ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Прежде чем выполнять подключения кабелей или
электрические соединения, ознакомьтесь с информацией по технике безопасности.
Подключайте кабель питания к легкодоступной и надежно заземленной сетевой розетке,
расположенной рядом с изделием.
Запрещается устанавливать и использовать данное устройство рядом с водой или в местах с высокой
влажностью.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: В изделии используется лазерное излучение.
Использование органов управления, выполнение регулировок или любых других действий, не
описанных в настоящем руководстве, может привести к опасному облучению.
При замене литиевого аккумулятора следует соблюдать осторожность.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: При неправильной замене существует опасность
взрыва. В качестве замены можно использовать только такую же или эквивалентную литиевую
батарею. Не следует перезаряжать, разбирать и сжигать литиевый аккумулятор.
Использованные аккумуляторы следует утилизировать в соответствии с указаниями
производителя и местным законодательством.
ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ: Возможен нагрев внутри принтера. Для уменьшения
опасности получения травмы из-за горячего компонента дождитесь остывания поверхности
перед тем, как до неё дотронуться.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг, для его безопасного
перемещения требуется не менее двух тренированных человек.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Прежде чем перемещать принтер, во избежание травм
и повреждений принтера выполняйте следующие указания.
• Выключите принтер с помощью переключателя питания и отсоедините кабель питания от розетки
электросети.
• Перед перемещением принтера отсоедините от него все кабели.
• Снимите принтер с дополнительного устройства подачи и отложите в сторону. Не пытайтесь
поднимать принтер вместе с устройством подачи.
Примечание. Для снятия принтера с дополнительного устройства подачи поднимайте его за
выемки для рук с обеих сторон принтера.
Используйте кабель питания, входящий в комплект поставки данного продукта или одобренный
изготовителем.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Если доступ к системной плате или установка
дополнительного устройства или модулей памяти производится после настройки принтера,
выключите принтер и отсоедините кабель питания из розетки, прежде чем продолжить. Если к
принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к
принтеру.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Убедитесь в том, что все внешние
подключения (например подключение сети Ethernet или телефона) установлены правильно с
использованием соответствующих портов.
Это устройство разработано, проверено и признано соответствующим строгим международным
стандартам при использовании определенных компонентов данного изготовителя. Обеспечивающие
Информация по технике безопасности
7
безопасность конструктивные особенности некоторых деталей не всегда являются очевидными.
Изготовитель не несет ответственности за последствия применения других запасных частей.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Не скручивайте, не сгибайте, не ударяйте и не ставьте
тяжелые предметы на кабель питания. Не подвергайте кабель питания нагрузке и не допускайте
его перетирания. Не защемляйте кабель питания между предметами мебели и стенами. В
противном случае возможно возгорание или поражение электрическим током. Регулярно
проверяйте кабель питания на наличие признаков подобных проблем. Перед осмотром
отключайте кабель питания от электрической розетки.
Обслуживание и ремонт, не описанные в документации пользователя, должны производиться
опытным специалистом.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Во избежание поражения электрическим
током при чистке корпуса принтера, прежде чем продолжить, отсоедините кабель питания от
электророзетки и отсоедините все кабели принтера.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Во время грозы запрещается использование
факсимильной связи. Запрещается устанавливать и использовать данное устройство или
выполнять электрические/кабельные подключения, например подключение факса, кабеля
питания или телефонного кабеля, во время грозы.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ: Для напольной конфигурации требуются
дополнительные подставки для устойчивости. При использовании лотка большой емкости,
устройства двусторонней печати и одного или нескольких дополнительных устройств подачи
необходимо установить подставку для принтера или основание принтера. Дополнительная
мебель может потребоваться также для многофункционального принтера (МФП) с функциями
сканирования, копирования и факсимильной передачи. Дополнительные сведения см. на вебузле по адресу: www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Дополнительные сведения по безопасности см. в руководстве пользователя.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Информация по технике безопасности
8
Информация о принтере
Благодарим за выбор данного принтера!
Мы много работали, чтобы он отвечал вашим потребностям.
Чтобы немедленно начать использование нового принтера, используйте указания по установке,
прилагаемые к принтеру, а затем пролистайте руководство пользователя, чтобы узнать, как
выполнять основные операции. Чтобы максимально использовать возможности принтера,
внимательно прочтите руководство пользователя и проверьте наличие последних обновлений на
нашем веб-узле.
Мы стремимся сделать наши принтеры максимально производительными и полезными и удобными
для пользователей. Если все же возникнут проблемы, то один из наших квалифицированных
специалистов по поддержке будет раз быстро помочь их разрешить. Если вы считаете, что мы могли
что-то сделать лучше, то дайте нам знать. В конечном итоге то, что мы делаем, мы делаем для вас,
и ваши предложения помогут нам работать лучше.
Поиск сведений о принтере
Какую информацию требуется найти?Рекомендации по поиску
Указания по первоначальной установке.
• Подключение принтера
• Установка программного обеспечения
принтера
Дополнительные инструкции по установке и
указания по использованию принтера:
• Выбор и хранение бумаги и специальной
бумаги
• Загрузка бумаги
• Выполнение печати в зависимости от
модели принтера
• Настройка параметров принтера
• Просмотр и печать документов и
фотографий
• Установка и использование
программного обеспечения принтера
• Установка и настройка принтера в сети в
зависимости от модели принтера
• Уход и обслуживание принтера
• Поиск и устранение неполадок
Документация по установке - документацию по установке,
которая прилагается к принтеру, также можно загрузить с
веб-сайта Lexmark http://support.lexmark.com.
Руководство пользователя-Руководство пользователя
доступно на компакт-диске с программным обеспечениеми документацией.
Для поиска обновлений посетите веб-сайт
http://support.lexmark.com.
Информация о принтере
9
Какую информацию требуется найти?Рекомендации по поиску
Справка по использованию программного
обеспечения принтера
Самая последняя вспомогательная информация, обновления и техническая
поддержка:
• Документация
• Файлы драйверов для загрузки
• Поддержка путем общения через
Интернет
• Поддержка по электронной почте
• Поддержка по телефону
Справка Windows или Mac - откройте программу принтера,
а затем выберите Справка.
Щелкните
Примечания.
?
для просмотра контекстной справки.
• Справка устанавливается автоматически вместе с
программным обеспечением принтера.
• Программное обеспечение принтера находится в
программной папке принтера или на рабочем столе, в
зависимости от операционной системы.
Веб-сайт Службы поддержки Lexmark —
http://support.lexmark.com
Примечание. Выберите регион, а затем выберите продукт
для просмотра соответствующего веб-сайта поддержки.
Номера телефонов поддержки и часы работы в вашей
стране или регионе можно найти на веб-сайте поддержки
или на печатной гарантии, прилагаемой к принтеру.
Укажите следующие сведения (которые имеются в чеке
продавца и на задней панели принтера) и будьте готовы
предоставить их при обращении в службу поддержки. Эти
сведения помогут быстрее ответить на вопрос:
• Код типа механизма
• Серийный номер
• Дата покупки
• Магазин, где был приобретен принтер
Сведения о гарантииСведения о гарантии отличаются в зависимости от страны
или региона:
• В США - см. Заявление об ограниченной гарантии,
прилагаемое к принтеру, или на веб-сайте
http://support.lexmark.com.
• Другие страны - см. печатную гарантию, прилагаемую
к принтеру.
Выбор местоположения принтера
При выборе места для установки принтера оставьте достаточно пространство для открывания
лотков, крышек и дверец. Если планируется установить дополнительные устройства, предусмотрите
также место и для них. Важно обеспечить выполнение следующих условий.
• Убедитесь в том, что циркуляция воздуха в помещении соответствует последней редакции
стандарта ASHRAE 62.
• Необходимо подготовить горизонтальную, прочную и устойчивую поверхность.
Информация о принтере
10
• Принтер следует содержать в следующих условиях:
– вдали от непосредственного воздействия воздушных потоков кондиционеров, нагревателей
или вентиляторов;
– не допускать воздействия прямого солнечного света, резких перепадов влажности или
температуры;
– в чистом состоянии, сухом и незапыленном месте.
• Вокруг принтера необходимо обеспечить пространство со следующими рекомендуемыми
параметрами для обеспечения надлежащей вентиляции:
5
1
4
3
1Сзади300 мм (12 дюймов)
2Правая сторона 200 мм (8 дюймов)
3Спереди300 мм (12 дюймов)
4Левая сторона12,7 мм (0,5 дюйма)
5Сверху300 мм (12 дюймов)
2
Конфигурации принтера
Базовая модель
На следующем рисунке изображен вид принтера спереди с основными устройствами или деталями:
Информация о принтере
11
Кнопка освобождения передней дверцы
1
2Упор для бумаги
3Стандартный выходной лоток
Панель управления принтера
4
5Дверца системной платы
Стандартный лоток на 250 листов (лоток 1)
6
7Дверца устройства ручной подачи
Передняя дверца
8
На следующем рисунке изображен вид принтера сзади с основными устройствами или деталями:
Информация о принтере
12
Задняя дверца
1
2порт Ethernet
Примечание. Порт Ethernet имеется только на моделях, предназначенных для сетевой установки.
3Порт USB
Параллельный порт
4
5Разъем кабеля питания принтера
Переключатель питания
6
7Замок безопасности
Конфигурации моделей принтеров
На следующем рисунке представлен принтер с дополнительным устройством подачи на 250 или 550
листов:
Информация о принтере
13
Кнопка освобождения передней дверцы
1
Упор для бумаги
2
3Стандартный выходной лоток
Панель управления принтера
4
5Дверца системной платы
Стандартный лоток на 250 листов (лоток 1)
6
7Дополнительный лоток на 250 или 550 листов (лоток 2)
Дверца устройства ручной подачи
8
9Передняя дверца
Панель управления принтера
На панели управления принтера имеются шесть индикаторов и две кнопки.
Информация о принтере
14
Элемент
1Световой индикатор ошибки
Индикатор замятия
2
Индикатор загрузки бумаги
3
4Индикатор тонера
5Индикатор готовности
Кнопка "Продолжить"
6
7Кнопка "Стоп"
Информация о принтере
15
Установка дополнительного принтера
Установка внутренних дополнительных устройств
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Если доступ к системной плате или установка
дополнительного устройства или модулей памяти производится после настройки принтера,
выключите принтер и отсоедините кабель питания из розетки, прежде чем продолжить. Если к
принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к
принтеру.
Объем памяти и варианты подключения принтера можно изменить путем установки дополнительных
плат. В этом разделе приведены инструкции по установке доступных плат, а также по определению
местоположения плат для их извлечения.
Имеющиеся внутренние дополнительные устройства
Модули памяти
• Память принтера
• Флэш-память
• Шрифты
Доступ к системной плате для установки внутренних
дополнительных устройств
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Если доступ к системной плате или установка
дополнительного устройства или модулей памяти производится после настройки принтера,
выключите принтер и отсоедините кабель питания из розетки, прежде чем продолжить. Если к
принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к
принтеру.
1 Дверца системной платы расположена с правой стороны принтера. Откройте дверцу системной
платы.
Установка дополнительного принтера
16
2 На следующем рисунке показан соответствующий разъем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной платы
быстро выходят из строя под воздействием статического электричества. Перед тем, как
прикоснуться к какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему,
дотроньтесь рукой до какой-нибудь металлической детали принтера.
1Разъем Ethernet
Примечание. Порт Ethernet имеется только на моделях, предназначенных для сетевой
установки.
2Порт USB
3Разъем параллельного интерфейса
4Разъем модулей памяти
5Разъем для дополнительной платы
6Разъем для дополнительной платы
Установка карты памяти
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Если доступ к системной плате или установка
дополнительного устройства или модулей памяти производится после настройки принтера,
выключите принтер и отсоедините кабель питания из розетки, прежде чем продолжить. Если к
принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к
принтеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной платы
быстро выходят из строя под воздействием статического электричества. Перед тем, как
прикоснуться к какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь
рукой до какой-нибудь металлической детали принтера.
Установка дополнительного принтера
17
Можно отдельно приобрести дополнительную карту памяти и установить ее на системной плате. Для
установки карты памяти выполните следующие действия.
1 Выключите принтер.
2 Обеспечьте доступ к системной плате.
3 Распакуйте карту памяти.
Примечание. Не прикасайтесь к контактам разъема вдоль края карты.
4 Совместите карту памяти с разъемом разъеме системной плате.
5 Освободите защелки на обоих концах разъема модуля памяти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Карты памяти могут выйти из строя под
действием статического электричества. Перед тем, как взять в руки курту памяти, прикоснитесь
к заземленной металлической поверхности.
Примечание. Карты памяти, предназначенные для других принтеров, могут быть
несовместимыми с данным принтером.
6 Вставьте карту памяти в разъем, чтобы фиксаторы защелкнулись.
Установка дополнительного принтера
18
Для правильной установки модуля может потребоваться некоторое усилие.
7 Убедитесь в том, что оба фиксатора попали в вырезы, расположенные по краям модуля.
8 Закройте дверцу системной платы.
9 Снова включите принтер.
10 Откройте папку "Принтеры":
а Щелкните или нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Выполнить.
б В поле "Начать поиск" или в окне "Запуск программы" введите control printers.
в Нажмите ВВОД или нажмите ОК.
Откроется папка принтеров.
11 Нажмите правой кнопкой мыши значок принтера.
12 Нажмите кнопку Свойства.
13 Выберите установка дополнительных устройств.
Примечание. Карты памяти, предназначенные для других принтеров, могут быть
несовместимыми с данным принтером.
14 Выберите Опрос принтера.
15 Нажмите OK.
16 Нажмите кнопку OK, затем закройте папку "Принтеры".
Установка дополнительных устройств
Установка устройства подачи на 250 или 550 листов
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг (40 фунтов), для его
безопасного перемещения требуется не менее двух тренированных человек.
Установка дополнительного принтера
19
Дополнительное устройство подачи устанавливается под принтером. Устройство состоит из двух
частей: собственно лоток и корпус устройства подачи. Принтер поддерживает одно дополнительное
устройство подачи на 250 или 550 листов.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Если доступ к системной плате или установка
дополнительного устройства или модулей памяти производится после настройки принтера,
выключите принтер и отсоедините кабель питания из розетки, прежде чем продолжить. Если к
принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините кабели, идущие к
принтеру.
1 Распакуйте устройство подачи и удалите все упаковочные материалы.
2 Извлеките лоток из держателя.
