Lexmark E220 Installation Manual [ru]

Принтер E220
Руководство по установке
Сентябрь 2003 г.
www.lexmark.com
Дата выпуска: сентябрь 2003 г.
Изложенные ниже услови я не действуют в странах, где эти условия вступают в противоречие с местным законодательством. КОРПОРАЦИЯ LEXMARK INTERNATIONAL
Настоящий документ может содержать технические неточности и опечатки. Приведенная в документе информация периодически изменяется, эти изменения будут внесены в последующие издания. Описанные изделия и программное обеспечение могут подвергаться улучшениям и изменениям в любое время.
Замечания относительно данного документа направляйте по адресу:
Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. В Великобритании и Ирландии по адресу: Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
Корпорация Lexmark оставляет за собой право использования и распространения предоставленной Вами информации по своему усмотрению, без каких-либо обязательств по отношению к Вам. Для приобретения дополнительных экземпляров документации по данному изделию обращайтесь по телефону 1-800-553-9727, а в Великобритании и Ирландии - по телефону +44 (0)8704 440 044. В других странах обращайтесь по месту покупки.
Упоминание в этом документе изделий, программ или услуг не означает, что изготовитель намерен поставлять их во все страны, в которых он осуществляет свою деятельность. Ссылки на изделие, программу или услугу не означают и не предполагают, что не может использоваться другое изделие, программа или услуга. Допускается использовать любые функционально эквивалентные изделия, программы или услуги, которые не нарушают существующих прав на интеллектуальную собственность. Оценка и проверка совместимости принтера с другими изделиями, программами и услугами, за исключением явно указанных изготовителем, возлагается на пользователя.
Логотипы Lexmark и Lexmark с ромбом являются торговыми марками корпорации Lexmark International, зарегистрированными в США и/или других странах.
®
является зарегистрированной торговой маркой компании
PCL Hewlett-Packard.
PostScript Adobe Systems.
Остальные торговые марки являются собственностью своих владельцев.
© Корпорация Lexmark International, 2003 г. С сохранением всех прав.
ПРАВА ПРАВИТЕЛЬСТВА США
Программное обеспечение и прилагаемая к нему документация, поставляемые по данному договору, являются коммерческими продуктами, разработанными исключительно на частные средства.
®
является зарегистрированной торговой маркой компании
Декларация о соответствии требованиям Федеральной комиссии по связи США на электромагнитное излучение
Настоящее устройство соответствует положениям части 15 требований FCC. При работе устройства выполняются следующие два условия:
(1) настоящее устройство не создает вредных помех и (2) настоящее устройство выдерживает любые внешние помехи, включая помехи, которые могли бы привести к сбоям в работе устройства.
Все вопросы по данной декларации следует направлять по адресу:
Director of Lexmark Technology and Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Для получения более подробной информации см. Lexmark E220 Компакт-диск «Публикации».
Информация по технике безопасности
Изделие, НЕ имеющее маркировки , ТРЕБУЕТСЯ
подключать к надлежащим образом заземленной сетевой розетке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ..Запрещается выполнять установку изделия и электромонтажные работы, а также использовать функцию факс-модема во время грозы.
Кабель питания следует подключать к легкодоступной сетевой розетке, расположенной рядом с изделием.
Для проведения ремонтных работ и технического обслуживания, описание которых отсутствует в настоящем руководстве, обращайтесь к специалисту по техобслуживанию.
Данное изделие проектировалось, тестировалось и проверялось на соответствие стандартам по общей безопасности исключительно с использованием деталей производства компании Lexmark. Воздействие на безопасность параметров некоторых деталей не всегда очевидно. Lexmark не несет ответственности за возможные последствия при использовании запасных частей, отличных от рекомендованных.
В изделии используется лазерное излучение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Использование органов управления, выполнение регулировок или любых других действий, не описанных в настоящем руководстве, может привести к опасному облучению.
Процесс печати в данном изделии связан с нагревом материала, что может привести к выделению из материала вредных веществ. Во избежание опасных последствий изучите раздел руководства по эксплуатации, посвященный выбору материалов для печати.
Обозначения
Обозначения служат для выделения предостережений, предупреждений и примечаний, используемых в данном документе. Для наглядности эти обозначения размещены в левой колонке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Предостережения
указывают на опасность получения травм.
Предупреждение. Предупреждения указывают
на опасность повреждения аппаратных или программных средств принтера.
Примечание. Примечания содержат
разнообразные полезные сведения.

