Изложенные ниже условия неприменимы в странах, где эти условия вступают в противоречие с законодательством.
КОРПОРАЦИЯ LEXMARK INTERNATIONAL ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ ИЗДАНИЕ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ» И НЕ ДАЕТ
НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, КАК ЯВНЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ)
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
В некоторых странах при определенных обстоятельствах не допускается отказ от явных или подразумеваемых гарантий,
поэтому данное положение может не иметь силы в Вашем случае.
Настоящий документ может содержать технические неточности и опечатки. Приведенная в документе информация
периодически изменяется, эти изменения будут внесены в последующие издания. Описанные изделия и программное
обеспечение могут подвергаться улучшениям и изменениям в любое время.
Замечания по данному документу можно направить по адресу: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New
Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. В Великобритании и Ирландии воспользуйтесь адресом: Lexmark International Ltd.,
Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Компания Lexmark оставляет за собой
право использования и распространения предоставленной Вами информации по своему усмотрению, без каких-либо
обязательств по отношению к Вам. Для приобретения дополнительных экземпляров документации по данному изделию
обращайтесь по телефону 1-800-553-9727, а в Великобритании и Ирландии – по телефону +44 (0)8704 440 044. В других
странах обращайтесь по месту приобретения.
Упоминание в этом документе изделий, программ или услуг не означает, что изготовитель намерен поставлять их во все
страны, где он осуществляет свою деятельность. Ссылки на изделие, программу или услугу не означают и не предполагают,
что не может использоваться другое изделие, программа или услуга. Допускается использовать любые функционально
эквивалентные изделия, программы или услуги, которые не нарушают существующих прав на интеллектуальную
собственность. Оценка и проверка работоспособности данного изделия совместно с другими изделиями, программами
и услугами, за исключением явно указанных изготовителем, возлагается на пользователя.
Логотипы Lexmark и Lexmark с ромбом являются торговыми марками корпорации Lexmark International, зарегистрированными
в США и/или других странах.
Mac и логотип Mac являются торговыми марками корпорации Apple Computer, зарегистрированными в США и других странах.
®
PCL
является зарегистрированной торговой маркой компании Hewlett-Packard.
PostScript
Другие торговые марки являются собственностью своих владельцев соответственно.
Настоящее программное обеспечение и прилагаемая к нему документация, которые поставляются по данному соглашению,
являются коммерческими продуктами, разработанными исключительно на частные средства.частные средства.
®
является зарегистрированной торговой маркой корпорации Adobe Systems.
2
Содержание
Содержание
Глава 1: Использование меню принтера ...................................................................... 4
Знакомство с панелью управления принтера .............................................................................................5
Группы меню ..................................................................................................................................................7
Глава 2: Знакомство с сообщениями принтера ........................................................ 49
3
Использование меню принтера
Имеется ряд меню, облегчающих изменение параметров принтера. На данном чертеже показаны оглавление
меню на панели управления, меню и пункты каждого меню. Далее в этом разделе подробно описаны пункты
каждого меню и значения, которые можно выбрать.
Некоторые пункты меню или значения отображаются, только если на принтер установлено конкретное
дополнительное устройство. Другие пункты меню могут действовать лишь для определенного языка принтера.
Эти значения можно выбрать в любой момент, но они повлияют на работу принтера только при наличии
дополнительного оборудования или при использовании указанного языка принтера.
Меню
Меню Бумага
Отчеты
Параметры
Меню расх. мат.
