Lexmark C920 Menu and messages

Menus e mensagens
Março de 2005
Lexmark e Lexmark com desenho de losango são marcas registradas da Lexmark International, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países. © 2005 Lexmark International, Inc. Todos os direitos reservados. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Edição: Março de 2005
O parágrafo a seguir não se aplica a nenhum país onde tais medidas sejam inc ompatíveis com as leis locais: A LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “NO PRESENTE ESTADO” SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO, ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR. Alguns estados não permitem a isenção de responsabilidade de garantias expressas ou implícitas em determinadas transações; portanto, esta declaração pode não se aplicar a você. Esta publicação pode incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em edições posteriores. Melhorias ou alterações nos produtos ou programas descr itos podem ser efetuadas a qualquer momento. Comentários sobre esta publicação podem ser endereçados à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. No Reino Unido e na Irlanda, envie para Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark pode utilizar ou distribuir quaisquer informações fornecidas por você da forma que julgar apropriada, sem com isso incorrer em qualquer obrigação para com você. Você pode adquirir cópias adicionais das publicações relacionadas a este produto ligando para 1-800-553-9727. No Reino Unido e na Irlanda, ligue para +44 (0)8704 440 044. Em outros países, entre em contato com o local de compra. As referências encontradas nesta publicação a produtos, programas ou serviços não indicam que o fabricante pretende torná-los disponíveis em todos os países em que opera. Nenhuma referência a um produto, programa ou serviço sugere que somente aquele produto, programa ou serviço possa ser utilizado. Qualquer produto, programa ou serviço com funcionalidade equivalente que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual existente pode ser utilizado em substituição. A a val iação e a v erificação do funcionamento em conjunto com outros produtos, programas ou serviços, exceto os que forem expressamente indicados pelo fabricante, são de responsabilidade do usuário. Lexmark e Lexmark com desenho de losango são marcas registradas da Lexmark International, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países. Mac e o logotipo Mac são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e em outros países.
®
PCL
é marca registrada de indústria e comércio da Hewlett-Packard Company. PostScript Outras marcas registradas pertencem a seus respectivos proprietários.
© 2005 Lexmark International, Inc. T odos os direitos reservados.
DIREITOS RESTRITOS DO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS
Este software e toda a documentação que o acompanha, fornecidos sob este contrato, são software e documentação comerciais desenvolvidos exclusivamente por meio de recursos privados.
®
é marca registrada de indústria e comércio da Adobe Systems Incorporated.
2

Índice

Índice
Chapter 1: Uso dos menus da impressora ....................................................................... 4
Para entender o painel do operador da impressora ........................................................................................5
Grupos de menus ............................................................................................................................................7
Menu suprimentos ....................................................................................................................................7
Menu papel ............................................................................................................................................... 9
Relatórios ...............................................................................................................................................15
Definições ...............................................................................................................................................17
Segurança ..............................................................................................................................................35
Rede/portas ............................................................................................................................................36
Ajuda ......................................................................................................................................................48
Chapter 2: Para entender as mensagens da impressora ..............................................49
3

Uso dos menus da impressora

Vários menus estão disponíveis para facilitar a alteração de configurações da impressora. O diagrama mostra o índice de menus do painel do operador, os menus e os itens disponíveis sob cada menu. Os itens de cada menu e os valores que podem ser selecionados são descritos em detalhes mais adiante neste capítulo.
Alguns itens ou valores de menu são exibidos apenas se uma opção específica estiver instalada na impressora. Outros itens de menu talvez só estejam disponív eis para uma linguagem de impressora em particular. V oc ê pode selecionar esses valores a qualquer momento, mas eles só afetam a função da impressora quando o equipamento opcional ou a linguagem de impressora específica está presente.
Menu
Menu papel Relatórios Definições
Menu suprimentos
Toner ciano Toner magenta Toner amarelo Toner preto Fotorre v. colorido Fotorrevelador preto Rolo de revestimento de óleo Fusor Correia de transf. Grampos Caixa perfur.
Menu papel
Origem padrão Tam./tipo do papel Configurar MF Tamanho substituto Peso do papel Carreg. de papel Tipos personalizados Configuração universal Config. da bandeja
Rede/portas
TCP/IP IPv6 Rede padrão e Rede <x> USB padrão e USB <x> Paralela e Paralela <x> Serial <x> NetWare AppleTalk LexLink
Relatórios
Pág. config. de menu Estat. do dispositivo Pág. config. de rede Lista de perfis Pág. config. NetWare Imprimir fontes Imprimir diretório
Definições
Menu configuração Menu acabamento Menu qualidade Menu utilitários Menu PDF Menu PostScript Menu de emul PCL Menu HTML Menu imagem
Segurança
Máx. PINs inválidos Trab . expirado
Ajuda
Imprimir tudo Qualidade de cores Qualidade de imp Guia de suprimentos Guia de impressão Guia de mídia Defeitos de impressão Mapa de menus Guia informativo Guia de conexão Guia de transp orte
4
Uso dos menus da impressora

