Der folgende Abschnitt gilt nicht für Länder/Regionen, in denen die nachstehenden Bestimmungen
nicht mit dem geltenden Recht vereinbar sind: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ÜBERNIMMT FÜR DIE
VORLIEGENDE DOKUMENTATION KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG IRGENDWELCHER ART, WEDER
AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT AUSSCHLIESSLICH
DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE HANDELSÜBLICHKEIT ODER DIE EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. In einigen Ländern sind ausdrückliche oder stillschweigende
Gewährleistungsausschlüsse für bestimmte Transaktionen nicht zulässig. Diese Erklärung betrifft Sie deshalb
möglicherweise nicht.
Diese Dokumentation enthält möglicherweise technische Ungenauigkeiten oder typografische Fehler. An den
enthaltenen Informationen werden in regelmäßigen Abständen Änderungen vorgenommen. Diese
Änderungen werden in späteren Ausgaben berücksichtigt. Verbesserungen oder Änderungen an den
beschriebenen Produkten oder Programmen können jederzeit vorgenommen werden.
Kommentare zu dieser Veröffentlichung können an folgende Adresse gerichtet werden: Lexmark International,
Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. Im Vereinigten
Königreich und Irland richten Sie Ihre Kommentare an Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark darf alle von Ihnen
bereitgestellten Informationen in jeder von Lexmark als angemessen erachteten Weise verwenden oder
verbreiten, ohne daß Lexmark daraus Verpflichtungen gegenüber Ihrer Person entstehen. Unter der
Telefonnummer 1-800-553-9727 können Sie zusätzliche produktbezogene Dokumentationen erwerben. Im
Vereinigten Königreich und Irland wählen Sie 0628-481500. In allen anderen Ländern/Regionen wenden Sie
sich an Ihren Händler.
Durch Bezugnahme auf bestimmte Produkte, Programme oder Dienstleistungen in der vorliegenden
Dokumentation übernimmt der Hersteller keine Gewährleistung für die Verfügbarkeit dieser Produkte,
Programme oder Dienstleistungen in allen Ländern/Regionen seines Tätigkeitsbereichs. Die Nennung eines
Produkts, eines Programms oder einer Dienstleistung besagt weder ausdrücklich noch stillschweigend, daß
ausschließlich dieses Produkt, dieses Programm oder diese Dienstleistung verwendet werden kann. Andere
Produkte, Programme beziehungsweise Dienstleistungen mit vergleichbarer Funktionalität können ebenfalls
verwendet werden, sofern kein Verstoß gegen das Urheberrecht vorliegt. Die Bewertung und Überprüfung des
Betriebs mit anderen als den vom Hersteller ausdrücklich genannten Produkten, Programmen oder
Dienstleistungen durch den Benutzer erfolgt auf eigene Verantwortung.
EINGESCHRÄNKTE RECHTE DER REGIERUNG DER VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA
Diese Software und die im Rahmen der vorliegenden Vereinbarung bereitgestellte Begleitdokumentation
stellen gewerbliche Computersoftware und -dokumentation dar und wurden ausschließlich auf Privatkosten
entwickelt.
Anruf beim Kundendienst ................................................................................. 213
Index ................................................................................................ 217
v
Hinweise
Marken
Lexmark, Lexmark mit der roten Raute, FontVision und MarkVision sind in den USA und/oder
anderen Ländern/Regionen eingetragene Marken von Lexmark International, Inc.
ImageQuick und OptraImage sind Marken von Lexmark International, Inc.
Operation ReSource ist eine Handelsmarke von Lexmark International, Inc.
PCL® ist eine eingetragene Marke der Hewl ett-Packard Company. PCL ist die Bezeichnung der
Hewlett-Packard Compan y für einen in ihren Druckerprodukten enthaltenen Satz von
Druckerbefehlen (Sprache) und Funktionen. Dieser Drucker wurde im Hinblick auf Kompatibilität mit
der PCL-Sprache entwickelt. Der Drucker erkennt also in verschiedenen Anwendungsprogrammen
verwendete PCL-Befehle und emuliert die den Befehlen entsprechenden Funktionen.
®
PostScript
Bezeichnung von Adobe Systems für einen in ihren Softwareprodukten enthaltenen Satz von
Druckerbefehlen (Sprache) und Funktionen. Dieser Drucker wurde im Hinblick auf Kompatibilität mit
der Post Script 3- Sprache entwickelt. Der Drucker erk ennt also in verschied enen
Anwendungsprogrammen verwendete PostScript 3-Befehle und emuliert die den Befehlen
entsprechenden Funktionen.
ist eine eingetragene Marke der Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 ist die
Einzelheiten zur Kompatibilität sind im Handbuch Technical Reference enthalten.
Die folgenden Begriffe sind Marken oder eingetragene Marken der genannten Unternehmen:
AlbertusThe Monotype Corporation plc
Antique OliveMonsieur Marcel OLIVE
Apple-ChanceryApple Computer, Inc.
ArialThe Monotype Corporation plc
CandidAgfa Corporation
CG OmegaProdukt der Agfa Corporation
CG TimesBasiert auf Times New Roman unter Lizenz von
ChicagoApple Computer, Inc.
ClarendonLinotype-Hell AG und/oder Tochtergesellschaften
EurostileNebiolo
GenevaApple Computer, Inc.
The Monotype Corporation plc; Produkt der Agfa
Corporation
Marken
1
GillSansThe Monotype Corporation plc
HelveticaLinotype-Hell AG und/oder Tochtergesellschaften
HoeflerJonathan Hoefler Type Foundry
ITC Avant Garde
Chancery
JoannaThe Monotype Corporation plc
MarigoldArthur Baker
MonacoApple Computer, Inc.