Бирюзовый тонер
Пурпурный тонер
Желтый тонер
Черный тонер
Цветной прояв
Черный проявитель
Смазывающий
валик
Те р м о б л о к
Лента переноса
Скрепки
Контейнер
перфоратора
Меню Бумага
Устройство подачи
по умолчанию
Формат и тип
бумаги
Настройка МУП
Замена формата
Плотность бумаги
Загрузка бумаги
Пользовательские
типы
Универсальная
настройка
Настройка вых
лотка
Сеть/порты
TCP/IP
IPv6
Стандартная сеть и Сеть <x>
Стандартный USB и USB <x>
Параллельный и Параллельный <x>
Последовательный порт <х>
NetWare
AppleTalk
LexLink
Отчеты
Страница
параметров меню
Статистика
устройства
Страница
настройки сети
Список профилей
Страница
настройки NetWare
Печать шрифтов
Печать каталога
Параметры
Меню Установка
Меню Оформление
Меню Качество
Меню Утилиты
Меню PDF
Меню PostScript
Меню Эмуляция PCL
Меню HTML
Меню Изображение
Безопасность
Макс неверных
PIN
Срок действ.
задания
Справка
Печатать все
Качество цветной
печати
Качество печати
Руководство по
принадлежностям
Руководство по
печати на
принтере
Руководство по
материалам для
печати
Дефекты печати
Схема меню
Информационный
справочник
Руководство по
подключениям
Руководство по
перемещению
4
Использование меню принтера
Знакомство с панелью управления принтера
Панель управления принтера – четырехстрочный монохромный дисплей с задней подсветкой для отображения
как графики, так и текста. Кнопки Назад, Меню и Стоп расположены слева от панели управления, кнопки
перемещения расположены под панелью управления, а цифровая клавиатура расположена справа от панели.
Обратная
сторона
Меню
Стоп
Световой
индикатор
Кнопки навигации
Использование кнопок и информация, отображаемая на дисплее панели, описаны в приведенной таблице.
КнопкаНазначение
Обратная
сторона
Меню Для входа в оглавление меню нажмите кнопку Меню.
Стоп Для остановки работы механизма принтера нажмите кнопку Стоп. После нажатия
Нажмите кнопку Назад для возвращения к последнему просмотренному экрану.
Примечание: При нажатии кнопки Назад изменения, сделанные на экране, не будут
применены.
Примечание: Для доступа в оглавление меню принтер должен быть в состоянии
Готов. Если принтер не готов, появится сообщение о недоступности меню.
кнопки Стоп отобразится сообщение Останавливается. Когда принтер будет
остановлен, в строке состояния отобразится Остановлен, и появится список
вариантов выбора.
Выбор, кнопка
Цифровая
клавиатура
Интерфейс
USB Direct
Световой индикаторНа панель управления имеется двухцветный (зеленый и красный) светодиод.
Разные цветовые режимы светодиода означают, что питание принтера включено,
принтер занят, неактивен, обрабатывает задание или требует вмешательства
оператора.
СостояниеОзначает
Откл.Питание отключено.
Постоянно горит зеленыйПринтер включен, но неактивен.
Мигает зеленый индикаторПринтер прогревается, обрабатывает
данные или печатает задание.
Постоянно горит красныйТребуется вмешательство оператора.
5
Использование меню принтера
КнопкаНазначение
Кнопки навигации
Интерфейс USB Direct
Цифровая клавиатура
2
1
4
7
3
5
6
8
9
#
0
Кнопки Вверх и Вниз используются для перемещения по спискам
вверх и вниз.
При перемещении по списку с использованием клавиш Вверх или Вниз
курсор перемещается на одну строку при каждом нажатии. При
нажатии кнопки Вниз экран заменяется следующим.
Кнопки Вправо или Влево используются для перемещения по экрану,
например, для перемещения от одного пункта оглавления меню
к другому. Кроме того, они используются для перемещения по тексту,
не помещающемуся на экране целиком.
Кнопка Выбор используется для запуска выбранной операции.
Нажмите Выбор, когда курсор находится под нужным пунктом, таким
как переход по ссылке, отправка пункта настройки или пуск или
отмена задания.
Узловой интерфейс USB Direct на панели управления используется для вставки
флэш-накопителя USB и печати файлов PDF.
Примечание: Порт USB для подключения компьютера или других периферийных
устройств расположен на задней стенке принтера.