Para entender o painel do operador da impressora

O painel do operador da impressora é um visor retroiluminado em escala de cinza com 4 linhas que pode exibir gráficos e texto. Os botões Voltar, Menu e Parar localizam-se à esquerda do painel do operador; os botões de navegação localizam­se abaixo do painel e o teclado numérico localiza-se à direita do painel.
Voltar
Menu
Parar
Luz indicadora
Botões de navegação
O uso dos botões e o layout do visor são descritos na tabela a seguir.
Botão Função
Voltar Pressione o botão Voltar para retornar à última tela exibida.
Observação: As alterações feitas em uma tela não serão aplicadas se você pressionar o botão Voltar.
Menu Pressione o botão Menu para abrir o índice de menus.
Observação: A impressora deve estar no estado Pronto para que o índice de menus
possa ser acessado. Uma mensage m indi cando que os m en us não e stão d ispon ív eis s erá exibida se a impressora não e s tiver pronta.
Parar Pressione o botão Parar para interromper a operação mecânica da impressora.
Após pressionar Parar, a mensagem Parando é exibida. Quando a impressora t iver parado, a linha de status do painel do operador mostrará Parada e uma lista de opções será exibida.
Botão Selecionar
Teclado numéri co
Interface USB direta
Luz indicadora Um LED com duas cores (verde e vermelho) é usado no painel do operador. As luzes
indicam se a impressora está ligada, ocupada, ociosa, processando um trabalho ou se requer intervenção do operador.
Status Indica
Desativar A impressora está desligada Verde sólido A impressora está ligada, porém ociosa Verde piscando A impressora está aquecendo, processando dado s ou
imprimindo um trabalho
Vermelho sólido É necessária intervenção do operador
5
Botão Função
Uso dos menus da impressora
Botões de navegação
Interface USB direta
Teclado numérico
2
1
4
7
3
5
6
8
9
#
0
Os botões Para cima e Para baixo são usados para subir e descer pelas listas.
Ao nav ega r po r u ma li sta us an do o b otã o Para cima ou Para baixo, o cursor se movimenta uma linha por v ez. Pressi onar o bot ão Para baixo muda a tela para a próxima página inteira.
Os botões Para a esquerda e Para a direita são usados para a movimentação dentro de uma tela, por exemplo, de um índice de menus para outro. Eles também são usados para rolar pelo texto que não cabe na tela.
O botão Selecionar é usado para iniciar a ação em uma seleção. Pressione Selecionar quando o cursor estiv e r ao l ado da seleç ão de sejad a, como seguir um link, enviar um item de configuração ou iniciar/cancelar um trabalho.
A Interface USB di reta do host no painel d o operado r é usada pa ra conec tar um dis positiv o USB de memória flash e imprimir arquivos PDF.
Observação: Há uma porta USB na parte traseira da impressora para a conexão de um PC ou outro periférico.
O teclado numérico consiste em números, um sinal de tralha (#) e um botão Backspace. O botão 5 tem uma elevação para orientação não-visual.
Os números são usados para inserir valores numéricos para itens, como quantidades ou PINs. O Backspace é usado para excluir o número à esquerda do cursor. Pressionar o Backspace várias vezes exclui entradas adicionais.
Observação: O sinal de tralha (#) não é usado.
Visor
Status/suprimentos
Pronto Pouco papel band. 1 Exibir suprimentos
Tela Mais informações
Alguns trabalhos retidos não foram restaurados.
Tela Mostrar
Remova a bandeja; remova a mídia de impressão.
O visor mostra mensagens e gráficos que descrevem o estado atual da impressora e indicam possíveis problemas da impressora que precisam ser resolvidos.
A linha superior do visor é a linha de cabeçalho. Se aplicável, ela conterá o gráfico que indica que o botã o Voltar pod e s er u sa do. Ela também exibirá o status at ual e o status dos Suprimentos (Avisos). Se houver vários avisos, cada um deles será separado por uma vírgula.
As outras três linhas do vi so r são o corpo da tela. É ne ss e loc al que você verá o status da impressora, as mensagens de suprimentos e as telas Mostrar e fará seleções.
6
Uso dos menus da impressora

