Lexmark E240, E240N User Manual [pl]

E240, E240n
Podręcznik użytkownika
czerwiec 2005
Lexmark i logo Lexmark z symbolem diamentu są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. © 2005 Lexmark International, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550, USA

Oświadczenia

Informacje o wydaniu

Wydanie: czerwiec 2005
Niniejsze oświadczenie nie ma zastosowania w krajach, w których tego rodzaju uregulowania są niezgodne z obowiązującym prawem: FIRMA LEXMARK INTERNATIONAL,
INC. DOSTARCZA TĘ PUBLIKACJĘ „AS IS – W PRZEDSTAWIONEJ POSTACI”, BEZ ŻADNYCH GWARANCJI
źNYCH LUB DOMNIEMANYCH, WŁĄCZAJĄC W TO
WYRA RÓWNIEŻ DOMNIEMANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Ustawodawstwo niektórych krajów nie zezwala na zrzeczenie się gwarancji pisemnej lub rękojmi w pewnych przypadkach, dlatego niniejsza klauzula nie będzie obowiązywać we wszystkich przypadkach. Niniejsza publikacja może zawierać nieścisłości techniczne lub błędy drukarskie. Przedstawione informacje podlegają okresowym zmianom; zmiany te będą uwzględniane w kolejnych edycjach. Zmiany lub udoskonalenia opisanych produktów lub programów mogą być wprowadzane w dowolnym czasie.
Uwagi dotyczące tej publikacji można kierować pod adres Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. W Wielkiej Brytanii i Irlandii uwagi należy kierować pod adres Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Firma Lexmark może wykorzystać lub rozpowszechniać każdą informację dostarczoną przez użytkownika w dowolny sposób uznany za właściwy, nie zaciągając żadnych zobowiązań wobec użytkownika. Dodatkowe egzemplarze publikacji związanych z tym produktem można nabyć, dzwoniąc pod numer telefonu 1-800-553-9727. W Polsce należy zatelefonować pod numer +48-(12)-290-1400. W innych krajach należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
Odniesienia w niniejszej publikacji do produktów, programów lub usług nie oznaczają, że producent zamierza je udostępniać we wszystkich krajach, w których prowadzi działalność. Jakiekolwiek odniesienie do produktu, programu lub usługi nie stanowi stwierdzenia ani sugestii, że można korzystać tylko z danego produktu, programu lub usługi. Zamiennie można używać dowolnego funkcjonalnego odpowiednika produktu, programu lub usługi, o ile nie narusza to żadnych praw własności intelektualnej. Ocena i sprawdzanie współdziałania z innymi produktami, programami lub usługami, poza wyraźnie wymienionymi przez producenta, odbywa się na odpowiedzialność użytkownika.
© 2005 Lexmark International, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.

Znaki towarowe

Lexmark oraz logo Lexmark w kształcie diamentu są znakami towarowymi firmy Lexmark International, Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
PictureGrade jest znakiem towarowym firmy Lexmark International, Inc. PCL® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Hewlett­Packard Company. PCL jest oznaczeniem firmy Hewlett-Packard
dla zestawu poleceń (języka) i funkcji stosowanych w drukarkach tej firmy. Ta drukarka została zaprojektowana w taki sposób, aby była zgodna z językiem PCL. Oznacza to, że ta drukarka rozpoznaje polecenia języka PCL używane w różnych aplikacjach i emuluje funkcje odpowiadające tym poleceniom. PostScript Systems Incorporated. PostScript 3 jest oznaczeniem firmy Adobe Systems dla zestawu poleceń (języka) i funkcji drukarki stosowanych w programach tej firmy. Ta drukarka została zaprojektowana w taki sposób, aby była zgodna z językiem PostScript 3. Oznacza to, że ta drukarka rozpoznaje polecenia języka PostScript 3 zastosowane w różnych aplikacjach i emuluje funkcje odpowiadające tym poleceniom. Szczegóły dotyczące zgodności znajdują się w dziale Technical Reference (Dokumentacja techniczna). Pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich firm.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Adobe

Informacja o licencjach

Oprogramowanie rezydentne drukarki zawiera oprogramowanie opracowane przez firmę Lexmark i będące jej własnością intelektualną. Oprogramowanie rezydentne drukarki może również zawierać:
oprogramowanie zmodyfikowane przez firmę Lexmark, na
które udzielono licencji zgodnie z przepisami GNU General Public License wersja 2 i/lub GNU Lesser General Public License wersja 2.1;
oprogramowanie, na które udzielono licencji zgodnie
z licencją BSD;
oprogramowanie, na które udzielono licencji w ramach
innych licencji.
Kliknij tytuł dokumentu, który chcesz przejrzeć:
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Open Source License
2

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Zmodyfikowane przez firmę Lexmark oprogramowanie innych firm, na które te firmy udzieliły licencji, jest oprogramowaniem bezpłatnym; możliwa jest jego dystrybucja i/lub modyfikacja zgodnie z warunkami odnośnych licencji. Licencje te nie dają użytkownikowi żadnych praw do oprogramowania drukarki, do którego prawa autorskie posiada firma Lexmark. Ponieważ oprogramowanie innych firm, na którym oparte jest oprogramowanie zmodyfikowane przez firmę Lexmark, nie jest objęte gwarancją, wersje zmodyfikowane przez firmę Lexmark również nie są objęte gwarancją. Szczegółowe informacje zawarte są w wykluczeniach gwarancji zawartych w warunkach odnośnych licencji. Aby uzyskać pliki źródłowe oprogramowania na licencji GNU, należy się skontaktować z obsługą techniczną.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo
dostępnego i prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia. UWAGA: Nie należy instalować urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani podłączać żadnych przewodów (np. przewodu zasilającego lub telefonu) podczas burzy.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych
w instrukcji obsługi, powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem
określonych podzespołów firmy Lexmark i zatwierdzony jako spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych podzespołów w zachowaniu bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Firma Lexmark nie ponosi odpowiedzialności za skutki stosowania innych części zamiennych.
Zakupiony produkt korzysta z technologii laserowej. UWAGA: Użycie elementów sterujących, ustawień lub
zastosowanie procedur innych niż określone w niniejszej publikacji może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. W celu uniknięcia ewentualnej emisji szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji obsługi, w którym podano wytyczne dotyczące wyboru nośników wydruku.

Oświadczenie dotyczące lasera

Drukarka ma zaświadczenie o zgodności z wymaganiami normy amerykańskiej DHHS-21 CFR, podrozdział J, dla urządzeń laserowych klasy I (1) i ma również zaświadczenie o zgodności z wymaganiami obowiązującej w innych krajach normy IEC 60825 dla urządzeń laserowych klasy I (1).
Urządzenia laserowe klasy I nie są uważane za niebezpieczne. Drukarka zawiera wewnętrzny laser klasy IIIb (3b), który jest 5-miliwatowym laserem z arsenku galu działającym w zakresie
długości fal od 770 do 795 nanometrów. Laser i drukarka są tak zaprojektowane, aby nigdy podczas normalnego działania, konserwacji lub zalecanych warunków serwisowych żaden człowiek nie był narażony na promieniowanie laserowe powyżej poziomu klasy I.

The United Kingdom Telecommunications Act 1984

This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.

Oznaczenia

Uwaga: Uwaga wskazuje informacje, które mogą być użyteczne. UWAGA: UWAGA oznacza sytuację, która może spowodować
obrażenia ciała. Ostrzeżenie: Ostrzeżenie oznacza sytuację, w której może
nastąpić uszkodzenie sprzętu lub oprogramowania produktu.

