Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le
disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di
legge: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA
PRESENTE PUBBLICAZIONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN
TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA
L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O
IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari
transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità
per garanzie espresse o implicite: pertanto tale dichiarazione
potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni
tecniche o errori tipografici. Le informazioni qui riportate vengono
periodicamente aggiornate. Le modifiche verranno incorporate
nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o
programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche e
perfezionamenti.
I commenti relativi alla presente pubblicazione possono essere
inviati a Lexmark International, Inc. Department F95/032-2, 740
West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Stati Uniti. Nel
Regno Unito e in Irlanda, l'indirizzo è Lexmark International Ltd.,
Marketing and Services Department, Westhorpe House,
Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di
utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti
adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del
mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni
relative al presente prodotto, chiamare il numero 1-800-553-9727.
Per il Regno Unito e l'Eire, chiamare il numero +44 (0)8704 440
044. Negli altri Paesi, contattare il rivenditore.
Eventuali riferimenti a prodotti, programmi o servizi non implicano
la disponibilità degli stessi in tutti i Paesi in cui il produttore opera. I
riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano
che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili.
Qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi
eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato. La
responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento
con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati dal
produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Il presente software e la relativa documentazione forniti alle
condizioni incluse nel presente contratto sono di carattere
commerciale e sono stati sviluppati esclusivamente con fondi
privati.
Marchi
Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di
Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri
Paesi.
PictureGrade è un marchio di Lexmark International, Inc.
®
PCL
è un marchio registrato della Hewlett-Packard Company.
PCL è la denominazione Hewlett-Packard Company di una serie di
comandi (linguaggio) e funzioni inclusi nelle stampanti. La
stampante è compatibile con il linguaggio PCL. Ciò significa che la
stampante riconosce i comandi PCL utilizzati nei diversi programmi
applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.
PostScript
Incorporated. PostScript 3 è la denominazione Adobe Systems di
una serie di comandi (linguaggio) e funzioni della stampante inclusi
nel software. La stampante è compatibile con il linguaggio
PostScript 3. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi
PostScript 3 utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado
di emulare le funzioni corrispondenti.
I dettagli relativi alla compatibilità sono inclusi nel Technical Reference (solo in inglese).
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
®
è un marchio registrato di Adobe Systems
Informazioni sulla licenza
Il software residente nella stampante contiene software sviluppato
da Lexmark e protetto da copyright.
Inoltre, il software residente nella stampante può contenere:
• Software modificato da Lexmark e concesso in licenza
secondo le clausole GNU General Public License versione 2
e/o GNU Lesser General Public License versione 2.1.
• Software concesso in licenza secondo la licenza BSD.
• Software concesso in licenza secondo altre licenze.
Fare clic sul titolo del documento che si desidera consultare.
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Open Source License
Avvertenze
2
Norme di sicurezza
Il software concesso in licenza da parte di terzi e modificato da
Lexmark è gratuito; è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo in base
ai termini delle licenze descritte sopra. Queste licenze non
concedono all'utente diritti di alcun genere sul software Lexmark
protetto da copyright, fornito con questa stampante.
Poiché il software concesso in licenza da parte di terzi, sul quale si
basano le modifiche di Lexmark, viene fornito senza garanzia
espressa, anche la versione modificata da Lexmark viene fornita
senza alcun tipo di garanzia. Per ulteriori informazioni, consultare
le esclusioni di garanzia contenute nelle suddette licenze.
Per ottenere i file del codice di origine per il software con licenza
GNU, contattare l'assistenza tecnica.
Norme di sicurezza
• Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica
dotata di messa a terra posta nelle vicinanze del prodotto e
facilmente raggiungibile.
ATTENZIONE Non installare questo prodotto né effettuare i
collegamenti elettrici o dei cavi, come il cavo di alimentazione
o del telefono, durante un temporale.
• Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte
nelle istruzioni operative, consultare il personale di
assistenza autorizzato.
• Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in
conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con
componenti Lexmark specifici. Le funzioni di sicurezza di
alcune parti non sempre sono di immediata comprensione.
Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio
di altri produttori.
• Il prodotto utilizza un laser.
ATTENZIONE L'uso di controlli, regolazioni o procedure
diversi da quelli qui specificati può causare l’esposizione a
radiazioni pericolose.
• Il prodotto utilizza un processo che sottopone a
riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può
determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei
supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la
scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di
emissioni nocive.
Avvertenze sui prodotti laser
La stampante è certificata negli Stati Uniti come stampante
conforme ai requisiti DHHS 21 CFR Sottocapitolo J per i prodotti
laser di Classe I (1), mentre in altri Paesi è certificata come prodotto
laser di Classe I conforme ai requisiti IEC 60825-1.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. La
stampante contiene un laser di Classe IIIb (3b), ossia un laser ad
arseniuro di gallio a 5 milliwatt funzionante a una lunghezza d'onda
di 770-795 nanometri. Il sistema laser e la stampante sono stati
progettati in modo da impedire l'esposizione dell'uomo alle
radiazioni laser superiori al livello previsto dalla Classe I durante le
normali operazioni di stampa, di manutenzione o di assistenza
previste.
Telecommunications Act del
1984 del Regno Unito
This apparatus is approved under the approval number
NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public
telecommunications systems in the United Kingdom.
Convenzioni tipografiche
Nota Fornisce informazioni utili.
ATTENZIONE Segnala il rischio di lesioni personali.
Avvertenza Segnala la possibilità che l'hardware o il software del
prodotto vengano danneggiati.
Avvertenze sulle emissioni
elettriche
Dichiarazione di conformità alle norme FCC
(Federal Communications Commission)
La stampante Lexmark E240/240n, modello 4511E240n, è stata
collaudata ed è risultata conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi
digitali di classe B, Parte 15, delle Norme FCC. Il relativo
funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) questa
apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e (2) deve
accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero
causare il malfunzionamento dell'apparecchiatura stessa.
Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata dalle
interferenze dannose che possono originarsi quando l'apparecchiatura
viene utilizzata in ambiente residenziale. Questa apparecchiatura
genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza; se non viene
installata e utilizzata secondo le istruzioni può causare interferenze alle
comunicazioni radio. Non è comunque garantita l'assenza di
interferenze in alcune installazioni. Qualora l'apparecchiatura dovesse
provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa che può
verificarsi spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia di
eliminare l'interferenza in uno dei seguenti modi:
• Riorientare e riposizionare l'antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegare l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico dell'assistenza per
ulteriori suggerimenti.
