Safety information
安全信息
[1] If your product is not marked with this symbol , it must be
connected to an electrical outlet that is properly grounded.
[2] CAUTION: Do not set up this product or make any electrical or cabling
connections, such as the power cord or telephone, during a lightning
storm.
[3] The power cord must be connected to an electrical outlet that is near
the product and easily accessible.
[4] Refer to the User’s Reference on the publications CD for additional
safety information.
Consignes de sécurité
[1] Si votre produit ne porte pas le symbole , il doit être raccordé à
une prise électrique correctement mise à la terre.
[2] ATTENTION : N'installez pas ce produit et n'effectuez aucun
raccordement électrique ou autre, notamment celui du cordon
d'alimentation ou du cordon téléphonique, au cours d'un orage.
[3] Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise électrique
facilement accessible, à proximité du produit.
[4] Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au Manuel de
référence de l'utilisateur qui figure sur le CD de publication.
Informazioni sulla sicurezza
[1] Se il prodotto utilizzato non è contrassegnato dal simbolo , deve
essere collegato a una presa elettrica dotata di messa a terra.
[2] ATTENZIONE: non installare il prodotto o effettuare i collegamenti
elettrici o dei cavi (cavo di alimentazione, cavo telefonico e così via)
durante un temporale.
[3] Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica
vicina al prodotto e facilmente accessibile.
[4] Per ulteriori informazioni sulla sicurezza, consultare la Guida di
riferimento sul CD Pubblicazioni.
[1] 如果您的产品没有 符号,所接的电源插座必须 要有适当的接地
处理。
[2] 切记:在雷雨天气时,不要设置该产品,带电连接或使用线缆连接,
例如电源线或电话线。
[3] 电源线所连接的电源插座与产品的距离不可太远,并且要符合使用方
便的原则。
[4] 有关其它安装信息,请参考出版物 CD 上的用户参考手册。
安全資訊
[1] 如果您的產品沒有 此符號 ,它必需 連接到適當接地的電源插座。
[2] 請當心:請勿於雷雨天氣時安裝本產品或連接電器產品或電纜,如電
源線或電話線。
[3] 電源線必須連接到本產品附近的電源插座,而且必須易於使用。
[4] 請參閱出版品光碟片中的使用者參考手冊,以取得其他的安全資訊。
Informações de segurança
[1] Se o produto não estiver marcado com o símbolo , tem de ser
ligado a uma tomada com ligação à terra.
[2] CUIDADO: Não instale este produto nem efectue ligações eléctricas
ou de cabos, como, por exemplo, o cabo de alimentação ou
telefónico, durante uma trovoada.
[3] O cabo de alimentação deve ser ligado a uma tomada eléctrica
situada perto do produto e de fácil acesso.
[4] Consulte o manual User's Reference no CD de publicações para
obter informações de segurança adicionais.
Sicherheitshinweise
[1] Falls der Drucker nicht mit dem Symbol gekennzeichnet ist, muß
er an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen
werden.
[2] ACHTUNG: Während eines Unwetters darf dieses Produkt weder
eingerichtet noch dürfen elektrische oder andere Kabelverbindungen (z. B.
Anschließen des Netzkabels oder des Telefons) hergestellt werden.
[3] Das Netzkabel muß an eine Steckdose angeschlossen werden, die
sich in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
[4] Informationen zu zusätzlichen Sicherheitshinweisen finden Sie in der
Benutzerreferenz auf der Dokumentations-CD.
Información de seguridad
[1] Si el producto no está marcado con este símbolo , debe
conectarlo a una toma de corriente que esté conectada a tierra de
manera correcta.
[2] PRECAUCIÓN: no configure este producto ni realice ninguna
conexión eléctrica ni de cableado, como el cable de alimentación o el
teléfono, durante una tormenta eléctrica.
[3] El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de
corriente cercana al producto y de fácil acceso.
[4] Consulte la Referencia del usuario que se encuentra en el CD de
publicaciones para obtener información de seguridad adicional.
Informações sobre segurança
[1] Se seu produto não estiver marcado com este símbolo , ele
deverá ser conectado a uma tomada elétrica que esteja corretamente
aterrada.
