Lexmark E240n, E240 User Manual [ru]

Page 1
E240, E240n
Руководство пользователя
Июнь 2005 г.
Lexmark и Lexmark с ромбом являются товарными знаками корпорации Lexmark International, зарегистрированными в США и/или других странах. © Lexmark International, Inc., 2005. Все права защищены. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
Page 2

Примечания

Примечание редакции

Издание: Июнь 2005 г.
Следующий параграф не относится к какой либо стране, в которой такие положения противоречат местным законам: КОРПОРАЦИЯ LEXMARK INTERNATIONAL, INC.
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ЭТУ ПУБЛИКАЦИЮ "КАК ЕСТЬ” БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, КАК ЯВНЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. Законы некоторых государств не позволяют отказываться от явных или подразумеваемых гарантий в конкретных сделках; однако, это утверждение может не иметь силы в Вашем случае. Данная публикация может содержать технические неточности или опечатки. Приведенные в ней сведения периодически изменяются, эти изменения будут внесены в последующие версии. Усовершенствования или изменения описанных продуктов или программ могут производиться в любое время. Замечания по данному документу направляйте по адресу: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. В Великобритании и Ирландии направляйте замечания по адресу: Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark может использовать или передавать любую информацию, которую вы предоставляете любым подходящим для себя способом, не неся перед вами никаких обязательств. Вы можете приобрести дополнительные копии публикаций, относящихся к этому продукту, позвонив по телефону 1-800-553-9727. В Великобритании и Ирландии тел. +44 (0)8704 440 044. В других странах обращайтесь по месту покупки. Упоминание в данной справочной системе изделий, программ или услуг не означает, что изготовитель намерен поставлять их во все страны, в которых он осуществляет свою деятельность. Любые ссылки на продукты, программы или услуги не предполагают необходимость использования именно данных продуктов, программ или услуг. Вместо них может быть использовано любое изделие, программа или услуга, не нарушающие действующего законодательства о правах в области интеллектуальной собственности. Пользователь сам несет ответственность за оценку и проверку работы настоящего изделия в связи с использованием других изделий, программ или услуг, кроме явно указанных изготовителем.
© 2005 Lexmark International, Inc. Все права защищены.
ПРАВА ПРАВИТЕЛЬСТВА США
Настоящее программное обеспечение и прилагаемая к нему документация, которые поставляются по данному соглашению, являются коммерческими продуктами, разработанными исключительно на частные средства.

Торговые марки

Знаки Lexmark и Lexmark с ромбом являются торговыми марками корпорации Lexmark International, зарегистрированными в США и/или других странах. PictureGrade является торговой маркой корпорации Lexmark International.
®
PCL
является зарегистрированной торговой маркой компании Hewlett-Packard. PCL – это название, используемое компанией Hewlett-Packard для обозначения набора команд принтера (языка) и функций, выполняемых принтерами этой компании. Данный принтер разрабатывался как совместимый с языком PCL. Это означает, что принтер распознает команды PCL, используемые различными прикладными программами, и эмулирует функции, соответствующие данным командам. PostScript корпорации Adobe Systems. PostScript 3 – это название, используемое корпорацией Adobe Systems для обозначения набора команд (языка) принтера и функций, реализованных в программных продуктах этой компании. Данный принтер разрабатывался как совместимый с языком PostScript 3. Это означает, что принтер распознает команды PostScript 3, используемые различными прикладными программами, и эмулирует функции, соответствующие данным командам. Подробная информация по совместимости приведена в Техническом справочнике. Другие торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев.
®
является зарегистрированной торговой маркой

Уведомление о лицензировании

Встроенное программное обеспечение принтера включает программу, разработанную корпорацией Lexmark и защищенную авторским правом. Кроме того, встроенное программное обеспечение принтера может включать:
2
Page 3

Сведения по безопасности

Программное обеспечение, модифицированное
корпорацией Lexmark в соответствии с условиями GNU General Public License (версия 2) и GNU Lesser General Public License (версия 2.1).
Программное обеспечение, переданное в соответствии
с лицензией BSD
Программное обеспечение, запатентованное по другим
лицензиям
Щелкните название документа, который необходимо просмотреть:
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Open Source License
Программное обеспечение прочих производителей, модифицированное корпорацией Lexmark в соответствии с лицензиями прочих производителей, распространяется бесплатно; пользователь имеет право распространять и/или модифицировать это программное обеспечение в соответствии с условиями вышеозначенных лицензий. Эти лицензии не предоставляют никаких прав по отношению к программному обеспечению принтера, защищенному авторскими правами корпорации Lexmark. Так как на программное обеспечение, использованное корпорацией Lexmark по лицензиям прочих производителей, не предоставляется никаких явных гарантий, следовательно на программное обеспечение, модифицированное корпорацией Lexmark, также не предоставляется никаких гарантий. Дополнительные сведения см. в отказах от гарантийных обязательств в указанных лицензиях. Для получения файлов с исходным кодом программного обеспечения, распространяемого в соответствии с лицензиями GNU, обратитесь в службу технической поддержки.
использовании запасных частей, отличных от рекомендованных.
В устройстве используется лазер. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Использование регуляторов или
настроек, а также выполнение процедур, отличных от тех, что указаны в настоящем руководстве, могут привести к воздействию опасного излучения.
Процесс печати в данном изделии связан с нагревом материала, что может привести к выделению вредных веществ. Во избежание опасных последствий изучите раздел руководства, посвященный выбору материалов для печати.

Уведомление о лазерном излучении

Данный принтер сертифицирован в США как соответствующий требованиям Министерства здравоохранения и социального обеспечения (DHHS) США, 21 CFR подраздел J, для лазерных устройств класса I (1), а также сертифицирован в других странах как лазерное устройство класса I, соответствующее требованиям стандарта IEC 60825-1. Лазерные устройства класса I считаются безопасными. Внутри принтера находится лазер класса IIIb (3b), в качестве которого обычно используется арсенид-галлиевый лазер мощностью 5 мВт, излучающий в диапазоне 770-795 нанометров. Лазерная система и принтер сконструированы таким образом, что при нормальной эксплуатации, техническом обслуживании и при соблюдении предписанных условий ремонта персонал не подвергается воздействию лазерного излучения, превышающего уровень класса I.

Закон Великобритании о телекоммуникациях (1984)

Сведения по безопасности
Кабель питания следует подключать к легкодоступной
и надежно заземленной сетевой розетке, расположенной рядом с изделием. ВНИМАНИЕ: Не производите установку данного изделия и какие-либо работы, связанные с электрическими/кабельными соединениями (шнур электропитания, телефония и т.п.) во время грозы.
Для проведения ремонтных работ и технического
обслуживания, описание которых отсутствует в настоящем руководстве, обращайтесь к специалисту по техобслуживанию.
Данное изделие проектировалось, тестировалось
и проверялось на соответствие стандартам по общей безопасности исключительно с использованием деталей производства корпорации Lexmark. Функции безопасности некоторых деталей не всегда могут быть очевидны. Корпорация Lexmark не несет ответственности за возможные последствия при
Данное устройство разрешено для непрямого подключения к общественным телекоммуникационным системам Великобритании и имеет разрешение под номером NS/G/1234/J/100003.

Обозначения

Примечание: В примечании приведены сведения, которые могут быть полезны.
ВНИМАНИЕ: Предостережения указывают на опасность получения травм.
Предупреждение: Предупреждения указывают на опасность повреждения аппаратных или программных средств устройства.
3
Page 4

Уведомление об электромагнитном излучении

Уведомление об электромагнитном излучении
Информация о соответствии рекомендациям Федеральной Комиссии Связи (FCC)
Принтер Lexmark E240/240n, тип устройства 4511E240n, был проверен и признан удовлетворяющим требованиям для цифровых устройств класса B в соответствии с Частью 15 правил FCC. При работе устройства выполняются следующие два условия: (1) данное устройство не создает вредных помех и (2) данное устройство не подвержено воздействию любых внешних помех, включая помехи, которые могут привести к неправильной работе устройства.
Ограничения FCC для оборудования класса B разработаны с целью обеспечения защиты от вредного излучения устройства в жилой зоне. Данное изделие генерирует, использует и излучает электромагнитные волны в радиодиапазоне и, будучи установленным с отклонением от требований инструкции, может стать источником радиопомех. Однако не существует гарантии, что будучи правильно установленным, данное устройство не будет являться источником помех. Если устройство вызывает помехи теле­и радиоприема, наличие которых определяется путем включения и выключения устройства, пользователь может попытаться уменьшить влияние помех, выполнив следующие действия.
Изменить направление или местоположение приемной
антенны.
Увеличить расстояние между устройством
и приемником.
Подключить оборудование и приемник к сетевым
розеткам разных цепей питания.
Получите консультацию и дополнительные
рекомендации по месту приобретения принтера или в представительстве по обслуживанию.
Производитель не несет ответственности за любые помехи радио- и телевизионному приему, вызванные использованием несоответствующих кабелей или несанкционированными изменениями и модификациями данного устройства.Несанкционированные изменения или модификации могут привести к лишению пользователя прав на использование данного устройства.
Примечание: Для обеспечения соответствия требованиям FCC по электромагнитным помехам для вычислительных устройств класса B используйте правильно экранированный и заземленный кабель, например, кабель Lexmark, артикул 1329605 или 12A2405 (соответственно для подключения через параллельный порт или порт USB). Использование другого кабеля, который не экранирован и не заземлен соответствующим образом, может привести к нарушению рекомендаций FCC. Все вопросы относительно данного положения о соответствии следует направлять по адресу:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Соответствие стандарту Industry Canada
Данное цифровое устройство класса B отвечает всем требованиям Правил использования в Канаде оборудования, создающего помехи.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Соответствие директивам Европейского Сообщества (EC)
Данное изделие соответствует требованиям по безопасности, изложенным в директивах совета Европейского Сообщества 89/336/EEC и 73/23/EEC по сближению и приведению в соответствие законодательств государств-членов ЕС в отношении электромагнитной совместимости и безопасности электрооборудования, предназначенного для работы в определенных диапазонах напряжений.
Декларация соответствия требованиям Директивы имеется у Директора отдела производства и технической поддержки компании Lexmark International, S.A., Boigny, Франция.
Данное изделие удовлетворяет требованиям ограничений EN 55022, требованиям безопасности EN 60950, требованиям к спектру радиочастот ETSI EN 300 330-1 и ETSI EN 300 330-2 и требованиям к EMC EN 55024, ETSI EN 301 489-1 и ETSI EN 301 489-3.
Соответствие директивам Japanese VCCI
К изделиям с данным символом применимо следующее заявление.
Соответствие директивам Korean MIC
Если данный символ имеется на изделии, к изделияю применимо следующее заявление.
Данное оборудование зарегистрировано EMC как устройство для дома. Его можно использовать в любом месте, включая жилую зону.
4
Page 5

Энергопотребление принтера

Уровни шума
Следующие измерения были сделаны в соответствии с ISO 7779, а результаты предоставлены в соответствии с требованиями ISO 9296.
Среднее звуковое давление на расстоянии 1 м, дБА
Печать 52— 4511-100, 4511-410
Режим ожидания 30— 4511-100, 4511-410
Программа ENERGY STAR
Программа EPA ENERGY STAR Office Equipment представляет собой попытку совместно с производителями офисного оборудования внедрить на рынок экономичные продукты и снизить загрязнение воздуха, вызванное производством энергии.
Участвующие в этой программе компании предлагают оборудование, которое отключается во время простоя. Эта функция позволяет сэкономить до 50 процентов электроэнергии. Корпорация Lexmark гордится своим участием в этой программе.
Как участник программы Energy Star, корпорация Lexmark International, Inc. определила, что данный продукт соответствует рекомендациям ENERGY STAR по экономии электроэнергии.
WEEE
К изделиям с данным символом применимо следующее заявление.
Логотип WEEE означает специальные программы и порядок утилизации электронных продуктов в странах Европейского Союза. Мы поощряем соблюдение программы по утилизации наших продуктов. В случае возникновения дополнительных вопросов по утилизации продукта телефон регионального офиса продаж можно найти на веб-сайте Lexmark по адресу www.lexmark.com.
Энергопотребление принтера
В следующей таблице приведены данные о потребляемой принтером мощности
Потребляемая
Режим Описание
Печать
Готово
Энергосбе режение
Выкл.
Уровни энергопотребления, указанные в предыдущей таблице, представляют собой усредненные по времени измерения. Мгновенные значения потребляемой мощности могут быть существенно выше этого среднего значения.
Принтер выполняет печать бумажной копии 420 Вт
Принтер ожидает задание печати 80 Вт
Принтер находится в режиме энергосбережения 7 Вт
Принтер подключен к розетке, но выключатель питания выключен 0 Вт
Энергосбережение
Для данного принтера предусмотрен режим пониженного энергопотребления, называемый энергосбережением. Этот режим аналогичен спящему режиму EPA. Режим энергосбережения позволяет экономить энергию, снижая уровень потребляемой энергии во время простоя. Режим энергосбережения включается автоматически, когда принтер неактивен в течение указанного периода времени, называемого временем ожидания энергосбережения. Заводское значение по умолчанию для времени ожидания энергосбережения составляет 30 минут для моделей Lexmark E240 /240n. С помощью Использование утилиты настройки локального принтера время ожидания энергосбережения может быть изменено в пределах от 1 минуты до 240 минут. Установка малого значения времени ожидания энергосбережения сокращает потребление энергии, но может замедлить начало работы принтера. Установка большого значения времени ожидания энергосбережения обеспечивает более быстрое начало работы за счет увеличения потребления электроэнергии. Если режим энергосбережения мешает эффективной работе принтера, его можно отключить с помощью утилиты настройки локального принтера (см. стр. 90).
мощность
Суммарное энергопотребление
Иногда требуется определить суммарное энергопотребление устройства. Поскольку потребляемая мощность измеряется в ваттах, то для определения энергопотребления это значение необходимо умножить на время, в течение которого принтер находится в каждом режиме. Суммарное
5
Page 6