Il produttore non è responsabile delle interferenze radiotelevisive
causate dall'uso di cavi diversi da quelli consigliati o da modifiche o
alterazioni non autorizzate all'apparecchiatura.Le modifiche o le
alterazioni non autorizzate possono invalidare il diritto all'utilizzo
dell'apparecchiatura.
Nota Per garantire la conformità alle norme FCC sulle interferenze
elettromagnetiche dei dispositivi elettronici di Classe B, utilizzare
un cavo schermato e dotato di messa a terra, ad esempio il cavo
Lexmark Codice 1329605 per collegamento parallelo o Codice
12A2405 per collegamento USB. L'uso di un altro cavo non
adeguatamente schermato e dotato di messa a terra può
comportare la violazione delle norme FCC.
3
Avvertenze sulle emissioni elettriche
Eventuali informazioni sulla conformità possono essere richieste a:
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du
Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformità alle direttive della Comunità Europea
(CE)
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione stabiliti dalle
direttive del Consiglio della Comunità Europea 89/336/CEE e
73/23/CEE sull'avvicinamento e sull'armonizzazione delle leggi
degli stati membri in relazione alla compatibilità elettromagnetica e
alla sicurezza delle apparecchiature elettriche destinate all'uso
entro determinati limiti di voltaggio.
La dichiarazione di conformità ai requisiti delle direttive è
disponibile attraverso il Direttore della produzione e dell’assistenza
tecnica di Lexmark International, S.A., Boigny, Francia.
Questo prodotto è conforme alle restrizioni previste per la norma
EN 55022, ai requisiti di sicurezza EN 60950, ai requisiti dello
spettro delle radiofrequenze dell'ETSI EN 300 330-1 e dell'ETSI EN
300 330-2 e ai requisiti EMC di EN 55024, ETSI EN 301 489-1 e
ETSI EN 301 489-3.
Japanese VCCI notice
If this symbol appears on your product, the
accompanying statement is applicable.
Livelli di emissione del rumore
Le seguenti misurazioni sono state effettuate in conformità agli
standard ISO 7779 e notificate in conformità agli standard ISO 9296.
Pressione del suono media per 1 metro, dBA
Stampa52— 4511-100, 4511-410
A riposo30— 4511-100, 4511-410
ENERGY STAR
Il programma EPA ENERGY STAR Office
Equipment è basato sulla partnership di
alcuni produttori di attrezzature per ufficio
per promuovere l'uso di prodotti a basso
consumo energetico con conseguente
riduzione dell’inquinamento atmosferico.
Le aziende che aderiscono a questo
programma offrono prodotti in grado di
limitare il consumo energetico quando non sono utilizzati. Questa
caratteristica è in grado di ridurre il consumo di energia fino al 50%.
Lexmark è fiera di partecipare a questo programma.
Come membro del programma ENERGY STAR, Lexmark
International, Inc. dichiara che questo prodotto è conforme alle
direttive ENERGY STAR per l'ottimizzazione del consumo di
energia elettrica.
WEEE
Se sul prodotto è riportato questo simbolo, la relativa dichiarazione
è applicabile al prodotto.
Il logo WEEE indica programmi e procedure per
prodotti elettronici specifici per il riciclaggio nei
Paesi dell'Unione Europea. Si raccomanda il
riciclaggio dei prodotti. Per ulteriori informazioni
sulle opzioni di riciclaggio, è possibile trovare il
numero telefonico dei punti vendita più vicini sul
sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Korean MIC statement
If this symbol appears on your product,
the accompanying statement is applicable.
This equipment has undergone EMC registration as a household
product. It can be used in any area, including a residential area.
4
Consumo energetico della stampante
Consumo energetico della
stampante
La seguente tabella elenca le caratteristiche di consumo
energetico della stampante.
ModalitàDescrizioneConsumo di energia
Stampa
Pronta
Risparmio
energia
Disattivato
I livelli di consumo energetico riportati nella tabella precedente
rappresentano valori calcolati in base alla media temporale. I cali
istantanei di energia potrebbero essere di intensità
sostanzialmente più elevata rispetto alla media.
Risparmio energia
La stampante dispone di una modalità per il risparmio energetico
definita Risparmio energia. La modalità di risparmio energetico
equivale alla modalità di sospensione definita dall'EPA. Tale
modalità consente di risparmiare energia riducendo il consumo
durante i periodi di inattività prolungati. e viene attivata
automaticamente se la stampante non viene utilizzata per un
determinato periodo di tempo, detto timeout di risparmio
energetico. Il valore predefinito del timeout di risparmio energetico
è di 30 minuti per la stampante Lexmark E240/240n.
Mediante l'Uso dell'Utilità impostazioni stampante locale, il
valore del timeout di risparmio energetico può essere impostato tra
1 e 240 minuti. L'impostazione del timeout di risparmio energetico
su un valore basso riduce il consumo energetico ma può
incrementare il tempo di risposta della stampante. Un valore alto
consente di ottenere una risposta veloce ma aumenta il consumo
energetico.
Se la modalità di risparmio energetico influisce sulle prestazioni
della stampante, è possibile disattivarla nell'Utilità impostazioni
stampante locale (vedere pagina 88).
Consumo energetico totale
Spesso è utile calcolare il consumo energetico totale. Dato che il
consumo energetico viene espresso in Watt, per calcolare il
consumo energetico è necessario moltiplicare il consumo per il
tempo trascorso dalla stampante in ogni modalità. Il consumo
energetico totale della stampante è dato dalla somma del consumo
in ciascuna modalità.
È in esecuzione la stampa
su carta420 W
La stampante è in attesa di
un processo di stampa80 W
La stampante è impostata
nella modalità di risparmio
energetico7 W
La stampante è collegata a
una presa a muro ma è
spenta0 W
Dichiarazione di garanzia
limitata
Lexmark International, Inc. Lexington, KY
La presente garanzia limitata è valida negli Stati Uniti e nel Canada.
Fuori dagli Stati Uniti, fare riferimento alle garanzie fornite insieme
al prodotto.
La presente garanzia limitata si riferisce ai prodotti acquistati
presso Lexmark o rivenditori Lexmark autorizzati ("Rivenditori") per
uso personale e non per la rivendita.
Garanzia limitata
Lexmark garantisce che il presente prodotto:
• È costituito da parti nuove o da parti nuove e usate aventi la
stessa funzionalità delle parti nuove
• È privo di difetti di materiali o di lavorazione
In caso di malfunzionamento durante il periodo di garanzia,
rivolgersi a un rivenditore o a Lexmark per richiedere la riparazione
o la sostituzione (a discrezione di Lexmark).