1Корпус стойки
2Лоток
3 Удалите упаковочный материал и ленту из лотка.
4 Задвиньте лоток в корпус устройства подачи.
5 Поместите устройство подачи на то место, которое было выбрано для принтера.
Установка дополнительного принтера
20
6 Выровняйте внешние края принтера с внешними краями устройства подачи, затем медленно
опустите принтер на место.
7 Снова включите принтер.
8 Откройте папку "Принтеры":
а Щелкните или нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Выполнить.
б В поле "Начать поиск" или в окне "Запуск программы" введите control printers.
в Нажмите ВВОД или нажмите ОК.
Откроется папка принтеров.
9 Щелкните правой кнопкой мыши на значке принтера.
10 Нажмите кнопку Свойства.
11 Выберите установка дополнительных устройств.
12 Выберите Опрос принтера.
13 Нажмите OK.
14 Нажмите кнопку OK, затем закройте папку "Принтеры".
Установка дополнительного принтера
21
Печать страницы настроек параметров принтера
На странице настроек параметров принтера отображаются текущие настройки. Она также содержит
инструкции о навигации по меню настройки для выбора и сохранения новых настроек. Чтобы
напечатать страницы настроек параметров принтера, выполните следующие действия.
1 Выключите принтер.
2 Откройте переднюю дверцу.
3 Чтобы включить принтер, нажмите и удерживайте кнопку .
Все лампочки замигают в циклическом порядке.
4 Отпустите кнопку .
5 Закройте переднюю дверцу.
Появится последовательность сигналов индикаторов главного меню.
Главное меню
- горит
- горит
- горит
- горит
6 Нажмите и удерживайте кнопку до тех пор, пока не загорятся все индикаторы.
Будет напечатана страница настроек параметров принтера.
Примечание. Печать страницы выполняется, только если горит последовательность сигналов
индикаторов главного меню.
Подключение кабелей
1 Подключите принтер к компьютеру или к сети.
• При локальном подключении следует использовать кабель USB или кабель параллельного
интерфейса.
• При сетевом подключении следует использовать кабель Ethernet.
2 Подсоедините кабель питания к принтеру, а затем к электрической розетке.
Установка дополнительного принтера
22
1порт Ethernet
Примечание. Порт Ethernet имеется только на моделях, предназначенных для сетевой установки.
порт USB
2
Параллельный порт
3
4Разъем кабеля питания принтера
Установка программного обеспечения принтера
Установка программного обеспечения принтера
Драйвер принтера - это программа, с помощью которой обеспечивается связь между компьютером
и принтером. Обычно программное обеспечение принтера устанавливается при первоначальной
установке принтера.
Для пользователей Windows
1 Завершите работу всех программ.
2 Вставьте компакт-диск с программным обеспечением и документацией.
3 На главном экране установки нажмите кнопку Установить принтер и программное
обеспечение.
4 Следуйте инструкциям на экране компьютера.
Установка дополнительного принтера
23
Для пользователей Macintosh
1 Закройте все приложения.
2 Вставьте компакт-диск с программным обеспечением и документацией.
3 На рабочем столе Finder дважды щелкните значок компакт-диска, который отобразится
автоматически.
4 Дважды нажмите на значок Установка принтера и программного обеспечения.
5 Следуйте инструкциям на экране компьютера.
Использование веб-сайта
1 Перейдите на веб-сайт Lexmark www.lexmark.com.
2 В меню "Драйверы и файлы для загрузки" выберите Поиск драйверов.
3 Выберите принтер, а затем выберите операционную систему.
4 Загрузите драйвер и установите программное обеспечение принтера.
Обновление списка дополнительных устройств в драйвере
принтера
После установки программного обеспечения принтера и всех дополнительных устройств, возможно,
потребуется вручную добавить дополнительные устройства в драйвере принтера, чтобы сделать их
доступными для заданий печати.
Для пользователей Windows
1 Откройте папку "Принтеры":
а Щелкните или нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Выполнить.
б В поле "Начать поиск" или в окне "Запуск программы" введите control printers.
в Нажмите ВВОД или нажмите ОК.
Откроется папка принтеров.
2 Выберите принтер.
3 Щелкните принтер правой кнопкой мыши, а затем выберите пункт Свойства.
4 Откройте вкладку "Установка дополнительных устройств".
5 В разделе "Доступные дополнительные устройства" добавьте все установленные
дополнительные устройства.
6 Нажмите кнопку Применить.
Для пользователей Macintosh
В Mac OS X версии 10.5 или более поздней
1
В меню Apple выберите пункт System Preferences.
2 Выберите Print & Fax.
Установка дополнительного принтера
24
3 Выберите принтер, а затем выберите Options & Supplies.
4 Выберите Driver, а затем добавьте все установленные дополнительные устройства.
5 Нажмите кнопку OK.
В Mac OS X версии 10.4 или более ранней
1
На рабочем столе Finder щелкните Go > Applications.
2 Дважды щелкните Utilities, а затем дважды щелкните Print Center или Printer Setup Utility.
3 Выберите принтер, а затем в меню Printers выберите пункт Show Info.
4 В раскрывающемся меню выберите пункт Installable Options.
5 Добавьте все установленные дополнительные устройства, а затем щелкните Apply Changes.
Установка дополнительного принтера
25
Уменьшение воздействия принтера на
окружающую среду
Компания Lexmark стремится сохранять экологию и постоянно совершенствует выпускаемые
принтеры, чтобы уменьшить их воздействие на окружающую среду. При разработке новых устройств
мы учитываем экологические аспекты, при выборе упаковки стараемся использовать минимальное
количество материалов, а также проводим программы по сбору и утилизации. Для получения
дополнительной информации см. раздел:
• Глава “Уведомления”
• Раздел "Забота об экологии" на веб-узле www.lexmark.com/environment
• Программа утилизации Lexmark на веб-узле www.lexmark.com/recycle
С помощью выбора определенных настроек принтера или задач можно уменьшить воздействие
принтера на экологию еще больше. В этой главе описаны параметры и задачи, которые помогут
пользователю внести свой вклад в охрану окружающей среды.
Экономия бумаги и тонера
Использование бумаги, изготовленной из вторсырья, и другой
офисной бумаги
Поскольку компания Lexmark заботится о защите окружающей среды, она поддерживает
использование офисной бумаги, изготовленной из вторсырья специально для лазерных
(электрофотографических) принтеров. В 1998 г. компания Lexmark представила Правительству США
исследование, демонстрирующее, что бумага из вторсырья производства крупных бумажных
комбинатов в США, может использоваться с тем же успехом, что и обычная непереработанная
бумага. Однако нельзя утверждать, что можно одинаково успешно использовать все виды бумаги,
изготовленной из вторсырья.
Компания Lexmark постоянно проводит тестирование своих принтеров с использованием бумаги,
изготовленной из вторсырья (при производстве которой сырье на 20-100% состоит из
переработанных бытовых отходов), а также другими видами бумаги, применяемой в мире, при
различной температуре и влажности в помещении. Компания Lexmark не находит причин
препятствовать использованию современной офисной бумаги из вторсырья, однако в отношении
свойств бумаги из вторсырья действуют следующие общие правила.
• Низкое содержание влажности (4–5%)
• Подходящая гладкость (100-200 единиц по шкале Шеффилда или 140-350 единиц по шкале
Бендтсена, в Европе)
Примечание. Неготовые более гладкие виды бумаги (например, бумага высшего класса для
лазерных принтеров плотностью 24 фунтов, 50-90 единиц по шкале Шеффилда), а также более
шероховатые бумаги (например, хлопковая бумага высшего качества, 200-300 единиц по шкале
Шеффилда) с успехом применяются в лазерных принтерах несмотря на отличающуюся текстуру
поверхности. Перед использованием этих типов бумаги обратитесь к поставщику бумаги.
• Надлежащий коэффициент трения между листами (0,4–0,6)
• Достаточное сопротивление изгибу в направлении подачи
Уменьшение воздействия принтера на окружающую среду
26
Бумага, изготовленная из вторсырья, бумага меньшей плотности (<60 г/м2 [бумага для документов
плотностью 16 фунтов)] и/или меньшей толщины (<3,8 мил [0,1 мм]), а также бумага с поперечными
волокнами для принтеров с подачей с книжной ориентацией (или по короткой стороне) может иметь
меньшее сопротивление изгибу, чем необходимо для надежной подачи бумаги. Перед
использованием этих типов бумаги для лазерных (электрофотографических) принтеров обратитесь
к поставщику бумаги. Помните, что это только общие указания, и что даже бумага, соответствующая
этим указаниям, может создавать проблемы с подачей в любом лазерном принтере (например, если
бумага сильно скручивается при нормальных условиях печати).
Экономия расходных материалов
Существует множество способов, позволяющих уменьшить количество используемой бумаги и
тонера при печати. Выполняемые операции
Печать на обеих сторонах бумаги
Если модель принтера поддерживает двустороннюю печать, можно управлять печатью на одной или
двух сторонах листа бумаги, выбрав 2-стороннюю печать через диалоговое окно "Печать" или
Lexmark Toolbar.
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги
Из диалогового окна "Печать" можно распечатать до 16 следующих друг за другом страниц
многостраничного документа на одной стороне одного листа бумаги, выбрав параметр в разделе
"Многостраничная печать" диалогового окна "Печать".
Проверка точность первого черновика
Перед печатью или созданию нескольких копий документа:
• Воспользуйтесь функцией предварительного просмотра, которая позволяет перед печатью
получить представление о том, как будет выглядеть распечатанный документ. Функцию можно
выбрать из диалогового окна "Печать" или с Lexmark Toolbar.
• Распечатайте одну копию документа, чтобы проверить точность содержимого и формата.
Предотвращение замятий бумаги
Для предотвращения замятий бумаги тщательно подходите к выбору и загрузке бумаги. Подробнее
см. «Предотвращение замятия материалов для печати» на стр. 102.
Экономия энергии
Настройка режима "Энергосбережение"
Увеличение или уменьшение времени в минутах до перехода принтера в режим энергосбережения.
Уменьшение воздействия принтера на окружающую среду
27
Если принтер подсоединен к компьютеру через USB или кабель параллельного интерфейса,
откройте служебную программу настройки параметров локального принтера для компьютеров
Windows или параметры принтера для компьютеров Macintosh.
1 Выберите Setup (настройка).
2 Убедитесь, что флажок "Power Saver" (энергосбережение) установлен.
3 При нажатии на маленькие кнопки со стрелками, время до перехода принтера в режим
энергосбережения в минутах увеличивается или уменьшается. Доступный диапазон настройки от 1 до 240 минут.
Компания Lexmark предлагает программы сбора, а также экологичные способы утилизации. Для
получения дополнительной информации см. раздел:
• Глава “Уведомления”
• Раздел "Забота об экологии" на веб-узле www.lexmark.com/environment
• Программа утилизации Lexmark на веб-узле www.lexmark.com/recycle
Утилизация изделий Lexmark
Для возврата изделий Lexmark в компанию Lexmark на утилизацию:
1 Откройте страницу веб-сайта по адресу www.lexmark.com/recycle.
2 Найдите тип изделия, которое требуется утилизировать, затем выберите свою страну из списка.
3 Следуйте инструкциям на экране компьютера.
Утилизация упаковки Lexmark
Компания Lexmark постоянно стремится использовать минимальное количество упаковочных
материалов. Меньшее количество упаковочных материалов обеспечивает максимально
эффективную транспортировку принтеров Lexmark, после которой придется выбрасывать меньше
упаковочных материалов. Благодаря подобной оптимизации снижается уровень выброса
парниковых газов, обеспечивается экономия энергии и сохранение природных ресурсов.
Картонные упаковки Lexmark могут полностью перерабатываться в тех местах, где имеется
возможность переработки гофрированной бумаги. В вашей местности подобные пункты по
переработке могут отсутствовать.
Используемый в упаковке изделий Lexmark пенопласт поддерживает переработку в
соответствующих пунктах. В вашей местности подобные пункты по переработке могут
отсутствовать.
При возврате картриджа в Lexmark можно повторно использовать коробку, в которой поставлялся
картридж. Компания Lexmark утилизирует эту коробку.
Уменьшение воздействия принтера на окружающую среду
28
Возврат картриджей Lexmark для повторного использования или
утилизации
Благодаря программе Lexmark по сбору картриджей каждый год удается предотвратить попадание
на свалку миллионов картриджей. Компания Lexmark предлагает своим заказчикам просто и
бесплатно вернуть использованные картриджи для повторного использования или переработки.
Абсолютно все возвращаемые в Lexmark пустые картриджи либо используются повторно, либо
разбираются для утилизации. Коробки, используемые для возврата картриджей, также
утилизируются.
Чтобы вернуть картриджи в компанию Lexmark для повторного использования или утилизации,
следуйте указаниям, прилагаемым к принтеру или картриджу, а также используйте наклейку с
предварительной оплатой пересылки. Можно также:
1 Посетить веб-узел компании по адресу: www.lexmark.com/recycle.
2 В разделе "Картриджи с тонером" выберите необходимую страну в списке.
3 Следуйте инструкциям на экране компьютера.
Уменьшение воздействия принтера на окружающую среду
29
Значение индикаторов на панели
управления принтера
Последовательность индикаторов на панели
управления принтера
Значение индикаторов на панели управления принтера
30
На панели управления принтера имеются шесть индикаторов и две кнопки. Индикаторы могут гореть,
не гореть, мигать или медленно мигать.
Последовательность индикацииИнструкции по устранению
Выключите принтер, а затем снова его
включите. Если индикаторы все еще мигают,
перейдите на веб-сайт поддержки Lexmark
http://support.lexmark.com.
Ошибка. Требуется техническое обслуживание принтера
– мигает
– мигает
– мигает
– мигает
– мигает
– мигает
Замена комплекта фотопроводника
– мигает
– мигает
– горит
Замените комплект фотопроводника.
Значение индикаторов на панели управления принтера
31
Последовательность индикацииИнструкции по устранению
Передайте задание на печать.
Готово
– горит (зеленым цветом)
Передайте задание на печать.
Пониженное энергопотребление
– горит (желтым цветом)
Готов, шестнадцатеричная трассировка
– медленно мигает
Используйте шестнадцатеричный дамп для
устранения проблем при печати. Выключите
принтер, а затем снова его включите для
возврата в состояние Готов.
Значение индикаторов на панели управления принтера
32
Последовательность индикацииИнструкции по устранению
Подождите или нажмите кнопку .
