Lexmark et Lexmark accompagné du dessin d'un losange sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Contenu
Consignes de sécurité........................................................................7
A propos de l'imprimante.................................................................8
Recherche d’informations sur l’imprimante.................................................................................................................8
Configurations de l’imprimante.......................................................................................................................................9
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................12
Configuration supplémentaire de l'imprimante........................14
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante.....................................................................................................14
Installation des options internes....................................................................................................................................15
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes .................................................................................. 15
Installation d'une carte mémoire.............................................................................................................................................. 16
Installation des options matérielles..............................................................................................................................18
Installation d'un bac 250 ou 550 feuilles ................................................................................................................................ 18
Connexion des câbles........................................................................................................................................................19
Installation du logiciel d'imprimante...........................................................................................................................20
Interprétation des voyants du panneau de commandes
de l'imprimante................................................................................22
Présentation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante.......................................................22
Présentation des combinaisons de voyants primaires...................................................................................................... 22
Présentation des combinaisons de voyants d’erreurs secondaires.............................................................................. 29
Présentation des combinaisons de voyants de bourrages papier secondaires....................................................... 35
Présentation des menus de configuration de l’imprimante................................................................................39
Impression de la feuille de configuration des paramètres de l'imprimante ............................................................. 39
Chargement du papier et des supports spéciaux.....................41
Réglage du type et du format de papier.....................................................................................................................41
Configuration des paramètres de papier Universel................................................................................................41
Chargement du tiroir 250 feuilles standard..............................................................................................................42
Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel..............................................................................................47
Utilisation du chargeur manuel......................................................................................................................................48
Utilisation du réceptacle de sortie standard et de la butée.................................................................................49
Capacités des supports......................................................................................................................................................50
Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs........................................................................................................50
Annulation du chaînage de tiroirs ............................................................................................................................................ 51
Attribution d'un nom Type perso <x> .................................................................................................................................... 51
Modification du nom Type perso <x>..................................................................................................................................... 52
Spécifications relatives au papier et aux supports
Spécifications relatives au papier..................................................................................................................................53
Caractéristiques du papier .......................................................................................................................................................... 53
Choix du papier ............................................................................................................................................................................... 54
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête........................................................................................ 55
Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau............................................................................................ 55
Stockage du papier.............................................................................................................................................................56
Formats, types et grammages de papier pris en charge.......................................................................................56
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante ................................................................................. 56
Formats de papier pris en charge par l'imprimante........................................................................................................... 57
Impression d'un document..............................................................................................................................................59
Modèles d’imprimante et impression recto verso.............................................................................................................. 60
Impression recto verso automatique ...................................................................................................................................... 60
Impression recto verso manuelle.............................................................................................................................................. 61
Impression de documents spéciaux.............................................................................................................................62
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête......................................................................................................................... 62
Conseils sur l’utilisation des transparents.............................................................................................................................. 63
Conseils sur l’utilisation des enveloppes................................................................................................................................ 64
Conseils sur l’utilisation des étiquettes................................................................................................................................... 64
Conseils sur l’utilisation des bristols ........................................................................................................................................ 65
Impression d'un livret.................................................................................................................................................................... 65
Impression de pages d'informations............................................................................................................................66
Impression des pages de paramètres de menus et de configuration réseau........................................................... 66
Impression des pages de test de qualité d'impression..................................................................................................... 66
Réglage de l’option Correction bourrage...................................................................................................................67
Annulation d'un travail d'impression...........................................................................................................................68
Présentation des menus de l'imprimante...................................70
Menus sur le serveur Web incorporé............................................................................................................................70
Utilisation du serveur Web incorporé..........................................................................................................................71
Installation de l’utilitaire Paramètres de l’imprimante locale..............................................................................72
Utilisation de l’utilitaire Paramètres de l’imprimante locale................................................................................73
Contenu
3
Utilisation du menu Finition............................................................................................................................................74
Menu Papier..........................................................................................................................................................................74
Menu Alimentation par défaut .................................................................................................................................................. 74
Menu Format/Type ........................................................................................................................................................................ 75
Menu Texture du papier............................................................................................................................................................... 77
Menu Grammage du papier........................................................................................................................................................ 78
Menu Chargement du papier..................................................................................................................................................... 78
Menu Types personnalisés .......................................................................................................................................................... 79
Menu Configuration générale.................................................................................................................................................... 79
Menu Paramètres................................................................................................................................................................80
Menu Paramètres généraux........................................................................................................................................................ 80
Menu Configuration ...................................................................................................................................................................... 83
Menu Finition ................................................................................................................................................................................... 84