Se il prodotto è una parte o un componente opzionale di un altro
prodotto, la presente dichiarazione è valida solo se tale parte o
componente opzionale viene utilizzato con il prodotto per il quale è
stato progettato. Per usufruire del servizio di garanzia, potrebbe
essere necessario consegnare la parte o il componente opzionale
insieme al prodotto.
Se il prodotto viene ceduto a un altro utente, quest'ultimo può
usufruire del servizio di assistenza fino alla scadenza della
garanzia, purché disponga della prova d'acquisto e della presente
dichiarazione.
Servizio di garanzia limitata
La garanzia è valida a partire dalla data di acquisto indicata sulla
prova di acquisto per i successivi 12 mesi, ma può scadere prima
se i materiali di consumo e di manutenzione inclusi con la
stampante o gli elementi originali sono effettivamente usurati,
esauriti o consumati. Qualsiasi componente per i quali è disponibile
il kit di manutenzione è effettivamente usurato quando la stampante
visualizza il messaggio "In esaurimento" o "Manutenzione
programmata" per tali componenti.
Per ottenere il servizio di garanzia potrebbe essere necessaria la
prova d'acquisto. Potrebbe essere necessario il rilascio del prodotto
al rivenditore o a Lexmark oppure spedirlo con trasporto prepagato
e debitamente imballato presso la sede Lexmark designata.
L'utente sarà responsabile dell'eventuale perdita o di eventuali
danni causati al prodotto durante il trasporto presso il rivenditore o
la sede Lexmark designata.
Quando il servizio di garanzia comporta la sostituzione di un
prodotto o di una parte di esso, l'elemento sostituito diviene
proprietà del rivenditore o di Lexmark. La parte sostitutiva può
essere costituita da un elemento nuovo o riparato
ed è garantita per il periodo restante della garanzia.
La sostituzione delle parti non è prevista nel caso in cui il prodotto
presenti deterioramenti o alterazioni, necessiti di riparazioni non
5
Dichiarazione di garanzia limitata
previste dalla garanzia o presenti danni irreparabili o se il prodotto
non è libero da obblighi legali, restrizioni, privilegi e servitù.
Prima di consegnare il prodotto al servizio di garanzia, rimuovere
tutte le cartucce di stampa, i programmi, i dati e i supporti di
memoria removibili (tranne in caso di diverse disposizioni di
Lexmark).
Per ulteriori informazioni sulle opzioni di garanzia e sui centri di
assistenza autorizzati Lexmark più vicini, consultare il sito Web
all'indirizzo http://support.lexmark.com.
Per tutto il periodo della garanzia, viene fornita assistenza tecnica
gratuita a distanza. Per i prodotti che non sono più coperti dalla
garanzia Lexmark, l'assistenza tecnica potrebbe non essere
disponibile o disponibile solo a pagamento.
Estensione della garanzia limitata
Lexmark non garantisce il funzionamento ininterrotto e privo di
errori del prodotto o la resistenza o la durata delle stampe eseguite
con il prodotto.
Il servizio di garanzia non include la riparazione di danni causati da:
• Modifiche o aggiunte non autorizzate
• Incidenti, uso errato, abuso o utilizzo diverso da quello
descritto nelle guide per l'utente, nei manuali, nelle istruzioni
o indicazioni di Lexmark
• Ambiente fisico od operativo non idoneo
• Interventi da parte di centri di assistenza non autorizzati da
Lexmark
• Uso di prodotti non coperti da garanzia
• Uso di un supporto di stampa non conforme alle specifiche
Lexmark
• Migliorie, ricariche, ricambi o rifabbricazione di prodotti,
materiali di consumo o componenti da parte di terzi
• Prodotti, materiali di consumo, parti, materiali quali toner e
inchiostri, software o interfacce non fornite da Lexmark
NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE
NÉ LEXMARK NÉ TERZI FORNITORI O RIVENDITORI
RICONOSCONO QUALSIASI ALTRA GARANZIA O
CONDIZIONE DI QUALSIASI GENERE, ESPLICITA O
IMPLICITA, RISPETTO A TALE PRODOTTO E IN PARTICOLARE
GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ,
IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO E QUALITÀ
CONFORME. TUTTE LE GARANZIE NON RICONOSCIUTE
DALLA LEGGE APPLICABILE SONO LIMITATE ALLA DURATA
DELLA GARANZIA. NESSUNA GARANZIA, ESPRESSA O
IMPLICITA, SARÀ VALIDA DOPO LA SCADENZA DI TALE
PERIODO. TUTTE LE INFORMAZIONI, LE SPECIFICHE, I
PREZZI E I SERVIZI SONO SOGGETTI A MODIFICHE SENZA
PREAVVISO.
immobili o beni personali tangibili per i quali Lexmark è legalmente
responsabile. IN NESSUN CASO LEXMARK SARÀ
RESPONSABILE PER LA PERDITA DI PROFITTI O SIMILI,
DANNI INCIDENTALI O ALTRI DANNI ECONOMICI
CONSEQUENZIALI anche nel caso in cui Lexmark o il rivenditore
siano stati informati della possibilità di tali danni. Lexmark non è
responsabile per eventuali richieste di risarcimento avanzate a
terze parti.
Queste limitazioni sono valide anche per richieste di risarcimento
avanzate a fornitori o rivenditori Lexmark e non sono cumulative. I
fornitori e i rivenditori Lexmark sono considerati beneficiari di tali
limitazioni.
Diritti aggiuntivi
Alcuni stati non consentono alcuna limitazione alla durata della
garanzia né l'esclusione o la limitazione dei danni accidentali o
consequenziali, per cui le limitazioni o esclusioni previste nella
presente dichiarazione non sono applicabili.
La presente garanzia fornisce diritti legali specifici oltre a quelli
previsti nei vari stati.
Diritti aggiuntivi
Alcuni stati non consentono alcuna limitazione della durata della
garanzia né l'esclusione o limitazione dei danni accidentali o
consequenziali. In questo caso, le limitazioni o esclusioni previste
nella presente dichiarazione non sono applicabili.
La presente garanzia fornisce diritti legali specifici, oltre a quelli
previsti nei vari stati.
Limitazione di responsabilità
Di seguito viene indicata l'unica azione a tutela del cliente prevista
dalla presente dichiarazione. Eventuali richieste di risarcimento a
Lexmark o a un rivenditore per danni derivanti dal funzionamento o
mancato funzionamento di una macchina ai sensi della presente
dichiarazione di garanzia verranno accolte per danni effettivi nei
limiti specificati nel seguente paragrafo.