Содержание

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
О принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Другие источники информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Шаг 1: Распаковка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Закрепление накладки панели управления . . . . . . . . . . . . .2
Шаг 2: Установка дополнительного устройства
подачи на 250 листов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Шаг 3: Установка принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Установка картриджа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Шаг 4: Установка модулей памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Снятие боковой крышки принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Снятие экрана системной платы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Установка модуля памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Установка экрана системной платы . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Установка боковой крышки принтера . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Шаг 5: Загрузка бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Загрузка лотка 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Загрузка дополнительного лотка на 250 листов . . . . . . . .20
Загрузка бумаги в устройство ручной подачи . . . . . . . . . . .23
Содержание
iii
Шаг 6: Подсоединение кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Кабель USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Кабель параллельного интерфейса . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Шаг 7: Установка драйверов для локальной
печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Шаг 8: Проверка настройки принтера . . . . . . . . . . . . . 38
Включение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Печать страницы параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Шаг 9: Предоставление информации
пользователям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Категории пользователей принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Поиск полезной информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Распространение информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Поздравляем! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Значение индикаторов панели управления . . . . . . . . . 41
Советы по поиску и устранению неисправностей . . . 48
Содержание
iv

Введение

О принтере

Подставка для бумаги
Подставка для бумаги
Лоток подачи 1
Ручная подача
Верхний выходной лоток
Передний выходной лоток
Дополнительный лоток подачи на 250 листов
Деталь Назначение
Лоток подачи 1 Загрузка бумаги (до 150 листов) или другого материала
Подставка для бумаги Опора для бумаги в лотке 1 или в верхнем выходном лотке.
(до 10 листов).
Направляющая бумаги
Индикаторы панели управления
Введение
v
Деталь Назначение
Ручная подача Загрузка одиночных листов бумаги или другого материала.
Используется при печати на прозрачных пленках, этикетках, конвертах и открытках.
Направляющие для бумаги
Индикаторы панели
Регулировка ширины материала для печати в лотке подачи 1 или в устройстве ручной подачи.
Отображение состояния принтера.
управления
Верхний выходной лоток Укладка отпечатанных документов (лицевой стороной вниз).
Передний выходной лоток
Дополнительный лоток
Печать на специальных материалах, например, на этикетках или открытках.
Увеличение суммарной емкости устройств подачи принтера.
подачи на 250 листов
Lexmark E220
Разъем кабеля параллельного интерфейса
Разъем кабеля
USB
Разъем кабеля питания
Введение
vi
Выключатель питания
Деталь Назначение
Разъем кабеля параллельного интерфейса
Для подключения компьютера к параллельному порту принтера Lexmark E220 с помощью кабеля параллельного интерфейса.
Разъем кабеля USB Для подключения компьютера к порту USB принтера с помощью
Разъем кабеля питания Подключите шнур питания принтера к надежно заземленной
Выключатель питания Включение и выключение принтера.
кабеля универсальной последовательной шины (USB).
электрической розетке (после подключения всех периферийных устройств).
Другие источники информации Дополнительную информацию,
которая может потребоваться после завершения установки, можно найти в других документах на принтер.
Компакт-диск «Публикации» Компакт-диск «Публикации»,
прилагаемый к Руководству по установке, содержит информацию по
выбору материалов для печати, значения индикаторов панели управления, способы устранения замятия бумаги и советы по устранению неполадок.
Введение
vii
Сведения, которые содержатся на этом компакт-диске, можно также получить на странице Lexmark в сети Интернет по адресу
www.lexmark.com/publications.
Краткое справочное руководство Плакат Краткое
справочное руководство
обеспечивает быстрый доступ к информации по загрузке бумаги и по устранению замятий, а также сведения об основных вариантах индикации на панели управления.
Компакт-диск с драйверами компакт-диск с драйверами содержит
драйверы принтера, необходимые для его работы.
На компакт-диске могут также находиться утилиты принтера, экранные шрифты и дополнительная документация.
Web-узел Lexmark Обновленные драйверы принтера,
утилиты и другую документацию к принтеру можно также найти на странице Lexmark в сети Интернет по адресу www.lexmark.com.
Введение
viii