Menu Qualité.................................................................................................................................................................................... 86
Menu PostScript .............................................................................................................................................................................. 87
Menu Emul PCL................................................................................................................................................................................ 87
Menu Réseau/Ports.............................................................................................................................................................89
Menu Réseau .................................................................................................................................................................................... 89
Menu Carte réseau ......................................................................................................................................................................... 91
Menu TCP/IP ..................................................................................................................................................................................... 91
Menu IPv6.......................................................................................................................................................................................... 92
Menu AppleTalk .............................................................................................................................................................................. 93
Menu USB .......................................................................................................................................................................................... 93
Menu Parallèle ................................................................................................................................................................................. 95
Présentation des messages de l'imprimante.............................97
Consultation de l’écran virtuel........................................................................................................................................97
Liste des messages d'erreur et d'état de l'imprimante..........................................................................................97
Maintenance de l'imprimante......................................................103
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante...................................................................................................103
Stockage des fournitures...............................................................................................................................................103
Economie des fournitures..............................................................................................................................................103
Vérification de l'état des fournitures..........................................................................................................................104
Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau .........................................................................104
Commande de fournitures............................................................................................................................................105
Commande de cartouches de toner ......................................................................................................................................105
Commande d'un kit du photoconducteur ..........................................................................................................................106
Remplacement des fournitures...................................................................................................................................106
Remplacement de la cartouche de toner ............................................................................................................................106
Remplacement du kit du photoconducteur.......................................................................................................................108
Recyclage des produits Lexmark.................................................................................................................................111
Contenu
4
Déplacement de l'imprimante.....................................................................................................................................111
Avant de déplacer l'imprimante..............................................................................................................................................111
Déplacement de l'imprimante.................................................................................................................................................112
Transport de l'imprimante.........................................................................................................................................................112
Support administratif....................................................................113
Réglage de l'option Economie énergie.....................................................................................................................113
Restauration des paramètres usine............................................................................................................................113
Vérification de l'état du périphérique........................................................................................................................114
Affichage des rapports....................................................................................................................................................114
Limiter l'accès aux menus de l'imprimante.............................................................................................................115
Configuration des alertes par e-mail..........................................................................................................................116
Configuration des notifications de fournitures......................................................................................................116
Copie des paramètres de l’imprimante sur d’autres imprimantes..................................................................117
Elimination des bourrages...........................................................118
Réduction des risques de bourrage...........................................................................................................................118
Accès aux zones de bourrage.......................................................................................................................................119
Présentation des voyants de bourrages papier et accès aux zones de bourrage.....................................119
Elimination des bourrages derrière le kit du photoconducteur et la cartouche de toner.....................123
Elimination des bourrages du réceptacle de sortie standard...........................................................................125
Elimination des bourrages du tiroir 1........................................................................................................................125
Elimination des bourrages du tiroir 2........................................................................................................................127
Elimination des bourrages du chargeur manuel...................................................................................................128
Elimination des bourrages derrière la porte arrière.............................................................................................129
Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante................................................................................131
Résolution des problèmes d'impression..................................................................................................................131
Les travaux ne s'impriment pas ...............................................................................................................................................131
Les PDF multilingues ne s'impriment pas............................................................................................................................132
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu. ...........................................................................................132
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat ..................................................133
Des caractères incorrects s'impriment..................................................................................................................................133
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas ...................................................................................................133
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés................................................................................................................134
Résolution des problèmes d'options.........................................................................................................................134
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation. .................................134
Carte mémoire ...............................................................................................................................................................................135
Contenu
5
Résolution des problèmes d'alimentation du papier..........................................................................................135
Les voyants Bourrage papier restent allumés après le dégagement du bourrage...............................................136
La page coincée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé......................................................................136
Résolution des problèmes de qualité d'impression.............................................................................................137
Identification des problèmes de qualité d'impression....................................................................................................137
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux......................................................................................................138
Les images sont détourées........................................................................................................................................................138
Les marges sont incorrectes. ....................................................................................................................................................140
L'impression est inclinée sur la page. ....................................................................................................................................142
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page ...........................................................................................142
Effacement du toner....................................................................................................................................................................142
Traces de toner ..............................................................................................................................................................................143
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer. .............................................................................................143
Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre, proche du produit et facile
d'accès.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n'installez pas ce produi t ou ne procédez à aucun branch ement
(cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage.
Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous
à un technicien qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé pour répondre à des normes de sécurité globales strictes avec l'utilisation
de composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains composants peuvent ne pas être évidentes.
Lexmark n'est pas responsable de l'utilisation d'autres pièces de rechange.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les
connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de
réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entra îner
des risques d'exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer
des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en
service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'unité de fusion et l'intérieur de l'imprimante situé à proximité de
celle-ci risquent d'être brûlants. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface du composant refroidir avant
de retirer le papier situé dans cette zone.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Utilisez les poignées situées sur les côtés de l'imprimante pour la
soulever et veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de tordre, de plier, d'écraser le câble d'alimentation
ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne le coincez
pas entre des objets tels que des meubles et des murs. Une mauvaise utilisation du câble d'alimentation risque
d'entraîner un incendie ou un choc électrique. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne présente
pas des signes de mauvaise utilisation. Avant de l'examiner, débranchez-le de la prise électrique.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour accéder à la carte logique, mettez l'imprimante hors
tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres
périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à
l'imprimante.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez installer un bac optionnel après avoir
configuré l'imprimante, mettez celle-ci hors tension puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale
avant de poursuivre.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire après avoir
configuré l'imprimante, mettez celle-ci hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale
avant de poursuivre.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage
de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles
de l'imprimante avant de commencer.
Consignes de sécurité
7
A propos de l'imprimante
Recherche d’informations sur l’imprimante
Informations de
DescriptionPour en bénéficier
Les informations de configuration comportent les
instructions nécessaires pour configurer votre imprimante. En fonction de vos besoins, suivez les procédures
pour une configuration locale, en réseau ou sans fil.
configuration
Vous pouvez retrouver les informations de configuration sur le
côté de l’imprimante ou sur le site Web de Lexmark :
www.lexmark.com.
Aide
DescriptionPour en bénéficier
L’aide comprend des instructions pour utiliser le logiciel. Pour tous les programmes logiciels Lexmark, cliquez sur
Aide, Conseils Aide, ou Aide Rubrique d’aide.
Assistance clientèle
DescriptionPour en bénéficier (Amérique du Nord)Pour en bénéficier (reste du monde)
Assistance téléphonique
Contactez nous :
• Etats-Unis : 1-800-332-4120
Du lundi au vendredi (8 h 00 –
23 h 00 ET)
Samedi (12 h 00 – 18 h 00 ET)
• Canada : 1-800-539-6275
Du lundi au vendredi (8 h 00 –
23 h 00 ET)
Samedi (12 h 00 – 18 h 00 ET)
• Mexique : 001-888-377-0063
Du lundi au vendredi (8 h 00 –
20 h 00 ET)
Remarque : Les numéros de téléphone et
les horaires du service d’assistance clientèle
peuvent être modifiés sans préavis. Pour
obtenir les numéros de téléphone les plus
récents, reportez-vous à la déclaration de
garantie imprimée et fournie avec l'imprimante.
Les numéros de téléphone et les horaires
du service d’assistance clientèle peuvent
v ar ier en fo nc ti on d u p ays o u d e l a rég io n.
Visitez notre site Web :
www.lexmark.com. Sélectionnez votre
pays ou région, puis sélectionnez le lien
Assistance clientèle.
Remarque : Pour obtenir des informations supplémentaires sur comment
contacter Lexmark, reportez-vous à la
déclaration de garantie imprimée et
fournie avec l’imprimante.
