Visão geral do menu da impressora1
Utilizando o painel do operador2
Entendendo as mensagens da
impressora
Carregando papel10
Localizando e eliminando atolamentos
de papel
www.lexmark.com
7
20
Edição: Outubro de 2001
O parágrafo a seguir não se aplica a países onde tais cláusulas sejam inconsistentes
com a lei local:
PRESENTE FORMA, SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO, ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A PROPÓSITOS ESPECÍFICOS. Alguns estados
não permitem isenção de responsabilidade de garantias explícitas ou implícitas em certas
transações; portanto, esta declaração pode não se aplicar a você.
Esta publicação pode incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações
periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em edições
posteriores. Melhorias ou alterações nos produtos ou programas descritos podem ser
efetuadas a qualquer momento.
Comentários sobre esta publicação podem ser endereçados a Lexmark International, Inc.,
Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. No
Reino Unido e na Irlanda, envie para Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark pode usar
ou distribuir quaisquer informações fornecidas por você da forma que julgue apropriada, sem
com isso incorrer em qualquer obrigação. Você pode adquirir cópias adicionais das
publicações relacionadas a esse produto, ligando para 1-800-553-9727. No Reino Unido e na
Irlanda, ligue para 0628-481500. Em outros países, entre em contato com o ponto de
compra.
As referências encontradas nesta publicação a produtos, programas ou serviços não indicam
que o fabricante pretende torná-los disponíveis em todos os países em que opera. Quaisquer
referências a um produto, programa ou serviço não sugerem que somente aquele produto,
programa ou serviço possa ser usado. Qualquer produto, programa ou serviço com
funcionalidade semelhante que não infrinja os direitos de propriedade intelectual existentes
pode ser usado em substituição. A avaliação e verificação da operação em conjunto com
outros produtos, programas ou serviços, exceto aqueles expressamente designados pelo
fabricante, são de responsabilidade do usuário.
Lexmark e Lexmark com desenho de losango, MarkNet e MarkVision são marcas comerciais
da Lexmark International, Inc., registradas nos Estados Unidos e/ou outros países.
ImageQuick é uma marca registrada da Lexmark International, Inc.
PostScript® é uma marca registrada da Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 é a
designação da Adobe Systems para um conjunto de comandos (linguagem) e funções de
impressora incluídos em seus produtos de software. Esta impressora objetiva ser compatível
com a linguagem PostScript 3. Isso significa que a impressora reconhece comandos
PostScript 3 utilizados em vários programas aplicativos e que a impressora emu la as funções
correspondentes aos comandos.
Este software e documentação são fornecidos com DIREITOS RESTRITOS. O uso, a
duplicação e a divulgação pelo Governo estão sujeitos a restrições como indicado no
subparágrafo (c)(1)(ii) da cláusula Rights in Technical Data and Computer Software em
DFARS 252.227- 70 1 3 e na s c lá us u las FAR apli c áveis: Lex m ark I n te rnat io na l , In c. , L exington,
KY 40550.
A LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO NA
ii
Visão geral do menu da impressora
Menu Encadernação
Frente e Verso
Encad. - Frt/Vrs
Cópias
Pág. em Branco
Intercalação
Folhas Separad.
Origem Separador
Impressão de
múltiplas páginas
Ordem Multipág.
Visão Multipág.
Borda Multipág.
