Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a dalších zemích.
Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Obsah
Informace o bezpečnosti..................................................................7
Poučení o tiskárně.............................................................................8
Vyhledání informací o tiskárně..........................................................................................................................................8
Výběr umístění tiskárny.....................................................................................................................................................14
Přístup k systémové desce při instalaci interních doplňků ............................................................................................. 15
Instalace zásobníku na 250 nebo 550 listů ............................................................................................................................ 18
Světelné indikátory na ovládacím panelu...................................22
Vysvětlení světelných sekvencí na ovládacím panelu tiskárny...........................................................................22
Popis primárních světelných sekvencí.................................................................................................................................... 22
Popis světelných sekvencí u sekundárních chyb ................................................................................................................ 29
Popis světelných sekvencí sekundárních kódů zaseknutí papíru ................................................................................. 35
Zakládání papíru a zvláštních médií.............................................41
Nastavení velikosti a typu papíru..................................................................................................................................41
Nastavení voleb pro Univerzální formát papíru.......................................................................................................41
Používání standardního zásobníku na 250 listů.......................................................................................................42
Použití volitelného zásobníku na 250 nebo 550 listů.............................................................................................47
Použití ručního podavače.................................................................................................................................................48
Použití standardního výstupního odkladače a zarážky papíru...........................................................................49
Propojování a rozpojování zásobníků..........................................................................................................................50
Přiřazení názvu vlastního typu <x>.......................................................................................................................................... 51
Obsah
2
Změna názvu vlastního typu <x>............................................................................................................................................. 52
Průvodce papírem a zvláštními typy médií................................53
Pokyny pro papír..................................................................................................................................................................53
Podporované velikosti, typu a váhy papírů...............................................................................................................56
Typy a gramáže papíru podporované tiskárnou................................................................................................................. 56
Tisk na obě strany papíru..................................................................................................................................................60
Modely tiskáren a oboustranný tisk......................................................................................................................................... 60
Automatický tisk na obě strany papíru................................................................................................................................... 60
Tipy pro používání hlavičkového papíru................................................................................................................................ 62
Tipy pro užívání průhledných fólií............................................................................................................................................ 63
Tipy pro používání obálek ........................................................................................................................................................... 64
Tipy pro používání štítků.............................................................................................................................................................. 64
Tipy pro používání karet............................................................................................................................................................... 65
Tisk knihy ........................................................................................................................................................................................... 65
Vytištění stránky nastavení nabídek a stránky nastavení sítě......................................................................................... 66
Nastavení volby Obnova po zaseknutí........................................................................................................................67
Nabídky v rámci vestavěného webového serveru..................................................................................................70
Používání vestavěného webového serveru...............................................................................................................71
Instalace nástroje pro nastavení místní tiskárny......................................................................................................72
Použití nástroje pro nastavení místní tiskárny..........................................................................................................72
Použití nabídky Dokončování.........................................................................................................................................74
Nabídka Výchozí zdroj .................................................................................................................................................................. 74
Obsah
3
Nabídka formátu a typu ............................................................................................................................................................... 74
Nabídka Povrch papíru ................................................................................................................................................................. 77
Nabídky vlastních typů ................................................................................................................................................................. 79
Nabídka sítě a portů...........................................................................................................................................................89
Nabídka Síť ........................................................................................................................................................................................ 89
Nabídka USB ..................................................................................................................................................................................... 93
Seznam stavových a chybových hlášení.....................................................................................................................97
Kontrola stavu spotřebního materiálu......................................................................................................................104
Kontrola stavu spotřebního materiálu z počítače na síti................................................................................................104
Recyklace produktů společnosti Lexmark................................................................................................................111
Manipulace s tiskárnou...................................................................................................................................................111
Před přemístěním tiskárny ........................................................................................................................................................111
Obnovení výchozích nastavení z výroby..................................................................................................................113
Zjištění stavu zařízení......................................................................................................................................................114
Omezení přístupu k nabídkám tiskárny....................................................................................................................115
Konfigurování oznámení o spotřebním materiálu...............................................................................................116
Zkopírování nastavení tiskárny na jiné tiskárny.....................................................................................................116
Přístup do míst, kde došlo k zaseknutí......................................................................................................................119
Popis kontrolek signalizujících zaseknutý papír a místa přístupu...................................................................119
Odstraňování zaseknutí za fotoválcem a tonerovou kazetou..........................................................................123
Odstraňování zaseknutí ve standardním výstupním zásobníku......................................................................125
Odstraňování zaseknutých papírů ze zásobníku 1...............................................................................................125
Odstraňování zaseknutých papírů ze zásobníku 2...............................................................................................127
Odstraňování zaseknutí v ručním podavači............................................................................................................128
Odstranění zaseknutí poblíž zadních dvířek...........................................................................................................129
Řešení problémů.............................................................................131
Řešení základních problémů s tiskárnou..................................................................................................................131
Řešení problémů s tiskem..............................................................................................................................................131
Úlohy se netisknou.......................................................................................................................................................................131
Netisknou se soubory PDF ve více jazycích.........................................................................................................................132
Tisk úlohy trvá déle, než je obvyklé........................................................................................................................................132
Úloha se tiskne z nesprávného zásobníku nebo na nesprávný papír........................................................................132
Tisknou se špatné znaky.............................................................................................................................................................133
Velké úlohy se nekompletují ....................................................................................................................................................133
Řešení problémů s příslušenstvím..............................................................................................................................134
Příslušenství nepracuje správně nebo se po nainstalování vypne .............................................................................134
Řešení problémů s podáváním papíru......................................................................................................................135
Indikátory zaseknutí papíru svítí i po odstranění zaseknutého papíru.....................................................................136
Obsah
5
Po odstranění zaseknutého papíru se zaseknutá stránka nevytiskne znovu..........................................................136
Řešení problémů s kvalitou tisku.................................................................................................................................136
Určení problémů kvality tisku ..................................................................................................................................................136
Prázdné strany ...............................................................................................................................................................................137
Znaky mají zubaté nebo nestejné okraje .............................................................................................................................138
Tisk je příliš tmavý.........................................................................................................................................................................140
Tisk je příliš světlý .........................................................................................................................................................................141
Na stránce se nachází tonerové šmouhy nebo stíny na pozadí...................................................................................142
Toner se stírá z papíru. ................................................................................................................................................................142
Částečky toneru na výtisku .......................................................................................................................................................142
Kvalita tisku na průhlednou fólii je špatná ..........................................................................................................................143
Vodorovné pruhy na výtisku.....................................................................................................................................................143
Svislé pruhy na výtisku................................................................................................................................................................144
Na průhledných fóliích nebo papírech se objevují souvislé černé nebo bílé pruhy ............................................144
Informace o produktu.....................................................................................................................................................146
Připojte napájecí kabel do řádně uzemněné elektrické zásuvky, která se nachází v blízkosti produktu a je snadno
přístupná.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte
žádná zapojení kabelů (napájení, telefon atd.) za bouřky.
Služby nebo opravy, které nejsou popsány v uživatelské dokumentaci, svěřte autorizovanému servisnímu středisku.
Tento produkt byl vyroben, otestován a schválen tak, aby při použití specifick ých součástí Lexmark vyhovoval přísným
globálním bezpečnostním normám. Bezpečnostní funkce některých částí nemusí být vždy zjevné. Společnost
Lexmark neodpovídá za použití jiných náhradních dílů.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Zkontrolujte, zda jsou v označených portech
připojeny veškeré vnější kabely (např. ethernetové a telefonní).
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Tento produkt používá laser. Použití ovládacích prvků, úprav a provádění
postupů jiných, než jaké jsou popsány v tomto dokumentu, může způsobit vystavení škodlivému záření.
Produkt využívá proces tisku, při němž dochází k zahř ívání tiskových médií, což může vést k tomu , že se z nich uvolň ují
určité látky. Aby byla vyloučena možnost uvolňování škodlivin, je nutné, abyste se seznámili s částí provozních
pokynů, která obsahuje pokyny k výběru tiskových médií.
VÝSTRAHA—HORKÝ POVRCH: Zapékač a vnitřek tiskárny poblíž zapékače mohou být horké. Aby se snížilo
riziko poranění od horké součásti, nechte povrch před vyjmutím papíru vychladnout.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Ke zdvižení tiskárny použijte rukojeti na jejích stranách a až budete tiskárnu
pokládat, dejte pozor na to, abyste pod ní nenechali prsty.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Napájecí kabel nekruťte, neohýbejte, nemačkejte a nepokládejte na něho
těžké předměty. Zabraňte jeho odírání a napínání. Zamezte jeho přiskřípnutí mezi dvěma objekty, například
mezi nábytkem a stěnou. Při špatném zacházení s napájecím kabelem hrozí nebezpečí požáru či úrazu
elektrickým proudem. Stav napájecího kabelu pravidelně kontrolujte. Před kontrolou kabelu ho vytáhněte z
elektrické zásuvky.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Budete-li přistupovat k systémové desce,
vypněte tiskárnu a pak odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, než budete pokračovat. Máte-li k tiskárně
připojena další zařízení, pak je rovněž vypněte a odpojte jakékoli kabely vedoucí k tiskárně.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Pokud instalujete doplňkový zásobník až po
nastavení tiskárny, vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, než budete pokračovat.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Pokud instalujete paměťovou kartu až po
nastavení tiskárny, vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, než budete pokračovat.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Abyste se vyhnuli riziku zasažení elektrickým
proudem při čištění vnějšího povrchu tiskárny, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky a odpojte od tiskárny
všechny kabely, než budete pokračovat.
Informace o bezpečnosti
7
Poučení o tiskárně
Vyhledání informací o tiskárně
Informace o
PopisKde hledat
Informace o nastavení obsahují pokyny pro nastavení
tiskárny. Podle potřeby použijte sadu pokynů pro
lokální, síťové, nebo bezdrátové připojení tiskárny.
nastavení
Informace o nastavení můžete najít na boku krabice od tiskárny
nebo na webových stránkách společnosti Lexmark na adrese
www.lexmark.com.
Nápověda
PopisKde hledat
Nápověda poskytuje pokyny k používání softwaru. Při práci v kterémkoli softwarovém programu společnosti Lexmark
klepněte na položku Help (Nápověda), Tips (Tipy) Help
(Nápověda), nebo Help (Nápověda) Help Topics (Témata
nápovědy).
Zákaznická podpora
PopisKde hledat (Severní Amerika)Kde hledat (ostatní části světa)
Telefonická podpora
Zavolejte nám na číslo
• USA: 1-800-332-4120
Pondělí až pátek (8.00 až 23.00 hod.
amerického východního času)
Sobota (12.00 až 18.00 hod. amerického
východního času)
• Kanada: 1-800-539-6275
Pondělí až pátek (8.00 až 23.00 hod.
amerického východního času)
Sobota (12.00 až 18.00 hod. amerického
východního času)
Telefonní čísla a provozní doba zákaznické
podpory se liší podle konkrétní země nebo
regionu.
Navštivte naše webové stránky na adrese
www.lexmark.com. Zvolte požadovanou
zemi nebo region a pak vyberte odkaz
Customer Support (Zákaznická podpora).
Poznámka: Další informace o možných
způsobech kontaktování společnosti Lexmark
najdete v tištěném záručním listu dodaném
spolu s vaší tiskárnou.
• Mexiko: 001-888-377-0063
Pondělí až pátek (8.00 až 20.00 hod.
amerického východního času)
Poznámka: Telefonní čísla a provozní doba
zákaznické podpory se mohou bez předběžného
upozornění změnit. Nejaktuálnější telefonní čísla
najdete v tištěném záručním listu dodaném
spolu s vaší tiskárnou.
Poučení o tiskárně
8
PopisKde hledat (Severní Amerika)Kde hledat (ostatní části světa)
E-mailová podpora
Pokud potřebujete podporu e-mailem, navštivte
naše webové stránky: www.lexmark.com.
1 Klepněte na položku SUPPORT
(PODPORA).
2 Klepněte na položku Technical Support
(Technická podpora).
3 Vyberte svůj typ tiskárny.
4 Zvolte model své tiskárny.
5 V části Support Tools (Nástroje podpory)
klepněte na položku E-Mail Support (Emailová podpora).
E-mailová podpora se liš í podle konkrétní země
nebo regionu a v některých případech může
být zcela nedostupná.
Navštivte naše webové stránky na adrese
www.lexmark.com. Zvolte požadovanou
zemi nebo region a pak vyberte odkaz
Customer Support (Zákaznická podpora).
Poznámka: Další informace o možných
způsobech kontaktování společnosti Lexmark
najdete v tištěném záručním listu dodaném
spolu s vaší tiskárnou.
6 Vyplňte formulář a klepněte na tlačítko
Submit Request (Odeslat požadavek).
Konfigurace tiskárny
Základní model
Na následující ilustraci je zobrazena přední část tiskárny a její základní součásti:
Uvolňovací tlačítko předních dvířek
1
Zarážka papíru
2
3Standardní výstupní odkladač
Ovládací panel tiskárny
4
Poučení o tiskárně
9
5Dvířka pro přístup k systémové desce
Standardní zásobník na 250 listů (Zásobník 1)
6
7Dvířka ručního podavače
Přední dvířka
8
Na následující ilustraci je zobrazena zadní část tiskárny a její základní součásti:
1Zadní dvířka
2
Ethernetový port
3Port USB
Paralelní port
4
5Zásuvka pro připojení napájecího kabelu tiskárny
Hlavní vypínač
6
Uzamykací zařízení
7
*
Ethernetový port je součástí pouze síťových modelů.
*
Vybavené modely
Na následující ilustraci je zobrazena tiskárna vybavená volitelným zásobníkem na 250 listů:
Poučení o tiskárně
10
1Uvolňovací tlačítko předních dvířek
Zarážka papíru
2
3Standardní výstupní odkladač
Ovládací panel tiskárny
4
Dvířka pro přístup k systémové desce
5
Standardní zásobník na 250 listů (Zásobník 1)
6
Volitelný zásobník na 250 listů (Zásobník 2)
7
8Dvířka ručního podavače
Přední dvířka
9
Na následující ilustraci je zobrazena tiskárna vybavená volitelným zásobníkem na 550 listů:
Poučení o tiskárně
11
1Uvolňovací tlačítko předního krytu
Zarážka papíru
2
3Standardní výstupní odkladač
Ovládací panel tiskárny
4
Dvířka pro přístup k systémové desce
5
Standardní zásobník na 250 listů (Zásobník 1)
6
Doplňkový zásobník na 550 listů (zásobník 2)
7
8Dvířka ručního podavače
Přední dvířka
9
Vysvětlení ovládacího panelu tiskárny
Ovládací panel tiskárny se skládá z šesti indikátorů a dvou tlačítek.
Poučení o tiskárně
12
Položka
1Chybový indikátor
Indikátor zaseknutí
2
Indikátor založení papíru
3
4Indikátor toneru
5Indikátor připravenosti
Tlačítko pokračování
6
Tlačítko zastavení
7
Poučení o tiskárně
13
Dodatečná příprava tiskárny
Výběr umístění tiskárny
Při výběru umístění tiskárny ponechte dostatek prostoru pro otevírání zásobníků, krytů a dvířek. Pokud plánujete
instalovat nějaké doplňky, ponechte dostatek místa i pro ně. Je důležité:
• Zajistit proudění vzduchu v místnosti v souladu s nejnovější revizí standardu ASHARE 62.
• Použít rovnou, robustní a stabilní plochu.
• Udržujte tiskárnu:
– Mimo přímé proudění vzduchu z klimatizací, topných těles či ventilátorů
– Mimo přímé sluneční světlo, extrémní vlhkost či kolísání teploty
– V čistotě, suchu a bez prachu
• Pro správné odvětrání ponechte okolo tiskárny následující doporučené množství prostoru:
Zadní část300 mm (12,0 palců)
1
2Přední strana 300 mm (12,0 palců)
Pravá strana200 mm (8,0 palců)
3
Levá strana12.7 mm (0,5 palce)
4
Top300 mm (12,0 palců)
5
Dodatečná příprava tiskárny
14
Instalace interních součástí
Přístup k systémové desce při instalaci interních doplňků
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Budete-li přistupovat k systémové desce,
vypněte tiskárnu a pak odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, než budete pokračovat. Máte-li k tiskárně
připojena další zařízení, pak je rovněž vypněte a odpojte jakékoli kabely vedoucí k tiskárně.
1 Když stojíte čelem k tiskárně, dvířka pro přístup k systémové desce jsou na pravé straně. Otevřete dvířka pro
přístup k systémové desce.
2 Za použití následující ilustrace vyhledejte příslušný konektor.
Výstraha—nebezpečí poškození: Elektronické součásti systémové desky mohou být snadno poškozeny
statickou elektřinou. Předtím, než se dotknete elektronických součástí nebo konektorů na systémové desce, se
dotkněte něčeho kovového.
1Ethernetový konektor
Poznámka: Ethernetový port je součástí výhradně síťových modelů.
Port USB
2
Paralelní konektor
3
4Konektor paměťové karty
Dodatečná příprava tiskárny
15
5Konektor doplňkové karty
Konektor doplňkové karty
6
Instalace paměťové karty
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Pokud instalujte interní příslušenství, jako
paměťové karty, paměti flash nebo karty firmware, poté, co byla tiskárna připravena, nejprve tiskárnu vypněte
a odpojte napájení ze zásuvky. Máte-li k tiskárně připojena dal ší zařízení, pak je rovněž vypněte a odpojte jakékoli
kabely vedoucí k tiskárně.
Výstraha—nebezpečí poškození: Elektronické součásti systémové desky mohou být snadno poškozeny statickou
elektřinou. Předtím, než se dotknete elektronických součástí nebo konektorů na systémové desce, se dotkněte
něčeho kovového.
Volitelnou paměťovou kartu můžete zakoupit samostatně a připojit ji k systémové desce. Instalace paměťové karty:
1 Dostaňte se k systémové desce.
2 Vybalte paměťovou kartu.
Poznámka: Vyvarujte se dotyku v místě připojení podél hrany karty.
