Niniejsze oświadczenie nie ma zastosowania w krajach,
w których tego rodzaju uregulowania są niezgodne
z obowiązującym prawem: FIRMA LEXMARK INTERNATIONAL,
INC. DOSTARCZA TĘ PUBLIKACJĘ „AS IS – W
PRZEDSTAWIONEJ POSTACI”, BEZ ŻADNYCH GWARANCJI
źNYCH LUB DOMNIEMANYCH, WŁĄCZAJĄC W TO
WYRA
RÓWNIEŻ DOMNIEMANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
Ustawodawstwo niektórych krajów nie zezwala na zrzeczenie się
gwarancji pisemnej lub rękojmi w pewnych przypadkach, dlatego
niniejsza klauzula nie będzie obowiązywać we wszystkich
przypadkach.
Niniejsza publikacja może zawierać nieścisłości techniczne lub
błędy drukarskie. Przedstawione informacje podlegają okresowym
zmianom; zmiany te będą uwzględniane w kolejnych edycjach.
Zmiany lub udoskonalenia opisanych produktów lub programów
mogą być wprowadzane w dowolnym czasie.
Uwagi dotyczące tej publikacji można kierować pod adres Lexmark
International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle
Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. W Wielkiej Brytanii
i Irlandii uwagi należy kierować pod adres Lexmark International
Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House,
Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Firma Lexmark może
wykorzystać lub rozpowszechniać każdą informację dostarczoną
przez użytkownika w dowolny sposób uznany za właściwy, nie
zaciągając żadnych zobowiązań wobec użytkownika. Dodatkowe
egzemplarze publikacji związanych z tym produktem można nabyć,
dzwoniąc pod numer telefonu 1-800-553-9727. W Polsce należy
zatelefonować pod numer +48-(12)-290-1400. W innych krajach
należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
Odniesienia w niniejszej publikacji do produktów, programów lub
usług nie oznaczają, że producent zamierza je udostępniać we
wszystkich krajach, w których prowadzi działalność. Jakiekolwiek
odniesienie do produktu, programu lub usługi nie stanowi
stwierdzenia ani sugestii, że można korzystać tylko z danego
produktu, programu lub usługi. Zamiennie można używać
dowolnego funkcjonalnego odpowiednika produktu, programu lub
usługi, o ile nie narusza to żadnych praw własności intelektualnej.
Ocena i sprawdzanie współdziałania z innymi produktami,
programami lub usługami, poza wyraźnie wymienionymi przez
producenta, odbywa się na odpowiedzialność użytkownika.
This software and any accompanying documentation provided
under this agreement are commercial computer software and
documentation developed exclusively at private expense.
Znaki towarowe
Lexmark oraz logo Lexmark w kształcie diamentu są znakami
towarowymi firmy Lexmark International, Inc. zarejestrowanymi
w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
PictureGrade jest znakiem towarowym firmy Lexmark International, Inc.
PCL® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy HewlettPackard Company. PCL jest oznaczeniem firmy Hewlett-Packard
dla zestawu poleceń (języka) i funkcji stosowanych w drukarkach
tej firmy. Ta drukarka została zaprojektowana w taki sposób, aby
była zgodna z językiem PCL. Oznacza to, że ta drukarka
rozpoznaje polecenia języka PCL używane w różnych aplikacjach
i emuluje funkcje odpowiadające tym poleceniom.
PostScript
Systems Incorporated. PostScript 3 jest oznaczeniem firmy Adobe
Systems dla zestawu poleceń (języka) i funkcji drukarki
stosowanych w programach tej firmy. Ta drukarka została
zaprojektowana w taki sposób, aby była zgodna z językiem
PostScript 3. Oznacza to, że ta drukarka rozpoznaje polecenia
języka PostScript 3 zastosowane w różnych aplikacjach i emuluje
funkcje odpowiadające tym poleceniom.
Szczegóły dotyczące zgodności znajdują się w dziale Technical Reference (Dokumentacja techniczna).
Pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich firm.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Adobe
Informacja o licencjach
Oprogramowanie rezydentne drukarki zawiera oprogramowanie
opracowane przez firmę Lexmark i będące jej własnością
intelektualną.
Oprogramowanie rezydentne drukarki może również zawierać:
• oprogramowanie zmodyfikowane przez firmę Lexmark, na
które udzielono licencji zgodnie z przepisami GNU General
Public License wersja 2 i/lub GNU Lesser General Public
License wersja 2.1;
• oprogramowanie, na które udzielono licencji zgodnie
z licencją BSD;
• oprogramowanie, na które udzielono licencji w ramach
innych licencji.
Kliknij tytuł dokumentu, który chcesz przejrzeć:
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Open Source License
Oświadczenia
2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Zmodyfikowane przez firmę Lexmark oprogramowanie innych firm,
na które te firmy udzieliły licencji, jest oprogramowaniem
bezpłatnym; możliwa jest jego dystrybucja i/lub modyfikacja
zgodnie z warunkami odnośnych licencji. Licencje te nie dają
użytkownikowi żadnych praw do oprogramowania drukarki, do
którego prawa autorskie posiada firma Lexmark.
Ponieważ oprogramowanie innych firm, na którym oparte jest
oprogramowanie zmodyfikowane przez firmę Lexmark, nie jest objęte
gwarancją, wersje zmodyfikowane przez firmę Lexmark również nie są
objęte gwarancją. Szczegółowe informacje zawarte są
w wykluczeniach gwarancji zawartych w warunkach odnośnych licencji.
Aby uzyskać pliki źródłowe oprogramowania na licencji GNU,
należy się skontaktować z obsługą techniczną.
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
• Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo
dostępnego i prawidłowo uziemionego gniazdka
elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
UWAGA: Nie należy instalować urządzenia, dokonywać
żadnych połączeń elektrycznych ani podłączać żadnych
przewodów (np. przewodu zasilającego lub telefonu)
podczas burzy.
• Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych
w instrukcji obsługi, powinny być wykonywane przez
wykwalifikowanego pracownika serwisu.
• Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem
określonych podzespołów firmy Lexmark i zatwierdzony jako
spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola
niektórych podzespołów w zachowaniu bezpieczeństwa nie
zawsze jest oczywista. Firma Lexmark nie ponosi
odpowiedzialności za skutki stosowania innych części
zamiennych.
• Zakupiony produkt korzysta z technologii laserowej.
UWAGA: Użycie elementów sterujących, ustawień lub
zastosowanie procedur innych niż określone w niniejszej
publikacji może spowodować niebezpieczeństwo
napromieniowania.
• Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania
się nośników wydruku, a wysoka temperatura może
powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników.
W celu uniknięcia ewentualnej emisji szkodliwych wyziewów,
należy zapoznać się z fragmentem instrukcji obsługi, w
którym podano wytyczne dotyczące wyboru nośników
wydruku.
Oświadczenie dotyczące
lasera
Drukarka ma zaświadczenie o zgodności z wymaganiami normy
amerykańskiej DHHS-21 CFR, podrozdział J, dla urządzeń
laserowych klasy I (1) i ma również zaświadczenie o zgodności
z wymaganiami obowiązującej w innych krajach normy IEC 60825
dla urządzeń laserowych klasy I (1).
Urządzenia laserowe klasy I nie są uważane za niebezpieczne.
Drukarka zawiera wewnętrzny laser klasy IIIb (3b), który jest
5-miliwatowym laserem z arsenku galu działającym w zakresie
długości fal od 770 do 795 nanometrów. Laser i drukarka są tak
zaprojektowane, aby nigdy podczas normalnego działania,
konserwacji lub zalecanych warunków serwisowych żaden
człowiek nie był narażony na promieniowanie laserowe powyżej
poziomu klasy I.
The United Kingdom
Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number
NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public
telecommunications systems in the United Kingdom.
Oznaczenia
Uwaga: Uwaga wskazuje informacje, które mogą być użyteczne.
UWAGA: UWAGA oznacza sytuację, która może spowodować
obrażenia ciała.
Ostrzeżenie: Ostrzeżenie oznacza sytuację, w której może
nastąpić uszkodzenie sprzętu lub oprogramowania produktu.
Uwagi dotyczące emisji fal
elektromagnetycznych
Oświadczenie o zgodności z przepisami komisji
Federal Communications Commission (FCC)
Drukarka Lexmark E240/240n (urządzenie typu 4511E240n)
została przetestowana i nie przekracza limitów określonych
w rozdziale 15 przepisów FCC dla urządzeń cyfrowych klasy B.