Menu Rede
Comutação p/ PCL
Comutação p/ PS
MAC Binary PS
Modo NPA
Buffer de Rede
Buffer Trabalhos
Configuração de
Rede <x>
Config. rede padr
Menu de Emul. PCL
Origem Fontes
Nome da fonte
Tamanho em pontos
Pitch
Conj. Símbolos
Orientação
Linhas Página
Largura A4
CR automático após
LF
AL Autom. após RC
Renum. Bandeja
Menu Serial
Comutação p/ PCL
Comutação p/ PS
Modo NPA
Buffer Serial
Buffer Trabalhos
RS-232/RS-422
Polaridade RS422
Protocolo Serial
Robust XON
Baud
Bits de Dados
Paridade
Aceitar DSR
Menu PostScript
Imprimir Erro PS
Prioridade de fontes
Suavização de
imagem
Menu Trabalho
Reinicializar
impressora
Cancelar fax
Trabalho confidencial
Trabalhos retidos
Menu LocalTalk
Porta LocalTalk
Comutação p/ PCL
Comutação p/ PS
Modo NPA
Buffer LocalTalk
Buffer Trabalhos
Hosts NPA
Nome LocalTalk
Ender. LocalTalk
Zona LocalTalk
Menu Paralela
Comutação p/ PCL
Comutação p/ PS
MAC Binary PS
Modo NPA
Buffer Paralelo
Buffer Trabalhos
Status avançado
Protocolo
Aceitar Init.
Modo Paralelo 1
Modo Paralelo 2
Menu Configuração
Linguagem Impres.
Uso da imp.
Economia Energia
Salvar Recursos
Destino carregamento
Tempo de espera de
impressão
Continuar Autom.
Tempo de espera
Recuperação de
atolamento
Proteção de página
Idioma Exibição
Controle Alarme
Contabilidade de
trabalho
Limit. cont. trab.
Menu Cores
Correção cores
Cor manual
Modo de impressão
Tom do toner
Menu Papel
Origem do papel
Tamanho Papel
Tipo de Papel
Tipos Personalizados
Bandeja de saída
Configurar bandejas
Band de estouro
Atrib tipo/band
Trocar Tamanho
Configurar MF
Peso do Papel
Carreg. de Papel
Configuração
universal
Menu de IV
Porta de IV
Comutação p/ PCL
Comutação p/ PS
Modo NPA
Buffer infrav ermelho
Buffer Trabalhos
Tamanho Janela
Atraso de
transmissão
Taxa trans. máx.
Menu USB
Comutação p/ PCL
Comutação p/ PS
MAC Binary PS
Modo NPA
Buffer USB
Buffer Trabalhos
Fotorrev. preto
Fotorrev. colorido
Toner <cor>
Vida útil dos
suprimentos
1
Utilizando o painel do operador
1
Menu
Continuar
Pressione Menu
•
Acessar os menus n o
para:
estado Pronta.
•
Rolar pelos menus ou
Selecionar
3
2
Retornar
4
valores.
•
Aumentar ou diminuir um
valor numérico.
•
5
Parar
6
Exibir o Menu Trabalho
ou o Menu Suprimentos
enquanto a impressora
está ocupada.
Pressione Selecionar
•
Selecionar o item na
para:
segunda linha do display.
•
Salvar a seleção como
uma nova configuração
padrão.
Pressione Retornar
para
retornar para o nível de menu
anterior.
Pressione Parar
para parar
temporariamente toda a
atividade de impressão, sem
perder dados.
Pressione Continuar
•
Sair dos menus e
para:
retornar ao estado
Pronta.
•
Apagar mensagens.
2
Cancelando um trabalho de impressão
Para cancelar um trabalho de
impressão após iniciar a
impressão dele:
1
Pressione
o Menu Trabalho e,
a seguir, pressione
Selecionar
2
Pressione
Cancelar trab. e,
a seguir, pressione
Selecionar
Menu
.
Menu
.
Imprimindo uma página de configurações
de menu
Para verificar as configurações
de tamanho e tipo de papel, as
opções instaladas e a memória,
imprima uma página de
configurações de menu.
1
Pressione
Menu Utilitários e, a
seguir, pressione
Selecionar
2
Pressione
Imprimir menus e, a
seguir, pressione
Selecionar
configurações de menu é
impressa.
Menu
.
Menu
. A página de
até ver
até ver
até ver o
até ver
3
Imprimindo trabalhos confidenciais
Para imprimir um trabalho
pessoal ou confidencial sem
que outra pessoa possa vê-lo, a
impressora pode reter o
trabalho na memória até você
chegar até ela.
Para imprimir um trabalho
confidencial:
Nota:
A impressão
confidencial funciona
somente com drivers
personalizados da
impressora Lexmark C910.