Dodatečná příprava tiskárny
16
3 Zarovnejte paměťovou kartu vůči konektorům na systémové desce. Pokud ještě nejsou západky na konektoru
otevřené, zatlačením je otevřete.
4 Nasouvejte paměťovou kartu do konektoru, dokud západky nezapadnou na svá místa.
5 Zavřete dvířka systémové desky.
Dodatečná příprava tiskárny
17
Instalace hardwarových součástí
Instalace zásobníku na 250 nebo 550 listů
Tiskárna umožňuje použití jednoho volitelného zásobníku. Můžete nainstalovat buď zásobník na 250 listů, nebo
zásobník na 550 listů.
VÝSTRAHA—NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Pokud instalujete volitelný zásobník až po
nastavení tiskárny, nejprve vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel.
1 Vybalte zásobník a sejměte z něho veškerý obalový materiál.
2 Vyjměte zásobník z podpěry.
Podpěra
1
2Zásobník
3 Zevnitř zásobníku vyjměte veškerý obalový materiál a lepicí pásku.
4 Vložte zásobník do podpěry.
5 Zásobník položte na místo, kam chcete umístit tiskárnu.
Dodatečná příprava tiskárny
18
6 Podržte tiskárnu nad zásobníkem a pak ji na něj nasaďte.
Připojování kabelů
1 Připojte tiskárnu k počítači nebo síti.
• Pro místní připojení použijte kabel USB nebo paralelní kabel.
• Pro síťové připojení použijte ethernetový kabel.
2 Zapojte napájecí kabel do tiskárny a pak do elektrické zásuvky.
Dodatečná příprava tiskárny
19
Ethernetový port
1
Poznámka: Ethernetový port je součástí výhradně síťových modelů.
Port USB
2
3Paralelní port
Zásuvka pro připojení napájecího kabelu tiskárny
4
Instalování softwaru tiskárny
Ovladač tiskárny je software, který umožňuje komunikaci počítače s tiskárnou. Software tiskárny je obvykle
nainstalován během úvodního nastavení tiskárny. Pokud potřebujete nainstalovat software až po nastavení tiskárny,
postupujte podle následujících pokynů:
Pro uživatele systému Windows
1 Ukončete všechny spuštěné softwarové programy.
2 Vložte disk CD se softwarem a dokumentací.
3 V hlavním dialogovém okně pro instalaci klepněte na tlačítko Install (Instalovat).
4 Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Dodatečná příprava tiskárny
20
Pro uživatele počítačů Macintosh
1 Ukončete všechny spuštěné softwarové programy.
2 Vložte disk CD se softwarem a dokumentací.
3 Na pracovní ploše aplikace Finder poklepejte na ikonu disku CD tiskárny, která se na ploše automaticky zobrazila.
4 Poklepejte na ikonu Install (Instalovat).
5 Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Použití webu
1 Přejděte na webové stránky společnosti Lexmark na adrese www.lexmark.com.
2 V nabídce Ovladače a soubory ke stažení klepněte na položku Driver Finder (Hledat ovladač).
3 Vyberte svoji tiskárnu a potom vyberte svůj operační systém.
4 Stáhněte si ovladač a nainstalujte software tiskárny.
Dodatečná příprava tiskárny
21
Světelné indikátory na ovládacím panelu
Vysvětlení světelných sekvencí na ovládacím panelu
tiskárny
Ovládací panel tiskárny obsahuje šest kontrolek a dvě tlačítka. Kontrolky mohou být rozsvícené, zhasnuté, mohou
blikat anebo blikat pomalu.
Světelná sekvenceMožné akce
Vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte. Jestliže kontrolky stále
blikají, kontaktujte výrobce vaší tiskárny.
Servisní chyba
- Bliká
- Bliká
- Bliká
- Bliká
- Bliká
- Bliká
Světelné indikátory na ovládacím panelu
22
Světelná sekvenceMožné akce
Vyměňte sadu fotoválce.
Vyměňte PC Kit
- Bliká
- Bliká
- Zapnuto
Odešlete úlohu k tisku.
Připravena
- Zapnuto (zelená)
Spořič energie
- Zapnuto (žlutá)
Odešlete úlohu k tisku.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
23
Světelná sekvenceMožné akce
Pro vyřešení problémů s tiskem použijte hexadecimální
trasování.
Připraveno k hexadecimálnímu trasování
- Pomalu bliká
Čekejte, nebo stiskněte .
Zaneprázdněna
- Bliká
Flushing Buffer se vyprazdňuje
- Bliká
- Bliká
Čekejte, než se tiskárna vrátí do stavu Připraveno.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
24
Světelná sekvenceMožné akce
Pro odstranění čekejte na světelnou sekvenci.
Čeká
- Zapnuto
- Zapnuto
Pro odstranění čekejte na světelnou sekvenci.
Stornování úlohy
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto - Zapnuto
Neplatný kód základní desky nebo neplatný kód síťové karty
- Zapnuto
- Zapnuto
Stiskněte a uvolněte . Aby se v budoucnu tato světelná
sekvence již nezobrazovala, ujistěte se, že při programování tiskárny používáte platný kód.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
25
Světelná sekvenceMožné akce
Stiskněte a uvolněte buď nebo 1 pro navrácení do
stavu Připraveno.
Nepřipraveno
- Zapnuto
Vyměňte tonerovou kazetu za jinou, která je ve vaší oblasti
vyhovující.
Neshoda v oblasti kazety
- Zapnuto
- Zapnuto
Zavřete přední dvířka
- Zapnuto
Zavřete přední dvířka.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
26
Světelná sekvenceMožné akce
Vložte papír do Zásobníku 1 nebo Zásobníku 2
Vložte papír do Zásobníku 1 nebo Zásobníku 2
- Zapnuto
- Zapnuto
Vložte papír do ručního podavače.
Vložte papír do ručního podavače
- Zapnuto
Odeberte papír z výstupního odkladače
- Bliká
Odeberte vytištěné stránky z výstupního odkladače a poté
stiskněte a uvolněte
a pokračování v tisku.
pro odstranění světelné sekvence
Světelné indikátory na ovládacím panelu
27
Světelná sekvenceMožné akce
• Stiskněte a uvolněte pro odstranění světelné
sekvence a pokračování ve zpracování tiskové úlohy.
• Tiskárnu vypněte, vyjměte tonerovou kazetu a
protřepáním zbylého obsahu prodlužte její životnost.
• Tonerovou kazetu vložte zpět a zapněte tiskárnu.
Nedostatek toneru v kazetě
- Zapnuto
- Zapnuto
• Stiskněte a uvolněte pro odstranění světelné
sekvence a pokračování ve zpracování tiskové úlohy.
• Vyměňte sadu fotoválce.
Varování o životnosti fotoválce
- Bliká
- Zapnuto
Následující světelná sekvence poukazuje na to, že je k přečtení sekundární kód chyby anebo sekundární kód záseku:
Světelná sekvenceMožné akce
Press Dvakrát rychle stiskněte pro přečtení kódu sekundární
chyby. Další informace naleznete v části „Popis světelných sekvencí
u sekundárních chyb“ na str. 29.
Chyba tiskárny
- Zapnuto - Zapnuto
Světelné indikátory na ovládacím panelu
28
Světelná sekvenceMožné akce
Press Dvakrát rychle stiskněte pro přečtení kódu sekundárního
zablokování papíru. Další informace naleznete v části „Popis
světelných sekvencí sekundárních kódů zaseknutí papíru“ na
str. 35.
Zablokování papíru
- Zapnuto
- Zapnuto
Popis světelných sekvencí u sekundárních chyb
Jakmile jsou kontrolky a zapnuty současně, stiskněte pro zobrazení kódu sekundární chyby dvakrát rychle
po sobě.
• Zjednodušte stránku snížením počtu textu, grafických objektů,
písem nebo maker.
• Nastavte Page Protect (Ochrana stránky) na Zapnuto.
• Instalujte přídavnou paměť tiskárny. Další informace naleznete
v části „Instalace paměťové karty“ na str. 16.
Složitá strana, některá data možná nebyla vytištěna
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
• Stiskněte pro kompletaci zbývajících stránek úlohy.
• Stiskněte pro zrušení tiskové úlohy.
• Zjednodušte stránku snížením počtu textu, grafických objektů,
písem nebo maker.
• Instalujte přídavnou paměť tiskárny. Další informace naleznete
v části „Instalace paměťové karty“ na str. 16.
Nedostatek paměti pro kompletaci úlohy
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
Chyby síťového rozhraní
- Zapnuto
- Zapnuto - Zapnuto
Zkontrolujte svá připojení k síti.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
30
Světelné sekvenceMožné akce
Nainstalujte přídavnou paměť tiskárny.
Nedostatek paměti k podpoře funkce šetření zdroji
- Zapnuto
- Bliká
- Zapnuto
Obnovte spojení se sítí.
Spojení ENA přerušeno
- Zapnuto
- Bliká
- Zapnuto
Hlavní rozhraní zablokováno
- Zapnuto - Bliká
- Bliká
- Zapnuto
Stiskněte pro odstranění kódu. Tiskárna zruší všechny odeslané
tiskové úlohy.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
31
Světelné sekvenceMožné akce
• Stiskněte pro odstranění hlášení a pokračování v tiskové
úloze.
• Stiskněte a uvolněte pro zrušení tiskové úlohy.
• Stiskněte a podržte pro resetování tiskárny.
• Abyste v budoucnu předešli této chybě, zjednodušte tiskovou
úlohu. Zjednodušte stránku snížením množství textu nebo
grafiky na stránce a odstraněním nepotřebných stažených
písem a maker.
• Instalujte přídavnou paměť tiskárny. Další informace naleznete
v části „Instalace paměťové karty“ na str. 16.
Paměť plná
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
• Zkontrolujte, zda je založený papír dostatečně velký.
• Odstraňte zaseknutý papír.
• Stiskněte pro odstranění kódu a pokračování v tiskové úloze.
Krátký papír
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
Chybný kód základní desky
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
Stáhněte správný strojový kód do interního tiskového serveru.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
32
Světelné sekvenceMožné akce
Stáhněte správný kód síťové karty do interního tiskového serveru.
Neplatný kód síťové karty
- Zapnuto
- Bliká
- Zapnuto
Vyměňte tonerovou kazetu za jinou, která je ve vaší oblasti
vyhovující.
Neshoda v oblasti kazety
- Zapnuto
- Bliká
- Zapnuto
Chybná náplň, vyměňte kazetu
- Zapnuto
- Bliká
- Zapnuto
Vyměňte tonerovou kazetu. Další informace naleznete v části
„Výměna tonerové kazety“ na str. 106.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
33
Světelné sekvenceMožné akce
Vyměňte tonerovou kazetu. Další informace naleznete v části
„Výměna tonerové kazety“ na str. 106.
Vyměňte scházející či vadnou kazetu
- Zapnuto
- Bliká
- Zapnuto
Vyjměte nepodporovanou tonerovou kazetu a poté ji vyměňte za
podporovanou tonerovou kazetu.
Číslo dílu kazety není zařízením podporováno.
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
Světelné indikátory na ovládacím panelu
34
Popis světelných sekvencí sekundárních kódů zaseknutí papíru
Když svítí kontrolky a , znamená to, že došlo k zaseknutí papíru. Rychlým dvojitým stisknutím a uvolněním
tlačítka
papír zasekl. Zkontrolujte všechny části tiskárny, aby bylo zajištěno vyjmutí všech zaseknutých papírů. Po odstranění
zaseknutého papíru pokračujte v tisku stisknutím tlačítka
Ovládací panel tiskárnyIndikátory a tlačítka
Sekundární kódy zaseknutí papíru zobrazované na ovládacím panelu tiskárny
zobrazte sekundární sekvenci indikující zaseknutí papíru, která vám může pomoci určit, kde přesně se
Světelná sekvenceMožný postup, jak se dostat k místu zaseknutí papíru:
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
• Vyjměte zásobník 1.
• Vyjměte sadu fotoválce a jednotku tonerové kazety.
200.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Svítí
- Svítí
Světelné indikátory na ovládacím panelu
35
Světelná sekvenceMožný postup, jak se dostat k místu zaseknutí papíru:
Vyjměte sadu fotoválce a jednotku tonerové kazety.
201.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Svítí
- Svítí
Otevřete přední a poté i zadní dvířka.
202.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Svítí
- Svítí
231.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Bliká
- Svítí
Otevřete přední a poté i zadní dvířka.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
36
Světelná sekvenceMožný postup, jak se dostat k místu zaseknutí papíru:
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
• Vyjměte zásobník 1.
• Otevřete přední a poté i zadní dvířka.
233.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Bliká
- Bliká
- Svítí
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
• Vyjměte zásobník 1.
• Otevřete přední a poté i zadní dvířka.
234.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Bliká
- Svítí
235.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Bliká
- Bliká
- Svítí
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
• Odstraňte papír zaseknutý ve standardním výstupním
odkladači.
• Založte papír vhodný pro oboustranný tisk. Další informace
naleznete v části „Formáty papíru podporované tiskárnou“ na
str. 57.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
37
Světelná sekvenceMožný postup, jak se dostat k místu zaseknutí papíru:
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
• Vyjměte zásobník 1.
• Vyjměte sadu fotoválce a jednotku tonerové kazety.
• Vyjměte zásobník 2.
24x.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Svítí
- Svítí
- Svítí
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
• Vyjměte zásobník 1.
• Vyjměte sadu fotoválce a jednotku tonerové kazety.
• Vyjměte zásobník 2.
24x.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Svítí
- Svítí
- Svítí
Světelné indikátory na ovládacím panelu
38
Světelná sekvenceMožný postup, jak se dostat k místu zaseknutí papíru:
Vyjměte zaseknutý papír z ručního podavače.
251.yy Zaseknutý papír
- Svítí
- Svítí
- Svítí
- Svítí
Poznámka: Další informace naleznete v části „Odstraňování zaseknutí“ na str. 118.
Vysvětlení konfiguračních nabídek tiskárny
Tisk listu konfigurace nastavení tiskárny
Na listu konfigurace nastavení tiskárny jsou uvedena aktuální nastavení tiskárny. Také obsahuje pokyny pro
procházení nabídek konfigurace a výběr a uložení nových nastavení. Chcete-li vytisknout list konfigurace nastavení
tiskárny:
1 Vypněte tiskárnu.
2 Otevřete přední dvířka.
3 Při zapínání tiskárny stiskněte a podržte tlačítko .
Probíhají světelné cykly všech kontrolek.
4 Uvolněte tlačítko .
5 Zavřete přední dvířka.
Zobrazí se světelná sekvence představující hlavní nabídku.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
39
Hlavní nabídka
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
6 Podržte stisknuté tlačítko , dokud se postupně nerozsvítí a opět nezhasnou všechny kontrolky.
Vytiskne se list konfigurace nastavení tiskárny.
Poznámka: List se vytiskne pouze tehdy, když svítí sekvence představující hlavní nabídku.
Světelné indikátory na ovládacím panelu
40
Zakládání papíru a zvláštních médií
Tato část vysvětluje, jak založit papír do zásobníků na 250 a 550 listů a do ručního podavače. Obsahuje také informace
o nastavení formátu a typu papíru.
Nastavení velikosti a typu papíru
Ujistěte se, že nastavení pro jednotlivé zásobníky odpovídají velikosti a typu papíru, který je v nich založen. Výchozí
nastavení typu papíru je obyčejný papír, a proto je nutno ručně nastavit typ papíru pro všechny zásobníky, které
neobsahují obyčejný papír. Pokud je vaše tiskárna připojená k síti, otevřete nabídku Papír prostřednictvím
vestavěného webového serveru:
1 Napište adresu IP tiskárny do adresního řádku webového prohlížeče.
Poznámka: Pokud adresu IP tiskárny neznáte, vytiskněte si stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP v sekci
TCP/IP.
2 Klepněte na položku Settings (Nastavení).
3 V nabídce papír vyhledejte formát a typ papíru v každém zásobníku.
4 Vyberte nejčastěji používanou velikost a typ papíru pro každý vstupní zdroj.
5 Klepněte na tlačítko Odeslat.
Pokud je tiskárna připojena k počítači kabelem USB nebo paralelním kabelem, použijte pro přístup do nabídky Papír
jeden z následujících nástrojů v závislosti na vašem operačním systému:
• Na počítači s operačním systémem Windows můžete pro přístup do nabídky Papír použít nástroj pro nastavení
místní tiskárny.
• Na počítači Macintosh můžete pro přístup do nabídky Paper (Papír) použít aplikaci Printer Settings (Nastavení
tiskárny).
Poznámka: Hodnoty nastavení formátu a typu papíru zůstanou uloženy dokud neobnovíte výchozí nastavení z
výroby. Chcete-li pro určitou tiskovou úlohu potlačit nastavení formátu a typu papíru, proveďte jeden z následujících
úkonů:
• V systému Windows: klepněte na příkaz File (Soubor) Print (Tisk) a potom klepněte na položku Properties
(Vlastnosti), Preferences (Předvolby), Options (Možnosti) nebo Setup (Nastavení).
• Na počítači Macintosh: zvolte příkaz File (Soubor) > Print (Tisk) a potom upravte nastavení z dialogových oken
a místních nabídek pro tisk.
Nastavení voleb pro Univerzální formát papíru
Univerzální formát papíru je uživatelem definované nastavení umožňující tisk na papíry ve formátech, které nejsou
uvedeny v nabídkách tiskárny. Když pro Univerzální formát papíru určíte požadovanou výšku a šířku v orientaci na
výšku, tiskárna může na papír takového formátu tisknout. Pro Univerzální formát zadejte všechna následující
nastavení podle vašeho papíru:
• Měrné jednotky (palce nebo milimetry)
• Na výšku - šířka
Zakládání papíru a zvláštních médií
41
• Na výšku - výška
Poznámka: Nejmenší podporovaný rozměr Univerzálního formátu papíru je 76,2 x 127 mm (3 x 5 in.); největší
rozměr je 216 x 356 mm (8.5 x 14 in.).