Цифровая клавиатура содержит цифровые клавиши, знак диеза (#) и клавишу
Забой. На клавише 5 есть бугорок для работы вслепую.
Цифры используются для ввода числовых значений, таких как количество или PIN.
Кнопка Забой используется для удаления числа слева от курсора. Нажимая Забой
несколько раз, можно удалить несколько элементов.
Примечание: Знак диеза (#) не используется.
Панель дисплея
Состояние / Расходные
Готов
Лоток 1: мало бумаги
Просмотр расх мат
Доп информация
Некоторые отложенные
задания не были
восстановлены.
Экран демонстрации
Удалите лоток;
удалите бумагу
для печати
На панели управления принтера отображаются сообщения и картинки,
описывающие текущее состояние принтера и указывающие на возможные
неполадки, которые требуется устранить.
Верхняя строка дисплея – строка заголовка. Если возможно, в ней отображается
картинка, сообщающая о возможности использования кнопки Назад. В ней
также отображаются текущее состояние и состояние расходных материалов
(предупреждения). Если есть несколько предупреждений, они выводятся через
запятую.
Остальные три строки дисплея составляют основную часть экрана. В них
отображаются состояние принтера, сообщения о расходных материалах, экраны
демонстраций, а также производится выбор из меню.
6
Использование меню принтера
Группы меню
Примечание: Звездочка (*) после значения обозначает значение по умолчанию.
Меню расх. мат.
Параметры, указанные в меню Расходные материалы, предназначены только для просмотра состояния
расходных материалов.
Пункт менюНазначениеЗначения
Бирюзовый тонерПросмотр состояния бирюзового
тонера.
Пурпурный тонерПросмотр состояния пурпурного
тонера.
Желтый тонерПросмотр состояния желтого
тонера.
Черный тонерПросмотр состояния черного
тонера.
Заканчиваются
Неподдерживаемый
Замените картридж
Отсутств или
негодный
OK
Заканчиваются
Неподдерживаемый
Замените картридж
Отсутств или
негодный
OK
Заканчиваются
Неподдерживаемый
Замените картридж
Отсутств или
негодный
OK
Заканчиваются
Неподдерживаемый
Цветной проявПросмотр состояния цветного
проявителя.
Замените картридж
Отсутств или
негодный
OK
Ресурс истекает
Заменить
Отсутствует
OK
Негодный
7
Использование меню принтера
Пункт менюНазначениеЗначения
Черный
проявитель
Смазывающий
валик
ТермоблокПросмотр состояния термоблока. Ресурс истекает
Лента переносаПросмотр состояния летны
Просмотр состояния черного
проявителя.
Просмотр состояния
смазывающего валика.
переноса.
Ресурс истекает
Заменить
Отсутствует
OK
Негодный
Ресурс истекает
Заменить
Отсутствует
OK
Негодный
Заменить
Отсутствует
OK
Ресурс истекает
Заменить
Отсутствует
OK
СкрепкиПросмотр состояния скрепок
Контейнер
перфоратора
в дополнительном
брошюровщике.
Просмотр состояния контейнера
перфоратора дополнительного
брошюровщика.
Заканчиваются
Пусто
Отсутствует
OK
Полон
Отсутствует
OK
8
Использование меню принтера
Меню Бумага
Меню Бумага служит для определения параметров бумаги, загружаемой в каждый из лотков, а также для
указания устройства подачи, используемого по умолчанию, и выходного лотка.
Устройство подачи по умолчанию
Пункт менюНазначениеЗначения
Устройство
подачи по
умолчанию
Определяет устройство подачи
бумаги по умолчанию.
Лоток <x> При загрузке бумаги одного
МУП
Ручная подача
Ручн.под.конв.
формата и типа в два устройства
подачи (и при корректной
настройке параметров в пунктах
меню Формат бумаги и Тип
бумаги) эти лотки автоматически
связываются. Когда в одном из
лотков заканчивается бумага,
подача автоматически
производится из следующего
связанного лотка.