Działające urządzenie musi spełniać następujące dwa warunki: (1)
urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2)
urządzenie musi pracować w warunkach występowania zakłóceń,
łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane
działanie.
Ograniczenia klasy B normy FCC przygotowano w celu
zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji
mieszkaniowej. Urządzenie to wytwarza, zużywa i może
wypromieniowywać energię o częstotliwościach radiowych, a jeśli
zostało zainstalowane i jest używane niezgodnie z instrukcją, może
powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma
jednak gwarancji, że w przypadku danej instalacji nie wystąpią
zakłócenia. Jeśli niniejsze urządzenie powoduje szkodliwe
zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego, które mogą być
spowodowane włączeniem lub wyłączeniem urządzenia, należy
spróbować skorygować zakłócenia, podejmując co najmniej jeden
z poniższych środków zaradczych:
• Obróć lub przesuń antenę odbiorczą.
• Zwiększ odległość między urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten,
do którego podłączony jest odbiornik.
• Skontaktuj się z punktem sprzedaży lub serwisem, aby
uzyskać dodatkowe wskazówki.
Producent nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek zakłócenia
odbioru radiowego lub telewizyjnego spowodowane używaniem
innych niż zalecane przewodów albo przez nieautoryzowane
3
Uwagi dotyczące emisji fal elektromagnetycznych
zmiany lub modyfikacje w niniejszym urządzeniu.Nieautoryzowane
zmiany lub modyfikacje mogą spowodować utratę możliwości
obsługi niniejszego urządzenia przez użytkownika.
Uwaga: Aby zapewnić zgodność z przepisami komisji FCC
dotyczącymi zakłóceń elektromagnetycznych dla urządzenia
cyfrowego klasy B, należy używać prawidłowo ekranowanego
i uziemionego kabla, np. produktu firmy Lexmark o numerze
katalogowym 1329605 (dla połączenia równoległego) lub 12A2405
(dla połączenia USB). Korzystanie z niewłaściwie ekranowanych
i uziemionych kabli zastępczych może spowodować naruszenie
przepisów FCC.
Jakiekolwiek pytania dotyczące informacji zawartych w niniejszym
oświadczeniu informującym o zgodności należy kierować na adres:
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550, USA
(859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du
Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Rčglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Zgodność z dyrektywami Wspólnoty Europejskiej
Niniejszy produkt spełnia wymagania związane z ochroną zawarte
w dyrektywach 89/336/EWG oraz 73/23/EWG Rady Wspólnoty
Europejskiej w sprawie harmonizacji przepisów państw
członkowskich dotyczących zgodności elektromagnetycznej
i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych zaprojektowanych do
stosowania w określonych przedziałach napięć.
Deklaracja zgodności z wymaganiami dyrektyw jest dostępna
u Dyrektora Produkcji i Pomocy Technicznej firmy Lexmark
International S.A., Boigny, Francja.
Produkt ten spełnia wymagania zawarte w normie PN-EN 55022;
wymagania normy PN-EN 60950 dotyczące bezpieczeństwa;
wymagania normy PN-ETSI EN 300 330-1 i PN-ETSI EN 300 330-2
dotyczące zakresu częstotliwości fal radiowych; oraz wymagania norm
PN-EN 55024, PN-ETSI EN 301 489-1 i PN-ETSI EN 301 489-3
dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej.
Japanese VCCI notice
If this symbol appears on your product, the
accompanying statement is applicable.
If this symbol appears on your product,
the accompanying statement is applicable.
This equipment has undergone EMC registration as a household
product. It can be used in any area, including a residential area.
Poziomy natężenia hałasu
Poniższe pomiary zostały wykonane zgodnie z normą ISO 7779
i przedstawione zgodnie z normą ISO 9296.
Średnie natężenie dźwięku w odległości 1 metra w dBA
Drukowanie52 – 4511-100, 4511-410
Bezczynność 30 – 4511-100, 4511-410
Norma Energy Star
Program EPA ENERGY STAR Office
Equipment jest wspólną inicjatywą
producentów sprzętu biurowego, mającą
na celu promowanie produktów
energooszczędnych oraz zmniejszenie
zanieczyszczenia powietrza związanego
z generowaniem energii elektrycznej.
Firmy biorące udział w tym programie wytwarzają produkty, które
ograniczają pobór mocy, gdy nie są używane. Funkcja ta powoduje
zmniejszenie zużycia energii do 50 procent. Firma Lexmark
szczyci się udziałem w tym programie.
Firma Lexmark International, Inc., jako partner programu Energy
Star, oświadcza, że niniejszy produkt spełnia założenia programu
Energy Star dotyczące oszczędzania energii.
Oznaczenie WEEE
Poniższe oświadczenie ma zastosowanie do produktów
oznaczonych tym symbolem:
Symbol WEEE stosuje się do oznaczania
produktów, które w krajach Unii Europejskiej
podlegają specjalnym programom i procedurom
recyklingu. Zachęcamy do poddawania naszych
produktów recyklingowi. Dalsze informacje na
temat możliwości poddawania naszych
produktów recyklingowi można uzyskać pod
numerem telefonu lokalnego działu sprzedaży,
który można znaleźć na stronie internetowej firmy Lexmark pod
adresem www.lexmark.com.
Korean MIC statement
4
Zużycie energii przez drukarkę
Zużycie energii przez drukarkę
Tabela poniżej zawiera informacje o poborze mocy przez drukarkę.
TrybOpisZużycie energii
Drukowanie
Gotowa
Wygaszacz
Wyłącz
Dane przedstawione w powyższej tabeli dotyczą przeciętnego
zużycia energii. Rzeczywiste chwilowe zużycie energii może
okazać się znacznie wyższe.
Wygaszacz
Drukarka ma możliwość pracy w trybie oszczędzania energii,
zwanym Wygaszaczem. Tryb Wygaszacz stanowi odpowiednik
trybu Sleep Mode (czuwania) EPA. Tryb Wygaszacz umożliwia
oszczędzanie energii poprzez obniżenie zużycia energii podczas
dłuższych okresów bezczynności drukarki. Tryb Wygaszacz jest
włączany automatycznie po upływie określonego czasu
bezczynności drukarki, nazywanego limitem czasu oczekiwania
Wygaszacza.Domyślny fabryczny limit czasu oczekiwania
Wygaszacza dla drukarek Lexmark E240/240n wynosi 30 minut.
Za pomocą narzędzia do konfiguracji drukarki lokalnej można
ustawić czas oczekiwania wygaszacza na wartość od 1 do
240 minut. Więcej informacji na temat tego narzędzia można
znaleźć w sekcji Korzystanie z narzędzia do konfiguracji drukarki lokalnej. Niska wartość limitu czasu bezczynności
powoduje zmniejszenie zużycia energii, ale może wydłużyć czas
reakcji drukarki. Wysoka wartość limitu czasu bezczynności
zapewnia krótki czas reakcji, ale powoduje większe zużycie energii.
Jeśli tryb oszczędzania energii utrudnia efektywne korzystanie
z drukarki, można go wyłączyć za pomocą narzędzia do
konfiguracji drukarki lokalnej (patrz str. 87).
Całkowite zużycie energii
Czasami przydatne może być obliczenie całkowitego zużycia
energii. W tym celu należy pomnożyć wartość zużycia energii dla
danego trybu przez czas, jaki drukarka pracuje w danym trybie.
Całkowite zużycie energii stanowi sumę wartości zużycia energii
we wszystkich trybach.
Drukarka drukuje
kopie420 W
Drukarka oczekuje
na zadanie
drukowania80 W
Drukarka działa
w trybie
oszczędzania
energii7 W
Drukarka jest
podłączona do
gniazda
elektrycznego, ale
jest wyłączona
(wyłącznikiem)0 W
Oświadczenie o ograniczonej
gwarancji
Lexmark International, Inc., Lexington, KY, USA
Niniejsza ograniczona gwarancja ma zastosowanie w Stanach
Zjednoczonych i Kanadzie. Użytkownicy spoza Stanów
Zjednoczonych i Kanady informacje na temat gwarancji
obowiązującej w danym kraju otrzymują wraz z produktem.
Niniejsza ograniczona gwarancja ma zastosowanie tylko do
produktu zakupionego w firmie Lexmark lub od przedstawiciela
firmy Lexmark, w dalszej części oświadczenia nazywanego
Przedstawicielem, w celach użytkowych, a nie do odsprzedaży.
