Lexmark C920 User Manual [it]

Lexmark C920
Guida per l'utente
Marzo 2005
Lexmark e Lexmark con simbolo del diamante sono marchi di Lexmark International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. © 2005 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Edizione: marzo 2005
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK
INTERNA T IONAL, IN C. F ORNISCE LA PRESENTE PUBBLICA ZIONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLIC ITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie espresse o implicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile. La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno incluse nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi descritti possono essere soggetti a modifiche e perfezionamenti.
Eventuali commenti possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto, contattare il rivenditore.
Ogni riferimento contenuto in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implica l'intenzione del produttore di renderli disponibili in tutti i Paesi in cui opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. È possibile utilizzare qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli espressamente indicati dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
© 2005 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
DIRITTI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Il presente software e tutta la documentazione fornita con questo accordo sono da intendersi a fini commerciali e sviluppati esclusivamente a spese proprie.
Marchi
Lexmark, Lexmark con simbolo del diamante, MarkNet e MarkVision sono marchi di Lexmark International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Drag'N'Print, ImageQuick e PrintCryption sono marchi di Lexmark International, Inc.
®
PCL
è un marchio registrato della Hewlett-Packard Company. PCL è la denominazione Hewlett-Packard di una serie di comandi (linguaggio) e funzioni inclusi nelle stampanti. Questa stampante è compatibile con il linguaggio PCL. Ciò significa che la stam pante riconosce i comandi del linguaggio PCL utilizzati nelle diverse applicazioni e ne emula le funzioni corrispondenti. PostScript (linguaggio) e di funzioni disponibili nei prodotti software di Adobe Systems. Questa stampante è progettata per essere compatibile con il linguaggio PostScript 3. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PostScript 3 utilizzati nelle diverse applicazioni e ne emula le funzioni corrispondenti.
I dettagli relativi alla compatibilità sono inclusi nel Technical Reference (solo in inglese). Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
®
è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 è la denominazione di un gruppo di comandi di stampa
Norme di sicurezza
Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica dotata di messa a terra posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente
raggiungibile. ATTENZIONE Non installare questo prodotto né effettuare i collegamenti elettrici o dei cavi, ad esempio il cav o di alimentazione o del telefono, durante un temporale.
Per interventi di manutenzione o riparazione diversi da quelli descritti nelle istruzioni di funzionamento, rivolgersi al personale di assistenza autorizzato.
Il prodotto è stato progettato, testato e appro v ato in conf ormità a sev eri standard di sicurezza e per l'uso con componenti Lexmark specifici. Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti non sempre sono di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
Il prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può determinare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni dannose.
2

Sommario

Capitolo 1: Informazi o n i su l la s ta m p a n t e ............ .............. .. .. ............. ... .......................... . 6
Informazioni sul pannello operatore .................................................................................................................8
Capitolo 2: Installazione dei driver per la stampa locale .............................................. 11
Windows ........................................................................................................................................................11
Macintosh ......................................................................................................................................................14
UNIX/Linux .....................................................................................................................................................16
Capitolo 3: Installazione dei driver per la stampa in rete .............................................. 17
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete ...........................................................................................17
Assegnazione dell'indirizzo IP alla stampante ...............................................................................................17
Verifica delle impostazioni IP ....................................................... ...... ............................................................18
Windows ........................................................................................................................................................18
Macintosh ......................................................................................................................................................22
Unix/Linux ...................................................................................................................................................... 25
NetWare .........................................................................................................................................................25
Capitolo 4: Installazione e rimozione delle opzioni ....................................................... 26
Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema .........................................................................27
Installazione di una scheda di memoria .........................................................................................................30
Installazione di una scheda di memoria Flash o di una scheda firmware ......................................................30
Installazione di un disco fisso ........................................................................................................................32
Installazione di una scheda opzionale ...........................................................................................................33
Reinstallazione del coperchio di accesso alla scheda di sistema ..................................................................35
Allineamento dell'alimentatore ad alta capacità opzionale ............................................................................36
Regolazione dei margini nell'alimentatore opzionale ad alta capacità ...........................................................37
Allineamento del fascicolatore opzionale .......................................................................................................38
Regolazione delle ruote del fascicolatore ......................................................................................................45
Regolazione della perforazione nel fascicolatore opzionale ..........................................................................46
Rimozione dell'unità fronte/re tro ........................................................ ............................................................48
Rimozione dell'alimentatore ad alta capacità .................................................................................................50
Rimozione di un cassetto opzionale ................................................................... ..... ...... ................................54
Capitolo 5: Stampa ........................................................................................................... 56
Invio di un processo in stampa ......................................................................................................................56
Stampa da un dispositivo di memoria Flash USB ..........................................................................................57
Annullamento di un processo di stampa ........................................................................................................58
Stampa della pagina delle impostaz ioni dei menu .................................................................... ...... ...............59
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete ...........................................................................................60
3
Sommario
Stampa di un elenco di esempi di font ...........................................................................................................60
Stampa di un elenco di directory ...................................................................................................................60
Stampa dei processi riservati e in attesa .......................................................................................................61
Caricamento di vassoi standard e opzionali ..................................................................................................64
Caricamento dell'alimentatore multiuso .........................................................................................................65
Caricamento dell'alimentatore ad alta capacità .............................................................................................69
Suggerimenti per una stampa ottimale ..........................................................................................................72
Caratteristiche del fascicola tore opz io nal e ............................. ..... ...... ..... ...... .................................................73
Capitolo 6: Specifiche dei supporti ................................................................................. 83
Informazioni sui supporti ................................................................................................................................83
Conservazione della carta .............................................................................................................................86
Conservazione di supporti .............................................................................................................................90
Specifiche e origini dei supporti di stampa .....................................................................................................91
Collegamento dei vassoi ................................................................................................................................95
Uso della funzione fronte/retro (stampa su due lati) ......................................................................................95
Come evitare gli inceppamenti ......................................................................................................................97
Capitolo 7: Manutenzion e d el la s tam p a n t e ... ............. .. .. ................................................ 98
Stato dei materiali di consumo .......................................................................................................................99
Conservazione dei materiali di consumo .......................................................................................................99
Richiesta di materiali di consumo ................................................................................................................100
Riciclaggio dei prodotti Lexmark ..................................................................................................................101
Pulizia dei LED ............................................................................................................................................102
Chiusura del coperchio superiore ................................................................................................................107
Capitolo 8: Rimozione degli inceppamenti ................................................................... 109
Identificazione degli inc eppam en ti ............................................... ...... ..... ...... ...............................................109
Identificazione delle aree di inceppa me nto .................................. ............................................. ..... ..............110
Messaggi relativi agli inceppamenti della carta ............................................................................................111
200 Inceppamento carta <x> pagine inceppate (Verificare aree A-F, T1-5, MPF) ......................................111
250 Inceppamento carta Verificare alimentatore multiuso ...........................................................................139
24<x> Inceppamento carta Verificare vassoio <x> ......................................................................................140
Rimozione degli inceppamenti di graffette dal fascicolatore opzionale ........................................................143
Capitolo 9: Supporto amministrativo ............................................................................148
Regolazione della luminosità e del contrasto del pannello operatore ..........................................................148
Disabilitazione dei menu del pannello operatore .........................................................................................148
Abilitazione dei menu del pannello operatore ..............................................................................................149
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica .....................................................................................149
Regolazione dell'opzione Risparmio energia ...............................................................................................150
Codifica del disco .........................................................................................................................................150
Impostazione della protezione tramite il server Web incorporato (EWS, Embedded Web Server) .............151
Modalità di avvio rapido ...............................................................................................................................154
Modalità Solo nero .......................................................................................................................................155
4
Sommario
Capitolo 10: Risoluzio n e de i p ro b l emi ...... ... .......................... .. .. ........................... .. .. .... 156
Assistenza clienti online ...............................................................................................................................156
Contattare il servizio di assistenza ...............................................................................................................156
Controllo di una stampante che non risponde .............................................................................................156
Stampa dei PDF multilingua ........................................................................................................................156
Risoluzione dei problemi di stampa ................................................... ..........................................................157
Risoluzione dei problemi relativi alle opzioni ...............................................................................................159
Risoluzione dei problemi di alime ntazio ne del la ca rta ............................................. ...... ..... ...... ...................161
Risoluzione dei problemi di qualit à di stam pa .............................. ............................................. ...................162
Informazioni sulla qualità del colore .............................................................................................................166
Menu Qualità ...............................................................................................................................................166
Risoluzione dei problemi di qualit à del colore ......................... ..... ...... ..... ...... ...............................................170
Avvertenze ........................................................................................................................ 174
Indice .... .... ... .... .... ..... .. .... ..... .. .... ..... .. ..... .... .... ... .... .... ... .... .... ..... .. .... ..... .. ..... .... .... ... ............ 180
5
1