Формат и тип бумаги
Этот пункт меню используется для установки формата и типа материала, загруженного во входной лоток.
Установка формата и типа бумаги выполняется в два шага. В первом пункте меню появляется Формат жирным
шрифтом. После выбора формата происходит смена экрана, и появляется Ти п жирным шрифтом. Теперь можно
выбрать тип материала
Примечание: Отображаются только установленные устройства подачи бумаги.
Пункт менюНазначениеЗначения
Лоток <x>
Формат/тип
Определяет используемый
по умолчанию формат бумаги
для каждого устройства
подачи.
Примечание: Для лотков
с автоматическим
определением формата
отображается только
значение, обнаруженное
аппаратными средствами.
A4* (кроме США)
Letter* (США)
Legal
JIS B4
A3
11 x1 7
При загрузке бумаги одного
формата и типа в два
устройства подачи (и при
корректной настройке
параметров в пунктах меню
Формат бумаги и Тип бумаги) эти
лотки автоматически
связываются. Когда в одном из
лотков заканчивается бумага,
подача автоматически
производится из следующего
связанного лотка.
Лоток <x>
Формат/тип
Определяет тип бумаги,
загруженной в каждое из
устройств подачи.
Примечание:
пользовательского типа
имеется заданное
пользователем имя, то оно
отображается вместо
сообщения
тип <x>
несколько пользовательских
типов имеют одно и то же имя,
такое имя отображается
в списке значений типа бумаги
только один раз.
• Оптимизация качества
печати на бумаге
определенного типа.
• Выбор устройства подачи из
программного приложения
путем выбора типа и формата.
Автоматическое связывание
устройств подачи. Принтер
автоматически связывает
устройства подачи, содержащие
бумагу одного типа и формата,
если установка формата и типа
бумаги выполнена верно.
Использование меню принтера
Пункт менюНазначениеЗначения
МУП
Формат/тип
МУП:
Формат/тип
Определяет формат бумаги,
загруженной в многоцелевое
устройство подачи.
Определяет тип бумаги,
загруженной в многоцелевое
устройство подачи.
Примечание:
пользовательского типа
имеется заданное
пользователем имя, то оно
отображается вместо
сообщения
тип <x>
несколько пользовательских
типов имеют одно и то же имя,
такое имя отображается
в списке значений типа бумаги
только один раз.
Если для
Пользовательский
. Если два или
A4* (кроме США)
A5
JIS B5
Letter* (США)
Legal
Executive
JIS B4
A3
11 x1 7
Folio
Statement
Универсальный
Конверт 7 3/4
Конверт 10
Конверт DL
Конверт C5
Конверт 9
Конверт B5
Другой конверт
Конверт 7 3/4
Конверт 10* (США)
Конверт DL* (кроме США)
Конверт C5
Конверт 9
Конверт B5
Другой конверт
Конверт*
Пользов. тип <x>
Настройка МУП
Этот пункт меню используется для настройки МУП как другого лотка для бумаги или устройства ручной подачи.
Если присоединить МУП вместе с другим лотком, можно заставить принтер брать бумагу вначале из МУП, потом
из другого лотка.
Пункт менюНазначениеЗначения
Настройка МУПОпределяет, в каких случаях
принтер выбирает бумагу,
загруженную в многоцелевое
устройство подачи.
Кассета*
Ручная настройка
В первую очер.
Замена формата
Этот пункт меню используется, чтобы определить, может ли принтер применить другой формат бумаги, если
требуемый формат не загружен ни в одно из устройств подачи принтера. Пусть, например, выбрано значение
Letter/A4 параметра Замена формата, а в принтер загружена бумага только формата Letter. Когда получен запрос
на печать на бумаге формата A4, принтер заменит формат A4 форматом Letter и выполнит задание печати вместо
отображения запроса на замену бумаги.
Пункт менюНазначениеЗначения
Замена форматаЗаменяет формат бумаги на
указанный, если бумага
требуемого формата не
загружена.