Ograniczona gwarancja
Firma Lexmark gwarantuje, że ten produkt:
• jest wytworzony z nowych części lub części nowych
i naprawionych, które działają tak jak nowe;
• jest wolny, podczas normalnego użytkowania, od wad
materiałowych i wykonawczych.
Jeśli produkt w czasie trwania okresu gwarancyjnego nie
funkcjonuje jak zagwarantowano, należy skontaktować się
z Przedstawicielem lub firmą Lexmark w celu darmowej naprawy
lub wymiany (wybór należy do firmy Lexmark).
Jeśli niniejszy produkt jest dodatkiem lub opcjonalnym elementem
wyposażenia, niniejsze oświadczenie ma zastosowanie tylko
wtedy, gdy ten dodatek lub element opcjonalny jest używany wraz
z produktem, do którego został przeznaczony. W celu uzyskania
serwisu gwarancyjnego konieczne może być przedstawienie
dodatku lub opcjonalnego elementu razem z produktem.
Jeśli produkt zostanie przekazany innemu użytkownikowi, serwis
gwarancyjny zgodnie z warunkami niniejszego oświadczenia jest
dostępny dla nowego użytkownika do końca okresu
gwarancyjnego. Nowemu użytkownikowi należy przekazać
oryginalny dowód zakupu oraz niniejsze oświadczenie.
Serwis gwarancyjny
Okres gwarancji zaczyna się w dniu daty zakupu podanej na
dowodzie zakupu i kończy się po 12 miesiącach, z zastrzeżeniem,
że okres gwarancji na materiały eksploatacyjne i elementy
dostarczone wraz z drukarką kończy się wcześniej, jeśli ich
pierwotna zawartość zostanie zużyta lub znacznie uszczuplona.
Wszystkie elementy, dla których dostępny jest zestaw
konserwacyjny podlegają zużyciu. Oznaką ich znacznego zużycia
jest wyświetlenie przez drukarkę komunikatu „Ostrzeżenie
o zużyciu”, „Planowany przegląd” lub „Planowa konserwacja”.
Użytkownik może być zobligowany do przedstawienia oryginalnego
dowodu zakupu, aby uzyskać serwis gwarancyjny. Konieczne może
być dostarczenie produktu do Przedstawiciela lub firmy Lexmark,
lub wysłanie odpowiednio zapakowanego produktu przesyłką
opłaconą z góry w miejsce wyznaczone przez firmę Lexmark.
Firma nie ponosi odpowiedzialności za zaginięcie lub zniszczenie
produktu podczas transportu do przedstawiciela lub w miejsce
wyznaczone przez firmę Lexmark.
5
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji
Gdy serwis gwarancyjny dotyczy wymiany produktu lub jego
części, wymieniany element staje się własnością Przedstawiciela
lub firmy Lexmark. Element może być wymieniony na nowy lub
naprawiony element.
Na wymieniony element przysługuje pozostały okres gwarancyjny
oryginalnego produktu.
Wymiana nie jest dostępna dla użytkownika, jeśli produkt
przedstawiony do wymiany jest zniszczony, zmodyfikowany,
wymaga naprawy nieobjętej serwisem gwarancyjnym, jego
naprawa jest niemożliwa lub produkt jest obłożony zobowiązaniami
prawnymi, ograniczeniami, prawami zatrzymania lub obciążeniami.
Przed przedstawieniem produktu serwisowi gwarancyjnemu należy
usunąć wszystkie kasety drukujące, programy, dane i przenośne
urządzenia pamięciowe (chyba że firma Lexmark zaleci inaczej).
Szczegółowe objaśnienie warunków gwarancji i informacje
o najbliższym autoryzowanym serwisie w danym rejonie można
znaleźć w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem
http://support.lexmark.com.
Zdalna pomoc techniczna jest dostępna dla niniejszego produktu
przez okres gwarancji. Dla produktów już niepodlegających
gwarancji firmy Lexmark pomoc techniczna może być niedostępna
lub dostępna tylko za opłatą.
Zakres ograniczonej gwarancji
Firma Lexmark nie gwarantuje bezawaryjnego lub wolnego od
błędów działania produktu, ani trwałości wydruków wykonywanych
przy pomocy produktu.
Serwis gwarancyjny nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
przez takie czynniki, jak:
• modyfikacje lub nieautoryzowana rozbudowa;
• wypadki, użytkowanie w sposób niewłaściwy lub niezgodny z
instrukcjami, podręcznikami lub wskazówkami firmy
Lexmark;
• nieodpowiednie otoczenie lub środowisko pracy;
• przeprowadzanie konserwacji przez serwis inny niż firmy
Lexmark lub autoryzowany przez firmę Lexmark;
• przedłużenie działania produktu poza jego normalny cykl
eksploatacyjny;
• korzystanie z nośników wydruku innych niż zalecane przez
firmę Lexmark;
• modyfikowanie, odnawianie, napełnianie lub naprawianie za
pomocą części lub materiałów eksploatacyjnych innych
producentów;
• produkty, materiały eksploatacyjne (np. tonery i atramenty),
oprogramowanie lub interfejsy inne niż dostarczone przez
firmę Lexmark.
W ZAKRESIE DOPUSZCZANYM PRZEZ PRAWO ANI FIRMA
LEXMARK ANI JEJ DOSTAWCY I PRZEDSTAWICIELE NIE
PRZYZNAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI W SPOSÓB
WYRA
źNY LUB DOROZUMIANY DOTYCZĄCYCH TEGO
PRODUKTU, A ZWŁASZCZA WYKLUCZAJĄ DOROZUMIANE
GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY,
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU ORAZ
ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI. WSZYSTKIE GWARANCJE,
KTÓRYCH WYKLUCZENIE NIE JEST DOPUSZCZANE PRZEZ
OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, OGRANICZONE SĄ DO OKRESU
OBOWIĄZYWANIA NINIEJSZEJ GWARANCJI. ŻADNE
GWARANCJE WYRA
ZASTOSOWANIA PO UPŁYWIE TEGO OKRESU. WSZYSTKIE
INFORMACJE, PARAMETRY, CENY I ADRESY PUNKTÓW
źNE ANI DOMNIEMANE NIE MAJĄ
SERWISOWYCH MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W KAŻDEJ
CHWILI, BEZ UPRZEDZENIA.
Ograniczenie odpowiedzialności
Jedyne możliwe do uzyskania przez użytkownika
zadośćuczynienie w ramach niniejszej ograniczonej gwarancji
zostało określone w tym dokumencie. Jakiekolwiek roszczenia
kierowane w ramach niniejszej ograniczonej gwarancji do firmy
Lexmark lub Przedstawiciela dotyczące wydajności lub braku
wydajności tego produktu mogą zostać uwzględnione z pokryciem
rzeczywistych szkód do limitu określonego w następnym punkcie.
Odpowiedzialność finansowa firmy Lexmark za rzeczywiste szkody
wynikające z dowolnego powodu jest ograniczona do wysokości
kosztów poniesionych na zakup produktu, który spowodował
szkody. To ograniczenie odpowiedzialności nie ma zastosowania
do roszczeń użytkownika związanych z uszkodzeniami ciała,
uszkodzeniami majątku nieruchomego lub osobistego, za które
firma Lexmark jest prawnie odpowiedzialna. W ŻADNYM
WYPADKU FIRMA LEXMARK NIE JEST ODPOWIEDZIALNA ZA
UTRATĘ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI, ZA SZKODY
UBOCZNE, INNE SZKODY GOSPODARCZE LUB INNE SZKODY
SPOWODOWANE ZŁYM DZIAŁANIEM LUB BRAKIEM
DZIAŁANIA PRODUKTU. Ma to zastosowanie, nawet jeśli
powiadomiono firmę Lexmark lub Przedstawiciela o możliwości
zaistnienia takich szkód. Firma Lexmark nie jest odpowiedzialna za
żadne roszczenia użytkownika oparte na roszczeniach osób
trzecich.
Ograniczenie to stosuje się również do dostawców i przedstawicieli
firmy Lexmark. Ograniczenia rekompensat wypłacanych przez
firmę Lexmark, jej dostawców i przedstawicieli nie kumulują się.
Dostawcy i przedstawiciele są zamierzonymi beneficjentami
niniejszego ograniczenia.
Dodatkowe prawa
Prawo niektórych stanów lub krajów nie zezwala na ograniczenia
czasu gwarancji domniemanej lub nie zezwala na wykluczenia lub
ograniczenia odszkodowań za straty przypadkowe lub uboczne.