Esses drivers estão no CD
de drivers que vem com a
impressor a e na W eb , n o site
www.lexmark.com.
1
No processa dor de t e xto ,
na planilha ou no
navegador, selecione
Arquivo
2
Clique em
Opções, Impressora
(ou
Configuração
ou
dependendo do
aplicativo) para exibir as
configurações do driver
da impressora.
3
Clique em
consulte o tópico
impressão confidencial
imprimir e reter
ou
as instruções.
Imprimir
Propriedades
,
Ajuda
e
.
. Siga
4
Nota:
Se você enviar um
arquivo grande para uma
impressora de rede
compar ti lha da, ele
permanecerá na memória da
impressora até ser impresso.
Isso poderia evitar que
outras pessoas imprimam.
Recupere seu trabalho de
impressão o mais rápido
possível. Para verificar a
quantidade de memória na
impressora, consulte
“Imprimindo uma página de
configurações de menu”, na
página 3.
4
Vá para a impressora e
utilize o painel do
operador para recuperar
seu trabalho de
impressão confidencial:
a
Pressione
ver Trab Confidenc e,
a seguir, pressione
Selecionar
b
Pressione
ver seu nome de
usuário e, a seguir,
pressione
c
Digite seu número de
identificação pessoal
(PIN), utilizando os
botões numerados no
painel do operador.
Conforme o PIN é
digitado, aparecem
asteriscos no display.
Menu
.
Menu
Selecionar
até
até
.
d
Pressione
ver IMPRIMIR 1
TRAB. e, a seguir,
pressione
Imp todos trabs envia
todos os trabalhos
com o mesmo nome
de usuário e PIN
imediatamente para a
impressora.
e
Pressione
ver o trabalho que
deseja imprimir e, a
seguir, pressione
Selecionar
Menu
Selecionar
Menu
.
até
.
até
5
f
Pressione
para enviar o trabalho
para a impressora.
Após a impressão do trabalho,
ele é excluído da memória da
impressora e ela retorna para o
estado Pronta.
Continuar
6
Entendendo as mensagens da
impressora
A tabela a seguir lista algumas mensagens típicas do painel do
operador que podem ser encontradas e a ação que pode ser
executada para apagá-las. Para obter mais informações sobre
estas e outras mensagens da impressora, consulte CD de
publicações da
MensagemAção
37 Memória Insuficiente
A memória da impressora
não é suficiente e não é
possível con tinuar o
processamento dos
trabalhos de impressão.
Lexmark C910
.
• Pressione
mensagem. A impressora exclui os
trabalhos r etidos até ter memória
suficiente par a pro ces s ar o tr a bal ho
atual.
• Pressione
mensagem sem e xclu ir os trabal hos
de impressão armazenados.
O trabalho atual poderá ser
impresso incorretamente.
•Pressione
Trabalho e, a seguir, pressione
Selecionar
atual.
Nota:
insuficiente e Risco perda de
trab pendentes
display.
Continuar
Parar
para apagar a
Menu
para abrir o Menu
para cancelar o trab alho
As mensagens
37 Memória
se alternam no
para apagar a
38 Memória cheia
A impressora está
processando dados, mas a
memória utilizada para
armazenar as páginas está
cheia.
• Pressione
a mensagem e continuar com a
impressão do trabalho. O trabalho
poderá ser impresso
incorretamente.
•Pressione
Trabalho e, a seguir, pressione
Selecionar
atual.
Continuar
Menu
para cancelar o trab alho
para remover
para abrir o Menu
7
MensagemAção
39 Página complexa
A pagina poderá ser
impressa incorretamente
porque a informação de
impressão na página é mu ito
complexa.
80 Fusor esgotado
É hora de substituir o fusor.
81 Cinta de
transferência esgotada
É hora de substituir a cinta
de transferência.
• Pressione
a mensagem e continuar com a
impressão do trabalho. O trabalho
poderá ser impresso
incorretamente.
•Pressione
Trabalho e, a seguir, pressione
Selecionar
atual.