La responsabilità di Lexmark per danni reali derivanti da qualsiasi
causa è limitata alla somma pagata per il prodotto che ha causato
danni. Questa limitazione di responsabilità non è valida per
eventuali richieste di risarcimento per lesioni fisiche o danni a beni
Sul pannello operatore sono presenti cinque spie luminose e due pulsanti.
Nota Il pulsante Continua svolge anche la funzione di spia luminosa.
Continua
Annulla
Pronta
Toner in esaurimento/Sostituzione
del kit del fotoconduttore
Carica carta
Inceppamento carta
Errore
•Premere e rilasciare il pulsante Continua per riprendere la stampa.
•Premere e rilasciare due volte in rapida successione il pulsante Continua per visualizzare un codice di
errore secondario.
•Premere e rilasciare il pulsante Annullaper annullare il processo di stampa corrente.
•Tenere premuto Annulla finché tutte le spie non si accendono per ripristinare la stampante.
12
2
Installazione del software per la stampa locale
Prima dell'installazione del software della stampante
Per stampante locale si intende una stampante collegata al computer tramite un cavo USB o parallelo. Prima di collegare il
cavo USB, è necessario installare sul computer il software della stampante.
Windows
Il CD dei driver può essere utilizzato per installare il software nella maggior parte dei sistemi operativi Windows. Se il CD
non supporta il sistema operativo, è necessario avviare l'Installazione guidata stampante. Gli aggiornamenti per il software
della stampante sono disponibili sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Installazione del software della stampante mediante il CD dei driver
È possibile installare i driver e il software della stampante per i sistemi operativi riportati di seguito utilizzando il CD dei
driver:
•Windows Server 2003
•Windows Server 2003 x64
•Windows XP
•Windows XP x64 bit Edition
•Windows 2000
•Windows 98 Second Edition
•Windows Me
•Windows NT 4.x (collegamento USB non supportato)
1Inserire il CD dei driver. Se il CD non si avvia automaticamente, fare clic su StartÆ Esegui, quindi digitare
D:\Setup.exe nella finestra di dialogo Esegui (dove D indica la lettera dell'unità CD-ROM).
2Selezionare il percorso di installazione locale, quindi attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
3Collegare il cavo USB, quindi accendere la stampante. Viene visualizzata la schermata Plug & Play e l'oggetto
stampante viene creato nella cartella delle stampanti del computer.
Installazione di un driver per stampante mediante l'Installazione guidata
stampante
Per installare il software della stampante, i sistemi operativi riportati di seguito devono supportare l'Installazione guidata
stampante:
•Windows 95 (collegamento USB non supportato)
•Windows 98 First Edition (collegamento USB non supportato)
1Inserire il CD dei driver. Se il CD si avvia automaticamente, fare clic su Esci.
2Avviare l'Installazione guidata stampante.
3Quando viene richiesto, scegliere Installazione locale, quindi fare clic su Disco driver.
13
Macintosh
4Specificare il percorso del software della stampante sul CD dei driver. Il percorso è simile al seguente:
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<lingua> dove D indica la lettera dell'unità CD-ROM.
5Fare clic su OK.
Installazione del software della stampante opzionale
Se si desidera utilizzare le altre applicazioni software disponibili sul CD dei driver, è necessario installarle,
Utilità impostazioni stampante locale
L'Utilità impostazioni stampante locale consente di modificare e salvare le impostazioni di una stampante locale collegata
tramite porta parallela o USB. Tali impostazioni predefinite dall'utente sono attive fin quando non si selezionano altre
impostazioni o non si ripristinano le impostazioni predefinite. Le impostazioni configurabili sono organizzate per menu.
È possibile modificare numerose impostazioni quali Intensità toner, Risparmio energia, Dimensioni carta predefinite e Tipo
di carta predefinito.
1Avviare il CD dei driver.
2Fare clic su Installa software stampante.
3Selezionare il percorso di installazione personalizzato.
4In Strumenti, selezionare Utilità impostazioni stampante locale.
5Fare clic su Fine per completare l’installazione.
Per apportare le modifiche alle impostazioni di ogni singolo processo di stampa, utilizzare il driver della stampante.
In questo modo tali modifiche avranno priorità sulle impostazioni predefinite della stampante. Per accedere all'Utilità
impostazioni stampante locale dalla scrivania, fare clic su Startstampante locale.
Æ ProgrammiÆ Lexmark Æ Utilità impostazioni
Macintosh
Per la stampa USB è necessario disporre del sistema Mac OS 9.x o versione successiva. Per effettuare stampe locali con
una stampante collegata a una porta USB, creare l'icona di una stampante sulla scrivania (Mac OS 9) o una coda di
stampa nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione della stampante (Mac OS X).
Nota Un file PPD per la stampante è disponibile anche nel pacchetto software scaricabile dal sito Web
Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Creazione di una coda nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione della
stampante (Macintosh OS X)
1Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer. Un file PPD (PostScript Product Description)
fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una stampante per sistemi Macintosh.
aInserire il CD dei driver.
bFare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante.
cFare clic su Continua nella schermata di benvenuto e nuovamente dopo aver preso visione del file Leggimi.
dFare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
eSelezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua.
14
Macintosh
fNella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa.
gImmettere la password utente, quindi fare clic su OK. Tutto il software necessario viene installato sul
computer.
hFare clic su Chiudi al termine dell'installazione.
2Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities.
3Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'Utilità di configurazione della stampante.
4Effettuare una delle operazioni seguenti:
•Se la stampante con collegamento USB viene visualizzata nell'Elenco Stampanti, è possibile uscire dal
Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante. È stata creata una coda per la stampante.
•Se la stampante non viene visualizzata nell'Elenco Stampanti, verificare che il cavo USB sia collegato
correttamente e che la stampante sia accesa. Dopo che la stampante viene visualizzata nell'Elenco
Stampanti, è possibile uscire dal Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante.
Creazione dell'icona di una stampante sulla scrivania (Mac OS 9.x)
`
1Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer. Un file PPD (PostScript Product Description)
fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una stampante per sistemi Macintosh.
aInserire il CD dei driver.
bFare doppio clic su Classic, quindi nuovamente sul pacchetto del programma di installazione della
stampante.
cSelezionare la lingua da utilizzare, quindi fare clic su Continua.
dFare clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi.
eFare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
fNella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. Tutti i file necessari vengono installati sul
computer.
gFare clic su Chiudi al termine dell'installazione.