W takim przypadku ograniczenia lub wykluczenia nie mają
zastosowania.
Niniejsza ograniczona gwarancja daje użytkownikowi określone
prawa. Użytkownik może mieć również inne prawa różne
w zależności od stanu.
Dodatkowe prawa
Prawo niektórych stanów nie zezwala na ograniczenia czasu
gwarancji domniemanej lub nie zezwala na wykluczenia lub
ograniczenia strat przypadkowych lub ubocznych. Jeśli takie prawo
ma zastosowanie, ograniczenia lub wykluczenia zawarte
w niniejszym oświadczeniu mogą nie mieć zastosowania do
danego użytkownika.
Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi określone prawa.
Użytkownik może mieć również inne prawa różne w zależności od
stanu.
Na panelu operacyjnym znajduje się 5 kontrolek i 2 przyciski.
Uwaga: Przycisk Kontynuuj pełni również funkcję kontrolki.
Kontynuuj
Anuluj
Gotowa
Mało toneru/Wymień zestaw bębna
•Naciśnij i zwolnij przycisk Kontynuuj, aby wznowić drukowanie.
•Aby wyświetlić kod dodatkowego błędu, dwa razy szybko naciśnij i zwolnij przycisk Kontynuuj.
•Naciśnij i zwolnij przycisk Anuluj, aby anulować bieżące zadanie drukowania.
•Aby zresetować drukarkę, naciśnij i przytrzymaj przycisk Anuluj, aż do chwili, gdy zaświecą wszystkie
kontrolki.
światłoczułego
Załaduj papier
Zacięcie papieru
Błąd
12
2
Instalacja oprogramowania do drukowania za
pośrednictwem połączenia lokalnego
Przed zainstalowaniem oprogramowania drukarki
Drukarka lokalna to drukarka podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego. Przed
podłączeniem kabla USB konieczne jest zainstalowanie potrzebnego oprogramowania drukarki.
Windows
Za pomocą dysku CD-ROM ze sterownikami można zainstalować oprogramowanie w większości systemów operacyjnych
Windows. Jeśli dysk CD-ROM nie obsługuje danego systemu operacyjnego, należy skorzystać z Kreatora dodawania
drukarki. Aktualizacje oprogramowania drukarki są dostępne w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com.
Instalacja oprogramowania drukarki za pomocą dysku CD-ROM ze
sterownikami
Za pomocą dysku CD-ROM ze sterownikami można zainstalować sterowniki i oprogramowanie drukarki w następujących
systemach operacyjnych:
•Windows Server 2003
•Windows Server 2003 x64
•Windows XP
•Windows XP x64 bit Edition
•Windows 2000
•Windows 98 Second Edition
•Windows Me
•Windows NT 4.x (interfejs USB nieobsługiwany)
1Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami. Jeśli dysk CD-ROM nie uruchomi się automatycznie, kliknij przycisk Start
ÆUruchom, a następnie w oknie dialogowym Uruchamianie wpisz D:\Setup.exe (gdzie litera D oznacza napęd
CD-ROM).
2Wybierz lokalną ścieżkę instalacji i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
3Podłącz kabel USB i włącz drukarkę. Wyświetlony zostanie ekran dodawania urządzeń typu Plug and Play i obiekt
drukarki zostanie utworzony w folderze Drukarki na komputerze.
Instalacja oprogramowania drukarki za pomocą Kreatora dodawania drukarki
W następujących systemach operacyjnych konieczne jest użycie Kreatora dodawania drukarki do instalacji
oprogramowania drukarki:
•Windows 95 (interfejs USB nieobsługiwany)
•Windows 98 First Edition (interfejs USB nieobsługiwany)
1Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami. Jeśli dysk CD-ROM zostanie uruchomiony automatycznie, kliknij Zakończ.
2Uruchom Kreatora dodawania drukarki.
3
Gdy zostanie wyświetlony stosowny monit, wybierz instalację drukarki lokalnej, a następnie kliknij przycisk
4Określ lokalizację oprogramowania drukarki na dysku CD-ROM. Ścieżka dostępu powinna wyglądać podobnie do:
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<język>, gdzie litera D oznacza napęd CD-ROM.
5Kliknij przycisk OK.
13
Z dysku
.
Macintosh
Instalacja opcjonalnego oprogramowania drukarki
Jeśli użytkownik chciałby korzystać z innego oprogramowania znajdującego się na dysku CD-ROM ze sterownikami,
zakończenie instalacji drukarki jest idealnym momentem na jego instalację.
Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej (Local Printer Settings Utility)
Narzędzie to umożliwia zmianę i zapisywanie ustawień na drukarce podłączonej lokalnie (za pomocą kabla USB lub
równoległego). Domyślne ustawienia użytkownika będą obowiązywać, dopóki nie zostaną one zmienione lub nie zostaną
przywrócone oryginalne ustawienia drukarki, zwane domyślnymi ustawieniami fabrycznymi. Ustawienia, które można
konfigurować ułożone są zgodnie z układem menu. Można zmieniać takie ustawienia jak: Intensywność toneru,
Wygaszacz, Domyślny rozmiar papieru i Domyślny typ papieru.
Instalacja narzędzia do konfiguracji drukarki lokalnej
1Uruchom dysk CD-ROM ze sterownikami.
2Kliknij opcję Install Printer Software (Zainstaluj oprogramowanie drukarki).
3Wybierz opcję Custom (Niestandardowa).
4W sekcji Tools (Narzędzia), wybierz Local Printer Settings Utility (Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej).
5Kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć instalację.
Za pomocą sterownika drukarki można zmieniać ustawienia dla poszczególnych zadań drukowania. Ustawienia te zastąpią
domyślne ustawienia drukarki podczas drukowania danego zadania. W celu otwarcia narzędzia konfiguracji drukarki
lokalnej z pulpitu komputera, należy kliknąć kolejno opcje: Start Utility (Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej).
Æ Programy Æ Lexmark Æ Local Printer Settings
Macintosh
Do drukowania z napędu USB wymagany jest system Mac OS 9.x lub nowszy. Aby drukować lokalnie przy użyciu drukarki
podłączonej do portu USB, należy utworzyć ikonę drukarki na pulpicie (Mac OS 9) lub utworzyć kolejkę w folderze Print
Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) (Mac OS X).
Uwaga: Odpowiedni dla używanej drukarki plik PPD można również pobrać w postaci pakietu
oprogramowania z witryny internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Tworzenie kolejki w folderze Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup
Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) (system Mac OS X)
1Zainstaluj plik PostScript Printer Description (plik opisu drukarki PPD) na komputerze. Plik PPD zawiera
szczegółowe informacje o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh.
aWłóż dysk CD-ROM ze sterownikami.
bKliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla drukarki.
cKliknij przycisk Continue (Kontynuuj) najpierw na ekranie powitalnym oraz ponownie po zapoznaniu się
z treścią pliku Readme.
dPo przeczytaniu umowy licencyjnej kliknij Continue (Kontynuuj), a następnie kliknij Agree (Zgadzam się), aby
zaakceptować warunki umowy.
eOkreśl miejsce docelowe i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
fNa ekranie Easy Install (Łatwa instalacja) kliknij opcję Install (Zainstaluj).
gWprowadź hasło użytkownika, a następnie kliknij przycisk OK. Całe potrzebne oprogramowanie zostanie
zainstalowane na komputerze.
hPo zakończeniu instalacji kliknij przycisk Close (Zamknij).
2Otwórz program Finder i kliknij kolejno opcje Applications (Aplikacje) i Utilities (Narzędzia).
3Kliknij dwukrotnie folder Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
14
UNIX/Linux
4Wykonaj jedną z poniższych czynności:
•Jeśli drukarka podłączona do portu USB jest widoczna na liście drukarek, zamknij folder Print Center
(Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki). Kolejka dla drukarki została
utworzona.
•Jeśli drukarka podłączona do portu USB nie jest widoczna na liście drukarek, upewnij się, że kabel USB jest
prawidłowo podłączony i drukarka jest włączona. Gdy drukarka pojawi się na liście drukarek, zamknij folder
Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
Tworzenie ikony drukarki na pulpicie (Mac OS 9.x)
1Zainstaluj plik PostScript Printer Description (plik opisu drukarki PPD) na komputerze. Plik PPD zawiera
szczegółowe informacje o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh.
aWłóż dysk CD-ROM ze sterownikami.
bKliknij dwukrotnie ikonę Classic (Klasyczna), a następnie kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla
drukarki.
cWybierz język i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
dPo przeczytaniu pliku Readme kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
ePo przeczytaniu umowy licencyjnej kliknij przycisk Continue (Kontynuuj), a następnie kliknij przycisk Agree
gPo zakończeniu instalacji kliknij przycisk Close (Zamknij).
