Lexmark E240N, E240 User Manual [it]

E240, E240n
Guida per l'utente
Giugno 2005
Lexmark e Lexmark con simbolo del diamante sono marchi di Lexmark International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. © 2005 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550

Avvertenze

Nota all'edizione

Edizione: giugno 2005
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA
PRESENTE PUBBLICAZIONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie espresse o implicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile. La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Le informazioni qui riportate vengono periodicamente aggiornate. Le modifiche verranno incorporate nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche e perfezionamenti. I commenti relativi alla presente pubblicazione possono essere inviati a Lexmark International, Inc. Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Stati Uniti. Nel Regno Unito e in Irlanda, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto, chiamare il numero 1-800-553-9727. Per il Regno Unito e l'Eire, chiamare il numero +44 (0)8704 440
044. Negli altri Paesi, contattare il rivenditore. Eventuali riferimenti a prodotti, programmi o servizi non implicano
la disponibilità degli stessi in tutti i Paesi in cui il produttore opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. Qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
© 2005 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati. DIRITTI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Il presente software e la relativa documentazione forniti alle condizioni incluse nel presente contratto sono di carattere commerciale e sono stati sviluppati esclusivamente con fondi privati.

Marchi

Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. PictureGrade è un marchio di Lexmark International, Inc.
®
PCL
è un marchio registrato della Hewlett-Packard Company. PCL è la denominazione Hewlett-Packard Company di una serie di comandi (linguaggio) e funzioni inclusi nelle stampanti. La stampante è compatibile con il linguaggio PCL. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PCL utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti. PostScript Incorporated. PostScript 3 è la denominazione Adobe Systems di una serie di comandi (linguaggio) e funzioni della stampante inclusi nel software. La stampante è compatibile con il linguaggio PostScript 3. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PostScript 3 utilizzati nei diversi programmi applicativi ed è in grado di emulare le funzioni corrispondenti. I dettagli relativi alla compatibilità sono inclusi nel Technical Reference (solo in inglese). Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
®
è un marchio registrato di Adobe Systems

Informazioni sulla licenza

Il software residente nella stampante contiene software sviluppato da Lexmark e protetto da copyright.
Inoltre, il software residente nella stampante può contenere:
Software modificato da Lexmark e concesso in licenza
secondo le clausole GNU General Public License versione 2 e/o GNU Lesser General Public License versione 2.1.
Software concesso in licenza secondo la licenza BSD.
Software concesso in licenza secondo altre licenze.
Fare clic sul titolo del documento che si desidera consultare.
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Open Source License
2

Norme di sicurezza

Il software concesso in licenza da parte di terzi e modificato da Lexmark è gratuito; è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo in base ai termini delle licenze descritte sopra. Queste licenze non concedono all'utente diritti di alcun genere sul software Lexmark protetto da copyright, fornito con questa stampante. Poiché il software concesso in licenza da parte di terzi, sul quale si basano le modifiche di Lexmark, viene fornito senza garanzia espressa, anche la versione modificata da Lexmark viene fornita senza alcun tipo di garanzia. Per ulteriori informazioni, consultare le esclusioni di garanzia contenute nelle suddette licenze. Per ottenere i file del codice di origine per il software con licenza GNU, contattare l'assistenza tecnica.
Norme di sicurezza
Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica
dotata di messa a terra posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile. ATTENZIONE Non installare questo prodotto né effettuare i collegamenti elettrici o dei cavi, come il cavo di alimentazione o del telefono, durante un temporale.
Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte
nelle istruzioni operative, consultare il personale di assistenza autorizzato.
Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in
conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti Lexmark specifici. Le funzioni di sicurezza di alcune parti non sempre sono di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
Il prodotto utilizza un laser. ATTENZIONE L'uso di controlli, regolazioni o procedure
diversi da quelli qui specificati può causare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Il prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni nocive.

Avvertenze sui prodotti laser

La stampante è certificata negli Stati Uniti come stampante conforme ai requisiti DHHS 21 CFR Sottocapitolo J per i prodotti laser di Classe I (1), mentre in altri Paesi è certificata come prodotto laser di Classe I conforme ai requisiti IEC 60825-1. I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. La stampante contiene un laser di Classe IIIb (3b), ossia un laser ad arseniuro di gallio a 5 milliwatt funzionante a una lunghezza d'onda di 770-795 nanometri. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo da impedire l'esposizione dell'uomo alle radiazioni laser superiori al livello previsto dalla Classe I durante le normali operazioni di stampa, di manutenzione o di assistenza previste.

Telecommunications Act del 1984 del Regno Unito

This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.

Convenzioni tipografiche

Nota Fornisce informazioni utili. ATTENZIONE Segnala il rischio di lesioni personali. Avvertenza Segnala la possibilità che l'hardware o il software del
prodotto vengano danneggiati.

Avvertenze sulle emissioni elettriche

Dichiarazione di conformità alle norme FCC (Federal Communications Commission)
La stampante Lexmark E240/240n, modello 4511E240n, è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe B, Parte 15, delle Norme FCC. Il relativo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) questa apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare il malfunzionamento dell'apparecchiatura stessa.
Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata dalle interferenze dannose che possono originarsi quando l'apparecchiatura viene utilizzata in ambiente residenziale. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza; se non viene installata e utilizzata secondo le istruzioni può causare interferenze alle comunicazioni radio. Non è comunque garantita l'assenza di interferenze in alcune installazioni. Qualora l'apparecchiatura dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa che può verificarsi spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia di eliminare l'interferenza in uno dei seguenti modi:
Riorientare e riposizionare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico dell'assistenza per
ulteriori suggerimenti.
Il produttore non è responsabile delle interferenze radiotelevisive causate dall'uso di cavi diversi da quelli consigliati o da modifiche o alterazioni non autorizzate all'apparecchiatura.Le modifiche o le alterazioni non autorizzate possono invalidare il diritto all'utilizzo dell'apparecchiatura.
Nota Per garantire la conformità alle norme FCC sulle interferenze elettromagnetiche dei dispositivi elettronici di Classe B, utilizzare un cavo schermato e dotato di messa a terra, ad esempio il cavo Lexmark Codice 1329605 per collegamento parallelo o Codice 12A2405 per collegamento USB. L'uso di un altro cavo non adeguatamente schermato e dotato di messa a terra può comportare la violazione delle norme FCC.
3
Avvertenze sulle emissioni elettriche
Eventuali informazioni sulla conformità possono essere richieste a:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformità alle direttive della Comunità Europea (CE)
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione stabiliti dalle direttive del Consiglio della Comunità Europea 89/336/CEE e 73/23/CEE sull'avvicinamento e sull'armonizzazione delle leggi degli stati membri in relazione alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza delle apparecchiature elettriche destinate all'uso entro determinati limiti di voltaggio. La dichiarazione di conformità ai requisiti delle direttive è disponibile attraverso il Direttore della produzione e dell’assistenza tecnica di Lexmark International, S.A., Boigny, Francia. Questo prodotto è conforme alle restrizioni previste per la norma EN 55022, ai requisiti di sicurezza EN 60950, ai requisiti dello spettro delle radiofrequenze dell'ETSI EN 300 330-1 e dell'ETSI EN 300 330-2 e ai requisiti EMC di EN 55024, ETSI EN 301 489-1 e ETSI EN 301 489-3.
Japanese VCCI notice
If this symbol appears on your product, the accompanying statement is applicable.
Livelli di emissione del rumore
Le seguenti misurazioni sono state effettuate in conformità agli standard ISO 7779 e notificate in conformità agli standard ISO 9296.
Pressione del suono media per 1 metro, dBA
Stampa 52— 4511-100, 4511-410
A riposo 30— 4511-100, 4511-410
ENERGY STAR
Il programma EPA ENERGY STAR Office Equipment è basato sulla partnership di alcuni produttori di attrezzature per ufficio per promuovere l'uso di prodotti a basso consumo energetico con conseguente riduzione dell’inquinamento atmosferico.
Le aziende che aderiscono a questo
programma offrono prodotti in grado di limitare il consumo energetico quando non sono utilizzati. Questa caratteristica è in grado di ridurre il consumo di energia fino al 50%. Lexmark è fiera di partecipare a questo programma. Come membro del programma ENERGY STAR, Lexmark International, Inc. dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive ENERGY STAR per l'ottimizzazione del consumo di energia elettrica.
WEEE
Se sul prodotto è riportato questo simbolo, la relativa dichiarazione è applicabile al prodotto.
Il logo WEEE indica programmi e procedure per prodotti elettronici specifici per il riciclaggio nei Paesi dell'Unione Europea. Si raccomanda il riciclaggio dei prodotti. Per ulteriori informazioni sulle opzioni di riciclaggio, è possibile trovare il numero telefonico dei punti vendita più vicini sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Korean MIC statement
If this symbol appears on your product, the accompanying statement is applicable.
This equipment has undergone EMC registration as a household product. It can be used in any area, including a residential area.
4