A propos de l'imprimante
8
DescriptionPour en bénéficier (Amérique du Nord)Pour en bénéficier (reste du monde)
Assistance par courrier électronique
Pour obtenir une assistance par courrier
électronique, consultez notre site Web :
www.lexmark.com.
1 Cliquez sur SUPPORT.
2 Cliquez sur Technical Support.
3 Sélectionnez votre type d'imprimante.
4 Sélectionnez le modèle de votre impri-
mante.
5 Dans la section Support Tools, cliquez
sur e-Mail Support.
6 Remplissez le formulaire, puis cliquez
sur Submit Request.
Les assistances par courrier électronique
varient en fonction des pays ou des
régions et peuvent se retrouver momentanément indisponibles.
Visitez notre site Web :
www.lexmark.com. Sélectionnez votre
pays ou région, puis sélectionnez le lien
Assistance clientèle.
Remarque : Pour obtenir des informations supplémentaires sur comment
contacter Lexmark, reportez-vous à la
déclaration de garantie imprimée et
fournie avec l’imprimante.
Configurations de l’imprimante
Modèle de base
L'illustration suivante montre la face avant de l’imprimante avec ses fonctions ou ses composants de base :
Bouton d’ouverture de la porte avant
1
Butée
2
Réceptacle de sortie standard
3
4Panneau de commandes de l'imprimante
A propos de l'imprimante
9
5Porte de la carte logique
Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1)
6
7Volet du chargeur manuel
Porte avant
8
L'illustration suivante montre la face arrière de l’imprimante avec ses fonctions ou ses composants de base :
1Porte arrière
2
3Port USB
4
5Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante
6
7
*
Le port Ethernet est une fonctionnalité présente uniquement sur des modèles fonctionnant en réseau.
L'illustration suivante montre une imprimante configurée avec un bac 250 feuilles optionnel :
A propos de l'imprimante
10
1Bouton d’ouverture de la porte avant
Butée
2
3Réceptacle de sortie standard
Panneau de commandes de l'imprimante
4
Porte de la carte logique
5
Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1)
6
Bac 250 feuilles optionnel (Tiroir 2)
7
8Volet du chargeur manuel
Porte avant
9
L'illustration suivante montre une imprimante configurée avec un bac 550 feuilles optionnel :
A propos de l'imprimante
11
1Bouton d’ouverture de la porte avant
Butée
2
3Réceptacle de sortie standard
Panneau de commandes de l'imprimante
4
Porte de la carte logique
5
Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1)
6
Bac 550 feuilles optionnel (Tiroir 2)
7
8Volet du chargeur manuel
Porte avant
9
Présentation du panneau de commandes de
l'imprimante
Le panneau de commandes de l’imprimante dispose de six voyants et de deux boutons.
A propos de l'imprimante
12
Elément
1Voyant Erreur
Voyant Bourrage papier
2
Voyant Charger papier
3
4Voyant Toner
5Voyant Prêt
Bouton Continuer
6
Bouton Arrêter
7
A propos de l'imprimante
13
Configuration supplémentaire de
l'imprimante
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante
Lorsque vous choisissez un emplacement pour l’imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour
ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Si vous envisagez d’installer des options, prévoyez l'espace nécessaire.
Important :
• Assurez-vous que la qualité de l’air de la pièce satisfait aux dernières exigences de la norme ASHRAE 62.
• Posez-la sur une surface plane, stable et propre.
• Veuillez suivre les instructions suivantes :
– l'imprim ante ne doit pas êt re exposée directement aux courants d'air pr ovenant des appareils de climatisation,
des chauffages ou des ventilateurs ;
– l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux rayons du soleil, à un taux d'humidité élevé ou à des
variations de températures ;
– l'imprimante doit être, propre et maintenue au sec.
• Respectez l’espace disponible recommandé autour de l’imprimante pour qu'elle soit correctement ventilée :
Arrière300 mm
1
2Avant300 mm
Côté droit200 mm
3
Côté gauche 12,7 mm
4
5Haut300 mm
Configuration supplémentaire de l'imprimante
14
Installation des options internes
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour accéder à la carte logique, mettez l'imprimante hors
tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres
périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à
l'imprimante.