• Pokud je tiskárna připojena k síti, otevřete vestavěný webový server:
1 Do pole adresy ve vašem webovém prohlížeči zadejte IP adresu vaší tiskárny.
Poznámka: Pokud IP adresu tiskárny neznáte, vytiskněte stránku nastavení sítě a vyhledejte IP adresu v části
TCP/IP.
2 Klepněte na položku Nastavení.
3 V nabídce Papír klepněte na položku Univerzální nastavení.
4 Jako měrné jednotky můžete zvolit buď palce, nebo milimetry.
5 Do pole Na výšku – šířka zadejte požadovanou šířku papíru.
6 Do pole Na výšku – výška zadejte požadovanou výšku papíru.
7 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
8 Vyhledejte zásobník, do kterého chcete založit papír univerzálního formátu, a volbu Formát papíru nastavte
na Univerzální.
9 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
• Pokud je tiskárna připojená k počítači pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu, otevřete Local Printer Settings
Utility (Nástroj pro nastavení místní tiskárny) pro Windows nebo nástroj Printer Settings (Nástroj pro nastavení
tiskárny) pro Macintosh. Jeden z těchto nástrojů se instaluje spolu se softwarem tiskárny. V nabídce Papír ze
seznamu Formát papíru vyberte hodnot u Univerzální pro zásobník, do kterého chcete založit papír univerzálního
formátu.
Používání standardního zásobníku na 250 listů
Tiskárna má dva zásobníky, ze kterých můžete vybírat: standardní zásobník na 250 listů (Zásobník 1) a volitelný
zásobník na 250 nebo 550 listů (Zásobník 2). K tiskárně lze připojit vždy jen jednu volitelnou zásuvku (obsahující
volitelný zásobník).
Správné založení papíru zabraňuje jeho zasekávání a pomáhá zajistit bezproblémový tisk.
1 Vytáhněte zásobník zcela ven.
Zakládání papíru a zvláštních médií
42
Zásobníky nevyjímejte během tisku úlohy nebo ve chvíli, kdy je na ovládacím panelu tiskárny světelná sekvence
Zaneprázdněna, která upozorňuje, že je tiskárna v činnosti. V opačném případě by mohlo dojít k zaseknutí papíru.
Zaneprázdněna
- Svítí
2 Stiskněte pojistky postranních vodicích lišt a posuňte vodicí lišty směrem k vnějším okrajům zásobníku. Vodicí
lišty se pohybují zároveň.
3 Stiskněte pojistky délkové vodicí lišty směrem k sobě a pak vodicí lištu posuňte do správné polohy potřebné pro
formát papíru, který chcete do zásobníku vložit.
Zakládání papíru a zvláštních médií
43
Při zakládání delších papírů, například formátu A4 nebo Legal, stiskněte pojistky délkové vodicí lišty a posuňte
vodicí lištu dozadu do polohy, která odpovídá formátu vkládaného papíru. Zásobník vyčnívá směrem dozadu.
Při zakládání papíru formátu A6:
a Podle obrázku stiskněte pojistky délkové vodicí lišty k sobě a posuňte vodicí lištu ke středu zásobníku do
polohy pro formát A6.
b Zvedněte délkovou vodicí lištu pro formát A6.
Poznámka: Do standardního zásobníku se vejde jen 150 listů papíru formátu A6.
4 Ohněte listy sem a tam, abyste je uvolnili, a potom je prolistujte. Papír nepřekládejte a nemačkejte. Srovnejte
hrany podle rovné plochy.
Zakládání papíru a zvláštních médií
44
5 Stoh papírů vložte znázorněným způsobem směrem k zadní straně zásobníku tak, aby doporučená strana k tisku
směřovala dolů.
Poznámka: Všimněte si rysky označující maximální výšku stohu papírů. Nesnažte se do zásobníku vkládat příliš
mnoho papírů. Papíry formátu A6 nezakládejte až po rysku označující maximální výšku stohu papírů; do
zásobníku se vejde jen 150 listů papíru formátu A6.
Ryska označující maximální výšku stohu papírů
1
Poznámka: Při zakládání hlavičkového papíru umístěte horní hranu listu směrem k přednímu okraji zásobníku.
6 Stiskněte pojistky pravé šířkové vodicí lišty a posuňte vodicí lišty tak, aby se zlehka dotýkaly obou stran stohu
založeného papíru.
7 Zasuňte zásobník.
8 Při zakládání papíru jiného typu než papír, který byl v zásobníku předtím, změňte nastavení volby Typ papíru.
Další informace naleznete v části „Nastavení velikosti a typu papíru“ na str. 41.
Poznámka: Rozdíl mezi standardním zásobníkem na 250 listů a volitelným zásobníkem na 250 nebo 550 listů spočívá
v tom, že do standardního zásobníku se vejde až 150 listů papíru formátu A6, takže šířkové vodicí lišty se posunou
dál ke středu zásobníku.
Zakládání papíru a zvláštních médií
46
Použití volitelného zásobníku na 250 nebo 550 listů
K tiskárně může být připojen vždy jen jeden volitelný zásobník, tedy buď zásobník na 250 listů, nebo zásobník na 550
listů. Bez ohledu na počet listů se volitelný zásobník označuje jako Zásobník 2.
1 Vytáhněte zásobník zcela ven.
2 Při vkládání papíru do zásobníku postupujte podle pokynů v části „Používání standardního zásobníku na 250
listů“ na str. 42. Papír se do volitelného zásobníku vkládá stejně jako do standardního zásobníku.
3 Zasuňte zásobník.
Zakládání papíru a zvláštních médií
47
Použití ručního podavače
Ruční podavač se nachází za dvířky ručního podavače tiskárny a dokáže současně pracovat pouze s jedním listem
papíru. Použitím ručního podavače můžete urychlit tisk na typy nebo formáty papíru, které právě nejsou založeny
v zásobníku papíru.
1 Otevřete dvířka ručního podavače.
2 Pokud je indikátor rozsvícený, vložte papír vrchní stranou nahoru do středu ručního podavače.
Poznámky:
• Hlavičkový papír vkládejte vrchní stranou nahoru a horní stranou směrem do tiskárny.
• Obálky vkládejte chlopní dolů a oblastí pro poštovní známku podle ilustrace.
Zakládání papíru a zvláštních médií
48
3 Papír do tiskárny založte pouze tak, aby se jeho vrchní strana dotýkala vodících zarážek.
4 Přesuňte vodící zarážky tak, aby odpovídaly šířce papíru.
Výstraha—nebezpečí poškození: Netlačte papír do podavače. Zatlačení papíru silou způsobuje zaseknutí papíru.
Použití standardního výstupního odkladače a
zarážky papíru
Do standardního výstupního odkladače se vejde až 150 listů papíru o gramáži 75 g/m2. Jednotlivé listy se ukládají
do odkladače potištěnou stranou dolů. Součástí standardního odkladače je zarážka, která zabraňuje tomu, aby při
skládání jednotlivých listů na sebe papír nevyklouzl přední stranou z odkladače ven. Zarážka také napomáhá
přesnějšímu pokládání jednotlivých listů papíru do stohu.
Chcete-li zarážku papíru použít, zatáhněte za ni, aby se překlopila dopředu.
Poznámky:
• Zarážku papíru nenechávejte v pracovní poloze, pokud tisknete na průhledné fólie. Pokud ji necháte v pracovní
poloze, může to způsobit pomačkání fólií.
• Při přemístění tiskárny musí být zarážka sklopená.
Zakládání papíru a zvláštních médií
49
Kapacity papíru
Kapacity zásobníků a ručních podavačů jsou založené na papíru s gramáží 75 g/m2 (20 lb).
Poznámka: Vinylové, lékárnické či oboustranné štítky nejsou podporovány. Používejte
pouze papírové štítky.
Poznámky:
• Na tiskárně může být v jednu chvíli nainstalován pouze jeden doplňkový zásobník.
Maximální množství papíru, které může být vloženo, závisí na tom, zda máte
doplňkové zásobníky na 250 nebo 550 listů.
• Vinylové, lékárnické či oboustranné štítky nejsou podporovány. Používejte pouze
papírové štítky.
Ruční podavač
1 list papíru
1 list papíru formátu A6
1 průhledná fólie
1 list kartonu
1 obálka
Poznámka: Papír do tiskárny založte pouze tak, aby se jeho vrchní strana dotýkala
vodících zarážek. Netlačte papír do podavače silou.
Propojování a rozpojování zásobníků
Propojování zásobníků
Propojování zásobníků je vhodné pro rozsáhlé tiskové úlohy nebo mnoho kopií. Pokud je jeden z propojených
zásobníků prázdný, bude papír dodáván z dalšího propojeného zásobníku. Pokud jsou nastavení formátu a typu
papíru několika zásobníků stejné, budou tyto zásobníky automaticky propojeny. Nastavení velikosti a typu papíru
zásobníků musí být nastavena v nabídce papír.
1 Zadejte adresu IP tiskárny do adresního řádku webového prohlížeče.
Poznámka: Pokud adresu IP tiskárny neznáte, vytiskněte si stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP v sekci
TCP/IP.
2 Klepněte na kartu Settings (Nastavení).
3 V nabídce papír vyhledejte formát a typ papíru v každém zásobníku.
4 Ověřte, že je formát i typ papíru v zásobnících, které chcete propojit, stejný.
5 Klepněte na tlačítko Odeslat.
• Na počítači se systémem Windows můžete do nabídky papír přejít pomocí nástroje Local Printer Settings.
• Na počítači Macintosh můžete do nabídky papír přejít pomocí nástroje Printer Settings.
Zakládání papíru a zvláštních médií
50
Rozpojování zásobníků
Rozpojené zásobníky nejsou nastaveny stejně jako ostatní zásobníky. Chcete-li odpojit zásobník pomocí nabídky
papír, změňte typ a formát papíru tohoto zásobník tak, aby neodpovídaly nastavení jiných zásobníků.
• Chcete-li rozpojit zásobníky síťové tiskárny:
1 Přejděte do zabudovaného webového serveru tak, že zadáte adresu IP tiskárny do adresního řádku webového
prohlížeče.
Poznámka: Pokud adresu IP tiskárny neznáte, vytiskněte si stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP
v sekci TCP/IP.
2 Klepněte na Settings (Nastavení).
3 V nabídce papír vyhledejte typ a formát papíru každého zásobníku.
4 Prověřte typ papíru (například: obyčejný papír, hlavičkový papír, vlastní typ <x>). Pokud je název, který nejlépe
odpovídá založenému papíru, použit v jiném propojeném zásobníku, přiřaďte zásobníku jiný typ papíru,
například vlastní typ <x> nebo přiřaďte papír vlastního jména.
5 Rozhodněte se, zda je potřeba změnit formát papíru (například: letter, A4, statement), aby se formát v různých
zásobnících neshodoval.
Poznámka: Formát papíru se nenastaví automaticky. Je třeba ho nastavit ručně v nabídce papíru.
• Chcete-li rozpojit zásobníky místně připojené tiskárny, postupujte následovně:
– Na počítači se systémem Windows můžete do nabídky papír přejít pomocí nástroje Local Printer Settings.
Potom změňte nastavení formátu a velikosti papíru zásobníku tak, aby neodpovídala nastavení jiných
zásobníků.
– Na počítači Macintosh můžete do nabídky papír přejít pomocí nástroje Printer Settings. Potom změňte
nastavení formátu a velikosti papíru zásobníku tak, aby neodpovídala nastavení jiných zásobníků.
Výstraha—nebezpečí poškození: Nepřiřazujte typ papíru, jehož jméno přesně nepopisuje papír, který je založený
v zásobníku. Teplota zapékače se liší v závislosti na vybraném typu papíru. Pokud je vybrán nevhodný typ papíru,
může být papír zpracován nesprávně.
Přiřazení názvu vlastního typu <x>
Přiřazení názvu vlastního typu <x> umožňuje propojení nebo rozpojení zásobníků. Pro všechny zásobníky, které
chcete propojit, použijte stejný název vlastního typu <x>. Propojí se pouze zásobníky, které mají přiřazen stejný
vlastní název.
1 Proveďte jeden z následujících kroků:
• Pokud je tiskárna připojena k síti, přejděte k vestavěnému webovému serveru zadáním adresy I P do adresního
řádku webového prohlížeče.
Poznámka: Pokud adresu IP tiskárny neznáte, vytiskněte si stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP
v sekci TCP/IP.
• Pokud je tiskárna připojena k počítači pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu, otevřete nástroj Local
Printer Settings Utility pro systém Windows nebo nástroj Printer Settings pro počítač Macintosh. Jeden
z těchto nástrojů se instaluje společně se softwarem tiskárny.
2 Klepněte na volbu Settings (Nastavení) a poté vyberte možnost Paper Menu (Nabídka papíru).
3 Klepněte na Custom Name (Vlastní název) a zadejte název papíru.
4 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
5 Zvolte si vlastní typ
Zakládání papíru a zvláštních médií
51
6 Zkontrolujte, že je vlastnímu názvu papíru přiřazen správný typ papíru.
Poznámka: Všem názvům vlastního typu <x> a názvům nadefinovaným uživateli je přiřazeno výchozí nastavení
obyčejný papír.
7 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
Změna názvu vlastního typu <x>
Pokud je tiskárna připojená k síti, můžete využít zabudov aný webový ser ver, abyste pro každý vlastní typ papíru zvolili
jiný název než Vlastní typ <x>. Pokud změníte název Vlastní typ <x>, nabídky budou místo něj zobrazovat nový název.
Změna názvu Vlastního typu <x>:
1 Zadejte adresu IP tiskárny do adresního řádku webového prohlížeče.
Poznámka: Pokud adresu IP tiskárny neznáte, vytiskněte si stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu v sekci
TCP/IP.
2 Klepněte na Settings (Nastavení).
3 Klepněte na Paper Menu (Nabídku papír).
4 Klepněte na Custom Name (Vlastní název).
5 Klepněte na název typu papíru v poli Vlastní název <x>.
Poznámka: Tento vlastní název nahradí název vlastního typu <x> v nabídkách vlastních typů, formátů papírů a
typů papírů.
6 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
7 Klepněte na volbu Custom Types (Vlastní typy).
Zobrazí se vlastní typy následované vlastním jménem, které jste vybrali.
8 Ze seznamu vedle vlastního názvu si vyberte nastavení typu papíru.
9 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
Zakládání papíru a zvláštních médií
52
Průvodce papírem a zvláštními typy médií
Pokyny pro papír
Charakteristiky papíru
Následující charakteristiky papíru mají vliv na kvalitu a spolehlivost tisku. Při hodnocení nově zakoupeného papíru
je nutno brát tyto charakteristiky v úvahu.
Gramáž
Tiskárna umí automaticky podávat ze zásobn íků listy papíru s dlouh ým vláknem o gramáži až 90 g/m2 (24 lb). Tiskárna
umí automaticky podávat z ručního podavače listy papíru s dlouhým vláknem o gramáži až 163 g/m
2
gramáži nižší než 60 g/m
Abyste dosáhli co nejlepších výsledků, používejte papír s dlouhým vláknem o gramáži 75 g/m
o rozměrech menších než 182 x 257 mm (7.2 x 10.1 in.) doporučujeme používat papír o gramáži nejméně 90 g/m
(24 lb).
(16 lb) může být nedostatečně tuhý, takže se špatně podává a způsobuje zablokování.
2
(43 lb). Papír o
2
(20 lb). Pro formáty
2
Poznámka: Oboustranně lze tisknout jen na papír o gramáži 60 až 90 g/m
2
(16–24 lb).
Kroucení
Jako kroucení označujeme stav, kdy mají okraje papíru tendenci se ohýbat. Přílišné kroucení může způsobovat
problémy s podáváním papíru. Ke kroucení papíru může docházet po jeho průchodu tiskárnou, kde je vystaven
působení vysoké teploty. Skladování papíru bez obalu v příliš horkém, vlhkém, studeném nebo suchém prostředí, a
to i v zásobnících, může přispíva t ke kroucení papíru ještě před průchodem tiskárnou, což může způsobovat problémy
s podáváním.
Hladkost
Hladkost papíru přímo ovlivňuje kvalitu tisku. Pokud je papír příliš hrubý, nemůže se do něho toner řádně zapéct.
Pokud je papír příliš hladký, může to způsobovat problémy s podáváním nebo kvalitou tisku. Vždy používejte papír,
jehož hladkost je vyjádřena hodnotou 100 až 300 jednotek Sheffield; nejlepších výsledků dosáhnete při použití papíru
o hladkosti mezi 150 a 250 jednotkami Sheffield.
Obsah vlhkosti
Množství vlhkosti obsažené v papíru má vliv jak na kvalitu tisku, tak i na schopnost tiskárny správně papír podávat.
Nechte papír v původním obalu, dokud ho nechcete použít. Tím omezíte vystavení papíru změnám vlhkosti, které
mohou zhoršit jeho použitelnost.
Papír v pů vodním obalu nechte po dobu 24 až 4 8 hodin před tiskem u ložený ve stejném prost ředí, v jakém je umístě na
tiskárna. Prodlužte tuto dobu až na několik dnů, pokud je skladovací nebo přepravní prostředí velmi odlišné od
prostředí, kde se nachází tiskárna. Silnější papíry také mohou vyžadovat prodloužení této doby.
Směr vláken
Důležitou charakteristikou je také směr vláken v listu papíru. Rozeznáváme papíry s dlouhým vláknem, u kterých vlákna
probíhají na délku papíru, a papíry s krátkým vláknem, kde vlákna probíhají na šířku papíru.
2
Pro gramáž 60 až 90 g/m
(16–24 lb) se doporučuje papír s dlouhým vláknem.