Consumo energetico della stampante

Consumo energetico della stampante
La seguente tabella elenca le caratteristiche di consumo energetico della stampante.
Modalità Descrizione Consumo di energia
Stampa
Pronta
Risparmio energia
Disattivato
I livelli di consumo energetico riportati nella tabella precedente rappresentano valori calcolati in base alla media temporale. I cali istantanei di energia potrebbero essere di intensità sostanzialmente più elevata rispetto alla media.
Risparmio energia
La stampante dispone di una modalità per il risparmio energetico definita Risparmio energia. La modalità di risparmio energetico equivale alla modalità di sospensione definita dall'EPA. Tale modalità consente di risparmiare energia riducendo il consumo durante i periodi di inattività prolungati. e viene attivata automaticamente se la stampante non viene utilizzata per un determinato periodo di tempo, detto timeout di risparmio energetico. Il valore predefinito del timeout di risparmio energetico è di 30 minuti per la stampante Lexmark E240/240n. Mediante l'Uso dell'Utilità impostazioni stampante locale, il valore del timeout di risparmio energetico può essere impostato tra 1 e 240 minuti. L'impostazione del timeout di risparmio energetico su un valore basso riduce il consumo energetico ma può incrementare il tempo di risposta della stampante. Un valore alto consente di ottenere una risposta veloce ma aumenta il consumo energetico. Se la modalità di risparmio energetico influisce sulle prestazioni della stampante, è possibile disattivarla nell'Utilità impostazioni stampante locale (vedere pagina 88).
Consumo energetico totale
Spesso è utile calcolare il consumo energetico totale. Dato che il consumo energetico viene espresso in Watt, per calcolare il consumo energetico è necessario moltiplicare il consumo per il tempo trascorso dalla stampante in ogni modalità. Il consumo energetico totale della stampante è dato dalla somma del consumo in ciascuna modalità.
È in esecuzione la stampa su carta 420 W
La stampante è in attesa di un processo di stampa 80 W
La stampante è impostata nella modalità di risparmio energetico 7 W
La stampante è collegata a una presa a muro ma è spenta 0 W