Uwagi dotyczące emisji fal elektromagnetycznych

Oświadczenie o zgodności z przepisami komisji Federal Communications Commission (FCC)
Drukarka Lexmark E240/240n (urządzenie typu 4511E240n) została przetestowana i nie przekracza limitów określonych w rozdziale 15 przepisów FCC dla urządzeń cyfrowych klasy B. Działające urządzenie musi spełniać następujące dwa warunki: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi pracować w warunkach występowania zakłóceń, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
Ograniczenia klasy B normy FCC przygotowano w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji mieszkaniowej. Urządzenie to wytwarza, zużywa i może wypromieniowywać energię o częstotliwościach radiowych, a jeśli zostało zainstalowane i jest używane niezgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w przypadku danej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli niniejsze urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego, które mogą być spowodowane włączeniem lub wyłączeniem urządzenia, należy spróbować skorygować zakłócenia, podejmując co najmniej jeden z poniższych środków zaradczych:
Obróć lub przesuń antenę odbiorczą.
Zwiększ odległość między urządzeniem a odbiornikiem.
Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten,
do którego podłączony jest odbiornik.
Skontaktuj się z punktem sprzedaży lub serwisem, aby
uzyskać dodatkowe wskazówki.
Producent nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego spowodowane używaniem innych niż zalecane przewodów albo przez nieautoryzowane
3
Uwagi dotyczące emisji fal elektromagnetycznych
zmiany lub modyfikacje w niniejszym urządzeniu.Nieautoryzowane zmiany lub modyfikacje mogą spowodować utratę możliwości obsługi niniejszego urządzenia przez użytkownika. Uwaga: Aby zapewnić zgodność z przepisami komisji FCC dotyczącymi zakłóceń elektromagnetycznych dla urządzenia cyfrowego klasy B, należy używać prawidłowo ekranowanego i uziemionego kabla, np. produktu firmy Lexmark o numerze katalogowym 1329605 (dla połączenia równoległego) lub 12A2405 (dla połączenia USB). Korzystanie z niewłaściwie ekranowanych i uziemionych kabli zastępczych może spowodować naruszenie przepisów FCC. Jakiekolwiek pytania dotyczące informacji zawartych w niniejszym oświadczeniu informującym o zgodności należy kierować na adres:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550, USA (859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Rčglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Zgodność z dyrektywami Wspólnoty Europejskiej
Niniejszy produkt spełnia wymagania związane z ochroną zawarte w dyrektywach 89/336/EWG oraz 73/23/EWG Rady Wspólnoty Europejskiej w sprawie harmonizacji przepisów państw członkowskich dotyczących zgodności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych zaprojektowanych do stosowania w określonych przedziałach napięć. Deklaracja zgodności z wymaganiami dyrektyw jest dostępna u Dyrektora Produkcji i Pomocy Technicznej firmy Lexmark International S.A., Boigny, Francja. Produkt ten spełnia wymagania zawarte w normie PN-EN 55022; wymagania normy PN-EN 60950 dotyczące bezpieczeństwa; wymagania normy PN-ETSI EN 300 330-1 i PN-ETSI EN 300 330-2 dotyczące zakresu częstotliwości fal radiowych; oraz wymagania norm PN-EN 55024, PN-ETSI EN 301 489-1 i PN-ETSI EN 301 489-3 dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej.
Japanese VCCI notice
If this symbol appears on your product, the accompanying statement is applicable.
If this symbol appears on your product, the accompanying statement is applicable.
This equipment has undergone EMC registration as a household product. It can be used in any area, including a residential area.
Poziomy natężenia hałasu
Poniższe pomiary zostały wykonane zgodnie z normą ISO 7779 i przedstawione zgodnie z normą ISO 9296.
Średnie natężenie dźwięku w odległości 1 metra w dBA
Drukowanie 52 – 4511-100, 4511-410
Bezczynność 30 – 4511-100, 4511-410
Norma Energy Star
Program EPA ENERGY STAR Office Equipment jest wspólną inicjatywą producentów sprzętu biurowego, mającą na celu promowanie produktów energooszczędnych oraz zmniejszenie zanieczyszczenia powietrza związanego z generowaniem energii elektrycznej.
Firmy biorące udział w tym programie wytwarzają produkty, które ograniczają pobór mocy, gdy nie są używane. Funkcja ta powoduje zmniejszenie zużycia energii do 50 procent. Firma Lexmark szczyci się udziałem w tym programie. Firma Lexmark International, Inc., jako partner programu Energy Star, oświadcza, że niniejszy produkt spełnia założenia programu Energy Star dotyczące oszczędzania energii.
Oznaczenie WEEE
Poniższe oświadczenie ma zastosowanie do produktów oznaczonych tym symbolem:
Symbol WEEE stosuje się do oznaczania produktów, które w krajach Unii Europejskiej podlegają specjalnym programom i procedurom recyklingu. Zachęcamy do poddawania naszych produktów recyklingowi. Dalsze informacje na temat możliwości poddawania naszych produktów recyklingowi można uzyskać pod
numerem telefonu lokalnego działu sprzedaży, który można znaleźć na stronie internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Korean MIC statement
4

Zużycie energii przez drukarkę

Zużycie energii przez drukarkę
Tabela poniżej zawiera informacje o poborze mocy przez drukarkę.
Tryb Opis Zużycie energii
Drukowanie
Gotowa
Wygaszacz
Wyłącz
Dane przedstawione w powyższej tabeli dotyczą przeciętnego zużycia energii. Rzeczywiste chwilowe zużycie energii może okazać się znacznie wyższe.
Wygaszacz
Drukarka ma możliwość pracy w trybie oszczędzania energii, zwanym Wygaszaczem. Tryb Wygaszacz stanowi odpowiednik trybu Sleep Mode (czuwania) EPA. Tryb Wygaszacz umożliwia oszczędzanie energii poprzez obniżenie zużycia energii podczas dłuższych okresów bezczynności drukarki. Tryb Wygaszacz jest włączany automatycznie po upływie określonego czasu bezczynności drukarki, nazywanego limitem czasu oczekiwania Wygaszacza.Domyślny fabryczny limit czasu oczekiwania Wygaszacza dla drukarek Lexmark E240/240n wynosi 30 minut. Za pomocą narzędzia do konfiguracji drukarki lokalnej można ustawić czas oczekiwania wygaszacza na wartość od 1 do 240 minut. Więcej informacji na temat tego narzędzia można znaleźć w sekcji Korzystanie z narzędzia do konfiguracji drukarki lokalnej. Niska wartość limitu czasu bezczynności powoduje zmniejszenie zużycia energii, ale może wydłużyć czas reakcji drukarki. Wysoka wartość limitu czasu bezczynności zapewnia krótki czas reakcji, ale powoduje większe zużycie energii. Jeśli tryb oszczędzania energii utrudnia efektywne korzystanie z drukarki, można go wyłączyć za pomocą narzędzia do konfiguracji drukarki lokalnej (patrz str. 87).
Całkowite zużycie energii
Czasami przydatne może być obliczenie całkowitego zużycia energii. W tym celu należy pomnożyć wartość zużycia energii dla danego trybu przez czas, jaki drukarka pracuje w danym trybie. Całkowite zużycie energii stanowi sumę wartości zużycia energii we wszystkich trybach.
Drukarka drukuje kopie 420 W
Drukarka oczekuje na zadanie drukowania 80 W
Drukarka działa w trybie oszczędzania energii 7 W
Drukarka jest podłączona do gniazda elektrycznego, ale jest wyłączona (wyłącznikiem) 0 W