[2] CUIDADO: Não configure esse produto nem faça conexões elétricas
ou de cabeamento, como o cabo de alimentação ou telefone, durante
uma tempestade.
[3] O cabo de alimentação deve ser conectado a uma tomada elétrica
que esteja próxima ao produto e que possa ser facilmente acessada.
[4] Consulte a Referência do usuário no CD de publicações para obter
informações adicionais sobre segurança.
Informació sobre seguretat
[1] Si el vostre producte no porta aquest símbol , heu de connectar-lo
a una sortida de corrent que estigui connectada a terra de manera
correcta.
[2] PRECAUCIÓ: no configureu aquest producte ni realitzeu cap
connexió elèctrica o de cablejat, com ara la connexió del cable
elèctric o del telèfon, durant una tempesta de raigs.
[3] El cable elèctric ha d'estar connectat a una sortida de corrent que
estigui prop del producte i sigui fàcilment accessible.
[4] Consulteu la Guia de l'usuari que s'inclou al CD de publicacions per
trobar informació sobre seguretat adicional.
Informatie over veiligheid
[1] Als uw product niet is gemarkeerd met dit symbool , moet u het
product aansluiten op een goed geaard stopcontact.
[2] VOORZICHTIG: schakel tijdens onweer dit product niet in en sluit
geen elektrische kabels of stroomkabels aan, zoals het netsnoer of
een telefoonapparaat.
[3] Het netsnoer moet op een stopcontact worden aangesloten dat zich
in de buurt van het product bevindt en eenvoudig toegankelijk is.
[4] Raadpleeg de Gebruikershandleiding op de CD met documentatie
voor extra informatie over veiligheid.
Sikkerhedsoplysninger
[1] Hvis dit produkt ikke er markeret med dette symbol , skal det
tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse.
[2] FORSIGTIG: Installer ikke dette produkt, og foretag ikke elektriske
tilslutninger eller kabeltilslutninger, som f.eks. netledningen eller
telefonen, i tordenvejr.
[3] Netledningen skal tilsluttes en stikkontakt, der er let tilgængelig,
i nærheden af produktet.
[4] Se brugervejledningen på Publications-cd'en for at få yderligere
sikkerhedsoplysninger.
P/N 11S0050 E.C. 4S0013
*11S0050*
© 2003 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
Turvallisuustietoja
Информация по технике безопасности
[1] Jos tuotteessa ei ole tätä symbolia , se täytyy liittää kunnolla
maadoitettuun sähköpistorasiaan.
[2] VAARA: Älä asenna tätä tuotetta tai liitä kaapeleita, kuten virtajohtoa
tai puhelinjohtoa, ukkosmyrskyn aikana.
[3] Virtajohto on liitettävä tuotteen lähellä olevaan sähköpistorasiaan,
jonka luo on helppo päästä.
[4] Lisää turvallisuustietoja on Julkaisut-CD-levyn Käyttöoppaassa.
Sikkerhetsinformasjon
[1] Hvis produktet ikke er merket med dette symbolet , må det kobles
til en stikkontakt som er skikkelig jordet.
[2] FORSIKTIG: Du må ikke installere dette produktet eller koble til noen
kabler (strømkabel, telefonledning osv.) når det er tordenvær.
[3] Strømkabelen må kobles til en stikkontakt som er i nærheten av
produktet og lett tilgjengelig.
[4] Se Brukerreferanse på Publications-CDen for ytterligere
sikkerhetsinformasjon.
Säkerhetsinformation
[1] Om produkten inte är markerad med den här symbolen , måste
den anslutas till ett eluttag som är ordentligt jordat.
[2] VAR FÖRSIKTIG: Installera inte produkten eller gör några elektriska
anslutningar, t.ex. anslutning av strömsladden eller en telefon, vid
åskväder.
[3] Anslut strömsladden till ett eluttag som är nära produkten och
lättillgängligt.
[4] Mer säkerhetsinformation finns i användarreferensen på
dokumentations-cd-skivan.
[1] Изделие, не имеющее маркировки , требуется подключать к
надлежащим образом заземленной сетевой розетке.
[2] ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Запрещается производить установку
данного изделия и какие-либо работы, связанные с
электрическими/кабельными соединениями (шнур
электропитания, телефонные соединения и т.п.) во время грозы.