Откл.
Statement/A5
Letter/A4
11 x1 7 /A 3
Все из списка*
• Значение Откл. означает, что
замена формата бумаги не
разрешена.
• Значение Все из списка
означает, что разрешены все
доступные замены формата.
11
Использование меню принтера
Плотность бумаги
Этот пункт меню используется для установки плотности материала для каждого из определенных типов
материала. Это позволяет принтеру улучшить качество печати для материалов выбранной плотности.
этикетки
Плотн.б.докумен.
Плотн. конвертов
Плотность
фирм. бл
Плотность печ. бл.
Плотность цв.б.
КарточкиОпределяет плотность карточек,
Плотность
польз <x>
относительную плотность бумаги,
загруженной в конкретное
устройство подачи,
и обеспечивает надежное
закрепление тонера на
отпечатанной странице.
загруженных в конкретное
устройство подачи.
Определяет плотность
пользовательского материала,
загруженного в конкретное
устройство подачи.
Тонкая
Нормальная*
Плотная
Тонкая
Нормальная*
Плотная
Тонкая
Нормальная*
Плотная
Отображается, если карточки
поддерживаются выбранным
устройством подачи.
Отображается, если
пользовательский тип
поддерживается выбранным
устройством подачи.
Загрузка бумаги
Этот пункт меню используется для установки ориентации загрузки для каждого типа бумаги. Это позволяет
загрузить в устройство подачи печатные материалы, а затем указать принтеру, что загружен материал для
двухсторонней печати. Затем можно выбрать одностороннюю печать из прикладной программы. Когда выбрана
односторонняя печать, принтер автоматически загружает чистые страницы для правильного выполнения задания
односторонней печати.
Примечание: Пункт Загрузка бумаги доступен, только если установлено устройство двухсторонней печати
соответствующим образом
в зависимости от того, является
ли задание печати
односторонним или
двухсторонним.
Подача печатных бланков
пользовательского формата
соответствующим образом
в зависимости от того, является
ли задание печати односторонним
или двухсторонним.
2-стор. печать
Откл.*
2-стор. печать
Откл.*
Отображается, если
пользовательский тип
поддерживается выбранным
устройством подачи.
Пользовательские типы
Этот пункт меню используется для определения имени для каждого пользовательского типа бумаги. Имена
можно назначать с помощью утилиты типа MarkVision или с панели управления.
Пункт менюНазначениеЗначения
Пользоват тип NОпределяет тип бумаги,
связанный с каждым
пользовательским типом,
имеющимся в меню Тип бумаги.
Бумага*
Карточки
Прозрачные
пленки
Глянцевая
Этикетки
Виниловые
этикетки
Конверт
Чтобы назначить пользовательское
имя, пользовательский формат
материала должен поддерживаться
назначенным устройством подачи.
Когда имя назначено, оно
(сокращенное до 16 символов)
отобразится вместо Пользоват тип x.
Универсальная настройка
Этот пункт меню используется для выбора длины и ширины универсального формата бумаги. После выбора
длины и ширины универсального формата бумаги принтер может использовать параметр Универсальный точно
так же, как все другие форматы бумаги, включая поддержку двухсторонней печати и печати нескольких страниц
на одном листе.
Пункт менюНазначениеЗначения
Единицы
измерения
Ширина книжнаяУстановка книжной ширины
Определяет единицы измерения
для ввода длины и ширины
универсального формата.
универсального материала.
Примечание:
значение превышает
максимальную ширину, принтер
будет использовать максимальную
допустимую ширину в дюймах или
миллиметрах.
Если установленное
Дюймы
Миллиметры
От 3 дюймов до
48 дюймов
с шагом 0,01 дюйм
От 76 мм до
1220 мм с шагом
1мм
Дюймы применяются по умолчанию
в США; в других странах по
умолчанию применяются
миллиметры.
Дюймы или мм отображаются
в зависимости от значения
параметра Единицы измерения;
в США по умолчанию выбирается
11,69 дюймов, в других странах –
297 мм.