New YorkApple Computer, Inc.
OxfordArthur Baker
PalatinoLinotype-Hell AG und/oder Tochtergesellschaften
Stempel
Garamond
TaffyAgfa Corporation
Times New
Roman
TrueTypeApple Computer, Inc.
International Typeface Corporation
International Typeface Corporation
Linotype-Hell AG und/oder Tochtergesellschaften
The Monotype Corporation plc
UniversLinotype-Hell AG und/oder Tochtergesellschaften
WingdingsMicrosoft Corporation
Andere Marken sind Eigentum der jewe iligen Inhaber.
Hinweis zur Lizenzierung
Die druckerresidente Software enthält folgendes:
•Software, die von Lexmark entwickelt wurde und für die Lexmark das Copyright besitzt
•Von Lexmark modifizierte Software, die gemäß den Bestimmungen der GNU General Public
License Version 2 und der GNU Lesser General Public License Version 2.1 lizenziert ist
•Software, die gemäß den BSD License and Warranty Statements lizenziert ist
Die von Lexmark modifizierte GNU-lizenzierte Software ist Freeware, die Sie gemäß den
Bedingungen der obengenannten Lizenzen weiterverteilen und/oder modifizieren können. Diese
Lizenzen ge währen Ih nen k einerlei Rechte i n bezug auf di e in diesem Druc k er v erwe ndete Soft war e,
für die Lexmark das Copyright besitzt.
Hinweis zur Lizenzierung
2
Da die GNU-lizenzierte Software, auf der die von Lexmark vorgenommenen Änderungen beruhen,
ausdrücklich ohne Gewährleistung zur Verfügung gestellt wi rd, wird auch die von Le xmark
modifizierte Version entsprechend ohne Gewährleistung bereitgestellt. Weitere Einzelheiten finden
Sie in den Gewährleistungsausschlüssen der genannten Lizenzen.
Um die Quelltextdateien für die von Lexmark modifizierte GNU-lizenzierte Software zu erhalten,
starten Sie die im Lieferumfang des Druckers enthaltene Treiber-CD und klicken auf Lexmark Adressen.
Achtung-Hinweise und Warnungen
ACHTUNG: Mit einem Achtung-Hinweis werden Sie auf einen Umstand hingewiesen,
durch den Sie körperlichen Schaden nehmen könnten.
Warnung: Eine Warnung weist Sie darauf hin, daß Ihre Druckerhardware oder-software
beschädigt werden könnte.
Sicherheit
•Schließen Sie das Netzkabel an eine ordnungsgemä ß geerdete Steckdo se an, die sich in der
Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
•Wartungsarbeiten und Reparaturen, mit Ausnahme der in der Bedienungsanleitung näher
beschriebenen, sollten Fachleuten überlassen werden.
•Dieses Produkt und die zugehörigen Komponent en wurden für einen den weltweit gültigen
Sicherheitsanforderungen entsprechenden Einsatz entworfen und getestet. Die
sicherheitsrelevanten Funktionen der Bauteile und Optionen sind nicht immer offensichtlich.
Sofern Teile eingesetzt werden, die nicht von Lexmark stammen, wird von Lexmark keinerlei
Verantwortung oder Haftung für dieses Produkt übernommen.
ACHTUNG: Verwenden Sie die F axfunktion nicht während eines Gewit ters.
ACHTUNG: Installieren Sie dieses Produkt nicht während eines Gewi tters und schließen Si e in
dieser Zeit keine elektrischen Geräte oder Kabel an (Netzkabel, Telefon usw. ).
Hinweise zu Elektro-Emissionen
FCC-Bestimmungen
Dieser Drucker wurde gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen getestet und entspricht den
Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse A. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei
Einschränkungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das
Gerät muß störfest gegen aufgenommene Störungen sein, auch gegen solche Störungen, die
unerwünschte Betriebszustände v erursachen könnten.
Die FCC-Grenzwerte der Klasse A sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen
bei Aufstellung in einer Gewerbeumgebung gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird es nicht gemäß den Anweisungen des
Achtung-Hinweise und Warnungen
3
Handbuchs installiert und betrieben, kann es sich störend auf den Rundfunk- und Fernsehempfang
auswirken. Der Betrieb dieses Geräts in einem Wohngebiet kann Störungen des Radio- und
Fernsehempfangs zur Folge haben, die der Benutzer des Geräts auf eigene Kosten beheben muß.
Der Hersteller ist ni cht verantwortlich für Störungen des Rad io- un d Fernsehempfangs , di e durch die
Verwendung anderer als der empfohlenen Kabel oder durch nicht genehmigte Änderungen oder
Modifikationen an diesem Gerät verursacht werden. Nicht genehmigte Änderungen oder
Modifikationen an diesem Gerät können di e Berecht igung des Ben ut z ers z um Betrieb dieses Geräts
ungültig machen.
Hinweis: Zur Gewährleistung der Einhaltung der FCC-Bestimmungen bezüglich
elektromagnetischer Störungen für Computergeräte der Klasse A muß ein
ordnungsgemäß abgeschirmtes und geerdetes Kabel verwendet werden. Die
Verwendung eines anderen Kabels, das nicht ordnungsgemäß abgeschirmt und
geerdet ist, kann eine Verletzung der FCC-Bestimmungen darstellen.
Erklärung zur Übereinstimmung mit den kanadischen Industrievorschriften
Dieses Digitalgerät der Klasse A erfüll t al le Anforderungen der kanadischen Bestimmungen für
Interferenzen erzeugende Geräte.