Informazioni sulla stampante

ATTENZIONE Non installare questo prodotto né effettuare i collegamenti elettrici o dei cavi, ad esempio il cavo di
alimentazione o del telefono, durante un temporale.

Modelli configurati

Le figure riportate di seguito mostrano un modello di stampante di rete standard e uno completamente configurato. Se vengono collegate opzioni per la gestione dei supporti di stampa, la stampante dovrebbe essere simile al modello a configurazione completa. I componenti contrassegnati da un asterisco (*) sono opzionali.
Rete standard
Raccoglitore 1
Fronte/retro * (int erno)
Vassoio 1 (vassoio integrato o vassoio standard da 550 fogli)
Raccoglitore di uscita standard
Pannello operatore
Raccoglitore del fascicolatore 1
Raccoglitore del fascicolatore 2
Fascicolatore*
Configurazione completa
Vas so io per stri sc ion i*
Alimentatore ad alta capacità* (3.000 fogli)
Vassoio 2* (550 fogli)
Vassoio 3* (550 fogli)
Vassoio 4* (550 fogli)
Base della stampante*
ATTENZIONE La stampante pesa 77–107 kg; sollevarla con l'a iuto di almeno altre quattro perso ne . O gni qua lvolta
si sposta o si solle v a la stamp ante , as sicur ars i che vi sia un n umero sufficient e di p ersone pronte ad intervenire. Per sollevare la stampante, utilizzare i punti di presa laterali.
Informazioni sulla stampante
6
Informazioni sulla stampante
Sono disponibili alcuni menu che consentono di modificare facilmente le impostazioni della stampante. Lo schema mostra l'indice dei menu sul pannello operatore nonché i menu e le voci disponibili nei singoli menu. Per ulteriori informazioni sui menu e sulle voci di menu, consultare la Guida ai menu e ai messaggi nel CD Pubblicazioni.
Menu
Menu Mat. consumo Menu Carta Report
Menu Mat. consumo
Toner ciano Toner giallo Toner magenta Toner nero Rullo di patinatura a olio Fotosvilupp. colore Fotosviluppatore nero Unità di fusione Nastro trasferi me nto Graffette Perforazione
Rete/Porte
TCP/IP IPv6 Rete standard Rete <x> USB standard USB <x> Parallela Para lle la <x> Seriale Seriale <x> NetWare AppleTalk LexLink
Menu Carta
Origine predefinita Dimensioni/tipo carta Configura MU Sostituisci dimensioni Caricamento carta Tipi personalizzati Impostazione generale Installaz. raccog litore
Protezione
PIN max non valido Scadenza processo
Report
Pagina impost. menu Statistiche periferica Pagina impost. rete Pagina impost. rete [x] Elenco profili Stampa Guida rapida Pag. impost. NetWare Stampa font Stampa directory Stampa demo
Valori predefiniti
Menu Impostazioni Menu Finitura Menu Qualità Menu Utilità Menu PDF Menu PostScript Menu Emulazione PCL Menu PPDS Menu HTML Menu Immagine
Guida
Stampa tutto Qualità colore Qualità di stampa Guida alla stampa Guida supporti Difetti stampa Mappa dei menu Guida informativa Collegamenti Guida allo spostam.
Informazioni sulla stampante
7
Informazioni sulla stampante

Informazioni sul pannello operatore

Il pannello operatore della stampante è un display in scala di grigi a 4 righe, retroilluminato, in grado di visualizzare immagini e testo. I pulsanti Indietro, Menu e Stop sono posizionati a sinistra del display, i pulsanti direzionali sono posizionati sotto il display, mentre il tastierino numerico si trova sulla destra.
Pannello del display
Indietro
Menu
Stop
Spia luminosa
Pulsanti direzionali
Pulsante Seleziona
Tastierino numerico
Interfaccia USB diretta

