Guia de instalação e do
usuário do Enc a d e r n a do r
fevereiro de 2002
www.lexmark.com
Edição: fevereiro de 2002
O parágrafo a seguir não se aplica a países onde tais cláusulas sejam inconsistentes com a lei local:
FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO NA PRESENTE FORMA, SEM GARANTI AS DE QU AL QUER TIPO , EXPRE SSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS
NÃO SE LIMITANDO, ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQU AÇÃO A PROPÓ SIT OS ESPECÍF ICOS. A lguns estados não
permitem isenção de responsabilidade de garantias explícitas ou implícitas em certas transações; portanto, esta declaração pode não se aplicar a você.
Esta publicação pode incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações
serão incorporadas em edições posteriores. Melhorias ou alterações nos produtos ou programas descritos podem ser efetuadas a qualquer momento.
Comentários sobre esta publicação podem ser endereçados a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. No Reino Unido e na Irlanda, envie para Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe
House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark pode usar ou distribuir quaisquer informações fornecidas por você da forma que julgue
apropriada, sem com isso incorrer em qualquer obrigação. Você pode adquirir cópias adicionais das publicações relacionadas a esse produto, ligando
para 1-800-553-9727. No Reino Unido e na Irlanda, ligue para +44 (0)8704 440 044. Em outros países, entre em contato com o ponto de compra.
As referências encontradas nesta publicação a produtos, programas ou serviços não indicam que o fabricante pretende torná-los disponíveis em todos
os países em que opera. Quaisquer referências a um produto, programa ou serviço não sugerem que somente aquele produto, programa ou serviço
possa ser usado. Qualquer produto, programa ou serviço com funcionalidade semelhante que não infrinja os direitos de propriedade intelectual
existentes pode ser usado em substituição. A avaliação e verificação da operação em conjunto com outros produtos, programas ou serviços, exceto
aqueles expressamente designados pelo fabricante, são de responsabilidade do usuário.
Lexmark e Lexmark com desenho de losango são marcas comerciais da Lexmark International, Inc., registrada nos Estados Unidos e/ou em outros
países. Outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários.
Este software e documentação são fornecidos com DIREITOS RESTRITOS. O uso, a duplicação e a divulgação pelo Governo estão sujeitos a
restrições, como indicado no subparágrafo (c)(1)(ii) da cláusula Rights in Technical Data and Computer Software em DFARS 252.227-7013 e nas
cláusulas FAR aplicáveis: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
A LEXMARK INTERNATIONAL, INC.
Informações sobre emissões da FCC
O encadernador Lexmark C910 encadernador foi testado e comprovado como compatível com os limites para dispositivos digitais da Classe A, de
acordo com a Parte 15 das Regulamentações da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar
interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, inclusive uma interferência que possa caus ar uma
operação indesejada. Consulte o CD de publicações da Lexmark C910 para obter detalhes adicionais.
Quaisquer perguntas sobre essa declaração devem ser enviadas para:
Director of Lab Operations
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Informações sobre segurança
•
Se este símbolo
•
O cabo de alimentação deve ser conectado a uma tomada elétrica próxima ao produto e de fácil acesso.
•
Entre em contato com um técnico profissional para obter serviços ou reparos diferentes daqueles descritos nas instruções de operação.
•
Este produto foi criado, testado e aprovado para atender aos mais rígidos padrões globais de segurança com o uso de componentes
específicos da Lexmark. Os recursos de segurança de algumas peças talvez nem sempre sejam óbvios. A Lexmark não se responsabiliza pelo
uso de outras peças de reposição.
•
O produto utiliza um processo de impressão que aquece a mídia de impressão e o aquecimento pode fazer com que a mídia libere emissões.
É preciso compreender a seção de instruções operacionais, a qual aborda as diretrizes de seleção de mídia de impressão, para evitar a
possibilidade de emissões perigosas.
NÃO estiver marcado no produto, ele DEVERÁ ser conectado a uma tomada elétrica devidamente aterrada.
Convenções
Isto pode ajudá-lo a reconhecer as convenções de cuidado e de aviso utilizadas neste manual. Elas aparecem na coluna esquerda para fácil referência.
CUIDADO!
Aviso!
Nota:
Identifica algo que pode causar danos pessoais.
Identifica algo que pode danificar o hardware ou software do encadernador.
preciso que sua impressora esteja em
um gabinete opcional ou em um suporte
simples e com gavetas opcionais.
Impressora com gabinete, alimentador de alta
capacidade e encadernador
Para instalar um encadernador, é
Sua impressora Lexmark™
C910™impressora suporta um
encadernador opcional que acrescenta
funções de perfuração, grampeamento e
deslocamento aos recursos de saída
dela.
Seu encadernador aumenta também a
capacidade de saída. Você pode
empilhar até 100 folhas de papel de
20 lb na bandeja 1 (a bandeja superior)
e 1000 folhas na bandeja 2 (a bandeja
inferior).