Ограниченные гарантийные обязательства

энергопотребление принтера равно сумме значений, полученных для каждого режима.
Ограниченные гарантийные обязательства
Корпорация Lexmark International, Inc., Lexington, KY
Настоящие ограниченные гарантийные обязательства применимы в США и Канаде. Для потребителей за пределами США см. особые гарантийные обязательства для данной страны, указанные в документации, входящей в комплект поставки.
Данные ограниченные гарантийные обязательства применимы в случае приобретения продукта для собственного использования, а не для перепродажи, у корпорации Lexmark или торгового партнера Lexmark, упоминаемого в заявлении как Торговый партнер.
Ограниченная гарантия
Корпорация Lexmark гарантирует, что данный продукт:
изготовлен из новых комплектующих, новых
и прошедших техническое обслуживание бывших в употреблении комплектующих, которые функционируют как новые
в ходе нормального использования не имеет дефектов
в части материалов и исполнения. Если продукт не функционирует, как заявлено в гарантии, в течение гарантийного срока действия, свяжитесь с торговым партнером или корпорацией Lexmark для проведения ремонта или замены устройства (по усмотрению корпорации Lexmark). Если продукт применяется в качестве дополнительного устройства, это заявление применимо только в случае, если оно используется с продуктом, для которого предназначен. Для получения гарантийного обслуживания может потребоваться предоставление дополнительного устройства к продукту. При передаче продукта другому пользователю гарантийное обслуживание предоставляется на условиях данного заявления в течение оставшегося срока действия гарантии. Подтверждение о первоначальном приобретении и данное заявление должны быть переданы новому пользователю.
Обслуживание по ограниченным гарантийным обязательствам
Срок действия гарантии начинается с даты первоначального приобретения, указанной в товарном чеке, и действует в течение 12 месяцев при условии, что гарантийный срок на расходные материалы и сменные комплектующие, входящие в комплект поставки, заканчивается ранее, если они или их содержимое значительно израсходованы, изношены или выработан ресурс. ###List product-specific maintenance items
such as fuser units, transfer belts, and paper feed items)###, если таковые имеются, и другие сменные детали, входящие в комплект технического обслуживания, считаются существенно изношенными при отображении на дисплее сообщения "Ресурс заканчивается" или "Плановое обслуживание". Для получения технического обслуживания может потребоваться предоставление подтверждения о первоначальном приобретении. Может потребоваться доставка продукта торговому партнеру или в корпорацию Lexmark или отгрузка предварительно оплаченного и упакованного должным образом устройства в место доставки, указанное корпорацией Lexmark. Ответственность за утрату или ущерб, нанесенный продукту в ходе транспортировки к месту назначения торгового партнера или Lexmark, несет потребитель. Если гарантийное обслуживание предполагает замену устройства или его части, неисправное устройство или его часть становится собственностью торгового партнера или Lexmark. Замена может производиться новыми или отремонтированными комплектующими. Замененная деталь подлежит гарантийному обслуживанию в течение оставшегося срока действия гарантии на первоначально приобретенный продукт. Замена продукта не производится, если был изменен его внешний вид, он был переделан, требует ремонта, не попадающего под действие гарантийных обязательств, не подлежит ремонту или на продукт наложены юридические обязательства, ограничения, он внесен в качестве залога или обременен другими обязательствами. Перед доставкой продукта для гарантийного обслуживания извлеките все картриджи, удалите программы, данные и съемные устройства хранения (если не указано иначе). Для получения дальнейшей информации о гарантийных возможностях и ближайшем официальном центре технического обслуживания Lexmark посетите веб-сайт по адресу http://support.lexmark.com. В течение гарантийного срока на данный продукт осуществляется дистанционная техническая поддержка. Техническая поддержка продуктов, на которые истек срок действия гарантии Lexmark, не осуществляется или предоставляется платно.
Действие ограниченных гарантийных обязательств
Lexmark не гарантирует непрерывную или бесперебойную работу любого продукта или долговечность и износостойкость копий, напечатанных с использованием любого продукта. Гарантийное обслуживание не включает устранение неисправностей в результате:
модификации продукта или самовольного
использования дополнительных устройств;
случайных повреждений, использования не по
назначению, нарушения правил эксплуатации, приведенных в руководствах пользователя, руководствах по эксплуатации, инструкциях и справочниках Lexmark;
неудовлетворительной физической и эксплуатационной
среды;
6
Page 7
Ограниченные гарантийные обязательства
проведения техобслуживания персоналом, не
являющимся специалистом Lexmark или его
официальным представителем;
эксплуатации продукта сверх установленного рабочего
ресурса;
использования материалов для печати, не указанных
в спецификации Lexmark;
модификаций, переоборудования, ремонта, повторной
заправки или модернизации продуктов третьими
лицами, использования расходных материалов
и запасных деталей;
использования продуктов, расходных материалов,
комплектующих, материалов (например, тонера
и чернил), программного обеспечения или интерфейса,
не предусмотренных корпорацией Lexmark
к использованию.
В РАМКАХ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА НИ КОРПОРАЦИЯ LEXMARK, НИ ЕГО СТОРОННИЕ ПОСТАВЩИКИ ИЛИ ТОРГОВЫЕ ПАРТНЕРЫ НЕ ДАЮТ КАКИХ-ЛИБО ДРУГИХ ГАРАНТИЙ И НЕ ВЫДВИГАЮТ УСЛОВИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ОТНОШЕНИИ ДАННОГО ПРОДУКТА И, В ЧАСТНОСТИ, ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ В ЧАСТИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ, СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫМ ЦЕЛЯМ И УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА. ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, НЕ ПРОТИВОРЕЧАЩИЕ ДЕЙСТВУЮЩЕМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ, ОГРАНИЧЕНЫ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ. НИКАКИЕ ГАРАНТИИ, ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, НЕ ДЕЙСТВУЮТ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ЭТОГО СРОКА. ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ, ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, ЦЕНЫ И УСЛУГИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ.
Ограничения по возмещению ущерба также распространяются на иски против любых поставщиков и торговых партнеров корпорации Lexmark. Ограничение ответственности по возмещению убытков корпорации Lexmark и ее поставщиков и торговых партнеров не является совокупным. Эти поставщики и торговые партнеры являются предполагаемыми бенефициарами ограничения ответственности.
Дополнительные права
В некоторых странах запрещено ограничение срока действия подразумеваемых гарантийных обязательств или исключение или ограничение случайного или косвенного ущерба, поэтому ограничения и исключения, перечисленные выше, могут быть не имеющими силу в вашем случае.
Эта ограниченная гарантия дает потребителю определенные юридические права. Потребителю могут быть предоставлены другие права, которые зависят от государственного законодательства.
Дополнительные права
В некоторых странах запрещено ограничение срока действия подразумеваемых гарантийных обязательств или исключение или ограничение случайного или косвенного ущерба. Если имеются подобные законы, то ограничения и исключения, перечисленные выше, могут быть не имеющими силу в вашем случае
Эта ограниченная гарантия дает потребителю определенные юридические права. Потребителю могут быть предоставлены другие права, которые зависят от государственного законодательства.
Ограниченная ответственность
Исключительное право на возмещение ущерба в рамках ограниченных гарантийных обязательств устанавливается данным документом. По любым претензиям по исполнению или неисполнению корпорацией Lexmark или торговым партнером обязательств в отношении данного продукта возмещение фактического ущерба производится в пределах ограниченных гарантийных обязательств, установленных в следующем параграфе. Ответственность корпорации Lexmark за фактический ущерб, нанесенный по каким-либо причинам, ограничивается уплаченной суммой стоимости продукта, причинившего ущерб. Ограничение ответственности не распространяется на претензии, предъявляемые за полученные телесные повреждения, порчу недвижимого имущества и личной материальной собственности, за которые корпорация Lexma rk несет юридическую ответственность. НИ ПРИ КАКИХ
УСЛОВИЯХ КОРПОРАЦИЯ LEXMARK НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, НЕПОЛУЧЕННУЮ ЭКОНОМИЮ И ЛЮБЫЕ СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. Это положение имеет силу даже
в том случае, если Lexmark или торговый партнер были уведомлены о возможности таких убытков. Корпорация Lexmark не несет ответственности по любым искам на основании иска третьей стороны.
7
Page 8

Содержание

Примечания ...................................................................................................2
Примечание редакции ................................................................................................... 2
Торговые марки ............................................................................................................. 2
Уведомление о лицензировании .................................................................................. 2
Сведения по безопасности ........................................................................................... 3
Уведомление о лазерном излучении ........................................................................... 3
Закон Великобритании о телекоммуникациях (1984) ................................................ 3
Обозначения ................................................................................................................... 3
Уведомление об электромагнитном излучении .......................................................... 4
Энергопотребление принтера ...................................................................................... 5
Ограниченные гарантийные обязательства ................................................................ 6
Глава 1: Обзор принтера .........................................................................12
Глава 2: Установка программного обеспечения
для локальной печати ..............................................................14
Перед установкой программного обеспечения принтера ........................................ 14
Windows ........................................................................................................................14
Использование компакт-диска с драйверами для установки программного
обеспечения принтера ..................................................................................... 14
Установка программного обеспечения принтера при помощи
мастера добавления принтера ....................................................................... 15
Установка дополнительного программного обеспечения принтера ................. 15
Macintosh ....................................................................................................................... 16
Создание очереди в Print Center (центре печати) или в
Printer Setup Utility (утилите настройки принтера) (Macintosh OS X) ........... 16
UNIX/Linux .....................................................................................................................17
Глава 3: Установка программного обеспечения для сетевой печати .19
Windows ........................................................................................................................19
Установка программного обеспечения для непосредственной печати ........... 19
Настройка совместной печати ............................................................................. 20
8
Page 9
Содержание
Установка дополнительного программного обеспечения принтера ................. 21
Macintosh ....................................................................................................................... 23
Mac OS X ................................................................................................................. 23
UNIX/Linux .....................................................................................................................24
UNIX/Linux .....................................................................................................................24
NetWare ......................................................................................................................... 24
Глава 4: Задачи и советы по материалам для печати .......................25
Какие типы материалов для печати можно загрузить? .......................................... 25
Куда в принтер загружать материалы для печати? ................................................. 26
Советы по выбору правильных материалов для печати ......................................... 27
Бумага ..................................................................................................................... 27
Выбор готовых формуляров и бланков ............................................................... 27
Прозрачные пленки ............................................................................................... 27
Конверты ................................................................................................................ 28
Этикетки ................................................................................................................. 28
Открытки ................................................................................................................ 29
Советы по хранению материалов для печати и расходных материалов ............... 29
Хранение бумаги .................................................................................................... 29
Хранение расходных материалов ........................................................................ 29
Советы по предотвращению застреваний ................................................................ 30
Загрузка устройств подачи на 250 и 550 листов ...................................................... 31
Увеличение длины лотка для бумаги форматов Legal или Folio ...................... 33
Загрузка ручного устройства подачи ......................................................................... 35
Использование заднего выходного лотка ................................................................. 35
Как удалить застрявшую бумагу ................................................................................ 37
Глава 5: Задачи печати ............................................................................40
Выполнение задания печати с ручной подачей ........................................................ 40
Как выполнять печать на обеих сторонах листа бумаги (двухсторонняя печать
вручную) .................................................................................................................. 42
Как выполнить печать нескольких страниц на одном листе ................................... 44
Как напечатать брошюру ............................................................................................ 45
Как напечатать плакат ............................................................................................... 46
Как печатать на фирменных бланках ........................................................................ 47
Печать с использованием наложения или водяных знаков .................................... 47
Использование наложения ................................................................................... 47
Использование водяного знака ............................................................................ 48
9
Page 10
Содержание
Как отменить задание на печать ............................................................................... 49
С панели управления принтера ............................................................................ 49
С компьютера под управлением Windows ........................................................... 49
Отмена задания с компьютера Macintosh ........................................................... 49
Глава 6: Как установить дополнительные устройства .....................50
Доступ к системной плате ........................................................................................... 50
Добавление модуля памяти ........................................................................................ 52
Установка устройства подачи на 550 листов ........................................................... 53
Распознавание установленных дополнительных устройств ................................... 54
Глава 7: Использование панели управления ......................................55
Обзор панели управления ........................................................................................... 55
Знакомство с лампочками панели управления ........................................................ 56
Вторичные ошибки ................................................................................................. 58
Коды панели управления ............................................................................................ 60
Первичные коды .................................................................................................... 61
Коды вторичных ошибок ....................................................................................... 73
Глава 8: Знакомство с меню настройки принтера .............................83
Печать страницы настройки параметров принтера ................................................. 83
Обзор меню настройки ................................................................................................ 84
Меню сети. .............................................................................................................. 85
Меню параллельного порта .................................................................................. 86
Меню Установка .................................................................................................... 86
Меню порта USB .................................................................................................... 87
Меню Утилиты ........................................................................................................ 87
Глава 9: Системные и сетевые задачи .................................................88
Как напечатать страницы параметров меню и настройки сети .............................. 88
Как напечатать пробную страницу ............................................................................ 88
Windows ................................................................................................................... 88
Как настроить TCP/IP .................................................................................................. 89
Назначение принтеру IP-адреса ........................................................................... 89
Проверка параметров IP ....................................................................................... 89
Использование резидентной веб-страницы принтера ............................................. 90
Использование утилиты настройки локального принтера ...................................... 90
10
Page 11
Содержание
Глава 10: Сведения о расходных материалах ....................................91
Какие расходные материалы нужны и как их заказать? ........................................ 91
Хранение расходных материалов ........................................................................ 92
Экономия расходных материалов .............................................................................. 92
Определение необходимости замены расходных материалов ............................... 93
Проверка уровня тонера и фотобарабана .......................................................... 93
Определение последовательностей световых сигналов панели управления . 94
Замена картриджа ....................................................................................................... 95
Переработка продуктов Lexmark ............................................................................... 98
Замена комплекта фотобарабана ............................................................................. 99
Глава 11: Устранение неполадок .........................................................102
Общие неполадки ...................................................................................................... 102
Неполадки, связанные с качеством печати ............................................................ 104
Как выполнить очистку линзы печатающей головки ....................................... 108
Указатель ..................................................................................................111
11
Page 12
1

Обзор принтера

Выходной лоток на 150
листов
Опора для бумаги
Передняя крышка
Устройство ручной
подачи
Лоток на 250 листов
Дополнительное
устройство подачи на
550 листов
Панель управления
12
Задний выход для бумаги
Кнопка питания
Пылезащитный чехол
Page 13
Обзор принтера
На панели управления имеются 5 лампочек и 2 кнопки.
Примечание: Кроме того, в кнопке Продолжить имеется лампочка.
Продолжить
Отмена
Готово
Мало тонера/Замените комплект
Для продолжения печати нажмите и отпустите кнопку Продолжить .
Для отображения кода вторичной ошибки дважды быстро нажмите и отпустите кнопку Продолжить .
Для отмены выполняемого задания печати нажмите и отпустите кнопку Отмена .
Для сброса принтера нажмите и удерживайте кнопку Отмена , пока не загорятся все лампочки.
фотобарабана
Загрузите бумагу
Застряла бумага
Ошибка
13
Page 14
Установка программного обеспечения для
2
локальной печати
Перед установкой программного обеспечения принтера
Локальным принтером называют принтер, который подключен непосредственно к компьютеру через кабель USB или кабель параллельного интерфейса. Перед подключением кабеля USB необходимо установить программное обеспечение принтера.

Windows

Для большинства операционных систем Windows при установке программного обеспечения может быть использован компакт-диск с драйверами. Если на компакт-диске нет поддержки данной операционной системы, необходимо использовать мастер добавления принтера. Обновления для программного обеспечения принтера могут быть доступны на веб-сайте Lexmark по адресу www.lexmark.com.

Использование компакт-диска с драйверами для установки программного обеспечения принтера

Используя компакт-диск с драйверами, можно установить программное обеспечение и драйверы принтера для следующих операционных систем:
Windows Server 2003
Windows Server 2003 версия x64
Windows XP
Windows XP версия x64
Windows 2000
Windows 98 Second Edition
Windows Me
Windows NT 4.x (без поддержки USB)
1 Вставьте компакт-диске с драйверами. Если компакт-диск не запускается автоматически, щелкните
Пуск
Æ Выполнить и введите команду D:\Setup.exe в диалоговом окне Выполнить (где D – это буква
привода компакт-дисков).
2 Выберите вариант установки Локальный и следуйте инструкциям на экране. 3 Подключите кабель USB и включите принтер. На экране отобразится страница мастера установки,
и в папке принтеров компьютера будет создан объект принтера.
14
Page 15
Windows

Установка программного обеспечения принтера при помощи мастера добавления принтера

Для установки программного обеспечения принтера необходимо использовать мастер добавления принтера в следующих операционных системах:
Windows 95 (без поддержки USB)
Windows 98 First Edition (без поддержки USB)
1 Установите компакт-диск с драйверами. Если компакт-диск запустится автоматически, нажмите кнопку
Выход.
2 Запустите мастер обновления принтера. 3 После отображения соответствующего запроса выберите установку локального принтера, затем
нажмите кнопку Установить с диска.
4 Укажите папку на компакт-диске с драйверами с программным обеспечением принтера. Путь должен
иметь вид, аналогичный приведенному ниже: D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<language>, где D — буква привода компакт-дисков.
5 Щелкните OK.