Etichetta della traduzione

Per gli u tenti di ma drelingua div ersa dall' inglese , stac care la parte posteriore dal l'etiche tta della tr aduzion e in dotaz ione con la stampante e apporla all'interno dello sportello anteriore come indicato nella figura. L'etichetta serve come guida per interpretare i pulsanti del pannello operatore.
Informazioni sul pannello operatore
8
Informazioni sulla stampante
Nella tabella riportata di seguito vengono descritti i pulsanti e il layout del pannello del display.
Pulsante Funzione
Indietro
Premere il pulsante Indietro per tornare all'ultima schermata visualiz z ata. Nota Se si preme Indietro, le modifiche apportate a una schermata non verr ann o ap plicate.
Menu
Stop
Pulsanti direzionali
Premere il pulsante Menu per aprire l'indice dei menu. Nota Per accedere al l'in dice d ei men u, la stamp ante deve trovarsi nello stato Pronta. Se la
stampante non è pronta, viene vis ua liz z ato un me ss agg io che indica che i menu non sono disponibili.
Premere il pulsante Stop per interrompere il funzionamento meccanico della stampante. Dopo aver premuto Stop, viene visualizzato il messaggio Arrest o in corso . All'arresto della stampante, sulla riga relativa allo stato sul pannello operatore vengono visualizzati il messaggio Interrotto e un elenco di opzioni.
I pulsanti Su e Giù vengono utilizzati per spostarsi su e giù negli elenchi. Quando ci si sposta negli elenchi mediante i pulsanti Su o Giù, il cursore si
sposta di una riga alla vo lta. Premen do il puls ante Giù quando si è nell a parte inferiore della schermata, si passa alla pagina successiva.
I pulsanti Sinistra e Destra vengono utilizzati per spostarsi all'interno della schermata, ad esempio per muoversi da una voce dell'indic e dei menu all'altra. Inoltre, vengono utilizzati per scorrere il testo se questo non viene visualizzato completamente.
Il pulsante Seleziona viene utilizzato per avviare un'azione. Premere Seleziona quando il cursore è accanto al la selez ione des ider ata, ad ese mpio il rimando a un collegamento, l'inoltro di una voce di configurazione, l'avvio o l'annullame nto di un proc es so.
Informazioni sul pannello operatore
9
Pulsante Funzione
Informazioni sulla stampante
Tastierino numerico
2
1
4
7
Display
Sul display del pannello della stampante vengono visualizzati i messaggi e le immagini relative allo stato corrente della stampante e a eventuali problemi che è necessario risol vere.
La prima riga contiene l'intestazione. Se applicabile, su questa riga viene visualizzata l'immagine indicante che è possibile utilizzare il pulsante Indietro. Viene visualizzato inoltre lo stato corrente e lo stato dei materiali di consumo (in esaurimento). Nel caso in cui vi fossero più avvertenze, ognuna di esse sarà separata da una virgola.
Le altre tre righe rappresentano il corpo della schermata, dove è possibile visualizzare lo stato della stampante, i messaggi relativi ai materiali di consumo, le schermate Mostra nonché effettuare selezioni.
3
5
6
8
9
#
0
Il tastierino numerico è composto da numeri, dal segno cancelletto (#) e da un pulsante backspace. Il pulsante 5 è leggermente rialzato per facilitare l'orientamento non visivo.
I numeri vengono utilizzati per immettere valori numerici per voci quali quantità o PIN. Il pulsante backspace viene utilizzato per cancellare il numero alla sinistra del cursore. Premendo più volte il pulsante backspace è possibile cancellare le voci aggiuntive.
Nota Il segno cancelletto (#) non viene utilizzato.
1. Rimuovere supporti stampa; regolare guida larghezza.
Stato/mat. consumo
Visual. mat. consumo Pronta Vassoio1 in esaur.
Stampa pag. 1
Annulla processo Stato/mat. consumo Processi in attesa
Informazioni sul pannello operatore
10
2

Installazione dei driver per la stampa locale

Una stampante loc ale è un a s t ampante collegata a un computer tramite un cavo USB o parallelo. La stampa nte loc al e pu ò essere utilizzata solo dal computer a cui è collegata. Se si collega una stampante locale, installarne il driver sul computer prima di configurare la periferica.
Il driver per stampante è un software che consente al computer di comunicare con la stampante. La procedura da seguire per l'installazione dei driver dipende dal sistema operativo in uso. Utilizzare la seguente tabella
per individuare le istruzioni per l'installazione del driver in base al sistema operativo in uso. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con il computer e il software.
Andare a
Sistema operativo
Windows 11
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me, Windows NT 4.x 11 Windows 95 e Windows 98 (prima edizione) 12 Stampa seriale 12
Macintosh 14 Unix/Linux 16
pagina

Windows

Alcuni sistemi oper ativ i Win do ws includono un driver per stampante compatibile con la periferica.
Nota L'installazione di un driver person alizzato non sostituisc e il driver di s istema. Vien e creato un ogget to
stampante separato visualizzato nella cartella Stampanti.
Utilizzare il CD dei driver fornito con la stampante per installare il driver per stampante personalizzato e utilizzare le funzionalità avanzate della stampante.
I driver sono disponibili anche in pacchetti software scaricabili dal sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Uso con Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me o Windows NT
Nota Installare il software della stampante prima di collegare il cavo USB.
1 Inserire il CD dei driver.
Se il CD non si avvia automaticamente, fare clic su Start dialogo Esegui (dove D indica la lettera dell'unità CD-ROM).
Nota I sistemi operativi Windows NT non supportano connessioni USB.
Æ Esegui e digitare D:\Setup.exe nella finestra di
Installazione dei driver per la stampa locale
11
Installazione dei driver per la stampa locale
2 Fare clic su Installa stampante e software.
Nota Per installare i driver della stampante sul computer, alcuni sistemi operativi Windows richiedono
l'accesso c ome amministratore.
3 Fare clic su Accetto per accettare le condizioni del contratto di licenza. 4 Selezionare Consigliata, quindi fare clic su Avanti.
L'opzione Consigli ata è l' inst allaz ione pr ede finita per la c onfigu razi one lo cale e di rete. Per inst allare progr a mmi d i utilità, modificare le impostazioni o personalizzare i driver di periferica, selezionare Personalizzata, quindi attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
5 Selezionare Collegamento locale e fare clic su Fine.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Il caricamento dei driver potrebbe richiedere alcuni minuti.
6 Chiudere l'applicazione di installazione del CD dei driver. 7 Collegare il cavo USB, quindi accendere la stampante.
Viene visualizzata la schermata Plug and Play e nella cartella Stampanti sul computer viene creato un oggetto stampante.

Uso con Windows 95 e Windows 98 (prima edizione)

1 Accendere il computer. 2 Inserire il CD dei driver. Se il CD si avvia automaticamente, fare clic su Esci per tornare all'Installazione guidata
stampante.
3 Fare clic su Avvio/St art Æ Impostazioni Æ Stampanti, quindi fare doppio clic su Aggiungi stampante.
Nota Il supporto USB non è disponibile per i sist emi op erat ivi Windo ws 9 5 e Win do ws 98 (prima edi zione ).
4 Quando richiesto, selezionare Stampante locale. 5 Fare clic su Disco driver.
Nota Per installare i driver della stampante sul computer, alcuni sistemi operativi Windows richiedono
l'accesso c ome amministratore.
6 Specificare il percorso del driver per stampante personalizzato sul CD dei driver.
Il percorso è simile al seguente:
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<lingua>
D indica la lettera dell'unità CD-ROM.
7 Fare clic su OK.
Il caricamento dei dr iver potrebbe richiedere alcuni minuti.
8 Chiudere il CD dei driver.