2Effettuare una delle operazioni seguenti:
•Per Mac OS 9.0: aprire Apple LaserWriter.
•Per Mac OS 9.1–9.x: aprire Applicazioni, quindi fare clic su Utilities.
3Fare doppio clic su Utility stampanti scrivania.
4Selezionare Stampante (USB), quindi fare clic su OK.
5Nella sezione Selezione stampante USB, fare clic su Cambia. Se la stampante non compare nell'elenco
Selezione Stampante USB, verificare che il cavo USB sia collegato correttamente e che la stampante sia accesa.
6Selezionare il nome della stampante, quindi fare clic su OK. La stampante viene visualizzata nella finestra
Stampante (USB).
7Nella sezione File PPD (PostScript Printer Description), fare clic su Auto Imposta. Verificare che il file PPD
corrisponda alla stampante in uso.
8Fare clic su Crea, quindi su Salva.
9Specificare il nome della stampante, quindi fare clic su Salva. La stampante è stata salvata sulla scrivania.
15
UNIX/Linux
UNIX/Linux
La stampa locale è supportata su numerose piattaforme UNIX e Linux, come Sun Solaris e Red Hat.
I pacchetti Sun Solaris e Linux sono disponibili sul CD dei driver e sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
La Guida per l'utente UNIX/Linux in dotazione fornisce istruzioni relative all'installazione e all'uso delle stampanti in
ambienti UNIX e Linux.
Tutti i pacchetti di driver supportano la stampa locale tramite una connessione parallela. Il pacchetto dei driver per i sistemi
Sun Solaris supporta anche le connessioni USB a dispositivi Sun Ray e workstation Sun.
Per un elenco completo delle piattaforme UNIX e Linux supportate, visitare il sito Web Lexmark www.lexmark.com.
16
3
Installazione del software per la stampa in rete
Windows
In ambienti Windows, le stampanti di rete possono essere configurate per la stampa diretta o condivisa. Entrambi i metodi
di stampa in rete richiedono l'installazione di un software per stampante e la creazione di una porta per stampanti di rete.
Per configurare la stampante di rete, attenersi alla procedura relativa alla configurazione di stampa e al sistema operativo
in uso:
Andare a
Configurazione di stampa
pagina
Stampa IP diretta
• La stampante è collegata direttamente alla rete
tramite un cavo di rete, ad esempio Ethernet.
• I driver per stampante sono installati su ciascun
computer di rete.
Stampa condivisa
• La stampante è collegata a uno dei computer in rete
tramite un cavo locale, ad esempio un cavo USB.
• I driver per stampante sono installati sul computer
collegato alla stampante.
• Durante l'installazione del driver, la stampante viene
impostata come condivisa affinché anche gli altri
computer della rete possano utilizzarla.
Server
Installazione del software per la stampa diretta
17
Stampante
Client
18
Stampante
Client
1Avviare il CD dei driver.
2Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Selezionare il percorso consigliato per accettare le
impostazioni predefinite. Scegliere il percorso personalizzato per selezionare il software installato. La stampante
viene automaticamente rilevata in rete, viene assegnato un indirizzo IP e nella cartella Stampanti viene creato un
oggetto stampante di rete.
3Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante.
4Ripetere i passi 1-4 su ciascun computer su cui si intende attivare la stampa diretta sulla stampante di rete.
17
Windows
Configurazione della stampa condivisa
La configurazione della stampa condivisa richiede numerose operazioni da eseguire nell'ordine illustrato di seguito:
1Installare il software sul computer collegato alla stampante.
2Condividere la stampante in rete.
3Collegare gli altri computer di rete alla stampante.
Installazione del software sul computer collegato alla stampante
1Avviare il CD dei driver.
2Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
3Collegare il cavo USB alla stampante. Al termine delle operazioni Plug & Play, nella cartella Stampanti viene
creato un oggetto stampante.
4Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante locale.
Condivisione della stampante in rete
1Aprire la cartella Stampanti del sistema operativo.
2Selezionare l'oggetto stampante.
3Aprire la finestra di dialogo Proprietà della stampante, quindi fare clic sull'opzione di condivisione della stampante.
Questa operazione implica che venga assegnato alla stampante un nome condiviso.
4Fare clic su OK. Se mancano alcuni file, è possibile che venga richiesto di inserire il CD del sistema operativo.
5Per accertarsi che la procedura di condivisione della stampante sia stata eseguita correttamente, verificare
quanto riportato di seguito.
•L'oggetto stampante nella cartella Stampanti deve presentare un indicatore di condivisione. Ad esempio, in
Windows NT 4.0 l'oggetto stampante è contrassegnato da un simbolo a forma di mano.
•In Risorse di rete, individuare il nome host del computer collegato e il nome di condivisione assegnato alla
stampante.
Collegamento degli altri computer di rete alla stampante
Installare il driver della stampante o un sottoinsieme delle informazioni del driver su ciascun computer di rete su cui si
desidera attivare la stampa condivisa.
Uso del metodo peer-to-peer
Questo metodo consente di installare il driver della stampante su ciascun computer di rete. I computer di rete gestiscono le
modifiche apportate al driver e l'elaborazione dei processi di stampa.
1Avviare l'Installazione guidata stampante.
2Selezionare l'opzione che consente di aggiungere una stampante di rete.
3Immettere il nome della stampante o l'URL (se si trova in Internet o su una intranet), quindi fare clic su Avanti.
Se non si conosce il nome della stampante o l'URL, lasciare vuota la casella di testo e fare clic su Avanti.
4Selezionare la stampante di rete nell'elenco delle stampanti condivise. Se la stampante non è in elenco, digitare il
relativo percorso nella casella di testo. Il percorso ha un formato simile al seguente: \\<nome host
server>\<nome stampante condivisa>.
Il nome host del server corrisponde al nome del computer server che lo identifica sulla rete. Il nome della
stampante condivisa corrisponde al nome assegnato durante l'installazione del server.
18
Windows
5Fare clic su OK. Quando viene richiesto, specificare se si desidera impostare la stampante come predefinita per il
client.
6Al termine dell'installazione, stampare una pagina di prova.
7Ripetere i passi 1-6 su ciascun computer di rete su cui si intende attivare la stampa condivisa.
Uso del metodo point-and-print
Nota Il metodo point-and-print potrebbe non essere supportato in alcuni ambienti a 64 bit. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com. Ricercare un articolo
Knowledgebase sul supporto a 64 bit per la stampante. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al
rivenditore presso cui è stata acquistata la stampante.