13
Использование меню принтера
Пункт менюНазначениеЗначения
Высота книжнаяУстановка книжной высоты
универсального материала.
Примечание: Если
установленное значение
превышает максимальную
высоту, принтер будет
использовать максимальную
допустимую высоту в дюймах или
миллиметрах.
Направл. подачиУказывает направление загрузки
универсального формата бумаги.
От 3 дюймов до
48 дюймов
с шагом 0,01 дюйм
От 76 мм до
1220 мм с шагом
1мм
Короткая сторона*
Длинная сторона
Дюймы или мм отображаются
в зависимости от значения
параметра Единицы измерения;
в США по умолчанию выбирается
48 дюймов, в других странах –
1220 мм.
«Длинная сторона» отображается,
только если самая длинная сторона
короче максимальной физической
ширины принтера.
Настройка вых лотка
Этот пункт меню используется для выбора выходного лотка для приема напечатанного материала.
Примечание: Отображаются только те типы установленных лотков, которые поддерживают этот тип
материала для печати.
Пункт менюНазначениеЗначения
Выходной лотокВыбор выходного лотка по
умолчанию для напечатанных
материалов.
Режим вых.лотков Выбор выходных лотков,
используемых принтером для
конкретного задания.
Стд вых. лоток*• Если имеется пользовательское
Вых. лоток <x>
Почтовый ящик*Задания направляются в выходной
СвязатьДва или несколько лотков
Назначить типЗадания направляются в выходной
имя, то оно отображается вместо
Вых. лоток <x>.
• Имя сокращается до 14 символов.
• Если два или несколько выходных
лотков имеют одно и то же имя,
такое имя отображается в списке
выходных лотков только один раз.
лоток, назначенный для конкретного
пользователя.
связываются, как если бы они были
одним большим лотком. При
заполнении одного из связанных
выходных лотков принтер начинает
заполнять следующий связанный
выходной лоток и т.д.
лоток, назначенный для данного
типа бумаги.
14
Использование меню принтера
Пункт менюНазначениеЗначения
Назн тип/вых.
лоток
Отправка заданий печати на
конкретный выходной лоток
в зависимости от требуемого
типа бумаги.
Примечание:
пользовательское имя, оно
отображается вместо
Вых.л.:пользов.<x>
сокращается до 14 символов. Если
два или несколько выходных
лотков имеют одно и то же имя,
такое имя отображается в списке
Назн.тип/вых.лтк только один раз.
установленные выходные лотки.
Если выбрано значение Назначить
тип параметра Режим вых.лотков, по
умолчанию выбирается стандартный
выходной лоток.
Отчеты
Страница параметров меню
При выборе этого пункта меню печатается страница параметров меню.
Пункт менюНазначениеЗначения
Страница
параметров меню
Статистика устройства
При выборе этого пункта меню отображается статистика принтера.
Пункт менюНазначениеЗначения
Статистика
устройства
Печать информации о параметрах
принтера по умолчанию и проверка
правильности установки
дополнительных устройств принтера.
Печать информации о статистике
принтера.
После выбора этого пункта напечатается страница,
и принтер вернется в состояние Готов.
После выбора этого пункта напечатается страница,
и принтер вернется в состояние Готов.
15
Использование меню принтера
Страница настройки сети
При выборе этого пункта меню печатается страница настройки сети.
Пункт менюНазначениеЗначения
Страница
настройки сети
Если установлены
дополнительные
сетевые адаптеры,
появится
настройкисети
<x>
Страница
.
Печать информации о параметрах
сети и проверка подключения к сети.
Примечание:
содержит сведения, которые помогут
настроить принтер для печати по сети.
Эта страница также
После выбора этого пункта напечатается страница,
и принтер вернется в состояние Готов.
Список профилей
При выборе этого пункта меню печатается список профилей, сохраненных в данном принтере.