Stampa seriale

Nella stampa seriale , i d ati v e ngono tr asf eri ti un bi t alla v olta. Benché la sta mpa s eriale si a gener alm ente pi ù lenta di que ll a parallela, si consiglia di utilizzarla quando esiste una notevole distanza tra la stampante e il computer o quando non è disponibile un'interfaccia parallela.
Nota È richiesta una scheda di interfaccia seriale acquistabile separatamente.
Windows
12
Installazione dei driver per la stampa locale
Prima di eseguire delle stampe, è necessario stabilire una comunicazione tra la stampante e il computer. Per eseguire questa operazione :
1 Impostare i parametri seriali nella stampante. 2 Installare un driver della stampante sul computer collegato. 3 Far corrispondere le impostazioni seriali nella porta COM.
Impostazione dei parametri nella stampante
1 Premere sul pannello operatore. 2 Premere fino a visualizzare Report, quindi premere .
Nota Per informazioni sui menu e i messaggi seriali, consultare il CD Pubblicazioni fornito con la
stampante.
3 Premere fino a visualizzare Pagina impost. menu, quindi premere . 4 Premere fino a visualizzare Seriale standard (oppure Opzione seriale X se è stata instal lata una
scheda di interfaccia seriale), quindi premere .
5 Premere fino a visualizzare <Parametro>, quindi premere (dove <Parame tro> è il parametro
richiesto per eseguire una modifica).
6 Premere fino a visualizzare <Impostazione>, quindi premere (dove <Impostazione> è
l'impostazione richiesta per eseguire una modifica). Tenere presenti le seguenti limitazioni:
La velocità massima di trasmissione supportata è 115.200.
I bit di dati devo no es sere impostati su 7 o 8.
La parità deve essere impostata su Pari, Dispari o Nessuna.
I bit di stop devono essere impostati su 2.
Il protocollo di controllo del flusso consigliato è Xon/Xoff.
7 Premere per riportare la stampante allo stato Pronta. 8 Stampare una pagina delle impostazioni dei menu e verificare che i parametri seriali siano corretti.
Nota Conservare questa pagina per utilizzarla in seguito.
a Premere sul pannello operatore. b Premere fino a visualizzare Report, quindi premere . c Premere fino a visualizzare Pagina impost. menu, quindi premere . d Per individuare i parametri seriali, consultare i da ti al la voce Seriale standard (oppure Opz io ne seriale X se è
stata installata una scheda di interfaccia seriale).
Installazione di un driver della stampante
È necessario installare un driver sul computer collegato alla stampante.
Nota: Gli utenti di Window s 95 e Wi ndows 98 (prima edizione) d evono attenersi all e i struzi oni su ll' i nst allazione contenute nella sezione Uso con Windows 95 e Windows 98 (prima edizione).
1 Inserire il CD dei driver. Il CD dovrebbe avviarsi automaticamente. Se il CD non si avvia automaticamente, fare
clic su Start
D:/Setup.exe
D indica la lettera dell'unità CD-ROM.
Æ Esegui, quindi digitare quanto segue nella finestra di dialogo Esegui:
Windows
13
Installazione dei driver per la stampa locale
2 Fare clic su Installa stampante e software. 3 Fare clic su Accetto nell'accordo di licenza del software della stampante. 4 Selezionare Personalizzata e fare clic su Avanti. 5 Selezionare Seleziona componenti, quindi fare clic su Avanti. 6 Selezionare Locale e fare clic su Avanti. 7 Selezionare la stampante dall'elenco e fare clic su Aggiungi stam pan te. 8 Espandere la voce della stampante riportata nell'elenco dei componenti selezionati. 9 Fare clic su PORTA: <LPT1>, quindi selezionare la porta di comunicazione (COM1 o COM2) da utilizzare.
10 Fare clic su Fine per completare l'installazione del software della stampante.
Impostazione dei parametri nella porta di comunicazione (COM)
Dopo aver installato il driver della stampante, è necessario impostare i parametri seriali per la porta di comunicazione assegnata al driver.
I parametri seriali della porta di comunicazione devono corrispondere esattamente ai parametri seriali impostati nella stampante.
1 Fare clic su Start Æ Impostazioni Æ Pannello di controllo, quindi fare doppio clic su Sistema. 2 Nella scheda Gestione periferiche, fare clic su + per espandere l'elenco di porte disponibili. 3 Selezionare la porta di comunicazione assegnata alla stampante (COM1 o COM2). 4 Fare clic su Proprietà. 5 Nella scheda Impostazioni della porta, impostare gli stessi parametri seriali della stampante.
Ricercare le impostazioni della stampante alla voce Seriale standard (opp ure Opzione seriale X) nella pagina delle impostazioni dei menu stampata precedentemente.
6 Fare clic su OK e chiudere tutte le finestre. 7 Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante.
a Fare clic su Start b Selezionare la stampante appena aggiunta. c Fare clic su File Æ Proprietà. d Fare clic su Stampa pagina di prova. Se la pagina di prova viene stampata correttamente, l'installazione
della stampante è terminata.
Æ ImpostazioniÆ Stampanti.

Macintosh

Per la stampa USB è necessario disporre del s istema Mac OS 9.x o versione successiva. Per effettuare stampe locali con una stampante collegata a una porta USB, creare l'icona di una stampante sulla scrivania (MacOS 9) o una coda di stampa nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione della stampante (Mac OS X).
Macintosh
14
Installazione dei driver per la stampa locale
Creazione di una coda nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione della stampante (Macintosh OS X)
1 Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer.
a Inserire il CD dei driver. b Fare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante.
Nota Un file PPD (PostScript Product Description) fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una
stampante per sistemi Maci nto sh.
c Fare clic su Continua nella schermata di benvenuto e nuovamente dopo aver letto il file Leggimi. d Fare cli c su Continua dopo aver visualizzato l' acc ord o di li cen za , quin di fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
e Selezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua. f Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. g Immettere la password utente, quindi fare clic su OK. Tutto il software necessario viene installato sul
computer.
h Al termine dell'installazione, fare clic su Chiudi.
2 Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities. 3 Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'Utilità di configurazione della stampante.
Nota Un file PPD per la stampante è disponibile anche nel pacchetto software scaricabile dal sito Web
Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
4 Effettuare una delle seguenti operazioni:
Se la stampante con collegamento USB viene visualizzata nell'Elenco Stampanti, è possibile uscire dal
Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante. È stata creata una coda per la stampante.
Se la stampante non viene visualizzata nell'Elenco Stampanti, verificare che il cavo USB sia collegato correttamente e che la stampante sia accesa. Dopo che la stampante viene visualizzata nell'Elenco Stampanti, è possibile uscire dal Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante.
`
Creazione dell'icona di una stampante sulla scrivania (Mac OS 9.x)
1 Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer.
a Inserire il CD dei driver. b Fare doppio clic su Classic, quindi f are nuo v am ente dop pio cli c sul pac chett o d'inst allazio ne de lla sta mpante .
Nota Un file PPD (PostScript Product Description) fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una
stampante per sistemi Maci nto sh.
c Selezionare la lingua da utilizzare, quindi fare clic su Continua. d Fare clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi. e Fare clic su Continua dopo aver visualiz za to l' acc ord o di li cen za , quin di fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
f Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. Tutti i file necessari vengono installati sul
computer.
Macintosh
15
Installazione dei driver per la stampa locale
g Al termine dell'installazione, fare clic su Chiudi.
Nota Un file PPD per la stampante è disponibile anche nel pacchetto software scaricabile dal sito Web
Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
2 Effettuare una delle operazioni seguenti:
Per Mac OS 9.0: aprire Apple LaserWriter.
Per Mac OS 9.1-9.x: aprire Applicazioni, quindi fare clic su Utilities.
3 Fare doppio clic su Utility Stampanti Scrivania. 4 Selezionare Stampante (USB), quindi fare clic su OK. 5 Nella sezione Selezione Stampante USB, fare clic su Cambia.
Se la stampante non compare nell'elenco Selezione Stampante USB, verificare che il cavo USB sia collegato correttamente e che la stampante sia accesa.
6 Selezionare il nome della stampante, quindi fare clic su OK. La stampante viene visualizzata nella finestra
Stampante (USB).
7 Nella sezione File PPD (PostScript Printer Description), fare clic su Auto Imposta. Verificare che il file PPD
corrisponda alla stampante in uso.
8 Fare clic su Crea, quindi su Salva. 9 Specificare il nome della stampante, quindi fare clic su Salva. La stampante è stata salvata come stampante da
scrivania.