2Wykonaj jedną z poniższych czynności:
•W systemie Mac OS 9.0: Otwórz folder Apple LaserWriter.
•Wsystemie Mac OS 9.1–9.x: Otwórz folder Applications (Aplikacje), a następnie kliknij opcję Utilities
(Narzędzia).
3Dwukrotnie kliknij ikonę Desktop Printer Utility.
4Wybierz opcję Printer (USB) (Drukarka USB), a następnie kliknij przycisk OK.
5W polu USB Printer Selection (Wybór drukarki USB) kliknij opcję Change (Zmień). Jeśli drukarka nie jest
widoczna na liście USB Printer Selection (Wybór drukarki USB), upewnij się, że kabel USB jest prawidłowo
podłączony i drukarka jest włączona.
6Zaznacz nazwę drukarki i kliknij przycisk OK. Drukarka pojawi się w wyjściowym oknie Printer (USB) (Drukarka
USB).
7W polu PostScript Printer Description (PPD) File (Plik PPD) kliknij opcję Auto Setup (Konfiguracja automatyczna).
Upewnij się, że plik PPD drukarki jest odpowiedni dla używanej drukarki.
8Kliknij przycisk Create (Utwórz), a następnie przycisk Save (Zapisz).
9Podaj nazwę drukarki, a następnie kliknij przycisk Save (Zapisz). Drukarka jest teraz zapisana w postaci ikony na
pulpicie.
UNIX/Linux
Drukarka może pracować jako drukarka lokalna na wielu platformach UNIX i Linux, takich jak Sun Solaris i Red Hat.
Pakiety dla systemów Sun Solaris i Linux są dostępne na dysku CD-ROM ze sterownikami oraz w witrynie internetowej
firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com. Podręcznik użytkownika systemów UNIX/Linux w każdym pakiecie
zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania i używania drukarek firmy Lexmark w środowiskach UNIX i Linux.
Wszystkie pakiety sterowników drukarek obsługują drukowanie lokalne za pośrednictwem połączenia równoległego. Pakiet
sterowników dla systemu Sun Solaris obsługuje połączenia za pośrednictwem portu USB z urządzeniami Sun Ray
i stacjami roboczymi Sun.
Pełna lista obsługiwanych platform systemów UNIX i Linux zamieszczona jest w witrynie internetowej firmy Lexmark pod
adresem www.lexmark.com.
15
3
Instalacja oprogramowania do drukowania za
pośrednictwem sieci
Windows
W środowiskach Windows drukarki sieciowe można skonfigurować do drukowania bezpośredniego lub jako drukarki
udostępniane. Obie metody drukowania w sieci wymagają przeprowadzenia instalacji oprogramowania drukarki
i utworzenia portu sieciowego drukarki.
Wykonaj po kolei czynności odpowiednie dla konfiguracji drukowania oraz dla systemu operacyjnego, aby skonfigurować
drukarkę sieciową.
Konfiguracja drukowaniastr.
Bezpośrednie drukowanie za pomocą funkcji IP
Printing
• Drukarka jest podłączona bezpośrednio do sieci za
pomocą kabla sieciowego, np. kabla Ethernet.
• Sterowniki drukarki są zazwyczaj zainstalowane na
każdym komputerze sieciowym.
Drukowanie udostępnione
• Drukarka jest podłączona do jednego z komputerów
sieciowych przy użyciu kabla lokalnego, np. kabla
USB.
• Sterowniki drukarki są zainstalowane na komputerze,
do którego podłączona jest drukarka.
• Podczas instalacji sterownika drukarka jest
konfigurowana jako „udostępniona”, co umożliwia
korzystanie z niej innym komputerom w sieci.
Serwer
Drukarka
Klienty
Drukarka
Klienty
Instalacja oprogramowania do drukowania bezpośredniego
16
17
1Uruchom dysk CD-ROM ze sterownikami.
2Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Zaznacz ścieżkę instalacyjną Suggested (Zalecana), aby
zainstalować oprogramowanie zgodnie z ustawieniami domyślnymi. Zaznacz opcję Custom (Niestandardowa),
aby wybrać, które części oprogramowania mają zostać zainstalowane. Drukarka zostanie automatycznie
znaleziona w sieci i przypisany jej zostanie adres IP, a w folderze Drukarki utworzony zostanie obiekt drukarki
sieciowej.
3Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić poprawność instalacji drukarki.
4Powtórz czynności opisane w punktach od 1 do 4 na wszystkich komputerach, które mają mieć możliwość
wysyłania zadań bezpośrednio do drukarki sieciowej.
16
Windows
Konfiguracja do drukowania udostępnionego
Konfiguracja do drukowania udostępnionego wymaga wykonania kilku czynności w następującej kolejności:
1Zainstaluj oprogramowanie na komputerze podłączonym do drukarki.
2Udostępnij drukarkę w sieci.
3Podłącz inne komputery sieciowe do drukarki.
Instalacja oprogramowania na komputerze podłączonym do drukarki
1Uruchom dysk CD-ROM ze sterownikami.
2Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
3Podłącz kabel USB do drukarki. Po zakończeniu procedury instalacji Plug and Play obiekt drukarki zostanie
utworzony w folderze Drukarki.
4Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić poprawność instalacji drukarki lokalnej.
Udostępnianie drukarki w sieci
1Otwórz folder Drukarki w systemie operacyjnym.
2Wybierz obiekt drukarki.
3Otwórz kartę Właściwości drukarki i kliknij opcję udostępniającą drukarkę. Konieczne będzie przypisanie nazwy
współużytkowania drukarce.
4Kliknij przycisk OK. W przypadku braku niektórych plików może zostać wyświetlony monit z prośbą
o udostępnienie dysku CD-ROM z systemem operacyjnym.
5Sprawdź poniższe kwestie, aby upewnić się, że drukarka została udostępniona w sposób prawidłowy.
•Przy obiekcie drukarki wyświetlanym w folderze Drukarki widoczny jest wskaźnik udostępnienia. Na przykład
w systemie Windows NT 4.0 pod obiektem drukarki pojawia się wizerunek ręki.
•Przejrzyj folder Otoczenie sieciowe. Wyszukaj nazwę hosta dla podłączonego komputera i znajdź nazwę
przypisaną do współużytkowanej drukarki.
Podłączanie innych komputerów sieciowych do drukarki
Sterownik drukarki lub część zawartych w nim informacji należy zainstalować na każdym komputerze sieciowym mającym
mieć możliwość współużytkowania drukarki.
Za pomocą metody „każdy z każdym”
W przypadku tej metody sterownik drukarki jest w całości instalowany na każdym komputerze sieciowym. Komputery
sieciowe zachowują kontrolę nad modyfikacjami sterownika. Poszczególne komputery przejmują przetwarzanie zadań
drukowania.
1Uruchom Kreatora dodawania drukarki.
2Wybierz opcję dodawania drukarki sieciowej.
3Wprowadź nazwę drukarki lub jej adres URL (jeśli działa w Internecie lub intranecie), a następnie kliknij przycisk Dalej.
Jeśli nazwa lub adres URL drukarki są nieznane, pole tekstowe należy zostawić puste i nacisnąć przycisk Dalej.
4Wybierz drukarkę sieciową z listy Udostępnione drukarki. Jeśli drukarki nie ma na liście, wprowadź w polu
tekstowym ścieżkę dostępu do drukarki. Ścieżka dostępu powinna wyglądać podobnie do: \\<nazwa hosta
serwera>\<nazwa współużytkowanej drukarki>.
Nazwa hosta serwera jest to nazwa komputera pracującego jako serwer, która identyfikuje go w sieci. Nazwa
współużytkowanej drukarki jest to nazwa przypisana podczas procesu instalacji serwera.
17
Windows
5Kliknij przycisk OK. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu, określ, czy ta drukarka ma być domyślną drukarką
dla klienta.
6Po zakończeniu instalacji sprawdź jej poprawność, drukując stronę testową.
7Powtórz czynności opisane w punktach od 1 do 6 na wszystkich komputerach sieciowych, które mają mieć
możliwość wysyłania zadań do udostępnionej drukarki.