Průvodce papírem a zvláštními typy médií
53
Obsah vláken
Většina vysoce kvalitních xerografických papírů se vyrábí ze 100 % chemicky upravené dřevité celulózy. Toto složení
dodává papíru vysokou míru stability, což má za následek méně problémů s podáváním a vyšší kvalitu tisku. Papír
obsahující vlákna jiného původu, například bavlnu, může mít horší použitelnost.
Nepřijatelný papír
Pro použití v tiskárně se nedoporučují následující typy papírů:
• Chemicky upravené papíry používané ke kopírování, k němuž není zapotřebí průklepový papír. Mohou se také
nazývat samokopírovací papír, samopropisový papír (CCP) nebo samoprůklepový papír (NCR).
• Předtištěné papíry obsahující chemické látky, které mohou znečistit tiskárnu
• Předtištěné papíry, na které může nepříznivě působit teplota zapékače tiskárny
• Předtištěné papíry vyžadující soutisk (přesné umístění tisku na stránce) větší než ±2,3 mm (±0.9 in.), například
formuláře vytvořené pomocí optického rozpoznávání písma (OCR).
V některých případech je možné soutisk nastavit pomocí softwarové aplikace a tisknout bez problémů i na tyto
• Papíry s hrubým okrajem, hrubým povrchem či výraznou texturou, zprohýbané papíry.
• Recyklovaný papír, který nesplňuje (evropskou) normu EN12281:2002.
• Papír o nižší gramáži než 60 g/m
• Formuláře nebo dokumenty skládající se z několika částí.
2
(16 lb).
Volba papíru
Použití vhodného papíru zabraňuje jeho zasekávání a pomáhá zajistit bezproblémový tisk.
Jak se vyhnout zasekávání papíru a nízké kvalitě tisku:
• Vždy používejte nový, nepoškozený papír.
• Před založením papíru si zjistěte, která strana je doporučena pro tisk. Tato informace je obvykle uvedena na obalu.
• Nepoužívejte papír, který je nastříhaný nebo nařezaný ručně.
• Do stejného zdroje nezakládejte papíry různé velikosti, typu nebo gramáže. Směšování různých papírů způsobuje
jejich zasekávání.
• Nepoužívejte potahované papíry, pokud nejsou výslovně určené pro elektrofotografický tisk.
Výběr předtištěných formulářů a hlavičkových papírů
Pokud vybíráte předtištěné formuláře a hlavičkový papír, řiďte se těmito pokyny:
• Použijte papír s dlouhým vláknem a gramáží od 60 do 90 g/m
• Použijte pouze předtištěné formuláře a hlavičkové papíry tištěné na offsetové tiskárně nebo za použití rytých
tiskových desek.
• Nepoužívejte papíry s hrubým nebo výrazně strukturovaným povrchem.
Použijte papíry tištěné inkousty odolnými proti teplu, navrženými pro použití v xerografických kopírkách. Inkoust
m us í v yd rž et te pl ot u a ž do 23 0 ° C, an iž by se ro zt av il n e bo se z n ěj uvol ň ov al y n eb e zp eč né š kodl iv in y. Po ži jt e i nk ou s ty ,
které nejsou ovlivněny pryskyřicí v toneru. Inkousty, které jsou založeny na oxidaci nebo olejovém základě, obecně
splňují tyto požadavky. Latexové inkousty tyto požadavky splňovat nemusí. Pokud máte pochybnosti, kontaktujte
svého dodavatele papíru.
2
.
Průvodce papírem a zvláštními typy médií
54
Předtištěné papíry, jako například hlavičkové, musí vydržet teplotu až do 230°C, aniž by se roztavily nebo se z nich
uvolňovaly nebezpečné škodliviny.
Použití recyklovaného papíru a jiných kancelářských papírů
Jako společnost, které záleží na životním prostředí, Lexmark podporuje použití recyklovaného kancelářského papíru
vyrobeného speciálně pro použití v laserových (elektrofotografických) tiskárnách. V roce 1998 společnost Lexmark
předložila vládě USA studii prokazující, že recyklovaný papí r vyrobený většinou papíren v USA se podává stejně dobře
jako nerecyklovaný papír. Nelze však učinit paušální prohlášení, že se bude dobře podávat veškerý recyklovaný papír.
Společnost Lexmark soustavně testuje své tiskárny s recyklovaným papírem (20-100% odpad po spotřebě) a
s nejrůznějším zkušebním papírem z celého světa, přičemž používá komorové testy pro různé podmínky, pokud jde
o teplotu a vlhkost. Společnost Lexmark nenalezla žádné důvody proč se zříkat použití dnešních recyklovaných
kancelářských papírů, ale pro recyklovaný papír obecně platí níže uvedené pokyny týkající se vlastností.
• Nízký obsah vlhkosti (4-5 %)
• Přiměřená hladkost (100-200 jednotek Sheffield nebo 140-350 jednotek Bendtsen, v Evropě)
Poznámka: Některé mnohem hladší papíry (jako jsou 24 lb laserové papíry premium, 50-90 jednotek Sheffield)
a mnohem hrubší papíry (jako jsou bavlněné papíry premium, 200-300 jednotek Sheffield) byly vyvinuty tak, aby
dobře fungovaly v laserových tiskárnách bez ohledu na strukturu povrchu. Před použitím těchto druhů papíru
se poraďte se svým dodavatelem papíru.
• Vhodný koeficient tření mezi listy (0,4-0,6)
• Vhodná tuhost v ohybu ve směru podávání
Recyklovaný papír, papír o nižší hmotnosti (<60 g/m
pro tiskárny zavádějící papír na výšku (kratší stranou), který je řezán napříč vlákny, mohou mít nižší tuhost v ohybu
než je tuhost nutná pro spolehlivé zavádění papíru. Před použitím těchto druhů papíru pro laserový
(elektrofotografický) tisk se poraďte se svým dodavatelem papíru. Mějte na paměti, že toto jsou jen obecné pokyny,
a papír, který je s nimi v souladu, může přesto způsobovat potíže se zaváděním v jakékoli laserové tiskárně (například
pokud se papír za podmínek normálního tisku nadměrně vlní).
2
[16 lb bond]) a/nebo o nižším kalibru (<3.8 mil [0.1 mm]) a papír
Skladování papíru
Chcete-li zabránit zasekávání papíru a nerovnoměrné kvalitě tisku, řiďte se následujícími pokyny pro skladování
papíru:
• Papír skladujte v prostředí s teplotou přibližně 21 °C a relativní vlhkostí 40 %. Většina výrobců štítků doporučuje
provádět tisk při teplotě od 18 do 24 °C a relativní vlhkosti vzduchu mezi 40 a 60 %.
• Papír skladujte pokud možno v krabicích a spíše na paletě nebo na polici než přímo na zemi.
• Jednotlivá balení skladujte položená na rovném povrchu.
• Na jednotlivá balení papíru nic nepokládejte.
Průvodce papírem a zvláštními typy médií
55
Podporované velikosti, typu a váhy papírů
Následující tabul ky poskytují informace o standardních a volitelných zdrojích papíru a typech papíru, které podporují.
Poznámka: Pro formát papíru, který není v seznamu uveden, zvolte nejbližší větší formát, který v seznamu uveden
je.
Další informace o kartotéčních lístcích a štítcích najdete v průvodci lístky a štítky.
Typy a gramáže papíru podporované tiskárnou
Základní deska tiskárny a trasa oboustranného tisku podporuje papír o gramáži 60–90 g/m2 (16–24 lb). Manuální
podavač podporuje gramáž papíru o 60 až 163 g/m
2
(16 až 43 liber)
Typ papíruStandardní
zásobník na
250 listů
Papír
Volitelný
zásobník na 250
nebo 550 listů
Ruční podavačTrasa oboustranného
• Běžný
• Lehký
• Těžký
• Drsný/bavlněný
• Recyklovaný papír
• Vlastní
Bond
Hlavičkový
Předtištěný
Barevný papír
KartaXXX
Lesklý papírXXXX
Papírové štítky
1
tisku
X
Průhledné fólieXX
Obálky (hladké)
1
Jednostranné papírové štítky jsou podporovány pro občasné použití. Je doporučeno tisknout 20 a méně stran papírových
štítků měsíčně. Vinylové, lékárnické a oboustranné štítky nejsou podporovány.
2
Použijte obálky, které jsou při položení na desku stolu rovné.
2
XXX
Průvodce papírem a zvláštními typy médií
56
Formáty papíru podporované tiskárnou
Formát papíruRozměryStandardní
zásobník na 250
listů
A4210 x 297 mm
(8.3 x 11.7 in.)
A5
148 x 210 mm
(5.8 x 8.3 in.)
A6
1
105 x 148 mm
(4.1 x 5.8 in.)
Aktivní
184 x 267 mm
(7.3 x 10.5 in.)
Folio
216 x 330 mm
(8.5 x 13 in.)
JIS B5182 x 257 mm
(7.2 x 10.1 in.)
Legal
216 x 356 mm
(8.5 x 14 in.)
Letter
216 x 279 mm
(8.5 x 11 in.)
2
Oficio (Mexiko)
216 x 340 mm
(8.5 x 13.4 in.)
Volitelný
Ruční podavač Duplexor
zásobník na 250
nebo 550 listů
XX
X
X
X
Prohlášení140 x 216 mm
(5.5 x 8.5 in.)
Univerzální
3
76.2 x 127 mm (3 x 5 in.)
up to 216 x 356 mm
(8.5 x 14 in.)
B5 Obálka176 x 250 mm
XXX
(6.9 x 9.8 in.)
C5 Obálka
DL Obálka
162 x 229 mm (6.4 x 9 in.)
110 x 220 mm
XXX
XXX
(4.3 x 8.7 in.)
7 3/4 Obálka
(Monarch)
9 Obálka98 x 225 mm
98 x 191 mm
(3.9 x 7.5 in.)
XXX
XXX
(3.9 x 8.9 in.)
1
Formát A6 je podporován jen u papírů s dlouhým vláknem.
2
Nastavením tohoto formátu získáte stránku o rozměrech 216 x 356 mm (8.5 x 14 in.), pokud není formát určen v
softwarové aplikaci.
3
Pokud není požadovaný formát papíru v nabídce uveden, upravte si Univerzální velikost papíru. Další informace
naleznete v části „Nastavení voleb pro Univerzální formát papíru“ na str. 41.
X
X
Průvodce papírem a zvláštními typy médií
57
Formát papíruRozměryStandardní
zásobník na 250
listů
Volitelný
zásobník na 250
nebo 550 listů
Ruční podavač Duplexor
10 Obálka105 x 241 mm
XXX
(4.1 x 9.5 in.)
Jiná obálka229 x 356 mm (9 x 14 in.) XXX
1
Formát A6 je podporován jen u papírů s dlouhým vláknem.
2
Nastavením tohoto formátu získáte stránku o rozměrech 216 x 356 mm (8.5 x 14 in.), pokud není formát určen v
softwarové aplikaci.
3
Pokud není požadovaný formát papíru v nabídce uveden, upravte si Univerzální velikost papíru. Další informace
naleznete v části „Nastavení voleb pro Univerzální formát papíru“ na str. 41.
Průvodce papírem a zvláštními typy médií
58
Tisk
Tato kapitola obsahuje informace o tisku, tiskových zprávách a rušení tiskových úloh. Výběr a manipulace s papírem
a zvláštními médii může ovlivnit spolehlivost tisku dokumentů. Více informací viz „Prevence zaseknutí“ na str. 118 a
„Skladování papíru“ na str. 55.
Tisk dokumentu
1 Vložte papír do zásobníku nebo podavače.
2 V nabídce Papír nastavte volby Typ papíru a Formát papíru podle založeného papíru.
3 Proveďte jeden z následujících úkonů:
Pro uživatele systému Windows
a Otevřete dokument a klepněte na položku File (Soubor) Print (Tisk).
b Klepněte na položku Properties (Vlastnosti), Preferences (Předvolby), Options (Možnosti) nebo Setup
(Nastavení).
c Ze seznamu Zdroj formuláře vyberte zdroj obsahující založený papír, který chcete použít.
d Ze seznamu Typ formuláře vyberte příslušný typ papíru.
e Ze seznamu Formát formuláře vyberte příslušnou velikost papíru.
f Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Print (Tisk).
Pro uživatele počítačů Macintosh
V operačním systému Mac OS X:
a Přizpůsobte nastavení podle potřeby v dialogovém okně Vzhled stránky.
1 Otevřete dokument a zvolte příkaz File (Soubor) > Page Setup (Vzhled stránky).
2 Z místní nabídky Formát papíru zvolte požadovanou velikost papíru nebo vytvořte upravený formát
odpovídající velikosti založeného papíru.
3 Klepněte na tlačítko OK.
b Přizpůsobte nastavení podle potřeby v dialogovém okně Tisk.
V případě potřeby klepnutím na odkrývací trojúhelník zobrazte další volby.
2 Z voleb tisku nebo z místní nabídky Copies & Pages (Kopie a stránky) zvolte možnost Printer Features
(Funkce tiskárny).
3 Z místní nabídky Sady funkcí zvolte možnost Paper (Papír).
4 Z místní nabídky Typ papíru zvolte příslušný typ papíru.
5 Klepněte na položku Print (Tisk).
V operačním systému Mac OS 9:
a Přizpůsobte nastavení podle potřeby v dialogovém okně Vzhled stránky:
1 Otevřete dokument a zvolte příkaz File (Soubor) > Page Setup (Vzhled stránky).
2 Z místní nabídky Papír zvolte požadovanou velikost papíru nebo vytvořte upravený formát odpovídající
velikosti založeného papíru.
Tisk
59
3 Klepněte na tlačítko OK.
b Přizpůsobte nastavení podle potřeby v dialogovém okně Tisk.
1 Otevřete dokument a zvolte příkaz File (Soubor) > Print (Tisk).
2 Vyberte volbu Zdroj papíru a pak zvolte zásobník, ve kterém je založen příslušný papír.
3 Klepněte na položku Print (Tisk).
Tisk na obě strany papíru
Některé modely tiskáren mají automatický oboustranný tisk a jiné zase ruční oboustranný tisk.
Modely tiskáren a oboustranný tisk
Pomocí níže uvedené tabulky zjistíte, zda váš model tiskárny umí tisknout na obě strany papíru automaticky, nebo
zda bude třeba použit ruční metodu pro oboustranný tisk.
Číslo modelu Schopnost oboustranného tisku
E260Ruční oboustranný tisk
E260dAutomatický oboustranný tisk
E260dnAutomatický oboustranný tisk
Automatický tisk na obě strany papíru
Má-li váš model tiskárny funkci automatického oboustranného (duplexního) tisku a vy chcete tisknout oboustranně
všechny tiskové úlohy nebo většinu z nich, zvolte možnost Oboustranně v nabídce Dokončení. Chcete-li přejít do
nabídky Dokončení, proveďte jeden z těchto postupů:
• Je-li vaše tiskárna připojena k síti, napište adresu IP tiskárny do adresního řádku svého webového prohlížeče.
Poznámka: Jestliže neznáte adresu IP tiskárny, vytiskněte stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP v části
TCP/IP.
• Pokud je tiskárna připojena k počítači pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu, otevřete nástroj nastavení
místní tiskárny pro systém Windows nebo nastavení tiskárny pro počítač Macintosh. Jeden z těchto nástrojů se
instaluje společně se softwarem tiskárny.
• Má-li být oboustranný tisk příležitostný, můžete si jej vyžádat od softw aru tiskárny. V závislosti na sv ém operačním
systému proveďte jeden z těchto postupů:
Pro uživatele systému Windows
1 Otevřete dokument a klepněte na File (Soubor) Print (Tisk).
2 Klepněte na Properties (Vlastnosti), Preferences (Předvolby), Options (Možnosti) nebo Setup
(Nastavení).
3 Na kartě Rozvržení stránky zvolte možnost 2-sided printing (duplex) (Oboustranný tisk).
4 Vyberte si možnost Long edge (Delší okraj) nebo Short edge (Kratší okraj).
5 Klepněte na tlačítko OK.
Tisk
60
Pro uživatele systémů Macintosh
1 Otevřete dokument a postupně zvolte možnosti File (Soubor) > Print (Tisk).
V případě potřeby klepnutím na odkrývací trojúhelník zobrazte další volby.
2 Z možností tisku nebo z místní nabídky „Kopie a stránky“ či „Obecné“ si vyberte možnost Layout
(Rozvržení).
3 Z místní nabídky Oboustranný zvolte duplexní nastavení.
4 Klepněte na Print (Tisk).
Ruční oboustranný tisk
Pokud vaše tiskárna nedisponuje automatickou funkcí oboustranného tisku a vy chcete tisknout dokument
oboustranně, bude třeba využít metodu ručního oboustranného tisku. Tato metoda spočívá ve vytištění lichých
stránek a následném otočení balíčku papíru a jeho opětovném založení do tiskárny. Tak se mohou sudé stránky
vytisknout na druhou stranu listů.
• Chcete-li oboustranný tisk používat pro všechny úlohy, zvolte možnost oboustranného tisku v nabídce
dokončování. Do nabídky dokončování se dostanete pomocí nástroje pro nastavení místní tiskárny v systému
Windows nebo pomocí nastavení tiskárny na systému Macintosh. Jeden z těchto nástrojů se instaluje společně
se softwarem tiskárny.
• Oboustranný tisk jedné úlohy můžete provést následujícími postupy:
Pro uživatele systému Windows
1 Otevřete dokument a klepněte na File (Soubor) Print (Tisk).
2 Klepněte na Properties (Vlastnosti), Preferences (Předvolby), Options (Možnosti) nebo Setup
(Nastavení).