Oświadczenie o ograniczonej gwarancji

Lexmark International, Inc., Lexington, KY, USA
Niniejsza ograniczona gwarancja ma zastosowanie w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Użytkownicy spoza Stanów Zjednoczonych i Kanady informacje na temat gwarancji obowiązującej w danym kraju otrzymują wraz z produktem.
Niniejsza ograniczona gwarancja ma zastosowanie tylko do produktu zakupionego w firmie Lexmark lub od przedstawiciela firmy Lexmark, w dalszej części oświadczenia nazywanego Przedstawicielem, w celach użytkowych, a nie do odsprzedaży.
Ograniczona gwarancja
Firma Lexmark gwarantuje, że ten produkt:
jest wytworzony z nowych części lub części nowych
i naprawionych, które działają tak jak nowe;
jest wolny, podczas normalnego użytkowania, od wad
materiałowych i wykonawczych. Jeśli produkt w czasie trwania okresu gwarancyjnego nie funkcjonuje jak zagwarantowano, należy skontaktować się z Przedstawicielem lub firmą Lexmark w celu darmowej naprawy lub wymiany (wybór należy do firmy Lexmark). Jeśli niniejszy produkt jest dodatkiem lub opcjonalnym elementem wyposażenia, niniejsze oświadczenie ma zastosowanie tylko wtedy, gdy ten dodatek lub element opcjonalny jest używany wraz z produktem, do którego został przeznaczony. W celu uzyskania serwisu gwarancyjnego konieczne może być przedstawienie dodatku lub opcjonalnego elementu razem z produktem. Jeśli produkt zostanie przekazany innemu użytkownikowi, serwis gwarancyjny zgodnie z warunkami niniejszego oświadczenia jest dostępny dla nowego użytkownika do końca okresu gwarancyjnego. Nowemu użytkownikowi należy przekazać oryginalny dowód zakupu oraz niniejsze oświadczenie.
Serwis gwarancyjny
Okres gwarancji zaczyna się w dniu daty zakupu podanej na dowodzie zakupu i kończy się po 12 miesiącach, z zastrzeżeniem, że okres gwarancji na materiały eksploatacyjne i elementy dostarczone wraz z drukarką kończy się wcześniej, jeśli ich pierwotna zawartość zostanie zużyta lub znacznie uszczuplona. Wszystkie elementy, dla których dostępny jest zestaw konserwacyjny podlegają zużyciu. Oznaką ich znacznego zużycia jest wyświetlenie przez drukarkę komunikatu „Ostrzeżenie o zużyciu”, „Planowany przegląd” lub „Planowa konserwacja”.
Użytkownik może być zobligowany do przedstawienia oryginalnego dowodu zakupu, aby uzyskać serwis gwarancyjny. Konieczne może być dostarczenie produktu do Przedstawiciela lub firmy Lexmark, lub wysłanie odpowiednio zapakowanego produktu przesyłką opłaconą z góry w miejsce wyznaczone przez firmę Lexmark. Firma nie ponosi odpowiedzialności za zaginięcie lub zniszczenie produktu podczas transportu do przedstawiciela lub w miejsce wyznaczone przez firmę Lexmark.
5
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji
Gdy serwis gwarancyjny dotyczy wymiany produktu lub jego części, wymieniany element staje się własnością Przedstawiciela lub firmy Lexmark. Element może być wymieniony na nowy lub naprawiony element. Na wymieniony element przysługuje pozostały okres gwarancyjny oryginalnego produktu. Wymiana nie jest dostępna dla użytkownika, jeśli produkt przedstawiony do wymiany jest zniszczony, zmodyfikowany, wymaga naprawy nieobjętej serwisem gwarancyjnym, jego naprawa jest niemożliwa lub produkt jest obłożony zobowiązaniami prawnymi, ograniczeniami, prawami zatrzymania lub obciążeniami. Przed przedstawieniem produktu serwisowi gwarancyjnemu należy usunąć wszystkie kasety drukujące, programy, dane i przenośne urządzenia pamięciowe (chyba że firma Lexmark zaleci inaczej). Szczegółowe objaśnienie warunków gwarancji i informacje o najbliższym autoryzowanym serwisie w danym rejonie można znaleźć w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem http://support.lexmark.com. Zdalna pomoc techniczna jest dostępna dla niniejszego produktu przez okres gwarancji. Dla produktów już niepodlegających gwarancji firmy Lexmark pomoc techniczna może być niedostępna lub dostępna tylko za opłatą.
Zakres ograniczonej gwarancji
Firma Lexmark nie gwarantuje bezawaryjnego lub wolnego od błędów działania produktu, ani trwałości wydruków wykonywanych przy pomocy produktu. Serwis gwarancyjny nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przez takie czynniki, jak:
modyfikacje lub nieautoryzowana rozbudowa;
wypadki, użytkowanie w sposób niewłaściwy lub niezgodny z
instrukcjami, podręcznikami lub wskazówkami firmy Lexmark;
nieodpowiednie otoczenie lub środowisko pracy;
przeprowadzanie konserwacji przez serwis inny niż firmy
Lexmark lub autoryzowany przez firmę Lexmark;
przedłużenie działania produktu poza jego normalny cykl
eksploatacyjny;
korzystanie z nośników wydruku innych niż zalecane przez
firmę Lexmark;
modyfikowanie, odnawianie, napełnianie lub naprawianie za
pomocą części lub materiałów eksploatacyjnych innych producentów;
produkty, materiały eksploatacyjne (np. tonery i atramenty),
oprogramowanie lub interfejsy inne niż dostarczone przez firmę Lexmark.
W ZAKRESIE DOPUSZCZANYM PRZEZ PRAWO ANI FIRMA LEXMARK ANI JEJ DOSTAWCY I PRZEDSTAWICIELE NIE PRZYZNAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI W SPOSÓB WYRA
źNY LUB DOROZUMIANY DOTYCZĄCYCH TEGO
PRODUKTU, A ZWŁASZCZA WYKLUCZAJĄ DOROZUMIANE GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU ORAZ ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI. WSZYSTKIE GWARANCJE, KTÓRYCH WYKLUCZENIE NIE JEST DOPUSZCZANE PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, OGRANICZONE SĄ DO OKRESU OBOWIĄZYWANIA NINIEJSZEJ GWARANCJI. ŻADNE GWARANCJE WYRA ZASTOSOWANIA PO UPŁYWIE TEGO OKRESU. WSZYSTKIE INFORMACJE, PARAMETRY, CENY I ADRESY PUNKTÓW
źNE ANI DOMNIEMANE NIE MAJĄ
SERWISOWYCH MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W KAŻDEJ CHWILI, BEZ UPRZEDZENIA.
Ograniczenie odpowiedzialności
Jedyne możliwe do uzyskania przez użytkownika zadośćuczynienie w ramach niniejszej ograniczonej gwarancji zostało określone w tym dokumencie. Jakiekolwiek roszczenia kierowane w ramach niniejszej ograniczonej gwarancji do firmy Lexmark lub Przedstawiciela dotyczące wydajności lub braku wydajności tego produktu mogą zostać uwzględnione z pokryciem rzeczywistych szkód do limitu określonego w następnym punkcie. Odpowiedzialność finansowa firmy Lexmark za rzeczywiste szkody wynikające z dowolnego powodu jest ograniczona do wysokości kosztów poniesionych na zakup produktu, który spowodował szkody. To ograniczenie odpowiedzialności nie ma zastosowania do roszczeń użytkownika związanych z uszkodzeniami ciała, uszkodzeniami majątku nieruchomego lub osobistego, za które firma Lexmark jest prawnie odpowiedzialna. W ŻADNYM
WYPADKU FIRMA LEXMARK NIE JEST ODPOWIEDZIALNA ZA UTRATĘ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI, ZA SZKODY UBOCZNE, INNE SZKODY GOSPODARCZE LUB INNE SZKODY SPOWODOWANE ZŁYM DZIAŁANIEM LUB BRAKIEM DZIAŁANIA PRODUKTU. Ma to zastosowanie, nawet jeśli
powiadomiono firmę Lexmark lub Przedstawiciela o możliwości zaistnienia takich szkód. Firma Lexmark nie jest odpowiedzialna za żadne roszczenia użytkownika oparte na roszczeniach osób trzecich. Ograniczenie to stosuje się również do dostawców i przedstawicieli firmy Lexmark. Ograniczenia rekompensat wypłacanych przez firmę Lexmark, jej dostawców i przedstawicieli nie kumulują się. Dostawcy i przedstawiciele są zamierzonymi beneficjentami niniejszego ograniczenia.
Dodatkowe prawa
Prawo niektórych stanów lub krajów nie zezwala na ograniczenia czasu gwarancji domniemanej lub nie zezwala na wykluczenia lub ograniczenia odszkodowań za straty przypadkowe lub uboczne. W takim przypadku ograniczenia lub wykluczenia nie mają zastosowania. Niniejsza ograniczona gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. Użytkownik może mieć również inne prawa różne w zależności od stanu.
Dodatkowe prawa
Prawo niektórych stanów nie zezwala na ograniczenia czasu gwarancji domniemanej lub nie zezwala na wykluczenia lub ograniczenia strat przypadkowych lub ubocznych. Jeśli takie prawo ma zastosowanie, ograniczenia lub wykluczenia zawarte w niniejszym oświadczeniu mogą nie mieć zastosowania do danego użytkownika.
Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. Użytkownik może mieć również inne prawa różne w zależności od stanu.
6