Занято
– мигает
Подождите пока принтер вернется в
состояние Готов.
Сброс буфера
– мигает
– мигает
Ожидание
– горит
– горит
Подождите, пока не исчезнет последовательность сигналов индикаторов.
Значение индикаторов на панели управления принтера
33
Последовательность индикацииИнструкции по устранению
Подождите, пока не исчезнет последовательность сигналов индикаторов.
Отмена задания
– горит
– горит
– горит
– горит
– горит
– горит
Дважды нажмите для получения дополнительного сообщения.
Используйте допустимый код при программировании принтера.
Неверный управляющий код или неверный сетевой код
– горит
– горит
Не готов
– горит
Значение индикаторов на панели управления принтера
34
Нажмите и отпустите или для возврата
в состояние Готов.
Последовательность индикацииИнструкции по устранению
Замените картридж с тонером, используя
картридж, подходящий для соответствующего региона.
Примечание. Такое состояние индикатора
также свидетельствует о других проблемах с
картриджем. Быстро дважды нажмите
просмотра дополнительного сообщения. Для
получения дополнительной информации см.
раздел «Последовательность сигналов
индикаторов вторичной ошибки» на
Ошибка картриджа
– горит
– горит
стр. 38.
Закройте переднюю дверцу.
для
Передняя дверца открыта
– горит
Нет бумаги в Лотке 1 или Лотке 2
– горит
– горит
Загрузите бумагу в лоток 1 или лоток 2, затем
нажмите
или .
Значение индикаторов на панели управления принтера
35
Последовательность индикацииИнструкции по устранению
Загрузите бумагу в устройство ручной подачи.
Нет бумаги в устройстве ручной подачи
– горит
Извлеките распечатанные страницы из
стандартного выходного лотка, а затем
нажмите и отпустите кнопку
отключить последовательность сигналов
индикаторов и продолжить печать.
, чтобы
Извлеките бумагу из стандартного выходного лотка
– мигает
Заканчивается тонер в картридже
– горит
– горит
• Нажмите и отпустите кнопку , чтобы
отключить последовательность сигналов
индикаторов и продолжить обработку
задания на печать.
• Отключите принтер, извлеките картридж
с тонером и потрясите его, чтобы
увеличить его ресурс.
• Замените картридж с тонером, а затем
включите принтер.
Значение индикаторов на панели управления принтера
36
Последовательность индикацииИнструкции по устранению
• Нажмите и отпустите кнопку , чтобы
отключить последовательность сигналов
индикаторов и продолжить обработку
задания на печать.
• Замените комплект фотопроводника.
Заканчивается ресурс комплекта фотопроводника
– горит
Приведенная ниже последовательность сигналов индикаторов свидетельствует о наличии кода
вторичной ошибки или второго замятия бумаги:
Последовательность индикацииИнструкции по устранению
Быстро дважды нажмите кнопку для просмотра кода
вторичной ошибки.
Ошибка принтера
– горит
– горит
Замятие бумаги
– горит
– горит
Быстро дважды нажмите кнопку для просмотра кода
второго замятия бумаги.
Значение индикаторов на панели управления принтера
Извлеките картридж с тонером и
замените его поддерживаемым
картриджем с тонером. Подробнее
см. «Замена картриджа с тонером»
на стр. 94.
Номер картриджа по каталогу устройством не поддерживается
- горит
- горит
- горит
Значение индикаторов на панели управления принтера
41
Загрузка бумаги и специальных
материалов для печати
В этом разделе описано, как выполнять загрузку в лотки подачи на 250 и 550 листов, а также в
устройство ручной подачи. В нем также содержится информация, необходимая для задания формата
и типа бумаги.
Задание формата и типа бумаги
Убедитесь, что параметры для лотков отражают размер и тип бумаги, загруженной в эти лотки.
Заводской настройкой по умолчанию для типа бумаги является "Обычная бумага", поэтому для
лотков, в которые загружена бумага другого типа, следует установить значение этого параметра
вручную.
Если принтер находится в сети, войдите на встроенный веб-сервер. Для этого введите IP-адрес
принтера в поле адреса обозревателя. На вкладке "Настройка выберите Меню "Бумага".
Если принтер подключен к компьютеру с помощью кабеля USB или кабеля параллельного
интерфейса, для перехода в меню "Бумага" следует использовать одну из следующих служебных
программ в зависимости от операционной системы.
• На компьютере с операционной системой Windows откройте меню "Бумага" с помощью программы
настроек локального принтера.
• На компьютере Macintosh откройте меню "Paper" с помощью программы Printer Settings.
Примечание. Значения параметров типа и формата бумаги сохраняются до тех пор, пока не будут
восстановлены заводские настройки по умолчанию. Если для определенного задания печати
потребуется изменить формат и тип бумаги, выполните одно из следующих действий.
• Для пользователей Windows, нажмите File (файл) Print (печать), затем нажмите Properties
(свойства), Preferences (настройки), Options (параметры) или Setup (настройка).
• Пользователям Macintosh необходимо выбрать File > Print, а затем настроить параметры в
диалоговом окне печати и всплывающих меню.
Настройка параметров для бумаги универсального
формата
Формат бумаги Universal (Универсальный) задается пользователем и позволяет печатать на бумаге,
имеющей формат, не представленный в меню принтера. Задание определенной единицы измерения
высоты и ширины для универсального формата бумаги (в книжной ориентации) позволяет принтеру
поддерживать данный размер. Задайте следующие параметры формата Universal (Универсальный)
для вашей бумаги:
• Единицы измерения (дюймы или миллиметры)
• Книжная - ширина
• Книжная - высота
Примечание. Наименьший поддерживаемый размер "Universal" – 76,2 x 127 мм (3 x 5 дюйма);
самый большой – 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюйма).
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
42
• Если принтер подсоединен к компьютеру через USB или кабель параллельного интерфейса,
откройте служебную программу настройки параметров локального принтера для компьютеров
Windows или параметры принтера для компьютеров Macintosh. С помощью этих программ
устанавливается программное обеспечение принтера. В меню "Paper" (бумага) выберите
Universal (универсальный) в окне выбора "Paper Size" (формат бумаги) для лотка, который будет
содержать бумагу формата "Universal".
Загрузка материала для печати в стандартный 250листовый лоток
В принтере предусмотрено два лотка для загрузки бумаги: стандартный лоток (лоток 1), также
называется как 250-листовый лоток, и является либо дополнительным 250-листовым лотком или
дополнительным 550-листовым лотком (лоток 2). Одновременно к принтеру можно присоединить
только одно дополнительное устройство подачи (которое включает дополнительный лоток).
Правильная загрузка бумаги позволяет избежать замятий и способствует бесперебойной печати.
1 Полностью извлеките лоток.
Не вынимайте лотки, когда выполняется задание на печать или когда горит индикатор
"Busy" (занят) на панели управления принтера. Это может привести к замятию бумаги.
Занято
- мигает
2 Сожмите язычки направляющей ширины бумаги и затем сдвиньте их к боковым сторонам лотка.
Направляющие ширины перемещаются одновременно.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
43
3 Прижмите друг к другу язычки направляющей длины бумаги, и передвиньте направляющую длины
бумаги в положение, соответствующее формату загружаемой бумаги.
При загрузке бумаги большей длины, например A4 или legal, прижмите друг к другу язычки
направляющей длины бумаги, и передвиньте направляющую длины бумаги в положение,
соответствующее формату загружаемой бумаги. Лоток выдвигается назад.
При загрузке бумаги A6:
а Сожмите направляющие длины, как показано, и переместите их в середину лотка в
положение, соответствующее формату А6.
б Поднимите направляющую ширины на A6.
Примечание. Стандартный лоток принимает только 150 листов бумаги формата A6.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
44
4 Изогните стопку несколько раз в разные стороны для разделения листов, затем пролистайте ее.
Не загружайте бумагу со складками и сгибами. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
5 Загрузите стопку бумаги к задней стороне лотка, как рекомендовано для печати стороной вниз.
Примечание. Следите за меткой максимальной загрузки. Не загружайте в лоток слишком много
бумаги. Не загружайте бумагу формата A6 до метки максимальной загрузки (лоток рассчитан на
150 листов формата A6).
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
45
1Метка максимальной загрузки
Примечание. При загрузке фирменных бланков, разместите верхний край листа в направлении
передней стенки лотка. Фирменные бланки следует загружать лицевой стороной вниз.
6 Сожмите язычки направляющей ширины бумаги правой направляющей и придвиньте
направляющие ширины, чтобы они слегка касались стопки.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
46
7 Вставьте лоток.
8 В случае загрузки бумаги, тип которой отличается от ранее загруженного в лоток, измените
параметр "Paper Type" (тип бумаги). Подробнее см. «Задание формата и типа бумаги» на
стр. 42.
Примечание. Разница между стандартным 250-листовым лотком и дополнительным 250- и 550листовым лотками в том, что стандартный лоток вмещает до 150 листов бумаги формата A6, так что
направляющие ширины перемещаются в центр лотка.
Загрузка бумаги в дополнительный лоток на 250 или
550 листов
Одновременно в принтере можно установить только одно дополнительное устройство подачи с
лотком на 250 или 550 листов. Независимо от количества листов дополнительный лоток считается
лотком 2.
1 Полностью выньте лоток.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
47
2 Инструкции по загрузке бумаги в лоток см. в разделе «Загрузка материала для печати в
стандартный 250-листовый лоток» на стр. 43. В дополнительный лоток бумагу следует загружать
таким же образом, как и в стандартный лоток.
3 Вставьте лоток.
Использование устройства ручной подачи
Устройство ручной подачи находится за дверцей устройства ручной подачи принтера. Оно может
использовать для подачи бумаги по одному листу. Устройство ручной подачи можно использовать
для печати на бумаги тех типов и форматов, которые в настоящий момент не загружены в лоток.
1 Откройте дверцу устройства ручной подачи.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
48
2 Когда горит индикатор , загрузите бумагу по центру устройства ручной подачи лицевой стороной
вверх.
Примечания.
• Фирменные бланки следует загружать лицевой стороной вверх, верхним краем к принтеру.
• Загружайте конверты клапаном вниз, чтобы место для штампа находилось в том месте,
которое показано на рисунке.
3 Вставьте бумагу в устройство ручной подачи, чтобы передний край мог соприкасаться с
направляющими для бумаги.
4 Отрегулируйте направляющие по ширине бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Загружайте бумагу без усилия. В противном
случае возникает замятие бумаги.
Использование стандартного выходного лотка и
упора для бумаги
Объем стандартного выходного лотка составляет 150 листов бумаги плотностью 75 г/м2 (20 фунтов).
Отпечатанные листы поступают в стандартный выходной лоток стороной для печати вниз. В
комплект стандартного выходного лотка входит упор для бумаги, который удерживает бумагу в
лотке в процессе формирования стопки. При наличии упора для бумаги также стопка формируется
более аккуратно.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
49
Чтобы открыть упор, потяните его вперед.
Примечания.
• Не оставляйте упор для бумаги в открытом положении при печати на прозрачных пленках. Это
может стать причиной замятия прозрачных пленок.
• При перемещении принтера в другое место, убедитесь, что упор для бумаги закрыт.
Связывание лотков и исключение лотков из
цепочки связи
Связывание лотков
Связывание лотков полезно при печати больших заданий на печать или большого числа копий. Когда
в одном из связанных лотков заканчивается бумага, подача бумаги выполняется из следующего
связанного лотка. Если для лотков указаны совпадающие формат и тип бумаги, они связываются
автоматически. Формат и тип бумаги следует указывать в меню "Бумага".
Чтобы включить связывание лотков с сетевого принтера, войдите на встроенный веб-сервер. Для
этого введите IP-адрес принтера в поле адреса обозревателя. На вкладке "Настройка выберите
Меню "Бумага".
Чтобы включить связывание лотков с локального принтера:
• На компьютере с операционной системой Windows откройте меню "Бумага" с помощью программы
настроек локального принтера.
• На компьютере Macintosh откройте меню "Paper" с помощью программы Printer Settings.
Исключение лотков из цепочки связи
Несвязанные лотки имеют параметры, которые отличаются от параметров других лотков. Чтобы
отменить связывание лотка с помощью меню "Бумага", измените параметры "Тип бумаги" и "Формат
бумаги" этого лотка, чтобы они отличались от параметров других лотков.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
50
Чтобы отменить связывание лотков с сетевого принтера, войдите на встроенный веб-сервер. Для
этого введите IP-адрес принтера в поле адреса обозревателя. На вкладке "Настройка выберите
Меню "Бумага".
Чтобы отменить связывание лотком с локально подключенного принтера, выполните одно из
следующих действий.
• На компьютере с операционной системой Windows откройте меню "Бумага" с помощью программы
настроек локального принтера. Затем измените параметры "Тип бумаги" и "Формат бумаги" этого
лотка, чтобы они отличались от параметров других лотков.
• На компьютере Macintosh откройте меню "Paper" с помощью программы Printer Settings. Затем
измените параметры "Тип бумаги" и "Формат бумаги" этого лотка, чтобы они отличались от
параметров других лотков.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не следует задавать название типа бумаги,
которое не соответствует типу бумаги, загруженной в лоток. Указанное значение "Тип бумаги"
определяет температуру термоблока. При выборе ненадлежащего значения "Paper Type" (Тип
бумаги) обработка бумаги может быть выполнена неверно.
Назначение лотку имени пользовательского типа бумаги
Назначение лотку имени Пользовательский тип <x> служит для связывания лотка или его
исключения из цепочки связи. Всем лоткам, которые требуется связать, необходимо назначить одно
и то же имя Пользовательский тип <x>. Связываются только лотки с одинаковыми
пользовательскими именами.
1 выполните одно из следующих действий:
• Если принтер находится в сети, войдите на встроенный веб-сервер. Для этого введите IP-адрес
принтера в поле адреса обозревателя.
• Если принтер подключен к компьютеру с помощью кабеля USB или параллельного кабеля,
войдите в меню "БУмага" утилиты настройки параметров локального принтера для Windows
или параметры настройки принтера для Macintosh.
2 Выберите Настройка, а затем Меню "Бумага".
3 Выберите Пользовательское имя, а затем введите название для бумаги.
4 Нажмите кнопку Отправить.
5 Выберите пользовательский тип.
6 Убедитесь в том, что пользовательскому имени соответствует правильный тип бумаги.
Примечание. По умолчанию со всеми названиями пользовательских типов <x> и заданными
пользователем названиями связана обычная бумага.