• Pressione
mensagem.
• Instale um novo fusor.
Nota:
fechada, aparecerá a mensag em
trocou a o fusor?
fusor não tiver sido instalado,
pressione
tiver sido instalado, pressione
Continuar
• Pressione
mensagem.
• Instale uma nova cinta de
transferência.
Nota:
fechada, aparecerá a mensag em
trocou a cinta de
transferência?
de transferência não tiver sido
instalada, pressione
nova cinta de transferência tiver sido
instalada, pressione
Continuar
Menu
para cancelar o trab alho
Continuar
Se a porta frontal for aberta e
Parar
. Se um novo fusor
.
Continuar
Se a porta frontal for aberta e
para remover
para abrir o Menu
para apagar a
Se um novo
para apagar a
Se uma nova cinta
Parar
Continuar
Você
Você
. Se uma
.
84 Aviso de vida útil
do PC <colorido>
É hora de substituir um ou
mais fotorreveladores
especificados.
8
• Pressione
mensagem.
• Instale um novo fotorrevelador
<colorido>.
Continuar
para apagar a
MensagemAção
85 Aviso de vida útil
do rolo de revestimento
É hora de substituir o rolo de
revestimento.
88 Toner <cor> baixo
É hora de substituir um ou
mais cartuchos de toner.
Mensagens de manutenção
de 900 a 999
As mensagens de 900 a 999
estão relacionadas a
problemas da impressora e
podem requerer
manutenção.
• Pressione
mensagem.
• Instale um novo rolo de
rev estimento de óleo.
Nota:
revestimento expira,
revestimento esgotado
Você deve substituir o rolo de
rev est i mento para continuar
imprimindo.
• Pressione
mensagem.
• Instale um novo cartucho de toner
<colorido>.
Nota:
de toner terminar, o display alternará
entre as mensage ns
vazio e Abrir porta trocar
<cor>
cartucho de toner para continuar
imprimindo.
Desligue a impressora e verifique a
conexão de todos os cabos. Volte a
ligar a impressor a. Se a mensagem de
manutenção for exibida novamente,
entre em contato com o atendimento
técnico e reporte o número da
mensagem e a descrição do problema.
Continuar
Quando a vida útil do rolo de
Continuar
Quando a vida útil do cartucho
. Você deve substituir o
para apagar a
85 Rolo de
aparece.
para apagar a
88 Toner <cor>
9
Carregando papel
Origem do papelPágina
Carregando uma bandeja para 550 folhas12
Carregando o alimentador multiuso14
Carregando o alimentador de alta capacidade16
A impressora oferece suporte a
uma grande variedade de tipos,
tamanhos e gramaturas de
papel. A bandeja padrão
(bandeja 1) e as bandejas
opcionais 2, 3 e 4 estão
marcadas com as letras A, B e
C para altura da pilha.
A bandeja de mídia pesada
opcional é marcada com as
letras D, E e F para altura da
pilha.
A tabela a seguir lista a mídia,
as gramaturas e a guia de
altura da pilha recomendadas
para utilizar ao carregar papel
nas bandejas.
Letra de
altura
da pilhaMídia recomendada
A
Papel Brilhoso da Lexmark
Carta (P/N 12A5950), A4 (P/N 12A5951)
B
11x17, Ofício, B4, A3 (encorpado de 90 a 105 g/m2, 24 a
28 libras)
*
O Papel Brilhoso da Lexmark tem 120 g/m2, 80 lb. para livro, 32 lb
encorpado.
**
O peso da Transparência Lexmark é de 120 g/m2.
*
:
10
Letra de
altura
da pilhaMídia recomendada
C
• Carta, A4 (encorpado de 60 a 105 g/m
2
, 16 a 28 libras)
• 11x17, Ofício, B4, A3 (encorpado de 60 a 90 g/m
24 libras)
D
Transparências Lexmark**:
Carta (P/N
E
• Papel Brilhoso da Lexmark
12A5940
), A4 (P/N
A
12A5941
)
Carta (P/N 12A5950), A4 (P/N 12A5951)
• Cartões: Carta, A4 (cartões de índice de 128 a 163 g/
O Papel Brilhoso da Lexmark tem 120 g/m2, 80 lb. para livro, 32 lb
encorpado.