Установка дополнительного программного обеспечения принтера

Если требуется использовать любые другие программные приложения, имеющиеся на компакт-диске с драйверами, их можно установить сейчас.
Утилита параметров локального принтера
Утилита параметров локального принтера и утилита настройки принтера дают возможность изменять и сохранять параметры на принтере, подключенном локально (через порт USB или параллельный порт). Параметры пользователя по умолчанию остаются в силе до тех пор, пока не будут выбраны другие значения или не будут восстановлены первоначальные значения параметров принтера (называемые заводскими значениями параметров). Параметры, которые можно настраивать, организованы согласно меню. Можно изменять такие параметры, как плотность тонера, энергосбережение, формат бумаги по умолчанию и тип бумаги по умолчанию.
Установка утилиты настройки локального принтера
1 Запустите компакт-диск с драйверами. 2 Щелкните Установка программного обеспечения принтера. 3 Используйте вариант пользовательской установки. 4 В меню Сервис выберите Утилита параметров локального принтера. 5 Нажмите кнопку Готово для завершения установки.
При помощи драйвера принтера параметры могут быть изменены для конкретных заданий на печать, что заменит параметры по умолчанию на принтере. Для доступа к утилите настройки локального принтера с рабочего стола щелкните Пуск
Æ ПрограммыÆ Lexmark Æ Утилита параметров локального принтера.
15
Page 16

Macintosh

Macintosh
Для печати через порт USB требуется операционная система Mac OS версии 9.х или последующие версии. Для печати на локальном принтере, подключенном к порту USB, создайте значок принтера на рабочем столе (Mac OS 9) или создайте очередь в Print Center/Print Setup Utility (центре печати/утилите настройки печати) (Mac OS X).
Примечание: Кроме того, файл PPD принтера входит в состав пакета программ, который можно загрузить
с веб-узла Lexmark по адресу www.lexmark.com.
Создание очереди в Print Center (центре печати) или в Printer Setup Utility (утилите настройки принтера) (Macintosh OS X)
1 Установите на компьютер файл описания PostScript-принтера (PPD). Файл PPD содержит подробные
сведения о возможностях принтера для компьютера Macintosh.
a Вставьте компакт-диске с драйверами. b Дважды щелкните пакет установки принтера. c Щелкните Continue (Продолжить) в окне Welcome (Добро пожаловать) и еще раз после прочтения
файла Readme. d После отображения лицензионного соглашения щелкните Continue, затем щелкните Agree
(Согласен) для принятия условий соглашения.
e Выберите Destination (Место назначения) и щелкните Continue. f В окне Easy Install (Простая установка) выберите Install (Установить). g Введите пароль пользователя и щелкните OK. На компьютер устанавливается все необходимое
программное обеспечение.
h После завершения установки нажмите кнопку Close (Закрыть).
2 Откройте окно Finder (Поиск), щелкните Applications (Приложения), затем Utilities (Утилиты). 3 Дважды щелкните Print Center (Центр печати) или Printer Setup Utility (Утилита настройки печати).
16
Page 17

UNIX/Linux

4 Выполните одно из следующих действий.
Если подключенный к порту USB принтер отображается в списке принтеров, можно выйти из
приложения Print Center (Центр печати) или из служебной программы Printer Setup Utility (Утилита
настройки печати). Очередь для данного принтера создана.
Если требуемый принтер, подключенный через порт USB, не отображается в списке принтеров
Printer List, убедитесь в надежности подключения кабеля USB и в том, что принтер включен. После
появления данного принтера в списке Printer List можно закрыть Print Center или Printer Setup Utility.
Для создания значка принтера на рабочем столе (Mac OS 9.x)
1 Установите на компьютер файл описания PostScript-принтера (PPD). Файл PPD содержит подробные
сведения о возможностях принтера для компьютера Macintosh.
a Вставьте компакт-диске с драйверами. b Щелкните дважды параметр Classic (Классический), затем щелкните дважды пакет установки
данного принтера.
c Выберите необходимый для использования язык и щелкните Continue. d После прочтения файла Readme щелкните Continue. e После отображения лицензионного соглашения нажмите кнопку Continue, затем нажмите кнопку
Agree (Согласен) для принятия условий соглашения.
f На экране Easy Install (Простая установка) щелкните на команде Install (Установить). На компьютер
устанавливаются все необходимые файлы.
g После завершения установки нажмите кнопку Close (Закрыть).
2 Выполните одно из следующих действий.
Для Mac OS 9.0: Откройте Apple LaserWriter.
Для Mac OS 9.19.x: Откройте Applications (Приложения), затем щелкните Utilities (Служебные
программы).
3 Щелкните дважды утилиту Desktop Printer Utility. 4 Выберите Printer (USB) (Принтер (USB)) и щелкните OK. 5 В разделе USB Printer Selection (Выбор принтера USB) щелкните Change (Изменить). Если выбранный
принтер не появился в списке выбора принтера USB, убедитесь в правильности подключения кабеля USB и в том, что принтер включен.
6 Выберите имя требуемого принтера и нажмите OK. Принтер появится в исходном окне Printer (USB)
(Принтер (USB)).
7 В разделе PostScript Printer Description (PPD) File (Файл описания принтера PostScript) щелкните Auto
Setup (Автоматическая установка). Убедитесь, что файл PPD принтера соответствует используемому
принтеру.
8 Нажмите Create (Создать), затем Save (Сохранить). 9 Укажите имя принтера и нажмите Save. Данный принтер теперь сохранен в виде принтера на рабочем
столе.
UNIX/Linux
Локальная печать поддерживается на различных платформах UNIX и Linux, например, Sun Solaris и Red Hat. Пакеты для Sun Solaris и Linux записаны на компакт-диске с драйверами и размещены на веб-узле Lexmark по
адресу www.lexmark.com. Руководства пользователя для систем UNIX/Linux в каждом пакете содержит подробные инструкции по установке и эксплуатации принтеров Lexmark в средах UNIX и Linux.
17
Page 18
UNIX/Linux
Все пакеты драйверов принтера поддерживают локальную печать с использованием параллельного интерфейса. Пакет драйверов для компьютеров Sun Solaris поддерживает интерфейс USB для устройств Sun Ray и рабочих станций Sun.
Посетите веб-узел Lexmark по адресу www.lexmark.com для просмотра полного списка поддерживаемых платформ UNIX и Linux.
18
Page 19
Установка программного обеспечения для
3
сетевой печати

Windows

В средах Windows сетевые принтеры могут быть настроены для непосредственной печати или для совместной печати. Для использования любого из этих способов сетевой печати необходимо установить программное обеспечение принтера и создать порт сетевого принтера.
Для настройки сетевого принтера выполните процедуру, соответствующую конфигурации печати и операционной системе:
Перейти
Конфигурация печати
Непосредственная IP-печать
• Принтер с помощью сетевого кабеля подключен непосредственно к сети, например к сети Ethernet.
• Обычно драйверы принтера устанавливаются на каждый сетевой компьютер.
Принтер
к странице
19
Клиенты
Совместная печать
• Принтер подключается к одному из компьютеров с помощью локального кабеля, например USB.
• Драйверы принтера устанавливаются на компьютер, к которому подключен принтер.
• При установке драйвера принтер устанавливается как "общий", чтобы другие компьютеры в сети могли печатать на нем.
Сервер
Принтер
Клиенты
20

Установка программного обеспечения для непосредственной печати

1 Запустите компакт-диск с драйверами. 2 Следуйте инструкциям на экране. Выберите вариант Предлагаемый для принятия заводских
параметров. Выберите Пользовательский, чтобы выбрать установленное программное обеспечение. Принтер автоматически обнаруживается в сети, ему присваивается адрес IP и объект сетевого принтера создается в папке принтеров.
3 Напечатайте страницу диагностики для проверки правильности установки принтера. 4 Повторите шаги 1–4 для каждого компьютера, настраиваемого для непосредственной печати на сетевом
принтере.
19
Page 20
Windows

Настройка совместной печати

Настройка совместной печати требует выполнения нескольких шагов в следующем порядке:
1 Установите программное обеспечение на компьютер, подключенный к принтеру. 2 Включите совместное использование принтера в сети. 3 Подключите компьютеры в сети. к принтеру.
Установка программного обеспечения на компьютер, подключенный к принтеру
1 Запустите компакт-диск с драйверами. 2 Следуйте инструкциям на экране. 3 Подключите к принтеру кабель USB. По окончании работы мастера установки в папке принтеров будет
создан объект принтера.
4 Напечатайте страницу диагностики для проверки правильности установки локального принтера.
Совместное использование принтера в сети
1 Откройте папку Принтеры в операционной системе. 2 Выберите значок принтера. 3 Откройте Свойства принтера и выберите общий доступ. Это требует присвоения принтеру общего имени. 4 Щелкните OK. Если на компьютере отсутствуют некоторые файлы, будет предложено установить
компакт-диск с операционной системой.
5 Чтобы убедиться, что принтер успешно сделан общим, проверьте следующее.
Объект принтера в папке Принтеры имеет индикатор общего. Например, в Windows NT 4.0 под
объектом принтера появляется рука.
Просмотрите Сетевое окружение. Найдите имя подключенного компьютера и найдите сетевое имя, присвоенное принтеру.
Подключение других компьютеров в сети к принтеру
На каждый компьютер в сети, с которого будет выполняться печать на сетевой принтер, необходимо установить драйвер или часть информации драйвера.
Использование метода одноранговой сети
При использовании этого метода драйвер принтера полностью устанавливается на каждый сетевой компьютер. Все сетевые компьютеры контролируют изменения драйвера. Обработка задания на печать выполняется на каждом сетевом компьютере.
1 Запустите мастер обновления принтера. 2 Добавьте сетевой принтер. 3 Введите имя принтера или URL (если вы в сети Интернет или в корпоративной сети), и щелкните Далее.
Если имя принтера или URL вам неизвестно, оставьте текстовое поле пустым и щелкните Далее.
4 Выберите сетевой принтер из списка общих принтеров. Если принтер отсутствует в списке, введите путь
к принтеру в окне для ввода текста. Путь должен иметь вид, аналогичный приведенному ниже:
\\<имя сервера>\<имя общего принтера>
Имя сервера - это имя компьютера, с помощью которого осуществляется доступ к принтеру из сети. Имя общего принтера - имя, назначенное в процессе установки драйвера.
20
Page 21
Windows
5 Щелкните OK. При появлении запроса выберите, будет ли этот принтер использоваться клиентом по
умолчанию.
6 После завершения установки распечатайте страницу диагностики. 7 Повторите шаги 1–6 для каждого компьютера, настраиваемого для печати на сетевом принтере.
Метод "Укажи и печатай"
Примечание: Метод "Укажи и печатай" может не поддерживаться некоторыми 64-разрядными средами.
Самую свежую информацию можно найти на веб-сайте Lexmark по адресу www.lexmark.com. Отыщите в базе знаний статью о поддержке принтера 64-разрядными операционными системами. Дополнительные сведения можно получить по месту приобретения принтера.
С точки зрения использования системных ресурсов этот способ является наилучшим. Компьютер, подключенный к принтеру, ведет учет изменений драйвера и обработку заданий печати для всех заданий на печать, в том числе перенаправленных с других сетевых компьютеров. Это позволяет другим сетевым компьютерам возвращаться к приложениям гораздо быстрее. При этом методе часть сведений о принтере копируется через сеть с компьютера, подключенного к принтеру, на другие компьютеры. Этих сведений достаточно, чтобы отправить задание печати на принтер.
1 На следующем компьютере, на котором надо включить печать на принтер, дважды щелкните Сетевое
окружение на рабочем столе.
2 Найдите имя компьютера, к которому подключен принтер, и дважды щелкните его. 3 Щелкните имя общего принтера правой кнопкой мыши и выберите вариант установки принтера на
данный компьютер. Подождите несколько минут, пока программное обеспечение принтера копируется с компьютера,
к которому подключен принтер, на данный компьютер, после чего в папку "Принтеры" будет добавлен объект принтера. Требуемое для этого время зависит от загрузки сети и некоторых других факторов.
4 Закройте Сетевое окружение. 5 Напечатайте страницу диагностики для проверки правильности установки принтера. 6 На каждом компьютере, на котором нужно включить печать на общем принтере, повторите шаги 1–5.

Установка дополнительного программного обеспечения принтера

Если требуется использовать любые другие программные приложения, имеющиеся на компакт-диске с драйверами, их можно установить сейчас. Их можно установить с помощью пользовательского варианта установки.
Полезные подсказки по сетевой печати
Назначение IP-адреса принтеру
Если в сети используется DHCP, то IP-адрес назначается автоматически после подключения сетевого кабеля к принтеру.
1 Найдите адрес под заголовком "TCP/IP" на странице параметров сети. См. раздел Печать страницы
параметров сети.
2 Перейти к Проверка параметров IP на стр. 22.
Если в сети не используется DHCP, необходимо назначить IP-адрес принтера вручную. Удобнее всего это сделать с помощью утилиты настройки TCP/IP для сервера печати.
21
Page 22
Windows
Подробные указания по установке и работе с этой утилитой находятся на компакт-диск с драйверами, который поставляется вместе с принтером. Запустите компакт-диск, затем щелкните Просмотр документации
Программное обеспечение и утилиты
Для пользования этой утилитой необходимо знать 12-значный физический адрес или Универсальный администрируемый адрес (UAA) принтера. Найдите пункт UAA на напечатанной ранее странице сетевых
параметров. Можно использовать либо форму MSB, либо каноническую форму UAA.
Æ Утилита настройки IP.
Æ
Печать страницы параметров сети
Необходимо напечатать страницу параметров меню. Если принтер установлен как сетевой, необходимо напечатать еще и страницу настройки сети. Если принтер подключен локально, необходимо напечатать пробную страницу.
Для печати страниц параметров меню и настройки сети выполните следующую процедуру.
1 Убедитесь, что принтер включен, и для печати страницы быстро нажмите кнопку на панели
управления.
2 На странице параметров меню:
Проверьте, что под заголовком "Установленные возможности" правильно перечислены
установленные дополнительные устройства. Если дополнительное устройство отсутствует в списке Установленные возможности, выключите
принтер, отключите кабель питания и переустановите дополнительное устройство.
Проверьте, что под заголовком "Сведения о принтере" правильно отображен объем установленной памяти.
Проверьте, что устройства подачи настроены на форматы и типы загруженной в них бумаги.
Примечание: Сохраните напечатанную страницу настройки сети. Она понадобится в дальнейшем.
3 Убедитесь, что на странице установки сети в поле Состояние указано "Подключен".
Если в поле Состояние указано "Не подключен", данная линия локальной сети не работает или неисправен сетевой кабель. Для решения этой проблемы обратитесь к специалисту, обслуживающему сеть, после чего напечатайте страницу настройки сети еще раз, чтобы убедиться, что принтер подключен к сети.
Проверка параметров IP
1 Напечатайте страницу сетевых параметров еще раз. Под заголовком "TCP/IP" убедитесь, что адрес IP,
маска подсети и шлюз соответствуют ожидаемым. Дополнительные сведения можно найти в Как напечатать страницы параметров меню и настройки сети на стр. 88.
Примечание: Для отображения командной строки на компьютерах под управлением Windows выберите
Æ ПрограммыÆ Командная строка (или СтандартныеÆ Командная строка при
Пуск
работе в Windows 2000).
С помощью команды ping проверьте, что принтер отвечает на запросы в сети. Например, введите в командной строке сетевого компьютера команду ping и новый IP-адрес принтера (например, 192.168.0.11). Ответ будет получен, если принтер активен в сети.
22
Page 23

Macintosh

Macintosh
Для печати на сетевом принтере каждый пользователь компьютера Macintosh должен установить специальный файл описания принтера PostScript (PPD) и либо создать значок принтера на рабочем столе компьютера (Mac OS 9.x), либо создать очередь печати в центре печати Print Center (Mac OS X).
Примечание: Файл описания принтера PostScript (PPD) содержит подробные сведения о возможностях
принтера при работе с компьютерами UNIX и Macintosh.