Grupos de menus

Observação: Um asterisco (*) ao lado de um valor indica a configuração padrão.

Menu suprimentos

Os itens listados no Menu suprimentos são opções de status de suprimentos apenas para exibição.
Seleção de menu Finalidade Valores
Toner ciano Revisar o status do toner ciano. Baixo
Não suportado Trocar cartucho Ausente ou danificado OK
Toner magenta Revisar o status do toner magenta. Baixo
Não suportado Trocar cartucho Ausente ou danificado OK
Toner amarelo Revisar o statu s do toner am arelo. Baixo
Não suportado Trocar cartucho Ausente ou danificado OK
Toner preto Revisar o statu s do toner preto. Baixo
Não suportado Trocar cartucho Ausente ou danificado OK
Fotorrev. colorido Revisar o status do fotorrevelador
colorido.
Aviso de vida útil Trocar Ausente OK Anormal
7
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Fotorrevelador preto
Rolo de revestimento de óleo
Fusor Revisar o status do fusor. Aviso de vida útil
Correia de transf. Revisar o status do da correia de
Revisar o status do fotorrevelador preto.
Revisar o status do rolo de revestimento de óleo.
transferência.
Aviso de vida útil Trocar Ausente OK Anormal Aviso de vida útil Trocar Ausente OK Anormal
Trocar Ausente OK Aviso de vida útil Trocar Ausente OK
Grampos Revisar o statu s dos grampos no
encadernador opcional.
Caixa perfur. Revisar o status da caixa de
perfuração no encadernados opcional.
Baixo Vazio Ausente OK Cheia Ausente OK
8
Uso dos menus da impressora