3 Na kartě Rozvržení stránky zvolte možnost 2-sided printing (duplex) (Oboustranný tisk).
4 Vyberte si možnost Long edge (Delší okraj) nebo Short edge (Kratší okraj).
5 Paper (Papír)
6 Vyberte Input options (Možnosti vstupu) pro tiskovou úlohu.
7 Klepněte na tlačítko OK.
8 Klepněte na tlačítko OK v okně Tisk.
Tiskárna nejprve vytiskne každou druhou stranu dokumentu. Při tisku první strany tiskové úlohy se rozsvítí
kontrolka
a bliká tlačítko .
- Zapnuto
Tisk
61
- Bliká
9 Založte papír zpět do tiskárny potištěnou stranou směrem nahoru a horní stranou směrem k přední části
zásobníku.
Pro uživatele systémů Macintosh
1 Otevřete dokument a klepněte na položku File (Soubor) Print (Tisk).
2 Z místní vysunovací nabídky zvolte možnost Paper Handling (Práce s papírem).
3 V nabídce „stránek k tisku“ nebo v nabídce tisku zvolte tisk lichých stránek.
4 Klepněte na Print (Tisk).
5 Po vytištění první skupiny stránek, stoh vytištěných papírů obraťte a znovu vložte do tiskárny.
6 Opakujte kroky 1 a 2.
7 V nabídce „stránek k tisku“ nebo v nabídce tisku zvolte tisk sudých stránek.
8 Klepněte na Print (Tisk).
Tisk zvláštních dokumentů
Tipy pro používání hlavičkového papíru
Při tisku na hlavičkový papír je důležitá orientace listů. K určení správného směru zakládání hlavičkového papíru
použijte následující tabulku:
Zdroj nebo procesStrana k tisku a orientace papíru
• Standardní zásobník na 250 listů
• Volitelný zásobník na 250 listů
• Volitelný zásobník na 550 listů
Poznámka: Informujte se u výrobce nebo prodejce, zda je vybraný hlavičkový papír vhodný pro laserové tiskárny.
Hlavičkové papíry se zakládají předtištěnou stranou dolů. Horní hrana listu s logem
musí směřovat k přední části zásobníku.
Tisk
62
Zdroj nebo procesStrana k tisku a orientace papíru
Oboustranný tisk ze zásobníkůHlavičkové papíry se zakládají předtištěnou stranou nahoru. Horní hrana listu s
logem musí směřovat k přední části zásobníku.
Ruční podavač (jednostranný tisk)Hlavičkové papíry se zakládají předtištěnou stranou nahoru. Horní hrana listu s
logem se musí vsunout do ručního podavače jako první.
Ruční podavač (oboustranný tisk)Hlavičkové papíry se zakládají předtištěnou stranou dolů. Horní hrana listu s logem
se musí vsunout do ručního podavače jako první.
Poznámka: Informujte se u výrobce nebo prodejce, zda je vybraný hlavičkový papír vhodný pro laserové tiskárny.
Tipy pro užívání průhledných fólií
Nejprve si vytiskněte vzorky na průhledné fólie, které hodláte používat, a teprve potom nakupte fólie ve velkém
množství.
Tisk na průhledné fólie:
• Podávejte průhledné fólie ze standardního zásobníku na 250 listů nebo z ručního podavače.
• Používejte průhledné fólie určené výslovně pro laserové tiskárny. Informujte se u výrobce či prodejce, zda jsou
průhledné fólie schopné odolat teplotě až 175 °C (350 °F) bez tavení, ztráty barvy, změny tvaru a bez uvolnění
nebezpečných škodlivin.
Poznámka: Průhledné fólie mohou být tištěny o teplotě až 180 ° C (356 ° F), jestliže je gramáž průhledné fólie
nastavena na Těžký a povrh průhledné fólie je nastaven na Hrubý. Vyberte tato nastavení v nabídce Papír za
použití vestavěného webového serveru nebo místního nástroje.
• Chcete-li předejít problémům s kvalitou tisku, neměly by se na průhledných fóliích objevit otisky prstů.
Tisk
63
• Před založením průhledných fólií stoh protřepejte, aby nedošlo ke slepení jednotlivých listů.
• Před založením průhledných fólií stoh protřepejte, aby nedošlo ke slepení jednotlivých listů.
• Pro průhledné fólie formátu letter doporučujeme výrobek Lexmark se sériovým číslem 70X7240 a pro průhledné
fólie formátu A4 výrobek Lexmark se sériovým číslem 12A5010.
Tipy pro používání obálek
Nejprve si vytiskněte vzorky na obálky, které hodláte používat, a teprve potom nakupte obálky ve velkém množství.
Tisk na obálky:
• Používejte obálky určené výslovně pro laserové tiskárny. Informujte se u výrobce nebo prodejce, zda jsou obálky
schopny vydržet teploty až 210 °C, aniž by došlo k jejich zalepení, zvlnění, nadměrnému prohýbání nebo aniž by
se z nich uvolňovaly nebezpečné škodliviny.
• Chcete-li dosáhnout co nejlepších výsledků, používejte obálky z papíru o gramáži 90 g/m
2
obálky z papíru o gramáži až 105 g/m
vyrobeného výhradně z bavlny nesmí gramáž přesáhnout 90 g/m
(28 lb ), pokud obsah bavlny dosahuje maximálně 25 %. U obálek z papíru
2
(24 lb ).
• Používejte pouze nové obálky.
• Chcete-li dosáhnout co nejlepších výsledků a omezit možnost zablokování, nepoužívejte následující obálky:
– nadměrně zprohýbané nebo zkroucené,
– slepené dohromady nebo jakkoli poškozené,
– mající okénka, otvory, perforaci, výřezy nebo reliéfní tisk,
– mající kovové sponky, drátky nebo úchyty,
– s provázanou strukturou,
– mají nalepené poštovní známky,
– s nekrytou lepivou plochou, když je obálka zalepená nebo zavřená,
– s ohnutými rohy,
– s hrubým, vrásčitým nebo žebrovaným povrchem.
• Vodítka šířky nastavte podle šířky obálek.
2
(24 lb ). Používat lze
Poznámka: Kombinace vysoké vlhkosti (přesahující 60 %) a vysokých teplot tisku mohou vést k pomačkání nebo
zalepení obálek.
Tipy pro používání štítků
Nejprve si vytiskněte vzorky na štítky, které hodláte používat, a teprve potom nakupte štítky ve velkém množství.
Poznámka: Používejte pouze papírové listy se štítky. Vinylové, lékárenské a oboustranné štítky nejsou podporovány.
Podrobné informace o tisku na štítky, charakteristikách a vzorech štítků najdete v příručce Card Stock & Label Guide
(Průvodce kartami a štítky), která je k dispozici na webových stránkách společnosti Lexmark na adrese
www.lexmark.com/publications.
Tisk
64
Tisk na štítky:
• Používejte štítky určené výslovně pro laserové tiskárny. Informujte se u výrobce nebo prodejce, zda:
– štítky dokáží snášet teploty až 210°C, aniž by došlo k jejich přilepení, nadměrnému prohýbání, zvlnění nebo
aniž by se z nich uvolňovaly nebezpečné škodliviny.
Poznámka: Na štítky lze tiskout při vyšší zapékací teplotě (až 220 °C), pokud je volba Štítky – gramáž
nastavená na hodnotu Vysoká. Toto nastavení zvolte za použití vestavěného webového serveru nebo z
nabídky Papír na ovládacím panelu tiskárny.
– Lepidlo štítků, lícová strana (plocha k tisku) a krycí vrstvy vydrží tlak až 172 kPa, aniž by došlo k vzájemného
oddělení jednotlivých vrstev, natavení lepidla podél okrajů nebo uvolňování nebezpečných kouřových
zplodin.
• Nepoužívejte štítky, které mají zadní stranu z hladkého materiálu.
• Používejte kompletní listy se štítky. Nekompletní listy mohou způsobit odlepení štítků během tisku a následné
zablokování štítků. Nekompletní listy také znečišťují tiskárnu a kazetu lepidlem a jejich používání může vést ke
ztrátě platnosti záruky na tiskárnu i kazetu.
• Nepoužívejte štítky, které mají nekrytou lepivou plochu.
• Netiskněte ve vzdálenosti 1 mm (0.04 in.) od okraje štítku, perforací nebo výseků na štítku.
• Zkontrolujte, že vrstva lepidla na zadní straně štítků nesahá až k okraji listu. Doporučuje se zónové nanesení
lepidla nejméně 1 mm (0.04 in.) od okrajů listu. Lepivá hmota způsobuje znečištění tiskárny a může způsobit
zrušení platnosti záruky.
• Pokud není zónové nanášení možné, odstraňte pruh o šířce 1,6 mm (0.06 in.) z předního okraje listu (vstupujícího
do tiskárny) a používejte neprotékající lepidlo.
• Je lepší orientace na výšku, zvláště při tisku čárových kódů.
Tipy pro používání karet
Karty jsou speciální, těžké tiskové médium, tvořené jednou vrstvou papíru. Mnohé z jejich proměnlivých
charakteristik, jako je obsah vlhkosti, tloušťka a povrch, mohou mít značný vliv na kvalitu tisku. Nejprve si vytiskněte
vzorky na karty, které hodláte používat, a teprve potom nakupte karty ve velkém množství.
Tisk na karty:
• Ujistěte se, že volba Typ papíru je nastavena na hodnotu Karty.
• Vyberte vhodné nastavení volby Povrch papíru.
• Vezměte na vědomí, že předtisk, perforace a přehyby mohou výrazně ovlivnit kvalitu tisku a způsobit problémy
při manipulaci s tiskovými médii nebo jejich zablokování.
• Informujte se u výrobce nebo prodejce, zda jsou karty schopny vydržet teploty až 210 °C, aniž by se z nich
uvolňovaly nebezpečné škodliviny.
• Nepoužívejte předtištěné karty napuštěné chemickými látkami, které mohou způsobit znečištění tiskárny.
Z předtištěných médií se do tiskárny uvolňují polotekuté a těkavé složky.
• Používejte pokud možno karty s krátkými vlákny.
Tisk knihy
1 Klepněte na kartu Page Layout (Rozvržení stránky).
2 Klepněte na položku More Page Layout Options (Více možností rozvržení stránky).
3 Klepněte na položku Booklet (Kniha).
4 Klepněte na tlačítko OK.
Tisk
65
Poznámky:
• Funkce Kniha automaticky zapne oboustranný tisk s regulací podle kratšího okraje stránky, a proto je nutno
případné volby oboustranného tisku nastavit ještě před vybráním funkce Kniha. Po zvolení možnosti Kniha
zůstanou volby oboustranného tisku nastavené tak, jak byly při posledním použití.
• Volby funkce Kniha jsou nedostupné, pokud je na tiskárně nainstalovaný duplexor, který však není přidán do
seznamu na kartě Instalované doplňky.
Tisk informačních stránek
Vytištění stránky nastavení nabídek a stránky nastavení sítě
Vytiskněte si stránku nastavení nabídek, abyste si mohli prohlédnout aktuální nastavení nabídek a zkontrolovat, zda
jsou správně nainstalované doplňky tiskárny. Zároveň se vytiskne stránka nastavení sítě, která obsahuje síťová
nastavení tiskárny a stav spotřebního materiálu. Jak vytisknout stránku nastavení nabídek a stránku nastavení sítě:
1 Ujistěte se, že svítí indikátor .
2 Stiskněte tlačítko .
Vytiskne se stránka nastavení nabídek a stránka nastavení sítě.
Na stránce nastavení nabídek:
• V nabídce Papír zkontrolujte, jaké papíry jsou uvedeny v nastavení Vlastní typy.
Na stránce nastavení sítě:
• V části Informace o zařízení zkontrolujte, zda je správně uvedena velikost nainstalované paměti.
• V části Informace o kazetě zkontrolujte množství toneru.
• V části Fotoválec si prohlédněte údaj o stavu sady fotoválce.
Tisk zkušebních stránek
Tisk zkušebních stránek slouží ke zjištění problémů kvality tisku.
1 Vypněte tiskárnu a otevřete přední dvířka.
2 Při zapínání tiskárny stiskněte a podržte .
3 Pusťte
4 Zavřete přední dvířka.Indikátory zobrazí sekvenci nabídky domů.
- Zapnuto
Tisk
66
- Zapnuto
- Zapnuto
- Zapnuto
5 Stiskněte a podržte , dokud indikátory nezobrazí sekvenci pro tisk zkušebních stránek, která je popsána na
stránce s nastavením tiskárny.
6 Stiskněte a podržte , dokud se nevystřídají všechny stavy indikátorů.
Po několika minutách se vytiskne zkušební stránka. Zkušební stránka obsahuje:
• Informační stránku, n a které jsou uvedeny informace o tiskárně, tonerové kazetě, nastavení okrajů a minimální
šířce čáry, a také grafické prvky sloužící k vyhodnocení kvality tisku.
• Dvě stránky pro vyhodnocení kvality tisku různých grafických prvků.
7 Prohlédněte si stránky a určete kvalitu tisku. Pokud narazíte na problém, přejděte do části „Řešení problémů
s kvalitou tisku“ na str. 136.
Pro návrat do nabídky domů stiskněte a podržte
vypnutím tiskárny.
, dokud indikátory nezobrazí celý cyklus. Nabídky zavřete
Nastavení volby Obnova po zaseknutí
A by by lo za ji št ěn o, že s e p o z as ek nut í pa pí ru s t rá nk a v yt i sk ne zn ov u , v ol bu Obno v a p o z as ek nutí n a st av te n a h od no tu
automaticky nebo zapnuto. Pro přístup k volbě Obnova po zaseknutí použijte jeden z následujících úkonů:
• Otevřete vestavěný webový server:
1 Zadejte adresu IP tiskárny do adresního řádku webového prohlížeče.
Poznámka: Pokud adresu IP tiskárny neznáte, vytiskněte si stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP
v sekci TCP/IP.
2 Na stránce Nastavení klepněte na položku General Settings (Obecné nastavení) a potom na položku Print
Recovery (Obnovení tisku).
3 Klepněte na položku Napravit zaseknutí a potom vyberte možnost Auto (Automaticky) nebo On
(Zapnuto).
4 Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
• Pokud je tiskárna připo jená k počítači pomocí kabelu USB ne bo paralelního kabelu, otevřete nástroj pro nastavení
místní tiskárny (Windows) nebo nástroj Printer Settings (Macintosh). Jeden z těchto nástrojů se instaluje spolu se
softwarem tiskárny. V nabídce nastavení upravte volbu obnova po zaseknutí na automatická nebo zapnuto.
Stornování tiskové úlohy
Stornování tiskové úlohy můžete provést následujícími postupy:
Pomocí kontrolního panelu tiskárny
1 Stisknutím tlačítka zrušte tiskovou úlohu.
2 Před opětovných odesláním tiskové úlohy vyčkejte, než se rozsvítí indikátor .
Tisk
67
Pro uživatele systému Windows
V systému Windows Vista:
1 Klepněte na .
2 Klepněte na Control Panel (Ovládací panely).
3 Klepněte na položku Hardware and Sound (Hardware a zvuk).
4 Klepněte na položku Printers (Tiskárny).
5 Poklepejte na ikonu tiskárny.
6 Zvolte úlohu, kterou chcete zrušit.
7 Na klávesnici stiskněte klávesu Delete.
V systému Windows XP:
1 Klepněte na tlačítko Start.
2 V nabídce Printers and Faxes (Tiskárny a faxy) poklepejte na ikonu tiskárny.
3 Zvolte úlohu, kterou chcete zrušit.
4 Na klávesnici stiskněte klávesu Delete.
Pomocí hlavního panelu systému Windows:
Když odešlete úlohu k tisku, zobrazí se v pravém rohu hlavního panelu malá ikona tiskárny.
1 Poklepejte na ikonu tiskárny.
V okně tiskárny se zobrazí seznam tiskových úloh.
2 Zvolte úlohu, kterou chcete zrušit.
3 Na klávesnici stiskněte klávesu Delete.
Pro uživatele počítačů Macintosh
V systému Mac OS X verze 10.5
1 Z nabídky Apple vyberte System Preferences (Předvolby systému)..
2 Vyberte možnost Print & Fax (Tisk a faxování) a poklepejte na tiskárnou pomocí níž tisknete.
3 V okně tiskárny vyberte úlohu, kterou chcete zrušit.
4 Na liště ikon v horní části okna vyberte ikonu Delete (Smazat).
V systémech Mac OS X verze 10.2 až 10.4:
1 Vyberte si volbu Applications (Aplikace) > Utilities (Nástroje) a potom poklepejte na Print Center (Centrum
tisku) nebo nástroj Printer Setup Utility.
2 Poklepejte na ikonu tiskárny.
3 V okně tiskárny vyberte úlohu, kterou chcete zrušit.
4 Na liště ikon v horní části okna vyberte ikonu Delete (Smazat).
V systému Mac OS 9:
Tisk
68
Když odešlete úlohu k tisku, zobrazí se na ploše ikona vybrané tiskárny.
1 Poklepejte na ikonu tiskárny.
2 V okně tiskárny vyberte úlohu, kterou chcete zrušit.
3 Klepněte na ikonu koše.
Tisk
69
Vysvětlení nabídek tiskárny
Množství nabídek umožňuje snadnou změnu nastavení tiskárny. Seznam nabídek vytisknete pomocí tisku stránek
nabídky nastavení a nastavení sítě. Přejděte do nabídek síťové tiskárny pomocí zabudovaného webového serveru.
U tiskárny připojené pomocí kabelu USB anebo paralelního kabelu můžete k nabídkám přistupovat pomocí nástrojů
pro nastavení místní tiskárny pro systém Windows nebo pro počítače Macintosh.
Nabídky v rámci vestavěného webového serveru
Vestavěný webový server umožňuje přístup k nabídkám ze síťové tiskárny. Jak otevřít vestavěný webový server:
1 Zadejte adresu IP tiskárny do adresního řádku webového prohlížeče.
Poznámka: Pokud adresu IP tiskárny neznáte, vytiskněte si stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP v sekci
TCP/IP.
