tato volba vypnutá, tiskárna příchozí data nezkoumá.
Pokud je tato volba vypnutá, tiskárna používá emulaci PCL, jestliže je
zapnutá volba PCL SmartSwitch. Pokud je volba PCL SmartSwitch vypnutá, tiskárna používá výchozí jazyk tiskárny uvedený v nabídce Nastavení.
Určuje, že tiskárna má provádět zvláštní zpracování potřebné pro obous­měrnou komunikaci podle konvencí definovaných v protokolu NPA.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Automaticky.
Změna této položky automaticky resetuje tiskárnu.
Vysvětlení nabídek tiskárny
94
Položka nabídky Popis
Buffer paralelního rozhraní
Deaktivováno Automatický režim 3 kB až <maximální povolená velikost>
Rozšířený režim
Vypnuto Zapnuto
Slouží k nastavení velikosti vstupní vyrovnávací paměti pro USB.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Automaticky.
Při použití hodnoty Deaktivováno se používání vyrovnávací paměti pro
úlohy vypne. Před pokračováním v normálním zpracování úloh se vytisknou úlohy uložené na disku.
Hodnotu velikosti bufferu pro paralelní rozhraní lze měnit v krocích o
velikosti 1 kB.
Maximální velikost závisí na množství paměti v tiskárně, velikosti
ostatních vyrovnávacích pamětí a na tom, zda je možnost Šetření zdroji nastavena na Zapnuto nebo Vypnuto.
Chcete-li zvětšit maximální velikost bufferu pro paralelní rozhraní,
vypněte nebo snižte velikost vyrovnávací paměti pro USB a síťové připojení.
Změna této položky automaticky resetuje tiskárnu.
Umožňuje obousměrnou komunikaci přes paralelní port.
Poznámky:
Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
Při vypnutí této volby je znemožněna obousměrná komunikace přes
paralelná port.
Protokol
Standardní Fastbytes
Akceptovat inic
Zapnuto Vypnuto
Paralelní režim 2
Zapnuto Vypnuto
Určuje protokol paralelního portu.
Poznámky:
Fastbytes je výchozí nastavení z výroby. Zajišťuje kompatibilitu s
většinou existujících paralelních portů, a proto se doporučuje toto nastavení používat.
Při použití hodnoty Standardní se tiskárna snaží řešit problémy
komunikace přes paralelní port.
Určuje, zda tiskárna akceptuje požadavky na inicializaci hardwaru z počítače.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.
Počítač požaduje inicializaci aktivací signálu INIT na paralelním rozhraní.
Mnoho osobních počítačů aktivuje signál INIT při každém zapnutí počítače.
Určuje, zda jsou data paralelního portu vzorkována na začátku nebo na konci vzorkovacího impulsu.
Poznámka: Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
Vysvětlení nabídek tiskárny
95
Položka nabídky Popis
MAC Binary PS
Zapnuto Vypnuto Automatický režim
Paralelní s ENA
Adresa ENA Síťová maska ENA Brána ENA
Určuje, že má tiskárna zpracovávat tiskové úlohy v binárním jazyku PostScript z počítačů Macintosh.
Poznámky:
Výchozí nastavení z výroby je Automaticky.
Pokud je tato volba vypnutá, tiskové úlohy se filtrují za použití
standardního protokolu.
Pokud je tato volba zapnutá, tiskárna zpracovává tiskové úlohy v
základním binárním jazyku PostScript.
Slouží k nastavení síťové adresy, masky sítě a brány pro externí tiskový server připojený k tiskárně pomocí paralelního kabelu.
Poznámka: Tato položka nabídky je dostupná jen v případě, že je tiskárna připojená k externímu tiskovému serveru pros třednictvím paralelního portu.
Vysvětlení nabídek tiskárny
96

Vysvětlení zpráv tiskárny

Prohlížení virtuálního displeje

Je-li vestavěný webový server otevřen, virtuální displej se zobrazuje v levém horním rohu obrazovky. Funguje stejně jako displej na ovládacím panelu tiskárny a zobrazuje hlášení tiskárny.
Pro přístup k vestavěnému webovému serveru napište adresu IP tiskárny do adresního řádku svého webového prohlížeče.
Poznámka: Jestliže neznáte adresu IP tiskárny, vytiskněte stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP v části TCP/IP.
Virtuální displej se zobrazuje v levém horním rohu obrazovky.

Seznam stavových a chybových hlášení

Zaneprázdněna

Počkejte, až zpráva zmizí.

Stornování

Počkejte, až zpráva zmizí.

Zavřete přední dvířka

Zavřete přední dvířka tiskárny.

Buffer se vyprazdňuje

Počkejte, až zpráva zmizí.

Hexadecimální trasování

Tiskárna je v režimu Hexadecimální trasování.

Chybný kód základní desky

Pro tiskárnu budete muset stáhnout platný strojový kód.
Poznámka: Strojový kód můžete stáhnout, když se tato zpráva objeví na obrazovce.

Neplatný kód síťové karty

Musíte si stáhnout platný tiskový kód sítě pro interní tiskový server. Interní tiskový server je hardwarové příslušenství nainstalované uvnitř tiskárny.
Poznámka: Síťový kód si můžete stáhnout, když se toto hlášení objeví na displeji.
Vysvětlení zpráv tiskárny
97

Vložte do ručního podavače <x>

Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
Založte určený papír do ručního podavače.
Zrušte aktuální úlohu.