Menu papel

Use o "Menu p ap el" para definir o papel carregado em cada ban dej a d e pap el, assim como a origem e a bandeja de saída de papel padrão.
Origem padrão
Seleção de menu Finalidade Valores
Origem padrão Identifica a origem padrão do papel. Bandeja <x> Se você tiver carregado o mesmo
Alimentador MF Papel manual Env. manual
tipo e tamanho de papel em duas origens de papel (e se os itens de menu Tamanho papel e Tipo de papel estiverem definidos corretamente), as bandejas serão ligadas automaticamente. Quando uma origem de papel está vazia, o papel é alimentado automaticamente a partir da próxima origem ligada.
Tam./tipo do papel
Esta seleção de menu é usada para definir o tamanho e o tipo da mídia carregada em uma bandeja de entrada. A definição do tamanho e do tipo do papel é um processo em duas etapas. Na primeira seleção de menu, Tam. é exibido em negrito. Depo is que v ocê selec iona o tamanho da míd ia, a tela é altera da e tipo é e xibido em negrito. Você pode, então, selecionar o tipo de mídia.
Observação: Apenas as origens de papel instaladas são exibidas.
Seleção de menu Finalidade Valores
Tam./tipo
bandeja <x>
Identifica o tamanho do papel padrão para cada origem de papel.
Observação: Para as bandejas com detecção automática de tamanho, somente o valor detectado pelo hardware será exibido.
A4* (não-US) Carta* (US) Ofício JIS B4 A3 11x17
Se você tiv er carreg ado o mesm o tipo e tamanho de papel em duas origens de papel (e se os itens de menu Tamanho pap el e Tipo de papel estiverem definidos corretamente), as band ejas serão ligadas automaticamente. Quando uma origem de papel está vazia, o papel é alimentado automatica mente a partir da próxima origem ligada.
Tam./tipo bandeja <x>
Identifica o tipo de papel instalado em cada origem de papel.
Observação: Se um nome definido pelo usuário estiver disponível, ele será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou mais tipos personalizados compartilharem o mesmo nome, ele será exibido somente uma vez na lista Tipo de papel.
Papel comum* Cartões Transparência Brilhoso Etiquetas Etiquetas de vinil Encorpado Timbrado Pré-impr. Papel colorido Tipo personalizado <x>
9
Use este item de menu para :
• Otimizar a qualidade de impressão para o papel especificado.
• Selecionar as origens de papel por meio do aplicativo, selecionando o tipo e o tamanho.
Ligar automatica mente as o rigens de papel. Todas as origens contendo o mesmo tipo e tamanho de papel serão ligadas automaticamente pela impressora se as opções Tamanho papel e Tipo de papel tiverem sido definidas com os valores corretos.
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Tam./tipo
aliment. MF
Tam./tipo aliment. MF
Identifica o tamanho do papel instalado no alimentad or multifunção.
Identifica o tipo do papel instalado no alimentador multifunção.
Observação: Se um nome definido pelo usuário estiver disponível, ele será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou mais tipos personalizados compartilharem o mesmo nome, ele será exibido somente uma vez na lista de valores Tipo de papel.
A4* (não-US) A5 JIS B5 Carta* (US) Ofício Executivo JIS B4 A3 11x17 Ofício 2 Statement (US) Universal Envelope 7 3/4 Envelope 10 Envelope DL Envelope C5 Envelope 9 Envelope B5 Outros env e lop es
Papel comum* Cartões Transparência Brilhoso Etiquetas Etiquetas de vinil Encorpado Envelope Timbrado Pré-impr. Papel colorido Tipo personalizado <x>
O alimentador multifunção só é exibido no painel do operador quando Configurar MF está definido como Cassete.
O alimentador multifunção só é exibido no painel do operador quando Configurar MF está definido como Cassete.
Tam./tipo papel manual
Identifica o tamanho do papel que está sendo carregado manualmente.
A4* (não-US) A5 JIS B5 Carta* (US) Ofício Executivo JIS B4 A3 11x17 Ofício 2 Statement (US) Universal
10
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Tam./tipo papel manual
Tam./tipo env. manual
Tam./tipo env. manual
Configurar MF
Identifica o tipo do papel que está sendo carregado manualmente.
Identifica o tamanho do envelope que está sendo carregado manualmente.