UNIX/Linux

La stampa locale è supportata su numerose piattaforme UNIX e Linux, come Sun Solaris e Red Hat. I pacchetti per Sun Solaris e Linux sono disponibili sul CD dei driver e sul sito Web Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com. La Guida per l'utente UNIX/Linux in dotazione fornisce istruzioni relative all'installazione e all'uso delle stampanti in ambienti UNIX e Linux.
Tutti i pacchetti di driver s up portano la s tam pa lo ca le tramite una connession e paral lela. Il pac chett o dei driv er per i siste mi Sun Solaris supporta anche le connessioni USB a dispositivi Sun Ray e workstation Sun.
Per un elenco completo delle piattaforme UNIX e Linux supportate, consultare il sito Web Lexmark www.lexmark.com.
UNIX/Linux
16
3

Installazione dei driver per la stampa in rete

Stampa di una pagina delle impostazioni di rete

Se la stampante è collegata in rete, stampare la pagina delle impostazioni di rete per verificare il collegamento. In questa pagina sono contenute anche importanti informazioni relative alla configurazione per la stam pa di rete.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa. 2 Premere sul pannello operatore. 3 Premere fino a visualizzare Report, quindi premere . 4 Premere fino a visualizzare Pagina impost. rete, quindi premere .
Nota Se è installato un server di stampa MarkNet™ N8000 Series, viene visualizzato Stampa imp.
rete 1.
5 Nella prima sezione della pagina delle impostazioni di rete, verificare che lo stato della stampante sia "Collegata".
Se lo stato è "Non collegata", è possibile che il connettore LAN non sia attivo o che il cavo di rete non funzioni correttamente. Rivolgersi a un tecnico del supporto di sistema e stampare un'altra pagina delle impostazioni di rete per verificare che la stampante sia collega ta alla rete.

Assegnazione dell'indirizzo IP alla stampa nte

Se la rete utilizza il protocollo DHCP, quando si connette il cavo di rete alla stampante viene automaticamente assegnato un indirizzo IP.
1 Individuare l'i ndirizz o i ndica to nel la s ezion e "TC P/IP" d ella pag ina d elle impos tazio ni di rete n el la se zione Stampa
di una pagina delle impostazioni di rete.
2 Andare alla sezione Verifica delle impostazioni IP e iniziare dal passo 2.
Se la rete non utilizza il protocollo DHCP, è necessario assegnare manualmente un indirizzo IP alla stampante. Uno dei metodi più semplici consiste nell'utilizzare il pannello operatore:
1 Premere sul pannello operatore. 2 Premere fino a visualizzare Rete/Porte, quindi premere . 3 Premere fino a visualizzare TCP/IP, quindi premere .
Se la stampante dispone di una porta di rete sulla scheda di sistema, viene visualizzato il messaggio Rete standard. Se è installato un server di stampa interno MarkNet N8000 Series nella scheda opzionale, viene visualizzato Opzione rete 1.
4 Premere fino a visualizzare Indirizzo, quindi premere . 5 Immettere l'indirizzo IP tramite il tastierino numerico. Al termine dell'operazione, premere .
Per qualche istante viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione .
6 Premere fino a visualizzare Netmask, quindi premere .
Installazione dei driver per la stampa in rete
17
Installazione dei driver per la stampa in rete
7 Immettere la netmask IP tramite il tastierino numerico. Al termine dell'operazione, premere .
Per qualche istante viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione .
8 Premere fino a visualizzare Gateway, quindi preme re . 9 Immettere il gateway IP tramite il tastierino numerico. Al termine dell'operazione, premere .
Per qualche istante viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione .
10 Premere finché la stampante non ritorna allo stato Pronta.

Verifica delle impostazioni IP

1 Stampare un'altra pagina delle impostazioni di rete. Controllare nella sezione "TCP/IP" che l'indirizzo IP, la
netmask e il gateway siano corretti. Per ulteriori informazioni, vedere Stampa di una pagina delle impostazioni di rete.
2 Inviare un coman do ping alla st ampante e v erificare ch e risponda. Q uando comp are un prompt di co mandi su uno
dei computer della rete, immettere la stringa pin g seguita dal nuovo indirizzo IP della stampante (ad esempio,
192.168.0.11).
Nota In Windows, premere Start
comandi in Windows 2000).
Se la stampante è collegata in rete, si riceve una risposta.
Dopo aver assegnato e verificato le impostazioni TCP/IP, installare la stampante su ciascun computer di rete.
Æ Programmi Æ Prompt dei comandi (o Accessori Æ Prompt dei

Windows

In ambienti Window s, le stampanti di rete poss ono ess ere con figur ate per la sta mpa dir etta o cond ivis a. Ciascu no di ques ti metodi di stampa in rete richiede l'installazione di un driver e la creazione di una porta di rete per la stampante.

Driver per stampante supportati

Driver per stampante Windows
Driver per stampante Lexmark personalizzato
I driver per stampante sono incorporati nei sistemi operativi Windows mentre quelli personalizzati sono disponibili sul CD dei driver.
I driver di sistema e personalizzati più aggiornati sono disponibili sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.