Dichiarazione di garanzia limitata

Lexmark International, Inc. Lexington, KY
La presente garanzia limitata è valida negli Stati Uniti e nel Canada. Fuori dagli Stati Uniti, fare riferimento alle garanzie fornite insieme al prodotto.
La presente garanzia limitata si riferisce ai prodotti acquistati presso Lexmark o rivenditori Lexmark autorizzati ("Rivenditori") per uso personale e non per la rivendita.
Garanzia limitata
Lexmark garantisce che il presente prodotto:
È costituito da parti nuove o da parti nuove e usate aventi la
stessa funzionalità delle parti nuove
È privo di difetti di materiali o di lavorazione
In caso di malfunzionamento durante il periodo di garanzia, rivolgersi a un rivenditore o a Lexmark per richiedere la riparazione o la sostituzione (a discrezione di Lexmark). Se il prodotto è una parte o un componente opzionale di un altro prodotto, la presente dichiarazione è valida solo se tale parte o componente opzionale viene utilizzato con il prodotto per il quale è stato progettato. Per usufruire del servizio di garanzia, potrebbe essere necessario consegnare la parte o il componente opzionale insieme al prodotto. Se il prodotto viene ceduto a un altro utente, quest'ultimo può usufruire del servizio di assistenza fino alla scadenza della garanzia, purché disponga della prova d'acquisto e della presente dichiarazione.
Servizio di garanzia limitata
La garanzia è valida a partire dalla data di acquisto indicata sulla prova di acquisto per i successivi 12 mesi, ma può scadere prima se i materiali di consumo e di manutenzione inclusi con la stampante o gli elementi originali sono effettivamente usurati, esauriti o consumati. Qualsiasi componente per i quali è disponibile il kit di manutenzione è effettivamente usurato quando la stampante visualizza il messaggio "In esaurimento" o "Manutenzione programmata" per tali componenti.
Per ottenere il servizio di garanzia potrebbe essere necessaria la prova d'acquisto. Potrebbe essere necessario il rilascio del prodotto al rivenditore o a Lexmark oppure spedirlo con trasporto prepagato e debitamente imballato presso la sede Lexmark designata. L'utente sarà responsabile dell'eventuale perdita o di eventuali danni causati al prodotto durante il trasporto presso il rivenditore o la sede Lexmark designata.
Quando il servizio di garanzia comporta la sostituzione di un prodotto o di una parte di esso, l'elemento sostituito diviene proprietà del rivenditore o di Lexmark. La parte sostitutiva può essere costituita da un elemento nuovo o riparato
ed è garantita per il periodo restante della garanzia. La sostituzione delle parti non è prevista nel caso in cui il prodotto presenti deterioramenti o alterazioni, necessiti di riparazioni non
5
Dichiarazione di garanzia limitata
previste dalla garanzia o presenti danni irreparabili o se il prodotto non è libero da obblighi legali, restrizioni, privilegi e servitù. Prima di consegnare il prodotto al servizio di garanzia, rimuovere tutte le cartucce di stampa, i programmi, i dati e i supporti di memoria removibili (tranne in caso di diverse disposizioni di Lexmark). Per ulteriori informazioni sulle opzioni di garanzia e sui centri di assistenza autorizzati Lexmark più vicini, consultare il sito Web all'indirizzo http://support.lexmark.com. Per tutto il periodo della garanzia, viene fornita assistenza tecnica gratuita a distanza. Per i prodotti che non sono più coperti dalla garanzia Lexmark, l'assistenza tecnica potrebbe non essere disponibile o disponibile solo a pagamento.
Estensione della garanzia limitata
Lexmark non garantisce il funzionamento ininterrotto e privo di errori del prodotto o la resistenza o la durata delle stampe eseguite con il prodotto. Il servizio di garanzia non include la riparazione di danni causati da:
Modifiche o aggiunte non autorizzate
Incidenti, uso errato, abuso o utilizzo diverso da quello
descritto nelle guide per l'utente, nei manuali, nelle istruzioni o indicazioni di Lexmark
Ambiente fisico od operativo non idoneo
Interventi da parte di centri di assistenza non autorizzati da
Lexmark
Uso di prodotti non coperti da garanzia
Uso di un supporto di stampa non conforme alle specifiche
Lexmark
Migliorie, ricariche, ricambi o rifabbricazione di prodotti,
materiali di consumo o componenti da parte di terzi
Prodotti, materiali di consumo, parti, materiali quali toner e
inchiostri, software o interfacce non fornite da Lexmark
NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE NÉ LEXMARK NÉ TERZI FORNITORI O RIVENDITORI RICONOSCONO QUALSIASI ALTRA GARANZIA O CONDIZIONE DI QUALSIASI GENERE, ESPLICITA O IMPLICITA, RISPETTO A TALE PRODOTTO E IN PARTICOLARE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO E QUALITÀ CONFORME. TUTTE LE GARANZIE NON RICONOSCIUTE DALLA LEGGE APPLICABILE SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA GARANZIA. NESSUNA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, SARÀ VALIDA DOPO LA SCADENZA DI TALE PERIODO. TUTTE LE INFORMAZIONI, LE SPECIFICHE, I PREZZI E I SERVIZI SONO SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO.
immobili o beni personali tangibili per i quali Lexmark è legalmente responsabile. IN NESSUN CASO LEXMARK SARÀ
RESPONSABILE PER LA PERDITA DI PROFITTI O SIMILI, DANNI INCIDENTALI O ALTRI DANNI ECONOMICI CONSEQUENZIALI anche nel caso in cui Lexmark o il rivenditore
siano stati informati della possibilità di tali danni. Lexmark non è responsabile per eventuali richieste di risarcimento avanzate a terze parti. Queste limitazioni sono valide anche per richieste di risarcimento avanzate a fornitori o rivenditori Lexmark e non sono cumulative. I fornitori e i rivenditori Lexmark sono considerati beneficiari di tali limitazioni.
Diritti aggiuntivi
Alcuni stati non consentono alcuna limitazione alla durata della garanzia né l'esclusione o la limitazione dei danni accidentali o consequenziali, per cui le limitazioni o esclusioni previste nella presente dichiarazione non sono applicabili. La presente garanzia fornisce diritti legali specifici oltre a quelli previsti nei vari stati.
Diritti aggiuntivi
Alcuni stati non consentono alcuna limitazione della durata della garanzia né l'esclusione o limitazione dei danni accidentali o consequenziali. In questo caso, le limitazioni o esclusioni previste nella presente dichiarazione non sono applicabili. La presente garanzia fornisce diritti legali specifici, oltre a quelli previsti nei vari stati.
Limitazione di responsabilità
Di seguito viene indicata l'unica azione a tutela del cliente prevista dalla presente dichiarazione. Eventuali richieste di risarcimento a Lexmark o a un rivenditore per danni derivanti dal funzionamento o mancato funzionamento di una macchina ai sensi della presente dichiarazione di garanzia verranno accolte per danni effettivi nei limiti specificati nel seguente paragrafo. La responsabilità di Lexmark per danni reali derivanti da qualsiasi causa è limitata alla somma pagata per il prodotto che ha causato danni. Questa limitazione di responsabilità non è valida per eventuali richieste di risarcimento per lesioni fisiche o danni a beni
6