Spis treści

Oświadczenia .................................................................................................2
Informacje o wydaniu ....................................................................................................... 2
Znaki towarowe ................................................................................................................ 2
Informacja o licencjach ..................................................................................................... 2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ............................................................................. 3
Oświadczenie dotyczące lasera ....................................................................................... 3
The United Kingdom Telecommunications Act 1984 ....................................................... 3
Oznaczenia ...................................................................................................................... 3
Uwagi dotyczące emisji fal elektromagnetycznych .......................................................... 3
Zużycie energii przez drukarkę ........................................................................................ 5
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji .......................................................................... 5
Rozdział 1: Ogólne informacje o drukarce ...............................................11
Rozdział 2: Instalacja oprogramowania do drukowania za pośrednictwem
połączenia lokalnego ..............................................................................13
Przed zainstalowaniem oprogramowania drukarki ......................................................... 13
Windows ........................................................................................................................13
Instalacja oprogramowania drukarki za pomocą dysku CD-ROM ze sterownikami . 13
Instalacja oprogramowania drukarki za pomocą Kreatora dodawania drukarki ....... 13
Instalacja opcjonalnego oprogramowania drukarki .................................................. 14
Macintosh ....................................................................................................................... 14
Tworzenie kolejki w folderze Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility
(Narzędzie konfiguracji drukarki) (system Mac OS X) ........................................ 14
UNIX/Linux .....................................................................................................................15
Rozdział 3: Instalacja oprogramowania do drukowania za
pośrednictwem sieci ...............................................................................16
Windows ........................................................................................................................16
Instalacja oprogramowania do drukowania bezpośredniego ................................... 16
Konfiguracja do drukowania udostępnionego .......................................................... 17
Instalacja opcjonalnego oprogramowania drukarki .................................................. 18
7
Spis treści
Macintosh ....................................................................................................................... 20
Mac OS X ................................................................................................................. 20
UNIX/Linux .....................................................................................................................21
UNIX/Linux .....................................................................................................................21
NetWare ......................................................................................................................... 21
Rozdział 4: Porady i zadania dotyczące nośników wydruku ..................22
Rodzaje nośników wydruku stosowane w drukarce ....................................................... 22
Miejsca ładowania nośników wydruku do drukarki ......................................................... 23
Wskazówki dotyczące wyboru odpowiedniego nośnika wydruku .................................. 24
Papier ....................................................................................................................... 24
Formularze z nadrukiem i papier firmowy ................................................................ 24
Folie ......................................................................................................................... 24
Koperty ..................................................................................................................... 25
Etykiety ..................................................................................................................... 25
Karty ......................................................................................................................... 26
Wskazówki dotyczące przechowywania nośników wydruku i materiałów
eksploatacyjnych ...................................................................................................... 26
Przechowywanie papieru ......................................................................................... 26
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych ....................................................... 26
Porady dotyczące zapobiegania zacięciom nośnika ...................................................... 27
Ładowanie zasobnika na 250 arkuszy i na 550 arkuszy ................................................ 28
Rozciąganie zasobnika w celu załadowania papieru Legal lub Folio ....................... 30
Ładowanie podajnika ręcznego ..................................................................................... 32
Korzystanie z tylnego wyjścia ........................................................................................ 32
Usuwanie zacięć papieru ............................................................................................... 34
Rozdział 5: Zadania drukowania ................................................................37
Ręczne podawanie zadania drukowania ........................................................................ 37
Drukowanie na obu stronach arkusza (dupleks ręczny) ................................................ 39
Drukowanie wielu obrazów stron na jednej stronie (drukowanie wielu stron na arkuszu) .....41
Drukowanie broszury ..................................................................................................... 42
Drukowanie plakatu ....................................................................................................... 43
Drukowanie na papierze firmowym ................................................................................ 44
Drukowanie z użyciem nakładki lub znaku wodnego ..................................................... 44
Używanie nakładki ................................................................................................... 44
Używanie znaku wodnego ....................................................................................... 45
Anulowanie zadania drukowania .................................................................................... 46
Przy użyciu panelu operacyjnego drukarki ............................................................... 46
8
Spis treści
Przy użyciu komputera z systemem Windows ......................................................... 46
Anulowanie zadania z komputera Macintosh ........................................................... 46
Rozdział 6: Instalowanie elementów opcjonalnych .................................47
Dostęp do płyty systemowej ........................................................................................... 47
Dodawanie karty pamięci ............................................................................................... 49
Instalowanie szuflady na 550 arkuszy ............................................................................ 50
Rozpoznawanie zainstalowanych opcjonalnych elementów wyposażenia .................... 51
Rozdział 7: Korzystanie z panelu operacyjnego ......................................52
Opis panelu operacyjnego ............................................................................................. 52
Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym ................................................................. 53
Błędy dodatkowe ...................................................................................................... 55
Kody panelu operacyjnego ............................................................................................ 57
Kody podstawowe .................................................................................................... 58
Kody dodatkowych błędów ....................................................................................... 70
Rozdział 8: Interpretacja menu konfiguracyjnych drukarki ....................80
Drukowanie arkusza z informacjami o konfiguracji ustawień drukarki ........................... 80
Przegląd menu konfiguracyjnych ................................................................................... 81
Menu sieciowe ......................................................................................................... 82
Menu Równoległy ..................................................................................................... 82
Menu ustawień ......................................................................................................... 83
Menu USB ................................................................................................................ 83
Menu testów ............................................................................................................. 84
Rozdział 9: Zadania związane z oprogramowaniem i siecią ...................85
Drukowanie strony ustawień menu i strony konfiguracji sieci ........................................ 85
Drukowanie strony testowej ........................................................................................... 85
Windows ................................................................................................................... 85
Konfigurowanie protokołu TCP/IP .................................................................................. 86
Przypisywanie drukarce adresu IP ........................................................................... 86
Sprawdzanie poprawności ustawień adresu IP ........................................................ 86
Korzystanie z rezydentnej strony internetowej drukarki ................................................. 87
Korzystanie z narzędzia do konfiguracji drukarki lokalnej .............................................. 87
Rozdział 10: Materiały eksploatacyjne ......................................................88
Potrzebne materiały eksploatacyjne i sposoby ich zamawiania ..................................... 88
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych ....................................................... 89
9
Spis treści
Zmniejszanie zużycia materiałów eksploatacyjnych ...................................................... 89
Kiedy należy zaopatrzyć się w nowe materiały eksploatacyjne ..................................... 90
Sprawdzanie poziomów toneru i bębna światłoczułego ........................................... 90
Rozpoznawanie sekwencji kontrolek na panelu operacyjnym ................................. 91
Wymiana kasety z tonerem ............................................................................................ 92
Recykling produktów firmy Lexmark .............................................................................. 95
Wymiana zestawu bębna światłoczułego ....................................................................... 96
Rozdział 11: Rozwiązywanie problemów ..................................................99
Problemy ogólne ............................................................................................................ 99
Problemy z jakością wydruku ....................................................................................... 102
Czyszczenie soczewki głowicy drukującej ............................................................. 106
Indeks ..........................................................................................................109
10
1

Ogólne informacje o drukarce

Odbiornik na 150 arkuszy
Podpórka papieru
Przednia pokrywa
Podajnik ręczny
Zasobnik na 250 arkuszy
Panel operacyjny
Opcjonalna szuflada na
550 arkuszy
Tylne wyjście papieru
Przycisk zasilania
Osłona
11
Ogólne informacje o drukarce
Na panelu operacyjnym znajduje się 5 kontrolek i 2 przyciski.
Uwaga: Przycisk Kontynuuj pełni również funkcję kontrolki.
Kontynuuj
Anuluj
Gotowa
Mało toneru/Wymień zestaw bębna
Naciśnij i zwolnij przycisk Kontynuuj , aby wznowić drukowanie.
Aby wyświetlić kod dodatkowego błędu, dwa razy szybko naciśnij i zwolnij przycisk Kontynuuj .
Naciśnij i zwolnij przycisk Anuluj , aby anulować bieżące zadanie drukowania.
Aby zresetować drukarkę, naciśnij i przytrzymaj przycisk Anuluj , aż do chwili, gdy zaświecą wszystkie
kontrolki.
światłoczułego
Załaduj papier
Zacięcie papieru
Błąd
12
2

Instalacja oprogramowania do drukowania za pośrednictwem połączenia lokalnego

Przed zainstalowaniem oprogramowania drukarki

Drukarka lokalna to drukarka podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego. Przed podłączeniem kabla USB konieczne jest zainstalowanie potrzebnego oprogramowania drukarki.

Windows

Za pomocą dysku CD-ROM ze sterownikami można zainstalować oprogramowanie w większości systemów operacyjnych Windows. Jeśli dysk CD-ROM nie obsługuje danego systemu operacyjnego, należy skorzystać z Kreatora dodawania drukarki. Aktualizacje oprogramowania drukarki są dostępne w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.

Instalacja oprogramowania drukarki za pomocą dysku CD-ROM ze sterownikami

Za pomocą dysku CD-ROM ze sterownikami można zainstalować sterowniki i oprogramowanie drukarki w następujących systemach operacyjnych:
Windows Server 2003
Windows Server 2003 x64
Windows XP
Windows XP x64 bit Edition
Windows 2000
Windows 98 Second Edition
Windows Me
Windows NT 4.x (interfejs USB nieobsługiwany)
1 Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami. Jeśli dysk CD-ROM nie uruchomi się automatycznie, kliknij przycisk Start
Æ Uruchom, a następnie w oknie dialogowym Uruchamianie wpisz D:\Setup.exe (gdzie litera D oznacza napęd
CD-ROM).
2 Wybierz lokalną ścieżkę instalacji i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 3 Podłącz kabel USB i włącz drukarkę. Wyświetlony zostanie ekran dodawania urządzeń typu Plug and Play i obiekt
drukarki zostanie utworzony w folderze Drukarki na komputerze.

Instalacja oprogramowania drukarki za pomocą Kreatora dodawania drukarki

W następujących systemach operacyjnych konieczne jest użycie Kreatora dodawania drukarki do instalacji oprogramowania drukarki:
Windows 95 (interfejs USB nieobsługiwany)
Windows 98 First Edition (interfejs USB nieobsługiwany)
1 Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami. Jeśli dysk CD-ROM zostanie uruchomiony automatycznie, kliknij Zakończ. 2 Uruchom Kreatora dodawania drukarki. 3
Gdy zostanie wyświetlony stosowny monit, wybierz instalację drukarki lokalnej, a następnie kliknij przycisk
4 Określ lokalizację oprogramowania drukarki na dysku CD-ROM. Ścieżka dostępu powinna wyglądać podobnie do:
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<język>, gdzie litera D oznacza napęd CD-ROM.
5 Kliknij przycisk OK.
13
Z dysku
.