7 Нажмите кнопку Отправить.
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати
51
Инструкции по работе с бумагой и
специальными материалами для печати
Инструкции по использованию бумаги
Емкость лотков для бумаги
Емкости лотков и устройства ручной подачи предназначены для бумаги плотностью 75 г/м
(20 фунтов).
Виниловые, фармацевтические или двусторонние этикетки не
поддерживаются. Используйте только бумажные этикетки. Односторонние бумажные этикетки, предназначенные для лазерных
принтеров, рекомендуется использовать редко.
Одновременно можно установить только одно дополнительной
устройство подачи. Максимальное количество бумаги, которое
можно загрузить, зависит от наличия дополнительного 250- или 550листового лотка.
Виниловые, фармацевтические или двусторонние этикетки не
поддерживаются. Используйте только бумажные этикетки. Односторонние бумажные этикетки, предназначенные для лазерных
принтеров, рекомендуется использовать редко.
Подавайте бумагу в устройство ручной подачи только до того места
где передний край касается направляющих бумаги. Не применяйте
усилия при загрузке бумаги в устройство подачи.
2
Характеристики бумаги
В этом разделе представлены характеристики бумаги, влияющие на качество и надежность печати.
При приобретении новых партий бумаги принимайте во внимание следующие характеристики.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати
52
Плотность
С помощью лотков принтера возможная автоматическая подача бумаги с продольным
2
расположением волокон плотностью до 90 г/м
автоматическую подачу бумаги с продольным расположением волокон плотностью до 163 г/м
(24 фунта). Устройство ручной подачи поддерживает
2
(43 фунта). Бумага плотностью меньше, чем 60 г/м2 (16 фунтов) может быть недостаточно жесткой
для правильной подачи, в результате могут возникать замятия. Для обеспечения наилучшей
производительности используйте бумагу с продольным расположением волокон плотностью 75 г/м
(20 фунтов). Бумага формата меньше, чем 182 x 257 мм (7,2 x 10,1 дюйма), должна иметь плотность
2
90 г/м
Примечание. Двусторонняя печать поддерживается только на бумаге плотностью 60-90 г/м
(24 фунта) или более.
2
(16-24 фунта).
Скручивание
Под скручиванием понимается подверженность материала для печати скручиванию по краям.
Чрезмерное скручивание может приводить к неполадкам подачи бумаги. Материал может
скручиваться при прохождении через принтер в результате воздействия высоких температур.
Вероятность скручивания перед печатью и неполадок при подаче возрастает при хранении бумаги
без упаковки в условиях повышенной и пониженной температуры, а также повышенной и
пониженной влажности (в том числе в лотке для бумаги).
Гладкость
2
Степень гладкости бумаги напрямую влияет на качество печати. Если бумага слишком шероховатая,
тонер плохо закрепляется на бумаге. Слишком гладкая бумага может вызывать неполадки при
подаче бумаги или снижение качества печати. Следует всегда использовать бумагу гладкостью
100-300 единиц по шкале Шеффилда; наивысшее качество печати обеспечивается, если гладкость
составляет 150-250 единиц по шкале Шеффилда.
Содержание влаги
Содержание влаги в бумаге влияет как на качество печати, так и на возможность ее правильной
подачи в принтер. Не извлекайте бумагу из первоначальной упаковки до начала использования.
Упаковка препятствует проникновению в бумагу влаги, снижающему ее качество.
Подготовьте бумагу к печати, храня ее 24-48 часов в первоначальной упаковке в условиях,
идентичных условиям помещения, в котором установлен принтер. Если условия хранения или
транспортировки бумаги значительно отличаются от условий, в которых работает принтер, следует
увеличить этот срок на несколько суток. Для слишком плотной бумаги может требоваться более
длительный период подготовки.
Направление волокон
Одной из характеристик бумаги является ориентация бумажных волокон на листе. Бумага может
быть с продольным расположением волокон или поперечным расположением волокон.
2
Для бумаги плотностью 60-90 г/м
расположением волокон.
(16-24 фунтов) рекомендуется использовать бумагу с продольным
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати
53
Содержание волокон
Бумага высшего качества для ксерокопирования изготавливается из 100% древесной целлюлозы.
Такой состав обеспечивает высокую устойчивость бумаги, что способствует снижению частоты
неполадок при подаче и повышению качества печати. Бумага, содержащая волокна другого вида
(например, хлопковые), может иметь характеристики, затрудняющие работу с бумагой.
Недопустимые типы бумаги
Для этого принтера не рекомендуются следующие типы бумаги:
• Химически обработанная бумага, предназначенная для копирования без использования
копировальной бумаги; такая бумага также сокращенно обозначается CCP или NCR
• Типографские бланки, содержащие вещества, которые могут загрязнить принтер
• Типографские бланки, которые могут быть испорчены при нагреве в термоблоке принтера
• Регистрируемые типографские бланки, требующие точного расположения печати на листе (с
точностью более ±2,3 мм), например, бланки для оптического распознавания текста (OCR)
В некоторых случаях для успешной печати таких бланков можно настроить функцию совмещения
в программном приложении.
• Бумага с покрытием (бумага для машинописных работ со стираемым покрытием), синтетическая
бумага, термобумага
• Бумага с шероховатыми краями, с шероховатой или глубоко тисненой поверхностью, скрученная
бумага
• Бумага из вторсырья, не соответствующая стандарту EN12281:2002 (европейский)
• Бумага плотностью менее 60 г/м
• Многостраничные бланки или документы
2
Выбор бумаги
Использование надлежащей бумаги позволяет избежать замятий и обеспечить бесперебойную
работу принтера.
Во избежание замятий и низкого качества печати:
• Обязательно используйте новую неповрежденную бумагу.
• Перед загрузкой бумаги необходимо выяснить, какая сторона листов предназначена для печати.
Эта информация обычно указывается на упаковке бумаги.
• Не используйте материалы, разрезанные или обрезанные вручную.
• Не загружайте в одно устройство подачи одновременно материалы различных форматов,
плотности или типов – это вызывает замятие.
• Не используйте бумагу с покрытием, если она не предназначена для электрофотографической
печати.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати
54
Выбор готовых формуляров и бланков
При выборе формуляров и фирменных бланков руководствуйтесь следующими рекомендациями:
• При плотности бумаги от 60 до 90 г/м
2
используйте бумагу с продольным расположением волокон.
• Используйте только бланки, изготовленные способом офсетной печати с литографических или
гравированных клише.
• Не используйте бумагу с шероховатой или тисненой поверхностью.
Используйте бланки, отпечатанные термостойкими красками и предназначенные для
копировальных аппаратов. Краски должны выдерживать нагрев до температуры 230°С без
оплавления или выделения вредных веществ. Следует использовать краски, которые не
взаимодействуют со смолой, содержащейся в тонере. Краски, закрепляемые окислением, и краски
на масляной основе удовлетворяют этим требованиям, латексные краски могут не удовлетворять
им. С вопросами и затруднениями обращайтесь к поставщику бумаги.
Предварительно отпечатанная бумага (например, фирменные бланки) должна выдерживать нагрев
до температуры 230°С без оплавления или выделения вредных веществ.
Хранение бумаги
Во избежание замятий и неравномерного качества печати придерживайтесь приведенных ниже
рекомендаций по хранению бумаги.
• Для достижения наилучших результатов храните бумагу при температуре 21°C и относительной
влажности 40%. Изготовители этикеток, как правило, рекомендуют печатать при температуре от
18 до 24°C и относительной влажности от 40 до 60%.
• Не храните бумагу на полу; храните ее на стеллажах или полках, по возможности в картонных
коробках.
• Отдельные стопки храните на горизонтальной поверхности.
• Не кладите на стопки бумаги посторонние предметы.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати
55
Поддерживаемые форматы, типы и плотность
бумаги
В следующих таблицах приведена информация о стандартных и дополнительных устройствах подачи
бумаги, включая сведения о поддерживаемых типах бумаги.
Примечание. Если формат бумаги отсутствует в списке, выберите ближайший больший формат.
Для получения сведений о карточках и этикетках см. Руководство по печати на карточках и
этикетках.
Форматы бумаги, поддерживаемые принтером
Формат бумагиРазмерыСтандартный
лоток на
250-листов
A4
A5148 x 210 мм X
1
A6
Executive
Folio216 x 330 мм
JIS B5
Legal216 x 356 мм
Letter
210 x 297 мм
105 x 148 мм
(4,1 x 5,8 д.)
184 x 267 мм
182 x 257 мм
216 x 279 мм
Дополнительный
лоток
емкостью 250
или
550-листов
XX
Устройство
ручной подачи
Тракт
двусторонней
печати
X
X
2
Oficio (Мексика)
Statement
Universal
1
Формат A6 поддерживается только для материала с продольным расположением волокон.
2
Эта настройка задает формат страницы 216 x 356 мм (8,5 x 14 д.) в том случае, если в приложении не
указан формат
3
Если в спике нет нужного вам формата, настройте пункт Универсального формата бумаги. Подробнее
см. «Настройка параметров для бумаги универсального формата» на стр. 42.
3
216 x 340 мм
(8,5 x 13,4 д.)
140 x 216 мм
76,2 x 127 мм
(3 x 5 д.) до
216 x 356 мм
(8,5 x 14 in.)
X
X
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати
56
Формат бумагиРазмерыСтандартный
лоток на
250-листов
Дополнительный
лоток
емкостью 250
или
550-листов
Устройство
ручной подачи
Тракт
двусторонней
печати
Конверты B5
Конверты C5162 x 229 мм XXX
Конверты DL
Конверт 7 3/4
(Monarch)
Конверт 998 x 225 мм XXX
Конверты 10
Другой Конверт229 x 356 мм
1
Формат A6 поддерживается только для материала с продольным расположением волокон.
2
Эта настройка задает формат страницы 216 x 356 мм (8,5 x 14 д.) в том случае, если в приложении не
указан формат
3
Если в спике нет нужного вам формата, настройте пункт Универсального формата бумаги. Подробнее
см. «Настройка параметров для бумаги универсального формата» на стр. 42.
176 x 250 мм
110 x 220 мм
98 x 191 мм XXX
105 x 241 мм
(9 x 14 д.)
XXX
XXX
XXX
XXX
Типы и плотность бумаги, поддерживаемые принтером
Механизм принтера и тракт двусторонней печати могут работать с бумагой плотностью 60–90 г/м
(16–24 ф.). Устройство ручной подачи может работать с бумагой плотностью 60–163 г/м2 (16–43 ф.).
Тип бумагиСтандартный
лоток емкостью
250-листов
Бумага
Дополнительный лоток
емкостью 250или 550-листов
Устройство
ручной подачи
Тракт
двусторонней
печати
• Обычная
• Индикатор
• Плотная
• Грубая/хлопковая
• Из вторсырья
• Пользовательский
Бумага для документов
Фирменный бланк
2
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати
57
Тип бумагиСтандартный
лоток емкостью
250-листов
Дополнительный лоток
емкостью 250-
Устройство
ручной подачи
или 550-листов
Печатный бланк
Цветная бумага
ОткрыткиXXX
Глянцевая бумагаXXXX
Этикетки
1
Прозрачные пленкиXX
Тракт
двусторонней
печати
X
Конверты (мягкие)
1
Односторонние бумажные этикетки, предназначенные для лазерных принтеров, рекомендуется
2
XXX
использовать редко. Рекомендуется распечатывать не более 20 этикеток в месяц. Виниловые, фармацевтические или двусторонние этикетки не поддерживаются.
2
Используйте конверты, у которых уголок не топорщится и не приподнимает конверт если его положить
уголком вниз.
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати
58
Выполняется печать
В этой главе приведена информация о печати, отчетах принтера и отмене заданий. Надежность
печати документов зависит от выбора бумаги и специальных материалов для печати, а также от
обращения с ними. Для получения дополнительных сведений см. разделы «Предотвращение замятия
материалов для печати» на стр. 102 и «Хранение бумаги» на стр. 55.
Печать документа
Печать документа
1 Загрузите бумагу в лоток или устройство подачи.
2 В меню "Бумага" задайте формат и тип бумаги в соответствии с загруженной бумагой.
3 Отправьте задание на печать:
Для пользователей Windows
а Открыв документ, выберите Файл Печать.
б Щелкните Свойства, Параметры, или Настройка, а затем настройте параметры, как
необходимо.
Примечание. Чтобы выполнить печать на бумаге определенного формата или типа,
настройте параметры формата или типа бумаги в соответствии с загруженной бумагой или
выберите соответствующий лоток или устройство подачи.
в Нажмите кнопку OK, а затем снова нажмите кнопку OK.
Для пользователей Macintosh
а Настройте параметры в диалоговом окне "Page Setup".
Если необходимо, щелкните значок в виде треугольника, чтобы отобразить
дополнительные параметры.
2 В диалоговом окне Print и раскрывающихся меню настройте параметры, как необходимо.
Примечание. Чтобы выполнить печать на бумаге определенного типа, настройте
параметр типа бумаги в соответствии с загруженной бумагой или выберите
соответствующий лоток или устройство подачи.
3 Нажмите кнопку Print.
Выполняется печать
59
Печать на обеих сторонах листа
Некоторые модели принтера содержат модули автоматической двусторонней печати, в других
установлен ручной модуль двусторонней печати.
Печать на обеих сторонах листа
Чтобы печать производилась на обеих сторонах листа для каждого задания на печать, или для
большинства заданий на печать, выберите "Duplex" (Двусторонняя печать) в меню
"Finishing" (Окончательная обработка). Чтобы открыть меню "Finishing", выполните одно из
следующих действий:
• Если принтер подсоединен к компьютеру через USB или кабель параллельного интерфейса,
откройте служебную программу настройки параметров локального принтера для компьютеров
Windows или параметры принтера для компьютеров Macintosh. С помощью этих программ
устанавливается программное обеспечение принтера.
• При эпизодической двусторонней печати можно задавать эту настройку в программном
обеспечении принтера. Выполните одно из следующих действий, в зависимости от операционной
системы:
Для пользователей Windows
1 При открытом документе выберите Файл Печать.
2 Выберите Свойства, Предпочтения, Параметры или Настройка.
3 Во вкладке "Макет страницы"выберите 2-стороннюю печать (дуплекс).
4 Выберите Длинная сторона или Короткая сторона.
5 Нажмите OK.
Для пользователей Macintosh
1 При открытом документе выберите File (Файл) Print (Печать).
При необходимости нажмите на треугольник для доступа к расширенным параметрам.