Sommario

Avvertenze ......................................................................................................2
Nota all'edizione ............................................................................................................... 2
Marchi .............................................................................................................................. 2
Informazioni sulla licenza ................................................................................................. 2
Norme di sicurezza .......................................................................................................... 3
Avvertenze sui prodotti laser ............................................................................................ 3
Telecommunications Act del 1984 del Regno Unito ........................................................ 3
Convenzioni tipografiche .................................................................................................. 3
Avvertenze sulle emissioni elettriche ............................................................................... 3
Consumo energetico della stampante .............................................................................. 5
Dichiarazione di garanzia limitata .................................................................................... 5
Capitolo 1: Panoramica della stampante ..................................................11
Capitolo 2: Installazione del software per la stampa locale ....................13
Prima dell'installazione del software della stampante .................................................... 13
Windows ........................................................................................................................13
Installazione del software della stampante mediante il CD dei driver ...................... 13
Installazione di un driver per stampante mediante l'Installazione guidata stampante .....13
Installazione del software della stampante opzionale .............................................. 14
Macintosh ....................................................................................................................... 14
Creazione di una coda nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione
della stampante (Macintosh OS X) ..................................................................... 14
UNIX/Linux .....................................................................................................................16
Capitolo 3: Installazione del software per la stampa in rete ...................17
Windows ........................................................................................................................17
Installazione del software per la stampa diretta ....................................................... 17
Configurazione della stampa condivisa .................................................................... 18
Installazione del software della stampante opzionale .............................................. 19
7
Sommario
Macintosh ....................................................................................................................... 20
Mac OS X ................................................................................................................. 21
UNIX/Linux .....................................................................................................................22
UNIX/Linux .....................................................................................................................22
NetWare ......................................................................................................................... 22
Capitolo 4: Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa ...........23
Tipi di supporti caricabili ................................................................................................. 23
Caricamento dei supporti nella stampante ..................................................................... 24
Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa .......................................................... 25
Carta ........................................................................................................................ 25
Moduli prestampati e carta intestata ........................................................................ 25
Lucidi ........................................................................................................................ 25
Buste ........................................................................................................................ 25
Etichette ................................................................................................................... 26
Cartoncini ................................................................................................................. 27
Suggerimenti sulla conservazione di supporti di stampa e materiali di consumo .......... 27
Conservazione della carta ........................................................................................ 27
Conservazione dei materiali di consumo ................................................................. 27
Suggerimenti su come prevenire gli inceppamenti ........................................................ 28
Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli .................................................................... 29
Estensione del vassoio per carta di formato Legal o Folio ....................................... 31
Caricamento dell'alimentatore manuale ......................................................................... 33
Uso dell'uscita posteriore ............................................................................................... 33
Rimozione degli inceppamenti ....................................................................................... 35
Capitolo 5: Operazioni di stampa ..............................................................38
Alimentazione manuale di un processo di stampa ......................................................... 38
Stampa su entrambi i lati della carta (fronte/retro manuale) .......................................... 40
Stampa multipagina (N in 1) ........................................................................................... 42
Stampa di un opuscolo .................................................................................................. 43
Stampa di un poster ....................................................................................................... 44
Stampa su carta intestata .............................................................................................. 45
Aggiunta di un modulo elettronico o di una filigrana a una stampa ................................ 45
Uso di un modulo elettronico .................................................................................... 45
Uso di una filigrana .................................................................................................. 46
Annullamento di un processo di stampa ........................................................................ 47
Dal pannello operatore della stampante .................................................................. 47
8
Sommario
Da un computer Windows ........................................................................................ 47
Annullamento di un processo in ambiente Macintosh .............................................. 47
Capitolo 6: Installazione delle opzioni ......................................................48
Accesso alla scheda di sistema ..................................................................................... 48
Aggiunta di una scheda di memoria ............................................................................... 50
Installazione del cassetto da 550 fogli ........................................................................... 51
Rilevamento delle impostazioni installate ...................................................................... 52
Capitolo 7: Uso del pannello operatore ....................................................53
Panoramica del pannello operatore ............................................................................... 53
Informazioni sulle spie del pannello operatore ............................................................... 54
Errori secondari ........................................................................................................ 56
Codici del pannello operatore ........................................................................................ 58
Codici primari ........................................................................................................... 59
Codici degli errori secondari ..................................................................................... 71
Capitolo 8: Informazioni sui menu di configurazione della stampante .......81
Stampa della pagina relativa alla configurazione delle impostazioni della stampante ..........81
Panoramica dei menu di configurazione ........................................................................ 82
Menu Rete ................................................................................................................ 83
Menu Parallela ......................................................................................................... 83
Menu Impostaz. ........................................................................................................ 84
Menu USB ................................................................................................................ 84
Menu Utilità .............................................................................................................. 85
Capitolo 9: Operazioni software e di rete .................................................86
Stampa delle pagine delle impostazioni dei menu e di rete ........................................... 86
Stampa di una pagina di prova ...................................................................................... 86
Windows ................................................................................................................... 86
Configurazione del protocollo TCP/IP ............................................................................ 87
Assegnazione di un indirizzo IP alla stampante ....................................................... 87
Verifica delle impostazioni IP ................................................................................... 87
Uso della pagina Web residente .................................................................................... 88
Uso dell'Utilità impostazioni stampante locale ............................................................... 88
9
Sommario
Capitolo 10: Informazioni sui materiali di consumo ................................89
Materiali di consumo richiesti e modalità di ordinazione ................................................ 89
Conservazione dei materiali di consumo ................................................................. 90
Modalità di conservazione dei materiali di consumo ...................................................... 90
Come determinare quando sostituire i materiali di consumo ......................................... 91
Verifica del livello del toner e del fotoconduttore ...................................................... 91
Riconoscimento delle sequenze delle spie luminose del pannello di controllo ........ 92
Modalità di sostituzione della cartuccia di toner ............................................................. 93
Riciclaggio dei prodotti Lexmark .................................................................................... 96
Modalità di sostituzione di un kit del fotoconduttore ....................................................... 97
Capitolo 11: Risoluzione dei problemi ....................................................100
Problemi generali ......................................................................................................... 100
Problemi di qualità di stampa ....................................................................................... 102
Pulizia della lente della testina di stampa .............................................................. 106
Indice ...........................................................................................................109
10
1

Panoramica della stampante

Raccoglitore di uscita da
150 fogli
Supporto carta
Coperchio anteriore
Alimentatore manuale
Vassoio da 250 fogli
Cassetto opzionale da
550 fogli
Pannello operatore
11
Uscita carta posteriore
Pulsante di accensione
Copertura antipolvere
Panoramica della stampante
Sul pannello operatore sono presenti cinque spie luminose e due pulsanti.
Nota Il pulsante Continua svolge anche la funzione di spia luminosa.
Continua
Annulla
Pronta
Toner in esaurimento/Sostituzione
del kit del fotoconduttore
Carica carta
Inceppamento carta
Errore
Premere e rilasciare il pulsante Continua per riprendere la stampa.
Premere e rilasciare due volte in rapida successione il pulsante Continua per visualizzare un codice di
errore secondario.
Premere e rilasciare il pulsante Annulla per annullare il processo di stampa corrente.
Tenere premuto Annulla finché tutte le spie non si accendono per ripristinare la stampante.
12
2

Installazione del software per la stampa locale

Prima dell'installazione del software della stampante

Per stampante locale si intende una stampante collegata al computer tramite un cavo USB o parallelo. Prima di collegare il cavo USB, è necessario installare sul computer il software della stampante.

Windows

Il CD dei driver può essere utilizzato per installare il software nella maggior parte dei sistemi operativi Windows. Se il CD non supporta il sistema operativo, è necessario avviare l'Installazione guidata stampante. Gli aggiornamenti per il software della stampante sono disponibili sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.

Installazione del software della stampante mediante il CD dei driver

È possibile installare i driver e il software della stampante per i sistemi operativi riportati di seguito utilizzando il CD dei driver:
Windows Server 2003
Windows Server 2003 x64
Windows XP
Windows XP x64 bit Edition
Windows 2000
Windows 98 Second Edition
Windows Me
Windows NT 4.x (collegamento USB non supportato)
1 Inserire il CD dei driver. Se il CD non si avvia automaticamente, fare clic su StartÆ Esegui, quindi digitare
D:\Setup.exe nella finestra di dialogo Esegui (dove D indica la lettera dell'unità CD-ROM).
2 Selezionare il percorso di installazione locale, quindi attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. 3 Collegare il cavo USB, quindi accendere la stampante. Viene visualizzata la schermata Plug & Play e l'oggetto
stampante viene creato nella cartella delle stampanti del computer.

Installazione di un driver per stampante mediante l'Installazione guidata stampante

Per installare il software della stampante, i sistemi operativi riportati di seguito devono supportare l'Installazione guidata stampante:
Windows 95 (collegamento USB non supportato)
Windows 98 First Edition (collegamento USB non supportato)
1 Inserire il CD dei driver. Se il CD si avvia automaticamente, fare clic su Esci. 2 Avviare l'Installazione guidata stampante. 3 Quando viene richiesto, scegliere Installazione locale, quindi fare clic su Disco driver.
13

Macintosh

4 Specificare il percorso del software della stampante sul CD dei driver. Il percorso è simile al seguente:
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<lingua> dove D indica la lettera dell'unità CD-ROM.
5 Fare clic su OK.