Пункт менюНазначениеЗначения
Список профилейПечать списка профилей,
сохраненных в данном принтере
После выбора этого пункта напечатается страница,
и принтер вернется в состояние Готов.
Страница настройки NetWare
При выборе этого пункта меню печатается информация о внутреннем сервере печати.
Пункт менюНазначениеЗначения
Страница
настройки
NetWare
Печать информации о внутреннем
сервере печати и параметрах сети,
определенных в пункте Настройка
сети <x> в меню Сеть.
После выбора этого пункта напечатается страница,
и принтер вернется в состояние Готов.
Печать шрифтов
При выборе этого пункта меню печатается список всех шрифтов, сохраненных в принтере.
Пункт менюНазначениеЗначения
Печать шрифтовПечать образцов всех шрифтов,
имеющихся для выбранного
языка принтера.
Шрифты PCLПечать образцов всех шрифтов,
доступных в режиме эмуляции PCL.
Шрифты PSПечать образцов всех шрифтов,
доступных в режиме эмуляции
Pos tScript.
16
Использование меню принтера
Печать каталога
При выборе этого пункта меню печатается оглавление каталога. Оглавление каталога – список объектов,
сохраненных на отформатированном дополнительном флэш-накопителе или на жестком диске.
на отформатированном
дополнительной карте флэш-памяти
или на жестком диске.
Примечание: Функция Печать
каталога доступна, только если
в принтер установлен исправный
модуль флэш-памяти или жесткий
диск, а для параметра Размер буфера
не задано значение 100%.
После выбора этого пункта напечатается страница,
и принтер вернется в состояние Готов.
Параметры
Меню Установка
Меню Установка служит для настройки различных функций принтера.
Пункт менюНазначениеЗначения
Язык дисплеяПозволяет выбрать, на каком
языке должен отображаться
текст на дисплее панели
управления.
АнглийскийПримечание: Возможно отсутствие
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Português
Suomi
Русский
Polski
Hungarian
Tu r k i s h
Czech
Упрощенный
китайский
Традиционный
китайский
Корейский
Japanese
некоторых из перечисленных
языков.
17
Использование меню принтера
Пункт менюНазначениеЗначения
Энергосбережение
Ждущий режимВыбор времени ожидания после
Выбор времени ожидания после
печати задания (в минутах), по
истечении которого принтер
переходит в состояние
пониженного энергопотребления.
печати (в минутах) для перехода
принтера в режим пониженного
энергопотребления.
1...240Задает промежуток времени после
1...текущее
значение режима
энергосбережения
печати задания, по истечении
которого принтер переходит в режим
энергосбережения. (Возможно,
данный принтер не поддерживает
всего указанного диапазона
значений.)
Установленное изготовителем
значение параметра
энергосбережения зависит от
конкретной модели принтера. Для
уточнения текущего значения
параметра энергосбережения
напечатайте страницу установок
меню. В режиме энергосбережения
принтер готов к приему заданий
печати.
При выборе значения 1 принтер
переходит в режим
энергосбережения через одну
минуту после завершения печати
задания. Это позволяет сократить
потребление электроэнергии, но
увеличивает время, необходимое
для прогрева принтера. Если
в помещении наблюдается мерцание
освещения, а принтер подключен
к той же электрической цепи, что
и электроосветительные приборы,
выберите значение 1.
При постоянной эксплуатации
принтера следует выбрать более
высокое значение. В большинстве
случаев это обеспечивает готовность
принтера с минимальным временем
прогрева. Для соблюдения
оптимального соотношения между
энергопотреблением
и продолжительностью прогрева
выберите значение в промежутке от
1 до 240 минут.
По умолчанию устанавливается
15 минут, и значение можно
изменить с шагом 1 минута.
18
Использование меню принтера
Пункт менюНазначениеЗначения
СигналыВключение/отключение звуковых
сигналов, сообщающих
о необходимости вмешательства
оператора.