Za pomocą metody „wskaż i drukuj”
Uwaga: Metoda „wskaż i drukuj” może nie być obsługiwana przez wszystkie otoczenia 64-bitowe. Najbardziej
aktualne informacje są dostępne w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com. W Bazie wiedzy należy znaleźć artykuł na temat obsługi drukarki przez
otoczenia 64-bitowe. Więcej informacji można uzyskać w punkcie zakupu drukarki.
Metoda ta zazwyczaj zapewnia najlepsze wykorzystanie zasobów systemowych. Komputer podłączony do drukarki
obsługuje modyfikacje sterownika i przetwarzanie zadań dla wszystkich zadań drukowania, włączając zadania
przekierowane z innych komputerów sieciowych. Umożliwia to innym komputerom znacznie szybszy powrót do używanej
aplikacji. W przypadku tej metody część informacji zawartych w sterowniku jest kopiowana z serwera podłączonego do
drukarki do innych komputerów pracujących w sieci. Jest to tylko część niezbędna do przesłania zadania do drukarki.
1Na następnym komputerze sieciowym, który ma mieć możliwość wysyłania zadań do udostępnionej drukarki
dwukrotnie kliknij na pulpicie ikonę Otoczenie sieciowe lub Moje miejsce sieciowe.
2Znajdź nazwę hosta dla komputera podłączonego do drukarki, a następnie kliknij dwukrotnie nazwę hosta.
3Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę współużytkowanej drukarki, a następnie wybierz opcję instalującą
drukarkę na komputerze.
Poczekaj kilka minut na skopiowanie oprogramowania drukarki z komputera podłączonego do drukarki do
komputera, na którym przeprowadzana jest instalacja i na dodanie nowego obiektu drukarki do folderu Drukarki.
Czas potrzebny na wykonanie tych działań zależy od natężenia ruchu w sieci i od innych czynników.
4Zamknij folder Otoczenie sieciowe lub Moje miejsce sieciowe.
5Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić poprawność instalacji drukarki.
6Powtórz czynności opisane w punktach od 1 do 5 na wszystkich komputerach sieciowych, które mają mieć
możliwość wysyłania zadań do udostępnionej drukarki.
Instalacja opcjonalnego oprogramowania drukarki
Jeśli użytkownik chciałby korzystać z innego oprogramowania znajdującego się na dysku CD-ROM ze sterownikami,
zakończenie instalacji drukarki jest idealnym momentem na jego instalację. Oprogramowanie to można zainstalować za
pomocą niestandardowej ścieżki instalacji.
Wskazówki pomocne przy drukowaniu za pośrednictwem sieci
Przypisywanie drukarce adresu IP
Jeśli w sieci używany jest protokół DHCP, adres IP zostanie przydzielony automatycznie po podłączeniu kabla sieciowego
do drukarki.
1Adresu IP należy szukać pod nagłówkiem TCP/IP na stronie z informacjami na temat konfiguracji sieci. Patrz
sekcja Drukowanie strony konfiguracji sieci.
2Przejdź do sekcji Sprawdzanie poprawności ustawień adresu IP na str. 19.
18
Windows
Jeśli w danej sieci nie jest używany protokół DHCP, należy ręcznie przydzielić drukarce adres IP. Można to zrobić w łatwy
sposób przy użyciu narzędzia do konfiguracji protokołu IP (IP Setup Utility).
Szczegółowe instrukcje na temat instalowania oraz używania tego narzędzia można znaleźć na dysku CD-ROM ze
sterownikami, który został dostarczony razem z drukarką. Uruchom dysk CD-ROM ze sterownikami, a następnie kliknij
opcję View Documentation (Wyświetl dokumentację) ÆSoftware and Utilities (Oprogramowanie i narzędzia) Æ
IP Setup Utility (Narzędzie do konfiguracji protokołu IP).
Aby korzystać z tego narzędzia, konieczna jest znajomość 12-cyfrowego fizycznego adresu drukarki lub adresu UAA (Universally Administered Address). Adres UAA można znaleźć na wydrukowanej wcześniej stronie z konfiguracją sieci.
Można użyć adresu UAA w formacie MSB albo w formie kanonicznej adresu.
Drukowanie strony konfiguracji sieci
Należy wydrukować stronę ustawień menu. Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, należy również wydrukować stronę
z informacjami na temat konfiguracji sieci. Jeśli drukarka jest podłączona lokalnie, należy również wydrukować stronę
testową.
W celu wydrukowania strony z ustawieniami menu i strony z informacjami o konfiguracji sieci, należy wykonać poniższe
czynności.
1Upewnij się, że drukarka jest włączona i przez chwilę naciśnij przycisk , aby wydrukować stronę.
2Na stronie z ustawieniami menu:
•Sprawdź, czy zainstalowane opcjonalne elementy drukarki są wyszczególnione prawidłowo na liście
Zainstalowane funkcje.
Jeśli jakaś opcja nie jest wymieniona na liście Zainstalowane funkcje, należy wyłączyć drukarkę, odłączyć
przewód zasilający i zainstalować tę opcję ponownie.
•Sprawdź, czy ilość zainstalowanej pamięci zgadza się z wartością podaną w sekcji Informacje o drukarce.
•Sprawdź, czy zasobniki są skonfigurowane odpowiednio do rozmiaru i typu załadowanego papieru.
Uwaga: Należy zachować stronę z ustawieniami sieci. Będzie ona przydatna podczas innych czynności.
3Potwierdź, czy parametr Status (Stan) na stronie z konfiguracją sieci ma wartość Connected (Podłączona).
Jeśli parametr Status (Stan) ma wartość Not Connected (Niepodłączona), może to oznaczać, że magistrala LAN
nie działa lub uszkodzony jest kabel sieciowy. Należy skonsultować się z administratorem sieci w celu rozwiązania
problemu, a następnie wydrukować ponownie stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci, aby sprawdzić
prawidłowość połączenia sieciowego.
Sprawdzanie poprawności ustawień adresu IP
1Wydrukuj jeszcze raz stronę konfiguracji sieci. Sprawdź w sekcji TCP/IP, czy adres IP, maska sieci i brama są
zgodne z oczekiwaniami. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Drukowanie strony ustawień menu i strony
konfiguracji sieci na str. 85.
Uwaga: Aby wyświetlić wiersz polecenia w systemie Windows, należy kliknąć kolejno opcje Start Æ
Programy
z systemu Windows 2000).
Użyj polecenia „ping”, aby sprawdzić, czy drukarka odpowiada. Na przykład w wierszu polecenia na komputerze sieciowym
wpisz polecenie ping, a następnie nowy adres IP drukarki (na przykład 192.168.0.11). Jeśli drukarka sieciowa jest
aktywna, użytkownik otrzyma odpowiedź.
ÆWiersz polecenia (lub Akcesoria ÆWiersz polecenia w przypadku korzystania
19
Macintosh
Macintosh
Każdy użytkownik komputera Macintosh musi zainstalować własny plik opisu drukarki PostScript (PPD), a także utworzyć
ikonę drukarki na pulpicie (Mac OS 9.x) lub utworzyć kolejkę wydruku w folderze Print Center (Mac OS X), aby móc
drukować na drukarce sieciowej.
Uwaga: Plik opisu drukarki PostScript Printer Description (PPD) zawiera szczegółowe informacje
o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh lub komputerów wyposażonych w system UNIX.
gWprowadź hasło użytkownika, a następnie kliknij przycisk OK. Całe potrzebne oprogramowanie zostanie
zainstalowane na komputerze.
hPo zakończeniu instalacji kliknij przycisk Close (Zamknij).
Czynność 2: Tworzenie kolejki wydruku w folderze Print Center (Centrum druku) lub
Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki)
Za pomocą funkcji IP Printing
Utwórz kolejkę wydruku za pomocą funkcji IP Printing, wykonując następujące czynności:
1Otwórz program Finder i kliknij kolejno opcje Applications (Aplikacje) i Utilities (Narzędzia).
2Kliknij dwukrotnie folder Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
3Z menu Printers (Drukarki) wybierz polecenie Add Printer (Dodaj drukarkę).
4Z menu podręcznego wybierz polecenie IP Printing.
5W polu Printer Address (Adres drukarki) wprowadź adres IP drukarki oraz nazwę DNS drukarki.
6WybierzLexmark producenta drukarki z menu podręcznego Printer Model (Model drukarki).
7Wybierz z listy nową drukarkę, a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj).