Questo metodo consente generalmente di utilizzare al meglio le risorse del sistema, poiché le modifiche apportate al driver
e l'elaborazione dei processi di stampa compresi quelli inviati da altri computer di rete, sono affidati al computer collegato
alla stampante. Ciò consente agli altri computer in rete di tornare con maggiore rapidità alle applicazioni. Questo metodo
consente di copiare un sottoinsieme di informazioni del driver da un computer collegato in rete alla stampante agli altri
computer per l'invio di processi in stampa.
1Per gli altri computer di rete su cui si intende configurare la stampante, fare doppio clic su Risorse di rete sul
desktop.
2Individuare il nome host del computer collegato alla stampante, quindi fare doppio clic su di esso.
3Fare doppio clic sul nome della stampante condivisa, quindi selezionare l'opzione per l'installazione della
stampante sul computer.
Attendere che il software della stampante venga copiato dal computer collegato alla stampante al computer in uso
e che un nuovo oggetto stampante venga aggiunto alla cartella Stampanti. La durata dell'operazione può variare
in base al traffico di rete e ad altri fattori.
4Chiudere Risorse di rete.
5Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante.
6Ripetere i passi 1-5 su ciascun computer di rete su cui si intende attivare la stampa condivisa.
Installazione del software della stampante opzionale
Se si desidera utilizzare le altre applicazioni software disponibili sul CD dei driver, è necessario installarle, selezionando il
percorso di installazione personalizzato.
Consigli utili per la stampa in rete
Assegnazione di un indirizzo IP alla stampante
Se la rete utilizza il protocollo DHCP, viene automaticamente assegnato un indirizzo IP quando si collega il cavo di rete alla
stampante.
1Individuare l'indirizzo indicato nella sezione "TCP/IP" della pagina delle impostazioni di rete. Vedere la sezione
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete.
2Andare alla sezione Verifica delle impostazioni IP a pagina 20.
Se la rete non utilizza il protocollo DHCP, è necessario assegnare manualmente un indirizzo IP alla stampante.
Questa operazione può essere eseguita in modo semplice mediante l'Utilità di impostazione IP.
Per informazioni dettagliate sull'installazione e l'uso di questa utilità, fare riferimento al CD dei driver fornito con la
stampante. Avviare il CD, quindi fare clic su Visualizza documentazioneimpostazione IP.
Æ Software e programmi di utilitàÆ Utilità di
19
Macintosh
Per utilizzare questo programma, è necessario conoscere l'indirizzo fisico a 12 cifre della stampante o l'indirizzo UAA
(Universally Administered Address). Individuare l'indirizzo UAA sulla pagina delle impostazioni di rete stampata
precedentemente. È possibile usare entrambi i formati dell'indirizzo UAA, MSB o standard.
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete
È necessario stampare la pagina delle impostazioni dei menu. Se la stampante è configurata in rete, è necessario
stampare anche la pagina delle impostazioni di rete. Se la stampante è collegata localmente, è necessario stampare anche
una pagina di prova.
Attenersi alla procedura illustrata di seguito per stampare sia la pagina delle impostazioni di menu sia la pagina delle
impostazioni di rete.
1Accertarsi che la stampante sia accesa, quindi premere brevemente il pulsante sul pannello operatore per
stampare la pagina.
2Nella pagina delle impostazioni dei menu:
•Verificare che le opzioni installate siano elencate correttamente alla voce "Disposit. installati".
Se un opzione non è presente nell'elenco, spegnere la stampante, scollegare l'alimentazione e reinstallare
l'opzione.
•Verificare che la quantità di memoria installata sia indicata correttamente alla voce "Informaz. stampante".
•Controllare che i vassoi carta siano configurati per le dimensioni e i tipi di supporti caricati.
Nota Conservare la pagina delle impostazioni di rete per utilizzarla in altre procedure.
3Nella pagina delle impostazioni di rete, verificare che la periferica risulti collegata.
Se lo stato è "Non collegata", è possibile che il connettore LAN non sia attivo o che il cavo di rete non funzioni
correttamente. Consultare il responsabile del supporto di rete per risolvere il problema, quindi stampare un’altra
pagina delle impostazioni di rete per verificare che la connessione sia attiva.
Verifica delle impostazioni IP
1Stampare un'altra pagina delle impostazioni di rete. Controllare nella sezione "TCP/IP" che l'indirizzo IP, la
netmask e il gateway siano corretti. Per ulteriori informazioni, vedere Stampa delle pagine delle impostazioni
dei menu e di rete a pagina 86.
Nota Per visualizzare il prompt dei comandi su un computer Windows, fare clic su StartÆ ProgrammiÆ
Prompt di MS-DOS (o Accessori
Inviare un comando ping alla stampante e verificare che risponda. Ad esempio, quando compare un prompt di comandi su
uno dei computer di rete, digitare "ping" seguito dal nuovo indirizzo IP della stampante (ad esempio, ping
192.168.0.11). Se la stampante è collegata in rete, si riceve una risposta.
Æ Prompt dei comandi se si utilizza Windows 2000).
Macintosh
Per poter utilizzare la stampante di rete, ciascun utente Macintosh deve installare un file PPD (PostScript Printer
Description) e creare l'icona di una stampante sulla scrivania del computer (Mac OS 9.x) o una coda di stampa nel Centro
Stampa (Mac OS X).
Nota Un file PPD (PostScript Product Description) fornisce informazioni dettagliate ai computer UNIX o
Macintosh sulle funzioni di una stampante.
20
Macintosh
Mac OS X
Passo 1: Installare un file PPD personalizzato
1Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer.
aInserire il CD dei driver.
bFare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante.
cFare clic su Continua nella schermata di benvenuto e nuovamente dopo aver preso visione del file Leggimi.
dFare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
eSelezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua.
fNella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa.
gImmettere la password utente, quindi fare clic su OK. Tutto il software necessario viene installato sul
computer.
hFare clic su Chiudi al termine dell'installazione.
Passo 2: Creare una coda di stampa nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione
della stampante
Uso della stampa IP
Attenersi alla seguente procedura per creare una coda di stampa tramite la stampa IP.
1Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities.
2Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'Utilità di configurazione della stampante.
3Scegliere Aggiungi Stampante dal menu Stampanti.
4Scegliere Stampa IP dal menu a comparsa.
5Immettere l'indirizzo IP o il nome DNS della stampante nella finestra relativa all'indirizzo della stampante.