[3] Кабель питания следует подключать к легкодоступной сетевой
розетке, расположенной рядом с изделием.
[4] Более подробная информация по мерам безопасности приведена
в Справочнике пользователя на компакт-диске "Публикации".
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
[1] Jeśli produkt nie jest oznaczony tym symbolem , musi być
podłączony do prawidłowo uziemionego gniazda elektrycznego.
[2] PRZESTROGA: Nie należy instalować urządzenia ani nie należy
dokonywać jakichkolwiek połączeń elektrycznych lub kablowych (np.
podłączać do sieci elektrycznej lub telefonicznej) w czasie burzy.
[3] Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego
gniazda elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
[4] Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w
Przewodniku użytkownika znajdującym się na dysku CD-ROM
zatytułowanym Podręcznik użytkownika — publikacje.
Biztonsági információk
[1] Ha a terméken nem szerepel ez a jel: , akkor mindenképpen
megfelelően földelt aljzatba kell csatlakoztatni.
[2] VIGYÁZAT: A termék üzembe helyezését, elektromos vagy egyéb,
például hálózati vagy telefonkábelek csatlakoztatását ne végezzük
zivataros időben.
[3] A tápkábelt olyan aljzathoz csatlakoztassuk, amely a készülékhez
közel van, és könnyen hozzáférhető.
[4] To vá b bi biztonsági információk a Publications CD-n található
Felhasználói kézikönyvben vannak.
Informace o bezpečnosti
[1] Jestliže váš výrobek není označen tímto symbolem , musí být
připojen do řádně uzemněné elektrické zásuvky.
[2] VÝSTRAHA: Během bouřky neprovádějte instalaci tohoto výrobku,
nezapojujte elektrické přívody a kabely, například napájecí nebo
telefonní kabel.
[3] Napájecí kabel musí být zapojen do elektrické zásuvky, která je
umístěna blízko výrobku a je snadno přístupná.
[4] Další informace o bezpečnosti naleznete v příručce User’s Reference
(Uživatelská referenční příručka) na CD s publikacemi.
Bezpečnostné informácie
[1] Ak výrobok nie je označený týmto symbolom , musí byt’ pripojený
k správne uzemnenej elektrickej zásuvke.
[2] VÝSTRAHA: Počas búrky s bleskami neinštalujte tento výrobok ani
nepripájajte žiadne elektrické alebo káblové pripojenia, ako napr.
napájací kábel alebo telefón.
[3] Napájací kábel musí byt’ zapojený do elektrickej zásuvky, ktorá je
blízko zariadenia a je ľahko dostupná.
[4] Pozrite si Referenčnú príručku na CD Publications (publikácie), kde
nájdete ďalšie bezpečnostné informácie.
Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια
[1] Εάν το προϊόν σας δεν φέρει αυτό το σύµβολο , τότε πρέπει να
συνδεθεί σε πρίζα που διαθέτει κατάλληλη γείωση.
[2] ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εγκατάσταση του συγκεκριµένου προϊόντος καθώς και
οι ηλεκτρικές ή καλωδιακές συνδέσεις (π.χ. καλώδιο τροφοδοσίας ή
τηλεφώνου) δεν πρέπει να γίνονται σε περίπτωση καταιγίδας µε
κεραυνούς.
[3] Το καλώδιο ρεύµατος πρέπει να συνδεθεί σε πρίζα που βρίσκεται
κοντά στο προϊόν και στην οποία είναι εύκολη η πρόσβαση.
[4] Ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης, ο οποίος είναι διαθέσιµος στο CD
τεκµηρίωσης, για πρόσθετες πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια.
Güvenlik bilgileri
[1] Ürününüz bu simgeyle ( ) işaretlenmemişse, doğru topraklanmış
bir elektrik prizine bağlanmalıdır.
[2] DİKKAT: Fırtınalı havalarda bu ürünü kurmayın veya güç kablosu
veya telefon kablosu gibi kablo bağlantılarını yapmayın.
[3] Elektrik prizi ürünün yakınında ve kolay erişilebilir bir yerde olmalıdır.
[4] Kullanıcı Başvuru belgesine başvurun.