Porte per stampanti di rete supportate

Porta TCP/IP standard Microsoft - Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
LPR - Windows NT 4.0
Porta TCP/IP avanzata Lexmark - Windows 98 SE/Me, WindowsNT 4.0, Windows 2000, Windows XP e
Windows Server 2003
Se è necessario utiliz zare s olo le funzio nalità di bas e, i nstal lare un d rive r di sis te ma e utili zzare u na porta di rete d i sist ema per la stampante, ad esempio una porta LPR o una porta TCP/IP standard. Se si utilizza un driver e una porta di sistema, l'interfacc ia utente è l a stessa p er tutte le st ampanti s ulla rete . Tuttavia, l'uso di u n driver e di una porta di rete perso nalizzati consente di migliorare le funzionalità, ad esempio l'invio dei messaggi di stato della stampante.
Verifica delle impostazioni IP
18
Installazione dei driver per la stampa in rete
Se si desidera configurare la stampante di rete , a tten ers i all a pro ce dur a re lativa alla configuraz io ne di sta mp a e al sis tem a operativo in uso:
Andare a
Configurazione di stampa Sistema operativo
pagina
Diretta
• La stampante è col legata d irettament e alla re te tr amite un c av o di rete, ad esempio Ethernet.
• In genere, i dri ver della stampante sono installati su ci as cu n c om pu ter di rete.
Condivisa
• La stampante è colleg ata a uno dei computer in rete tramite un cavo locale, ad esempio un cavo USB.
• I driver della stampante sono installati sul computer collegato alla stampante.
• Durante l'installazione dei driver, la stampante viene impostata come condivisa affinché anche gli altri computer della rete possano utilizzarla.
Windows 98 SE, Windows NT 4.0, Windows Me, Windows 2000, Windows XP o Windows Ser ver 2003
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
19
20
Stampa diretta con Windows 98 SE, Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
Per installare un driver per stampante personalizzato e una porta di rete:
Stampante
Client
1 Avviare il CD dei driv er. 2 Fare clic su Installa stampante e software. 3 Fare clic su Accetto per accettare le condizioni del contratto di licenza. 4 Selezionare Consigliata, quindi fare clic su Avanti. 5 Selezionare Collegamento in rete, quindi fare clic su Avanti. 6 Selezionare il modello della stampante dall'elenco, quindi fare clic su Avanti. 7 Selezionare la porta della stampante dall'elenco, quindi fare clic su Fine per completare l'installazione.
Se la porta della stampante non è in elenco:
a Fare clic su Aggiungi porta. b Selezionare Porta TCP/IP avanzata Lexmarke inserire le informazioni per creare la porta. c Immettere il nome di una porta.
È possibile associare un qualsiasi nome alla stampante, ad esempio Color1-lab4. Dopo aver creato la porta, tale nome viene visualizzato nell'elenco delle porte disponibili.
Windows
19
Installazione dei driver per la stampa in rete
d Immettere l'indirizzo IP nella casella di testo.
Nota Se non si conosce l'indirizzo IP, stampare una pagina delle impostazioni di rete e controllare la
sezione TCP/IP. Per informazioni dettagliate, vedere Stampa di una pagina delle impostazioni di rete e Verifica delle impostazioni IP.
8 Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante.
Stampa condivisa con Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
Nota Installare il software della stampante prima di collegare il cavo USB.
Dopo aver collegato la stampante a un computer con Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 (che funzionerà da server), attenersi alle seguenti procedure per configurare la stampante di rete per la stampa condivisa:
Server
Stampante
Client
1 Installare un driver per stampante personalizzato.
a Avviare il C D dei driv er. b Fare clic su Installa stampante e software. c Fare clic su Accetto per accettare le condizioni del contratto di licenza. d Selezionare Consigliata, quindi fare clic su Avanti.
L'opzione Consigliata è l'installazione predefinita per la configurazione locale e di rete. Per installare programmi di utilità, modificare le impostazioni o personalizzare i driver di periferica, selezionare
Personalizzata, quindi attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
e Selezionare Collegamento locale e fare clic su Fine.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Il caricamento dei driver potrebbe richiedere alcuni minuti.
f Chiudere l'applicazione di installazione del CD dei driver. g Collegare il cavo USB, quindi accendere la stampante.
Viene visualizzata la schermata Plug and Play e l'oggetto stampante viene creato nella cartella delle stampanti del com puter. È possibile condividere la stamp ante atten endosi a lla proce dura de scritta al pa sso 2: "Condividere la stampante sulla rete".
h Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante.
2 Condividere la stampante sulla rete.
a Fare clic su Start b Selezionare la stampante appena aggiunta. c Fare clic su File
Æ Impostazioni Æ Stampanti.
Æ Condivisione.
Windows
20
Installazione dei driver per la stampa in rete
d Selezionare la casella di controllo Condividi con nome e immettere un nome nella casella di testo. e Nella sezione Driver alternativi, selezionare i sistemi operativi di tutti i client di rete che utilizzeranno la
stampante.
f Fare clic su OK.
Nota Se alcuni file sono mancanti, è possibile che venga richiesto di inserire il CD del sistema operativo
del server.
g Per accertarsi che la procedura di condivisione della stampante sia stata eseguita correttamente, verificare
quanto riportato di seguito.
L'oggetto stampante nella c artella Stampanti de v e p resenta re un ind icato re di con divis ione . Ad es empio, in Windows NT 4.0 l'oggetto stampante è contrassegnato da un simbolo a forma di mano.
In Risorse di re te , individuare il nome h os t d el s erver e il nome di co nd ivi si one a ss eg nato alla stampante.
Installare il driver della stampante (o un sottoinsieme) sui client in rete
Uso del metodo point and print
Nota Questo metodo consente generalmente di utilizzare al meglio le risorse del sistema, poiché le
modifiche al driver e l'elaborazione dei processi di stampa sono affidati al server. Ciò consente ai client in rete di tornare con maggiore rapidità alle applicazioni.
Se si utilizza questo metodo, sul computer client vengono copiati dal server solo i dati del driver essenziali per l'invio di processi alla stampante. Queste informazioni sono sufficienti a inviare un processo in stampa.
1 Fare doppio clic su Risorse di rete sul desktop di Windows del computer client. 2 Dopo aver individuato il nome host del server, fare doppio clic su di esso. 3 Fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome della stampante condivisa, quindi fare clic su Installa.
Attendere che le informazioni relative al driver vengano copiate dal server al client e che un nuovo oggetto stampante venga aggiunto alla cartella Stampanti. Il tempo di esecuzione di questa operazione varia a seconda del traffico di rete e di altri fattori.
4 Chiudere Risorse di rete. 5 Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante.
Uso del metodo peer-to-peer
Se si utilizza questo metodo, il driver per stampante viene interamente installato su ciascun computer client. La gestione delle modifiche al driv er , pe rtanto, v iene esegu ita dai clien t di rete. Il co mputer client gesti sce l'elabo razione del processo di stampa.
1 Fare clic su Start Æ Impostazioni Æ Stampanti. 2 Fare clic su Aggiungi stampante per avviare l'Installazione guidata stampante. 3 Fare clic su Avanti. 4 Fare clic su Stampante di rete, quindi su Avanti. 5 Immettere il nome della stampante o l'URL (se si trova in Internet o su una intranet), quindi fare clic su Avanti.
Se non si conosce il nome della stampante o l'URL, lasciare vuota la casella di testo e fare clic su Avanti.
Windows
21
Installazione dei driver per la stampa in rete
6 Selezionare la stampante di rete nell' elenc o delle stampa nti cond ivise . Se la sta mpant e non è in elenc o , di gitare il
relativo percorso nella casella di testo. Il percorso è simile al seguente:
\\<nome host server>\<nome stampante condivisa>
Nota Se si tratta di una nuova stampante, è possibile che venga richies to di installare un driver per
stampante. Se non è presente alcun driver di sistema, è necessario fornire il percorso dei driver disponibili.
Il nome host del server corrisponde al nome che lo identifica sulla rete. Il nome della stampante condivisa corrisponde al nome assegnato durante l'installazione del server.
7 Fare clic su OK. 8 Specificare se si desidera impostare la stampante come predefinita per il client, quindi fare clic su Fine. 9 Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante.