Macintosh

Instalacja opcjonalnego oprogramowania drukarki

Jeśli użytkownik chciałby korzystać z innego oprogramowania znajdującego się na dysku CD-ROM ze sterownikami, zakończenie instalacji drukarki jest idealnym momentem na jego instalację.
Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej (Local Printer Settings Utility)
Narzędzie to umożliwia zmianę i zapisywanie ustawień na drukarce podłączonej lokalnie (za pomocą kabla USB lub równoległego). Domyślne ustawienia użytkownika będą obowiązywać, dopóki nie zostaną one zmienione lub nie zostaną przywrócone oryginalne ustawienia drukarki, zwane domyślnymi ustawieniami fabrycznymi. Ustawienia, które można konfigurować ułożone są zgodnie z układem menu. Można zmieniać takie ustawienia jak: Intensywność toneru, Wygaszacz, Domyślny rozmiar papieru i Domyślny typ papieru.
Instalacja narzędzia do konfiguracji drukarki lokalnej
1 Uruchom dysk CD-ROM ze sterownikami. 2 Kliknij opcję Install Printer Software (Zainstaluj oprogramowanie drukarki). 3 Wybierz opcję Custom (Niestandardowa). 4 W sekcji Tools (Narzędzia), wybierz Local Printer Settings Utility (Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej). 5 Kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć instalację.
Za pomocą sterownika drukarki można zmieniać ustawienia dla poszczególnych zadań drukowania. Ustawienia te zastąpią domyślne ustawienia drukarki podczas drukowania danego zadania. W celu otwarcia narzędzia konfiguracji drukarki lokalnej z pulpitu komputera, należy kliknąć kolejno opcje: Start Utility (Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej).
Æ Programy Æ Lexmark Æ Local Printer Settings
Macintosh
Do drukowania z napędu USB wymagany jest system Mac OS 9.x lub nowszy. Aby drukować lokalnie przy użyciu drukarki podłączonej do portu USB, należy utworzyć ikonę drukarki na pulpicie (Mac OS 9) lub utworzyć kolejkę w folderze Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) (Mac OS X).
Uwaga: Odpowiedni dla używanej drukarki plik PPD można również pobrać w postaci pakietu
oprogramowania z witryny internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Tworzenie kolejki w folderze Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) (system Mac OS X)
1 Zainstaluj plik PostScript Printer Description (plik opisu drukarki PPD) na komputerze. Plik PPD zawiera
szczegółowe informacje o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh.
a Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami. b Kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla drukarki. c Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj) najpierw na ekranie powitalnym oraz ponownie po zapoznaniu się
z treścią pliku Readme.
d Po przeczytaniu umowy licencyjnej kliknij Continue (Kontynuuj), a następnie kliknij Agree (Zgadzam się), aby
zaakceptować warunki umowy.
e Określ miejsce docelowe i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj). f Na ekranie Easy Install (Łatwa instalacja) kliknij opcję Install (Zainstaluj). g Wprowadź hasło użytkownika, a następnie kliknij przycisk OK. Całe potrzebne oprogramowanie zostanie
zainstalowane na komputerze.
h Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Close (Zamknij).
2 Otwórz program Finder i kliknij kolejno opcje Applications (Aplikacje) i Utilities (Narzędzia). 3 Kliknij dwukrotnie folder Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
14

UNIX/Linux

4 Wykonaj jedną z poniższych czynności:
Jeśli drukarka podłączona do portu USB jest widoczna na liście drukarek, zamknij folder Print Center
(Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki). Kolejka dla drukarki została utworzona.
Jeśli drukarka podłączona do portu USB nie jest widoczna na liście drukarek, upewnij się, że kabel USB jest prawidłowo podłączony i drukarka jest włączona. Gdy drukarka pojawi się na liście drukarek, zamknij folder Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
Tworzenie ikony drukarki na pulpicie (Mac OS 9.x)
1 Zainstaluj plik PostScript Printer Description (plik opisu drukarki PPD) na komputerze. Plik PPD zawiera
szczegółowe informacje o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh.
a Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami. b Kliknij dwukrotnie ikonę Classic (Klasyczna), a następnie kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla
drukarki.
c Wybierz język i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj). d Po przeczytaniu pliku Readme kliknij przycisk Continue (Kontynuuj). e Po przeczytaniu umowy licencyjnej kliknij przycisk Continue (Kontynuuj), a następnie kliknij przycisk Agree
(Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy.
f Na ekranie Easy Install (Łatwa instalacja) kliknij opcję Install (Zainstaluj). Wszystkie potrzebne pliki zostaną
zainstalowane na komputerze.
g Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Close (Zamknij).
2 Wykonaj jedną z poniższych czynności:
W systemie Mac OS 9.0: Otwórz folder Apple LaserWriter.
Wsystemie Mac OS 9.1–9.x: Otwórz folder Applications (Aplikacje), a następnie kliknij opcję Utilities
(Narzędzia).
3 Dwukrotnie kliknij ikonę Desktop Printer Utility. 4 Wybierz opcję Printer (USB) (Drukarka USB), a następnie kliknij przycisk OK. 5 W polu USB Printer Selection (Wybór drukarki USB) kliknij opcję Change (Zmień). Jeśli drukarka nie jest
widoczna na liście USB Printer Selection (Wybór drukarki USB), upewnij się, że kabel USB jest prawidłowo podłączony i drukarka jest włączona.
6 Zaznacz nazwę drukarki i kliknij przycisk OK. Drukarka pojawi się w wyjściowym oknie Printer (USB) (Drukarka
USB).
7 W polu PostScript Printer Description (PPD) File (Plik PPD) kliknij opcję Auto Setup (Konfiguracja automatyczna).
Upewnij się, że plik PPD drukarki jest odpowiedni dla używanej drukarki.
8 Kliknij przycisk Create (Utwórz), a następnie przycisk Save (Zapisz). 9 Podaj nazwę drukarki, a następnie kliknij przycisk Save (Zapisz). Drukarka jest teraz zapisana w postaci ikony na
pulpicie.
UNIX/Linux
Drukarka może pracować jako drukarka lokalna na wielu platformach UNIX i Linux, takich jak Sun Solaris i Red Hat. Pakiety dla systemów Sun Solaris i Linux są dostępne na dysku CD-ROM ze sterownikami oraz w witrynie internetowej
firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com. Podręcznik użytkownika systemów UNIX/Linux w każdym pakiecie zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania i używania drukarek firmy Lexmark w środowiskach UNIX i Linux.
Wszystkie pakiety sterowników drukarek obsługują drukowanie lokalne za pośrednictwem połączenia równoległego. Pakiet sterowników dla systemu Sun Solaris obsługuje połączenia za pośrednictwem portu USB z urządzeniami Sun Ray i stacjami roboczymi Sun.
Pełna lista obsługiwanych platform systemów UNIX i Linux zamieszczona jest w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
15
3

Instalacja oprogramowania do drukowania za pośrednictwem sieci

Windows

W środowiskach Windows drukarki sieciowe można skonfigurować do drukowania bezpośredniego lub jako drukarki udostępniane. Obie metody drukowania w sieci wymagają przeprowadzenia instalacji oprogramowania drukarki i utworzenia portu sieciowego drukarki.
Wykonaj po kolei czynności odpowiednie dla konfiguracji drukowania oraz dla systemu operacyjnego, aby skonfigurować drukarkę sieciową.
Konfiguracja drukowania str.
Bezpośrednie drukowanie za pomocą funkcji IP Printing
• Drukarka jest podłączona bezpośrednio do sieci za pomocą kabla sieciowego, np. kabla Ethernet.
• Sterowniki drukarki są zazwyczaj zainstalowane na każdym komputerze sieciowym.
Drukowanie udostępnione
• Drukarka jest podłączona do jednego z komputerów sieciowych przy użyciu kabla lokalnego, np. kabla USB.
• Sterowniki drukarki są zainstalowane na komputerze, do którego podłączona jest drukarka.
• Podczas instalacji sterownika drukarka jest konfigurowana jako „udostępniona”, co umożliwia korzystanie z niej innym komputerom w sieci.
Serwer
Drukarka
Klienty
Drukarka
Klienty

Instalacja oprogramowania do drukowania bezpośredniego

16
17
1 Uruchom dysk CD-ROM ze sterownikami.
2 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Zaznacz ścieżkę instalacyjną Suggested (Zalecana), aby
zainstalować oprogramowanie zgodnie z ustawieniami domyślnymi. Zaznacz opcję Custom (Niestandardowa), aby wybrać, które części oprogramowania mają zostać zainstalowane. Drukarka zostanie automatycznie znaleziona w sieci i przypisany jej zostanie adres IP, a w folderze Drukarki utworzony zostanie obiekt drukarki sieciowej.
3 Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić poprawność instalacji drukarki.
4 Powtórz czynności opisane w punktach od 1 do 4 na wszystkich komputerach, które mają mieć możliwość
wysyłania zadań bezpośrednio do drukarki sieciowej.
16
Windows