Installazione del software della stampante opzionale

Se si desidera utilizzare le altre applicazioni software disponibili sul CD dei driver, è necessario installarle,
Utilità impostazioni stampante locale
L'Utilità impostazioni stampante locale consente di modificare e salvare le impostazioni di una stampante locale collegata tramite porta parallela o USB. Tali impostazioni predefinite dall'utente sono attive fin quando non si selezionano altre impostazioni o non si ripristinano le impostazioni predefinite. Le impostazioni configurabili sono organizzate per menu. È possibile modificare numerose impostazioni quali Intensità toner, Risparmio energia, Dimensioni carta predefinite e Tipo di carta predefinito.
Installazione dell'Utilità impostazioni stampante locale
1 Avviare il CD dei driver. 2 Fare clic su Installa software stampante. 3 Selezionare il percorso di installazione personalizzato. 4 In Strumenti, selezionare Utilità impostazioni stampante locale. 5 Fare clic su Fine per completare l’installazione.
Per apportare le modifiche alle impostazioni di ogni singolo processo di stampa, utilizzare il driver della stampante. In questo modo tali modifiche avranno priorità sulle impostazioni predefinite della stampante. Per accedere all'Utilità impostazioni stampante locale dalla scrivania, fare clic su Start stampante locale.
Æ ProgrammiÆ Lexmark Æ Utilità impostazioni
Macintosh
Per la stampa USB è necessario disporre del sistema Mac OS 9.x o versione successiva. Per effettuare stampe locali con una stampante collegata a una porta USB, creare l'icona di una stampante sulla scrivania (Mac OS 9) o una coda di stampa nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione della stampante (Mac OS X).
Nota Un file PPD per la stampante è disponibile anche nel pacchetto software scaricabile dal sito Web
Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Creazione di una coda nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione della stampante (Macintosh OS X)
1 Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer. Un file PPD (PostScript Product Description)
fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una stampante per sistemi Macintosh.
a Inserire il CD dei driver. b Fare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante. c Fare clic su Continua nella schermata di benvenuto e nuovamente dopo aver preso visione del file Leggimi. d Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
e Selezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua.
14
Macintosh
f Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. g Immettere la password utente, quindi fare clic su OK. Tutto il software necessario viene installato sul
computer.
h Fare clic su Chiudi al termine dell'installazione.
2 Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities. 3 Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'Utilità di configurazione della stampante. 4 Effettuare una delle operazioni seguenti:
Se la stampante con collegamento USB viene visualizzata nell'Elenco Stampanti, è possibile uscire dal
Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante. È stata creata una coda per la stampante.
Se la stampante non viene visualizzata nell'Elenco Stampanti, verificare che il cavo USB sia collegato
correttamente e che la stampante sia accesa. Dopo che la stampante viene visualizzata nell'Elenco Stampanti, è possibile uscire dal Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante.
Creazione dell'icona di una stampante sulla scrivania (Mac OS 9.x)
`
1 Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer. Un file PPD (PostScript Product Description)
fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una stampante per sistemi Macintosh.
a Inserire il CD dei driver. b Fare doppio clic su Classic, quindi nuovamente sul pacchetto del programma di installazione della
stampante.
c Selezionare la lingua da utilizzare, quindi fare clic su Continua. d Fare clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi. e Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
f Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. Tutti i file necessari vengono installati sul
computer.
g Fare clic su Chiudi al termine dell'installazione.
2 Effettuare una delle operazioni seguenti:
Per Mac OS 9.0: aprire Apple LaserWriter.
Per Mac OS 9.19.x: aprire Applicazioni, quindi fare clic su Utilities.
3 Fare doppio clic su Utility stampanti scrivania. 4 Selezionare Stampante (USB), quindi fare clic su OK. 5 Nella sezione Selezione stampante USB, fare clic su Cambia. Se la stampante non compare nell'elenco
Selezione Stampante USB, verificare che il cavo USB sia collegato correttamente e che la stampante sia accesa.
6 Selezionare il nome della stampante, quindi fare clic su OK. La stampante viene visualizzata nella finestra
Stampante (USB).
7 Nella sezione File PPD (PostScript Printer Description), fare clic su Auto Imposta. Verificare che il file PPD
corrisponda alla stampante in uso.
8 Fare clic su Crea, quindi su Salva. 9 Specificare il nome della stampante, quindi fare clic su Salva. La stampante è stata salvata sulla scrivania.
15

UNIX/Linux

UNIX/Linux
La stampa locale è supportata su numerose piattaforme UNIX e Linux, come Sun Solaris e Red Hat. I pacchetti Sun Solaris e Linux sono disponibili sul CD dei driver e sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
La Guida per l'utente UNIX/Linux in dotazione fornisce istruzioni relative all'installazione e all'uso delle stampanti in ambienti UNIX e Linux.
Tutti i pacchetti di driver supportano la stampa locale tramite una connessione parallela. Il pacchetto dei driver per i sistemi Sun Solaris supporta anche le connessioni USB a dispositivi Sun Ray e workstation Sun.
Per un elenco completo delle piattaforme UNIX e Linux supportate, visitare il sito Web Lexmark www.lexmark.com.
16
3

Installazione del software per la stampa in rete

Windows

In ambienti Windows, le stampanti di rete possono essere configurate per la stampa diretta o condivisa. Entrambi i metodi di stampa in rete richiedono l'installazione di un software per stampante e la creazione di una porta per stampanti di rete.
Per configurare la stampante di rete, attenersi alla procedura relativa alla configurazione di stampa e al sistema operativo in uso:
Andare a
Configurazione di stampa
pagina
Stampa IP diretta
• La stampante è collegata direttamente alla rete tramite un cavo di rete, ad esempio Ethernet.
• I driver per stampante sono installati su ciascun computer di rete.
Stampa condivisa
• La stampante è collegata a uno dei computer in rete tramite un cavo locale, ad esempio un cavo USB.
• I driver per stampante sono installati sul computer collegato alla stampante.
• Durante l'installazione del driver, la stampante viene impostata come condivisa affinché anche gli altri computer della rete possano utilizzarla.
Server

Installazione del software per la stampa diretta

17
Stampante
Client
18
Stampante
Client
1 Avviare il CD dei driver. 2 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Selezionare il percorso consigliato per accettare le
impostazioni predefinite. Scegliere il percorso personalizzato per selezionare il software installato. La stampante viene automaticamente rilevata in rete, viene assegnato un indirizzo IP e nella cartella Stampanti viene creato un oggetto stampante di rete.
3 Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante. 4 Ripetere i passi 1-4 su ciascun computer su cui si intende attivare la stampa diretta sulla stampante di rete.
17
Windows