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Übereinstimmung mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft (EG)
Dieser Drucker erfüllt die Schut zbestimmungen gemäß den EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/
EWG zur Angleichung und Harmonisierung der Gesetzgebung der Mitgliedstaaten hinsichtli ch der
elektromagnetischen Kompatibilität und Sich erheit elektrischer Geräte, die für den Einsatz in
bestimmten Spannungsbereichen ausgelegt sind.
Eine Konformitätserklärung hinsichtlich der Anforderungen der Richt linien wurde vom Leiter der
Abteilungen Fertigung und Technischer Kundendienst bei Lexmark International, S.A., Boigny,
Frankreich, ausgestellt und unterzeichnet.
Dieses Produkt erfüllt die Grenzwerte der Norm EN 55022 für Geräte der Klasse A und die
Sicherheitsanf orderungen der Norm EN 60950.
Warnung: Es handelt sich hierbei um ein Gerät der Klasse A. In Wohngebieten kann dieses
Gerät Störungen des Radio- und Fernsehempfangs verursachen. Der Benutzer
muß in diesem F all geeignete Maßnahmen ergreifen.
Hinweise zu Elektro-Emissionen
4
Japanischer VCCI-Hinweis
Britisches Telekommunikationsgesetz 1984
Dieses Gerät wurde unter der Zulassungsnummer NS/G/1234/ J/100003 für die ind irekte Verbindung
mit den öffentli chen Telekommunikat ionssystemen in Großbritannien zugelassen.
Lärmemissionspegel
Die folgenden Messungen wurden gemäß ISO 7779 durchgeführt und gemäß ISO 9296 berichtet.
Drucken58 dB (A)
Leerlauf48 dB (A)
Energ y Star
Das Programm EPA ENERGY STAR für Bürogeräte ist eine partnerschaftliche Anstrengung von
Computerherstellern, die Einführung energiesparender Produkte zu fördern und die durch die
Stromerzeugung verursachte Luftverschmutzung zu vermindern.
Die an diesem Programm beteiligt en Unternehmen bieten PCs, Druck er , Bil dschirme oder F axgeräte
an, die ihre Leistungsaufnahme verringern, wenn sie nicht verwendet werden. Auf diese Weise wird
bis zu 50 Prozent weniger Energie verbraucht. Lexmark ist stolz darauf, an diesem Programm
teilzunehmen.
Als ENERGY STAR-Partner hat Lexmark International, Inc. die Erfüllung der ENERGY STARRichtlinien zur Energieeinsparung für diesen Drucker erklärt.
Lärmemissionspegel
5
1
Übersicht über den Druc ker
Die folgenden Abbil dungen zeigen die Standardk onfigurati on und die vollst ändig ausgebaute Version
des Netzwerkdruckers (ohne den opt i onalen Fini sher mit Heft - und Lochfunkt ionen) . Wenn an Ihrem
Drucker zusätzliche Papierhandhabungsoptionen angebracht sind, sieht er dem vollständig
konfigurierten Modell ähnlicher. Informationen zu anderen möglichen Konfigurationen finden Sie im
Installationshandbuch.
Standardkonfiguration
Dieser Drucker ist ein Netzwerkfarbdrucker, der mit Hilfe der elektrofotografischen Technologie
qualitativ hochwertige Bilder, Präsentations- und sonstige Grafiken sowie Text druckt. Die hohe
Druckgeschwindigkeit von bis zu 28 Seiten pro Minute sowohl für Vierfarben- als auch für
Schwarzweißdruc k macht ihn zu einer optimalen Lösung für Anwendungsbereiche , in denen
Leistung der entscheidende Faktor ist.
Vollständig ausgebaut
Aufgrund der vom Drucker gebotenen hohen Flexibilität wird eine große Bandbreite von
Druckanforderungen unterstützt. Mit Hilf e der Einstellung „Tonerauftrag“ beispielsweise können Sie
Toner sparen, wenn keine optimale Druckqualität erforderlich ist. Darüber hinaus können Sie die
gedruckten Farben so anpassen, daß sie den auf dem Computerbildschirm angezeigten Farben
besser entsprechen.
Mit einer Reihe von Anschlußoptionen stellt der Drucker eine hervorragende Wahl für alle Arten von
Systemumgebungen dar. Sie können einen internen Adapter für die Unterstütz ung von
Netzwerkkonfigurat ionen anschließen, für die ein Ethernet-, Token-Ring-, LocalTalk-, serieller oder
Infrarotanschluß beziehungsweise zusätzliche parallele Anschlüsse benötigt werden.
Übersicht über den Drucker
6
Übersicht über den Drucker
An den optionalen seriellen Anschluß können Sie sogar ein Klasse-1-Faxmodem anschließen und
somit F axsendungen direkt auf dem Drucker ausgeben lassen.
Der Drucker bietet darüber hinaus eine flexible Papier handhabung. Er unterstützt eine große
Bandbreite von Papierformaten von A5 bis hin zu A3, Banner (11,7 x 36 Zoll bzw. 297 x 914,4 mm)
und 12 x 18-Zoll (305 x 457 mm) und verfügt auß erdem über eine Sta ndard-Uni v er salzuf ührung, die
das Bedrucken von Briefumschlägen, Folien, Etiketten, Karten, Glanzpapier und Papier in NichtStandardformaten erleichtert. Sie haben die Möglichkeit, bis zu drei opti onale Zuführungen
anzuschließen, um die Papierkapazität des Druckers auf 2300 Blatt zu erhöhen. Die Verwendung
einer optionalen Zuführung mit hoher Kapazität erweitert die Papierkapazität auf 5300 Blatt. Um
Ihnen ein noch professionelleres und effizienteres Drucken zu ermöglichen, steht außerdem ein
Finisher zur Verfügung, der Funktionen zum Heften, Lochen und Versetzen von Aufträgen bietet.