Mac OS X

Шаг 1: Установите пользовательский файл PPD
1 Установите на компьютер файл описания PostScript-принтера (PPD).
a Вставьте компакт-диск с драйверами. b Дважды щелкните пакет установки принтера. c Щелкните Continue (Продолжить) в окне Welcome (Добро пожаловать) и еще раз после прочтения
файла Readme.
d После отображения лицензионного соглашения щелкните Continue, затем щелкните Agree
(Согласен) для принятия условий соглашения.
e Выберите Destination (Место назначения) и щелкните Continue. f На экране Easy Install (Простая установка) щелкните на команде Install (Установить). g Введите пароль пользователя и щелкните OK. На компьютер устанавливается все необходимое
программное обеспечение.
h После завершения установки нажмите кнопку Close (Закрыть).
Шаг 2: Создайте очередь печати в Print Center (центре печати) или в Printer Setup Utility (утилите настройки принтера)
С помощью IP Printing
Выполните эти шаги для создания очереди печати с помощью IP Printing.
1 Откройте окно Finder (Поиск), щелкните Applications (Приложения), затем Utilities (Утилиты). 2 Дважды щелкните Print Center (Центр печати) или Printer Setup Utility (Утилита настройки печати). 3 В меню Принтеры выберите Add Printer (Добавить принтер). 4 В контекстном меню выберите пункт IP Printing. 5 В поле Printer Address (Адрес принтера) введите адрес IP принтера или имя DNS принтера. 6 Выберите Lexmark в качестве изготовителя принтера в раскрывающемся меню Printer Model (Модель
принтера).
7 Выберите в списке новый принтер и щелкните Add. 8 Проверьте установку принтера:
a Откройте окно Finder, щелкните Applications и затем Te x t E d i t . b В меню "File" (Файл) выберите Print (Печать). c В контекстном меню Copies & Pages выберите Summary. d Выполните одно из следующих действий.
Если в окне Summary отображается правильный файл PPD, установка принтера завершена.
Если файл PPD, отображающийся в окне Summary, не соответствует принтеру, удалите принтер
из списка принтеров в Print Center или Printer Setup Utility и повторите шаг установки файла PPD пользователя.
23
Page 24

UNIX/Linux

UNIX/Linux

Принтер поддерживает различные платформы UNIX и Linux, например Sun Solaris и Red Hat. Для просмотра полного списка поддерживаемых платформ UNIX и Linux посетите веб-узел Lexmark по адресу www.lexmark.com.
Примечание: Пакеты для Sun Solaris и Linux имеются на компакт-диске с драйверами принтера
и размещены на веб-узле Lexmark по адресу www.lexmark.com.
Корпорация Lexmark предлагает пакет драйверов принтера для каждой поддерживаемой платформы UNIX иLinux. Руководство пользователя в каждом пакете содержит подробные указания по установке и эксплуатации принтеров Lexmark в средах UNIX и Linux.
Эти пакеты можно загрузить с веб-сайта Lexmark. Кроме того, пакет драйверов доступен на компакт-диске драйверов.
UNIX/Linux
Принтер поддерживает сетевые среды как UNIX, так и Linux. Для получения последних сведений по установке сетевого принтера в средах UNIX и Linux запустите компакт-
диск с драйверами и выберите Просмотр документации.

NetWare

Принтер поддерживает Службы распределенной печати Novel (NDPS/iPrint). Для получения последних сведений по установке сетевого принтера в среде NetWare запустите компакт-диск с драйверами и выберите пункт Просмотр документации.
24
Page 25
4

Задачи и советы по материалам для печати

Какие типы материалов для печати можно загрузить?

Используйте принтер наилучшим образом, правильно загружая лотки. Запрещается загружать в один лоток материалы разных типов.
Устройство подачи
Лоток 1 (лоток на 250
листов)
Лоток 2 (лоток на 550
листов)
Устройство ручной подачи
* Емкость для материала для печати плотностью 75 г/м2, если не указано иначе.
Рекомендуется бумага с поперечным расположением волокон. Рекомендуется использовать задний выход.
Диапазон для формата Универсальный:
Лоток 1: 89–216 x 210–356 мм – Лоток 2: 148–216 x 210–356 мм – Устройство ручной подачи: 76–216 x 127–356 мм (включая карточки форматом 76 x 127 мм)
Формат Ти п Плотность Емкость* (листов)
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement, Универсальный
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement, Универсальный
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement, Универсальный
7¾, 9, 10, DL, C5, B5 Конверты 90 г/м
Обычная бумага, прозрачные пленки, этикетки
Обычная бумага, прозрачные пленки, этикетки
Обычная бумага, прозрачные пленки, этикетки
Открытки
60–90 г/м
60–90 г/м
60–163 г/м
•120–163г/м
•75–163г/м
2
2
2
Index Bristol
2
2
• 250 листов бумаги
• 50 этикеток
• 50 прозрачных пленок
• 550 листов бумаги
• 50 этикеток
• 50 прозрачных пленок
1
2
Ta g
25
Page 26

Куда в принтер загружать материалы для печати?

Куда в принтер загружать материалы для печати?
У принтера имеется два стандартных устройства подачи: автоматическое устройство подачи на 250 листов (лоток 1) и устройство ручной подачи на один лист. Для большинства заданий печати используется лоток 1. Устройство ручной подачи используется для одного листа бумаги, прозрачной пленки, конверта, бумажной этикетки, открытки или карточки. Емкость устройств подачи можно увеличить, приобретя дополнительное устройство подачи на 550 листов.
В выходной лоток наверху принтера помещается до 150 листов. Устройство вывода бумаги на задней панели предусмотрено только для одного листа и обеспечивает прямой путь прохождения бумаги, уменьшая изгиб и снижая вероятность застревания. Это особенно удобно при печати на специальных материалах — прозрачных пленках, конвертах, этикетках, открытках и карточках.
Выходной лоток на 150
Опора для бумаги
Передняя крышка
листов
Панель управления
Устройство ручной
подачи
Лоток на 250 листов
Дополнительное
устройство подачи на
550 листов
Задний выход для бумаги
Кнопка питания
26
Пылезащитный чехол
(некоторые модели)
Page 27

Советы по выбору правильных материалов для печати

Советы по выбору правильных материалов для печати
Выбор подходящей бумаги или другого материала уменьшает вероятность возникновения проблем при печати. Для обеспечения наилучшего качества печати перед закупкой больших партий материалов проведите пробную печать на одном листе предлагаемой бумаги или другого материала.
Дополнительные сведения о наилучшем выборе бумаги для различных целей можно найти в документе Руководство по печати на открытках и этикетках на веб-сайте корпорации Lexmark по адресу www.lexmark.com.

Бумага

Для обеспечения наилучшего качества печати используйте бумагу с продольным расположением волокон для электрографии плотностью 75 г/м
Принтер обеспечивает автоматическую подачу бумаги с продольным расположением волокон плотностью от 60 до 90 г/м2. Бумага плотностью ниже 60 г/м2 может оказаться недостаточно жесткой для правильной подачи и будет застревать. Бумагу плотностью выше 90 г/м дополнительное устройство подачи на 550 страниц или через устройство ручной подачи.
В процессе лазерной печати бумага нагревается до высоких температур порядка 170°C для применений, не связанных с MICR. Выполняйте печать только на бумаге, которая выдерживает такие температуры без изменения цвета, растекания краски или выделения вредных веществ. Выясните у изготовителя или поставщика, можно ли использовать выбранную бумагу для печати на лазерном принтере.
2
.
2
следует подавать через

Выбор готовых формуляров и бланков

Используйте только бланки, изготовленные способом офсетной печати с литографических или гравированных клише.
Выбирайте бумагу, на которой чернила впитываются, но не расплываются.
Не используйте бумагу с шероховатой или тисненой поверхностью.
Используйте бланки, отпечатанные термостойкими красками и предназначенные для копировальных аппаратов. Краски должны выдерживать нагрев до температуры 170°C без оплавления и выделения вредных веществ. Следует использовать краски, которые не взаимодействуют со смолой, содержащейся в тонере. Краски, закрепляемые окислением, и краски на масляной основе удовлетворяют этим требованиям; латексные краски могут не удовлетворять им. Если возникают сомнения, обратитесь к поставщику бумаги.
Предварительно отпечатанная бумага (например, фирменные бланки) должна выдерживать нагрев до температуры 170°С без оплавления или выделения вредных веществ.

Прозрачные пленки

Печатайте на прозрачных пленках, предназначенных специально для лазерных принтеров. Прозрачные пленки должны выдерживать нагрев до температуры 170°С без оплавления, обесцвечивания, деформации или выделения вредных веществ.
Рекомендуется использовать прозрачные пленки Lexmark для лазерной печати: номер по каталогу 70X7240 для прозрачных пленок формата Letter; номер по каталогу 12A5010 для прозрачных пленок формата A4.
Чтобы избежать ухудшения качества печати, не прикасайтесь пальцами к прозрачным пленкам.
27
Page 28
Советы по выбору правильных материалов для печати

Конверты

Используйте конверты, изготовленные из высокосортной бумаги плотностью 90 г/м2.
Не используйте конверты, которые: Излишне скручены
Слиплись Повреждены любым образом Имеют окна, отверстия, перфорацию, вырезы или глубокое тиснение Имеют металлические скрепки или металлические полосы на сгибах Имеют наклеенные марки Имеют открытую клейкую полосу в запечатанном или закрытом виде
Используйте конверты, выдерживающие температуру 170°C без: заклеивания
излишнего изгиба сморщивания выделения вредных веществ
Если по поводу конвертов, которые предполагается использовать, возникают сомнения, обратитесь к поставщику конвертов.
При высокой влажности (более 60%) высокая температура печати может привести к запечатыванию конвертов.

Этикетки

Не используйте этикетки с выступающим клеящим покрытием.
Не печатайте подряд большое количество этикеток.
Не используйте виниловые этикетки.
Используйте этикетки, которые выдерживают нагрев до температуры 170°С без оплавления,
чрезмерного изгиба и сморщивания или выделения вредных веществ. Кроме того, клеящий слой, сторона для печати и покрытие этикеток должны выдерживать давление 25 psi (172 кПа).
28
Page 29
Советы по хранению материалов для печати и расходных

Открытки

Помните, что типографическая печать, перфорация и складки могут существенно снизить качество печати, вызвать неполадки при подаче и застревание бумаги.
Не используйте открытки, при нагревании которых могут выделяться вредные вещества.
Не используйте отпечатанные открытки, изготовленные с применением веществ, которые могут
загрязнить принтер. Напечатанный на открытках рисунок может выделять жидкие и летучие вещества внутри принтера.
Используйте открытки плотностью не более 163 г/м2 и форматом не мене 76 x 127 мм.

Советы по хранению материалов для печати и расходных материалов

Хранение бумаги

Для предотвращения проблем с подачей материалов и качеством печати придерживайтесь следующих правил.
Для обеспечения наилучших результатов бумагу следует хранить в помещении с температурой воздуха около 21°C и относительной влажностью 40%.
Коробки с бумагой рекомендуется держать на поддонах или на полках, а не непосредственно на полу.
При хранении отдельных пачек бумаги вне заводской коробки располагайте пачки на плоской
поверхности, чтобы края бумаги не сгибались и не искривлялись.
Не кладите на пачки бумаги посторонние предметы.

Хранение расходных материалов

Для хранения расходных материалов выберите прохладное и чистое помещение. Храните расходные материалы в оригинальной упаковке в правильной ориентации до момента использования.
Не подвергайте расходные материалы воздействию:
Прямого солнечного света
Температур выше 35°C
Высокой влажности (более 80%)
Воздуха с соляной пылью
Агрессивных газов
Сильного запыления
29
Page 30

Советы по предотвращению застреваний

Советы по предотвращению застреваний
Большинство застреваний бумаги можно предотвратить правильной загрузкой бумаги и специальных материалов в принтер.
Следующие советы помогут избежать застревания бумаги:
Не загружайте сморщенную, измятую или влажную бумагу.
Запрещается загружать в один лоток материалы разных типов.
Перед загрузкой аккуратно согните бумагу несколько раз в разные стороны, пролистайте и выровняйте
края.
Не превышайте максимально допустимую высоту стопки.
После загрузки лотков плотно вставьте их в принтер.
Убедитесь, что направляющие устройств подачи прилегают к краям бумаги.
Не извлекайте лотки при печати задания. Перед извлечением лотка дождитесь последовательности
световых сигналов Загрузите бумагу (см. Загрузите материал на стр. 65).
Для предотвращения слипания прозрачных пленок пролистайте пачку перед загрузкой в принтер.
Не используйте конверты, которые: Излишне скручены
Слиплись Повреждены любым образом Имеют окна, отверстия, перфорацию, вырезы или глубокое тиснение Имеют металлические скрепки или металлические полосы на сгибах Имеют наклеенные марки Имеют открытую клейкую полосу в запечатанном или закрытом виде
Используйте для печати только рекомендованные типы бумаги. Дополнительные сведения о наилучшем
выборе бумаги для различных целей можно найти в документе Руководство по печати на открытках и этикетках на веб-сайте корпорации Lexmark по адресу www.lexmark.com.
Подробные сведения для закупки больших партий специальной бумаги можно найти в документе
Руководство по печати на открытках и этикетках.
30
Page 31

Загрузка устройств подачи на 250 и 550 листов

Загрузка устройств подачи на 250 и 550 листов
Для загрузки бумаги в устройство подачи на 250 листов и устройство подачи на 550 листов выполните следующие указания.
1 Извлеките лоток.
Примечание: Для загрузки бумаги формата Legal или Folio лоток необходимо раздвинуть. Указания можно
найти в разделе Увеличение длины лотка для бумаги форматов Legal или Folio на стр. 33.
2 Подготовьте стопку бумаги для загрузки, несколько раз согнув ее в разные стороны и пролистав.
Выровняйте пачку бумаги, постучав ею по ровной поверхности.
31
Page 32
Загрузка устройств подачи на 250 и 550 листов
3 Загрузите бумагу в лоток стороной для печати вверх.
Примечание: Загрузите фирменные бланки стороной с надпечаткой вниз. Верхний край листа с логотипом
следует разместить в передней части лотка.
Убедитесь, что стопка бумаги ниже линии максимальной загрузки на боковых направляющих. Переполнение лотка может привести к застреванию бумаги.
4 Передвиньте две боковых направляющих и заднюю направляющую, чтобы они прилегали к стопке
бумаги.
5 Вставьте лоток.
32
Page 33
Загрузка устройств подачи на 250 и 550 листов
6 Выдвиньте опору для бумаги на выходном лотке.

Увеличение длины лотка для бумаги форматов Legal или Folio

Для загрузки бумаги формата Legal или Folio лоток необходимо раздвинуть. Кроме того, для защиты лотка подачи с увеличенной длиной следует установить пылезащитный чехол с тыльной стороны принтера.
1 Нажмите на защелку в задней части лотка. 2 Раздвиньте лоток, пока выдвижная часть не зафиксируется.
33
Page 34
Загрузка устройств подачи на 250 и 550 листов
Установка пылезащитного чехла
Пылезащитный чехол защищает лоток подачи бумаги от внешних воздействий, а также предотвращает смещение раздвинутого лотка относительно нормального положения.
Прикрепите пылезащитный чехол к задней части принтера, совместив столбики на чехле с отверстиями на принтере и защелкнув чехол на месте.
34
Page 35

Загрузка ручного устройства подачи

Загрузка ручного устройства подачи
Устройство ручной подачи расположено с лицевой стороны принтера и позволяет загружать одновременно только один лист материала для печати. Устройство ручной подачи можно использовать для быстрой подачи типов или форматов бумаги, не загруженных в данный момент в лоток.
Сведения о материалах для печати, которые допустимо загружать в устройство ручной подачи, можно найти вразделе Какие типы материалов для печати можно загрузить? на стр. 25. Использование только указанных материалов для печати поможет избежать застревания бумаги и проблем с качеством печати.
Примечание: Рекомендуется отправить задание печати на принтер до загрузки бумаги из устройства
ручной подачи. Дополнительные сведения можно найти в Выполнение задания печати с ручной подачей на стр. 40.
Загрузка ручного устройства подачи:
1 Расположив выбранный материал
предназначенной для печати стороной вверх, вставьте его по центру устройства ручной подачи так, чтобы передний край листа слегка касался направляющих для бумаги. В противном случае принтер захватит материал для печати слишком рано, и задание печати скорее всего будет перекошено.
2 Отрегулируйте направляющие для
бумаги в соответствии с шириной материала для печати.
3 Удерживая материал для печати с обеих
сторон, поднесите его вплотную к устройству ручной подачи и протолкните в принтер до автоматического захватывания.
Между моментом захвата материала для печати принтером и его подачей в принтер происходит небольшая задержка.
Предупреждение: Загружайте материал для печати в устройство подачи без усилия. Заталкивание материала
вызывает застревание.
Загружайте конверты запечатываемой стороной вниз, чтобы место наклеивания марки находилось, как показано на рисунке.
Прозрачные пленки следует держать за края, не касаясь предназначенной для печати поверхности. Жир с пальцев может ухудшить качество печати.
Загружайте фирменные бланки печатной стороной вверх и верхом страницы вперед.
При наличии проблем с подачей бумаги переверните бумагу.