2 В параметрах печати, "Copies & Pages" (копии и страницы) или во всплывающем меню
выберите Layout (компоновка страниц).
3 Во всплывающем меню двусторонней печати выберите установку "duplex".
4 Нажмите Print (Печать).
Печать на обеих сторонах бумаги вручную
Если принтер не поддерживает автоматическую двустороннюю печать и требуется распечатать
двусторонний документ, необходимо использовать ручной метод двусторонней печати. При
использовании этого метода сначала распечатываются нечетные страницы, затем необходимо
перевернуть и повторно загрузить стопку бумаги, чтобы распечатать четные страницы на обратной
стороне листов.
• Чтобы настроить двустороннюю печать для всех страниц, в меню "Оформление" выберите
параметр "Двусторонняя печать". Чтобы открыть меню "Оформление", откройте программу
настроек локального принтера для Windows или Параметры настройки принтера для Macintosh.
Одна из этих программ устанавливается вместе с программным обеспечением принтера.
• Чтобы выполнить двустороннюю печать одного задания, выполните одно из следующих действий.
Выполняется печать
60
Для пользователей Windows
1 Открыв документ, выберите Файл Печать.
2 Нажмите кнопку Свойства, Параметры или Настройка.
3 На вкладке "Макет страницы" выберите Двусторонняя печать.
4 Выберите Длинная сторона или Короткая сторона.
5 Выберите Бумага.
6 Выберите соответствующие Устройства подачи для задания печати.
7 Нажмите кнопку OK.
8 Нажмите кнопку OK в окне "Печать".
Сначала страницы документа распечатываются через одну. После печати первой стороны
задания загорится индикатор
и замигает кнопка l.
- горит
- мигает
9 Загрузите бумагу обратно в принтер стороной с распечатанным изображением сверху
передним краем бумаги к передней части лотка.
Для пользователей Macintosh
1 Открыв документ, выберите File Print.
2 В раскрывающемся меню параметров печати выберите пункт Paper Handling.
3 В меню “Pages to print” или "Print" выберите параметр печати нечетных страниц.
4 Нажмите кнопку Print.
5 После печати первого набора страниц переверните и повторно загрузите стопку
распечатанных страниц.
6 Повторите действия 1 и 2.
7 В меню “Pages to print” или "Print" выберите параметр печати четных страниц.
8 Нажмите кнопку Print.
Выполняется печать
61
Печать специальных документов
Советы по использованию фирменных бланков
При загрузке фирменных бланков для печати важно правильно выбрать ориентацию страниц. В
следующей таблице приведены указания по выбору направления загрузки фирменного бланка.
Источник или процессСторона печати и ориентация страницы
• Стандартный лоток на 250 листов
• Дополнительный лоток на 250
листов
Изготовленные бланки загружаются лицевой стороной вниз.
Верхний край листа с логотипом должен быть обращен к передней
стороне лотка.
• Дополнительный лоток на 550
листов
Двусторонняя печать из лотковИзготовленные бланки загружаются лицевой стороной вверх.
Верхний край листа с логотипом должен быть обращен к задней
стороне лотка.
Устройство ручной подачи (односторонняя печать)
Примечание. Уточните у изготовителя или поставщика, подходят ли выбранные фирменные бланки для
печати на лазерном принтере.
Печатные бланки загружаются лицевой стороной вверх. Бланк
должен загружаться в устройство ручной верхним краем листа с
логотипом.
Выполняется печать
62
Источник или процессСторона печати и ориентация страницы
Устройство ручной подачи (двусторонняя печать)
Примечание. Уточните у изготовителя или поставщика, подходят ли выбранные фирменные бланки для
печати на лазерном принтере.
Печатные бланки загружаются лицевой стороной вниз. Бланк
должен загружаться в устройство ручной нижним краем листа с
логотипом.
Советы по печати на прозрачных пленках
Перед закупкой больших партий прозрачных пленок обязательно выполните пробную печать на этих
прозрачных пленках.
При печати на прозрачных пленках соблюдайте следующие требования.
• Подача прозрачных пленок может выполняться из стандартного 250-листового лотка или
устройства ручной подачи.
• Печатайте на прозрачных пленках, специально предназначенных для лазерных принтеров.
Уточните у изготовителя или поставщика, выдерживают ли прозрачные пленки нагревание до
температуры 175°C без оплавления, обесцвечивания, деформации и выделения вредных
веществ.
Примечание. На прозрачных пленках можно печатать при температуре до 180° C (356° F), если
"Transparency Weight" (Плотность пр.пленки) установлена на "Heavy" (Плотная), а "Transparency
Texture" (Фактура пр. пленки) установлена на "Rough" (Шероховатая). Выберите эти настройки
в меню "Paper" (бумага) с помощью Служебной программы настройки параметров локального
принтера.
• Во избежание ухудшения качества печати не оставляйте следы пальцев на прозрачных пленках.
• Во избежание слипания прозрачных пленок пролистайте стопку перед загрузкой.
• Рекомендуется печатать на прозрачных пленках Lexmark с номерами по каталогу 70X7240
(формат Letter) и 12A5010 (формат A4).
Советы по использованию конвертов
Перед закупкой больших партий конвертов обязательно выполните пробную печать на этих
конвертах.
Выполняется печать
63
При печати на конвертах соблюдайте следующие требования.
• Используйте конверты, предназначенные для лазерных принтеров. Уточните у изготовителя или
поставщика, выдерживают ли конверты нагревание до температуры 210 °C (410 °F) без
запечатывания, чрезмерного скручивания, образования складок и выделения вредных веществ.
• Для обеспечения наилучшей производительности используйте конверты, изготовленные из
бумаги плотностью 90 г/м
плотностью до 105 г/м
25 %. Плотность конвертов из хлопковой бумаги не должна превышать 90 г/м
кг/24 фунта ).
2
, (вес пачки 10,89 кг/24 фунта ). Можно использовать конверты из бумаги
2
(пачка 12,7/28 фунтов ), если содержание хлопка в бумаге не превышает
2
(пачка бумаги 10,89
• Печатайте только на новых конвертах.
• Для получения оптимальных результатов и снижения вероятности замятия бумаги не используйте
следующие конверты:
– чрезмерно скрученные или изогнутые;
– слипшиеся или поврежденные;
– с окнами, отверстиями, перфорацией, вырезами или тиснением;
– с металлическими скрепками, проволочными стяжками или планками на сгибах;
– с застежками и зажимами;
– с наклеенными марками;
– с выступающей клейкой полосой (при закрытом клапане);
– с закругленными углами;
– с грубой, волнистой или накладной отделкой.
• Установите направляющие ширины бумаги в соответствии с шириной конвертов.
Примечание. При высокой влажности (более 60%) высокая температура печати может привести к
образованию складок или запечатыванию конвертов.
Советы по использованию этикеток
Перед закупкой больших партий этикеток обязательно выполните пробную печать на этих этикетках.
Примечание. Следует использовать только бумажные этикетки. Печать на виниловых этикетках,
этикетках для фармацевтических препаратов и двусторонних этикетках не поддерживается.
Подробнее о печати на этикетках, их характеристиках и свойствах см. Card Stock & Label Guide
(Руководство по печати на карточках и этикетках) на веб-сайте Lexmark
http://support.lexmark.com.
Выполняется печать
64
При печати на этикетках соблюдайте следующие требования.
• Печатайте на этикетках, специально предназначенных для лазерных принтеров. Уточните у
изготовителя или поставщика следующее.
– Выдерживают ли этикетки 210 °C (410 °F) без запечатывания, чрезмерного скручивания,
образования складок и выделения вредных веществ.
Примечание. Можно выполнить печать этикеток при температуре термоблока до 220 °C (428
°F), если для параметра "Плотность этикеток" установлено значение "Плотная". Выберите
это значение, используя встроенный веб-сервер, или в меню "Бумага" с помощью панели
управления принтером.
– Выдерживают ли клейкое вещество, сторона для печати и верхний слой давление до 25
фунтов на кв. дюйм (172 кПа) без расслоения, расплывания по краям или выделения опасных
газов.
• Не печатайте на этикетках со скользкой подложкой.
• Используйте целые листы для печати этикеток. При использовании нецелых листов возможно
отслаивание этикеток в процессе печати и образование замятий. Кроме того, неполные листы
загрязняют принтер и картридж клеем, что является основанием для аннулирования гарантии на
принтер и картридж.
• Не печатайте на этикетках с выступающим клеящим покрытием.
• Не печатайте на расстоянии менее 1 мм (0,04 дюйма) от края этикетки и зоны перфорации, а
также между линиями отреза этикеток.
• Убедитесь, что клейкая подложка не совпадает с краем листа. Рекомендуемая ширина
промежутка между клеящим слоем и краями листа составляет не менее 1 мм (0,04 дюйма). Клей
загрязняет механизм принтера, что является основанием для аннулирования гарантии.
• Если это невозможно, удалите полоску шириной 2 мм (0,06 дюйма) на передней и приводной
кромке бумаги и используйте клей, который не течет.
• Предпочтительной является книжная ориентация страниц, особенно при печати штрих-кодов.
Советы по печати на карточках
Карточки - это плотный однослойный материал для печати. Он обладает целым набором свойств
(например, содержание влаги, толщина и текстура), которые существенно влияют на качество
печати. Обязательно проконтролируйте печать на образцах карточек, прежде чем закупать большие
партии.
При печати на карточках соблюдайте следующие требования.
• Убедитесь в том, что для параметра "Тип бумаги" выбрано значение "Карточки".
• Выберите необходимое значение для параметра "Фактура бумаги".
• Помните, что типографическая печать, перфорация и складки могут существенно ухудшить
качество печати, вызвать неполадки при подаче и замятие бумаги.
• Уточните у изготовителя или поставщика, выдерживают ли карточки нагревание до температуры
210 °C (410 °F) без выделения вредных веществ.
• Не используйте готовые карточки, изготовленные с использованием химических веществ,
которые могут загрязнить детали принтера. Ранее напечатанный на карточках рисунок может
выделять полужидкие и летучие вещества внутри принтера.
• По возможности следует использовать карточки с поперечным расположением волокон.
Выполняется печать
65
Печать брошюр (Windows)
При выборе функции печати брошюры автоматически включается функция двусторонней печати с
управлением по короткой стороне. Поэтому все параметры двусторонней печати необходимо задать
до выбора функции печати брошюры. После выбора параметра Booklet (Брошюра) используются
параметры двусторонней печати, которые применялись ранее.
Некоторые программы содержат собственные функции печати брошюры. При создании брошюры
рекомендуется использовать либо функцию создания брошюры данного драйвера или функцию
печати брошюры в программе, в которой создавался документ. Не используйте обе функции
одновременно.
• Параметры печати брошюры недоступны, если на принтере установлено устройство
двусторонней печати, но оно не добавлено в список установленных дополнительных устройств.
• Возможно, потребуется отключить функцию пересылки драйвера принтера PostScript, чтобы в
некоторых программах можно было использовать макет брошюры.
Печать информационных страниц
Печать страницы настроек меню и настройки сети
Печать страницы параметров меню используется для проверки значений параметров принтера и
правильности установки дополнительных устройств принтера. Одновременно будет напечатана
страница настройки сети, на которой отображаются параметры сети принтера и уровень ресурса
расходных материалов.
1 Убедитесь, что горит индикатор .
2 Нажмите .
Страницы настроек меню и настройки сети будут напечатаны.
На странице параметров меню:
• В меню "Бумага", проверьте какие типы бумаги перечислены в списке "Пользовательские типы".
• В разделе "Сведения об устройстве" проверьте, что установлено необходимое количество
памяти.
• В разделе "Сведения о картридже" проверьте количество тонера.
• В разделе "Блок фотопроводника" просмотрите состояние комплекта фотопроводника.
Выполняется печать
66
Печать страниц тестирования качества печати
Печать страниц тестирования качества печати позволяет уточнить причины ухудшения качества
печати.
1 Выключите принтер, а затем откройте переднюю дверцу.
2 При включении принтера нажмите и удерживайте кнопку .
3 Отпустите кнопку .
4 Закройте переднюю дверцу. Появится последовательность индикаторов главного меню.
- горит
- горит
- горит
- горит
5 Нажимайте и отпускайте кнопку до тех пор, пока не появится последовательность
индикаторов для печати страниц диагностики качества печати, как показано на странице
настроек параметров принтера.
6 Нажмите и удерживайте кнопку , пока последовательно не загорятся все индикаторы.
Через несколько минут распечатается страницы диагностики качества печати. В их число входят:
• Информационная страница, содержащая сведения о принтере, картридже с тонером,
настройке полей, ширине минимального штриха, а также графику для оценки качества печати
• Две страницы для оценки возможностей принтера по печати различных типов графики
7 Изучите эти страницы на предмет качества печати. Если имеются проблемы, см. раздел
«Устранение неполадок, связанных с качеством печати» на стр. 124.
Чтобы вернуться в главное меню, нажмите и удерживайте кнопку
загорятся все индикаторы. Для выхода из меню выключите принтер.
, пока последовательно не
Отмена задания на печать
Отмена задания печати с помощью панели управления принтером
1 Нажмите кнопку , чтобы отменить текущее задание на печать.
2 Прежде чем повторно отправлять задание на печать, подождите, пока загорится индикатор .
Выполняется печать
67
Отмена задания печати с компьютера
Для пользователей Windows
1 Откройте папку "Принтеры":
а Нажмите , или нажмите Пуск, затем нажмите Выполнить.
б В поле "Начать поиск" или "Выполнить" введите control printers
в Нажмите клавишу Ввод, или нажмите OK.
Откроется папка принтеров.
2 Дважды нажмите мышью на значке принтера.
3 Выберите задание для отмены.
4 Нажмите клавишу Delete на клавиатуре.
На панели задач Windows:
После передачи задания на печать в правом углу панели задач появляется маленький значок
принтера.
1 Дважды нажмите мышью на значке принтера.
В окне принтера отображается список заданий на печать.
2 Выберите задание для отмены.
3 Нажмите клавишу Delete на клавиатуре.
Для пользователей Macintosh
В Mac OS X версии 10.5 или более поздней:
1 В меню Apple, выберите Настройки системы.
2 Выберите Print & Fax, а затем дважды щелкните значок принтера.
3 В окне принтера выберите задание, которое следует отменить.
4 В строке значков в верхней части окна щелкните мышью на значке Удалить.
В Mac OS X версии 10.4 или более ранней:
1 В меню Пуск выберите Приложения.