Шаг 1: Распаковка принтера

1 Выберите место для установки
принтера.
Проверьте, что отведенное для принтера место позволяет свободно открывать лотки, крышки, дверцы и дополнительный лоток на 250 листов. Для обеспечения нормальной вентиляции вокруг принтера необходимо предусмотреть свободное пространство.
Место установки должно удовлетворять следующим требованиям:
– Твердая ровная
поверхность
– Отсутствие направленных
воздушных потоков от кондиционеров, обогревателей и вентиляторов
– Отсутствие прямых
солнечных лучей, а также недопустимых уровней и перепадов температуры и влажности
– Чистота и отсутствие
пыли
Распаковка принтера
1
2 Извлеките из коробки все
комплектующие, кроме самого принтера. Проверьте наличие следующих компонентов:
Шнур питания
Наложение
Компакт-диск с драйверами
Руководство по установке и компакт-
диск «Публикации»
Плакат Краткое
справочное руководство
Примечание. Принтер Lexmark E220 поставляется с
пробным картриджем, рассчитанным на печать 1500 страниц.
Принтер с установленным картриджем
Кабель питания
Руководство по установке с
компакт-диском «Публикации»
Плакат Краткое справочное руководство
Компакт-диск с драйверами
Накладка панели управления
(кроме английской версии)
Если какие-либо комплектующие отсутствуют или повреждены, обращайтесь в службу поддержки Lexmark по телефону для своей страны или региона, который указан на Web-узле компании Lexmark по адресу www.lexmark.com.
Сохраните коробку и упаковочные материалы; в будущем они могут понадобиться для упаковки принтера.

Закрепление накладки панели управления

Распаковка принтера
2
Если Вы хотите прикрепить на панель управления накладку, прилагаемую к принтеру, отделите ее от подложки, выровняйте относительно панели управления и плотно прижмите.
Шаг 2: Установка
дополнительного устройства подачи на 250 листов
Корпус
Лоток
Емкость входных лотков принтера можно увеличить с помощью дополнительного устройства подачи на 250 листов, устанавливаемого под принтером.
Устройство подачи состоит из лотка для бумаги и корпуса.
1 Извлеките лоток для бумаги из
корпуса устройства подачи.
2 Удалите все упаковочные
материалы и ленту с корпуса устройства подачи и с лотка.
3 Установите корпус устройства
подачи в месте, выбранном для принтера.
Установка дополнительного устройства подачи на 250 листов
3
Примечание. Если устройство подачи на 250 листов
устанавливается на уже работающий принтер, то перед установкой устройства подачи обязательно выключите принтер.
4 Выровняйте принтер с передней
панелью устройства подачи и установите принтер на устройство подачи.
Убедитесь в том, что корпус устройства подачи надежно закреплен.
После завершения установки принтера распечатайте страницу установок меню и проверьте, что устройство подачи на 250 листов указано в разделе установленных устройств «Установленные дополнительные устройства» (см. стр.38).
Установка дополнительного устройства подачи на 250 листов
4
5 Вставьте лоток.
Установка дополнительного устройства подачи на 250 листов
5
Шаг 3: Установка
принадлежностей

Установка картриджа

Удаление упаковки картриджа
1 Откройте крышку принтера,
нажав на выступ для пальца.
Установка принадлежностей
6
Ручка картриджа
2 Возьмите картридж за ручку и
извлеките картридж, потянув его прямо вверх.
3 Удалите с картриджа
пенопластовую защитную упаковку.
4 Снимите пластмассовую
деталь, закрепленную на торцах картриджа.
Выбросите пластмассовую деталь, пенопласт и бумагу.
Примечание. Не прикасайтесь к фотобарабану на
нижней поверхности картриджа.
Установка принадлежностей
7
5 Встряхните картридж для
равномерного распределения тонера.
6 Установите картридж:
a Совместите цветные стрелки
по обеим сторонам картриджа с соответствующими стрелками на принтере.
b Держа картридж за ручку,
наклоните его вниз и вставьте между направляющими канавками для картриджа.
c Нажмите на картридж до
надежной фиксации.
7 Закройте крышку принтера.
Что делать дальше?
Операция См. стр.
Устан овк а модулей памяти 9
Загрузка бумаги 15
Установка принадлежностей
8
Шаг 4: Установка модулей
памяти
Объем памяти и возможности подключения принтера можно модифицировать, устанавливая дополнительные платы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Если требуется установить
платы памяти на уже работающий принтер, перед установкой обязательно выключите принтер и отсоедините кабель питания.

Снятие боковой крышки принтера

Перед установкой любого из дополнительных модулей памяти необходимо предварительно снять боковую крышку принтера.
1 Откройте переднюю крышку
принтера.
Установка модулей памяти
9
2 Потянув за боковую крышку, с
усилием нажмите на два овальных язычка.
3 Снимите правую крышку и
отложите ее в сторону.
Установка модулей памяти
10
Loading...
+ 40 hidden pages