Identifica o tipo do envelope que está sendo carregado manualmente.
Papel comum* Cartões Transparência Brilhoso Etiquetas Etiquetas de vinil Encorpado Timbrado Pré-impr. Papel colorido Tipo personalizado <x>
Envelope 7 3/4 Envelope 10* (US) Envelope DL* (não-US) Envelope C5 Envelope 9 Envelope B5 Outros env e lop es
Envelope* Tipo personalizado <x>
Esta seleção de menu é usada para configurar o alimentador multifunção como mais uma bandeja de papel ou um alimentador manu al. Se você ligar o alimentador multifunção co m outra bandeja, poderá fazer com que a i mp res so ra puxe o papel do alimentador multifunção antes de usar o papel de outra bandeja.
Seleção de menu Finalidade Valores
Configurar MF De termina quando a impressor a
seleciona o papel carregado no alimentador multifunção.
Cassete* Manual Primeiro
Tamanho substituto
Esta seleção de menu é usada para determinar se a impressora pode fazer a substituição por outro tamanho de papel caso o tamanho solicitado não esteja instalado em nenhuma das origens de entrada da impressora. Por exemplo, se Tamanho substituto estiver definido como Carta/A4, e apenas o papel de tamanho Carta estiver instalado na impressora, quando for recebida uma solicitação para imprimir em papel A4, a impressora substituirá A4 por Carta e imprimirá o trabalho em vez de exibir uma solicitação de troca de papel.
Seleção de menu Finalidade Valores
T am anho substituto Substitui pelo tamanho de papel
especificado se o tamanho solicitado não estiver carregado.
Desativar Statement (US)/A5 Carta/A4 11x17/A3 Tudo listado*
• O valor Desativar indica que não são permitidas substituições de tamanho.
• O valor Tudo listado indica que todas as substituições disponíveis são permitidas.
11
Uso dos menus da impressora
Peso do papel
Esta seleção de menu é us ada para definir o peso do papel de c ada tipo de m ídia definido. Isso permite qu e a im pre ssora otimize a qualidade de impressão para o peso da mídia.
Seleção de menu Finalidade Valores
Peso p/ comum Identifica o peso relativo do papel Peso p/
transparência Peso pa pel brilhoso Peso p/ etiquetas Etiquetas de vinil Peso p/ encorpado Peso p/ envelopes Peso p/ timbrado Peso p/
pré-impresso Peso p/ colorido Cartões Identifica o peso relativo dos
Peso p/ person. <x>
carregado em uma origem específica e garante a aderência adequada do toner à página impressa.
cartões carregados em uma origem específica.
Identifica o peso relativo do papel personalizado carregado em uma origem específica.
Leve Normal* Pesado
Leve Normal* Pesado
Leve Normal* Pesado
Exibido se Cartões forem suportados na origem de entrada especificada.
Exibido se o tipo personalizado for suportado na origem de entrada especificada.
Carreg. de papel
Esta seleção de menu é usada para definir a orientação de carregamento de cada tipo de papel. Isso permite carregar uma origem de entr ad a c om m ídi a p ré-i mp r essa e, em seguida, n otif ic ar a im pre ss or a de que a mídia está carrega da pa ra a impressão duplex. Você pode , en tão, usar seu aplicativo p ar a indicar a impressão sim ple s . Quando a impressão sim pl e s está selecionada, a impressora insere páginas em branco automaticamente para imprimir corretamente o trabalho simples.
Observação: Carreg. de papel só estará disponível se houver uma unidade duplex instalad a.
Seleção de menu Finalidade Valores
Carreg papel brilhoso
Carreg. encorpado Carreg. timbrado Carreg.
pré-impresso Carreg. colorido Carreg.
person. <x>
Lida de forma apropriada com papel pré-impres so se o trabalho f or duplex ou simples.
Lida de forma apropriada com papel personalizado pré-impresso se o trabalho for duplex ou simples.
Frente e verso Desativar*
Frente e verso Desativar*
Exibido se o tipo personalizado for suportado na origem de entrada especificada.
12
Uso dos menus da impressora
Tipos personalizados
Esta seleção de menu é usada para definir um nome para cada tipo de papel personalizado. Você pode atribuir nomes usando um utilitário como o MarkVision ou a partir do painel do operador.
Seleção de menu Finalidade Valores
Tipo personalizado N