Время ожиданияВыбор времени (в секундах)
ожидания принтером перехода на
начальный экран, получения
сообщения о конце задания или
получения дополнительных
байтов данных от компьютера.
Примечание: Установка времени
ожидания возможна только при
использовании эмуляции
PostScript. Данный параметр
игнорируется при печати заданий
с эмуляцией PCL.
Аварийный сигнал:
Откл.
Однократный*
Непрерывный
Сигнал тонера:
Откл.*
Однократный
Непрерывный
Сигнал сшивателя:
Откл.*
Однократный
Непрерывный
Сигнал перфорат.:
Откл.*
Однократный
Непрерывный
Время ожидания
экрана:
15–300
(30*)
Пауза при печати
Отключено
1–255
(90*)
Время ожидания
Отключено
15...65535 (40*)
Откл. — Принтер не подает
предупреждающих звуковых
сигналов.
Однократный* — Принтер подает
три коротких звуковых сигнала.
Непрерывный — Принтер
повторяет три коротких звуковых
сигнала каждые 10 секунд.
Примечание: Сигналы сшивателя
и перфоратора появляются, только
если установлен дополнительный
брошюровщик.
Отключено — Oтключение времени
ожидания экрана.
15–300 — Выбор времени ожидания
перед возвратом принтера
к начальному экрану.
30* — Значение по умолчанию.
Отключено — Отключение времени
ожидания печати.
1–255 — Выбор времени ожидания
принтером сообщения о конце
задания перед отменой оставшейся
части задания печати.
Примечание: Когда отведенное
время истекает, печатается любая
частично отформатированная
страница, находящаяся в принтере,
а другие входные порты
проверяются на наличие данных.
90* — Значение по умолчанию.
Отключено — Отключение времени
ожидания.
15...65535 — Выбор времени,
в течение которого принтер ожидает
поступления дополнительных
данных, прежде чем отменить
задание.
40* — Значение по умолчанию.
19
Использование меню принтера
Пункт менюНазначениеЗначения
Перезапуск
печати
Язык принтераОпределяет язык управления
Выбор из следующих
возможностей: принтер
автоматически продолжает
работу после перехода
в автономный режим,
перепечатывает замятые
страницы или ожидает, пока
целая страница не будет
обработана и готова для печати.
принтером, который
используется по умолчанию для
передачи данных от компьютера
к принтеру.
Примечание: Установка языка
принтера по умолчанию не
мешает прикладным программам
отправлять задания печати
с использованием других языков.
Автопродолжение:
Отключено*
5–255
Восстановление
после
застревания:
Вкл.
Откл.
Авто*
Защита страницы:
Откл.*
Вкл.
Эмуляция PCL
Эмуляция PS*
Автоматическое продолжение после
определенных ситуаций перехода
в автономный режим, которые не
разрешены за выбранное время.
5–255 — Выбор времени ожидания
принтера.
Определяет, перепечатывает ли
принтер замятые страницы.
Вкл. — Принтер перепечатывает
замятые страницы.
— Принтер не перепечатывает
Откл.
замятые страницы.
Авто* — Принтер перепечатывает
замятую страницу за исключением
тех случаев, когда требуемая для
хранения этой страницы память
необходима для выполнения других
заданий.
Успешная печать страниц, которые
в обычном режиме могут вызвать
появление ошибки Сложная страница.
Откл.* — Если для обработки всей
страницы недостаточно памяти,
страница данных печатается
частично.
Вкл. — Обеспечивает обработку
страницы полностью перед печатью.
Примечание: Если после включения
этого режима принтер все равно не
может напечатать страницу,
возможно, потребуется уменьшить
размер и число используемых на
странице шрифтов или увеличить
объем памяти принтера.
Примечание: Для печати
большинства заданий включение
данного режима не требуется.
Включение этого режима может
вызвать замедление печати.
Эмуляция PCL — Использование
интерпретатора PCL для входящих
связей с узлом.
Эмуляция PostScript —
Использование интерпретатора PS
для входящих связей с узлом.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.