2 Выполните двойной щелчок на Utilities (Служебные), затем - двойной щелчок на Printer Setup
Utility (Служебная программа настройки принтера) или Print Center (Центр печати).
3 Дважды нажмите мышью на значке принтера.
4 В окне принтера выберите задание, которое следует отменить.
5 В строке значков в верхней части окна щелкните мышью на значке Удалить.
Настройка восстановления после замятия
Для гарантии повторной печати замятой страницы, установите "Jam Recovery" (восстановление
после замятия) в "Auto" (авто) или "On" (вкл.).
Выполняется печать
68
Если принтер подсоединен к компьютеру через USB или кабель параллельного интерфейса,
откройте служебную программу настройки параметров локального принтера для компьютеров
Windows или параметры принтера для компьютеров Macintosh. В меню "Setup" (настройка),
убедитесь, что "Jam Recovery" установлено на "Auto" или "On".
Выполняется печать
69
Общие сведения о меню принтера
Можно распечатать список меню, распечатав страницы настроек меню и настройки сети. Откройте
меню с сетевого принтера, используя встроенный веб-сервер. Для принтера, подключенного с
помощью кабеля USB или параллельного кабеля, откройте меню с помощью программы настроек
локального принтера для Windows или Параметры настройки принтера для Macintosh.
Установка служебной программы локальной
настройки принтера
Программа настроек локального принтера позволяет изменять и сохранять настройки для принтера,
который локально подключен к компьютеру с помощью кабеля USB или параллельного кабеля.
После установки этой программы можно изменять такие параметры, как "Плотность тонера",
"Энергосбережение", "Формат бумаги" и "Тип бумаги". Выбранные параметры применяются для всех
заданий на печать, однако с помощью программного обеспечения принтера можно изменить эти
параметры для отдельных заданий на печать.
Можно также сохранить пользовательские настройке в командном файле для распространения этих
настроек на другие принтеры, используя команду Сохранить как командный файл.
1 Вставьте компакт-диск с программным обеспечением и документацией.
2 Щелкните Установить принтер и программное обеспечение.
3 Нажмите кнопку Согласен, чтобы принять лицензионное соглашение.
4 Выберите выборочную установку, а затем нажмите кнопку Далее.
5 Выберите Выбрать компоненты, чтобы вместо создания сценария установить программу на
компьютер, а затем нажмите кнопку Далее.
6 Выберите параметр Локальный, чтобы установить программу на используемом компьютере, и
нажмите кнопку Далее.
7 В меню "Сервис" выберите пункт Программа настроек локального принтера.
8 Нажмите кнопку Готово.
Примечание. Эта служебная программа может отсутствовать на компакт-диске и/или быть
недоступной для некоторых принтеров.
Использование программы настройки локального
принтера
Программа настроек локального принтера позволяет изменять и сохранять настройки для принтера,
который локально подключен к компьютеру с помощью кабеля USB или параллельного кабеля.
Чтобы сохранить параметры с помощью панели инструментов, выберите Действия Применитьпараметры. Можно также сохранить настройки в файл командном файле для распространения этих
настроек на другие принтеры. Для этого выберите Действия Сохранить как командный файл.
Общие сведения о меню принтера
70
Программа настроек локального принтера содержит следующие меню и значения:
• Бумага
• Оформление
• Качество
• Setup
• Эмуляция PCL
• PostScript
• Паралл. порт
• USB
БумагаОформлениеКачествоSetup
• Источник бумаги
• Формат бумаги
• Тип бумаги
• Пользовательские
типы
• Замена форматов
• Фактура бумаги
• Плотность бумаги
• Переплет при двусто-
ронней печати
• Копии
• Пустые страницы
• Разбор по копиям
• Стр.-разделители
• Источник стр.-разд.
• Многостраничная
(страниц на стороне)
• Порядок многостра-
ничной печати
• Ориентация
• Рамка мнгстр. печати
• Разрешение печати
• Повышение качества
маленьких шрифтов
• Плотность тонера
• Класс изображения
• Язык принтера
• После замятия
• "Язык дисплея";
• Область печати
• Аварийный сигнал
• Сигнал тонера
• Загрузка в
• Режим энергосбере-
жения
• Время ожид. печати
• Автопродолжение:
• Время ожидания
• Снижение разре-
шения
• Сохранение ресурсов
• Сброс
• Печать буфера
• Защита страницы:
• Экономичный режим
• Тихий режим
Эмуляция PCLPostScriptПаралл. портUSB
• Ширина А4
• Ориентация
• Авто CR после LF
• Авто LF после CR
• Строк/страницу
• Печать ошибки PS
• Приоритет шрифта
• PCL SmartSwitch
• PS SmartSwitch
• Расширенный статус
• Обраб апп. сброс
• Протокол
• PCL SmartSwitch
• PS SmartSwitch
• Буфер USB
• Буфер паралл. порта
Общие сведения о меню принтера
71
Работа с меню "Оформление"
Меню "Оформление" используется для настройки параметров для таких функций, как "Разбор по
копиям", "Страницы-разделители" и печать "N-стр" (многостраничная). Эти параметры можно
использовать для разбора страниц по копиям, вставке страниц-разделителей между заданиями
печати, а также печати до 16 изображений на одной странице. Чтобы открыть меню "Оформление",
выполните одно из следующих действий.
• Если принтер подключен к сети, откройте встроенный веб-сервер. Для этого введите IP-адрес
принтера в поле адреса обозревателя. На вкладке "Настройка выберите Параметры печати, а
затем откройте меню Оформление.
• Если принтер подключен к компьютеру с помощью кабеля USB или параллельного кабеля,
откройте программу настроек локального принтера для Windows или Параметры настройки
принтера для Macintosh. Одна из этих программ устанавливается вместе с программным
обеспечением принтера.
Меню "Бумага"
меню "Устройство подачи по умолчанию"
Пункт менюОписание
Устройство подачи по умолчанию
Лоток <x>
Ручная подача
Ручная подача конвертов
Определяет устройство подачи бумаги по умолчанию для всех
заданий на печать.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — Лоток 1
(стандартный лоток).
• В качестве параметра меню отображается только устано-
вленное устройство подачи бумаги.
• При выборе источника бумаги для задания на печать значение
параметра "Источник по умолчанию" игнорируется в период
выполнения задания.
• При загрузке бумаги одного и того же формата и типа в два
лотка эти лотки автоматически связываются, если для них
заданы одинаковые значения параметров "Формат бумаги" и
"Тип бумаги". Когда в одном лотке закончится бумага, принтер
будет печатать на бумаге из связанного лотка.
Эти меню позволяют указать формат и тип загруженной бумаги в выбранный лоток или устройство
ручной подачи.
Примечание. В этом меню отображаются только
установленные лотки и устройства подачи.
Общие сведения о меню принтера
72
Пункт менюОписание
Настройте меню "Формат" для лотка 1 или 2
A4
A5
A6
JIS B5
Executive
Folio
Legal
Letter
Oficio (Мексика)
Statement
Universal
Настройте меню "Формат" для устройства
ручной подачи
A4
A5
Executive
Folio
JIS B5
Legal
Letter
Oficio (Мексика)
Statement
Universal
Позволяет указать формат бумаги, загруженной в
каждый лоток
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготови-
телем для США, - Letter. A4: заводская настройка
по умолчанию для других стран.
• Если в оба лотка загружена бумага одинакового
формата и типа и значения параметров "Формат
бумаги" и "Тип бумаги" совпадают, то лотки
автоматически связываются. Когда в одном
лотке закончится бумага, принтер будет
печатать на бумаге из связанного лотка.
• Бумага формата A6 поддерживается только в
лотке 1.
Указание формата бумаги, загружаемой в
устройство ручной подачи
Примечание. Значение по умолчанию, заданное
изготовителем для США, - Letter. A4: заводская
настройка по умолчанию для других стран.
Настройте меню "Формат" для устройства
ручной подачи конвертов
Позволяет указать размер конверта, загружаемого
вручную
Примечание. Заводская настройка по умолчанию
для США - Конверт 10. Заводская настройка по
умолчанию для других стран - Конверт DL.
73
Пункт менюОписание
Настройте меню "Тип" для лотка 1
Обычная бумага
Transparency (Прозрачные пленки)
Из вторсырья
Этикетки
Бумага для документов
Фирменный бланк
Печатный бланк
Цветная бумага
Тонкая бумага
Плотная бумага
Шерох./хлоп. бум.
Пользовательский тип <x>
Настройте меню "Тип" для лотка 2
Обычная бумага
Карточки
Из вторсырья
Этикетки
Бумага для документов
Фирменный бланк
Печатный бланк
Цветная бумага
Тонкая бумага
Плотная бумага
Шерох./хлоп. бум.
Пользовательский тип <x>
Позволяет указать тип бумаги, загруженной в лоток
1
Примечания.
• Для лотка1 по умолчанию установлена обычная
бумага.
• Если пользователем задано другое имя, оно
отображается вместо значения "Пользовательский тип <x>".
• Этот пункт меню служит для настройки автома-
тического связывания лотков.
Позволяет указать тип бумаги, загруженной в лоток
2
Примечания.
• Заводская настройка по умолчанию - Пользова-
тельский тип <x>.
• Если пользователем задано другое имя, оно
отображается вместо значения "Пользовательский тип <x>".
• Этот пункт меню служит для настройки автома-
тического связывания лотков.
Настройте меню "Тип" для устройства ручной
подачи
Обычная бумага
Карточки
Transparency (Прозрачные пленки)
Этикетки
Бумага для документов
Фирменный бланк
Печатный бланк
Цветная бумага
Тонкая бумага
Плотная бумага
Шерох./хлоп. бум.
Пользовательский тип <x>
Общие сведения о меню принтера
Позволяет указать тип бумаги, загружаемой вручную
Примечание. Значение по умолчанию, заданное
изготовителем — "Обычная бумага".
74
Пункт менюОписание
Настройте меню "Тип" для устройства ручной
подачи конвертов
Конверт
Грубый конверт
Пользовательский тип <x>
меню "Фактура бумаги"
Пункт менюОписание
Фактура об. бумаги
Гладкая
Обычное
Шероховатая
Фактура карточки
Гладкая
Обычное
Шероховатая
Служит для указания относительной фактуры бумаги, загруженной в
конкретный лоток.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Обычная".
Служит для указания относительной фактуры карточек, загруженных в
конкретный лоток.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Обычная".
• Значения отображаются только в том случае, если печать на карточках
поддерживается.
Позволяет указать тип конвертов, загружаемых
вручную
Примечание. Значение по умолчанию, заданное
изготовителем — "Конверт".
Фактура пр. пленки
Гладкая
Обычное
Шероховатая
Факт бум из вторсыр
Гладкая
Обычное
Шероховатая
Фактура этикетки
Гладкая
Обычное
Шероховатая
Фактура бум. для док.
Гладкая
Обычное
Шероховатая
Фактура конверта
Гладкая
Обычное
Шероховатая
Служит для указания относительной фактуры прозрачных пленок, загруженных в конкретный лоток.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Обычная".
Задание относительной фактуры бумаги из вторсырья, загруженной в
определенный лоток
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Обычная".
Служит для указания относительной фактуры этикеток, загруженных в
конкретный лоток.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Обычная".
Задание относительной фактуры бумаги для документов, загруженной в
определенный лоток
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем —
"Стандартная".
Служит для указания относительной фактуры конвертов, загруженных в
конкретный лоток.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Обычная".
Общие сведения о меню принтера
75
Пункт менюОписание
Фактура грубого конверта
Шероховатая
Фактура фрм. бланка
Гладкая
Обычное
Шероховатая
Фактура печ. бланка
Гладкая
Обычное
Шероховатая
Фактура цв. бумаги
Гладкая
Обычное
Шероховатая
Фактура тонк. бум.
Гладкая
Обычное
Шероховатая
Служит для указания относительной фактуры конвертов, загруженных в
конкретный лоток.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем —
"Стандартная".
Задание относительной фактуры фирменных бланков, загруженных в
определенный лоток
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Обычная".
Задание относительной фактуры печатных бланков, загруженных в
специальный лоток
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Обычная".
Задание относительной фактуры цветной бумаги, загруженной в определенный лоток
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Обычная".
Служит для указания относительной фактуры бумаги, загруженной в
конкретный лоток.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Обычная".
Фактура плотн. бум.
Гладкая
Обычное
Шероховатая
Факт. груб/хлопк бум
Шероховатая
Фактура польз. <x>
Гладкая
Обычное
Шероховатая
Служит для указания относительной фактуры бумаги, загруженной в
конкретный лоток.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Обычная".
Служит для указания относительной фактуры бумаги, загруженной в
конкретный лоток.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем —
"Стандартная".
Служит для указания относительной фактуры загруженной в конкретный
лоток бумаги, определенной пользователем.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Обычная".
• Значения отображаются только в том случае, если данный пользова-
тельский тип поддерживается принтером.
Общие сведения о меню принтера
76
Меню "Плотность бумаги"
Пункт менюОписание
Выбрать тип
Плотность об. бумаги
Плотность карточки
Плотность пр.пленки
Плотн бум из втрсыр
Плотность этикетки
Плотность бум. док.
Плотность грубого конв.
Плотность фрм блнк
Плотность печ. блнк
Плотность цв. бумаги
Низкая плотность
Средн. плотность
Плотность грубой хлопковой бумаги
Фактура польз. <x>
Настроить плотность
Тонкая
Обычная
Плотная
Задание типа бумаги
После выбора значения параметра "Выбрать тип" элемент
"Настроить плотность" позволяет настроить плотность для
данного типа материала.
Примечания.
• Для большинства элементов заводской настройкой по
умолчанию является значение "Обычная".
• Когда для параметра "Выбрать тип" выбрано значение
"Тонкая бумага", для параметра "Выбрать плотность"
доступен только параметр "Тонкая".
• Когда для параметра "Выбрать тип" выбрано значение
"Плотная бумага", для параметра "Выбрать плотность"
доступен только параметр "Плотная".
• Параметры отображаются только в том случае, если бумага
поддерживается.
Общие сведения о меню принтера
77
меню "Загрузка бумаги"
Пункт менюОписание
Выбрать тип
Загр бум из вторсыр
Загрузка бум. для док.
Загрузка фирменных бланков
Загрузка печ. бланков
Загрузка цв. бумаги
Загрузка тонк. бум.
Загрузка плотн. бум.