Especifica o tipo de papel associado a cada Tipo personalizado disponível no menu Tipo de papel.
Papel* Cartões Transparência Brilhoso Etiquetas Etiquetas de vinil Envelope
A mídia de tipo personalizado deve ser suportada na origem de entrada designada para que um nome definido pelo usuário possa ser atribuído.
Uma vez atribuído um nome, esse nome (truncado em 16 caracteres) será exibido em vez de Tipo personalizado x.
Configuração universal
Esta seleção de menu é usada para especificar a altura e a largura do Tamanho de papel universal. Com a especificação da altura e da largura do Tamanho de papel universal, a impressora usará a configuração Universal exatamente como outros tamanhos de papel, incluindo o suporte a duplex e Número de págs./folha.
Seleção de menu Finalidade Valores
Unidades de medida
Largura retrato Define a largur a retrato da mídia
Determina a unidade de medid a usada para inserir a altura e a largura da mídia Universal.
universal. Observação: Se o valor
exceder a largura máxima, a impressora usará o valor máximo permitido em polegadas ou milímetros.
Polegadas Milímetros
De 3 a 48 polegadas em incrementos de 0,01 polegadas
De 76 mm a 1220 mm em incrementos de 1 mm
Polegadas é o padrão dos EUA e Milímetros é o padrão internacional.
Mostra polegadas ou milímetros a partir da configuração Unidades de medida; 11,69 polegadas é o padrão dos EUA e 297 mm é o padrão internacional.
Altura retrato Define a altura retrato da mídia
universal. Observação: Se o valor
exceder a altur a máxima, a impressora usará o valor máximo permitido em polegadas ou milímetros.
Direção de aliment. Especifica a direção de
alimentação do Tamanho de papel Universal.
De 3 a 48 polegadas em incrementos de 0,01 polegadas
De 76 mm a 1220 mm em incrementos de 1 mm
Borda curta* Borda longa
Mostra polegadas ou milímetros a partir da configuração Unidades de medida; 48 polegadas é o padrão dos EUA e 1220mm é o padrão internacional.
Borda longa é mostrado apenas se a borda mais longa for mais curta do que a Largura física máxima da impressora.
13
Uso dos menus da impressora
Config. da bandeja
Esta seleção de menu é usada para especificar a bandeja de saída para a qual deve ser enviado o material impresso.
Observação: Apenas as bandejas instaladas que suportam esse tipo de mídia são exibidas.
Seleção de menu Finalidade Valores
Bandeja de saída Especifica a bandeja padrão
para o material impresso.
Bandeja padrão* • Se um nome definido pelo usuário Bandeja <x>
estiver disponível, ele será exibido em vez de Bande ja <x>.
• O nome é truncado em 14 caracteres.
• Se duas ou mais bandejas compartilharem o mesmo nome, o nome será exibido somente uma vez na lista de valores Bandeja de saída.
Configurar bandejas
Atribuir tipo/ bandeja
Determina qual(is) bandeja(s) de saída a impressora usa para um determinado trabalho.
Envia os trabalhos de impressão para uma bandeja de saída específica com base no tipo de papel solicitado.
Observação: Se um nome definido pelo usuário estiver disponível, ele será exibido em vez de Bandeja person. <x>. O nome é truncado em 14 caracteres. Se duas ou mais bandejas de saída compartilharem o mesmo nome , somente um deles será exibido na lista de valores Atribuir tipo/ bandeja.
Caixa de correio* Envia trabalhos de impressão para a
Ligar Liga duas ou mais band ejas como se
Atribuição de tipo Envia cada trabalho para a bandeja
Band. papel comum Desativado* Band. cartões Band. transparências Band. p/ papel brilh. Band. etiquetas Band. etiq. de vinil Band. encorpado Band. envelop es Band. timbrado Band. pré-impresso Band. colorido
bandeja de saída designada para o usuário.
fossem uma única grande bandeja. Quando uma bandeja ligada está cheia, a impress ora pass a a en ch er a próxima bandeja ligada e contin ua com cada bandeja ligada adicional.
de saída especificada para esse tipo de papel.
Bandeja padrão Bandeja 1 Bandeja 2 Observação: Apenas as bandejas de
saída instaladas serão exibidas. Se Configurar bandejas estiver definido como Atribuição de tipo, o padrão será a Bandeja padrão.
Bandeja person. <x> (<x> representa de 1 a 6)
14
Uso dos menus da impressora