1 Lorsque vous êtes face à l'imprimante, la carte logique est située sur le côté droit. Ouvrez la porte de la carte
logique.
2 Reportez-vous à l'illustration suivante pour localiser le connecteur approprié.
Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être
endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les
composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
Connecteur Ethernet
1
Remarque : le port Ethernet est une fonctionnalité présente uniquement sur des modèles fonctionnant en
réseau.
Port USB
2
3Connecteur parallèle
Configuration supplémentaire de l'imprimante
15
4Connecteur de carte mémoire
Connecteur de carte optionnelle
5
6Connecteur de carte optionnelle
Installation d'une carte mémoire
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez installer des options internes, des cartes
mémoire, une carte mémoire flash ou une barrette microcode après avoir configuré l'imprimante, mettez celleci hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres
périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à
l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés
par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
Vous pouvez vous procurer séparément une carte mémoire optionnelle et l'associer à la carte logique. Pour installer
la carte mémoire :
1 Accédez à la carte logique.
2 Déballez la carte mémoire.
Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
16
3 Alignez le connecteur de la carte mémoire sur celui de la carte logique. Poussez les loquets du connecteur ouvert
s’ils ne sont pas encore débloqués.
4 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets s'enclenchent.
5 Fermez la porte de la carte logique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
17
Installation des options matérielles
Installation d'un bac 250 ou 550 feuilles
L’imprimante prend en charge un bac optionnel : vous pouvez installer un bac de 250 ou de 550 feuilles.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez installer un bac optionnel après avoir installé
l'imprimante, mettez celle-ci hors tension puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de
poursuivre.
1 Déballez le bac, puis retirez tous les matériaux d'emballage qui entourent le bac.
2 Retirez le tiroir de l’unité de support.
Unité de support
1
2Tiroir
3 Retirez tous les matériaux d'emballage situés à l’intérieur du tiroir.
4 Insérez le tiroir dans l'unité de support.
5 Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
18
6 Alignez l’imprimante avec le bac, puis abaissez l’imprimante pour la mettre en place.
Connexion des câbles
1 Connectez l’imprimante à un ordinateur ou à un réseau.
• Pour une connexion locale, utilisez un câble USB ou parallèle.
• Pour une connexion en réseau, utilisez un câble Ethernet.
2 Branchez d’abord le cordon d’alimentation sur l’imprimante, puis sur une prise murale.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
19
Port Ethernet
1
Rema rque : le port Ethernet est une fonctionnalité présente uniquement sur des modèles fonctionnant en réseau.
Port USB
2
3Port parallèle
Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante
4
Installation du logiciel d'imprimante
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel
d'imprimante est généralement installé lors de la première configuration de l'imprimante. Si vous devez installer le
logiciel une fois la configuration terminée, procédez comme suit :
Utilisateurs Windows
1 Fermez tous les programmes logiciels.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Dans la boîte de dialogue principale d’installation, cliquez sur Installer.
4 Suivez les instructions à l'écran.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
20
Utilisateurs Macintosh
1 Fermez toutes les applications logicielles.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Dans le bureau du Finder, cliquez deux fois sur l'icône du CD de l’imprimante qui apparaît automatiquement.
4 Cliquez deux fois sur l’icône Installer.
5 Suivez les instructions à l'écran.
A partir du Web
1 Consultez le site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
2 Dans le menu Drivers & Downloads (Téléchargements), cliquez sur Driver Finder (Pilotes d'impression).
3 Sélectionnez votre imprimante, puis votre système d'exploitation.
4 Téléchargez le pilote et installez le logiciel d'imprimante.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
21
Interprétation des voyants du panneau de
commandes de l'imprimante
Présentation des voyants du panneau de
commandes de l'imprimante
Présentation des combinaisons de voyants primaires
Panneau de commandes de l'imprimanteVoyants et boutons
Le panneau de commandes de l’imprimante dispose de six voyants et de deux boutons. Les voyants peuvent être
allumés, éteints, clignoter, ou clignoter doucement.