6Scegliere Lexmark il produttore della stampante dal menu a comparsa "Modello Stampante".
7Selezionare la nuova stampante nell'elenco, quindi fare clic su Aggiungi.
8Verificare l'installazione della stampante:
aAprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi fare clic su TextEdit.
bScegliere Stampa dal menu "File".
cScegliere Riassunto dal menu a comparsa "Copie e Pagine".
dEffettuare una delle operazioni seguenti:
•Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassunto è corretto per la stampante in uso, l'installazione della
stampante è completata.
•Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassunto non è corretto per la stampante in uso, eliminare la
stampante dal relativo elenco nel Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante e
ripetere la procedura per l'installazione di un file PPD personalizzato.
21
UNIX/Linux
UNIX/Linux
La stampante supporta numerose piattaforme UNIX e Linux, come Sun Solaris e Red Hat. Per un elenco completo delle
piattaforme UNIX e Linux supportate, visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Nota I pacchetti Sun Solaris e Linux sono disponibili sul CD dei driver e sul sito Web Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com.
Lexmark fornisce un pacchetto di driver per stampante per ciascuna piattaforma UNIX e Linux supportata. Nella Guida per
l'utente fornita con il pacchetto sono contenute istruzioni dettagliate relative all'installazione e all'uso delle stampanti
Lexmark in ambienti UNIX e Linux.
Questi pacchetti possono essere scaricati dal sito Web Lexmark. È possibile trovare i driver appropriati per la stampante in
uso anche sul CD dei driver.
UNIX/Linux
La stampante supporta ambienti di rete UNIX e Linux.
Per le informazioni più aggiornate sull'installazione di una stampante di rete in ambiente UNIX o Linux, avviare il CD dei
driver, quindi fare clic su Visualizza documentazione.
NetWare
La stampante supporta i servizi NDPS (Novell Distributed Print Services/iPrint). Per informazioni aggiornate
sull'installazione di una stampante di rete in ambiente NetWare, avviare il CD dei driver, quindi fare clic su Visualizza documentazione.
22
4
Informazioni e suggerimenti sui supporti di
stampa
Tipi di supporti caricabili
Il corretto caricamento dei supporti nei vassoi consente di ottenere prestazioni ottimali dalla stampante. Non inserire tipi di
supporto diversi all'interno di un vassoio.
OrigineDimensioniTipiPesoCapacità* (fogli)
2
(24 lb)
2
2
2
2
2
• 250 fogli
• 50 etichette
• 50 lucidi
• 550 fogli
• 50 etichette
• 50 lucidi
1
Vassoio 1
(vassoio da
250 fogli)
Vassoio 2
(vassoio da
550 fogli)
Alimentatore
manuale
* Le capacità sono calcolate per carta da 75g/m2, se non diversamente specificato.
†
Utilizzare cartoncini a grana corta. Utilizzare l'uscita posteriore per risultati ottimali.
‡
Dimensioni formato Universale:
– Vassoio 1: 89 - 216 x 210 - 356 mm (3,5 - 8,5 x 8,27 - 14 poll.)
– Vassoio 2: 148 - 216 x 210 - 356 mm (5,83 - 8,5 x 8,27 - 14 poll.)
– Alimentatore manuale: 76 - 216 x 127 - 356 mm (3 - 8,5 x 5 - 14 poll.) (incluso cartoncini da 3 x 5 poll.)
A4, A5, JIS B5, Letter,
Legal, Executive, Folio,
Statement, Universale
A4, A5, JIS B5, Letter,
Legal, Executive, Folio,
Statement, Universale
A4, A5, JIS B5, Letter,
Legal, Executive, Folio,
Statement, Universale
Sono disponibili due origini carta standard: un alimentatore automatico da 250 fogli (vassoio 1) e un alimentatore manuale
per fogli singoli. Utilizzare il vassoio 1 per la maggior parte dei processi di stampa. Per la stampa di pagine singole, lucidi,
buste, etichette, cartoncini o schede, utilizzare l'alimentatore manuale. È possibile incrementare la capacità acquistando un
cassetto opzionale da 550 fogli.
Il raccoglitore di uscita superiore può contenere fino a 150 fogli. L'uscita posteriore per fogli singoli fornisce un percorso
carta diretto che consente di ridurre il rischio di potenziali inceppamenti e arricciamenti. Questa funzione è particolarmente
utile per i supporti speciali, ad esempio lucidi, buste, etichette, cartoncini o schede.
Raccoglitore di uscita da
150 fogli
Supporto carta
Coperchio anteriore
Alimentatore manuale
Vassoio da 250 fogli
Cassetto opzionale da
550 fogli
Pannello operatore
24
Uscita carta posteriore
Pulsante di accensione
Copertura antipolvere
(per alcuni modelli)
Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa
Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa
La scelta del tipo di carta o di altri supporti di stampa appropriati riduce l'incidenza di problemi di stampa. Per ottenere la
qualità di stampa ottimale, si consiglia di provare un campione della carta o degli altri supporti di stampa prima di
acquistarne grandi quantità.
Per ulteriori informazioni sui tipi di carta che garantiscono risultati ottimali per un determinato ambiente di stampa,
consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese) disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Carta
•Per stampe di qualità ottimale, utilizzare carta a grana lunga xerografica da 20 lb (75 g/m2).
La stampante è in grado di alimentare automaticamente carta di qualità a grana lunga con peso compreso tra 60
e 90 g/m2 (da 16 a 24 lb). La carta con peso inferiore a 60 g/m2 (16 lb) non presenta lo spessore necessario per
poter essere alimentata correttamente e può causare inceppamenti. Per carta con peso superiore a 90 g/m
(24 lb), utilizzare il vassoio opzionale da 550 fogli o l'alimentatore manuale.
•Il processo di stampa laser sottopone la carta a temperature di 170°C (338°F) per applicazioni non MICR.
Utilizzare solo carta in grado di resistere a tali temperature senza scolorirsi, sciogliersi o emettere sostanze
nocive. Per verificare la compatibilità della carta con le stampanti laser, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
2
Moduli prestampati e carta intestata
•Utilizzare solo moduli e carta intestata ottenuti con un processo di fotolitografia o di stampa a rilievo.
•Scegliere un tipo di carta che assorba l'inchiostro senza rilasciarlo.
•Evitare tipi di carta con superfici ruvide o lavorate.