Configurazione di Drag‘N’Print

Nota Alcune stampanti non supportano il programma Drag’N’Print™.
Per istruzioni dettagliate sulla configurazione, avviare il CD dei driver, fare clic su Visualizza documentazione, quindi su
Software e programmi di utilità.

Macintosh

Nota Il file PPD (PostScript Printer Description) fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una
stampante utilizzata in sis tem i U NIX o Macint os h.
Per poter utilizzare la stampante di rete, ciascun utente Macintosh deve installare un file PPD (PostScript Printer Description) e creare l'icona di una stampante sulla scrivania del computer (Mac OS 9.x) o una coda di stampa nel Centro Stampa (Mac OS X).

Mac OS X

Passo 1: Installare un file PPD personalizzato
1 Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer.
a Inserire il CD dei driver. b Fare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante.
Nota Un file PPD (PostScript Product Description) fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una
stampante per sistemi Maci nto sh.
c Fare clic su Continua nella schermata di benvenuto e nuovamente dopo aver preso visione del file Leggimi. d Fare cli c su Continua dopo aver visualizzato l' acc ord o di li cen za , quin di fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
e Selezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua. f Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa.
Macintosh
22
Installazione dei driver per la stampa in rete
g Immettere la password utente, quindi fare clic su OK. Tutto il software necessario viene installato sul
computer.
h Al termine dell'installazione, fare clic su Chiudi.
Passo 2: Creare una coda di stampa nel Centro Stampa o nell'Utilità di c onfigurazione della stampante
Uso della stampa AppleTalk
Attenersi alla seguente procedura per creare una coda di stampa tramite AppleTalk.
1 Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities. 2 Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'Utilità di configurazione della stampante. 3 Scegliere Aggiungi Stampante dal menu Stampanti. 4 Scegliere AppleTalk dal menu a comparsa.
Nota Consultare la pagina delle impostazioni di rete alla sezione "AppleTalk" per individuare la zona o la
stampante da selezionare.
5 Selezionare la zona AppleTalk dall'elenco. 6 Seleziona re la nuova stampante dall'elenco e fare clic su Aggiungi. 7 Verificare l'installazione della stampante:
a Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi fare clic su TextEdit. b Scegliere Stampa dal menu File. c Scegliere Riassunto dal menu a comparsa Copia e pagine.
Nota Per conoscere la stampante da selezionare, consultare la pagina delle impostazioni di rete alla
sezione "AppleTalk" per individuare il nome predefinito della stampante.
Se il file PPD visualizz at o nel la finestra Riassunto è corretto per la sta mp ant e in u so, l'installazione della stampante è completata.
Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassunto non è corretto per la stampante in uso, eliminare la stampante dal relativo elenco nel Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante e ripetere la procedura descritta al Passo 1: Installare un file PPD personalizzato.
Uso della stampa IP
Attenersi alla seguente procedura per creare una coda di stampa tramite la stampa IP. Per creare una coda di stampa AppleTalk, vedere Passo 2: Creare una coda di stampa nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione della
stampante.
1 Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities. 2 Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'Utilità di configurazione della stampante. 3 Scegliere Aggiungi Stampante dal menu Stampanti. 4 Scegliere Stampa IP dal menu a comparsa. 5 Immettere l'indirizzo IP o il nome DNS della stampante nella finestra relativa all'indirizzo della stampante. 6 Scegliere Lexmark dal menu a comparsa Modello Stampante. 7 Seleziona re la nuova stampante dall'elenco e fare clic su Aggiungi.
Macintosh
23
Installazione dei driver per la stampa in rete
8 Verificare l'installazione della stampante:
a Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi fare clic su TextEdit. b Scegliere Stampa dal menu File. c Scegliere Riassunto dal menu a comparsa Copie e pagine. d Effettuare una delle operazioni seguenti:
Se il file PPD visualizz at o nel la finestra Riassunto è corretto per la sta mp ant e in u so, l'installazione della
stampante è completata.
Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassunto non è corretto per la stampante in uso, eliminare la stampante dal relativo elenco nel Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante e ripetere la procedura descritta al Passo 1: Installare un file PPD personalizzato.
Mac OS 9.x
Passo 1: Installare un file PPD personalizzato
1 Inserire il CD dei driver.
a Fare dop pio cli c su Classic, quindi fare n uovamente doppio clic sul pacchetto d'instal lazio ne dell a stamp ante .
Nota Un file PPD (PostScript Product Description) fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una
stampante per sistemi Maci nto sh.
b Selezionare la lingua da utilizzare, quindi fare clic su Continua. c Fare clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi. d Fare cli c su Continua dopo aver visualizzato l' acc ord o di li cen za , quin di fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
e Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. Tutti i file necessari vengono installati sul
computer.
f Al termine dell'installazione, fare clic su Chiudi.
Nota Un file PPD per la stampante è disponibile anche nel pacchetto software scaricabile dal sito Web
Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Passo 2: Creare una stampante sulla scrivania
1 In Scelta Risorse, selezionare il driver LaserWriter 8. 2 Se si utilizza una rete dotata di router, selezionare la zona predefinita dall'elenco. Per la zona da selezionare,
consultare la voce Zona alla sezione AppleTalk nella pagina delle impostazioni di rete.
3 Seleziona re la nuova stampante dall'ele nco. 4 Per la stampante da selezionar e, consultare la pagina delle impostazioni di r ete alla sezione "AppleTalk" per
individuare il nome predefinito della stampante.
5 Fare clic su Crea. 6 Accertarsi che sia presente un'icona accanto al nome della stampante in Scelta Risorse. 7 Chiudere la finestra Scelta Risorse.
Macintosh
24
Installazione dei driver per la stampa in rete
8 Verificare l'installazione della stampante.
a Fare clic sull'icona della stampante appena aggiunta sulla scrivania. b Scegliere Stampanti Æ Cambia Impostazioni. Se il file PPD visualizzato nella sezione dei file PPD (PostScript Printer Description) del menu è corretto per la
stampante in uso, l'installazione della stampante è completata.
Se il file PPD visualizzato nella sezione dei file PPD (PostScript Printer Description) del menu non è corretto
per la stampante in uso, ripetere il Passo 1: Installare un file PPD personalizzato.