Загрузка пользовательского материала для
Связывает тип бумаги или специального материала для печати с
наименованием Пользовательский тип <x> или значением
"Пользовательское имя", заданным пользователем во
встроенном веб-сервере илиMarkVision
Professional
Примечания.
• Длина пользовательского имени не должна превышать 16
знаков.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем —
"Бумага".
• Пользовательский тип материала для печати должен
поддерживаться выбранным лотком или устройством
подачи, чтобы можно было печатать из этого источника.
Задание типа бумаги
Примечание. После выбора типа бумаги отобра-
жается меню "Загрузка набора".
Настройка, определяющая, включена ли двусторонняя печать
Примечание. Заводской настройкой по
умолчанию является значение "Выкл".
Указывает тип бумаги из вторсырья, загруженной в лоток. Это
также будет параметр Recycled (бумага из вторсырья) в других
меню.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем —
"Бумага".
• Тип бумаги из вторсырья должен поддерживаться
выбранным лотком или устройством подачи, чтобы можно
было печатать из этого источника.
Общие сведения о меню принтера
78
меню "Универсальная настройка"
Эти пункты меню служат для задания высоты и ширины, а также направления подачи бумаги
универсального формата. Формат бумаги Universal является форматом, определяемым
пользователем. Этот формат представлен в списке вместе с другими значениями формата бумаги и
допускает задание аналогичных параметров, включая двустороннюю печать и печать нескольких
страниц на одном листе.
Пункт менюОписание
Единицы измерения
Дюймы
Миллиметры
Книжная - Ширина
3-14,17 дюйма
76 – 360 мм
Книжная - Высота
3-14,17 дюйма
76 – 360 мм
Определяет единицы измерения.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем для США — "Дюймы".
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем для других стран —
"Миллиметры".
Задает ширину для книжной ориентации.
Примечания.
• Если ширина превышает максимальное значение, принтер использует макси-
мально допустимую ширину.
• 8,5 дюймов - заводская настройка по умолчанию для США. Минимальное
приращение составляет 0,01 дюйма.
• 216 мм - заводская настройка по умолчанию для других стран. Минимальное
приращение составляет 1 мм.
Задает высоту для книжной ориентации.
Примечания.
• Если высота превышает максимальное значение, принтер использует макси-
мально допустимую высоту.
• 14 дюймов - заводская настройка по умолчанию для США. Минимальное
приращение составляет 0,01 дюйма.
• 356 мм - заводская настройка по умолчанию для других стран. Минимальное
приращение составляет 1 мм.
Направление подачи
Короткая сторона
Длинная сторона
Задание направления подачи.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Короткая сторона".
• Значение "Длинная сторона" отображается только в том случае, если
длинная сторона материала для печати короче максимальной длины,
поддерживаемой лотком.
Общие сведения о меню принтера
79
Меню Settings (Параметры)
Меню "Общие параметры"
Пункт менюОписание
Язык дисплея
Русский
Francais
Немецкий
Итальянский
Espanol
Датский
Norsk
Нидерландский
Шведский
Португальский
Suomi
Русский
Польский
Magyar
Turkce
Cesky
Упрощенный китайский
Традиционный китайский
Корейский
Японский
Определяет язык отображаемого на дисплее текста.
Примечание. Для некоторых принтеров доступны не все
языки.
Экономичный режим
Выкл.
Энергосбережение
Бумага
Энергосб/экон бум
Тихий режим
Выкл.
Вкл.
Запустить первоначальную настройку
Да
Нет
Общие сведения о меню принтера
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Выкл".
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является
значение "Выкл".
Перед запуском мастера настройки по умолчанию выбрано
значение "Да", после запуска мастера по умолчанию установлено значение "Нет".
80
Пункт менюОписание
Сигнал
Сигнал картриджа
Выкл.
Однократный
Время ожидания
режим энергосбережения
Отключено
1 – 240
Время ожидания
Время ожид. печати
Отключено
1 – 255
Когда заканчивается тонер, на дисплее отображается
сообщение
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Выкл". Сообщение Мало тонера отображается как
предупреждение.
• Значение "Один" означает, что отобразится сообщение
Малотонера и индикатор мигнет красным.
Определяет промежуток времени (в минутах), по истечении
которого принтер после печати задания переходит в
состояние сниженного энергопотребления.
Примечание. Параметр "Отключен" не отображается, если
для параметра "Экономия энергии" не установлено значение
"Выкл".
Определяет продолжительность времени (в секундах), по
истечении которого отменяется выполнение на принтере
оставшейся части задания на печать в случае отсутствия
сообщения об окончании задания.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — 90
секунд.
• По истечении указанного периода времени распечаты-
ваются все частично распечатанные страницы, еще
находящиеся в памяти принтера, после чего выполняется
проверка наличия новых заданий на печать.
• Параметр "Время ожидания печати" доступен только при
использовании PCL. При печати заданий с эмуляцией
PostScript значение этого параметра игнорируется.
Время ожидания
Время ожидания
Отключено
15 – 65535
Определяет продолжительность времени (в секундах), по
истечении которого отменяется выполнение на принтере
задания на печать в случае отсутствия дополнительных
данных.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — 40
секунд.
• Параметр "Время ожидания" доступен только в режиме
эмуляции PostScript. Этот параметр не влияет на задания
печати с эмуляцией PCL.
Общие сведения о меню принтера
81
Пункт менюОписание
Перезапуск печати
Автопродолжение:
Отключено
5 – 255
Перезапуск печати
После замятия
Вкл.
Выкл.
Авто
Если этот режим включен, при возникновении определенных
ситуаций в автономном режиме и их сохранении в течение
указанного периода времени печать на принтере автоматически возобновляется.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, —
"Отключено".
• Можно задать период времени в диапазоне 5 – 255 (в
секундах).
Определяет, должен ли принтер повторять печать замятых
страниц.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Авто". Замятые страницы повторно распечатываются на
принтере в том случае, если требуемый для хранения этой
страницы объем памяти принтера не задействован для
выполнения других задач.
• При выборе значения "Вкл." замятые страницы всегда
распечатываются на принтере повторно.
• При выборе значения "Выкл." замятые страницы никогда
не распечатываются на принтере повторно.
Перезапуск печати
Защита страницы:
Вкл.
Выкл.
Заводские значения
Не восстанавливать
Восстановить сейчас
Этот режим обеспечивает успешную печать страниц, которые
могут не распечатываться в обычном режиме.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Выкл". Если выбрано значение "Выкл.", при недостаточном объеме памяти для печати всей страницы распечатывается часть страницы.
• Если выбрано значение "Вкл.", на принтере выполняется
обработка страницы, обеспечивающая печать всей
страницы.
Восстановление для параметров принтера значений по
умолчанию, заданных на заводе-изготовителе.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Не
восстанавливать". При выборе значения "Не восстанавливать" сохраняются пользовательские значения.
• Параметр "Восстановить сейчас" восстанавливает для
всех параметров заводские настройки по умолчанию за
исключением параметров в меню "Сеть/Порты". Все
ресурсы, загруженные в оперативную память, удаляются.
Ресурсы на карте флэш-памяти остаются неизменными.
Общие сведения о меню принтера
82
меню настройки
Пункт менюОписание
Язык принтера
Эмуляция PCL
Эмуляция PS
Область печати
Обычная
Страница целиком
Определяет язык принтера по умолчанию.
Примечания.
• При выборе значения "Эмуляция PS" для обработки заданий на печать
применяется интерпретатор PS. При выборе значения "Эмуляция PCL"
для обработки заданий на печать применяется интерпретатор PCL.
• Заводская настройка языка принтера по умолчанию - эмуляция PCL.
• Задание языка принтера по умолчанию не препятствует передаче из
прикладных программ заданий на печать с применением другого языка.
Определяет логическую и физическую область печати.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Обычная". При
попытке печати данных за пределами области печати, определяемой
значением "Стандартная", изображение распечатывается по границам
этой области.
• При выборе значения "Страница целиком" изображение можно
перемещать за пределы области печати, определяемой значением
"Стандартная", но изображение распечатывается в границах этой
области.
• Параметр "Страница целиком" используется только при печати страниц
с использованием интерпретатора PCL 5e. Этот параметр не влияет на
страницы, распечатываемые с использованием интерпретатора PCL XL
или PostScript.
Загрузка в
ОЗУ
Флэш-память
Определяет устройство, в котором хранятся загруженные ресурсы.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "ОЗУ".
• Параметр "Флэш" отображается только в том случае, если установлена
дополнительная флэш-память.
• Оперативная память (ОЗУ) предназначена для временного хранения
загруженных ресурсов.
Общие сведения о меню принтера
83
Пункт менюОписание
Сохранение ресурсов
Выкл
Вкл
Определяет операцию, которая применяется к временно загруженным в
память принтера ресурсам (например, к шрифтам и макрокомандам, хранящимся в оперативной памяти) при приеме задания, для обработки которого
требуется увеличение объема свободной памяти.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Выкл". Если
• Если выбрано значение "Вкл.", загруженные ресурсы сохраняются в
Порядок печати всех
В алфавитном порядке
Начиная с первых
Начиная с последних
Задание порядка печати заданий.
Примечание. "В алфавитном порядке"— значение по умолчанию, заданное
изготовителем.
Меню "Брошюровка"
выбрано значение "Выкл.", загруженные ресурсы хранятся в памяти
принтера только до тех пор, пока не требуется увеличение объема
свободной памяти. Загруженные ресурсы удаляются, если это требуется
для обработки заданий на печать.
памяти принтера при сбросе принтера и при изменении языка. Если
свободной памяти принтера становится недостаточно, значит загружаемые ресурсы не удаляются.
Пункт менюОписание
Стороны (Двусторонняя печать)
На 1 стороне
На 2 сторонах
Указывает на то, применяется ли режим двусторонней печати
(на обеих сторонах листа) по умолчанию ко всем заданиям на
печать.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — на 1
стороне листа.
• Чтобы установить двустороннюю печать из программы:
для пользователей ОС Windows, нажмите Файл
Печать, затем нажмите Свойства, Настройка печати,
Параметры, или Настройка; пользователей ОС
Macintosh, Выберите Файл > Печать, а затем настройте
параметры в диалоговых и всплывающих меню раздела
Печать.
Общие сведения о меню принтера
84
Пункт менюОписание
Сторона сшивания
Long Edge (Длинная сторона)
Short Edge (Короткая сторона)
Копии
1 – 999
Blank Pages (Пустые страницы)
Do Not Print (Не печатать)
Печать
Определяет способ сшивания отпечатанных с двух сторон
листов, а также ориентацию изображения на обратной
стороне листа по отношению к изображению на лицевой
стороне листа.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — Long
Edge (Длинная сторона).
• При выборе значения Long Edge (Длинная сторона) распо-
ложение распечатанных страниц предусматривает
прошивку по левому краю листа при книжной ориентации
и по верхнему краю при альбомной ориентации.
• При выборе значения Short Edge (Короткая сторона)
расположение распечатанных страниц предусматривает
прошивку по верхнему краю листа при книжной ориентации и по левому краю при альбомной ориентации.
Служит для задания значения по умолчанию для числа копий
каждого задания на печать.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — 1.
Указывает на то, требуется ли вставлять при печати задания
чистые страницы.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Не печатать".
Разбор по копиям
Off (Выкл.) (1,1,1,2,2,2)
Вкл. (1,2,1,2,1,2)
Формирование стопок последовательных страниц при печати
нескольких копий.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — Off
"Выкл."
• При выборе значение On (Вкл.) формируются стопки
последовательных страниц для данного задания на
печать.
• Независимо от значения данного параметра количество
распечатываемых копий всего задания определяется
значением, заданным в меню Copies (Количество копий).
Общие сведения о меню принтера
85
Пункт менюОписание
"Страницы-разделители"
None (Нет)
Between Copies (Между копиями)
Between Jobs (Между заданиями)
Between Pages (Между страницами)
Separator Source (Источник стр.-разд.)
Tray <x> (Лоток <x>)
Многоцелевое устройство подачи
Указывает на то, требуется ли вставлять страницы-разделители.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, —
"Нет".
• При выборе значения Between Copies (Между копиями)
чистый лист вставляется после каждой копии задания на
печать, если для параметра Collation (Разбор по копиям)
задано значение On (Вкл.). Если для параметра Collation
(Разбор по копиям) задано значение Off (Выкл.), чистый
лист вставляется после набора копий каждой страницы,
например, после всех страниц 1, после всех страниц 2 и
т.д.
• При выборе значения Between Jobs (Между заданиями)
чистые листы вставляются между заданиями на печать.
• При выборе значения Between Pages (Между страницами)
чистый лист вставляется после каждой страницы
задания. Этот параметр рекомендуется использовать при
печати на прозрачных пленках, а также в тех случаях,
когда требуется вставить в документ чистые листы для
заметок.
Служит для указания устройства подачи, из которого
подаются страницы-разделители.
Выкл
Шрифты
Горизонтально
Вертикально
Оба направления
Изолирован
Плотность тонера
1–10
Задание разрешения для распечаток.
Примечание. Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — 600
точек/дюйм. Драйвер принтера по умолчанию - 2400 Image Q.
Улучшение качества печати текста с использованием мелких шрифтов и графики
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Выкл".
• Эта настройка параметра "Шрифты" применяется только к тексту.
• Параметр "Горизонтальные" позволяет сделать темнее горизонтальные линии
текста и изображений.
• Параметр "Вертикальные" позволяет сделать темнее вертикальные линии
текста и изображений.
• Параметр "Оба направления" используется для того, чтобы сделать темнее
горизонтальные и вертикальные линии текста и изображений.
• Отдельные затемненные места на тексте и изображениях.
Позволяет осветлить или затемнить распечатки
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 8.
• Выбор меньших значений способствует экономии тонера.
Общие сведения о меню принтера
87
Пункт менюОписание
Деталировка
Выкл
Вкл
Корр серого
Авто
Выкл
Яркость
-6 - +6
Контрастность
0–5
Этот режим печати является предпочтительным для некоторых файлов,
например, для архитектурных чертежей, карт, электронных схем и блок-схем.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Выкл".
• Для задания режима "Деталировка" с помощью встроенного веб-сервера
введите IP-адрес принтера в окне браузера.
Настройка значения уровня серого в печатном документе
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение "Авто".
Настройка или затемнение распечаток и экономия тонера
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 0.
• Используя отрицательное значение, можно сделать текст, изображения и
графику темнее. При использовании положительного значения изображения
становятся светлее, что позволяет также сэкономить тонер.