Utilizzare carta stampata con inchiostri resistenti alle alte temperature per l'uso con fotocopiatrici xerografiche. L'inchiostro
deve resistere a temperature di 170°C (338°F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive. Utilizzare inchiostri che non
risentano dell'eventuale presenza di resina nel toner. Tra gli inchiostri che soddisfano tali requisiti sono compresi gli
inchiostri stabilizzati per ossidazione od oleosi, ma non quelli al lattice. In caso di dubbi, contattare il fornitore della carta.
La carta prestampata, ad esempio la carta intestata, deve resistere a temperature che possono raggiungere i 170°C
(338°F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive.
Lucidi
•Utilizzare i lucidi destinati esclusivamente all'uso con stampanti laser. I lucidi devono resistere a temperature di
170° C (338°F) senza sciogliersi, scolorire, separarsi o emettere sostanze nocive.
Si consiglia di utilizzare lucidi per stampanti laser Lexmark codice 70X7240 per lucidi di formato Letter; codice
12A5010 per lucidi di formato A4.
•Per evitare problemi di qualità di stampa, non lasciare impronte sui lucidi.
Buste
•Utilizzare buste da 90 g/m2 (24 libbre) di qualità.
•Non utilizzare buste:
–con curvature eccessive
–incollate tra loro
–danneggiate
–con finestre, fori, perforazioni, ritagli o scritte in rilievo
–con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo
25
Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa
–con francobolli applicati
–con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa
•Utilizzare buste in grado di resistere a temperature di 170°C (338°F) senza:
–incollarsi
In caso di dubbi, rivolgersi al fornitore delle buste.
•Un alto tasso di umidità (oltre il 60%) in combinazione con le alte temperature raggiunte in fase di stampa
potrebbe sigillare le buste.
Etichette
•Non utilizzare etichette con adesivo esposto sui fogli.
•Non stampare grandi quantità di etichette consecutivamente.
•Non utilizzare etichette viniliche.
•Utilizzare etichette in grado di resistere a temperature di circa 170°C (338°F) senza incollarsi, arricciarsi, piegarsi
o emettere sostanze nocive. Le etichette adesive, i fogli di supporto (stampabili) e le protezioni devono inoltre
essere in grado di resistere a una pressione di 10 kg ogni 25 cm
2
(172 kilopascal).
26
Suggerimenti sulla conservazione di supporti di stampa e materiali di
Cartoncini
•L'utilizzo di supporti prestampati, perforati o sgualciti può ridurre la qualità della stampa e causare inceppamenti o
problemi nella gestione dei supporti.
•Evitare l'uso di cartoncini che potrebbero emettere sostanze nocive se riscaldati.
•Non utilizzare cartoncini prestampati contenenti sostanze chimiche che potrebbero danneggiare la stampante.
I supporti prestampati introducono componenti semiliquidi e volatili all'interno della stampante.
•Utilizzare cartoncino con peso massimo di 163 g/m
2
e formato minimo di 76 x 127 mm (3 x 5 poll.).
Suggerimenti sulla conservazione di supporti di stampa e
materiali di consumo
Conservazione della carta
Attenersi ai seguenti suggerimenti per evitare problemi di alimentazione della carta e mantenere elevata la qualità di
stampa.
•Conservare la carta in un ambiente con una temperatura di circa 21° C (70°F) e un'umidità relativa del 40%.
•Riporre le confezioni di carta in uno scatolone o su uno scaffale anziché sul pavimento.
•Se si desidera conservare le singole confezioni fuori dall'imballaggio, riporle su una superficie piana in modo da
non deformarne i bordi.
•Non poggiare oggetti sulle confezioni di carta.
Conservazione dei materiali di consumo
Conservare i materiali di consumo in un luogo fresco e pulito. Non capovolgerli e mantenerli nella confezione originale fino
al momento di utilizzarli.
Non esporre i materiali di consumo a:
•luce solare diretta
•temperature superiori a 35° C (95° F)
•umidità elevata (superiore all'80%)
•aria salmastra
•gas corrosivi
•polvere eccessiva
27
Suggerimenti su come prevenire gli inceppamenti
Suggerimenti su come prevenire gli inceppamenti
Se si caricano correttamente la carta e i supporti speciali nella stampante, è possibile evitare gran parte degli
inceppamenti.
I seguenti suggerimenti consentono di prevenire gli inceppamenti:
•Non caricare carta sgualcita, piegata o umida.
•Non inserire tipi di supporto diversi all'interno di un vassoio.
•Flettere, aprire a ventaglio e allineare i fogli prima di caricarli.
•Non superare il limite massimo di caricamento indicato.
•Dopo aver caricato i vassoi, inserirli con decisione nella stampante.
•Verificare che le guide nei vassoi aderiscano alla carta o ai supporti speciali.
•Non aprire i vassoi durante la stampa di un processo. Attendere la sequenza di spie relativa al caricamento della carta prima di rimuovere il vassoio (vedere Caricamento del supporto a pagina 63).
•Prima di caricare i lucidi, fletterli per evitare che aderiscano l'uno all'altro.
•Non utilizzare buste:
–con curvature eccessive
–incollate tra loro
–danneggiate
–con finestre, fori, perforazioni, ritagli o scritte in rilievo
–con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo
–con francobolli applicati
–con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa.
•Utilizzare solo carta del tipo consigliato. Per ulteriori informazioni sui tipi di carta che garantiscono risultati ottimali
per un determinato ambiente di stampa, consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese) disponibile sul
sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
•Per maggiori informazioni prima dell'acquisto di grandi quantitativi di carta personalizzata, consultare la Card
Stock & Label Guide (solo in inglese).
28
Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli
Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli
Seguire le istruzioni riportate di seguito per caricare carta nei vassoi da 250 e 550 fogli.
1Rimuovere il vassoio.
Nota Per caricare i fogli di formato Legal o Folio, è necessario estendere il vassoio. Per istruzioni, vedere
Estensione del vassoio per carta di formato Legal o Folio a pagina 31.
2Preparare una risma di carta, flettendo i fogli avanti e indietro o aprendoli a ventaglio. Allineare i bordi su una
superficie piana.
29
Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli
3Caricare la carta nel vassoio con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Nota Caricare la carta intestata con il lato dell'intestazione rivolto verso il basso. Si consiglia di posizionare
il margine superiore del foglio con il logo verso la parte anteriore del vassoio.
Verificare che la risma di carta non superi il limite massimo di caricamento indicato sulle guide laterali.
Il caricamento di un numero eccessivo di supporti può causare inceppamenti.
4Far scorrere le due guide laterali e la guida posteriore in modo da farle aderire alla risma di carta.
5Inserire il vassoio.
30
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.