8Sprawdź poprawność instalacji drukarki:
aOtwórz program Finder i kliknij kolejno opcje Applications (Aplikacje) i TextEdit (Edycja tekstu).
bZ menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj).
cZ menu podręcznego Copies & Pages (Kopie i strony) wybierz opcje Summary (Podsumowanie).
dWykonaj jedną z poniższych czynności:
20
UNIX/Linux
•Jeśli plik PPD wyświetlany w oknie Summary (Podsumowanie) jest właściwy dla danej drukarki,
instalacja drukarki jest zakończona.
•Jeśli plik PPD wyświetlany w oknie Summary (Podsumowanie) jest niewłaściwy dla danej drukarki,
należy usunąć drukarkę z listy w folderze Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility
(Narzędzie konfiguracji drukarki) i powtórzyć instalację niesystemowego pliku PPD.
UNIX/Linux
Drukarka obsługuje wiele platform systemów UNIX i Linux, na przykład Sun Solaris i Red Hat. Pełną listę obsługiwanych
platform systemów UNIX i Linux można znaleźć w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Uwaga: Pakiety dla systemów Sun Solaris i Linux można znaleźć na dysku CD-ROM ze sterownikami oraz
w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Firma Lexmark udostępnia pakiet sterowników drukarki dla każdej obsługiwanej platformy systemu UNIX i Linux.
Szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania i użytkowania drukarek firmy Lexmark w środowiskach UNIX i Linux można
znaleźć w Podręczniku użytkownika znajdującym się w każdym z tych pakietów.
Te pakiety można pobrać z witryny internetowej firmy Lexmark. Potrzebne pakiety sterowników znajdują się także na
dysku CD-ROM ze sterownikami.
UNIX/Linux
Drukarka obsługuje środowiska sieciowe UNIX i Linux.
Najnowsze informacje na temat instalowania drukarki sieciowej w środowiskach UNIX i Linux można uzyskać,
uruchamiając dysk CD-ROM ze sterownikami i klikając przycisk View Documentation (Przeglądaj dokumentację).
NetWare
Drukarka może korzystać z usługi Novell Distributed Print Services (NDPS/iPrint). Aby zapoznać się z najnowszymi
informacjami na temat instalowania drukarki sieciowej w środowisku NetWare, należy uruchomić dysk CD-ROM
ze sterownikami i kliknąć przycisk View Documentation (Przeglądaj dokumentację).
21
4
Porady i zadania dotyczące nośników wydruku
Rodzaje nośników wydruku stosowane w drukarce
Najlepsze efekty pracy drukarki można uzyskać przy prawidłowym załadowaniu zasobników. Nie należy wkładać do
jednego zasobnika nośników różnego typu.
Pojemność*
źródłoRozmiaryTypyGramatura
Zasobnik 1
(zasobnik na
250 arkuszy)
Zasobnik 2
Zasobnik na
550 arkuszy
Podajnik ręcznyA4, A5, JIS B5, Letter,
A4, A5, JIS B5, Letter,
Legal, Executive, Folio,
Statement, Uniwersalny
A4, A5, JIS B5, Letter,
Legal, Executive, Folio,
Statement, Uniwersalny
Legal, Executive, Folio,
Statement, Uniwersalny
7¾, 9, 10, DL, C5, B5Koperty90 g/m
Zwykły papier, folie,
etykiety
‡
Zwykły papier, folie,
etykiety
Zwykły papier, folie,
etykiety
†
Karty
60–90 g/m
60–90 g/m
60–163 g/m
• 120–163 g/m
indeksowe z brystolu
• 75–163 g/m
identyfikatory
2
2
2
2
2
2
(arkusze)
• 250 arkuszy
papieru
• 50 arkuszy etykiet
• 50 arkuszy folii
• 550 arkuszy
papieru
• 50 arkuszy etykiet
• 50 arkuszy folii
1
* Pojemność przy zastosowaniu nośników wydruku o gramaturze 75 g/m2, chyba że określono inaczej.
†
Zalecany jest układ włókien w poprzek strony. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy korzystać z tylnego wyjścia.
‡
Zakresy rozmiarów papieru Uniwersalny:
– Zasobnik 1: 89–216 x 210–356 mm
– Zasobnik 2: 148–216 x 210–356 mm
– Podajnik ręczny: 76–216 x 127–356 mm (w tym karty 76 x 127 mm)
22
Miejsca ładowania nośników wydruku do drukarki
Miejsca ładowania nośników wydruku do drukarki
Drukarka wyposażona jest w dwa standardowe źródła papieru: automatyczny podajnik na 250 arkuszy (zasobnik 1) oraz
podajnik ręczny na jeden arkusz. Do realizacji większości zadań drukowania przeznaczony jest zasobnik 1. Podajnik
ręczny wykorzystywany jest w przypadku pojedynczych arkuszy papieru, folii, kopert, etykiet, kart lub kart indeksowych.
Możliwe jest zwiększenie pojemności drukarki poprzez zakup opcjonalnej szuflady na 550 arkuszy.
Odbiornik u góry drukarki mieści do 150 arkuszy. Wyjście tylne dla pojedynczych arkuszy umożliwia wysuwanie papieru
w sposób zmniejszający ryzyko skręcenia nośnika i występowania zacięć papieru. Jest to szczególnie przydatne
w przypadku nośników specjalnych, takich jak folie, koperty, etykiety papierowe, karty lub karty indeksowe.
Odbiornik na 150 arkuszy
Podpórka papieru
Przednia pokrywa
Panel operacyjny
Podajnik ręczny
Zasobnik na 250 arkuszy
Opcjonalna szuflada na
550 arkuszy
Tylne wyjście papieru
Przycisk zasilania
23
Osłona
(w niektórych modelach)
Wskazówki dotyczące wyboru odpowiedniego nośnika wydruku
Wskazówki dotyczące wyboru odpowiedniego nośnika wydruku
Wybranie odpowiedniego rodzaju papieru lub innego nośnika zmniejsza możliwość wystąpienia problemów
z drukowaniem. Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, przed zakupieniem dużej ilości papieru lub innego nośnika należy
wypróbować pojedyncze arkusze tego nośnika.
Więcej informacji na temat wyboru papieru zapewniającego optymalne wyniki w danym środowisku drukowania można
znaleźć w podręczniku Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach) dostępnym w witrynie internetowej
firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Papier
•W celu uzyskania najwyższej jakości wydruku należy używać papieru kserograficznego o gramaturze 75 g/m2
z układem włókien wzdłuż strony.
Drukarka może automatycznie pobierać papier z włóknami wzdłuż strony, o gramaturze od 60 do 90 g/m2. Papier
o gramaturze mniejszej niż 60 g/m
z podawaniem i zacięciami papieru. Papier cięższy niż 90 g/m
zasobnik na 550 arkuszy lub przez podajnik ręczny.
•W przypadku aplikacji niekorzystających z technologii MICR podczas drukowania przy użyciu techniki laserowej
papier jest podgrzewany do wysokiej temperatury rzędu 170°C. W związku z tym należy używać wyłącznie
papieru wytrzymującego takie temperatury bez odbarwień, farbowania lub wydzielania szkodliwych wyziewów.
Aby sprawdzić, czy wybrany papier nadaje się do użytku w drukarkach laserowych, należy skontaktować się
z jego producentem lub sprzedawcą.
2
może nie być wystarczająco sztywny, co może skutkować problemami
2
powinien być podawany przez opcjonalny
Formularze z nadrukiem i papier firmowy
•Należy używać wyłącznie formularzy i papieru firmowego zadrukowanych metodą litografii offsetowej lub druku
wklęsłego.
•Należy wybierać typy papieru, które nasiąkają atramentem, lecz nie powodują rozmazania wydruku.
•Nie należy stosować papieru szorstkiego lub o powierzchni z wyraźną teksturą.
Należy używać papieru zadrukowanego farbą odporną na wysoką temperaturę, przeznaczonego do kopiarek
kserograficznych. Farba drukarska musi wytrzymywać temperaturę 170°C, tzn. w tej temperaturze nie może się topić ani
wydzielać szkodliwych wyziewów. Należy używać farby drukarskiej odpornej na działanie żywicy w tonerze. Farba
drukarska utrwalana przez utlenianie lub farba na bazie oleju z reguły spełniają te wymagania, natomiast lateksowa farba
drukarska może ich nie spełniać. W razie wątpliwości należy skontaktować się ze sprzedawcą papieru.
Papier z nadrukiem, na przykład papier firmowy, musi być odporny na temperaturę rzędu 170°C, tzn. w tej temperaturze
nadruk nie może się topić ani wydzielać szkodliwych wyziewów.