Dependendo do encadernador
escolhido, você pode fazer 3 ou 4 furos
nos trabalhos de impressão. O número
de furos e o posicionamento deles vêm
definidos de fábrica.
Encadernador Número da peça
3 furos12N0784
4 furos12N0785
Você pode grampear os cantos de até
30 folhas de papel de 20 lb. Os trabalhos
grampeados saem voltados para baixo
na bandeja 2.
Se você selecionar o deslocamento,
seus trabalhos de impressão sairão na
bandeja 2. Transparências, cartões,
papel brilhoso e etiquetas saem
somente na bandeja 1.
Impressora com suporte de impressora simples,
gavetas opcionais, alimentador de alta capacidade e
encadernador
Introdução
1
Bandeja 1
Bandeja 2
Guia de
entrada
Trava
Tampa super ior
Caixa de perfuração
Porta do grampeador
Grampeador
Familiarize-se com os nomes e locais
dos itens nas partes frontal e traseira de
seu novo encadernador. Isso o ajudará
durante a configuração do
encadernador.
Para garantir a compatibilidade do
encadernador com Energy Star, a
impressora controla a energia até o
encadernador.
Suporte do
encadernador
Bandeja 1
Bandeja 2
Trilho
Frente
Tampa super ior
Trava
Suporte do
encadernador
Parte posterior
2
Introdução
Instalação
Bandeja de saída 1
Bandeja de
saída 2
Cabo de interface
Cabo de
alimentação em Y
Encadernador
Prendedor de cabo
Guia do
Usuário e de
Instalação
Desembalando o
encadernador
Suporte do
encadernador
Trilho
Placa de encaixe
Placa do
trilho
1
Remova todos os itens da caixa e
desembale-os.
2
Verifique se você possui todos os
itens mostrados à esquerda.
Se houver algum item faltando ou
danificado, consulte o CD de
publicações da Lexmark C910 para
obter o número de telefone do suporte
da Lexmark em seu país.
Guarde a caixa de papelão e o material
de embalagem. Você pode precisar
deles para embalar novamente o
encadernador.
Instalação
3
Conectando a placa de
encaixe e o trilho
1
Levante a bandeja de saída da
impressora até a metade e
remova-a.
A bandeja não será necessária
quando o encadernador estiver
fixado. Entretanto, será
necessário mover o encadernador
e reinstalar a bandeja para
imprimir tamanhos de envelope
diferentes de C5 ou B5.
4
Instalação
Placa de encaixe
Lingüeta
Placa do trilho
2
Insira as guias da placa de
encaixe na impressora.
As guias na parte inferior da placa
de encaixe devem ser inseridas
nos suportes para mãos da
impressora para que a placa de
encaixe fique encaixada na
impressora.
3
Alinhe os parafusos de aperto
manual da unidade de encaixe
com os orifícios na lateral da
impressora.
4
Aperte os parafusos da placa de
encaixe.
Lingüeta
5
Alinhe os parafusos de aperto
manual da placa do trilho com os
orifícios na lateral do gabinete ou
do suporte da impressora.
6
Aperte os parafusos da placa de
trilho.
7
Alinhe os parafusos de aperto
manual do trilho com os orifícios
na placa do trilho.
8
Aperte os parafusos de aperto
manual do trilho.
Instalação
5
Pinos da placa de
encaixe
Combinando o
encadernador e o
suporte
1
Deslize o suporte do
encadernador pelo trilho.
Não empurre o suporte
completamente contra a
impressora.
CUIDADO!
kg (42,2 Ibs).
6
Instalação
O encadernador pesa 19,7
Suporte metálico
de transporte
2
Remova e descarte totalmente a
fita adesiva, o material de
embalagem e o suporte metálico
de transporte.
Grampeador
3
Abra a porta do grampeador.
4
Remova totalmente a fita adesiva
e o material de embalagem.
5
Levante a alav anca de travamento
do grampeador.
6
Levante o grampeador.
7
Remova totalmente a fita adesiva
e o material de embalagem.
Alavanca de travam ento
do grampeador
Instalação
7
8
Feche o grampeador.
9
Feche a porta do grampeador.
8
Instalação
CUIDADO!
pesa 26,3 kg (56,9 Ibs). Para erguê-lo
com segurança são necessárias duas
pessoas.
O encadernador montado
10
Alinhe os dois soquetes na parte
inferior do encadernador com as
pernas do suporte dele.
11
Coloque o encadernador no
suporte.
12
Remova os dois espaçadores de
parafusos de aperto manual .
Espaçadores
de parafusos de
aperto manual
13
Aperte os dois parafusos de
aperto manual.
Instalação
9
Fixando as bandejas
Nota:
encadernador e o suporte são
chamados de encadernador.
Suportes de metal
Quando montados, o
Slots
1
Alinhe os slots da bandeja 2 com
os suportes metálicos na parte
traseira do encadernador.
2
Deslize a bandeja pelos suportes
metálicos até que fique totalmente
fixada.
3
Alinhe as guias da bandeja 1 com
os slots na parte traseira do
encadernador.
10
Instalação
4
Coloque a bandeja até que fique
totalmente fixada.