Использование заднего выходного лотка

Устройство вывода бумаги на задней панели предусмотрено только для одного листа и обеспечивает прямой путь прохождения бумаги, уменьшая изгиб и снижая вероятность застревания. Это особенно удобно при печати на специальных материалах — прозрачных пленках, конвертах, этикетках, открытках и карточках.
35
Page 36
Использование заднего выходного лотка
Для использования заднего выходного лотка откройте заднюю выходную дверцу. При открытой задней дверце все материалы для печати выводятся через устройство вывода бумаги на задней панели. При закрытой задней дверце все материалы для печати выдаются в выходной лоток на верхней панели принтера.
36
Page 37

Как удалить застрявшую бумагу

Как удалить застрявшую бумагу
При застревании бумаги принтер прекращает печать, и на панели управления загораются сигналы Застревание бумаги и Продолжить . Для отображения последовательности световых сигналов вторичной ошибки дважды быстро нажмите и отпустите кнопку Продолжить . Дополнительные сведения можно найти в Коды вторичных ошибок на стр. 73.
При возникновении замятия бумаги рекомендуется удалить бумагу по всему тракту прохождения бумаги через принтер.
Чтобы устранить застревание бумаги:
1 Если бумага подается из лотка, снимите лоток и затем удалите всю застрявшую бумагу.
37
Page 38
Как удалить застрявшую бумагу
2 Откройте переднюю крышку и извлеките картридж.
Предупреждение: Не оставляйте узел картриджа надолго на прямом солнечном свету. Длительное нахождение
на прямом солнечном свету может вызвать проблемы с качеством печати.
3 Удалите всю бумагу, застрявшую в зоне картриджа.
Предупреждение: Термоблок или область могут быть горячими.
38
Page 39
Как удалить застрявшую бумагу
4 Поднимите заслонку на передней панели принтера и удалите всю застрявшую бумагу.
5 Откройте заднюю дверцу и удалите всю застрявшую бумагу.
Предупреждение: Термоблок или область могут быть горячими.
6 Удалив всю застрявшую бумагу, установите на место картридж и убедитесь в том, что все крышки,
дверцы и лотки принтера закрыты, затем нажмите кнопку РАБОТА для возобновления печати.
Примечание: По умолчанию параметр Восстановление после застревания имеет значение Авто. Когда для
параметра Восстановление после застревания выбрано значение Авто, память, в которой содержится изображение страницы, при необходимости может быть использована повторно для других нужд, когда страница напечатана, но до того, как она успешно покинула принтер. Таким образом, возможность перепечатки застрявшей страницы зависит от общего объема занятой памяти принтера.
39
Page 40
5

Задачи печати

Выполнение задания печати с ручной подачей

Устройство ручной подачи расположено с лицевой стороны принтера и позволяет загружать одновременно только один лист материала для печати. Сведения о материалах для печати, которые допустимо загружать в устройство ручной подачи, можно найти в разделе Какие типы материалов для печати можно загрузить? на стр. 25.
При использовании устройства ручной подачи сначала передайте в принтер задание на печать, затем загрузите материал для печати. Когда принтер будет готов, отобразится последовательность световых сигналов Загрузите из устройства ручной подачи, после чего следует загрузить материал в устройство ручной подачи.
Выполнение задания печати с ручной подачей:
1 В программном приложении на компьютере выберите ФайлÆ Печать. 2 Для просмотра настроек драйвера принтера нажмите Свойства (или Параметры, Принтер либо
Настройка в зависимости от конкретного приложения).
3 Выберите вкладку Бумага. 4 Из выпадающего списка Лоток подачи бумаги выберите Ручная подача. 5 Выберите соответствующие тип и формат бумаги. 6 Щелкните OK. 7 Для отправки задания на принтер щелкните OK в окне Печать.
На принтере отобразится последовательность световых сигналов Загрузите из устройства ручной подачи.
40
Page 41
Выполнение задания печати с ручной подачей
8 Расположив выбранный материал предназначенной для печати стороной вверх, вставьте его по центру
устройства ручной подачи так, чтобы передний край листа слегка касался направляющих для бумаги.
Прозрачные пленки следует держать за края, не касаясь предназначенной для печати поверхности.
Жир с пальцев может ухудшить качество печати.
Загружайте конверты запечатываемой стороной вниз так, чтобы место наклеивания марки
находилось, как показано на рисунке.
Загружайте фирменные бланки печатной стороной вверх и верхом страницы вперед.
При наличии проблем с подачей бумаги переверните бумагу.
9 Отрегулируйте направляющие для бумаги в соответствии с шириной материала для печати.
10 Удерживая материал для печати с обеих сторон, поднесите его вплотную к устройству ручной подачи
и протолкните в принтер до автоматического захватывания.
Между моментом захвата материала для печати принтером и его подачей в принтер происходит небольшая задержка.
Предупреждение: Загружайте материал для печати в устройство подачи без усилия. Заталкивание материала
вызывает застревание.
41
Page 42
Как выполнять печать на обеих сторонах листа бумаги

Как выполнять печать на обеих сторонах листа бумаги (двухсторонняя печать вручную)

Двухсторонняя печать позволяет снизить стоимость печатных работ. Хотя для печати первой стороны двухстороннего задания можно использовать как лоток 1, так и лоток на 550
листов, для печати второй стороны используйте только лоток 1. Предусмотрена возможность выбора способа двухсторонней печати: длинной стороной или короткой стороной.
"Длинной стороной" означает, что страницы будут сшиваться вдоль длинной стороны страницы (левой стороны для книжной ориентации, верхней стороны для альбомной).
Альбомная
Книжная
Обратная сторона листа
Обратная сторона листа
"Короткой стороной" означает, что страницы будут сшиваться вдоль короткой стороны страницы.
Лицевая сторона следующег о листа
Лицевая сторона следующего листа
Книжная
Обратная сторона листа
Обратная сторона листа
Лицевая сторона листа
Альбомная
Лицевая сторона листа
Для печати двухстороннего задания вручную:
1 В программном приложении выберите ФайлÆ Печать. 2 Для просмотра настроек драйвера принтера нажмите Свойства (или Параметры, Принтер либо
Настройка в зависимости от конкретного приложения).
3 На вкладке Макет страницы выберите Двухсторонняя печать. 4 Выберите либо Длинная сторона, либо Короткая сторона. 5 Выберите Двухсторонняя печать.
42
Page 43
Как выполнять печать на обеих сторонах листа бумаги
6 Щелкните вкладку Бумага. 7 Выберите для задания печати подходящие Параметры подачи. 8 Щелкните OK. 9 Щелкните OK в окне Печать.
Вначале принтер печатает все четные страницы документа. Как только первая сторона задания напечатается, загорается сигнал Загрузите бумагу , а кнопка Продолжить начинает мигать.
10 Вновь загрузите бумагу в принтер отпечатанной стороной вверх и верхним краем страницы к лицевой
стороне лотка.
Примечание: Двухсторонняя печать вручную не поддерживается на компьютерах Macintosh.
43
Page 44

Как выполнить печать нескольких страниц на одном листе

Как выполнить печать нескольких страниц на одном листе
Параметр Многостраничная печать (несколько страниц на одном листе) используется для печати изображения нескольких страниц на одной странице. Например, "две страницы на одном листе" означает, что на одном листе напечатаются изображения двух страниц, "четыре страницы на одном листе" означает, что на одном листе напечатаются изображения четырех страниц и так далее.
Для определения порядка и ориентации изображений страниц, а также необходимости печати рамки вокруг каждой из них принтер использует параметры Порядок многостраничной печати, Многостраничный вид и Граница страниц.
1 В программном приложении на компьютере выберите ФайлÆ Печать. 2 Для просмотра настроек драйвера принтера нажмите Свойства (или Параметры, Принтер либо
Настройка в зависимости от конкретного приложения).
3 На вкладке Макет страницы выберите число изображений на страницу (из раздела Многостраничная
печать) нужную ориентацию бумаги. Расположение страниц определяется их количеством на листе и ориентацией (книжная или альбомная). Например, при выборе компоновки 4 стр./лист и книжной ориентации страниц результат будет зависеть
от значения параметра Порядок многостраничной печати:
Поперек Вдоль
21
43
31
42
4 Для печати видимой рамки вокруг изображения каждой страницы выберите Печать рамок вокруг
страниц.
5 Щелкните OK. 6 Для отправки задания на принтер щелкните OK в окне Печать.
44
Page 45

Как напечатать брошюру

Как напечатать брошюру
Параметр Брошюра позволяет выполнять многостраничную печать в форме буклета без необходимости переформатировать документ, так что страницы печатаются в нужном порядке. Страницы печатаются таким образом, что после разбора документа по копиям экземпляры можно сложить пополам в виде брошюры.
4
2
Если в документе много страниц, брошюру будет трудно согнуть из-за толщины. Поэтому при печати достаточно больших брошюр можно использовать предусмотренный в драйвере параметр "Число листов в стопке". Принтер напечатает необходимое число стопок, которые затем можно будет сшить в одну брошюру. Печать отдельными стопками позволяет более точно выровнять внешние края страниц.
Перед выбором функции брошюровки необходимо указать, требуется ли использовать при печати брошюры функции двухсторонней печати. При выборе режима Печать в режиме брошюры кнопки управления режимом двухсторонней печати станут недоступными, сохраняя последние использовавшиеся настройки.
5
7
1 В программном приложении на компьютере выберите ФайлÆ Печать. 2 Для просмотра настроек драйвера принтера нажмите Свойства (или Параметры, Принтер либо
Настройка в зависимости от конкретного приложения).
3 На вкладке Макет страницы нажмите кнопку Прочие параметры макета страницы. 4 Щелкните Брошюра.
Если задание печати велико, возможно, придется использовать дополнительный параметр Число листов в стопке.
5 Выберите нужную сторону сшивки для задания печати. 6 Для печати на страницах видимой линии сгиба выберите Печатать линию сгиба. 7 Щелкните OK два раза. 8 Для отправки задания на принтер щелкните OK в окне Печать.
Примечание: Печать брошюры не поддерживается на компьютерах Macintosh.
45
Page 46

Как напечатать плакат

Как напечатать плакат
Параметр Плакат позволяет разбить печать одного изображения на несколько страниц. После печати страницы можно соединить в одно большое изображение.
1 В программном приложении на компьютере выберите ФайлÆ Печать. 2 Для просмотра настроек драйвера принтера нажмите Свойства (или Параметры, Принтер либо
Настройка в зависимости от конкретного приложения).
3 На вкладке Макет страницы нажмите кнопку Прочие параметры макета страницы. 4 Щелкните Плакат. 5 Выберите нужный формат плаката, выбрав число страниц для использования в плакате. 6 Для печати разметки обрезки на страницах выберите Печать разметки обрезки. 7 Выберите нужную ширину перекрытия для каждой страницы. 8 Щелкните OK два раза. 9 Для отправки задания на принтер щелкните OK в окне Печать.
Примечание: Печать плаката не поддерживается на компьютерах Macintosh.
46
Page 47

Как печатать на фирменных бланках

Как печатать на фирменных бланках
Для печати на фирменных бланках убедитесь, что бумага загружена в должной ориентации.
1 Убедитесь, что фирменные бланки загружены в соответствии с используемым устройством подачи:
Лоток подачи 1 или 2 — фирменные бланки загружаются стороной с рисунком вниз. Верхний край
листа с логотипом следует разместить в передней части лотка.
Устройство ручной подачи — фирменные бланки загружаются лицевой стороной вверх, верхним
краем вперед.
Примечание: При использовании устройства ручной подачи сначала передайте в принтер задание на
печать, затем, после отображения принтером последовательности световых сигналов Загрузка в устройство ручной подачи, загрузите фирменный бланк (см. Выполнение задания печати с ручной подачей на стр. 40).
2 В программном приложении на компьютере выберите ФайлÆ Печать. 3 Для просмотра настроек драйвера принтера нажмите Свойства (или Параметры, Принтер либо
Настройка в зависимости от конкретного приложения).
4 Щелкните вкладку Бумага. 5 В раскрывающемся меню Тип бумаги выберите Фирменный бланк. 6 Выберите соответствующие формат бумаги и лоток. 7 Щелкните OK. 8 Для отправки задания на принтер щелкните OK в окне Печать.

Печать с использованием наложения или водяных знаков

Наложения и водяные знаки являются шаблонами, которые можно определить и затем печатать в качестве подложки на форме перед печатью данных из текущего задания. Типичными примерами наложений являются логотипы компаний, шапки фирменных бланков, декоративные рамки и бланки типографского качества. Наложения могут содержать текст, графику или изображения. Водяные знаки являются чисто текстовыми. Можно создать наложения и водяные знаки и затем загрузить их прямо в принтер или же создать файл наложения или водяного знака на компьютере и затем загрузить его в принтер.
Примечание: Для создания и загрузки наложений в принтере должен быть установлен модуль флэш-
памяти.
Дополнительная информация о создании, сохранении или загрузки наложения или водяного знака находится в справочной системе драйвера принтера.

Использование наложения

1 В программном приложении на компьютере выберите ФайлÆ Печать. 2 Для просмотра настроек драйвера принтера нажмите Свойства (или Параметры, Принтер либо
Настройка в зависимости от конкретного приложения).
3 Щелкните вкладку Прочие параметры. 4 Выберите Наложение. 5 Выберите, на каких страницах следует сделать наложение. 6 Выберите нужное наложение.
47
Page 48
Печать с использованием наложения или водяных знаков
7 В области Расположение наложения выберите, располагать ли наложение поверх изображения страницы
или под ним.
8 Щелкните OK.

Использование водяного знака

1 В программном приложении на компьютере выберите ФайлÆ Печать. 2 Для просмотра настроек драйвера принтера нажмите Свойства (или Параметры, Принтер либо
Настройка в зависимости от конкретного приложения).
3 Щелкните вкладку Прочие параметры. 4 Щелкните Водяной знак. 5 Выберите, на каких страницах следует сделать водяной знак. 6 Выберите нужный водяной знак. 7 В области Расположение водяного знака выберите, располагать ли водяной знак поверх изображения
страницы или под ним.
8 Щелкните OK.
48
Page 49

Как отменить задание на печать

Как отменить задание на печать
Задание печати может быть отменено с панели управления или с компьютера. В процессе отмены задания на панели управления отображается последовательность световых сигналов Отмена задания.

С панели управления принтера

Для отмены выполняемого задания печати нажмите и отпустите кнопку Отмена .

С компьютера под управлением Windows

1 Щелкните ПускÆ НастройкаÆ Принтеры. 2 Дважды щелкните принтер, используемый для печати задания.
Появится список заданий печати.
3 Щелкните документ, печать которого нужно остановить, правой кнопкой мыши и выберите Отменить.