Konfiguracja do drukowania udostępnionego

Konfiguracja do drukowania udostępnionego wymaga wykonania kilku czynności w następującej kolejności:
1 Zainstaluj oprogramowanie na komputerze podłączonym do drukarki.
2 Udostępnij drukarkę w sieci.
3 Podłącz inne komputery sieciowe do drukarki.
Instalacja oprogramowania na komputerze podłączonym do drukarki
1 Uruchom dysk CD-ROM ze sterownikami.
2 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
3 Podłącz kabel USB do drukarki. Po zakończeniu procedury instalacji Plug and Play obiekt drukarki zostanie
utworzony w folderze Drukarki.
4 Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić poprawność instalacji drukarki lokalnej.
Udostępnianie drukarki w sieci
1 Otwórz folder Drukarki w systemie operacyjnym.
2 Wybierz obiekt drukarki.
3 Otwórz kartę Właściwości drukarki i kliknij opcję udostępniającą drukarkę. Konieczne będzie przypisanie nazwy
współużytkowania drukarce.
4 Kliknij przycisk OK. W przypadku braku niektórych plików może zostać wyświetlony monit z prośbą
o udostępnienie dysku CD-ROM z systemem operacyjnym.
5 Sprawdź poniższe kwestie, aby upewnić się, że drukarka została udostępniona w sposób prawidłowy.
Przy obiekcie drukarki wyświetlanym w folderze Drukarki widoczny jest wskaźnik udostępnienia. Na przykład
w systemie Windows NT 4.0 pod obiektem drukarki pojawia się wizerunek ręki.
Przejrzyj folder Otoczenie sieciowe. Wyszukaj nazwę hosta dla podłączonego komputera i znajdź nazwę przypisaną do współużytkowanej drukarki.
Podłączanie innych komputerów sieciowych do drukarki
Sterownik drukarki lub część zawartych w nim informacji należy zainstalować na każdym komputerze sieciowym mającym mieć możliwość współużytkowania drukarki.
Za pomocą metody „każdy z każdym”
W przypadku tej metody sterownik drukarki jest w całości instalowany na każdym komputerze sieciowym. Komputery sieciowe zachowują kontrolę nad modyfikacjami sterownika. Poszczególne komputery przejmują przetwarzanie zadań drukowania.
1 Uruchom Kreatora dodawania drukarki.
2 Wybierz opcję dodawania drukarki sieciowej.
3 Wprowadź nazwę drukarki lub jej adres URL (jeśli działa w Internecie lub intranecie), a następnie kliknij przycisk Dalej.
Jeśli nazwa lub adres URL drukarki są nieznane, pole tekstowe należy zostawić puste i nacisnąć przycisk Dalej.
4 Wybierz drukarkę sieciową z listy Udostępnione drukarki. Jeśli drukarki nie ma na liście, wprowadź w polu
tekstowym ścieżkę dostępu do drukarki. Ścieżka dostępu powinna wyglądać podobnie do: \\<nazwa hosta serwera>\<nazwa współużytkowanej drukarki>.
Nazwa hosta serwera jest to nazwa komputera pracującego jako serwer, która identyfikuje go w sieci. Nazwa współużytkowanej drukarki jest to nazwa przypisana podczas procesu instalacji serwera.
17
Windows
5 Kliknij przycisk OK. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu, określ, czy ta drukarka ma być domyślną drukarką
dla klienta.
6 Po zakończeniu instalacji sprawdź jej poprawność, drukując stronę testową.
7 Powtórz czynności opisane w punktach od 1 do 6 na wszystkich komputerach sieciowych, które mają mieć
możliwość wysyłania zadań do udostępnionej drukarki.
Za pomocą metody „wskaż i drukuj”
Uwaga: Metoda „wskaż i drukuj” może nie być obsługiwana przez wszystkie otoczenia 64-bitowe. Najbardziej
aktualne informacje są dostępne w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com. W Bazie wiedzy należy znaleźć artykuł na temat obsługi drukarki przez otoczenia 64-bitowe. Więcej informacji można uzyskać w punkcie zakupu drukarki.
Metoda ta zazwyczaj zapewnia najlepsze wykorzystanie zasobów systemowych. Komputer podłączony do drukarki obsługuje modyfikacje sterownika i przetwarzanie zadań dla wszystkich zadań drukowania, włączając zadania przekierowane z innych komputerów sieciowych. Umożliwia to innym komputerom znacznie szybszy powrót do używanej aplikacji. W przypadku tej metody część informacji zawartych w sterowniku jest kopiowana z serwera podłączonego do drukarki do innych komputerów pracujących w sieci. Jest to tylko część niezbędna do przesłania zadania do drukarki.
1 Na następnym komputerze sieciowym, który ma mieć możliwość wysyłania zadań do udostępnionej drukarki
dwukrotnie kliknij na pulpicie ikonę Otoczenie sieciowe lub Moje miejsce sieciowe.
2 Znajdź nazwę hosta dla komputera podłączonego do drukarki, a następnie kliknij dwukrotnie nazwę hosta.
3 Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę współużytkowanej drukarki, a następnie wybierz opcję instalującą
drukarkę na komputerze.
Poczekaj kilka minut na skopiowanie oprogramowania drukarki z komputera podłączonego do drukarki do komputera, na którym przeprowadzana jest instalacja i na dodanie nowego obiektu drukarki do folderu Drukarki. Czas potrzebny na wykonanie tych działań zależy od natężenia ruchu w sieci i od innych czynników.
4 Zamknij folder Otoczenie sieciowe lub Moje miejsce sieciowe.
5 Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić poprawność instalacji drukarki.
6 Powtórz czynności opisane w punktach od 1 do 5 na wszystkich komputerach sieciowych, które mają mieć
możliwość wysyłania zadań do udostępnionej drukarki.

Instalacja opcjonalnego oprogramowania drukarki

Jeśli użytkownik chciałby korzystać z innego oprogramowania znajdującego się na dysku CD-ROM ze sterownikami, zakończenie instalacji drukarki jest idealnym momentem na jego instalację. Oprogramowanie to można zainstalować za pomocą niestandardowej ścieżki instalacji.
Wskazówki pomocne przy drukowaniu za pośrednictwem sieci
Przypisywanie drukarce adresu IP
Jeśli w sieci używany jest protokół DHCP, adres IP zostanie przydzielony automatycznie po podłączeniu kabla sieciowego do drukarki.
1 Adresu IP należy szukać pod nagłówkiem TCP/IP na stronie z informacjami na temat konfiguracji sieci. Patrz
sekcja Drukowanie strony konfiguracji sieci.
2 Przejdź do sekcji Sprawdzanie poprawności ustawień adresu IP na str. 19.
18
Windows
Jeśli w danej sieci nie jest używany protokół DHCP, należy ręcznie przydzielić drukarce adres IP. Można to zrobić w łatwy sposób przy użyciu narzędzia do konfiguracji protokołu IP (IP Setup Utility).
Szczegółowe instrukcje na temat instalowania oraz używania tego narzędzia można znaleźć na dysku CD-ROM ze sterownikami, który został dostarczony razem z drukarką. Uruchom dysk CD-ROM ze sterownikami, a następnie kliknij opcję View Documentation (Wyświetl dokumentację) Æ Software and Utilities (Oprogramowanie i narzędzia) Æ IP Setup Utility (Narzędzie do konfiguracji protokołu IP).
Aby korzystać z tego narzędzia, konieczna jest znajomość 12-cyfrowego fizycznego adresu drukarki lub adresu UAA (Universally Administered Address). Adres UAA można znaleźć na wydrukowanej wcześniej stronie z konfiguracją sieci. Można użyć adresu UAA w formacie MSB albo w formie kanonicznej adresu.
Drukowanie strony konfiguracji sieci
Należy wydrukować stronę ustawień menu. Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, należy również wydrukować stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci. Jeśli drukarka jest podłączona lokalnie, należy również wydrukować stronę testową.
W celu wydrukowania strony z ustawieniami menu i strony z informacjami o konfiguracji sieci, należy wykonać poniższe czynności.
1 Upewnij się, że drukarka jest włączona i przez chwilę naciśnij przycisk , aby wydrukować stronę.
2 Na stronie z ustawieniami menu:
Sprawdź, czy zainstalowane opcjonalne elementy drukarki są wyszczególnione prawidłowo na liście
Zainstalowane funkcje.
Jeśli jakaś opcja nie jest wymieniona na liście Zainstalowane funkcje, należy wyłączyć drukarkę, odłączyć przewód zasilający i zainstalować tę opcję ponownie.
Sprawdź, czy ilość zainstalowanej pamięci zgadza się z wartością podaną w sekcji Informacje o drukarce.
Sprawdź, czy zasobniki są skonfigurowane odpowiednio do rozmiaru i typu załadowanego papieru.
Uwaga: Należy zachować stronę z ustawieniami sieci. Będzie ona przydatna podczas innych czynności.
3 Potwierdź, czy parametr Status (Stan) na stronie z konfiguracją sieci ma wartość Connected (Podłączona).
Jeśli parametr Status (Stan) ma wartość Not Connected (Niepodłączona), może to oznaczać, że magistrala LAN nie działa lub uszkodzony jest kabel sieciowy. Należy skonsultować się z administratorem sieci w celu rozwiązania problemu, a następnie wydrukować ponownie stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci, aby sprawdzić prawidłowość połączenia sieciowego.
Sprawdzanie poprawności ustawień adresu IP
1 Wydrukuj jeszcze raz stronę konfiguracji sieci. Sprawdź w sekcji TCP/IP, czy adres IP, maska sieci i brama są
zgodne z oczekiwaniami. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Drukowanie strony ustawień menu i strony konfiguracji sieci na str. 85.
Uwaga: Aby wyświetlić wiersz polecenia w systemie Windows, należy kliknąć kolejno opcje Start Æ
Programy
z systemu Windows 2000).
Użyj polecenia „ping”, aby sprawdzić, czy drukarka odpowiada. Na przykład w wierszu polecenia na komputerze sieciowym wpisz polecenie ping, a następnie nowy adres IP drukarki (na przykład 192.168.0.11). Jeśli drukarka sieciowa jest aktywna, użytkownik otrzyma odpowiedź.
Æ Wiersz polecenia (lub Akcesoria Æ Wiersz polecenia w przypadku korzystania
19

Macintosh

Macintosh
Każdy użytkownik komputera Macintosh musi zainstalować własny plik opisu drukarki PostScript (PPD), a także utworzyć ikonę drukarki na pulpicie (Mac OS 9.x) lub utworzyć kolejkę wydruku w folderze Print Center (Mac OS X), aby móc drukować na drukarce sieciowej.
Uwaga: Plik opisu drukarki PostScript Printer Description (PPD) zawiera szczegółowe informacje
o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh lub komputerów wyposażonych w system UNIX.