2 Klepnutím na některý z odkazů otevřete příslušnou nabídku.
Hlavní nabídky na kartách vestavěného webového serveru
3 Klepněte na položku Nastavení). Přístupné jsou následující nabídky:
Výchozí nastavení Další nastavení
Obecné nastavení
Nastavení tisku
Nabídka Papír
Síť/porty
Aktualizovat firmware
Bezpečnost
Nastavení e-mailového upozorňování
Správa zásahů
• Statistika zařízení
• Nastavení zařízení
• Informace o zařízení
• Seznam profilů
• Stránka nastavení tiskového
serveru
Vysvětlení nabídek tiskárny
70
Výchozí nastavení
Obecné nastaveníNastavení tiskuNabídka Papír
Jazyk výpisů
Spustit poč. nastavení
Úsporný režim
Tichý režim
Frekvence obnovy webové stránky
Položka
Kontaktní jméno
Umístění
Alarmy
Limity
Obnovení tisku
Obecné nastavení sítě (aktivní karta)
Nabídka Dokončování
Nabídka Kvality
Nabídka Nastavení
Nabídka PostScript
Nabídka Emulace PCL
Oznámení o spotřebním materiálu
Další nastavení
Síť/portyBezpečnost
TCP/IP
IPv6
SNMP
Nastavení vlastního web. odkazu
Obecná nastavení sítě (aktivní karta)
Resetovat tiskový server
Nastavení e-mailového serveru
Zvolte aktivní síťovou kartu
Standardní síť
Standardní USB
Paralelní
Ochrana webové stránky heslem
Nastavení data a času
SNMP
Výchozí zdroj
Formát/typ papíru
Povrch papíru
Gramáž papíru
Zakládání papíru
Vlastní typy
Univerzální nastavení
Používání vestavěného webového serveru
Pokud je tiskárna nainstalována v síti, je k dispozici vestavěný webový server, který umožňuje celou řadu funkcí:
• Konfigurování nastavení tiskárny
• Kontrola stavu spotřebního materiálu tiskárny
• Konfigurování nastavení sítě
• Vytvoření hesla pro určité nabídky
• Zobrazování zpráv
• Obnovení výchozích nastavení z výroby
• Zobrazení virtuálního displeje
Vysvětlení nabídek tiskárny
71
Jak získat přístup na vestavěný webový server:
1 Zadejte adresu IP tiskárny do adresního řádku webového prohlížeče.
Poznámka: Pokud adresu IP tiskárny neznáte, vytiskněte si stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP v sekci
TCP/IP.
2 Klepnutím na některou z karet získáte přístup k informacím o tiskárně, případně můžete změnit nastavení nebo
zobrazit zprávu.
Poznámka: Pokud je tiskárna připojená k počítači pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu, otevřete nástroj pro
nastavení místní tiskárny (Windows) nebo nástroj Printer Settings (Macintosh).
Instalace nástroje pro nastavení místní tiskárny
Nástroj pro nastavení místní tiskárny vám umožňuje změnit a uložit nastavení tiskárny, která je přímo připojena k
počítači pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu. Po instalaci tohoto nástroje budete moci změnit například
nastavení tmavosti toneru, úsporného režimu, formátu a velikosti papíru. Jakmile budou tato nastavení vybrána,
budou uplatněna na všechny tiskové úlohy. Stále však budete mít možnost nastavení pro jednotlivé úlohy upravit.
Vlastní nastavení budete moci uložit do souboru s příkazy, který je možné využít na různých tiskárnách. Soubor
s příkazy vytvoříte zvolením možnosti Save As Command File (Uložit jako soubor s příkazy).
1 Vložte disk CD se softwarem a dokumentací.
2 Klepněte na položku Install Printer and Software (Instalovat tiskárnu a software).
3 Klepnutím na tlačítko Agree (Souhlasím) přijměte licenční smlouvu.
4 Zvolte Custom (Vlastní) instalaci a poté klepněte na volbu Next (Další).
5 Chcete-li instalovat nástroj na počítači a nechcete vytvořit skript, zvolte možnost Select Components (Vybrat
součásti) a poté klepněte na možnost Next (Další).
6 Pro instalaci nástroje do počítače, který právě používáte, zvolte možnost Local (Místní) a klepněte na možnost
Next (Další).
7 V nabídce nástrojů zvolte nástroj Local Printer Settings Utility.
8 Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit).
Poznámky:
• Tento nástroj není podporován v 64bitových prostředích systému Windows.
• Tento nástroj nemusí být na disku CD obsažen a nemusí být ani dostupný pro všechny tiskárny.
Použití nástroje pro nastavení místní tiskárny
Nástroj pro nastavení místní tiskárny vám umožňuje změnit a uložit nastavení tiskárny připojené místně pomocí
kabelu USB nebo paralelního kabelu. Nastavení uložte pomocí panelu nástrojů klepnutím na příkaz Actions(Akce) Apply Settings (Použít nastavení). Nastavení také můžete uložit do souboru s příkazy, který můžete
distribuovat určeným tiskárnám klepnutím na příkaz Actions (Akce) Save As Command File (Uložit jakopříkazový soubor).
Vysvětlení nabídek tiskárny
72
Nástroj pro nastavení místní tiskárny obsahuje následující nabídky a hodnoty:
• Papír
• Dokončování
• Kvalita
• Nastavení
• Emulace PCL
• PostScript
• Paralelní
• USB
PapírDokončováníKvalitaNastavení
• Zdroj papíru
• Velikost papíru
• Typ papíru
• Vlastní typy
• Náhradní formát
• Povrch papíru
• Gramáž papíru
Emulace PCLPostScriptParalelníUSB
• Duplexní vazba
• Kopie
• Prázdné stránky
• Kompletování
• Oddělovací listy
• Zdroj oddělovacích listů
• Vícestránkový tisk (stránky/strana)
• Vícestránkové pořadí
• Orientace
• Vícestránkové ohraničení
• Rozlišení tisku
• Zdokonalení malého písma
• Tmavost toneru
• Picture Grade
• Jazyk tiskárny
• Obnova po zaseknutí
• Jazyk výpisů
• Oblast tisku
• Řízení alarmů
• Alarm toneru
• Stahovat do
• Úsporný režim
• Časový limit tisku
• Automat. pokračovat
• Limit pro čekání
• Snížení rozlišení
• Uložit zdroj
• Řízení resetování
• Řízení tisku bufferu
• Ochrana stránky
• Úsporný režim tisku
• Tichý režim
• Šířka A4
• Orientace
• Vkládat CR za LF
• Vkládat LF za CR
• Řádků na stránku
• Tisk PS chyb
• Priorita fontu
• PCL SmartSwitch
• PS SmartSwitch
• Rozšířený režim
• Akceptovat inic
• Protokol
• Buffer paralelního rozhraní
Vysvětlení nabídek tiskárny
• PCL SmartSwitch
• PS SmartSwitch
• Buffer pro USB
73
Použití nabídky Dokončování
Pomocí nabídky Dokončování můžete upravit nastavení takových funkcí jako Kompletovat, Oddělovací listy nebo
Více stránek na list. Tato nastavení můžete použít pro kompletování kopií stránek, vkládání oddělovacích listů mezi
jednotlivé tiskové úlohy a k vytištění až 16 obrázků na jednu stránku. Pro přístup do nabídky Dokončování použijte
jeden z následujících úkonů:
• Pokud je tiskárna připojená k síti, otevřete vestavěný webový server zadáním adresy IP tiskárny do adresního
řádku webového prohlížeče. Na kartě Settings (Nastavení) klepněte na položku Print Settings (Nastavení
tisku) a potom na položku Finishing Menu (Nabídka dokončování).
• Pokud je tiskárna připojená k počítači pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu, otevřete nástroj Local Printer
Settings Utility (Nastavení místní tiskárny) pro Windows nebo nástroj Printer Settings (Nastavení tiskárny) pro
Macintosh. Jeden z těchto nástrojů se instaluje spolu se softwarem tiskárny.
Nabídka Papír
Nabídka Výchozí zdroj
Položka nabídky Popis
Výchozí zdroj
Zásobník <x>
Papír ručně
Obálky ručně
Slouží k nastavení výchozího zdroje papíru pro všechny tiskové úlohy.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Zásobník 1 (standardní zásobník).
• Jako dostupné volby se v nabídce zobrazují jen nainstalované zdroje papíru.
• Zdroj papíru zvolený pro určitou tiskovou úlohu má po dobu tisku dané úlohy přednost před
nastavením Výchozí zdroj.
• Pokud je ve dvou zásobnících stejný formát a typ papíru a pokud jsou nastavení Formát papíru a
Typ papíru shodná, zásobníky se automaticky propojí. Jakmile dojde k vyprázdnění jednoho ze
zásobníků, úloha bude vytištěna na papír z propojeného zásobníku.
Nabídka formátu a typu
Položka nabídkyPopis
Zvolit zdrojovou nabídku
Zásobník 1
Zásobník 2
Papír ručně
Obálku ručně
Poznámky:
• Tyto nabídky vám umožňují určit formát a typ
• V této nabídce budou zobrazeny pouze nainstalované
vloženého papíru ve zvoleném zásobníku nebo ručním
podavači.
zásobníky a podavače.
Vysvětlení nabídek tiskárny
74
Položka nabídkyPopis
Nastavte nabídku formátu pro Zásobník 1 nebo
Zásobník 2
A4
A5
A6
JIS B5
Executive
Folio
Legal
Letter
Oficio (Mexiko)
Statement
Universal
Umožňuje vám určit formát papíru vloženého v každém
zásobníku
Poznámky:
• V USA je výchozí nastavení Letter. V ostatních státech je
výchozí nastavení A4.
• Jestliže je shodný formát i typ papíru ve dvou zásob-
nících a nastavení formátu i typu papíru si odpovídají,
jsou poté automaticky propojeny. Jakmile dojde
k vyprázdnění jednoho ze zásobníků, úloha bude
vytištěna na papír z propojeného zásobníku.
• Velikost papíru A6 je podporována pouze zásobníkem
1.
Dovoluje vám určit formát papíru vloženého v ručním
podavači
Poznámka: V USA je výchozí nastavení Letter. V ostatních
státech je výchozí nastavení A4.
Umožňuje vám určit formát ručně vložené obálky
Poznámka: V USA je výchozí nastavení obálka 10 V ostatních
státech je výchozí nastavení obálka DL.
Vysvětlení nabídek tiskárny
75
Položka nabídkyPopis
Nastavte nabídku typu pro Zásobník 1
Obyč. papír
Karta
Průhledná fólie
Recyklovaný papír
Štítky
Bond
Hlavičkový
Předtištěný
Barevný papír
Lehký papír
Těžký papír
Drsný/bavlněný
Vlastní typ <x>
Nastavte nabídku typu pro Zásobník 2
Obyč. papír
Karta
Recyklovaný papír
Štítky
Bond
Hlavičkový
Předtištěný
Barevný papír
Lehký papír
Těžký papír
Drsný/bavlněný
Vlastní typ <x>
Umožňuje vám určit typ papíru vloženého v Zásobníku 1
Poznámky:
• Obyčejný papír je výchozím továrním nastavením pro
Zásobník 1.
• Pokud je k dispozici uživatelem definovaný název, bude
zobrazen místo vlastního typu <x>
• Tuto nabídku použijte pro nastavení automatického
propojování zásobníků.
Umožňuje vám určit typ papíru vloženého v Zásobníku 2
Poznámky:
• Vlastní Typ <x> je výchozí tovární nastavení.
• Pokud je k dispozici uživatelem definovaný název, bude
zobrazen místo vlastního typu <x>
• Tuto nabídku použijte pro nastavení automatického
propojování zásobníků.
Nastavte nabídku typu pro Papír ručně
Obyč. papír
Karta
Průhledná fólie
Štítky
Bond
Hlavičkový
Předtištěný
Barevný papír
Lehký papír
Těžký papír
Drsný/bavlněný
Vlastní typ <x>
Nastavte nabídku typu pro Obálka ručně
Obálka
Vlastní typ <x>
Vysvětlení nabídek tiskárny
Umožňuje vám určit typ ručně vloženého papíru
Poznámka: Výchozím nastavením je obyčejný papír.
Umožňuje vám určit typ ručně vložené obálky
Poznámka: Výchozí nastavení je obálka.
76
Nabídka Povrch papíru
V nabídce Povrch papíru můžete pomocí navzájem propojených voleb Vybrat typ a Vybrat povrch zvolit požadovaný
povrch pro určitý typ papíru.
Položka nabídkyPopis
Vybrat typ
Povrch obyčej. papíru
Karty - povrch
Průsvit. fólie - povrch
Textura recykl.
Štítky - povrch
Bond - povrch
Obálky-povrch
Povrch hlavič.papíru
Povrch předtištěn.pap.
Povrch barev.papíru
Lehký – povrch
Těžký – povrch
Drsný – povrch
Povrch Vlastní <x>
Vybrat povrch
Hladký
Normální
Drsný
Určuje typ papíru.
Poté, co jste zvolili hodnotu volby Vybrat typ, funkce Vybrat povrch vám umožňuje nastavit
pro zvolený typ média požadovaný povrch.
Poznámky:
• Pro většinu položek je výchozí nastavení z výroby Normální.
• Pro typ papíru Bond je výchozí nastavení z výroby Hrubý.
• Když je ve volbě Vyberte typ vybraná hodnota Drsný – povrch, je Hrubý jediná hodnota
dostupná pro volbu Vyberte povrch.
• Nastavení se zobrazují jen v případě, že tiskárna použití daného papíru umožňuje.
Vysvětlení nabídek tiskárny
77
Nabídka Gramáž papíru
V nabídce Gramáž papíru můžete pomocí navzájem propojených voleb Vybrat typ a Vybrat gramáž zvolit
požadovanou gramáž pro určitý typ papíru.
Poté, co jste zvolili hodnotu volby Vybrat typ, funkce Vybrat gramáž vám umožňuje nastavit
pro zvolený typ média požadovanou gramáž.
Poznámky:
• Pro většinu položek je výchozí nastavení z výroby Normální.
• Když je ve volbě Vyberte typ vybraná hodnota Lehký – gramáž, je Lehký jediná hodnota
dostupná pro volbu Vyberte gramáž.
• Když je ve volbě Vyberte typ vybraná hodnota Těžký – gramáž, je Těžký jediná hodnota
dostupná pro volbu Vyberte gramáž.
• Nastavení se zobrazují jen v případě, že tiskárna použití daného papíru umožňuje.
Nabídka Zakládání papíru
Položka nabídkyPopis
Vybrat typ
Zavádí se recyklovaný
Bond - zakládání
Zakládání hlavičkového papíru
Zakládání předtišt.pap.
Zakládání barev.pap.
Malé zatížení
Velké zatížení
Zakládání papíru vlastního formátu
Určuje typ papíru.
Poznámka: Po zvolení typu papíru se zobrazí nabídka Nastavení zakládání.
Vysvětlení nabídek tiskárny
78
Položka nabídkyPopis
Nastavení zakládání
• Oboustranný tisk
• Vypnuto
Nabídky vlastních typů
Položka nabídkyPopis
Vlastní typ <x>
Papír
Karta
Průhledná fólie
Štítky
Obálka
Drsný/bavlněný
Recyklovaný papír
Papír
Karta
Průhledná fólie
Štítky
Obálka
Drsný/bavlněný
Pojmenujte Custom Type <x> (Vlastní typ <x>) a tento vámi definovaný název se objeví místo
Vlastní typ <x>. Custom Type <x> (Vlastní typ <x>).
Poznámky:
• Vlastní název může mít nanejvýš 16 znaků.
• Papír je výchozím továrním nastavením pro Vlastní typ.
• Abyste z daného zdroje mohli tisknout, musí být vlastní typ média podporován vybraným
zásobníkem či podavačem.
Uveďte typ papíru pro vložený typ Recyklovaného papíru a v ostatních nabídkách bude také typ
Recyklovaného papíru.
Poznámky:
• Papír je výchozím továrním nastavením.
• Typ Recyklovaný papír, který chcete použít, musí být podporován vybraným zásobníkem
nebo podavačem, abyste mohli z daného zdroje tisknout.
Určuje, zda je zapnutý oboustranný (duplexní) tisk.
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.
Nabídka univerzálního nastavení
Položky z této nabídky jsou užívány k určení výšky, šířky a směru podávání Univerzálního formátu papíru. Univerzální
formát papíru je uživatelem definovaný formát. Je uveden s ostatními nastaveními formátu papíru a zahrnuje stejné
možnosti, např. podpora oboustranného tisku a tisk více stránek na list.
Položka nabídkyPopis
Jednotky míry
Palce
Milimetry
Na výšku - šířka
3–14.173–14,17 palce
76–360 mm
Určuje jednotky míry
Poznámky:
• Palce jsou americkým výchozím továrním nastavením.
• Milimetry jsou mezinárodním výchozím továrním nastavením.
Nastaví šířku při orientaci na výšku
Poznámky:
• Jestliže šířka přesahuje maximum, tiskárna užívá maximální povolenou šířku.
• 8,5 palců je výchozí nastavení z výroby pro USA. Palce mohou být navyšovány po 0,01
palce.
• 216 mm je mezinárodní výchozí tovární nastavení. Milimetry mohou být navyšovány po
1 mm.
Vysvětlení nabídek tiskárny
79
Položka nabídkyPopis
Na výšku - výška
3–14,17 palce
76–360 mm
Nastaví výšku při orientaci na výšku
Poznámky:
• Jestliže výška přesahuje maximum, tiskárna užívá maximální povolenou výšku.
• 14 palců je americkým továrním výchozím nastavením. Palce mohou být navyšovány po
0,01 palce.
• 356 mm je mezinárodní výchozí tovární nastavení. Milimetry mohou být navyšovány po
1 mm.
Směr podávání
Kratší strana
Delší strana
Určuje směr podávání
Poznámky:
• Krátký okraj je výchozím továrním nastavením.