Druckgeschwindigkeit
Der Drucker kann Vierfarben- und Schwarzweiß-Druck aufträge mit einer Geschwindi gk eit v on bi s zu 28
Seiten pro Minute drucken. Wie bei al len Druckern schwankt die Druckgeschwindigkeit in Abhängigk eit
von bestimmten Eigenschaften des Auftrags, wie zum Beispiel der Größe der formatierten Seite, der
Anzahl der Schriftarten, Anzahl und Komplexität der Bilder und Grafik en usw. Wird eine Kombination aus
Farb- und Schw arzweißaufträgen gedruckt, so wirkt sich dies je nach ausgewählten Druckerei nstellungen
möglicherweise ebenfalls nachteilig auf di e Geschwindigkeit aus.
Speicher
Der Drucker wird mit mindestens 128 MB Druckerspeicher ausgeliefert, um eine schnelle, effiziente
Verarbeitung von Farbdruckaufträgen z u gewährleisten. (Netzwerkmodelle und andere Modelle sind
möglicherweise werkseitig mit mehr Speicher ausgerüstet.)
Außerdem können Sie eine optionale Festplatte installieren, um dort geladene Ressourcen und
Auftragsstatistiken zu speichern und um Druckaufträge zwischenzuspeichern oder zu sortieren. Im
Flash-Speicher oder auf der Festplatte gespeicherte Ressourcen verbleiben auch nach dem Ausund Einschalten des Druckers im Speicher.
Lexmark ist sich der Tatsache bewußt, daß auch Drittanbieter Speicherkomponenten für Lexmark
Produkte anbieten. Lexmark empfiehlt, testet oder unterstützt die Speicherk omp onenten von
Drittanbietern nicht. Lexmark kann nicht für die Zuverlässigkeit, Genauigkeit oder Kompatibilität
dieser Produkte garantieren. Beschädi gungen an einem Lexmark Produkt, die von DrittanbieterSpeicherkomponenten verursacht werden, werden nicht durch die Gewährleistung abgedeckt.
Lexmark kann verlangen, daß al le Ko mponenten von Drittanb ietern entfernt werden, be v or das Gerät
von Lexmark überprüft oder repariert wird.
Druckgeschwindigkeit
7
Übersicht über den Drucker
Papierhandhabung
Im Lieferumfang des Druckers sind ein 550-Blatt-Papierfach und eine Universalzuführung enthalten.
(Einige Modelle werden möglicherweise mit einem zweiten 550-Blatt-Fach ausgeliefert.)
In die Universalzuführung können Sie einen Stapel Briefumschläge, Folien, Etiketten oder
Karteikarten, Glanzpapier oder schweres Papier für mehrseitige Druckaufträge einlegen.
Zur Erhöhung der Papierzufuhrkapazität besteht die Möglichk eit, bis zu drei optionale 550-BlattZuführungen und zusätzlich eine optionale 30 00-Blatt-Zuführung mit hoher Kapazi tät anzuschließen.
Papierhandhabung
8
2
Drucken
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zur Bedienerkonsole, zum Ändern von
Druckereinstell ungen und zu den Menüs der Bedienerkonsole.
Sie können die meisten Druckereinstellungen im Softwareprogramm oder über den Druckertreiber
ändern. Einstellungen, die Sie in der Anwendung oder über den Druck ertreiber ändern, gelten nur für
den Auftrag, den Sie für den Ausdruck vorbereiten.
In einem Softwareprogr amm vorge nommene Änderungen an Druckereinst ellungen setzen d ie an der
Bedienerkonsole durchgeführten Änderungen außer Kraft.
Wenn Sie eine Einstellung i n Ihrem Programm nicht ändern können, verwenden Si e die
Bedienerkonsole oder die in MarkVision™ Professional verfügbare druckerferne Bedienerkonsole.
An der Bedienerkonsole oder in MarkVision Professional geänderte Druckereinstellungen werden
zur benutzerdefinierten Standardeinstellung. Informationen zu MarkVision Professional finden Sie
auf der Treiber-CD.
Drucken
9
Drucken
Die Bedienerkonsole
Die Bedienerkonsole verfügt ü ber eine Flüssigkristallanzeige (LCD) aus 2 Zeilen mit je 16 Zeichen
sowie über fünf Tasten und eine Kontrolleuchte.
Bereit
LCD-Anzeige
Zurück
Stop
4
6
Kontrolleuchte
1
Menü
2
Auswählen
Fortfah-
5
ren
3
Kontrolleuchte
Die Kontrolleuchte gibt Informationen über den Status des Druckers. Status der Kontrolleuchte:
•Aus – Der Druck er ist ausgeschaltet.
•Ein – Der Drucker ist eingeschaltet, aber inaktiv.
•Blinkt – Der Drucker ist eingeschaltet und aktiv.
Verwenden der Bedienerkonsolentasten
Mit den fünf Tasten der Bedienerkonsole können Sie ein Menü öffnen, durch Wertelisten blätt ern,
Druckereinstellungen ändern und auf Druckermeldungen reagieren.
Neben den Tasten der Bedienerkonsole stehen die Ziffern 1 bis 6. Diese werden zur Eingabe von
PINs (persönlichen Identifikat ionsnummern) für Drucken- und Zurüc khalten-Aufträge verwendet.
Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden der Druck- und Zurückhaltefunktion.
Die Bedienerkonsole
10
Drucken
Nachfolgend wird die Funktion der einzelnen Tasten erläutert.