Configurazione della stampa condivisa

La configurazione della stampa condivisa richiede numerose operazioni da eseguire nell'ordine illustrato di seguito:
1 Installare il software sul computer collegato alla stampante. 2 Condividere la stampante in rete. 3 Collegare gli altri computer di rete alla stampante.
Installazione del software sul computer collegato alla stampante
1 Avviare il CD dei driver. 2 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. 3 Collegare il cavo USB alla stampante. Al termine delle operazioni Plug & Play, nella cartella Stampanti viene
creato un oggetto stampante.
4 Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante locale.
Condivisione della stampante in rete
1 Aprire la cartella Stampanti del sistema operativo. 2 Selezionare l'oggetto stampante. 3 Aprire la finestra di dialogo Proprietà della stampante, quindi fare clic sull'opzione di condivisione della stampante.
Questa operazione implica che venga assegnato alla stampante un nome condiviso.
4 Fare clic su OK. Se mancano alcuni file, è possibile che venga richiesto di inserire il CD del sistema operativo. 5 Per accertarsi che la procedura di condivisione della stampante sia stata eseguita correttamente, verificare
quanto riportato di seguito.
L'oggetto stampante nella cartella Stampanti deve presentare un indicatore di condivisione. Ad esempio, in
Windows NT 4.0 l'oggetto stampante è contrassegnato da un simbolo a forma di mano.
In Risorse di rete, individuare il nome host del computer collegato e il nome di condivisione assegnato alla
stampante.
Collegamento degli altri computer di rete alla stampante
Installare il driver della stampante o un sottoinsieme delle informazioni del driver su ciascun computer di rete su cui si desidera attivare la stampa condivisa.
Uso del metodo peer-to-peer
Questo metodo consente di installare il driver della stampante su ciascun computer di rete. I computer di rete gestiscono le modifiche apportate al driver e l'elaborazione dei processi di stampa.
1 Avviare l'Installazione guidata stampante. 2 Selezionare l'opzione che consente di aggiungere una stampante di rete. 3 Immettere il nome della stampante o l'URL (se si trova in Internet o su una intranet), quindi fare clic su Avanti.
Se non si conosce il nome della stampante o l'URL, lasciare vuota la casella di testo e fare clic su Avanti.
4 Selezionare la stampante di rete nell'elenco delle stampanti condivise. Se la stampante non è in elenco, digitare il
relativo percorso nella casella di testo. Il percorso ha un formato simile al seguente: \\<nome host server>\<nome stampante condivisa>.
Il nome host del server corrisponde al nome del computer server che lo identifica sulla rete. Il nome della stampante condivisa corrisponde al nome assegnato durante l'installazione del server.
18
Windows
5 Fare clic su OK. Quando viene richiesto, specificare se si desidera impostare la stampante come predefinita per il
client.
6 Al termine dell'installazione, stampare una pagina di prova. 7 Ripetere i passi 1-6 su ciascun computer di rete su cui si intende attivare la stampa condivisa.
Uso del metodo point-and-print
Nota Il metodo point-and-print potrebbe non essere supportato in alcuni ambienti a 64 bit. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com. Ricercare un articolo Knowledgebase sul supporto a 64 bit per la stampante. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore presso cui è stata acquistata la stampante.
Questo metodo consente generalmente di utilizzare al meglio le risorse del sistema, poiché le modifiche apportate al driver e l'elaborazione dei processi di stampa compresi quelli inviati da altri computer di rete, sono affidati al computer collegato alla stampante. Ciò consente agli altri computer in rete di tornare con maggiore rapidità alle applicazioni. Questo metodo consente di copiare un sottoinsieme di informazioni del driver da un computer collegato in rete alla stampante agli altri computer per l'invio di processi in stampa.
1 Per gli altri computer di rete su cui si intende configurare la stampante, fare doppio clic su Risorse di rete sul
desktop.
2 Individuare il nome host del computer collegato alla stampante, quindi fare doppio clic su di esso. 3 Fare doppio clic sul nome della stampante condivisa, quindi selezionare l'opzione per l'installazione della
stampante sul computer. Attendere che il software della stampante venga copiato dal computer collegato alla stampante al computer in uso
e che un nuovo oggetto stampante venga aggiunto alla cartella Stampanti. La durata dell'operazione può variare in base al traffico di rete e ad altri fattori.
4 Chiudere Risorse di rete. 5 Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante. 6 Ripetere i passi 1-5 su ciascun computer di rete su cui si intende attivare la stampa condivisa.

Installazione del software della stampante opzionale

Se si desidera utilizzare le altre applicazioni software disponibili sul CD dei driver, è necessario installarle, selezionando il percorso di installazione personalizzato.
Consigli utili per la stampa in rete
Assegnazione di un indirizzo IP alla stampante
Se la rete utilizza il protocollo DHCP, viene automaticamente assegnato un indirizzo IP quando si collega il cavo di rete alla stampante.
1 Individuare l'indirizzo indicato nella sezione "TCP/IP" della pagina delle impostazioni di rete. Vedere la sezione
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete.
2 Andare alla sezione Verifica delle impostazioni IP a pagina 20.
Se la rete non utilizza il protocollo DHCP, è necessario assegnare manualmente un indirizzo IP alla stampante. Questa operazione può essere eseguita in modo semplice mediante l'Utilità di impostazione IP.
Per informazioni dettagliate sull'installazione e l'uso di questa utilità, fare riferimento al CD dei driver fornito con la stampante. Avviare il CD, quindi fare clic su Visualizza documentazione impostazione IP.
Æ Software e programmi di utilitàÆ Utilità di
19

Macintosh

Per utilizzare questo programma, è necessario conoscere l'indirizzo fisico a 12 cifre della stampante o l'indirizzo UAA (Universally Administered Address). Individuare l'indirizzo UAA sulla pagina delle impostazioni di rete stampata
precedentemente. È possibile usare entrambi i formati dell'indirizzo UAA, MSB o standard.
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete
È necessario stampare la pagina delle impostazioni dei menu. Se la stampante è configurata in rete, è necessario stampare anche la pagina delle impostazioni di rete. Se la stampante è collegata localmente, è necessario stampare anche una pagina di prova.
Attenersi alla procedura illustrata di seguito per stampare sia la pagina delle impostazioni di menu sia la pagina delle impostazioni di rete.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa, quindi premere brevemente il pulsante sul pannello operatore per
stampare la pagina.
2 Nella pagina delle impostazioni dei menu:
Verificare che le opzioni installate siano elencate correttamente alla voce "Disposit. installati".
Se un opzione non è presente nell'elenco, spegnere la stampante, scollegare l'alimentazione e reinstallare l'opzione.
Verificare che la quantità di memoria installata sia indicata correttamente alla voce "Informaz. stampante".
Controllare che i vassoi carta siano configurati per le dimensioni e i tipi di supporti caricati.
Nota Conservare la pagina delle impostazioni di rete per utilizzarla in altre procedure.
3 Nella pagina delle impostazioni di rete, verificare che la periferica risulti collegata.
Se lo stato è "Non collegata", è possibile che il connettore LAN non sia attivo o che il cavo di rete non funzioni correttamente. Consultare il responsabile del supporto di rete per risolvere il problema, quindi stampare un’altra pagina delle impostazioni di rete per verificare che la connessione sia attiva.
Verifica delle impostazioni IP
1 Stampare un'altra pagina delle impostazioni di rete. Controllare nella sezione "TCP/IP" che l'indirizzo IP, la
netmask e il gateway siano corretti. Per ulteriori informazioni, vedere Stampa delle pagine delle impostazioni dei menu e di rete a pagina 86.
Nota Per visualizzare il prompt dei comandi su un computer Windows, fare clic su StartÆ ProgrammiÆ
Prompt di MS-DOS (o Accessori
Inviare un comando ping alla stampante e verificare che risponda. Ad esempio, quando compare un prompt di comandi su uno dei computer di rete, digitare "ping" seguito dal nuovo indirizzo IP della stampante (ad esempio, ping
192.168.0.11). Se la stampante è collegata in rete, si riceve una risposta.
Æ Prompt dei comandi se si utilizza Windows 2000).
Macintosh
Per poter utilizzare la stampante di rete, ciascun utente Macintosh deve installare un file PPD (PostScript Printer Description) e creare l'icona di una stampante sulla scrivania del computer (Mac OS 9.x) o una coda di stampa nel Centro Stampa (Mac OS X).
Nota Un file PPD (PostScript Product Description) fornisce informazioni dettagliate ai computer UNIX o
Macintosh sulle funzioni di una stampante.
20
Macintosh