Folie
•Należy używać folii przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Folie muszą być odporne na temperatury
rzędu 170°C, tzn. w tej temperaturze nie mogą one ulec stopieniu, odbarwieniu, deformacji ani wydzielać
szkodliwych wyziewów.
Zaleca się stosowanie następujących folii do drukarek laserowych firmy Lexmark: folii o rozmiarze Letter
i numerze katalogowym 70X7240 i folii o rozmiarze A4 i numerze katalogowym 12A5010.
•Nie należy dotykać powierzchni folii palcami, gdyż może to spowodować problemy z jakością wydruku.
24
Wskazówki dotyczące wyboru odpowiedniego nośnika wydruku
Koperty
•Należy korzystać z kopert wykonanych z papieru dokumentowego o gramaturze 90 g/m2.
•Nie należy używać kopert, które:
–są nadmiernie pozwijane;
–są sklejone razem;
–są uszkodzone w jakikolwiek sposób;
–zawierają okienka, otwory, perforację, wycięcia lub wytłoczenia;
–mają metalowe zaczepy, tasiemki lub metalowe paski;
–mają naklejone znaczki pocztowe;
–mają odsłonięte powierzchnie klejące, kiedy skrzydełka są w położeniu zamkniętym.
•Należy stosować koperty odporne na temperatury rzędu 170°C, tzn. w tej temperaturze koperty nie powinny:
–sklejać się,
–nadmiernie się zwijać,
–marszczyć się,
–wydzielać szkodliwych wyziewów.
W razie wątpliwości dotyczących możliwości zastosowania kopert w drukarce należy się skontaktować z ich
dostawcą.
•Połączenie dużej wilgotności (ponad 60%) oraz wysokiej temperatury drukowania może powodować zaklejanie się
kopert.
Etykiety
•Nie należy używać etykiet, które mają odsłonięte powierzchnie klejące na arkuszach.
•Nie należy drukować dużej liczby etykiet bez przerwy.
•Nie należy używać winylowych etykiet.
•Należy stosować etykiety odporne na temperatury rzędu 170°C, tzn. w tej temperaturze etykiety nie powinny
ulegać zaklejeniu, nadmiernie zwijać się ani marszczyć się, jak również wydzielać szkodliwych wyziewów.
Warstwa klejąca, arkusz wierzchni (do zadrukowania) oraz warstwa powlekająca etykiet powinny wytrzymywać
ciśnienie 172 kPa.
25
Wskazówki dotyczące przechowywania nośników wydruku i materiałów
Karty
•Nadruk, perforacja i zagięcia mogą w znacznym stopniu pogorszyć jakość wydruku oraz powodować problemy
z obsługą lub zacięcia nośnika.
•Nie należy stosować kart, które po rozgrzaniu mogą wydzielać szkodliwe substancje.
•Nie należy używać kart z nadrukiem zawierającym substancje chemiczne mogące zanieczyścić drukarkę.
W przypadku stosowania materiałów z nadrukiem do drukarki mogą dostawać się półciekłe i lotne substancje.
•Należy używać kart o maksymalnej gramaturze 163 g/m
2
i minimalnym rozmiarze 76 x 127 mm.
Wskazówki dotyczące przechowywania nośników wydruku
i materiałów eksploatacyjnych
Przechowywanie papieru
Aby uniknąć problemów z podawaniem papieru i nierówną jakością wydruku, należy zastosować się do poniższych
wskazówek.
•Papier należy przechowywać w miejscu o temperaturze około 21°C i wilgotności względnej 40%.
•Kartony z papierem należy przechowywać na paletach lub półkach, a nie bezpośrednio na podłodze.
•Jeśli pojedyncze paczki papieru są przechowywane poza oryginalnym kartonem, należy dopilnować, aby ułożone
były na płaskiej powierzchni, tak aby rogi papieru nie były wygięte, zawinięte lub nie uległy zniszczeniu.
•Na paczkach papieru nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych
Do przechowywania materiałów eksploatacyjnych należy wybrać chłodne, czyste miejsce. Materiały eksploatacyjne należy
przechowywać skierowane prawidłową stroną do góry, w oryginalnym opakowaniu, aż do momentu ich użycia.
Materiałów eksploatacyjnych nie należy wystawiać na działanie:
•światła słonecznego,
•temperatur wyższych niż 35°C,
•dużej wilgotności (powyżej 80%),
•zasolonego powietrza,
•gazów powodujących korozję,
•silnego zapylenia.
26
Porady dotyczące zapobiegania zacięciom nośnika
Porady dotyczące zapobiegania zacięciom nośnika
Większości przypadków zacięć nośnika można zapobiec, ładując prawidłowo papier i nośnik specjalny do drukarki.
Następujące wskazówki mogą być pomocne w zapobieganiu zacięciom papieru w drukarce:
•Nie należy ładować papieru, który jest pomarszczony, pognieciony lub wilgotny.
•Nie należy wkładać do jednego zasobnika nośników różnego typu.
•Stos papieru przed załadowaniem należy wygiąć, przekartkować i wyrównać.
•Nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości stosu.
•Po załadowaniu nośników należy mocno wsunąć wszystkie zasobniki do drukarki.
•Należy się upewnić, czy prowadnice w zasobnikach przylegają do papieru lub nośnika specjalnego.
•Nie należy wyjmować zasobników podczas drukowania zadania. Przed wyjęciem zasobnika należy poczekać na
sekwencję kontrolek oznaczającąładowanie papieru (patrz sekcja Załaduj nośnik na str. 62).
•Przed załadowaniem arkuszy folii do drukarki należy je przekartkować, co pozwoli uniknąć zlepiania się arkuszy.
•Nie należy używać kopert, które:
–są nadmiernie pozwijane;
–są sklejone razem;
–są uszkodzone w jakikolwiek sposób;
–zawierają okienka, otwory, perforację, wycięcia lub wytłoczenia;
–mają metalowe zaczepy, tasiemki lub metalowe paski;
–mają naklejone znaczki pocztowe;
–mają odsłonięte powierzchnie klejące, kiedy skrzydełka są w położeniu zamkniętym.
•Należy używać tylko zalecanego papieru. Więcej informacji na temat wyboru papieru zapewniającego optymalne
wyniki w danym środowisku drukowania można znaleźć w podręczniku Card Stock & Label Guide (Przewodnik po
kartach i etykietach) dostępnym w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
•Jeśli przed zakupem dużej ilości niestandardowego papieru potrzebne są szczegółowe objaśnienia, warto
zapoznać się z informacjami w podręczniku Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach).
27
Ładowanie zasobnika na 250 arkuszy i na 550 arkuszy
Ładowanie zasobnika na 250 arkuszy i na 550 arkuszy
Aby załadować papier do zasobnika na 250 lub 550 arkuszy, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1Wyjmij zasobnik.
Uwaga: W przypadku ładowania papieru o rozmiarze Legal lub Folio należy rozciągnąć zasobnik na całą
długość. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w sekcji Rozciąganie zasobnika w celu załadowania papieru Legal lub Folio na str. 30.
2Przygotuj stos papieru do załadowania, zginając arkusze w jedną i drugą stronę i kartkując stos. Wyrównaj
krawędzie arkuszy na płaskiej powierzchni.
28
Ładowanie zasobnika na 250 arkuszy i na 550 arkuszy
3Załaduj papier do zasobnika stroną do druku skierowaną w dół.
Uwaga: Papier firmowy należy ładować stroną z nadrukiem skierowaną w dół. Górna krawędź arkusza z logo
powinna być umieszczona z przodu zasobnika.
Upewnij się, że stos papieru nie wykracza poza znacznik pojemności na prowadnicach bocznych. Załadowanie
zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zacięcie papieru.
4Przesuń dwie prowadnice boczne i prowadnicę tylną, tak aby ściśle przylegały do stosu papieru.
5Wsuń zasobnik.
29
Ładowanie zasobnika na 250 arkuszy i na 550 arkuszy
6Wysuń podpórkę papieru na odbiorniku.
Rozciąganie zasobnika w celu załadowania papieru Legal lub Folio
Aby załadować papier Legal lub Folio, należy rozciągnąć zasobnik papieru. Należy również założyć osłonę z tyłu drukarki,
aby zabezpieczyć rozciągnięty zasobnik.
1Naciśnij zaczep z tyłu zasobnika.
2Wysuwaj zasobnik, aż element przedłużający zablokuje się we właściwym położeniu.
30
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.