Hinweis: Die Betätigung der Tasten hat Auswirkungen auf die Informationen, die in der
zweiten Zeile der Bedienerkonsole angezeigt werden.
FortfahrenDrücken Sie die Taste Fortfahren, um die folgenden Aktionen auszuführen:
• Zurückkehren in den Status Bereit, falls der Drucker offline ist (die Meldung
Bereit wird nicht an der Bedienerkonsole angezeigt).
• Verlassen der Druckermenüs und Zurückkehren in den Status Bereit.
• Löschen der Fehlermeldungen an der Bedienerkonsole.
Falls Sie in den Menüs der Bedienerkonsole Druckereinstellungen geändert haben,
drücken Sie erst Fortfahren, bevo r Sie einen Druckauftrag senden. Am Drucker
muß Bereit angezeigt werden, damit Druckaufträge gedruckt werden können.
MenüJede Seite der Taste hat eine eigene Funktion. Drücken Sie Menü für folgende
AuswählenDrücken Sie Auswählen für folgende Operationen:
ZurückDrücken Sie Zurück, um zur vorherigen Menüebene oder Menüoption
StopDrücken Sie Stop, während der Drucker die Meldung Bereit, Belegt oder Wartet
Operationen:
• Wenn Bereit angezeigt wird, Schalten des Druckers in den Offline-Modus
(V erlassen des Status Bereit) und Blättern durch die Menüs.
• Wenn Belegt angezeigt wird, Aufrufen von Menü Auftrag.
• Wenn der Drucker offline ist, drücken Sie Menü>, um durch die Menüs zu blättern.
• Drücken Sie <Menü, um zur vorherigen Menüoption zurückzukehren.
Halten Sie für Menüoptionen mit numerischen Werten, wie z. B. Kopien, die Taste
Menü gedrückt, um durch die Werte zu blättern. Lassen Sie die Taste los, wenn die
gewünschte Zahl angezeigt wird.
• Auswählen der Menüoption in der zweiten Anzeigezeile. Je nach Art des Menüs
bewirkt diese Aktion folgendes:
• Das Menü wird geöffnet und die erste Menüoption angezeigt.
• Die Menüoption wird geöffnet und die Standardeinstellung angezeigt.
• Die angezeigte Menüoption wird als Standardeinstellung gespeichert. Der
Drucker zeigt die Meldung Gespeichert an und kehrt zur Menüoption zurück.
• Bestimmte Meldungen werden aus der Bedienerkonsolenanzeige gelöscht.
zurückzukehren.
anzeigt, um vorübergehend sämtliche Aktivitäten anzuhalten und den Drucker offline
zu schalten. Die Statusmeldung an der Bedienerkonsole ändert sich in Nicht bereit.
Drücken Sie Fortfahren, um den Drucker in den Status Bereit, Belegt oder
Wartet zurückzusetzen.
Die Bedienerkonsole
11
Drucken
Ändern von Druckereinstellungen
An der Bedienerkonsole können Sie Menüoptionen und zugehörige Werte auswählen, um für Ihre
Druckaufträge zufriedenstellende Ergebnisse zu er zielen. Sie können mit Hilfe der Bedienerkonsole
auch die Konfiguration und die Betriebsumgebung des Druckers ändern. Eine Erläuterung aller
Menüoptionen finden Sie unter Verwenden der Druckermenüs.
Sie können Druckereinstellungen durch folgende Aktionen ändern:
•Auswählen einer Einstellung aus einer Werteliste
•Ändern einer Ein-/Aus-Einstellung
•Ändern eines numerischen Wertes
So wählen Sie einen neuen Wert als Einstellung aus:
1Während die Statusmeldung Bereit angezeigt wir d , drücken Sie Menü.
Die Menünamen werden angezeigt.
2Drücken Sie so oft Menü, bis das gewünschte Menü angezeigt wird.
3Drücken Sie Auswählen, um das Menü oder die Menüoption in der zw eiten Zeile der Anz eige
auszuwählen.
•Wenn es sich bei der Auswahl um ein Menü handelt, wird das Menü geöffnet und die erste
Druckereinstell ung des Menüs angezeigt.
•Wenn es sich bei der A u s wahl um eine Menüoption handelt , wird die Sta ndardeinstel lung der
Menüoption angezeigt.
(Die aktuelle benutzerdefinierte Standardeinstellung ist mit einem Sternchen [*] versehen.)
Jede Menüoption verfügt über ein e Werteliste. Als We rte können folgende Elemente dienen:
•Ein Ausdruck oder ein Wort zur Beschreibung der Einstellung
•Ein numerischer Wert, der geändert werden kann
•Eine Ein/Aus-Einstellung
4Drücken Sie Menü, um zum benötigten Wert zu wechseln.
5Drücken Sie Auswählen, um den Wert in der zweiten Zeile der Bedienerkonsole
auszuwählen. Ein neben dem Wert angezeigtes Sternchen weist darauf hin, daß dieser W ert
jetzt die benutzerdefinierte Einstellung ist. Die neue Einstellung wird eine Sekunde lang
angezeigt und dann ausgeblendet . Daraufhin wird kurz das Wort Gespeichert und
anschließend wieder die Liste der Menüoptionen angezeigt.
6Drücken Sie Zurück, um zu den vorherigen Menüs zurückzukehren. Wählen Sie weitere
Menüoptionen aus, um neue Standardeinstellungen festzulegen. Drücken Sie Fortfahren,
wenn Sie die letzte Einstellung geändert haben.
Benutzerdefinierte Einstellungen bl eiben so lange in Kraft, bis Sie neue Einstellungen speichern
oder die Werksvorgaben wiederherstellen. Einstellungen, die Sie im Softwareprogramm auswählen,
können die an der Bedienerkonsole ausgewähl ten benutzerdefinierten Einstellungen ändern oder
überschreiben.