Mac OS X

Passo 1: Installare un file PPD personalizzato
1 Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer.
a Inserire il CD dei driver. b Fare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante. c Fare clic su Continua nella schermata di benvenuto e nuovamente dopo aver preso visione del file Leggimi. d Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
e Selezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua. f Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. g Immettere la password utente, quindi fare clic su OK. Tutto il software necessario viene installato sul
computer.
h Fare clic su Chiudi al termine dell'installazione.
Passo 2: Creare una coda di stampa nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione della stampante
Uso della stampa IP
Attenersi alla seguente procedura per creare una coda di stampa tramite la stampa IP.
1 Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities. 2 Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'Utilità di configurazione della stampante. 3 Scegliere Aggiungi Stampante dal menu Stampanti. 4 Scegliere Stampa IP dal menu a comparsa. 5 Immettere l'indirizzo IP o il nome DNS della stampante nella finestra relativa all'indirizzo della stampante. 6 Scegliere Lexmark il produttore della stampante dal menu a comparsa "Modello Stampante". 7 Selezionare la nuova stampante nell'elenco, quindi fare clic su Aggiungi. 8 Verificare l'installazione della stampante:
a Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi fare clic su TextEdit. b Scegliere Stampa dal menu "File". c Scegliere Riassunto dal menu a comparsa "Copie e Pagine". d Effettuare una delle operazioni seguenti:
Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassunto è corretto per la stampante in uso, l'installazione della
stampante è completata.
Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassunto non è corretto per la stampante in uso, eliminare la
stampante dal relativo elenco nel Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante e ripetere la procedura per l'installazione di un file PPD personalizzato.
21

UNIX/Linux

UNIX/Linux

La stampante supporta numerose piattaforme UNIX e Linux, come Sun Solaris e Red Hat. Per un elenco completo delle piattaforme UNIX e Linux supportate, visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Nota I pacchetti Sun Solaris e Linux sono disponibili sul CD dei driver e sul sito Web Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com.
Lexmark fornisce un pacchetto di driver per stampante per ciascuna piattaforma UNIX e Linux supportata. Nella Guida per l'utente fornita con il pacchetto sono contenute istruzioni dettagliate relative all'installazione e all'uso delle stampanti
Lexmark in ambienti UNIX e Linux. Questi pacchetti possono essere scaricati dal sito Web Lexmark. È possibile trovare i driver appropriati per la stampante in
uso anche sul CD dei driver.
UNIX/Linux
La stampante supporta ambienti di rete UNIX e Linux. Per le informazioni più aggiornate sull'installazione di una stampante di rete in ambiente UNIX o Linux, avviare il CD dei
driver, quindi fare clic su Visualizza documentazione.

NetWare

La stampante supporta i servizi NDPS (Novell Distributed Print Services/iPrint). Per informazioni aggiornate sull'installazione di una stampante di rete in ambiente NetWare, avviare il CD dei driver, quindi fare clic su Visualizza documentazione.
22
4

Informazioni e suggerimenti sui supporti di stampa

Tipi di supporti caricabili

Il corretto caricamento dei supporti nei vassoi consente di ottenere prestazioni ottimali dalla stampante. Non inserire tipi di supporto diversi all'interno di un vassoio.
Origine Dimensioni Tipi Peso Capacità* (fogli)
2
(24 lb)
2
2
2
2
2
• 250 fogli
• 50 etichette
• 50 lucidi
• 550 fogli
• 50 etichette
• 50 lucidi
1
Vassoio 1 (vassoio da
250 fogli)
Vassoio 2 (vassoio da
550 fogli)
Alimentatore manuale
* Le capacità sono calcolate per carta da 75g/m2, se non diversamente specificato.
Utilizzare cartoncini a grana corta. Utilizzare l'uscita posteriore per risultati ottimali.
Dimensioni formato Universale:
Vassoio 1: 89 - 216 x 210 - 356 mm (3,5 - 8,5 x 8,27 - 14 poll.) – Vassoio 2: 148 - 216 x 210 - 356 mm (5,83 - 8,5 x 8,27 - 14 poll.) – Alimentatore manuale: 76 - 216 x 127 - 356 mm (3 - 8,5 x 5 - 14 poll.) (incluso cartoncini da 3 x 5 poll.)
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement, Universale
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement, Universale
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement, Universale
7¾, 9, 10, DL, C5, B5 Buste 90 g/m
Carta normale, lucidi, etichette
*
Carta normale, lucidi, etichette
*
Carta normale, lucidi, etichette
*
Cartoncini
60 - 90 g/m (16 - 24 libbre)
60 - 90 g/m (16 - 24 libbre)
60 - 163 g/m (16 - 43 libbre)
• 120 - 163 g/m (16 - 90 libbre) Bristol per schede
•75 - 163g/m (50 - 100 libbre) Archivio
23

Caricamento dei supporti nella stampante

Caricamento dei supporti nella stampante
Sono disponibili due origini carta standard: un alimentatore automatico da 250 fogli (vassoio 1) e un alimentatore manuale per fogli singoli. Utilizzare il vassoio 1 per la maggior parte dei processi di stampa. Per la stampa di pagine singole, lucidi, buste, etichette, cartoncini o schede, utilizzare l'alimentatore manuale. È possibile incrementare la capacità acquistando un cassetto opzionale da 550 fogli.
Il raccoglitore di uscita superiore può contenere fino a 150 fogli. L'uscita posteriore per fogli singoli fornisce un percorso carta diretto che consente di ridurre il rischio di potenziali inceppamenti e arricciamenti. Questa funzione è particolarmente utile per i supporti speciali, ad esempio lucidi, buste, etichette, cartoncini o schede.
Raccoglitore di uscita da
150 fogli
Supporto carta
Coperchio anteriore
Alimentatore manuale
Vassoio da 250 fogli
Cassetto opzionale da
550 fogli
Pannello operatore
24
Uscita carta posteriore
Pulsante di accensione
Copertura antipolvere
(per alcuni modelli)

Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa

Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa
La scelta del tipo di carta o di altri supporti di stampa appropriati riduce l'incidenza di problemi di stampa. Per ottenere la qualità di stampa ottimale, si consiglia di provare un campione della carta o degli altri supporti di stampa prima di acquistarne grandi quantità.
Per ulteriori informazioni sui tipi di carta che garantiscono risultati ottimali per un determinato ambiente di stampa, consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese) disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.