• Dlouhý okraj se zobrazuje pouze tehdy, je-li nejdelší okraj kratší než maximální délka
podporovaná zásobníkem.
Nabídka nastavení
Nabídka obecných nastavení
Položka nabídkyPopis
Jazyk výpisů
Angličtina
Francouzština
Deutsch
Italiano
Španělština
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Portugalština
Suomi
Ruština
Polski
Maďarština
Turečtina
Čeština
Zjednodušená čínština
Traditional Chinese
Korean
Japonština
Nastavuje jazyk textu zobrazujícího se na displeji
Poznámka: Ne všechny jazyky mohou být dostupné u každé tiskárny.
Vysvětlení nabídek tiskárny
80
Položka nabídkyPopis
Úsporný režim
Vypnuto
Energie
Papír
Energie/Papír
Tichý režim
Vypnuto
Zapnuto
Spustit počáteční nastavení
Ano
Ne
Alarm
Alarm pro kazetu
Vypnuto
Jednou
Limity
Spořič energie
Deaktivováno
1 - 240
Poznámka: Výchozí nastavení výrobce je vypnuto.
Poznámka: Výchozí nastavení výrobce je vypnuto.
Před spuštěním průvodce je hodnota výchozího nastavení Ano, ale po spuštění
průvodce se výchozí nastavení změní na Ne.
Při nedostatku toneru se na displeji zobrazí příslušné upozornění.
Poznámky:
• Vypnuto je výchozím továrním nastavením. The Jako varování se zobrazí zpráva
Málo toneru.
• Hodnota Jednou znamená, že se zobrazí upozornění Málo toneru a indikátor
bude červeně blikat.
Slouží k určení doby v minutách, po kterou má tiskárna po vytištění úlohy čekat, než
přejde do úsporného režimu.
Poznámka: Volba Deaktivováno se nezobrazuje, pokud není položka Šetření energií
nastavena na hodnotu Vypnuto.
Limity
Časový limit tisku
Deaktivováno
1 - 255
Limity
Limit pro čekání
Deaktivováno
15 - 65535
Obnovení tisku
Automatické pokračování
Deaktivováno
5 - 255
Nastaví dobu v sekundách, po kterou tiskárna čeká na zprávu o dokončení úlohy před
zrušením zbytku tiskové úlohy.
Poznámky:
• 90 sekund je výchozím továrním nastavením.
• Když tato doba vyprší, jakákoli částečně vytištěná stránka, která je stále v tiskárně,
se vytiskne a poté tiskárna zkontroluje, zda nejsou ve frontě nějaké tiskové úlohy.
• Časový limit tisku je k dispozici pouze, používá-li se PCL. Toto nastavení nemá
žádný vliv na tiskové úlohy v emulaci PostScript.
N a st a v í d o b u v s e k un d á c h, p o kt e r o u t i s ká r n a č e k á na d a lš í d a ta p ř ed z r u še n ím t i s ko v é
úlohy
Poznámky:
• 40 sekund je výchozím továrním nastavením.
• Limit pro čekání je k dispozici pouze, používá-li tiskárna emulaci PostScript. Toto
nastavení nemá žádný vliv na tiskové úlohy v emulaci PCL.
Umožňuje tiskárně automaticky pokračovat v tisku po určitých situacích, kdy byla
odpojena, pokud nebyla situace vyřešena v zadané době
Poznámky:
• Deaktivováno je výchozím továrním nastavením.
• 5–255 je časové rozpětí v sekundách.
Vysvětlení nabídek tiskárny
81
Položka nabídkyPopis
Obnovení tisku
Obnova po zaseknutí
Zapnuto
Vypnuto
Automatický režim
Obnovení tisku
Ochrana stránky
Zapnuto
Vypnuto
Výrobní nastavení
Neobnovovat
Obnovit nyní
Určuje, zda tiskárna znovu vytiskne zaseknuté stránky.
Poznámky:
• Automaticky je výchozím továrním nastavením. Tiskárna znovu vytiskne
zaseknuté stránky, pokud není paměť požadovaná pro podržení stránek potřeba
pro jiné tiskové úlohy.
• Zapnuto nastaví, že tiskárna vždy znovu vytiskne zaseknuté stránky.
• Vypnuto nastaví, že tiskárna nikdy znovu nevytiskne zaseknuté stránky.
Umožňuje tiskárně úspěšně vytisknout stránku, která by jinak nemusela být vůbec
vytištěna
Poznámky:
• Vypnuto je výchozím továrním nastavením. Vypnuto vytiskne část stránky,
pokud není dostatek paměti pro tisk celé stránky.
• Nastavení Zapnuto nastaví tiskárnu na zpracování celé strany, takže se vytiskne
celá strana.
Vrátí nastavení tiskárny na výchozí tovární nastavení
Poznámky:
• Neobnovovat je výchozí tovární nastavení. Neobnovovat zachovává uživatelem
definovaná nastavení.
• Obnovit nyní vrátí všechna nastavení tiskárny na výchozí tovární nastavení
(kromě těch v nabídce Síť a Porty). Všechny soubory ke stažení uložené v paměti
RAM jsou smazány. Soubory ke stažení uložené na paměti flash nejsou nijak
ovlivněny.
Nabídka Nastavení
Položka nabídkyPopis
Jazyk tiskárny
Emulace PS
Emulace PCL
Oblast tisku
Normální
Celá stránka
Nastaví výchozí jazyk tiskárny
Poznámky:
• Emulace PostScript používá na zpracování tiskových úloh překladač PS. Emulace PCL používá
na zpracování tiskových úloh překladač PCL.
• Výchozí tovární jazyk tiskárny je emulace PCL.
• Nastavení výchozího jazyka tiskárny nebrání odesílání tiskové úlohy softwarovým
programům, které používají jiný jazyk tiskárny.
Nastavení logické a fyzické oblasti tisku
Poznámky:
• Normal Normální je výchozí tovární nastavení. Jakmile se pokoušíte vytisknout data v oblasti,
která není podle nastavení Normální určena k tisku, tiskárna daný obraz na hranici ořízne.
• Nastavení Celá stránka umožňuje přesun obrazu do oblasti, která není podle nastavení
Normální určena k tisku, tiskárna nicméně ořízne obraz na hranici dle nastavení Normální.
• Nastavení Celá stránka má vliv pouze na stránky vytištěné pomocí překladače PCL 5e. Toto
nastavení nemá žádný vliv na stránky vytištěné pomocí překladače PCL XL nebo PostScript.
Vysvětlení nabídek tiskárny
82
Položka nabídkyPopis
Stahovat do
paměť RAM
Flash
Nastaví, kam se mají uložit stažené soubory
Poznámky:
• Paměť RAM je výchozím továrním nastavením.
• Paměť flash se zobrazuje, pokud je nainstalována.
• Ukládání stažených souborů v paměti RAM je dočasné.
Šetření zdroji
Zapnuto
Vypnuto
Určuje, jak tiskárna nakládá s dočasnými staženými soubory, například písmy a makry uloženými
v paměti RAM, přijme-li tiskárna úlohu, která vyžaduje více paměti, než je k dispozici.
Poznámky:
• Vypnuto je výchozím továrním nastavením. Vypnuto nastaví tiskárnu, aby zachovala stažené
soubory pouze do té chvíle, než je paměť třeba. Stažené soubory jsou smazány, aby bylo
možné zpracovat tiskové úlohy.
• Nastavení Zapnuto udrží v paměti stažené soubory během změn jazyka i restartů tiskárny.
Jestliže tiskárně chybí paměť, stažené soubory nejsou smazány.
Vytisknout vše
Abecedně
Nejprve nejnovější
Nejprve nejstarší
Nastaví pořadí, ve kterém budou tiskové úlohy tištěny.
Poznámka: Abecedně je výchozím továrním nastavením.
Nabídka Dokončování
Položka nabídkyPopis
Strany (duplex)
Oboustranný tisk
Jednostranný tisk
Určuje, zda je pro tisk všech tiskových úloh jako výchozí nastavení vybrán
oboustranný (duplexní) tisk.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Jednostranný tisk.
• Chcete-li nastavit oboustranný tisk ze softwarového programu, ve
Duplexní vazba
Delší strana
Kratší strana
Určuje způsob, jakým se oboustranně vytisknuté stránky svážou a jak je
o r ie n t ov á n t is k n a za d n í st r a ně l i s tu ( s t ra n y s e s u d ým i č í sl y ) vz h l e de m k t is k u
na přední straně (strany s lichými čísly).
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Delší strana.
• Volba Delší strana určuje, že vazba má být na levém okraji stránek
• Volba Kratší strana určuje, že vazba má být na horním okraji stránek
Windows klepněte na položku File (Soubor) Print (Tisk) a potom
klepněte na položku Properties (Vlastnosti), Preferences(Předvolby), Options (Možnosti) nebo Setup (Nastavení).
Macintosh: zvolte příkaz File (Soubor) > Print (Tisk) a potom upravte
nastavení z dialogových oken a místních nabídek pro tisk.
orientovaných na výšku a na horním okraji stránek orientovaných na
šířku.
orientovaných na výšku a na levém okraji stránek orientovaných na
šířku.
Vysvětlení nabídek tiskárny
83
Položka nabídkyPopis
Kopie
1–999
Prázdné stránky
Netisknout
Tisknout
Kompletovat
Vyp. (1,1,1,2,2,2)
Zap. (1,2,1,2,1,2)
Oddělovací listy
Žádný
Mezi kopie
Mezi úlohy
Mezi listy
Určuje výchozí nastavení počtu kopií pro každou tiskovou úlohu.
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je 1.
Určuje, zda se mají do tiskové úlohy vkládat prázdné stránky.
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Netisknout.
Tato volba určuje, že při tisku více kopií má tiskárna klást jednotlivé stránky
tiskové úlohy na sebe ve správném pořadí.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Zapnuto, takže stránky se budou tisknout
postupně.
• Ať použijete kteroukoli z těchto dvou voleb, celá tisková úloha se vždy
vytiskne stejněkrát.
Určuje, zda se mají mezi výtisky vkládat prázdné oddělovací listy.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Žádný.
• Při použití hodnoty Mezi kopie se vloží prázdný list mezi jednotlivé
kopie tiskové úlohy, pokud je zapnutá funkce Kompletovat. Pokud je
funkce Kompletovat vypnutá, vloží se prázdný papír mezi každou sadu
vytištěných s tránek, například za všechny výtisky stránky 1 a za všechny
výtisky stránky 2.
• Při použití h odnoty Mez i úlohy se vkládají prázdné li sty mezi jednotlivé
tiskové úlohy.
• Při použití hodnoty Mezi stránky se vloží prázdný list za každou stránku
tiskové úlohy. Toto nastavení je užitečné při tisku na průhledné fólie
nebo když chcete do dokumentu vkládat prázdné listy na poznámky.
Zdroj oddělovacích listů
Zásobník <x>
Univerzální podavač
Více stránek na list (stránky/strana)
Vypnuto
2 str. na 1
3 str. na 1
4 str. na 1
6 str. na 1
9 str. na 1
12 str. na 1
16 str. na 1
Určuje zdroj papíru, který se má použít pro oddělovací listy.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Zásobník 1 (standardní zásobník).
• Hodnota Univerzální podavač se zobrazuje jen v případě, že je podavač
podporovaným doplňkem tiskárny a že je volba Konfigurace univerzálního podavače nastavena na hodnotu Kazeta.
Určuje, že se má na jednu stranu papíru vytisknout obsah několika stránek.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.
• Zvolené číslo udává počet stránek, které se mají vytisknout na jednu
Určuje umístění zobrazení jednotlivých stránek při tisku více stránek na
jeden list (stránky - strany).
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Vodorovně.
• Umístění závisí na počtu stránek a na jejich orientaci.
Určuje orientaci vícestránkového listu.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Automaticky. Tiskárna zvolí orientaci buď
na výšku, nebo na šířku.
• Nastavení Na šířku využívá delší hranu.
• Nastavení Na výšku využívá kratší hranu.
Pokud je vybraná tato hodnota, potom při použití tisku více stránek na
jeden list se kolem každé stránky vytiskne rámeček.
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Žádný.
Rozlišení tisku
300 dpi
600 dpi
1200 dpi
1200 IQ
2400 IQ
Tmavost toneru
1–10
Zvýraznění jemných linek
Zapnuto
Vypnuto
Určuje rozlišení vytištěného výstupu.
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je 600 dpi.
Slouží k zesvětlení nebo ztmavení tištěného výstupu.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je 8.
• Zvolení nižšího čísla může napomoci šetřit toner.
Slouží k zapnutí režimu tisku, který je vhodný pro takové soubory, jako jsou architektonické výkresy, mapy, schémata elektrického zapojení a vývojové diagramy.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.
• Chcete-li nastavit volbu Zvýraznění jemných linek, otevřete dokument, ve Windows
klepněte na položku File (Soubor) Print (Tisk) a potom klepněte na položku
Properties (Vlastnosti), Preferences (Předvolby), Options (Možnosti) nebo
Setup (Nastavení). Macintosh: zvolte příkaz File (Soubor) > Print (Tisk) a potom
upravte nastavení z dialogových oken a místních nabídek pro tisk.
• Chcete-li nastavit volbu Zvýraznění jemných linek za použití vestavěného
webového serveru, zadejte adresu IP tiskárny do okna webového prohlížeče.
Vysvětlení nabídek tiskárny
85
Položka nabídkyPopis
Korekce šedé
Automatický režim
Vypnuto
Pixel Boost
Vypnuto
Fonty
Vodorovně
Kolmo
Oběma směry
Jas
-6–6
Kontrast
0–5
Nabídka PostScript
Položka nabídky Popis
Tisk PS chyb
Zapnuto
Vypnuto
Vytiskne stránku obsahující chybu PostScriptu.
Poznámka: Výchozí nastavení výrobce je vypnuto.
Zvolte, zda se má na tištěné šedé obrázky aplikovat Korekce šedé. Při zvolení hodnoty
Automatický režim se automaticky použije Korekce šedé, při zvolení hodnoty Vypnuto,
se korekce nepoužije.
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.
Zvolte, zda se mají znaky zvýraznit. Funkce Pixel Boost může být potřebná při použití
určitých písem.
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.
Slouží k zesvětlení nebo ztmavení vytištěného výstupu a úspoře toneru.
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je 0.
Slouží k úpravě kontrastu vytištěných předmětů.
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je 0.
Priorita fontu
Rezidentní
Flash/Disk
Určuje pořadí hledání písma.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Rezidentní.
• Aby byla tato položka nabídky dostupná, musí být v tiskárně nainstalována a správně fungovat
zformátovaná paměťová karta flash nebo pevný disk.
• Paměť flash není možné číst/psát na ni, nebo je chráněna heslem.
• Vyrovnávací paměť úloh nesmí být nastavena na 100 %.
Vysvětlení nabídek tiskárny
86
Nabídka Emulace PCL
Položka nabídkyPopis
Zdroj fontů
Rezidentní
Stahování
Flash
Vše
Název fontu
<x>
Sada symbolů
<x>
Nastavení emulace PCL
Bodová velikost
1.00–1008.00
Určuje sadu dostupných písem.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Rezidentní. Zobrazuje výchozí sadu písem načtených
do paměti RAM.
• Hodnota Stahování se zobrazuje jen v případě, že existují nějaká stažená písma.
Zobrazuje všechna stažená písma načtená do paměti RAM.
• Možnost Flash se zobrazí jen v případě, že je nainstalovaná doplňková paměť flash
obsahující nějaká písma.
• Doplňková paměť flash musí být řádně naformátovaná a nesmí být chráněna proti
zápisu nebo chráněna heslem.
• Při použití možnosti Vše se zobrazí všechna písma dostupná pro jakýkoli doplněk.
Umožňuje zobrazit nebo změnit nastavení z výběrového seznamu.
Umožňuje zobrazit nebo změnit nastavení z výběrového seznamu.
Slouží ke změně bodové velikosti u škálovatelných typografických fontů.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je 12.
• Bodová velikost označuje výšku znaků písma. Jeden bod se rovná přibližně 0,35 mm.
• Bodovou velikost lze měnit v krocích po 0,25 bodu.
Nastavení emulace PCL
Rozteč
0,08–100
Nastavení emulace PCL
Orientace
Na výšku
Na šířku
Určuje rozteč znaků u škálovatelných fontů s konstantní roztečí.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je 10.
• Rozteč znamená počet znaků na palec (cpi).
• Rozteč lze měnit v krocích po 0,01 cpi.
• U neškálovatelných fontů s konstantní roztečí znaků se rozteč sice na displeji
zobrazuje, ale nelze ji změnit.
Určuje orientaci textu a grafiky na stránce.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Na výšku.
• Při orientaci na výšku se text a grafika tiskne rovnoběžně s kratším okrajem papíru.
• Při orientaci na výšku se text a grafika tiskne rovnoběžně s delším okrajem papíru.
Vysvětlení nabídek tiskárny
87
Položka nabídkyPopis
Nastavení emulace PCL
Řádků na stránku
1–255
60
64
Nastavení emulace PCL
Šířka A4
198 mm
203 mm
Nastavení emulace PCL
Vkládat CR za LF
Zapnuto
Vypnuto
Nastavení emulace PCL
Vkládat LF za CR
Zapnuto
Vypnuto
Určuje počet řádků, které se vytisknou na každé stránce.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby pro USA je 60. Výchozí nastavení z výroby pro ostatní části
světa je 64.
• Tiskárna nastaví velikost volného místa mezi jednotlivými řádky na základě voleb
Řádků na stránku , Formát papíru a Orient ace. Před nastavením volby Řádků n a stránku
vyberte požadované hodnoty voleb Formát papíru a Orientace.
Určuje, že tiskárna má tisknout na papír formátu A4.
Poznámky:
• 198 milimetrů je výchozím nastavením z továrny.