Die Bedienerkonsole
12
Drucken
Drucken der Seite mit Menüeinstellungen
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eine Liste der aktuellen benutzerdefinierten
Standardeinstellungen und der install ierten Druckeroptionen zu drucken.
1Vergewissern Sie sich, daß der Drucker eingeschaltet ist und die Statusmeldung Bereit
angezeigt wird.
2Drücken Sie Menü, bis Menü Dienstprog. angezeigt wird, und drücken Sie dann
Auswählen.
3Drücken Sie Menü, bis Menüs drucken angezeigt wird, und drücken Sie dann Auswählen.
Die Meldung Menüeinstellungen werden gedruckt wird solange angezeig t, wie die Sei te
gedruckt wird. Ist der Druck der Seite(n) abgeschlossen, kehrt der Drucker wieder in den
Status Bereit zurück.
Weitere Informationen zu den angezeigten Meldungen erhalten Sie unter Bedeutung der
Druckermeldungen.
4Überprüfen Sie, ob die von Ihnen installierten Optionen unter “Installierte Optionen”
aufgeführt sind.
Wenn eine installi e rte Option nicht aufgeführt ist, schalten Sie den Drucker aus, ziehen Sie
den Netzstecker, und installieren Sie die Option erneut.
Hinweis: Zum Schutz vor einer elektrischen Überlastung schließen Sie den Druck er an eine
ordnungsgemäß geerdete Steckdose oder einen Stromkreis, der mit einem FISchalter versehen ist, an.
5Überprüfen Sie, ob unter “Druckerinformationen” die richtige Angabe zur Speicherkapazität
gemacht wird.
6Überprüfen Sie, ob die Papierfächer für die Papierformate und -sorten konfiguriert sind, die
Sie einlegen möchten.
Die AbbildungVerwenden der Druckermenüs zeigt die Menüoptionen der einzelnen Menüs.
Ein Sternchen (*) neben einem Wert gibt die Werksvorgabeeinstellung an. Die Werksvorgaben
können je nach Land/Region unterschiedlich sein.
Werksvorgaben sind die Funktionseinstellungen, die beim ersten Einschalten des Druckers gültig
sind. Sie bleiben wirksam, bis Sie sie ändern. Die Werksvorgaben werden wiederhergestellt, wenn
Sie im Menü Dienstprog. für die Menüoption Werksvorgaben den Wert Wiederherst. wählen.
Wenn Sie an der Bedienerkonsole eine neue Einstellung auswähl en, wird das Sternchen neben der
gewählten Einstellung angezeigt, um diese als aktuelle benutzerdefinierte Einstellung zu
kennzeichnen.
Die Bedienerkonsole
13
Drucken
Benutzerdefinierte Einstellungen si nd die Einstellungen, die Sie für verschiedene Druckerfunkt ionen
wählen und im Druckerspeicher speichern. Nach dem Speichern bleiben diese Einstellungen so
lange aktiv, bis neue Einstellungen gespeichert oder die Werksvorgaben wiederhergestellt werden.
Siehe Ändern von Druckereinstellungen.
Hinweis: Einstellungen, die Sie in der Software-Anwendung auswählen, können die an der
Bedienerkonsole ausgewählt en Einstellungen überschreiben.
Menüs deaktiviert
Wenn Ihr Drucke r als Netzwerkdrucker konfiguriert ist, auf den mehrere Benutzer Zugriff haben,
wird möglicherweise Menüs deaktiviert angezeigt, wenn Sie Menü drücken, während sich der
Drucker im Status Bereit befindet. Das Deaktivieren der Menüs verhindert, daß Benutzer die
Bedienerkonsole verwenden und dabei unbeabsichtigt Änderungen an einer Standardeinstellung
des Druckers vornehmen, die durch den Verwalter des Druckers festgelegt wurde. Sie können
weiterhin die Druck- und Zurüc khaltefunktionen verwenden, Meldungen löschen und Optionen im
Menü Auftrag auswählen, wenn Sie einen Auftrag drucken. Andere Druckereinstellungen können
allerdings nicht geändert werden. Sie können jedoch mit Hilfe Ihres Druckertreibers die
Standardeinstellungen des Druckers überschreiben und Einstellungen für einzelne Druckaufträge
auswählen.
Senden eines Auftrags an den Drucker
1Öffnen Sie die zu druckende Datei.
2Wählen Sie im Menü Datei die Option Drucken.
3Überprüfen Sie, ob im angezeigt en Dialogfeld der richtige Drucker ausgewählt ist.
4Passen Sie die Druckereinstellungen nach Bedarf an.
Welche Druckereinstellungen verfügbar sind, hängt von dem Programm ab, in dem Sie die
Datei geöffnet haben.
Hinweis: Klicken Sie auf Eigenschaften oder Einrichten, um Druckereinstellungen zu
ändern, die im ersten Bildschirm nicht verfügbar sind, und kli cken Sie dann auf OK.
5Klicken Sie auf OK oder Drucken, um den Druckauftrag an den ausgewählten Drucker zu
senden.
Senden eines Auftrags an den Drucker
14
Drucken
Abbrechen von Druckaufträgen
1Drücken Sie Menü.
Menü Auftrag wird in der ersten Zeile angezeigt und Auftragsabbruch in der zweiten Zeile.
2Drücken Sie Auswählen.
Auftrag wird abgebrochen wird kurz angezeigt. Der Drucker beendet den Ausdruck der
Seite, die gerade gedruckt wird , und bricht den Druckvorgang dann ab. Der Drucker kehrt in
den Status Bereit zurück.