Marcas de alinhamento
Espaçamento
Alinhando o
encadernador e a
impressora
Pino da placa de
encaixe
Orifício no
encadernador
As três áreas a seguir devem estar
corretamente alinhadas para evitar
atolamentos de papel.
1
Os pinos da placa de encaixe
devem entrar nos orifícios no
encadernador.
2
O espaço entre a impressora e o
encadernador deve ser o mesmo
nas partes superior e inferior do
encadernador.
3
As marcas de alinhamento na
parte superior do encadernador
devem alinhar-se com as bordas
da tampa na lateral da
impressora.
4
Deslize o encadernador em
direção à impressora até que ele
trave nos pinos da placa de
encaixe.
Você ouvirá um estalo quando o
encadernador travar na posição.
Se os pinos não se encaixarem
nos orifícios do encadernador,
consulte “Abaixando ou
levantando o encadernador”, na
página 12. Caso contrário, vá
para “Alinhando as laterais do
encadernador”, na página 13.
Instalação
11
Abaixando ou levantando o
encadernador
Pino
Orifício no
encadernador
Siga estas instruções se os orifícios no
encadernador estiverem acima ou
abaixo dos pinos na placa de encaixe.
1
Determine se os pinos estão
acima ou abaixo dos orifícios no
encadernador.
2
Solte os parafusos de aperto
manual do trilho.
12
Instalação
3
Gire os bo tões de ajuste
conforme necessário para alinhar
os orifícios no encadernador com
os pinos.
Para levantar o encadernador,
gire os botões de ajuste no
sentido horário.
Para abaixar o encadernador, gire
os botões de ajuste no sentido
anti-horário.
4
Deslize o encadernador em
direção à impressora até que ele
trave nos pinos da placa de
encaixe.
Você ouvirá um estalo quando o
encadernador travar na posição.
Se os pinos encaixarem nos
orifícios, mas o encadernador não
travar nos pinos, consulte
“Alinhando as laterais do
encadernador”, na página 13.
Caso contrário, vá para
“Alinhando a parte superior
do encadernador”, na página 15.
Alinhando as laterais do
encadernador
Se a distância entre o encadernador e a
impressora não for a mesma nas partes
superior e inferior, siga estas instruções.
Instalação
13
1
Solte os parafusos de aperto
manual do trilho.
Se você levantou ou abaixou
anteriormente a placa de trilho, os
parafusos de aperto manual já
estarão soltos.
2
Gire os bo tões de ajustes
traseiros para alinhar igualmente
a parte superior e inferior do
encadernador com a impressora.
Para mover a parte superior do
encadernador para mais perto da
impressora, gire os botões de
ajuste no sentido horário.
14
Instalação
Para mover a parte superior do
encadernador para mais longe da
impressora, gire os botões de
ajuste no sentido anti-horário.
3
Deslize o encadernador em
direção à impressora até que ele
trave nos pinos da placa de
encaixe.
Você ouvirá um estalo quando o
encadernador travar na posição.
Alinhando a parte superior
do encadernador
Se as marcas de alinhamento na parte
superior do encadernador não estiverem
alinhadas com as bordas da tampa na
lateral da impressora, siga estas
instruções.
Nota:
impressora ou o encadernador, verifique
novamente o alinhamento superior
deles.
Sempre que movimentar a
1
Solte os parafusos de aperto
manual do trilho.
Se fo ram f ei tos aju stes an teriore s,
os parafusos de aperto manual já
estarão soltos.
2
Gire os bo tões de ajuste
conforme necessário para
levantar ou abaixar a lateral do
encadernador.
Para levantar o encadernador,
gire os botões de ajuste no
sentido horário.
Para abaixar o encadernador, gire
os botões de ajuste no sentido
anti-horário.
3
Aperte os parafusos de aperto
manual do trilho.
4
Deslize o encadernador em
direção à impressora até que ele
trave nos pinos de encaixe.
Você ouvirá um estalo quando o
encadernador travar na posição.
Instalação
15
Ajustando as rodas
Ajuste as rodas na extremidade do
encadernador para que o suporte
permaneça alinhado quando movido.
Para ajustar e travar as rodas:
1
Gire os bo tões de ajuste
superiores esquerdo e direito nas
rodas traseiras até que elas
toquem o chão.
Para abaixar as rodas, gire os
botões de ajuste no sentido
horário.
2
Gire as rodas até que os botões
de travamento fiquem alinhados
com a base do encadernador.
16
Instalação
3
Gire os botões de travamento no
sentido anti-horário até entrarem
em contato com a base do
encadernador.
Fixando os cabos
Trava
O encadernador é fornecido com um
cabo de interface e cabo de alimentação
em Y. O cabo de interface conecta o
encadernador à impressora, e o cabo de
alimentação em Y fornece energia
elétrica ao encadernador e à
impressora.
1
Desligue a impressora.
2
Empurre a trava e prenda-a.
3
Retire o encadernador da
impressora.
4
Solte a trava.
Instalação
17
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.