Vložte do <zdroj> médium <x>

Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
Do zásobníku nebo jiného zdroje tiskového média vložte papír správného typu a formátu.
Zrušte aktuální úlohu.

Není připravena

Pro návrat tiskárny do stavu připravenosti stiskněte a podržte nebo
.

Spořič energie

Tiskárna šetří energii zatímco čeká na další tiskovou úlohu. Odesláním tiskové úlohy tiskárnu z úsporného režimu vzbudíte.

Programuje se systémový kód – NEVYPÍNAT!

Počkejte, až zpráva zmizí.
Výstraha—nebezpečí poškození: Nevypínejte tiskárnu, dokud je na displeji zobrazeno hlášení Programuje se systémový kód.

Programuje se systémový kód – NEVYPÍNAT!

Počkejte, až zpráva zmizí.
Výstraha—nebezpečí poškození: Nevypínejte tiskárnu, dokud je na displeji zobrazeno hlášení Programuje se systémový kód.

Připravena

Tiskárna je připravena přijímat tiskové úlohy.

Obnovuje se výrobní nastavení

Počkejte, až zpráva zmizí. Při obnovení výchozích nastavení z výroby se z paměti tiskárny odstraní všechny stažené zdroje. Mezi tyto zdroje patří písma, makra a sady symbolů.

Odeberte papír z výstupního odkladače

Odeberte papír ze standardního výstupního odkladače.
Vysvětlení zpráv tiskárny
98

Čeká

Tiskárna obdržela úlohu pro tisk, ale čeká na další data.
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
Stisknutím tlačítka vytiskněte obsah vyrovnávací paměti tisku.
Zrušte aktuální tiskovou úlohu.

31.yy Nahraďte vadnou nebo chybějící kazetu

Tonerová kazeta buď chybí, nebo nefunguje správně.
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
Tonerovou kazetu vyjměte a znovu ji nainstalujte.
Vyjměte tonerovou kazetu a nainstalujte novou.

32.yy Kazeta s tímto číslem není zařízením podporována

Vyjměte tonerovou kazetu a nainstalujte podporovanou kazetu.

34 Krátký papír

Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
Založte do zásobníku vhodný papír.
Pro odstranění hlášení a vytištění úlohy s použitím jiného zásobníku na papír stiskněte .
Zkontrolujte vodící zarážky délky a šířky zásobníku a přesvědčete se, zda je papír správně založen.
Ověřte nastavení vlastností tisku nebo dialogového okna tisku a ujistěte se tak, že tisková úloha vyžaduje správný
formát a typ papíru.
Ověřte, že formát papíru je správně nastaven. Je-li například formát ručně podávaného papíru nastaven na
Universal, ověřte, že papír dostačuje rozsahu dat, která se tisknou.
Zrušte aktuální tiskovou úlohu.

37 Nedostatek paměti k řazení úlohy

Pro řazení tiskové úlohy není k dispozici dostatek paměti. Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
Chcete-li tisknout část úlohy, která je již uložena, a zařadit její zbytek, stiskněte .
Zrušte aktuální tiskovou úlohu.

38 Plná paměť

Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
Stisknutím vymažte hlášení a pokračujte v tisku.Je možné, že se úloha nevytiskne správně.
Zrušte aktuální tiskovou úlohu.
Nainstalujte přídavnou paměť tiskárny.
Vysvětlení zpráv tiskárny
99

39 Složitá stránka, některá data možná nebyla vytištěna

Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
Stisknutím vymažte hlášení a pokračujte v tisku.
Zrušte aktuální tiskovou úlohu.
Nainstalujte přídavnou paměť tiskárny.

54 Softwarová chyba standardní sítě

Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
Pro pokračování tisku stiskněte .
Tiskárnu resetujte vypnutím a zapnutím.
Aktualizujte (flashnutím) síťový firmware tiskárny nebo tiskového serveru.

84 Varování životnosti fotojednotky

Sada fotoválce bude brzy vyčerpaná.
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
Vyměňte sadu fotoválce.
Stisknutím vymažte hlášení a pokračujte v tisku.

84 Vyměňte sadu fotoválce

Skončila životnost sady fotoválce. Nainstalujte novou sadu fotoválce.

42.xy Neshoda regionu kazety

Tonerovou kazetu nahraďte kazetou, která je určena pro region, kde jste tiskárnu zakoupili.

200.yy Zaseknutý papír

Toto hlášení oznamuje buď místo zaseknutého papíru, nebo počet zaseknutých listů.
1 Potřebujete-li se dostat k zaseknutému papíru, zkuste jeden nebo více následujících kroků:
Vyjměte zásobník 1.
Otevřete přední dvířka a poté vyjměte sadu fotoválce a jednotku tonerové kazety.
2 Odstraňte zaseknutí. 3 Pokud jste sadu fotoválce a jednotku tonerové kazety vyjmuli, vraťte tyto součásti zpět. 4 Zavřete všechna otevřená dvířka nebo zásobníky. 5 Pro pokračování tisku stiskněte .
Vysvětlení zpráv tiskárny
100
Loading...