Einlegen von Papier in ein Papierfach
Der Drucker teilt Ihne n mit, wann Sie Papier nachlegen müssen. Wenn sich wenig er als 50 Blatt
Papier im Drucker befinden, wird die Meldung Fach x fast leer angezeigt, wobei x für das
entsprechende P apierfach steht. Öffnen Sie das Fach, und legen Sie Papi er ein, um die Meldung zu
löschen.
Wenn Sie ein a nderes Papierformat in das P apierfach einlegen, müss en Si e dar auf achten, daß sich
die Papierführungen in der richtigen Positi on befinden. An der Position der linken Papierführung
erkennt der Drucker das einge legte Papierformat. Wird Papier eingezogen, wenn sich die li nke oder
vordere Papierführung nicht in der richtigen Position bef indet, kann dies zu Zufuhrfehlern oder
Papiers taus führen.
Wenn Sie eine andere Papiersorte einlegen, lesen Sie sich die Anleitungen zum Ändern der
Einstellung Papiersorte im Menü Papier durch.
Abbrechen v o n Druckaufträgen
15
Drucken
Einlegen von Papier
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Druckmedien in eines der Standard- oder der zusätzl ichen
Papierfächer einzulegen.
1Ziehen Sie das Papierfach bis zum Anschlag heraus.
2Drücken Sie auf die Metallpl atte, bis sie einrastet.
Einlegen von Papier
16
Drucken
3Drücken Sie die linke Papierführung zusammen, und verschieben Sie sie so, daß sie sich in
der Posi tion für das eingelegte Papierformat befindet.
Hinweis: Anhand der Positi on der linken P apie rführung erkennt der Druck er das F ormat des
eingelegten Papiers. Falls sich die linke Papierführung an der falschen Position
befindet, können Probleme bei der Papierzuführung auftreten oder die Seiten
falsch formatiert werden.
4Biegen Sie den Papier stapel in beide Richtungen, um die Blätter vo neinander zu lösen, und
fächern Sie den Stapel auf.
Das Papier darf nicht geknickt oder geknittert werden. Gleichen Sie die Kanten auf einer
ebenen Fläche an.
Einlegen von Papier
17
Drucken
5Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten in das Fach.
Hinweis: Überschreiten Sie nicht den empf ohlenen Höchstwert für in die Univ ersalzuführung
eingelegtes Druckmaterial. Weitere Inf ormationen fin den Sie in der Kurzanleitung
oder in den Richtlinien für Druckmedien. Durch Überladen des Papierfachs
können Papierstaus entstehen.
6Drücken Sie die Lasche der vorderen P apierführung, und verschieben Sie die Führung, bis
sie den Papierstapel leicht berührt. Stellen Sie sicher, daß die linke Papierführung fest am
Papiers tapel anliegt. Ist dies nicht der Fall, drücken Sie die Papierführung zusammen, und
schieben Sie sie so nah wie möglich an den Stapel heran.
Einlegen von Papier
18
Drucken
7Drehen Sie den Papierformatknopf, bis das Format des sich im Fach befindlichen Papi ers
angezeigt wird.
Hinweis: Dies dient lediglich als optische Erinnerung und hat keinerlei Aus w irkung auf den
Betrieb des Druckers.
8Schieben Sie das Fach in den Drucker.
Einlegen von anderen Papierformaten
Anweisungen zum Einlegen von Briefbögen in die Universalzuführung finden Sie unter Einlegen
von Papier in die Universalzuführung.
Hinweis: Etiketten und Lexmark Folien (LTR P/N 12A5940 oder A4 P/N 12A5941) müssen
unter Umständen in das optionale Fach für schwere Druckmedien eingelegt
werden. Glanzpapier kann in jedes Papierfach eingelegt werden.
Einlegen von anderen Papierformaten
19
Drucken
Einlegen von Papier in die Universalzuführung
In die Universalzuführung können v erschiedene Papierformate und -sorten eingelegt werden, wie
beispielsweise F olien und Briefumschläge. Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie Druckaufträge mit nur
einer Seite auf Druckmedien wie Briefbögen, Farbpapier oder anderen Spezialmedien druck en möchten.
Weitere Inf ormationen zu Formaten und Papiersorten finden Sie im Card Stock & Label Guide.
Sie können die Universalzuführung auf zwei verschiedene Weisen verwenden:
•Papierfach – Legen Sie Papier oder andere Druckmedi en in di e Zuführung ein, die in der
Zuführung verbleiben sollen.
•Manuelle P apierzuführung - Senden Sie einen Druckauftrag an die Zufüh rung, und geben
Sie dabei am Computer das Papierformat und die Papiersorte an. Der Drucker fordert Sie
dann auf, die entsprechenden Druckmedien einzulegen, bevor er mit dem Druck fortfährt.
Berücksichtigen Sie beim Einlegen von Druckmedien in die Universalzuführung die folgenden
Kapazitäten, Papierabmessungen und Hinweise für den Betrieb.
Kapazität
Die maximale Stapelhöhe beträgt 11 mm. Die Universalzuführung faßt etwa:
•100 Blatt Papier mit einem Gewicht von 75 g/m
•80 Blatt 12x18-Zoll-Papier mit 90 g/m² Gewicht
•55 Etikettenbögen
•55 Karten
•50 Folien
•10 Briefumschläge
•1 Blatt Glanzpapier (manuelle Zuführung)
•1 Blatt Bannerpapier (297,2 x 914,4 mm. [11,7 x 36 Zoll]), manuelle Zuführung
2
Papierabmessungen
In die Universalzufü hrung können Papierformate innerhalb der folgenden Abmessungen eingel egt
werden:
•Breite: 90 mm bis 305 mm
•Länge: 148 mm bis 914 mm
Einlegen von Papier in die Universalzuführung
20
Drucken
Problemloses Drucken
•Legen Sie jeweils n ur Papier oder Briefumschläge eines F ormats in die Univ ersal zuführung ein.