Отмена задания с компьютера Macintosh

Отмена задания на компьютере под управлением Mac OS 9
После передачи задания на печать на рабочем столе компьютера отображается значок принтера, выбранного для выполнения печати.
1 Дважды щелкните значок принтера на рабочем столе.
В окне принтера будет отображен список заданий на печать.
2 Выберите задание печати, которое нужно отменить. 3 Щелкните значок корзины.
Отмена задания на компьютере под управлением Mac OS X
При отправке задания на печать значок выбранного принтера появляется в доке.
1 Откройте Applications (Приложения)Æ Utilities (Утилиты), затем дважды щелкните Print Center
(Центр печати) или Printer Setup (Настройка принтера).
2 Дважды щелкните принтер, на который производится печать. 3 Выберите в окне принтера задание печати, которое следует отменить. 4 Нажмите кнопку Delete.
49
Page 50
Как установить дополнительные
6
устройства

Доступ к системной плате

Для установки памяти необходим доступ к системной плате принтера.
ВНИМАНИЕ: Перед продолжением выключите принтер и отключите кабель питания от сети.
1 Откройте переднюю крышку, нажав кнопку на левой стороне принтера и опустив крышку.
50
Page 51
Доступ к системной плате
2 Откройте выходной лоток на задней панели.
3 Откройте боковую крышку, нажав на две защелки на правой передней стороне аппарата и откинув
крышку назад.
51
Page 52

Добавление модуля памяти

Добавление модуля памяти
На системной плате есть один разъем для дополнительного модуля памяти. Принтер может поддерживать до 64 МБ дополнительной памяти (всего до 80 МБ) для модели Lexmark E240 и до 128 МБ дополнительной памяти (всего до 160 МБ) для модели Lexmark E240n.
ВНИМАНИЕ: Если требуется установить модуль памяти на уже работающий принтер, перед установкой
обязательно выключите принтер и отключите кабель питания.
Примечание: Модули флэш-памяти, предназначенные для других принтеров Lexmark, не рассчитаны на
работу с этим принтером.
1 Обеспечьте доступ к системной плате (см. Доступ к системной плате). 2 Откиньте защелки на обеих сторонах разъема памяти. 3 Распакуйте модуль памяти.
Предупреждение: Память легко повреждается статическим
электричеством. Перед тем, как прикоснуться к модулю памяти, прикоснитесь к металлическому предмету, например к раме принтера.
Не дотрагивайтесь до контактов разъема, расположенных вдоль края карты.
4 Совместите выемки на модуле памяти с перемычками
на разъеме.
5 Плотно вставьте модуль памяти в разъем, чтобы
защелки на концах разъема защелкнулись. Для полной установки модуля потребуется некоторое
усилие.
6 Убедитесь в том, что оба фиксатора попали в вырезы,
расположенные на обеих сторонах модуля памяти.
7 Закройте боковую крышку. 8 Закройте выходной лоток на задней панели. 9 Закройте переднюю крышку.
10 См. раздел Распознавание установленных дополнительных устройств.
52
Page 53

Установка устройства подачи на 550 листов

Установка устройства подачи на 550 листов
Данный принтер поддерживает одно дополнительное устройство подачи, позволяющее загрузить до 550 листов бумаги.
ВНИМАНИЕ: Если требуется установить устройство подачи на 550 листов в уже работающий принтер,
перед установкой обязательно выключите принтер и отключите кабель питания.
1 Распакуйте устройство подачи на 550 листов и удалите все упаковочные материалы. 2 Поместите устройство подачи на место, выбранное для принтера. 3 Совместите отверстия в принтере с позиционирующими штырями на устройстве подачи на 550 листов
и поставьте принтер на устройство.
4 См. раздел Распознавание установленных дополнительных устройств.
53
Page 54

Распознавание установленных дополнительных устройств

Распознавание установленных дополнительных устройств
После включения принтер должен автоматически распознать установленное дополнительное устройство. Если этого не происходит, можно добавить его вручную.
Примечание: Если драйвер принтера еще не установлен, следуйте указаниям раздела Системные
и сетевые задачи. Установив драйвер принтера, выполните данные указания.
1 Щелкните ПускÆ НастройкаÆ Принтеры. 2 Выберите значок принтера. 3 Щелкните ФайлÆ Свойства. 4 Щелкните вкладку Установка дополнительных устройств. 5 Добавьте соответствующие дополнительные устройства в конфигурацию: лоток на 550 листов
Выберите установленное дополнительное устройство из списка Доступные дополнительные устройства и щелкните Добавить.
Модуль памяти — увеличение памяти принтера до нужного объема.
6 Щелкните OK.
54
Page 55
7

Использование панели управления

Обзор панели управления

На панели управления имеются 5 лампочек и 2 кнопки.
Примечание: Кроме того, в кнопке Продолжить имеется лампочка.
Продолжить
Отмена
Готов
Мало тонера/Замените комплект
Для продолжения печати нажмите и отпустите кнопку Продолжить .
Для отображения кода вторичной ошибки дважды быстро нажмите и отпустите кнопку Продолжить .
Для отмены выполняемого задания печати нажмите и отпустите кнопку Отмена .
Для сброса принтера нажмите и удерживайте кнопку Отмена , пока не загорятся все лампочки.
фотобарабана
Загрузите бумагу
Застряла бумага
Ошибка
55
Page 56

Знакомство с лампочками панели управления

Знакомство с лампочками панели управления
Лампочки панели управления имеют разные значения в зависимости от порядка их включения. Горящие, потушенные или мигающие лампочки отображают условия принтера, такие как состояние принтера, вмешательство или обслуживание.
В приведенных ниже таблицах описаны наиболее часто встречающиеся последовательности световых сигналов. Для получения дополнительных сведений о значении сигнала щелкните соответствующую страницу.
Часто встречающиеся последовательности световых сигналов
= вклю-
чен
Условие принтера
Страница: 61 62 62 63 63 64 64 65 65 66 66
Продолжить
Готово
Готов /
Энергосбережение
Занят
= мигает = медленно мигает Пусто = выключен
Готов
к шестнадцатеричному
дампу
Ожидание
Запись данных /
Разрешение уменьшено
Не готов
(принтер в автономном
режиме)
Закройте дверцу
Загрузите материал
Загрузите из устройства
ручной подачи
Печать второй стороны
двухстороннего задания
Мало тонера
Мало тонера/
Замените комплект
фотобарабана
Загрузите бумагу
Застряла бумага
Ошибка
56
Page 57
Знакомство с лампочками панели управления
Часто встречающиеся последовательности световых сигналов (продолжение)
= вклю-
чен
Условие принтера
Страница: 67 67 68 68 69 69 70 70 71 71 72
Продолжить
Готово
ресурс комплекта
фотобарабана истекает
Замените фотобарабан
= мигает = медленно мигает Пусто = выключен
Замените фотобарабан
(жесткая остановка принтера)
Неподдерживаемый печатающий
картридж
Замените перезаправленный
картридж
Картридж не для того региона
Программирование микрокода /
Программирование системного кода
Отмена задания /
Сброс принтера
Ошибка обслуживания
Ошибка принтера*
Ошибка принтера
с застреванием бумаги*
Мало тонера/
Замените комплект
фотобарабана
Загрузите бумагу
Застряла бумага
Ошибка
* Дополнительные сведения можно найти в Вторичные ошибки на стр. 58.
57
Page 58
Знакомство с лампочками панели управления

Вторичные ошибки

Когда одновременно горят сигналы Ошибка и Продолжить , произошла вторичная ошибка.
Когда одновременно горят сигналы Застревание бумаги и Продолжить , произошла вторичная
ошибка с застреванием бумаги.
Для отображения последовательности световых сигналов вторичной ошибки дважды быстро нажмите и отпустите кнопку Продолжить . В приведенной ниже таблице приведены значения последовательностей сигналов и ссылки на справку
.
58
Page 59
Знакомство с лампочками панели управления
= включен = мигает Пусто = выключен
Коды застреваний бумаги
Условие принтера
Страница: 74 74 75 75 76 76 77 78 79
Продолжить
Готово
Мало тонера/
Замените комплект
фотобарабана
Загрузите бумагу
Застряла бумага
Застревание бумаги на входном
датчике*
Застревание бумаги в
устройстве ручной подачи
Бумага застревает при переходе из
устройства подачи в принтер
Бумага застревает при выдаче
задания печати из принтера
Застревание в лотке подачи 1
Застревание в лотке подачи 2
Сложная страница
Недостаточно памяти принтера
Недостаточная область
разбора по копиям
Ошибка шрифта
Ошибка
* Застревания бумаги на входном датчике могут быть либо при выходе из устройства и при входе в принтер, либо в устройстве ручной подачи.
59
Page 60

Коды панели управления

Коды панели управления
Коды вторичных ошибок (продолжение)
= вклю-
чен
Условие принтера
Страница: 79 81 81 82 82
Продолжить
Готово
Ошибки сетевого интерфейса
Ошибка связи с управляющим
компьютером
= мигает Пусто =
Управляющий интерфейс
отключен
Память заполнена
выключен
Слишком короткая бумага
Недопустимый микрокод
Недопустимый код сети
Мало тонера/
Замените комплект
фотобарабана
Загрузите бумагу
Застряла бумага
Ошибка
Ниже приведены объяснения значений первичных последовательностей световых сигналов, или кодов, и кодов вторичных ошибок, а также способы устранения этих ошибок.
60
Page 61