Combinaison de voyantsCe que vous pouvez faire
Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension. Si
les voyants clignotent toujours, contactez le fabricant de votre
imprimante.
Erreur de service
- Clignote
- Clignote
- Clignote
- Clignote
- Clignote
- Clignote
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
22
Combinaison de voyantsCe que vous pouvez faire
Remplacez le kit du photoconducteur.
Remplacer kit PC
- Clignote
- Clignote
- Allumé
Envoyez un travail à imprimer.
Prêt
- Allumé (vert)
Economie énergie
- Allumé (jaune)
Envoyez un travail à imprimer.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
23
Combinaison de voyantsCe que vous pouvez faire
Utilisez le dépistage Hex pour résoudre les problèmes d'impression.
Dépistage Hex prêt
- Clignote doucement
Attendez ou appuyez sur .
Occupé
- Clignote
Impression annulée
- Clignote
- Clignote
Attendez jusqu’à ce que l’imprimante revienne à l'état Prêt.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
24
Combinaison de voyantsCe que vous pouvez faire
Attendez que la combinaison de voyants disparaisse.
Attente
- Allumé
- Allumé
Attendez que la combinaison de voyants disparaisse.
Annul. travail
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé - Allumé
Code moteur non valide ou Code réseau non valide
- Allumé
- Allumé
Appuyez sur le bouton , puis relâchez-le. A l'avenir, pour ne plus
rencontrer ce problème, vérifiez que le code utilisé est valide
lorsque vous programmez l’imprimante.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
25
Combinaison de voyantsCe que vous pouvez faire
Appuyez sur le bouton ou , puis relâchez-le pour revenir à
l'état Prêt.
Pas prêt
- Allumé
Remplacez la cartouche de toner avec une cartouche appropriée à
votre région.
Zone cartouche inadaptée
- Allumé
- Allumé
Fermer la porte avant
- Allumé
Fermez la porte avant.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
26
Combinaison de voyantsCe que vous pouvez faire
Chargez du papier dans le tiroir 1 ou dans le tiroir 2.
Charger <source> avec <x>
- Allumé
- Allumé
Chargez du papier dans le chargeur manuel.
Charg. manuel avec <x>
- Allumé
Retirer le papier du réceptacle standard
- Clignote
Retirez les pages imprimées du réceptacle standard, puis appuyez
sur le b outon
l'impression.
et relâchez-le pour éteindre le voyant et poursuivre
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
27
Combinaison de voyantsCe que vous pouvez faire
• Appuyez sur le bouton , puis relâchez-le pour éteindre la
combinaison de voyants et poursuivre le travail d’impression.
• Lorsque l'imprimante est mise hors tension, retirez la cartouche
de toner et secouez-la pour augmenter sa durée de vie.
• Remplacez la cartouche de toner, puis remettez l’imprimante
sous tension.
Niveau de cartouche bas
- Allumé
- Allumé
• Appuyez sur le bouton , puis relâchez-le pour éteindre la
combinaison de voyants et poursuivre le travail d’impression.
• Remplacez le kit du photoconducteur.
Fin durée vie kit PC
- Clignote
- Allumé
Les combinaisons de voyants suivantes indiquent qu'il y a un code d’erreur ou un code de bourrage secondaire à
lire :
Combinaison de voyantsCe que vous pouvez faire
Appuyez deux fois brièvement sur p our affi cher le code d’er reur
secondaire. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Présentation des combinaisons de voyants d’erreurs secondaires »,
page 29.
Erreur d’imprimante
- Allumé - Allumé
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
28
Combinaison de voyantsCe que vous pouvez faire
Appuyez deux fois brièvement sur pour afficher le code de
bourrage papier secondaire. Pour plus d’informations, reportezvous à « Présentation des combinaisons de voyants de bourrages
papier secondaires », page 35.
Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
Présentation des combinaisons de voyants d’erreurs secondaires
Lorsque le bouton et le voyant s'allument simultanément, appuyez deux fois brièvement sur pour afficher
le code d’erreur secondaire.
Panneau de commandes de l'imprimanteVoyants et boutons