Настройка степени различий между уровнями серого в печатном документе
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 0.
• Более высокие значения соответствуют большей разнице между уровнями
серого.
меню "PostScript"
Пункт менюОписание
Печать ошибки PS
Выкл
Вкл
Приоритет шрифта
Встроенный
Флэш-память
Печать страницы, содержащей информацию об ошибке PostScript.
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение "Выкл".
Определяет порядок поиска шрифтов.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Встроенный".
• Этот элемент доступен только в том случае, когда в принтер установлена
дополнительная отформатированная карта флэш-памяти и она правильно
работает.
• Дополнительная карта флэш-памяти не должна быть защищена от
чтения/записи, записи или с помощью пароля.
• Для параметра "Разм буф заданий" необходимо задать значение, отличное от
100%.
Общие сведения о меню принтера
88
меню "Эмуляция PCL"
Пункт менюОписание
Источник шрифта
Встроенный
Загрузка
Флэш-память
Выбрано значение "Все"
Имя шрифта
<x>
Задание набора доступных шрифтов
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — "Встроенный". При
выборе этого значения отображается набор шрифтов по умолчанию,
загруженный в ОЗУ на заводе-изготовителе.
• Кнопка для загрузки появляется только в том случае, если имеются
шрифты, доступные для загрузки. Отображаются все шрифты, загруженные в оперативную память.
• Параметр "Флэш" отображается только в том случае, если установлена
дополнительная флэш-память, содержащая шрифты.
• Дополнительная флэш-память должна быть правильно отформати-
рована и не должна быть защищена от чтения/записи, записи или с
помощью пароля.
• При выборе значения "Все" отображаются все шрифты, доступные при
выборе какого-либо из указанных выше значений.
Отображает конкретный шрифт и устройство, в котором он хранится.
Примечания.
• Courier - заводская настройка по умолчанию.
• Сокращения источника шрифтов: R соответствует Resident, M1
соответствует Flash, а S - Download.
Набор символов
<x>
Параметры эмуляции PCL
Размер шрифта
1,00–1008,00
Служит для указания идентификатора и название шрифта, которые составляют каждый набор символов
Примечания.
• 10U PC-8 - заводская настройка по умолчанию для США.
• 12U PC-850 - заводская настройка по умолчанию для других стран.
Изменение размера (в пунктах) масштабируемых типографских шрифтов.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 12.
• Размером шрифта называется высота символов шрифта. Один пункт
составляет приблизительно 1/72 дюйма.
• Минимальное изменение размера в пунктах составляет 0,25.
Общие сведения о меню принтера
89
Пункт менюОписание
Параметры эмуляции PCL
Шаг печати
0,08–100
Параметры эмуляции PCL
Ориентация
Книжная
Альбомная
Параметры эмуляции PCL
Строк на страницу
1 – 255
60
64
Задание плотности печати (количество символов на дюйм) для масштабируемых моноширинных шрифтов.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем — 10.
• Плотностью печати называется количество символов постоянной
ширины на один дюйм.
• Минимальное изменение плотности печати составляет 0,01
символов/дюйм.
• Для немасштабируемых моноширинных шрифтов плотность печати
отображается на дисплее, но не доступна для изменения.
Служит для задания ориентации текста и графики на странице.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем, — "Книжная".
• При выборе значения "Книжная" текст и графика расположены парал-
лельно короткой стороне страницы.
• При выборе значения "Альбомная" текст и графика расположены
параллельно длинной стороне страницы.
Служит для указания количества строк на каждой распечатываемой
странице.
Примечания.
• Значение по умолчанию, заданное изготовителем для США — 60.
Значение по умолчанию, заданное изготовителем для других стран —
64.
• Расстояние между строками при печати на принтере определяется
значениями параметров "Строк на страницу", "Формат бумаги" и
"Ориентация". Выберите необходимый формат бумаги и ориентацию,
прежде чем задавать значение параметра "Строк на страницу".
Параметры эмуляции PCL
Ширина А4
198 мм
203 мм
Параметры эмуляции PCL
Авто CR после LF
Выкл
Вкл
Параметры эмуляции PCL
Авто LF после CR
Выкл
Вкл
Обеспечивает печать на бумаге формата A4.
Примечания.
• 198 мм - заводская настройка по умолчанию.
• Ширина страницы 203 мм соответствует печати восьмидесяти символов
с плотностью печати 10 символов/дюйм.
Указывает на то, выполняется ли автоматически возврат каретки (CR)
после управляющей команды перевода строки (LF).
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Выкл".
Указывает на то, выполняется ли автоматически перевод строки (LF) после
управляющей команды возврата каретки (CR).
Примечание. Заводской настройкой по умолчанию является значение
"Выкл".
Общие сведения о меню принтера
90
Пункт менюОписание
Перенум. лотков
Назначить МУП
Выкл
Нет
0 – 199
Назначить лоток <x>
Выкл
Нет
0 – 199
Назначить ручн. под.
Выкл
Нет
0 – 199
Назн ручн конв
Выкл
Нет
0 – 199
Перенум. лотков
Просм. заводских
Нет
Настройка принтера для работы с программным обеспечением принтера
или приложениями, в которых применяется другая нумерация лотков,
дополнительных лотков и других устройств подачи.
Примечания.
• Заводской настройкой по умолчанию является значение "Выкл".
• Значение "Нет" не доступно для выбора. Оно отображается только в
том случае, если оно выбрано интерпретатором PCL 5.
• При выборе значения "Нет" команда "Выбрать режим подачи" игнори-
руется.
• Значения 0 – 199 позволяют присваивать пользовательские номера.
Отображение номеров по умолчанию для всех лотков, дополнительных
лотков и других устройств подачи.
Перенум. лотков
Восстан умолчания
Да
Нет
Восстановление номеров по умолчанию для всех лотков, дополнительных
лотков и других устройств подачи.
Общие сведения о меню принтера
91
Техническое обслуживание принтера
Для поддержания оптимального качества печати периодически необходимо выполнять
определенные операции.
Чистка корпуса принтера
1 Убедитесь, что принтер выключен и отключен от электророзетки.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Во избежание поражения электрическим
током при чистке корпуса принтера, прежде чем продолжить, отсоедините кабель питания
от электророзетки и отсоедините все кабели принтера.
2 Извлеките всю бумагу из принтера.
3 Смочите в воде чистую ткань без ворса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не пользуйте бытовыми чистящими
средствами или растворами, поскольку они могут повредить покрытие принтера.
4 Протрите только наружную поверхность принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Протирание корпуса влажной тряпкой
может привести к повреждению принтера.
5 Перед печатью убедитесь, что все области принтера сухие.
Хранение расходных материалов
Расходные материалы для принтера следует хранить в чистом прохладном помещении.
Неиспользованные расходные материалы храните в фирменной упаковке указанной стороной вверх.
Не допускайте воздействия на расходные материалы следующих факторов:
• прямой солнечный свет;
• температура выше 35°С;
• высокая влажность (более 80%);
• атмосфера с повышенным содержанием солей;
• агрессивные газы;
• пыль.
Проверка состояния расходных материалов
Проверка состояния расходных материалов на сетевом
компьютере
Примечание. Компьютер должен быть подсоединен к одной сети вместе с принтером.
Техническое обслуживание принтера
92
1 В поле адреса в обозревателе введите IP-адрес принтера.
Примечание. Если IP-адрес принтера неизвестен, распечатайте страницу настроек сети и в
разделе TCP/IP найдите IP-адрес принтера.
2 Откройте вкладку Состояние устройства. Появится страница "Состояние устройства", на
которой отображается сводная информация по уровням расходных материалов.
Заказ расходных материалов
Чтобы заказать расходные материалы в США, обратитесь в компанию Lexmark по телефону
1-800-539-6275 для получения сведений о ближайшем авторизованном дилере. В других странах и
регионах соответствующую информацию можно найти на веб-узле компании Lexmark по адресу
www.lexmark.com или получить по месту приобретения принтера.
Примечание. Все оценки срока службы расходных материалов сделаны для печати на обычной
бумаге формата Letter или А4.
Заказ картриджей с тонером
Если отображается сообщение 88 Заканчиваетсяресурскартриджа или цвет при печати
становится тусклым, возможно, срок службы картриджа с тонером удастся продлить.
1 Извлеките картридж с тонером.
2 Энергично встряхните картридж несколько раз для перераспределения тонера.
3 Установите картридж на место и продолжите печать.
Примечание. Повторяйте эту процедуру несколько раз, пока цвет при печати не останется тусклым,
после этого замените картридж.
Рекомендуемые картриджи с тонером и номера по каталогу
Наименование детали Картридж Lexmark, возвращаемый в рамках
программы возврата
Для США и Канады
Картридж с тонеромE260A11AE260A21A
Обычный картридж
Для Европы, Ближнего Востока и Африки
Картридж с тонеромE260A11EE260A21E
Техническое обслуживание принтера
93
Наименование детали Картридж Lexmark, возвращаемый в рамках
программы возврата
Для Азиатско-Тихоокеанского региона, включая Австралию, Новую
Зеландию и Индию
Картридж с тонеромE260A11PE260A21P
Для Латинской Америки
Картридж с тонеромE260A11LE260A21L
Обычный картридж
Заказ комплекта фотобарабана
В зависимости от модели принтера отображается сообщение или последовательность индикаторов,
которая показывает, что ресурс комплекта фотобарабана заканчивается. В это время следует
заказать комплект фотобарабана. Можно также просмотреть состояние комплекта фотобарабана,
распечатав страницу настройки сети.
Наименование деталиНомер по каталогу
Комплект фотобарабана E260X22G
Замена расходных материалов
Замена картриджа с тонером
Последовательность индикации
Тонер заканчивается
• – горит
• – горит
При отображении последовательности индикации Тонер заканчивается или при появлении бледных
распечаток извлеките картридж с тонером. Несколько раз сильно встряхните картридж в разных
направлениях для перераспределения тонера, затем установите его и продолжите печать. Если
встряхивание картриджа уже не оказывает воздействия, замените картридж с тонером.
Примечание. Для оценки остатка тонера можно распечатать страницу настроек меню.
Техническое обслуживание принтера
94
Для замены картриджа с тонером:
1 Откройте переднюю дверцу, нажав на кнопку на левой панели принтера, и опустите дверцу.
2 Нажмите на кнопку на основании комплекта фотопроводника, а затем потяните за рукоятку
картридж с тонером.
3 Распакуйте новый картридж с тонером.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: При замене картриджа не оставляйте новый
картридж на свету в течение длительного времени. Длительное воздействие света может
привести к снижению качества печати.
4 Покачайте картридж во всех направлениях для перераспределения тонера.
Техническое обслуживание принтера
95
5 Установите новый картридж тонера, выровняв валики на картридже тонера со стрелками на
канавках комплекта фотопроводника. Чтобы картридж с тонером встал на место, нажмите на
него до щелчка.
6 Закройте переднюю дверцу.
Замена комплекта фотопроводника
Принтер отображает последовательность сигналов индикаторов Заканчивается ресурс
фотопроводника или Замените фотопроводник, когда для комплекта фотопроводника
достигается максимальное количество страниц.
Последовательность сигналов индикаторов
Заканчивается ресурс фотопроводника
– горит
Техническое обслуживание принтера
96
Замените фотопроводник
– мигает
– мигает
– горит
Когда появится любая из этих последовательностей сигналов индикаторов, закажите новый
комплект фотопроводника. По истечении срока службы комплекта фотопроводника, указанного в
технических характеристиках, принтер может продолжать работать правильно, однако качество
печати значительно снижается.
Примечание. Комплект фотопроводника — это один элемент.
Чтобы заменить комплект фотопроводника, выполните следующие действия.
1 Выключите принтер.
2 Выньте блок фотопроводника и картриджа с тонером из принтера, потянув за ручку картриджа.
Примечание. Комплект фотопроводника и картридж с тонером представляют собой единый
блок.
Техническое обслуживание принтера
97
Поместите блок на ровную чистую поверхность.
3 Нажмите на кнопку на основании комплекта фотопроводника, а затем потяните вверх за
рукоятку картридж с тонером.
4 Распакуйте новый комплект фотопроводника.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не дотрагивайтесь до самого
фотобарабана. Впоследствии это может привести к снижению качества печати.
Техническое обслуживание принтера
98
5 Вставьте картридж с тонером в комплект фотопроводника, выровняв ролики картриджа с
тонером в соответствии с направляющими. Чтобы картридж с тонером встал на место, нажмите
на него до щелчка.
6 Установите блок в принтер, выровняв стрелки на направляющих со стрелками в принтере.
Нажмите на блок, чтобы он полностью вставился в принтер.
7 После замены комплекта фотопроводника следует сбросить счетчик фотопроводника.
Откройте переднюю дверцу, нажмите и удерживайте
индикаторы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Сброс счетчика фотопроводника без
предварительной замены комплекта фотопроводника может привести к повреждению принтера
и аннулированию гарантии.
до тех пор, пока не загорятся все
8 Закройте переднюю дверцу.
Перемещение принтера
Подготовка к перемещению принтера
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: При перемещении принтера, действуйте в
соответствии с данными рекомендациями во избежание травм или повреждения принтера:
• Выключите принтер с помощью переключателя питания и отсоедините кабель питания от розетки
электросети.
• Перед перемещением принтера отсоедините от него все шнуры и кабели.
Техническое обслуживание принтера
99
• Снимите принтер с дополнительного устройства подачи и отложите в сторону. Не пытайтесь
поднимать принтер вместе с устройством подачи.
Примечание. Для снятия принтера с дополнительного устройства подачи поднимайте его за
выемки для рук с обеих сторон принтера.
Используйте кабель питания, входящий в комплект поставки данного продукта или одобренный
изготовителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Повреждения принтера, возникшие вследствие
несоблюдения правил при перемещении, не подпадают под действие гарантии на принтер.
Перемещение принтера
При перемещении принтера и дополнительных принадлежностей необходимо предпринимать
следующие меры предосторожности:
• Габариты тележки, используемой для перемещения принтера, должны соответствовать
габаритам основания принтера. Габариты тележки, используемой для перемещения
дополнительных устройств, должны соответствовать габаритам этих устройств.
• Принтер следует удерживать в вертикальном положении.
• Необходимо избегать резких движений.
Транспортировка принтера
При транспортировке принтера используйте первоначальную упаковку или обратитесь по месту
приобретения за комплектом упаковки для транспортировки.
Техническое обслуживание принтера
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.