Unix/Linux

La stampante supporta numerose piattaforme UNIX e Linux, come Sun Solaris e Red Hat. Per un elenco completo delle piattaforme UNIX e Linux supportate, consultare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Nota I pacchetti per Sun Solaris e Linux sono disponibili sul CD e sul sito Web Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com.
Lexmark fornisce un pacchetto di driv er pe r s t ampante per ciascuna piattaforma UNIX e Linux supportata. Nella Guida per l'utente sono contenute istruzioni relative all'installazione e all'uso delle stampanti Lexmark in ambienti UNIX e Linux.
Questi pacchetti sono disponibili per il download sul sito Web di Lexmark. È possibile trovare i driver appropriati per la stampante in uso anche sul CD dei driver.

NetWare

La stampante supporta i servizi NDPS (Novell Distributed Print Services/iPrint). Per informazioni aggiornate sull'installazione di una stampante di rete in ambiente NetWare, avviare ilCD dei driver, quindi fare clic su Visualizza documentazione.
Unix/Linux
25
4

Installazione e rimozione delle opzioni

ATTENZIONE Se, dopo aver impostato la stampante, si desidera installare schede di memoria o altre schede
opzionali, spe gnere la sta mpante e s collegare il c av o di alim entazione p rima di contin uare. Sp egnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante e scollegare i cavi.
È possibile personalizzare la capacit à d i m em oria e la c onn etti vità della stampante a ggi ung end o s c hed e o pz ion ali . Queste istruzioni consentono inoltre di individuare un'opzione per la relativa rimozione. Le istruzioni riportate in questa sezione riguardano le seguenti opzioni:
Opzioni interne
Schede di memoria Memoria della stampante Memoria Fla sh Font
Schede firmware Bar Code ImageQuick™ IPDS e SCS/TNe PrintCryption™
Nota Utilizzare un cacciavite Phillip s per rimuovere il coper chio di accesso alla scheda di sistema.
Altre opzioni interne Disco fisso della stampante Scheda di interfaccia seriale RS-232 Scheda di interfaccia parallela 1284-B Server di stampa interni MarkNet™ N2100 Series (denominati anche schede di rete interne o INA)
Altre opzioni
Unità fronte/retro (solo istruzioni di rimozione)
Fascicolatore
Alimentatore ad alta capacità
Cassetto opzionale (solo istruzioni di rimozione)
Installazione e rimozione delle opzioni
26
Installazione e rimozione delle opzioni

Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema

Per installare le schede di memoria, una scheda firmware, un disco fisso o una scheda opzionale, è necessario rimuovere il coperchio di accesso alla scheda di sistema.
Coperchio posteriore
La stampante è dotata di uno slot di sicurezza Kensington, che in combinazione con un dispositivo di blocco Kensington consente di proteggere il coperchio di accesso alla scheda di sistema. Prima di rimuovere il coperchio di accesso alla scheda di sistema, potrebbe essere necessario sbloccare il dispositivo.
Slot di sicurezza Kensington
Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema
27
Installazione e rimozione delle opzioni
Per rimuovere il coperchio di accesso alla scheda di sistema, utilizzare un cacciavite Phillips numero 2.
Viti
Viti
1 Allentare le otto viti del coperchio di accesso alla scheda di sistema, senza rimuoverle completamente.
Avvertenza Prima di utilizzare la stampante, rimuovere il coperchio di accesso alla scheda di sistema.
2 Rimuovere il coperchio dalla stampante.
Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema
28
Installazione e rimozione delle opzioni
3 Per individuare il connettore della scheda che si desidera installare o rimuovere, fare riferimento alla figura.
Connettori scheda di memoria Flash o firmware
Connettori della memoria
Connettore parallelo
Disco fisso opzionale
Scheda opzionale
Connettore Ethernet
Connettore USB
Coperchio della scheda opzionale
Rimozione del coperchio di accesso alla scheda di sistema
29
Installazione e rimozione delle opzioni
Installazione di una scheda di memoria
Per installare una scheda di memoria, completare la procedura riportata di seguito.
Nota Le schede di memoria progettate per altre stam pa nti Lexmark potrebbero non funzionare su questa
stampante.
1 Rimuovere il coperchio di accesso alla scheda di sistema. Vedere Rimozione del coperchio di accesso alla
scheda di sistema.
2 Premere i fermi su entrambe le estremità del connettore della scheda di memoria per aprirli. 3 Estrarre la scheda di memoria dalla confezione.
Avvertenza Le schede di memoria della stampante pos sono essere fa cilmente danneggiat e dall’elettricità stati ca.
Prima di prendere in mano una scheda, toccare un oggetto metallico (ad esempio, la struttura metallica della stampante).
Non toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda. Conservare la confezione.
4 Allineare le tacche presenti sulla parte inferiore della scheda alle tacche del connettore. 5 Spingere con decisione la scheda di memoria nel connettore finché i fermi posti su ciascun lato del connettore
non scattano in posizione. Per inserire completamente la scheda, potrebbe essere necessario esercitare una certa pressione.
Tacche
6 Verificare che entrambi i fermi siano inseriti nelle tacche corrispondenti presenti sulla scheda.
Installazione di una scheda di memoria Flash o di una scheda firmware
Nota Le schede di memoria Flash e le schede firmware progettate p er altre stampan ti Le xmark potreb bero
non funzionare su questa stampante.
1 Rimuovere il coperchio di accesso alla scheda di sistema (vedere Rimozione del coperchio di accesso alla
scheda di sistema).
Avvertenza Le schede di memoria Flash e le schede firmware possono essere facilmente danneggiate
dall'elettricità statica. Prima di prendere in mano una scheda, toccare un oggetto metallico (ad esempio, la struttura metallica della stampante).
2 Estrarre la scheda di memoria Flash o la scheda firmware dalla confezione.
Evitare di toccare i perni metallici sulla parte inferiore della scheda. Conservare la confezione.
Installazione di una scheda di memoria
30
Loading...
+ 152 hidden pages