Mac OS X

Czynność 1: Instalacja niesystemowego pliku PPD
1 Zainstaluj plik PostScript Printer Description (plik opisu drukarki PPD) na komputerze.
a Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami.
b Kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla drukarki.
c Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj) najpierw na ekranie powitalnym oraz ponownie po zapoznaniu się
z treścią pliku Readme.
d Po przeczytaniu umowy licencyjnej kliknij Continue (Kontynuuj), a następnie kliknij Agree (Zgadzam się), aby
zaakceptować warunki umowy.
e Określ miejsce docelowe i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
f Na ekranie Easy Install (Łatwa instalacja) kliknij opcję Install (Zainstaluj).
g Wprowadź hasło użytkownika, a następnie kliknij przycisk OK. Całe potrzebne oprogramowanie zostanie
zainstalowane na komputerze.
h Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Close (Zamknij).
Czynność 2: Tworzenie kolejki wydruku w folderze Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki)
Za pomocą funkcji IP Printing
Utwórz kolejkę wydruku za pomocą funkcji IP Printing, wykonując następujące czynności:
1 Otwórz program Finder i kliknij kolejno opcje Applications (Aplikacje) i Utilities (Narzędzia).
2 Kliknij dwukrotnie folder Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
3 Z menu Printers (Drukarki) wybierz polecenie Add Printer (Dodaj drukarkę).
4 Z menu podręcznego wybierz polecenie IP Printing.
5 W polu Printer Address (Adres drukarki) wprowadź adres IP drukarki oraz nazwę DNS drukarki.
6 WybierzLexmark producenta drukarki z menu podręcznego Printer Model (Model drukarki).
7 Wybierz z listy nową drukarkę, a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj).
8 Sprawdź poprawność instalacji drukarki:
a Otwórz program Finder i kliknij kolejno opcje Applications (Aplikacje) i TextEdit (Edycja tekstu).
b Z menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj).
c Z menu podręcznego Copies & Pages (Kopie i strony) wybierz opcje Summary (Podsumowanie).
d Wykonaj jedną z poniższych czynności:
20

UNIX/Linux

Jeśli plik PPD wyświetlany w oknie Summary (Podsumowanie) jest właściwy dla danej drukarki,
instalacja drukarki jest zakończona.
Jeśli plik PPD wyświetlany w oknie Summary (Podsumowanie) jest niewłaściwy dla danej drukarki,
należy usunąć drukarkę z listy w folderze Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) i powtórzyć instalację niesystemowego pliku PPD.

UNIX/Linux

Drukarka obsługuje wiele platform systemów UNIX i Linux, na przykład Sun Solaris i Red Hat. Pełną listę obsługiwanych platform systemów UNIX i Linux można znaleźć w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Uwaga: Pakiety dla systemów Sun Solaris i Linux można znaleźć na dysku CD-ROM ze sterownikami oraz
w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Firma Lexmark udostępnia pakiet sterowników drukarki dla każdej obsługiwanej platformy systemu UNIX i Linux. Szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania i użytkowania drukarek firmy Lexmark w środowiskach UNIX i Linux można znaleźć w Podręczniku użytkownika znajdującym się w każdym z tych pakietów.
Te pakiety można pobrać z witryny internetowej firmy Lexmark. Potrzebne pakiety sterowników znajdują się także na dysku CD-ROM ze sterownikami.
UNIX/Linux
Drukarka obsługuje środowiska sieciowe UNIX i Linux.
Najnowsze informacje na temat instalowania drukarki sieciowej w środowiskach UNIX i Linux można uzyskać, uruchamiając dysk CD-ROM ze sterownikami i klikając przycisk View Documentation (Przeglądaj dokumentację).

NetWare

Drukarka może korzystać z usługi Novell Distributed Print Services (NDPS/iPrint). Aby zapoznać się z najnowszymi informacjami na temat instalowania drukarki sieciowej w środowisku NetWare, należy uruchomić dysk CD-ROM ze sterownikami i kliknąć przycisk View Documentation (Przeglądaj dokumentację).
21
4

Porady i zadania dotyczące nośników wydruku

Rodzaje nośników wydruku stosowane w drukarce

Najlepsze efekty pracy drukarki można uzyskać przy prawidłowym załadowaniu zasobników. Nie należy wkładać do jednego zasobnika nośników różnego typu.
Pojemność*
źródło Rozmiary Typy Gramatura
Zasobnik 1 (zasobnik na
250 arkuszy)
Zasobnik 2 Zasobnik na
550 arkuszy
Podajnik ręczny A4, A5, JIS B5, Letter,
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement, Uniwersalny
A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement, Uniwersalny
Legal, Executive, Folio, Statement, Uniwersalny
7¾, 9, 10, DL, C5, B5 Koperty 90 g/m
Zwykły papier, folie, etykiety
Zwykły papier, folie, etykiety
Zwykły papier, folie, etykiety
Karty
60–90 g/m
60–90 g/m
60–163 g/m
• 120–163 g/m indeksowe z brystolu
• 75–163 g/m identyfikatory
2
2
2
2
2
2
(arkusze)
• 250 arkuszy papieru
• 50 arkuszy etykiet
• 50 arkuszy folii
• 550 arkuszy papieru
• 50 arkuszy etykiet
• 50 arkuszy folii
1
* Pojemność przy zastosowaniu nośników wydruku o gramaturze 75 g/m2, chyba że określono inaczej.
Zalecany jest układ włókien w poprzek strony. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy korzystać z tylnego wyjścia.
Zakresy rozmiarów papieru Uniwersalny:
Zasobnik 1: 89–216 x 210–356 mm – Zasobnik 2: 148–216 x 210–356 mm – Podajnik ręczny: 76–216 x 127–356 mm (w tym karty 76 x 127 mm)
22

Miejsca ładowania nośników wydruku do drukarki

Miejsca ładowania nośników wydruku do drukarki
Drukarka wyposażona jest w dwa standardowe źródła papieru: automatyczny podajnik na 250 arkuszy (zasobnik 1) oraz podajnik ręczny na jeden arkusz. Do realizacji większości zadań drukowania przeznaczony jest zasobnik 1. Podajnik ręczny wykorzystywany jest w przypadku pojedynczych arkuszy papieru, folii, kopert, etykiet, kart lub kart indeksowych. Możliwe jest zwiększenie pojemności drukarki poprzez zakup opcjonalnej szuflady na 550 arkuszy.
Odbiornik u góry drukarki mieści do 150 arkuszy. Wyjście tylne dla pojedynczych arkuszy umożliwia wysuwanie papieru w sposób zmniejszający ryzyko skręcenia nośnika i występowania zacięć papieru. Jest to szczególnie przydatne w przypadku nośników specjalnych, takich jak folie, koperty, etykiety papierowe, karty lub karty indeksowe.
Odbiornik na 150 arkuszy
Podpórka papieru
Przednia pokrywa
Panel operacyjny
Podajnik ręczny
Zasobnik na 250 arkuszy
Opcjonalna szuflada na
550 arkuszy
Tylne wyjście papieru
Przycisk zasilania
23
Osłona
(w niektórych modelach)

Wskazówki dotyczące wyboru odpowiedniego nośnika wydruku

Wskazówki dotyczące wyboru odpowiedniego nośnika wydruku
Wybranie odpowiedniego rodzaju papieru lub innego nośnika zmniejsza możliwość wystąpienia problemów z drukowaniem. Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, przed zakupieniem dużej ilości papieru lub innego nośnika należy wypróbować pojedyncze arkusze tego nośnika.
Więcej informacji na temat wyboru papieru zapewniającego optymalne wyniki w danym środowisku drukowania można znaleźć w podręczniku Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach) dostępnym w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.

Papier

W celu uzyskania najwyższej jakości wydruku należy używać papieru kserograficznego o gramaturze 75 g/m2 z układem włókien wzdłuż strony.
Drukarka może automatycznie pobierać papier z włóknami wzdłuż strony, o gramaturze od 60 do 90 g/m2. Papier o gramaturze mniejszej niż 60 g/m z podawaniem i zacięciami papieru. Papier cięższy niż 90 g/m zasobnik na 550 arkuszy lub przez podajnik ręczny.
W przypadku aplikacji niekorzystających z technologii MICR podczas drukowania przy użyciu techniki laserowej papier jest podgrzewany do wysokiej temperatury rzędu 170°C. W związku z tym należy używać wyłącznie papieru wytrzymującego takie temperatury bez odbarwień, farbowania lub wydzielania szkodliwych wyziewów. Aby sprawdzić, czy wybrany papier nadaje się do użytku w drukarkach laserowych, należy skontaktować się z jego producentem lub sprzedawcą.
2
może nie być wystarczająco sztywny, co może skutkować problemami
2
powinien być podawany przez opcjonalny

Formularze z nadrukiem i papier firmowy

Należy używać wyłącznie formularzy i papieru firmowego zadrukowanych metodą litografii offsetowej lub druku wklęsłego.
Należy wybierać typy papieru, które nasiąkają atramentem, lecz nie powodują rozmazania wydruku.
Nie należy stosować papieru szorstkiego lub o powierzchni z wyraźną teksturą.
Należy używać papieru zadrukowanego farbą odporną na wysoką temperaturę, przeznaczonego do kopiarek kserograficznych. Farba drukarska musi wytrzymywać temperaturę 170°C, tzn. w tej temperaturze nie może się topić ani wydzielać szkodliwych wyziewów. Należy używać farby drukarskiej odpornej na działanie żywicy w tonerze. Farba drukarska utrwalana przez utlenianie lub farba na bazie oleju z reguły spełniają te wymagania, natomiast lateksowa farba drukarska może ich nie spełniać. W razie wątpliwości należy skontaktować się ze sprzedawcą papieru.
Papier z nadrukiem, na przykład papier firmowy, musi być odporny na temperaturę rzędu 170°C, tzn. w tej temperaturze nadruk nie może się topić ani wydzielać szkodliwych wyziewów.