Первичные коды

Готов / Энергосбережение
Последовательность световых сигналов:
Готов — включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Принтер готов к приему данных.
Принтер в режиме энергосбережения.
Возможные действия:
Отправить задание печати.
Для печати станиц параметров меню со списком текущих параметров
принтера нажмите Продолжить .
Для сброса принтера нажмите и удерживайте кнопку Отмена .
Примечание: Изменить параметр энергосбережения можно только
с помощью утилиты настройки локального принтера (см. Использование утилиты настройки локального
принтера на стр. 90).
Коды панели управления
61
Page 62
Занят
Коды панели управления
Последовательность световых сигналов:
Готов — мигает
Смысл последовательности световых сигналов:
Принтер занят приемом и обработкой данных или печатью.
Принтер печатает каталог, список шрифтов, страницы параметров
меню или страницы проверки качества печати.
Возможные действия:
Занят: Дождитесь исчезновения сообщения. Для отмены задания печати нажмите и отпустите кнопку
Отмена .
Для сброса принтера нажмите и удерживайте кнопку Отмена .
Печать каталога, списка шрифтов, страниц параметров меню или
страниц проверки качества печати: – Дождитесь завершения печати страниц. Сообщение Занят
отображается при печати страниц. Когда печать завершается, загорается сигнал Готов.
Для отмены печати нажмите и отпустите кнопку Отмена . Для сброса принтера нажмите и удерживайте кнопку Отмена .
Получение или обработка данных от управляющего интерфейса: Дождитесь исчезновения сообщения.
Для остановки обработки нажмите и отпустите кнопку
Для сброса принтера нажмите и удерживайте кнопку Отмена .
Отмена
.
Готов к шестнадцатеричному дампу
Последовательность световых сигналов:
Готов — медленно мигает
Смысл последовательности световых сигналов:
Принтер в режиме Готов, и шестнадцатеричный дамп активен.
Возможные действия:
Опытные пользователи могут использовать шестнадцатеричный дамп для устранения неисправностей принтера. Для выхода из режима шестнадцатеричного дампа после разрешения проблем выключите принтер.
Для сброса принтера нажмите и удерживайте кнопку Отмена .
62
Page 63
Ожидание
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Готов—включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Принтер ожидает завершения ожидания печати или завершения получения дополнительных данных.
Возможные действия:
Для печати содержимого буфера нажмите кнопку Продолжить .
Для отмены задания печати нажмите и отпустите кнопку Отмена .
Для сброса принтера нажмите и удерживайте кнопку Отмена .
Коды панели управления
Запись данных / Разрешение уменьшено
Последовательность световых сигналов:
Готов — мигает
Ошибка — мигает
Смысл последовательности световых сигналов:
Принтер записывает поврежденные данные печати.
Принтер обрабатывает данные или печатает страницы, но
разрешение страницы в текущем задании печати уменьшено с 600 точек на дюйм (dpi) до 300 dpi для предотвращения ошибки переполнения памяти.
Возможные действия:
Для печати других заданий подождите, пока панель управления вернется в состояние Готов.
Для отмены задания печати нажмите и отпустите кнопку Отмена .
Для сброса принтера нажмите и удерживайте кнопку Отмена .
63
Page 64
Не готов
Последовательность световых сигналов:
Смысл последовательности световых сигналов:
Принтер не готов к приему или обработке данных, или порты принтера находятся в автономном режиме.
Возможные действия:
Коды панели управления
Продолжить-включен
Для возвращения в состояние Готов или Занят нажмите кнопку
Продолжить .
Для отмены задания печати нажмите и отпустите кнопку Отмена .
Для сброса принтера нажмите и удерживайте кнопку Отмена .
Закройте дверцу
Последовательность световых сигналов:
Ошибка-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Дверца принтера открыта.
Возможные действия:
Закройте дверцу.
64
Page 65
Загрузите материал
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Загрузите бумагу-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Материал для печати в принтере закончился или материал не подается должным образом.
Возможные действия:
Загрузите материал в лоток 1 или в дополнительный лоток на 550 листов, после чего для продолжения печати нажмите кнопку Продолжить .
Проверьте, что материал в лотке 1 или в дополнительном лотке на 550 листов загружен правильно.
Для отмены задания печати нажмите кнопку Отмена .
Коды панели управления
Загрузите из устройства ручной подачи
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Загрузите бумагу—мигает
Смысл последовательности световых сигналов:
Принтер требует загрузить один лист материала в устройство ручной подачи.
Возможные действия:
Загрузите материал в устройство ручной подачи печатаемой стороной вверх.
Для продолжения печати нажмите кнопку Продолжить .
Для сброса принтера нажмите и удерживайте кнопку Отмена .
65
Page 66
Коды панели управления
Печать второй стороны двухстороннего задания
Последовательность световых сигналов:
Продолжить—мигает
Загрузите бумагу-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Печать другой стороны двухстороннего задания печати.
Возможные действия:
Повторно вставьте задание печати в лоток 1 при помощи указаний во всплывающем меню принтера, позволяющих правильно сориентировать бумагу. Для продолжения печати нажмите кнопку Продолжить .
Для сброса принтера нажмите и удерживайте кнопку Отмена .
Мало тонера
Последовательность световых сигналов:
Мало тонера/Замените комплект фотобарабана-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Принтер готов к приему данных. Кроме того, тонера в картридже мало.
Возможные действия:
Для печати страницы параметров меню со списком текущих параметров принтера нажмите кнопку Продолжить .
Для увеличения продолжительности службы картриджа извлеките его и потрясите.
Замените картридж с тонером. (Справку можно найти в разделе Замена картриджа на стр. 95)
Для сброса принтера нажмите и удерживайте кнопку Отмена .
Примечание: Этот световой сигнал не будет выдан, если установлен
картридж с уменьшенным ресурсом, поставляемый с новым принтером.
66
Page 67
Коды панели управления
Ресурс комплекта фотобарабана истекает
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Мало тонера/Замените комплект фотобарабана—мигает
Смысл последовательности световых сигналов:
Фотобарабан почти заполнен и вскоре должен быть заменен.
Примечание: Для появления этого сообщения сигнал Нет тонера
(см. стр. 90) должен быть включен.
Возможные действия:
Для продолжения печати нажмите кнопку Продолжить .
Замените блок фотобарабана. Дополнительные сведения можно
найти в Замена комплекта фотобарабана на стр. 99.
Замените фотобарабан
Последовательность световых сигналов:
Мало тонера/Замените комплект фотобарабана—мигает
Смысл последовательности световых сигналов:
Фотобарабан заполнен и должен быть заменен.
Возможные действия:
Для продолжения печати нажмите кнопку Продолжить .
Замените блок фотобарабана. Дополнительные сведения можно
найти в Замена комплекта фотобарабана на стр. 99.
67
Page 68
Коды панели управления
Замените фотобарабан (жесткая остановка принтера)
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Мало тонера/Замените комплект фотобарабана—мигает
Ошибка—мигает
Смысл последовательности световых сигналов:
Фотобарабан заполнен и должен быть заменен. Принтер не будет печатать до замены комплекта фотобарабана.
Возможные действия:
Замените блок фотобарабана. (Справку можно найти в разделе Замена комплекта фотобарабана на стр. 99)
Неподдерживаемый картридж с тонером/Картридж с тонером не установлен
Последовательность световых сигналов:
Мало тонера/Замените комплект фотобарабана-включен
Ошибка-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Картридж с тонером не установлен, или же принтер определяет ошибку картриджа с тонером.
Возможные действия:
Если картридж с тонером не установлен, установите его.
Если картридж с тонером установлен, удалите его и установите
новый картридж с тонером (см. Замена картриджа на стр. 95).
68
Page 69
Коды панели управления
Замените недопустимый картридж с тонером
Последовательность световых сигналов:
Мало тонера/Замените комплект фотобарабана-включен
Ошибка—мигает
Смысл последовательности световых сигналов:
Используемый картридж с тонером не предназначен для данного принтера.
Возможные действия:
Установите картридж с тонером, предназначенный для данного принтера (см. Какие расходные материалы нужны и как их заказать? на стр. 91).
Картридж не для того региона
Последовательность световых сигналов:
Мало тонера/Замените комплект фотобарабана-включен
Ошибка-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Используемый картридж с тонером не предназначен для использования в данном регионе.
Возможные действия:
Установите картридж с тонером, предназначенный для данного региона (см. Какие расходные материалы нужны и как их заказать? на стр. 91).
69
Page 70
Коды панели управления
Программирование микрокода / Программирование системного кода
Последовательность световых сигналов:
Готов—включен
Мало тонера/Замените комплект фотобарабана-включен
Загрузите бумагу-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Во флэш-память записывается новый микрокод или встроенное программное обеспечение.
Возможные действия:
Дождитесь исчезновения сообщения. После окончания программирования кода принтер выполняет программный сброс.
Отмена задания / Сброс принтера
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Готов—включен
Мало тонера/Замените комплект фотобарабана-включен
Загрузите бумагу-включен
Застревание бумаги-включен
Ошибка-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Текущее задание отменяется.
Принтер сбрасывается к заводским параметрам по умолчанию. Все
активные задания печати отменяются. Пользовательский параметр по умолчанию остается в действии, пока он не изменен или пока не восстановлены заводские параметры по умолчанию.
Возможные действия:
Дождитесь исчезновения сообщения.
70
Page 71
Ошибка обслуживания
Последовательность световых сигналов:
Продолжить—мигает
Готов—мигает
Мало тонера/Замените комплект фотобарабана—мигает
Загрузите бумагу—мигает
Застревание бумаги—мигает
Ошибка—мигает
Смысл последовательности световых сигналов:
Произошла ошибка обслуживания принтера, печать остановлена.
Возможные действия:
Выключите и снова включите принтер. Если световые сигналы все равно мигают, обратитесь в ремонтную службу корпорации Lexmark.
Коды панели управления
Ошибка принтера
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Ошибка-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Произошла одна из следующих ошибок принтера:
Память заполнена и для сохранения содержимого буфера места недостаточно.
Страница слишком сложна для печати или короче установленных границ страницы.
Разрешение форматированной страницы снижено до 300 dpi.
Произошла ошибка шрифта.
Потеряна связь с управляющим компьютером.
Слишком короткая бумага.
Возможные действия:
Для просмотра кода вторичной ошибки дважды быстро нажмите кнопку Продолжить . Дополнительные сведения можно найти в Коды вторичных ошибок на стр. 73.
Для очистки вторичного сообщения нажмите кнопку Продолжить .
71
Page 72
Коды панели управления
Ошибка принтера с застреванием бумаги
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Застревание бумаги-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
В принтере произошло застревание бумаги.
Возможные действия:
Для просмотра кода вторичной ошибки дважды быстро нажмите кнопку Продолжить . Дополнительные сведения можно найти в Коды вторичных ошибок на стр. 73.
Когда застрявшие страницы удалены из тракта подачи бумаги, для продолжения печати нажмите кнопку Продолжить .
72
Page 73
Коды панели управления
Коды вторичных ошибок
Когда одновременно горят сигналы Ошибка и Продолжить , произошла вторичная ошибка.
Когда одновременно горят сигналы Застревание бумаги и Продолжить , произошла вторичная
ошибка с застреванием бумаги.
Для отображения последовательности световых сигналов вторичной ошибки (см. Вторичные ошибки на стр. 58) дважды быстро нажмите и отпустите кнопку Продолжить .
73
Page 74
Коды панели управления
Застревание у входного датчика
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Готов—включен
Застревание бумаги-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Произошло застревание бумаги у входного сенсора, то есть либо у выхода из лотка и у входа в принтер, либо в устройстве ручной подачи.
Возможные действия:
Удалите застрявшую бумагу. Дополнительные сведения можно найти в Как удалить застрявшую бумагу на стр. 37.
Застревание бумаги в устройстве ручной подачи
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Готов—мигает
Застревание бумаги-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
В устройстве ручной подачи застряла бумага.
Возможные действия:
Удалите застрявшую бумагу. Дополнительные сведения можно найти в Как удалить застрявшую бумагу на стр. 37.
74
Page 75
Коды панели управления
Бумага застревает при выходе из лотка в принтер
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Мало тонера/Замените комплект фотобарабана-включен
Застревание бумаги-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
При выходе бумаги из лотка и входе в принтер произошло застревание бумаги.
Возможные действия:
Удалите застрявшую бумагу. Дополнительные сведения можно найти в Как удалить застрявшую бумагу на стр. 37.
Бумага застревает при выходе задания печати из принтера
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Загрузите бумагу-включен
Застревание бумаги-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
При выходе задания печати из принтера произошло застревание бумаги.
Возможные действия:
Удалите застрявшую бумагу. Дополнительные сведения можно найти в Как удалить застрявшую бумагу на стр. 37.
75
Page 76
Коды панели управления
Застревание бумаги в лотке 1
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Мало тонера/Замените комплект фотобарабана-включен
Загрузите бумагу-включен
Застревание бумаги-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
В лотке 1 произошло застревание бумаги.
Возможные действия:
Удалите застрявшую бумагу. Дополнительные сведения можно найти в Как удалить застрявшую бумагу на стр. 37.
Застревание бумаги в лотке 2
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Готов—включен
Загрузите бумагу-включен
Застревание бумаги-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
В лотке 2 произошло застревание бумаги.
Возможные действия:
Удалите застрявшую бумагу. Дополнительные сведения можно найти в Как удалить застрявшую бумагу на стр. 37.
76
Page 77
Сложная страница
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Готов—включен
Ошибка-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Страница может не печататься правильно, потому что печатаемая информация на странице слишком сложна (то есть ее слишком много для памяти принтера).
Возможные действия:
Для очистки сообщения и продолжения печати нажмите кнопку
Продолжить (часть печатаемых данных может быть потеряна).
Для предотвращения этой ошибки в будущем: Уменьшите сложность страницы, сократив количество текста или
графики на странице и убрав ненужные загруженные шрифты и макросы.
Включите Защита страницы в утилите настройки локального
принтера.
Установите в принтер дополнительную память (см. Добавление
модуля памяти на стр. 52).
Коды панели управления
Недостаточно памяти принтера
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Готов—мигает
Ошибка-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Принтеру недостаточно памяти для сохранения данных в буфере.
Возможные действия:
Установите дополнительную память (см. Добавление модуля памяти на стр. 52).
Для продолжения печати задания нажмите кнопку Продолжить .
Для отмены задания печати нажмите кнопку Отмена .
77
Page 78
Коды панели управления
Недостаточная область разбора по копиям
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Мало тонера/Замените комплект фотобарабана-включен
Ошибка-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
В памяти принтера недостаточно места для разбора задания печати по копиям. Это может произойти из-за одной из следующих ошибок:
Память заполнена.
Страница слишком сложна для печати.
Страница короче установленных границ страницы.
Памяти недостаточно для сохранения содержимого буфера.
Возможные действия:
Для очистки сообщения и продолжения печати нажмите кнопку
Продолжить . (Возможно, печать задания будет выполнена неправильно.)
Для отмены задания печати нажмите и отпустите кнопку Отмена .
Для сброса принтера нажмите и удерживайте кнопку Отмена .
Для предотвращения этой ошибки в будущем: Упростите задание печати. Уменьшите сложность страницы,
сократив количество текста или графики на странице и убрав ненужные загруженные шрифты и макросы.
Установите в принтер дополнительную память (см. Добавление
модуля памяти на стр. 52).
78
Page 79
Ошибка шрифта
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Мало тонера/Замените комплект фотобарабана—мигает
Ошибка-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Принтер получил запрос на шрифт PPDS, который не установлен.
Возможные действия:
Для отмены задания печати нажмите и отпустите кнопку Отмена .
Для сброса принтера нажмите и удерживайте кнопку Отмена .
Для очистки сообщения и продолжения печати нажмите кнопку
Продолжить .
Коды панели управления
Ошибки сетевого интерфейса
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Застревание бумаги-включен
Ошибка-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Принтер не может установить связь с сетью.
Возможные действия:
Для очистки сообщения и продолжения печати нажмите кнопку (Возможно, печать задания будет выполнена неправильно.)
Продолжить
.
79
Page 80
Коды панели управления
Ошибка связи с управляющим компьютером
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Застревание бумаги—мигает
Ошибка-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Принтер потерял связь со внешним сервером печати (называемым также внешним сетевым адаптером или ENA).
Эта последовательность световых сигналов отображается, когда принтер подключен к сети, но при включении принтера он не может определить сервер печати.
Возможные действия:
Убедитесь, что кабель, соединяющий ENA и принтер, подключен надежно. Выключите и снова включите принтер для его сброса.
Для сброса принтера нажмите и удерживайте кнопку Отмена .
Управляющий интерфейс отключен
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Загрузите бумагу—мигает
Застревание бумаги—мигает
Ошибка-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Порт USB или параллельный порт принтера отключен.
Возможные действия:
Для очистки сообщения нажмите кнопку Продолжить . Принтер отвергает все ранее отправленные задания печати. Включите порт USB или параллельный порт, выбрав для буфера USB или буфера параллельного порта в утилите настройки локального принтера (см. Использование утилиты настройки локального принтера) значение, отличное от Отключен.
80
Page 81
Память заполнена
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Готов—включен
Мало тонера/Замените комплект фотобарабана-включен
Ошибка-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Принтер обрабатывает данные, но память, используемая для сохранения страниц, заполнена.
Возможные действия:
Для очистки сообщения и продолжения печати нажмите кнопку
Продолжить (возможно, печать задания будет выполнена неправильно).
Для отмены задания печати нажмите и отпустите кнопку Отмена .
Для сброса принтера нажмите и удерживайте кнопку Отмена .
Для предотвращения этой ошибки в будущем: Упростите задание печати. Уменьшите сложность страницы,
сократив количество текста или графики на странице и убрав ненужные загруженные шрифты и макросы.
Установите в принтер дополнительную память (см. Добавление
модуля памяти на стр. 52).
Коды панели управления
Слишком короткая бумага
Последовательность световых сигналов:
Продолжить-включен
Готов—включен
Загрузите бумагу-включен
Ошибка-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Длина бумаги слишком мала для печати отформатированных данных. Это происходит, когда принтеру не известен формат материала, загруженного в лоток, или имеется проблема с подачей носителя.
Возможные действия:
Убедитесь, что загружен носитель достаточно большого формата.
Для продолжения печати откройте переднюю крышку, очистите тракт
подачи бумаги и закройте крышку (см. Как удалить застрявшую бумагу на стр. 37).
Для очистки сообщения и продолжения печати нажмите кнопку
Продолжить .
Для отмены задания печати нажмите кнопку Отмена .
81
Page 82
Недопустимый микрокод
Последовательность световых сигналов:
Готов—включен
Загрузите бумагу-включен
Ошибка-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Микрокод не запрограммирован, или же микрокод недопустим.
Возможные действия:
Загрузите допустимый микрокод во внутренний сервер печати.
Коды панели управления
Недопустимый код сети
Последовательность световых сигналов:
Готов—включен
Загрузите бумагу—мигает
Ошибка-включен
Смысл последовательности световых сигналов:
Код во внутреннем сервере печати не запрограммирован, или же запрограммированный код недопустим.
Возможные действия:
Загрузите допустимый сетевой код во внутренний сервер печати.
82
Page 83
8

Знакомство с меню настройки принтера

Печать страницы настройки параметров принтера

Для решения проблем с печатью или для изменения параметров настройки принтера опытные пользователи могут напечатать страницу настройки параметров принтера, чтобы получить указания по перемещению в меню настройки для выбора и сохранения новых параметров.
Чтобы напечатать страницу настройки параметров принтера:
1 Выключите принтер. 2 Откройте переднюю крышку. 3 Нажмите и удерживайте кнопку Продолжить при включении принтера.
Все лампочки замигают в циклическом порядке.
4 Закройте крышку. Отображается последовательность световых сигналов, свидетельствующая
о нахождении в главном меню.
5 Чтобы напечатать страницу настройки параметров принтера, нажмите и удерживайте кнопку
Продолжить , пока лампочки не замигают в циклическом порядке. Страница напечатается.
Примечание: Страница печатается только в том случае, если отображается главное меню.
83
Page 84

Обзор меню настройки

Обзор меню настройки
Меню представлены последовательностями световых сигналов Готов , Мало тонера/Замените барабан
, Загрузите бумагу и Застряла бумага . Пункты меню и их параметры отображаются
последовательностями мигания лампочек Ошибка и Продолжить .
Для перемещения по меню и пунктам меню нажимайте и отпускайте кнопку Отмена .
Для перемещения к нужному параметру нажмите и отпустите кнопку Продолжить .
Для сохранения параметра нажмите и удерживайте кнопку Продолжить , пока все лампочки не
замигают в циклическом порядке.
Для возвращения в главное меню нажмите и удерживайте кнопку Отмена , пока все лампочки не
замигают в циклическом порядке.
Для выхода из меню выключите принтер.
84
Page 85
Обзор меню настройки

Меню сети.

Меню Сеть служит для изменения параметров принтера для заданий, передаваемых на принтер через сетевой порт (стандартный сетевой порт или дополнительный сетевой порт <x>).
Параметр Использование параметра Значения
Режим NPA В режиме NPA компьютер может
Двоичный PS-MAC Настройка принтера для обработки
Установка скорости платы
одновременно пересылать в принтер задания печати и принимать информацию о состоянии принтера.
заданий на печать от компьютера Macintosh в двоичном формате PostScript.
Автоматическое определение скорости подключения в сети. Эту функцию можно отключить и установить скорость передачи данных вручную.
•Выкл.
Авто*
Выкл. — принтер фильтрует задания печати
в формате PostScript, использующие стандартный протокол.
Вкл. — принтер обрабатывает задания печати
с компьютеров с операционной системой Macintosh в необработанном двоичном формате PostScript. При выборе этого значения возможны сбои при печати заданий из Windows.
Авто* — Принтер обрабатывает задания на
печать, поступающие из компьютера с операционной системой Windows или Macintosh.
Авто* — Принтер определяет текущую
скорость передачи.
10 Мб/с
принудительно подключается к сети только на скорости 10 Мб/с в полудуплексном режиме.
10 Мб/с, полный дуплекс — Принтер
принудительно подключается к сети только на скорости 10 Мб/с в полнодуплексном режиме.
100 Мб/с, полудуплекс — Принтер
принудительно подключается к сети только на скорости 100 Мб/с в полудуплексном режиме.
100 Мб/с, полный дуплекс — Принтер
принудительно подключается к сети только на скорости 100 Мб/с в полнодуплексном режиме.
, полудуплекс — Принтер
* Заводской параметр по умолчанию † Мегабит в секунду
85
Page 86
Обзор меню настройки

Меню параллельного порта

Меню Параллельный порт служит для изменения параметров принтера для заданий, передаваемых на принтер через параллельный порт.
Параметр Использование параметра Значения
Режим NPA В режиме NPA компьютер может
одновременно пересылать в принтер задания печати и принимать информацию о состоянии принтера.
Протокол Прием информации с высокой
скоростью в режиме Fastbytes (если компьютер поддерживает Fastbytes), или же прием информации с обычной скоростью в стандартном режиме.
Паралл. режим 2 Этот параметр определяет момент
считывания данных параллельного порта: по переднему (Вкл.) или по заднему (Выкл.) фронту импульса стробирования.
Двоичный PS-MAC Настройка принтера для обработки
заданий на печать от компьютера Macintosh в двоичном формате PostScript.
* Заводской параметр по умолчанию
•Выкл.
•Bкл.
Авто*
• Стандартный
Fastbytes*
•Выкл.
Вкл.*
Выкл. — принтер фильтрует задания печати
в формате PostScript, использующие стандартный протокол.
Вкл. — принтер обрабатывает задания печати
с компьютеров с операционной системой Macintosh в необработанном двоичном формате PostScript. При выборе этого значения возможны сбои при печати заданий из Windows.
Авто* — Принтер обрабатывает задания на
печать, поступающие из компьютера с операционной системой Windows или Macintosh.

Меню Установка

Меню Установка служит для указания способа форматирования конца строки в зависимости от используемой компьютерной системы.
Параметр Использование параметра Значения
Авто CR после LF Указывает, выполняет ли принтер автоматический возврат каретки
после управляющей команды перевода строки.
Авто LF после CR Указывает, выполняет ли принтер автоматический перевод строки
после управляющей команды возврата каретки.
* Заводской параметр по умолчанию
86
Выкл.*
•Bкл.
Выкл.*
•Bкл.
Page 87
Обзор меню настройки

Меню порта USB

Меню USB служит для изменения параметров принтера для заданий, передаваемых через порт USB.
Параметр Использование параметра Значения
Режим NPA В режиме NPA компьютер может
одновременно пересылать в принтер задания печати и принимать информацию о состоянии принтера.
•Выкл.
•Bкл.
Авто*
Двоичный PS-MAC Настройка принтера для обработки
заданий на печать от компьютера Macintosh в двоичном формате Pos tScript.
* Заводской параметр по умолчанию
Выкл. — принтер фильтрует задания печати
в формате PostScript, использующие стандартный протокол.
Вкл. — принтер обрабатывает задания печати
с компьютеров с операционной системой Macintosh в необработанном двоичном формате PostScript. При выборе этого значения возможны сбои при печати заданий из Windows.
Авто* — Принтер обрабатывает задания на
печать, поступающие из компьютера с операционной системой Windows или Macintosh.