Carta

Per stampe di qualità ottimale, utilizzare carta a grana lunga xerografica da 20 lb (75 g/m2).
La stampante è in grado di alimentare automaticamente carta di qualità a grana lunga con peso compreso tra 60 e 90 g/m2 (da 16 a 24 lb). La carta con peso inferiore a 60 g/m2 (16 lb) non presenta lo spessore necessario per poter essere alimentata correttamente e può causare inceppamenti. Per carta con peso superiore a 90 g/m (24 lb), utilizzare il vassoio opzionale da 550 fogli o l'alimentatore manuale.
Il processo di stampa laser sottopone la carta a temperature di 170°C (338°F) per applicazioni non MICR.
Utilizzare solo carta in grado di resistere a tali temperature senza scolorirsi, sciogliersi o emettere sostanze nocive. Per verificare la compatibilità della carta con le stampanti laser, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
2

Moduli prestampati e carta intestata

Utilizzare solo moduli e carta intestata ottenuti con un processo di fotolitografia o di stampa a rilievo.
Scegliere un tipo di carta che assorba l'inchiostro senza rilasciarlo.
Evitare tipi di carta con superfici ruvide o lavorate.
Utilizzare carta stampata con inchiostri resistenti alle alte temperature per l'uso con fotocopiatrici xerografiche. L'inchiostro deve resistere a temperature di 170°C (338°F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive. Utilizzare inchiostri che non risentano dell'eventuale presenza di resina nel toner. Tra gli inchiostri che soddisfano tali requisiti sono compresi gli inchiostri stabilizzati per ossidazione od oleosi, ma non quelli al lattice. In caso di dubbi, contattare il fornitore della carta.
La carta prestampata, ad esempio la carta intestata, deve resistere a temperature che possono raggiungere i 170°C (338°F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive.

Lucidi

Utilizzare i lucidi destinati esclusivamente all'uso con stampanti laser. I lucidi devono resistere a temperature di
170° C (338°F) senza sciogliersi, scolorire, separarsi o emettere sostanze nocive. Si consiglia di utilizzare lucidi per stampanti laser Lexmark codice 70X7240 per lucidi di formato Letter; codice
12A5010 per lucidi di formato A4.
Per evitare problemi di qualità di stampa, non lasciare impronte sui lucidi.

Buste

Utilizzare buste da 90 g/m2 (24 libbre) di qualità.
Non utilizzare buste: con curvature eccessive
incollate tra loro danneggiate con finestre, fori, perforazioni, ritagli o scritte in rilievo con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo
25
Suggerimenti sulla scelta del supporto di stampa
con francobolli applicati con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa
Utilizzare buste in grado di resistere a temperature di 170°C (338°F) senza: incollarsi
incurvarsi eccessivamente piegarsi emettere sostanze nocive
In caso di dubbi, rivolgersi al fornitore delle buste.
Un alto tasso di umidità (oltre il 60%) in combinazione con le alte temperature raggiunte in fase di stampa potrebbe sigillare le buste.

Etichette

Non utilizzare etichette con adesivo esposto sui fogli.
Non stampare grandi quantità di etichette consecutivamente.
Non utilizzare etichette viniliche.
Utilizzare etichette in grado di resistere a temperature di circa 170°C (338°F) senza incollarsi, arricciarsi, piegarsi
o emettere sostanze nocive. Le etichette adesive, i fogli di supporto (stampabili) e le protezioni devono inoltre essere in grado di resistere a una pressione di 10 kg ogni 25 cm
2
(172 kilopascal).
26
Suggerimenti sulla conservazione di supporti di stampa e materiali di

Cartoncini

L'utilizzo di supporti prestampati, perforati o sgualciti può ridurre la qualità della stampa e causare inceppamenti o problemi nella gestione dei supporti.
Evitare l'uso di cartoncini che potrebbero emettere sostanze nocive se riscaldati.
Non utilizzare cartoncini prestampati contenenti sostanze chimiche che potrebbero danneggiare la stampante.
I supporti prestampati introducono componenti semiliquidi e volatili all'interno della stampante.
Utilizzare cartoncino con peso massimo di 163 g/m
2
e formato minimo di 76 x 127 mm (3 x 5 poll.).

Suggerimenti sulla conservazione di supporti di stampa e materiali di consumo

Conservazione della carta

Attenersi ai seguenti suggerimenti per evitare problemi di alimentazione della carta e mantenere elevata la qualità di stampa.
Conservare la carta in un ambiente con una temperatura di circa 21° C (70°F) e un'umidità relativa del 40%.
Riporre le confezioni di carta in uno scatolone o su uno scaffale anziché sul pavimento.
Se si desidera conservare le singole confezioni fuori dall'imballaggio, riporle su una superficie piana in modo da
non deformarne i bordi.
Non poggiare oggetti sulle confezioni di carta.

Conservazione dei materiali di consumo

Conservare i materiali di consumo in un luogo fresco e pulito. Non capovolgerli e mantenerli nella confezione originale fino al momento di utilizzarli.
Non esporre i materiali di consumo a:
luce solare diretta
temperature superiori a 35° C (95° F)
umidità elevata (superiore all'80%)
aria salmastra
gas corrosivi
polvere eccessiva
27

Suggerimenti su come prevenire gli inceppamenti

Suggerimenti su come prevenire gli inceppamenti
Se si caricano correttamente la carta e i supporti speciali nella stampante, è possibile evitare gran parte degli inceppamenti.
I seguenti suggerimenti consentono di prevenire gli inceppamenti:
Non caricare carta sgualcita, piegata o umida.
Non inserire tipi di supporto diversi all'interno di un vassoio.
Flettere, aprire a ventaglio e allineare i fogli prima di caricarli.
Non superare il limite massimo di caricamento indicato.
Dopo aver caricato i vassoi, inserirli con decisione nella stampante.
Verificare che le guide nei vassoi aderiscano alla carta o ai supporti speciali.
Non aprire i vassoi durante la stampa di un processo. Attendere la sequenza di spie relativa al caricamento della carta prima di rimuovere il vassoio (vedere Caricamento del supporto a pagina 63).
Prima di caricare i lucidi, fletterli per evitare che aderiscano l'uno all'altro.
Non utilizzare buste: con curvature eccessive
incollate tra loro danneggiate con finestre, fori, perforazioni, ritagli o scritte in rilievo con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo con francobolli applicati con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa.
Utilizzare solo carta del tipo consigliato. Per ulteriori informazioni sui tipi di carta che garantiscono risultati ottimali
per un determinato ambiente di stampa, consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese) disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Per maggiori informazioni prima dell'acquisto di grandi quantitativi di carta personalizzata, consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese).
28

Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli

Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli
Seguire le istruzioni riportate di seguito per caricare carta nei vassoi da 250 e 550 fogli.
1 Rimuovere il vassoio.
Nota Per caricare i fogli di formato Legal o Folio, è necessario estendere il vassoio. Per istruzioni, vedere
Estensione del vassoio per carta di formato Legal o Folio a pagina 31.
2 Preparare una risma di carta, flettendo i fogli avanti e indietro o aprendoli a ventaglio. Allineare i bordi su una
superficie piana.
29
Caricamento dei vassoi da 250 e 550 fogli
3 Caricare la carta nel vassoio con il lato di stampa rivolto verso il basso.
Nota Caricare la carta intestata con il lato dell'intestazione rivolto verso il basso. Si consiglia di posizionare
il margine superiore del foglio con il logo verso la parte anteriore del vassoio.
Verificare che la risma di carta non superi il limite massimo di caricamento indicato sulle guide laterali. Il caricamento di un numero eccessivo di supporti può causare inceppamenti.
4 Far scorrere le due guide laterali e la guida posteriore in modo da farle aderire alla risma di carta. 5 Inserire il vassoio.
30
Loading...
+ 81 hidden pages