Relatórios

Pág. config. de menu
Esta seleção de menu imprime uma página de configurações de menu.
Seleção de menu Finalidade Valores
Pág. config. de menu
Imprime informações relaciona das às configurações padrão da impressora e verifica se as opções da impressora estão instaladas corretamente.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
Estat. do dispositivo
Esta seleção de menu e xi be as es tatís ti cas da impre ssora.
Seleção de menu Finalidade Valores
Estat. do dispositivo
Imprime informações relaciona das às estatísticas da impressora.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
Pág. config. de rede
Esta seleção de menu imprime uma página de configurações da rede.
Seleção de menu Finalidade Valores
Pág. config. de rede
Pág. config. de rede <x> será
exibido se houver outras opções de rede instaladas.
Imprime informações relaciona das às configurações da rede e verifica a conexão da rede.
Observação: Esta página fornece também informações que ajudam a configurar a impressão em rede.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
Lista de perfis
Esta seleção de menu imprime uma lista dos perfis armazenados na impressora.
Seleção de menu Finalidade Valores
Lista de perfis Imprime uma lista dos perfis
armazenados na impressora.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
15
Uso dos menus da impressora
Pág. config. NetWare
Esta seleção de menu imprime informações relacionadas ao servidor de impressão interno.
Seleção de menu Finalidade Valores
Pág. config. NetWare
Imprime informações relaciona das ao servidor de impressão interno e às configurações de rede definidas pelo item de menu Configur ação de re de <x> do Menu rede.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
Imprimir fontes
Esta seleção de menu imprime uma lista das fontes armazenadas na impressora.
Seleção de menu Finalidade Valores
Imprimir fontes Imprime uma amostra de todas
as fontes disponíveis para a linguagem de impressora selecionada.
Fontes PCL Imprime uma amostra de todas as
fontes da im pressora disponív eis para emulação PCL.
Fontes PS Imprime uma amostra de todas as
fontes da im pressora disponív eis para emulação PostScript.
Imprimir diretório
Esta seleção de menu imprime a listagem do diretório. A listagem do diretório é uma lista dos recursos que estão armazenados em uma placa de memória flash ou um disco rígido opcional formatado.
Seleção de menu Finalidade Valores
Imprimir diretório Imp rime uma lista dos recurs os que
estão armazenados na placa de memória flash ou no disco rígido opcional.
Observação: Imprimir diretório está disponível apenas quando uma memória flash ou um disco sem defeito está instalado e formatado, e quando Tam. buffer trab. não está definido como 100%.
Após a seleção dess e i t em, a página será impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
16
Uso dos menus da impressora