Меню Утилиты

Меню Утилиты используется для устранения неисправностей принтера.
Параметр Использование параметра Значения
Восстановить заводские значения
Восстановление заводских значений параметров по умолчанию. В некоторых случаях сброс до исходных значений параметров позволяет устранить неполадки, связанные с форматированием. Сбрасываются до заводских значений все параметры, за исключением следующих:
•Язык дисплея.
• Все параметры в меню параллельного порта, меню сетевого порта, меню LocalTalk и меню USB.
Все загруженные в оперативную память принтера объекты (шрифты, макросы и наборы символов) удаляются. Объекты во флэш-памяти остаются без изменения.
Обнуление счетчика фотобарабана
16-ичный дамп Помогает диагностировать проблемы принтера, когда печатаются
Печать страниц проверки качества печати.
* Заводской параметр по умолчанию
Сброс счетчика фотобарабана на нуль. Сообщение о замене фотобарабана следует очищать только после замены фотобарабана.
ненужные символы или символы отсутствуют. Шестнадцатеричный дамп помогает определить, имеется ли проблема с интерпретатором языка или же с кабелем, сообщая, какую информацию получает принтер. Для выхода из режима шестнадцатеричного дампа выключите принтер.
Помогает диагностировать проблемы качества печати, например полосы. При выборе этого параметра печатаются три страницы для оценки качества печати:
• Текстовая страница со сведениями о принтере, картриджах, текущими параметрами границ и чертежом.
• Две страницы с чертежами.
87
Выкл.*
•Bкл.
Page 88
9

Системные и сетевые задачи

Как напечатать страницы параметров меню и настройки сети

Для печати страницы параметров сети и страницы настройки сети нажмите кнопку Продолжить , когда принтер находится в состоянии готовности.
На странице параметров меню: Проверьте, что под заголовком "Установленные возможности" правильно перечислены
установленные дополнительные устройства. Если дополнительное устройство отсутствует в списке Установленные возможности, выключите
принтер, отключите кабель питания и переустановите дополнительное устройство.
Проверьте, что под заголовком "Сведения о принтере" правильно отображен объем установленной
памяти.
Проверьте, что устройства подачи настроены на форматы и типы загруженной в них бумаги.
Убедитесь, что на странице установки сети в поле Состояние указано "Подключен".
Если в поле Состояние указано "Не подключен", данная линия локальной сети не работает или неисправен сетевой кабель. Для решения этой проблемы обратитесь к специалисту, обслуживающему сеть, после чего напечатайте страницу настройки сети еще раз, чтобы убедиться, что принтер подключен к сети.

Как напечатать пробную страницу

Windows

1 Щелкните ПускÆ НастройкаÆ Принтеры. 2 Выберите принтер. 3 Щелкните ФайлÆ Свойства. 4 Щелкните кнопку Пробная печать.
88
Page 89

Как настроить TCP/IP

Как настроить TCP/IP
Если в сети используется протокол TCP/IP, рекомендуется назначить принтеру IP-адрес.

Назначение принтеру IP-адреса

Если в сети используется DHCP, то IP-адрес назначается автоматически после подключения сетевого кабеля к принтеру.
1 Найдите адрес под заголовком "TCP/IP" на странице сетевых параметров, напечатанной при изучении
раздела Как напечатать страницы параметров меню и настройки сети на стр. 88.
2 Перейдите к разделу Проверка параметров IP на стр. 89 и начните с пункта 2.
Если в сети не используется DHCP, необходимо указать IP-адрес принтера вручную. Удобнее всего это сделать с помощью утилиты настройки TCP/IP для сервера печати. Подробные указания по установке и работе с этой утилитой находятся на компакт-диске с драйверами, который
поставляется вместе с принтером. Запустите компакт-диск, выберите пункт Просмотр документации и затем щелкните Установка сетевого принтера. Найдите информацию об использовании утилиты настройки TCP/IP для сервера печати.
Для пользования этой утилитой необходимо знать 12-значный физический адрес принтера или Универсальный администрируемый адрес (UAA) принтера. Найдите пункт UAA на напечатанной ранее странице сетевых параметров. Можно использовать либо форму MSB, либо каноническую форму UAA.

Проверка параметров IP

1 Напечатайте страницу сетевых параметров еще раз. Проверьте данные под заголовком "TCP/IP"
и убедитесь, что IP-адрес, маска подсети и шлюз соответствуют ожидаемым. В случае необходимости обратитесь к указаниям Как напечатать страницы параметров меню
и настройки сети на стр. 88.
Примечание: Для отображения командной строки на компьютерах под управлением Windows выберите
Пуск
Æ ПрограммыÆ Командная строка (или СтандартныеÆ Командная строка при
работе в Windows 2000).
2 С помощью команды ping проверьте, что принтер отвечает на запросы в сети. Например, введите
в командной строке сетевого компьютера команду ping и новый IP-адрес принтера (например,
192.168.0.11):
Если принтер активен в сети, будет получено подтверждение.
89
Page 90

Использование резидентной веб-страницы принтера

Использование резидентной веб-страницы принтера
В сетевых моделях принтеров имеется резидентная веб-страница, доступная с помощью обозревателя Интернета. Для доступа к резидентной веб-странице введите IP-адрес принтера в поле адреса URL обозревателя Интернета (например, http://192.168.236.24). Если IP-адрес принтера Вам не известен, его можно найти на странице сетевых параметров (за справкой обратитесь к разделу “Как напечатать страницы параметров меню и настройки сети” на стр. 88).
В число возможностей резидентной веб-страницы входят отображение окна состояния принтера в реальном времени и сведений о конфигурации принтера, например, текущий объем памяти и уровни системного кода. При наличии прав доступа администратора можно изменить параметры принтера.

Использование утилиты настройки локального принтера

Утилита настройки локального принтера, находящаяся на компакт-диске с драйверами, позволяет изменять параметры принтера, недоступные из драйвера принтера (например, включить управление сигналами, если необходимо, чтобы принтер выдавал звуковой сигнал при необходимости вмешательства).
Для получения указаний по установке утилиты настройки локального принтера на компьютер щелкните Просмотр документации на компакт-диске с драйверами.
С помощью утилиты настройки локального принтера можно изменить следующие параметры:
Параметры
Параметры брошюровки Параметры бумаги
• Копии
• Пустые страницы
• Разбор по копиям
• Страницы-разделители
• Устройства подачи страниц-разделителей
• Многостраничная печать
• Порядок многостраничной печати
• Многостраничный вид
• Граница страниц
Параметры PostScript Параметры качества Параметры установки Параметры USB
• Печать ошибки PS
• Приоритет шрифта
• Устройство подачи
• Формат бумаги
•Тип бумаги
• Пользовательские
• Подстановка формата
•Фактура бумаги
• Плотность бумаги
• Загрузка бумаги
• Разрешение печати
• Плотность тонера
• PictureGrade™
типы
*
*
параллельного порта
• PCL SmartSwitch
• PS SmartSwitch
• Буфер пар. порта
• Расширен. состояние
• Принимать сброс
• Язык принтера
• Энергосбережение
• Сохранение объектов
•Загрузка в
• Время ожидания печати
• Время ожидания
• Автопродолжение
• Востановление после замятия
• Защита страницы
• Область печати
•Язык дисплея
• Сигнал Нет тонера
Параметры эмуляции PCL
• Ориентация
• Строк/страницу
• Ширина А4
• Изменение номеров
• Авто CR после LF
• Авто LF после CR
• PCL SmartSwitch
• PS SmartSwitch
•Буфер USB
лотков
*
* Для поддерживаемых устройств подачи
Для пользовательского номера типа
Для поддерживаемых материалов
90
Page 91
10

Сведения о расходных материалах

Какие расходные материалы нужны и как их заказать?

Есть только два типа расходных материалов, которые следует заменять регулярно: картридж с тонером и комплект фотобарабана, вместе составляющие узел печатающего картриджа. Ресурс комплекта фотобарабана обычно составляет до 30000 страниц (при примерно 5% покрытии), в то время как картриджи с тонером приходится менять чаще. Частота необходимой замены картриджа с тонером зависит от типа приобретаемого картриджа и среднего покрытия тонером в заданиях печати.
В США или Канаде можно заказать расходные материалы Lexmark у любого авторизованного дилера расходных материалов Lexmark. Чтобы найти ближайшего дилера, позвоните по телефону 1-800-539-6275. В других странах и регионах посетите Интернет-магазин Lexmark на сайте www.lexmark.com или обратитесь по месту приобретения принтера.
Для работы в данном принтере специально предназначены картриджи следующих типов:
Номер по каталогу
World Wide
12A8302 Блок фотобарабана 30 000 стандартных
Для США и Канады
24035SA Картридж 2 500 стандартных
24015SA Программа возврата картриджей
Для стран Европы, Среднего Востока и Африки
24036SE Картридж 2 500 стандартных
24016SE Программа возврата картриджей
Для стран азиатско-тихоокеанского региона
24037SR Картридж 2 000 стандартных
24017SR Программа возврата картриджей
1
Примерно 5%-ое заполнение.
2
Заявленное значение ресурса в соответствии с ISO/IEC 19752.
3
Предназначены для использования только в США и Канаде.
4
Предназначены для использования только в странах Европы, Среднего Востока
и Африки.
5
Предназначены для использования только в странах азиатско-тихоокеанского
региона, Австралии и Новой Зеландии.
6
Предназначены для использования только в странах Латинской Америки.
Описание
3
(Return Program Print Cartridge)
3
(Return Program Print Cartridge)
4
(Return Program Print Cartridge)
Средний ресурс картриджа
страниц
страниц
2 500 стандартных страниц
страниц
2 500 стандартных страниц
страниц
2 000 стандартных страниц
1
2
2
2
2
2
2
91
Page 92

Экономия расходных материалов

Номер по каталогу
Для стран Латинской Америки
Описание
6
24038SL Картридж 2 500 стандартных
24018SL Программа возврата картриджей
(Return Program Print Cartridge)
1
Примерно 5%-ое заполнение.
2
Заявленное значение ресурса в соответствии с ISO/IEC 19752.
3
Предназначены для использования только в США и Канаде.
4
Предназначены для использования только в странах Европы, Среднего Востока
Средний ресурс картриджа
страниц
2 500 стандартных страниц
2
2
и Африки.
5
Предназначены для использования только в странах азиатско-тихоокеанского
региона, Австралии и Новой Зеландии.
6
Предназначены для использования только в странах Латинской Америки.
Для работы в данном принтере специально предназначены картриджи следующих типов:
Номер по каталогу Описание Средний ресурс картриджа
12A8302 Комплект фотобарабана 30000 стандартных страниц
23820SW Картридж 2000 стандартных страниц
23800SW Программа возврата картриджей 2000 стандартных страниц
1
Примерно 5% заполнение.
2
Заявленное значение ресурса в соответствии с ISO/IEC 19752.
1
2
2

Хранение расходных материалов

Для хранения расходных материалов выберите прохладное и чистое помещение. Храните расходные материалы в оригинальной упаковке в правильной ориентации до момента использования.
Не подвергайте расходные материалы воздействию:
Прямого солнечного света
Температур выше 35°C
Высокой влажности (более 80%)
Воздуха с соляной пылью
Агрессивных газов
Сильного запыления
Экономия расходных материалов
Экономия расходных материалов снижает стоимость печати.
При печати черновиков экономьте тонер, изменяя параметр Плотность тонера в драйвере принтера. Диапазон значений этого параметра от 1 (очень светлый) до 10 (очень темный), значение по умолчанию 8. Установка значения 1 для параметра Плотность тонера сохраняет наибольшее количество тонера.
Сократите расход бумаги, печатая на обеих ее сторонах.
92
Page 93

Определение необходимости замены расходных материалов

Определение необходимости замены расходных материалов
В следующих разделах описываются способы определения необходимости замены расходных материалов.

Проверка уровня тонера и фотобарабана

Приблизительно определить количество оставшегося в картридже тонера и заполнение фотобарабана можно, напечатав страницу параметров меню. Это поможет определить срок заказа расходных материалов для замены. Печать страницы параметров меню описана в разделе Как напечатать страницы параметров меню и настройки сети на стр. 88.
Когда тонер в картридже заканчивается, принтер отображает последовательность световых сигналов Мало
тонера (см. стр. 66). При отображении этой последовательность возможна печать еще некоторое время.
Примечание: Данная последовательность световых сигналов Мало тонера не появляется, если
установлен пробный картридж с ресурсом 1500 страниц.
При появлении сообщения о низком уровне тонера или при тусклой печати замените картридж. Несколько раз встряхните картридж в разных направлениях для перераспределения тонера, а затем установите его. Повторите эти действия несколько раз. При тусклой печати замените картридж.
Ресурс фотобарабана составляет 40 000 страниц, после чего для обеспечения качества печати и во избежание повреждения принтера принтер перестает работать. (Последовательность световых сигналов, связанную с этой остановкой, можно найти в Замените фотобарабан (жесткая остановка принтера) фотобарабана в это состояние принтер автоматически выдает уведомление.
При первом появлении предупреждения "Замените комплект фотобарабана" следует сразу же заказать новый комплект фотобарабана. Хотя принтер может продолжать нормально работать после выработки фотобарабаном официального ресурса (примерно 30000 страниц), к моменту остановки печати при выработке фотобарабаном 40000 страниц качество печати начинает заметно ухудшаться.
*
на стр. 94.) Перед приходом
93
Page 94
Определение необходимости замены расходных материалов
Определение последовательностей световых сигналов панели управления
На панели управления отображаются определенные последовательности световых сигналов, когда мало тонера или когда подошло время менять комплект фотобарабана.
Условие принтера Мало тонера Ресурс
Дополнительные сведения можно найти на странице:
Продолжить
Готово
Мало тонера/ Замените комплект фотобарабана
Загрузите бумагу
Застряла бумага
Ошибка
66 67 67 68
комплекта
фотобарабана
истекает
Замените
фотобарабан
Замените
фотобарабан
(жесткая остановка принтера)
*
* Если на панели управления отображается эта последовательность световых сигналов, принтер больше не будет печатать заданий, пока комплект фотобарабана не будет заменен.
Примечание: Кроме того, вместе с сигналами "Мало тонера" и "Замените комплект фотобарабана"на
панели управления могут отображаться и другие последовательности световых сигналов.
94
Page 95

Замена картриджа

Замена картриджа
1 Откройте переднюю крышку, нажав кнопку на левой стороне принтера и опустив крышку.
95
Page 96
Замена картриджа
2 Извлеките картридж с тонером:
a Нажмите кнопку на основании узла печатающего картриджа. b Вытяните картридж с тонером за ручку вверх.
A
B
3 Распакуйте новый картридж с тонером.
Примечание: Упаковочный материал от нового картриджа можно использовать для отправки старого
картриджа на переработку в корпорацию Lexmark. Дополнительные сведения можно найти в Переработка продуктов Lexmark на стр. 98.
4 Для равномерного распределения тонера потрясите картридж во всех направлениях.
96
Page 97
Замена картриджа
5 Установите новый картридж с тонером, совместив ролики на картридже с тонером с белыми стрелками
на фотобарабане и вдвинув картридж с тонером до упора. При правильной установке картридж защелкивается на месте.
6 Закройте переднюю крышку.
97
Page 98

Переработка продуктов Lexmark

Переработка продуктов Lexmark
Чтобы вернуть продукты Lexmark на переработку:
1 Посетите веб-узел:
www.lexmark.com/recycle
2 Следуйте инструкциям на экране компьютера.
98
Page 99

Замена комплекта фотобарабана

Замена комплекта фотобарабана
Предупреждение: При замене комплекта фотобарабана не оставляйте картридж с тонером на новом комплекте
фотобарабана на прямом солнечном свету надолго. Длительное нахождение на прямом солнечном свету может вызвать проблемы с качеством печати.
1 Откройте переднюю крышку, нажав кнопку на левой стороне принтера и опустив крышку.
99
Page 100
Замена комплекта фотобарабана
2 Вытяните узел печатающего картриджа из принтера за ручку картриджа с тонером.
Примечание: Не нажимайте на кнопку на узле печатающего картриджа.
Поместите печатающий картридж на ровную чистую поверхность.
3 Извлеките картридж с тонером:
a Нажмите кнопку на основании узла печатающего картриджа. b Вытяните картридж с тонером за ручку вверх.
a
b
4 Распакуйте новый комплект фотобарабана.
100
Loading...