Folie

Należy używać folii przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Folie muszą być odporne na temperatury rzędu 170°C, tzn. w tej temperaturze nie mogą one ulec stopieniu, odbarwieniu, deformacji ani wydzielać szkodliwych wyziewów.
Zaleca się stosowanie następujących folii do drukarek laserowych firmy Lexmark: folii o rozmiarze Letter i numerze katalogowym 70X7240 i folii o rozmiarze A4 i numerze katalogowym 12A5010.
Nie należy dotykać powierzchni folii palcami, gdyż może to spowodować problemy z jakością wydruku.
24
Wskazówki dotyczące wyboru odpowiedniego nośnika wydruku

Koperty

Należy korzystać z kopert wykonanych z papieru dokumentowego o gramaturze 90 g/m2.
Nie należy używać kopert, które:
są nadmiernie pozwijane; są sklejone razem; są uszkodzone w jakikolwiek sposób; zawierają okienka, otwory, perforację, wycięcia lub wytłoczenia; mają metalowe zaczepy, tasiemki lub metalowe paski; mają naklejone znaczki pocztowe; mają odsłonięte powierzchnie klejące, kiedy skrzydełka są w położeniu zamkniętym.
Należy stosować koperty odporne na temperatury rzędu 170°C, tzn. w tej temperaturze koperty nie powinny:
sklejać się, nadmiernie się zwijać, marszczyć się, wydzielać szkodliwych wyziewów.
W razie wątpliwości dotyczących możliwości zastosowania kopert w drukarce należy się skontaktować z ich dostawcą.
Połączenie dużej wilgotności (ponad 60%) oraz wysokiej temperatury drukowania może powodować zaklejanie się kopert.

Etykiety

Nie należy używać etykiet, które mają odsłonięte powierzchnie klejące na arkuszach.
Nie należy drukować dużej liczby etykiet bez przerwy.
Nie należy używać winylowych etykiet.
Należy stosować etykiety odporne na temperatury rzędu 170°C, tzn. w tej temperaturze etykiety nie powinny
ulegać zaklejeniu, nadmiernie zwijać się ani marszczyć się, jak również wydzielać szkodliwych wyziewów. Warstwa klejąca, arkusz wierzchni (do zadrukowania) oraz warstwa powlekająca etykiet powinny wytrzymywać ciśnienie 172 kPa.
25
Wskazówki dotyczące przechowywania nośników wydruku i materiałów

Karty

Nadruk, perforacja i zagięcia mogą w znacznym stopniu pogorszyć jakość wydruku oraz powodować problemy z obsługą lub zacięcia nośnika.
Nie należy stosować kart, które po rozgrzaniu mogą wydzielać szkodliwe substancje.
Nie należy używać kart z nadrukiem zawierającym substancje chemiczne mogące zanieczyścić drukarkę.
W przypadku stosowania materiałów z nadrukiem do drukarki mogą dostawać się półciekłe i lotne substancje.
Należy używać kart o maksymalnej gramaturze 163 g/m
2
i minimalnym rozmiarze 76 x 127 mm.

Wskazówki dotyczące przechowywania nośników wydruku i materiałów eksploatacyjnych

Przechowywanie papieru

Aby uniknąć problemów z podawaniem papieru i nierówną jakością wydruku, należy zastosować się do poniższych wskazówek.
Papier należy przechowywać w miejscu o temperaturze około 21°C i wilgotności względnej 40%.
Kartony z papierem należy przechowywać na paletach lub półkach, a nie bezpośrednio na podłodze.
Jeśli pojedyncze paczki papieru są przechowywane poza oryginalnym kartonem, należy dopilnować, aby ułożone
były na płaskiej powierzchni, tak aby rogi papieru nie były wygięte, zawinięte lub nie uległy zniszczeniu.
Na paczkach papieru nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.

Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych

Do przechowywania materiałów eksploatacyjnych należy wybrać chłodne, czyste miejsce. Materiały eksploatacyjne należy przechowywać skierowane prawidłową stroną do góry, w oryginalnym opakowaniu, aż do momentu ich użycia.
Materiałów eksploatacyjnych nie należy wystawiać na działanie:
światła słonecznego,
temperatur wyższych niż 35°C,
dużej wilgotności (powyżej 80%),
zasolonego powietrza,
gazów powodujących korozję,
silnego zapylenia.
26

Porady dotyczące zapobiegania zacięciom nośnika

Porady dotyczące zapobiegania zacięciom nośnika
Większości przypadków zacięć nośnika można zapobiec, ładując prawidłowo papier i nośnik specjalny do drukarki.
Następujące wskazówki mogą być pomocne w zapobieganiu zacięciom papieru w drukarce:
Nie należy ładować papieru, który jest pomarszczony, pognieciony lub wilgotny.
Nie należy wkładać do jednego zasobnika nośników różnego typu.
Stos papieru przed załadowaniem należy wygiąć, przekartkować i wyrównać.
Nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości stosu.
Po załadowaniu nośników należy mocno wsunąć wszystkie zasobniki do drukarki.
Należy się upewnić, czy prowadnice w zasobnikach przylegają do papieru lub nośnika specjalnego.
Nie należy wyjmować zasobników podczas drukowania zadania. Przed wyjęciem zasobnika należy poczekać na
sekwencję kontrolek oznaczającą ładowanie papieru (patrz sekcja Załaduj nośnik na str. 62).
Przed załadowaniem arkuszy folii do drukarki należy je przekartkować, co pozwoli uniknąć zlepiania się arkuszy.
Nie należy używać kopert, które:
są nadmiernie pozwijane; są sklejone razem; są uszkodzone w jakikolwiek sposób; zawierają okienka, otwory, perforację, wycięcia lub wytłoczenia; mają metalowe zaczepy, tasiemki lub metalowe paski; mają naklejone znaczki pocztowe; mają odsłonięte powierzchnie klejące, kiedy skrzydełka są w położeniu zamkniętym.
Należy używać tylko zalecanego papieru. Więcej informacji na temat wyboru papieru zapewniającego optymalne
wyniki w danym środowisku drukowania można znaleźć w podręczniku Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach) dostępnym w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Jeśli przed zakupem dużej ilości niestandardowego papieru potrzebne są szczegółowe objaśnienia, warto zapoznać się z informacjami w podręczniku Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach).
27

Ładowanie zasobnika na 250 arkuszy i na 550 arkuszy

Ładowanie zasobnika na 250 arkuszy i na 550 arkuszy
Aby załadować papier do zasobnika na 250 lub 550 arkuszy, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1 Wyjmij zasobnik.
Uwaga: W przypadku ładowania papieru o rozmiarze Legal lub Folio należy rozciągnąć zasobnik na całą
długość. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w sekcji Rozciąganie zasobnika w celu załadowania papieru Legal lub Folio na str. 30.
2 Przygotuj stos papieru do załadowania, zginając arkusze w jedną i drugą stronę i kartkując stos. Wyrównaj
krawędzie arkuszy na płaskiej powierzchni.
28
Ładowanie zasobnika na 250 arkuszy i na 550 arkuszy
3 Załaduj papier do zasobnika stroną do druku skierowaną w dół.
Uwaga: Papier firmowy należy ładować stroną z nadrukiem skierowaną w dół. Górna krawędź arkusza z logo
powinna być umieszczona z przodu zasobnika.
Upewnij się, że stos papieru nie wykracza poza znacznik pojemności na prowadnicach bocznych. Załadowanie zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zacięcie papieru.
4 Przesuń dwie prowadnice boczne i prowadnicę tylną, tak aby ściśle przylegały do stosu papieru.
5 Wsuń zasobnik.
29
Ładowanie zasobnika na 250 arkuszy i na 550 arkuszy
6 Wysuń podpórkę papieru na odbiorniku.

Rozciąganie zasobnika w celu załadowania papieru Legal lub Folio

Aby załadować papier Legal lub Folio, należy rozciągnąć zasobnik papieru. Należy również założyć osłonę z tyłu drukarki, aby zabezpieczyć rozciągnięty zasobnik.
1 Naciśnij zaczep z tyłu zasobnika.
2 Wysuwaj zasobnik, aż element przedłużający zablokuje się we właściwym położeniu.
30
Loading...
+ 81 hidden pages