• Při nastavení šířky stránky na hodnotu 203 mm se bude tisknout osmdesát znaků s
roztečí 10.
Určuje, zda má tiskárna za každý znak LF (posun na další řádek) automaticky vkládat znak
CR (konec řádku).
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.
Určuje, zda má tiskárna za každý znak CR (konec řádku) automaticky vkládat znak LF (posun
na další řádek).
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.
Přečíslování zásobníků
Přiřadit univerz. podavač
Vypnuto
Žádný
0–199
Přiřadit zásobník <x>
Vypnuto
Žádný
0–199
Přiřadit ruč. pod. pap.
Vypnuto
Žádný
0–199
Přiřadit ruční pod. obálek
Vypnuto
Žádný
0–199
Přečíslování zásobníků
Zobr. výr. nastav.
Žádný
Určuje, že tiskárna má spolupracovat se softwarem tiskárny nebo s programy, které
používají jiné označení zdrojů pro zásobníky a podavače papíru.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.
• Hodnotu Žádný nelze vybrat. Ta je zobrazena jen v případě, že ji zvolil překladač PCL 5.
• Při použití hodnoty Žádný tiskárna ignoruje příkaz Vybrat podávání papíru.
• Při použití hodnoty v rozsahu 0 až 199 lze přiřadit vlastní nastavení.
Slouží k zobrazení výchozího nastavení z výroby přiřazeného ke každému zásobníku nebo
podavači.
Vysvětlení nabídek tiskárny
88
Položka nabídkyPopis
Přečíslování zásobníků
Obnovení výchozích nast.
Ano
Ne
Vrátí nastavení pro všechny zásobníky a podavače na výchozí nastavení z výroby.
Nabídka sítě a portů
Nabídka Síť
Položka nabídkyPopis
PCL SmartSwitch
Zapnuto
Vypnuto
Nastaví tiskárnu, aby se automaticky přepnula na emulaci PCL, bude-li si to
žádat tisková úloha, a to bez ohledu na výchozí jazyk tiskárny.
Poznámka: Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
Slouží k zobrazení nastavení.
Poznámka: Tato nastavení lze změnit pouze pomocí vestavěného webového serveru.
Povoluje DHCPv6 v tiskárně.
Poznámka: Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
Nabídka AppleTalk
Položka nabídkyPopis
Aktivovat
Vypnuto
Zapnuto
Zobrazit název
<žádný>
Zobrazit adresu
<žádná>
Nastavit zónu
<seznam zón dostupných v síti>
Aktivuje nebo deaktivuje podporu funkce AppleTalk
Poznámka: Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
Slouží k zobrazení přiřazeného názvu AppleTalk.
Slouží k zobrazení přiřazené adresy AppleTalk.
Poskytuje seznam zón AppleTalk dostupných v dané síti.
Poznámka: Výchozím nastavením z výroby je výchozí zóna pro danou síť. Pokud
žádná výchozí zóna neexistuje, použije se jako výchozí nastavení zóna označená
hvězdičkou (*).
Vysvětlení nabídek tiskárny
92
Nabídka USB
Položka nabídkyPopis
PCL SmartSwitch
Zapnuto
Vypnuto
PS SmartSwitch
Zapnuto
Vypnuto
Určuje, že se má tiskárna automaticky přepnout na emulaci PCL, když to
tisková úloha přijatá přes port USB vyžaduje, bez ohledu na výchozí jazyk
tiskárny.
• Pokud je tato volba vypnutá, tiskárna používá emulaci jazyka PostScript,
jestliže je zapnutá volba PS SmartSwitch. Pokud je volba PS SmartSwitch
vypnutá, tiskárna používá výchozí jazyk tiskárny uvedený v nabídce
Nastavení.
Určuje, že se tiskárna má automaticky přepnout na emulaci PS, když to
tisková úloha přijatá přes port USB vyžaduje, bez ohledu na výchozí jazyk
tiskárny.
• Pokud je tato volba vypnutá, tiskárna používá emulaci PCL, jestliže je
zapnutá volba PCL SmartSwitch. Pokud je volba PCL SmartSwitch
vypnutá, tiskárna používá výchozí jazyk tiskárny uvedený v nabídce
Nastavení.
Režim NPA
Zapnuto
Vypnuto
Automatický režim
Buffer pro USB
Deaktivováno
Automatický režim
3K po <maximální povolenou velikost>
Nastaví tiskárnu, aby prováděla zvláštní zpracování vyžadované pro obousměrnou komunikaci podle obecné zásady definované protokolem NPA.
Poznámky:
• Automaticky je výchozím továrním nastavením.
• Změna tohoto nastavení způsobí restartování tiskárny.
Slouží k nastavení velikosti vstupní vyrovnávací paměti pro USB.
Poznámky:
• Automaticky je výchozím továrním nastavením.
• Při použití hodnoty Deaktivováno se používání vyrovnávací paměti pro
úlohy vypne. Před pokračováním v normálním zpracování úloh se
vytisknou úlohy uložené na disku.
• Hodnotu velikosti bufferu pro USB lze měnit v krocích o velikosti 1 kB.
• Maximální povolená velikost závisí na množství paměti v tiskárně,
velikosti ostatních vyrovnávacích pamětí a na tom, zda je možnost
Šetření zdroji nastavena na Zapnuto nebo Vypnuto.
• Chcete-li zvětšit maximální velikost bufferu pro USB, vypněte nebo
snižte velikost vyrovnávací paměti pro paralelní, sériové a síťové
připojení.
• Změna tohoto nastavení způsobí restartování tiskárny.
Vysvětlení nabídek tiskárny
93
Položka nabídkyPopis
MAC Binary PS
Zapnuto
Vypnuto
Automatický režim
Nastaví tiskárnu pro zpracování tiskových úloh v binárním jazyku PostScript
Macintosh
Poznámky:
• Automaticky je výchozím továrním nastavením.
• Nastavení na vypnuto filtruje tiskové úlohy používající standardní
• Nastavení na Zapnuto zpracovává tiskové úlohy v základním binárním
USB s ENA
Adresa ENA
Síťová maska ENA
Brána ENA
Slouží k nastavení síťové adresy, masky sítě a brány pro externí tiskový server
připojený k tiskárně pomocí kabelu USB
Poznámka: Tato položka nabídky a její podnabídky jsou dostupné jen v
případě, že je tiskárna připojená k externímu tiskovému serveru
prostřednictvím portu USB.
Nabídka Paralelní
Položka nabídkyPopis
PCL SmartSwitch
Zapnuto
Vypnuto
Určuje, že se má tiskárna automaticky přepnout na emulaci PCL, když to
tisková úloha přijatá přes port USB vyžaduje, bez ohledu na výchozí jazyk
tiskárny.
Poznámky:
protokol.
jazyku PostScript.
PS SmartSwitch
Zapnuto
Vypnuto
Režim NPA
Vypnuto
Automatický režim
• Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
• Když je tato volba vypnutá, tiskárna příchozí data nezkoumá.
• Pokud je tato volba vypnutá, tiskárna používá emulaci jazyka PostScript,
jestliže je zapnu tá volba PS SmartSwitch. Pokud je vo lba PS SmartSwitch
vypnutá, tiskárna používá výchozí jazyk tiskárny uvedený v nabídce
Nastavení.
Určuje, že se tiskárna má automaticky přepnout na emulaci PS, když to
tisková úloha přijatá přes port USB vyžaduje, bez ohledu na výchozí jazyk
tiskárny.
Poznámky:
• Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
• Když je tato volba vypnutá, tiskárna příchozí data nezkoumá.
• Pokud je tato volba vypnutá, tiskárna používá emulaci PCL, jestliže je
zapnutá volba PCL SmartSwitch. Pokud je volba PCL SmartSwitch
vypnutá, tiskárna používá výchozí jazyk tiskárny uvedený v nabídce
Nastavení.
Určuje, že tiskárna má provádět zvláštní zpracování potřebné pro obousměrnou komunikaci podle konvencí definovaných v protokolu NPA.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Automaticky.
• Změna této položky automaticky resetuje tiskárnu.
Vysvětlení nabídek tiskárny
94
Položka nabídkyPopis
Buffer paralelního rozhraní
Deaktivováno
Automatický režim
3 kB až <maximální povolená velikost>
Rozšířený režim
Vypnuto
Zapnuto
Slouží k nastavení velikosti vstupní vyrovnávací paměti pro USB.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Automaticky.
• Při použití hodnoty Deaktivováno se používání vyrovnávací paměti pro
úlohy vypne. Před pokračováním v normálním zpracování úloh se
vytisknou úlohy uložené na disku.
• Hodnotu velikosti bufferu pro paralelní rozhraní lze měnit v krocích o
velikosti 1 kB.
• Maximální velikost závisí na množství paměti v tiskárně, velikosti
ostatních vyrovnávacích pamětí a na tom, zda je možnost Šetření zdroji
nastavena na Zapnuto nebo Vypnuto.
• Chcete-li zvětšit maximální velikost bufferu pro paralelní rozhraní,
vypněte nebo snižte velikost vyrovnávací paměti pro USB a síťové
připojení.
• Změna této položky automaticky resetuje tiskárnu.
Umožňuje obousměrnou komunikaci přes paralelní port.
Poznámky:
• Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
• Při vypnutí této volby je znemožněna obousměrná komunikace přes
paralelná port.
Protokol
Standardní
Fastbytes
Akceptovat inic
Zapnuto
Vypnuto
Paralelní režim 2
Zapnuto
Vypnuto
Určuje protokol paralelního portu.
Poznámky:
• Fastbytes je výchozí nastavení z výroby. Zajišťuje kompatibilitu s
většinou existujících paralelních portů, a proto se doporučuje toto
nastavení používat.
• Při použití hodnoty Standardní se tiskárna snaží řešit problémy
komunikace přes paralelní port.
Určuje, zda tiskárna akceptuje požadavky na inicializaci hardwaru z počítače.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Vypnuto.
• Počítač požaduje inicializaci aktivací signálu INIT na paralelním rozhraní.
Mnoho osobních počítačů aktivuje signál INIT při každém zapnutí
počítače.
Určuje, zda jsou data paralelního portu vzorkována na začátku nebo na konci
vzorkovacího impulsu.
Poznámka: Ve výchozím nastavení z výroby je tato volba zapnutá.
Vysvětlení nabídek tiskárny
95
Položka nabídkyPopis
MAC Binary PS
Zapnuto
Vypnuto
Automatický režim
Paralelní s ENA
Adresa ENA
Síťová maska ENA
Brána ENA
Určuje, že má tiskárna zpracovávat tiskové úlohy v binárním jazyku PostScript
z počítačů Macintosh.
Poznámky:
• Výchozí nastavení z výroby je Automaticky.
• Pokud je tato volba vypnutá, tiskové úlohy se filtrují za použití
standardního protokolu.
• Pokud je tato volba zapnutá, tiskárna zpracovává tiskové úlohy v
základním binárním jazyku PostScript.
Slouží k nastavení síťové adresy, masky sítě a brány pro externí tiskový server
připojený k tiskárně pomocí paralelního kabelu.
Poznámka: Tato položka nabídky je dostupná jen v případě, že je tiskárna
připojená k externímu tiskovému serveru pros třednictvím paralelního portu.
Vysvětlení nabídek tiskárny
96
Vysvětlení zpráv tiskárny
Prohlížení virtuálního displeje
Je-li vestavěný webový server otevřen, virtuální displej se zobrazuje v levém horním rohu obrazovky. Funguje stejně
jako displej na ovládacím panelu tiskárny a zobrazuje hlášení tiskárny.
Pro přístup k vestavěnému webovému serveru napište adresu IP tiskárny do adresního řádku svého webového
prohlížeče.
Poznámka: Jestliže neznáte adresu IP tiskárny, vytiskněte stránku nastavení sítě a vyhledejte adresu IP v části TCP/IP.
Virtuální displej se zobrazuje v levém horním rohu obrazovky.
Seznam stavových a chybových hlášení
Zaneprázdněna
Počkejte, až zpráva zmizí.
Stornování
Počkejte, až zpráva zmizí.
Zavřete přední dvířka
Zavřete přední dvířka tiskárny.
Buffer se vyprazdňuje
Počkejte, až zpráva zmizí.
Hexadecimální trasování
Tiskárna je v režimu Hexadecimální trasování.
Chybný kód základní desky
Pro tiskárnu budete muset stáhnout platný strojový kód.
Poznámka: Strojový kód můžete stáhnout, když se tato zpráva objeví na obrazovce.
Neplatný kód síťové karty
Musíte si stáhnout platný tiskový kód sítě pro interní tiskový server. Interní tiskový server je hardwarové příslušenství
nainstalované uvnitř tiskárny.
Poznámka: Síťový kód si můžete stáhnout, když se toto hlášení objeví na displeji.
Vysvětlení zpráv tiskárny
97
Vložte do ručního podavače <x>
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
• Založte určený papír do ručního podavače.
• Zrušte aktuální úlohu.
Vložte do <zdroj> médium <x>
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
• Do zásobníku nebo jiného zdroje tiskového média vložte papír správného typu a formátu.
• Zrušte aktuální úlohu.
Není připravena
Pro návrat tiskárny do stavu připravenosti stiskněte a podržte nebo
.
Spořič energie
Tiskárna šetří energii zatímco čeká na další tiskovou úlohu. Odesláním tiskové úlohy tiskárnu z úsporného režimu
vzbudíte.
Programuje se systémový kód – NEVYPÍNAT!
Počkejte, až zpráva zmizí.
Výstraha—nebezpečí poškození: Nevypínejte tiskárnu, dokud je na displeji zobrazeno hlášení Programuje se
systémový kód.
Programuje se systémový kód – NEVYPÍNAT!
Počkejte, až zpráva zmizí.
Výstraha—nebezpečí poškození: Nevypínejte tiskárnu, dokud je na displeji zobrazeno hlášení Programuje se
systémový kód.
Připravena
Tiskárna je připravena přijímat tiskové úlohy.
Obnovuje se výrobní nastavení
Počkejte, až zpráva zmizí. Při obnovení výchozích nastavení z výroby se z paměti tiskárny odstraní všechny stažené
zdroje. Mezi tyto zdroje patří písma, makra a sady symbolů.
Odeberte papír z výstupního odkladače
Odeberte papír ze standardního výstupního odkladače.
Vysvětlení zpráv tiskárny
98
Čeká
Tiskárna obdržela úlohu pro tisk, ale čeká na další data.
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
• Stisknutím tlačítka vytiskněte obsah vyrovnávací paměti tisku.
• Zrušte aktuální tiskovou úlohu.
31.yy Nahraďte vadnou nebo chybějící kazetu
Tonerová kazeta buď chybí, nebo nefunguje správně.
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
• Tonerovou kazetu vyjměte a znovu ji nainstalujte.
• Vyjměte tonerovou kazetu a nainstalujte novou.
32.yy Kazeta s tímto číslem není zařízením podporována
Vyjměte tonerovou kazetu a nainstalujte podporovanou kazetu.
34 Krátký papír
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
• Založte do zásobníku vhodný papír.
• Pro odstranění hlášení a vytištění úlohy s použitím jiného zásobníku na papír stiskněte .
• Zkontrolujte vodící zarážky délky a šířky zásobníku a přesvědčete se, zda je papír správně založen.
• Ověřte nastavení vlastností tisku nebo dialogového okna tisku a ujistěte se tak, že tisková úloha vyžaduje správný
formát a typ papíru.
• Ověřte, že formát papíru je správně nastaven. Je-li například formát ručně podávaného papíru nastaven na
Universal, ověřte, že papír dostačuje rozsahu dat, která se tisknou.
• Zrušte aktuální tiskovou úlohu.
37 Nedostatek paměti k řazení úlohy
Pro řazení tiskové úlohy není k dispozici dostatek paměti. Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
• Chcete-li tisknout část úlohy, která je již uložena, a zařadit její zbytek, stiskněte .
• Zrušte aktuální tiskovou úlohu.
38 Plná paměť
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
• Stisknutím vymažte hlášení a pokračujte v tisku.Je možné, že se úloha nevytiskne správně.
• Zrušte aktuální tiskovou úlohu.
• Nainstalujte přídavnou paměť tiskárny.
Vysvětlení zpráv tiskárny
99
39 Složitá stránka, některá data možná nebyla vytištěna
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
• Stisknutím vymažte hlášení a pokračujte v tisku.
• Zrušte aktuální tiskovou úlohu.
• Nainstalujte přídavnou paměť tiskárny.
54 Softwarová chyba standardní sítě
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
• Pro pokračování tisku stiskněte .
• Tiskárnu resetujte vypnutím a zapnutím.
• Aktualizujte (flashnutím) síťový firmware tiskárny nebo tiskového serveru.
84 Varování životnosti fotojednotky
Sada fotoválce bude brzy vyčerpaná.
Zkuste jeden nebo více následujících kroků:
• Vyměňte sadu fotoválce.
• Stisknutím vymažte hlášení a pokračujte v tisku.
84 Vyměňte sadu fotoválce
Skončila životnost sady fotoválce. Nainstalujte novou sadu fotoválce.
42.xy Neshoda regionu kazety
Tonerovou kazetu nahraďte kazetou, která je určena pro region, kde jste tiskárnu zakoupili.
200.yy Zaseknutý papír
Toto hlášení oznamuje buď místo zaseknutého papíru, nebo počet zaseknutých listů.
1 Potřebujete-li se dostat k zaseknutému papíru, zkuste jeden nebo více následujících kroků:
• Vyjměte zásobník 1.
• Otevřete přední dvířka a poté vyjměte sadu fotoválce a jednotku tonerové kazety.
2 Odstraňte zaseknutí.
3 Pokud jste sadu fotoválce a jednotku tonerové kazety vyjmuli, vraťte tyto součásti zpět.
4 Zavřete všechna otevřená dvířka nebo zásobníky.
5 Pro pokračování tisku stiskněte .
Vysvětlení zpráv tiskárny
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.