•Die bestmögliche Druckqualität erzielen Sie, indem Sie ausschließlich qualitativ hochwertige
Druckmedien verwenden, die sich speziell für Laserdrucker eignen. Wei tere Richtlinien zu
Papier finden Sie unter Richtlinien für Druckmedien.
•Um Papierstaus zu vermeiden, sollten Sie keine Druckmedi en einl egen oder entnehmen,
solange sich noch Druckmedien in der Universalzuführung befinden.
•Legen Sie die Druckmedien mit der empfohlenen Druckseite nach oben ein.
•Legen Sie keine Gegenstände in die Universalzuführung. Vermeiden Sie außerdem
Herunterdrücken und übermäßigen Kraftaufwand.
•Entfernen Sie keine Papierfächer , während ei n Druckauftrag ausg eführt wird, bei dem Papi er
aus der Universalzuführung eingezogen wird, oder wenn an der Bedienerkonsole Belegt
angezeigt wird. Dies kann zu einem Papierstau führen.
So legen Sie Druckmedien in die Universalzuführung ein:
1Öffnen Sie die Klappe der Universalz uführung, und ziehen Sie den eingeschobenen Fachteil
heraus, um das gewünsc hte Papier einzulegen.
Einlegen von Papier in die Universalzuführung
21
Drucken
2Bringen Sie die Papierführungen in die richtige Position.
3Drücken Sie auf die Bodenpl atte, bis sie einrastet.
4Bereiten Sie die Druckmedien für das Einlegen vor.
•Biegen Sie den Papier- oder Briefumschlagstapel in beide Richtungen, oder fächern Sie ihn
auf. Das Papier darf nicht geknic kt oder geknitte rt werden. Gleichen Sie die Kanten auf einer
ebenen Fläche an.
Einlegen von Papier in die Universalzuführung
22
Drucken
•Halten Sie Folien immer an den Enden fest, um ein Berühren der Druckseite zu vermeiden.
Fächern Sie Folienstapel auf, um einen Stau zu vermeiden. Achten Sie darauf, daß keine
Kratzer oder Fingerabdrücke auf die Folien gelangen.
5Legen Sie ausschließlich eine Sorte Druckmedien in die Universalzuführung.
Legen Sie keine Medien unterschiedlicher Sorten ein. Klicken Sie auf ein Thema,
um weitere Anweisungen zum Einlegen von Druckmedien aufzurufen:
•Einlegen von Papier, Folien, Etiketten und Karten
•Einlegen von Briefumschlägen
•Einlegen von Briefbögen
•Einlegen von Papier, Folien, Etiketten und Karten
aLegen Sie Papier, Folien oder Karten mit der empfohlenen Druckseite nach oben in die
Mitte des Fachs ein.
bFahren Sie mit Schritt 6 fort.
Einlegen von Papier in die Universalzuführung
23
Einlegen von Briefumschlägen
aLegen Sie Briefumschläge mit der Umschlagklappe nach unten ein. Die Umschlag klap pe
muß geschlossen sein, und der Bereich für die Absenderadresse muß sich rechts
befinden. Der Umschlag muß so liegen, daß die Kant e, auf der sich die Absender adress e
und die Briefmarke befinden, als letztes in die Universalzuführung eingezogen wird.
Warnung: V erwenden Sie niemals Briefumschläge, die berei ts frankiert sind und Klammern,
Druckknöpfe , Fenster , Beschichtungen oder selbst klebende V erschlüsse besitz en.
Briefumschläge dieser Art können schwere Schäden am Drucker verursachen.
Drucken
Hinweis: Wenn beim Bedrucken von Briefumschlägen ein Stau auftritt, legen Sie weniger
Briefumschläge in die Universalzuführung ein.
bFahren Sie mit Schritt 6 fort.
Einlegen von Briefbögen
aLegen Sie sowohl für einseitiges als auch für beidseitiges Bedruck en von Briefbögen den
Bogen mit der bedruckten Seite nach oben ein.
bFahren Sie mit Schritt 6 fort.
6Legen Sie die Druckmedien vorsichtig in die Universalz uführung ein.
Hinweis: Andernfalls kann ein Papierstau auftreten.
Einlegen von Papier in die Universalzuführung
24
Drucken
7Schieben Sie die Seitenanschläge an das Druckmedium, bis sie die Kanten leicht berühren.
Achten Sie darauf, daß sich di e Druckmedien nicht biegen.
8Schieben Sie die Set-Taste nach links, um die Bodenplatte zu entriegeln.
9Wählen Sie Papierzufuhr, Format und Sorte über das Softwareprogramm aus, und wählen
Sie das Papierformat und -sorte über die Bedienerkonsole aus.
aStellen Sie sicher, daß das Papierformat für die Universalzuführung (Univ.Zuf. Größe)
und die Papiers orte für die Universalzuführung (Uni v.Zuf . Sorte) auf den entsprechenden
Wert für die von Ihnen gewählten Druckmedien eingestellt ist. (Weitere Informationen zu
diesen Einstellungen finden Sie unter Papier und Papiersorte.)
bDrücken Sie Fortfahren, um den Drucker erneut in den Status Bereit zu setzen.
Hinweis: Software-Einstellungen können Einste llungen der Bedienerkonsole außer Kraft
setzen.
Einlegen von Papier in die Universalzuführung
25
Loading...
+ 202 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.