Definições

Menu configuração
Use esta seleção de menu para configurar diversos recursos da impressora.
Seleção de menu Finalidade Valores
Idioma de exibição Determina o idioma do texto
exibido no pai nel do oper ado r.
Inglês Observação: Tal vez nem todos os Francês Alemão Italiano Espanhol Dinamarquês Norueguês Holandês Sueco Português Suomi Russo Polonês Húngaro Turco Tcheco Chinês simplifica do Chinês tradicional
valores estejam disponíveis.
Coreano Japonês
17
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Economiz. de energia
Modo de espera Especifica por quanto tempo
Especifica o tempo (em minutos) que a impressora deve aguardar após imprimir um trabalho e an tes de entrar no estado de consumo reduzido de energia.
(em minutos) a impresso ra fica em Modo de espera antes de entrar no modo de economia de energia.
1...240 Especifica o tempo que a impressora
De 1 até o valor atual de Economiz. de energia
leva para entrar no modo Economizador de energia após um trabalho de impressão. (Sua impressor a ta lve z não su porte a faixa total de valores.)
A configuração padrão de fábrica do Economizador de energia depende do modelo da impressora. Imprima a página de configurações de menu para determinar a configuração atual do Economizador de energia. Quando a impressora estiver no modo Economizador de energia, ela ainda estará pronta para recebe r trabalhos de impressão.
Selecione 1 para que a impressora entre no modo Economizador de energia um minuto após concluir um trabalho de impressã o. Dessa forma, o consumo de energia será muito menor, mas será necessário mais tempo para o aquecimento da impressora. Selecione 1 se a sua impressora compartilhar um circuito elétrico com a iluminação do ambiente e se você perceber oscilação na iluminação.
Selecione um valor mais alto se a impressora es tiv er em uso co nstant e. Na maioria das circunstâncias, isso mantém a impressora pronta para imprimir com um tempo mínimo de aquecimento. Selecione um valor entre 1 e 240 minutos se você deseja balancear o consumo de energia e um curto período de aquecimento.
A configuração padrão é de 15 minutos e pode ser ajustada em incrementos de 1 minuto.
18
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Alarmes Controla se a impressora emite
um alarme quando necessitar da intervenção do operador.
Tempos limite Especifica o tempo (em
segundos) que a im pressor a de v e aguardar para retornar à tela inicial, receber uma mensagem de fim do trabalho ou receber bytes de dados adicionais do computador.
Observação: A opção Tempos limite está disponível somente quando você usa a emulação PostScript. Este valor de menu não tem efeito sobre trabalhos de impressão de emulação PCL.
Controle de alarme: Desativar Uma vez* Contínuo
Alarme do toner: Desativar* Uma vez Contínuo
Alarme de grampos: Desativar* Uma vez Contínuo
Alarme perfuração: Desativar* Uma vez Contínuo
Tempo limite da tela: 15–300 (30*)
Tempo espera impr. Desativado 1–255 (90*)
Tempo limite: Desativado
15...65535 (40*)
Desativar — A impressora não emite alarmes.
Uma vez* — A impressora emite três bipes rápidos.
Contínuo — A impressor a repete três bips a cada 10 segundos.
Observação: Os alarmes de grampeamento e perfuração são emitidos apenas quando há um encadernador opcional insta lad o.
Desativado — Desativa o Tempo limite da tela.
15–300 — Especifica o tempo que a impressora espera antes de retornar à tela inicial.
30* é a configuração padrão. Desativado — Desativa o Tempo de
espera de im pressão. 1–25 — Especifica o tempo que a
impressora aguarda por uma mensagem de fim do trabalho antes de cancelar o resta nte do trabalho de impressão.
Observação: Quando o cronômetro pára de contar, qualquer página parcialmente formatada que ainda estiver na impressora é impressa e outras portas de entrada são examinadas quanto à existência de dados.
90* é a configuração padrão. Desativado — Desativa o Tempo
limite.
15...65535 — Especi fica o tempo qu e a impressora espera por dados adicionais antes de cance lar o trabalho.
40* é a configuração padrão.
19
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Recup. da impressão
Especifica se a impressora continua após determinadas situações de desligamento (estado off-line), imprime novamente as páginas atoladas ou aguarda até que tod a a pági na seja processada e esteja pronta para ser impressa.
Continuar automático: Desativado* 5–255
Recup. de atolamento:
Ativar Desativar Automático*
Proteção de página: Desativar* Ativar
Permite que a impressora continue automaticament e apó s de termin ada s situações de desligamento (estado off-line) quando elas não forem resolvidas dentro do período especificado.
5–255 — Especifica o tempo que a impressora aguarda.
Especifica se a impressora imprime novamente as páginas atoladas.
Ativar — A impressora imprime novamente as páginas atoladas.
Desativar — A impressora não imprime novamente as pági nas atoladas.
Automático* — A impressora imprime novamente uma página atolada, a não ser que a memória necessária para manter a pá gina seja necessária para outras tarefas de impressão.
Imprime com êxito uma página que poderia, de outra forma, gerar erros de Página complexa.
Desativar* — Imprime uma página de dados par c ial se a memória for insuficiente para processar toda a página.
Ativar — Garante que toda a página seja proces sada antes de ser impressa.
Observação: Se, depois de selecionar Ativar, ainda não for possível im primir a página, tal vez seja necessário reduzir o tamanho e o número de fontes da página ou aumentar a memória instalada na impressora.
Observação: Para a maioria dos trabalhos de impressão, não é necessário selecionar Ativar. Quando Ativar é selecionado, a impressão pode ficar mais lenta.
Linguagem impres Especifica a linguagem padrão da
impressora usada para a comunicação de dados do computador para a impressora.
Observação: A definição de uma linguagem da impressora como padrão não impede que o aplicativo envie trabalhos de impressão que usem outras linguagens.
Emulação PCL Emulação PS*
20
Emulação PCL — Usa um interpretador PCL para as comunicações recebidas do host.
Emulação PS — Usa um interpretador PS para as comunicações recebidas do host.
Loading...
+ 44 hidden pages