**
O peso da Transparência Lexmark é de 120 g/m2.
2
, 16 a
11
Carregando uma bandeja para 550 folhas
Nota:
Ao carregar uma
bandeja de papel opcional
de mídia pesada, verifique
se o tamanho e o tipo do
papel estão configurados
para a mídia de impressão
que está sendo carregada.
Consulte seu
de Instalação
publicações da
Lexmark C910
instruções sobr e como
configurar o tipo e o tamanho
do papel.
Guia
ou o CD de
para obter
1
Puxe a bandeja de papel
para fora até ela parar.
12
2
Pressione a placa
metálica para baixo até
travá-la.
3
Aperte a guia esquerda e
deslize-a até a posição
correspondente ao
tamanho de papel que
você está carregando.
A posição da guia de
papel esquerda informa
à impressora o tamanho
do papel na bandeja.
4
Solte a guia do papel.
5
Flexione as folhas para
trás e para frente para
separá-las e ventile-as.
6
Coloque o papel na
bandeja com o lado de
impressão para baixo.
7
Aperte a alavanca da
guia frontal de papel e
deslize-a até que esta
toque levemente a pilha
de papel.
13
8
Gire o disco de tamanho
de papel até ver o
tamanho correto
indicado na janela.
9
Empurre a bandeja
completamente.
Carregando o alimentador multiuso
Aviso!
uma folha de papel brilhoso
no alimentador pode
danificar o fusor.
Colocar mais que
14
Você pode carregar até
100 folhas de papel comum no
alimentador multiuso.
1
Abra e estenda o
alimentador multiuso.
2
Deslize as guias de
papel até a posição
correta correspondente
ao tamanho de papel
que você está
carregando.
3
Pressione a placa de
alimentação de papel
para baixo até que seja
travada no local.
4
Flexione as folhas para
trás e para frente para
separá-las e ventile-as.
5
Coloque o lado de
impressão do papel para
cima entre as guias de
papel.
15
6
Mova o botão AJUSTE
para a esquerda para
destravar a bandeja.
Carregando o alimentador de alta capacidade
Nota:
Carregue somente
papel comum no alimentador
de alta capacidade.
Você pode carregar até
3.000 folhas de papel comum
no alimentador de alta
capacidade opcional.
1
Abra a tampa superior
do alimentador de alta
capacidade.
16
2
Verifique a posição das
guias de papel.
Se as setas da guia do
papel estiverem
corretamente alinh adas
com o tamanho do papel
que está sendo
carregado, vá para a
etapa 6 na página 17. Se
não estiverem, continue
na etapa 3 na página 17.
3
Solte os parafusos das
guias de papel esquerda
e direita.
4
Deslize as guias para a
esquerda ou direita até a
posição correta para o
tamanho de papel que
você está carregando
(A4 ou Carta).
5
Aperte os parafusos das
guias de papel esquerda
e direita.
6
Flexione as folhas para
trás e para frente para
separá-las e ventile-as.
17
Se houver apenas
Nota:
uma pilha parcial de papel
na bandeja, o sensor de
pouco papel não permitirá
que a bandeja desça.
Adicione mais papel para
abaixar a bandeja.
7
Coloque o papel
encostado nas guias de
papel, com o lado da
impressão para cima.
8
Pressione o botão
Bandeja de papel.
18
A bandeja de papel se
abaixa para que você
possa carregar outras
500 folhas de papel.
9
Repita as etapas 7 e 8
até carregar a
quantidade desejada.
10
Feche a tampa superior.
19
Localizando e eliminando
C
atolamentos de papel
200 Atolamento
de papel
Verificar áreas
A,B
T 1
240 Atolamento de
papel
200 Atolamento
de papel
Verificar área
200 Atolamento
de papel
Verificar área F
249 Atolamento de
papel
T 2
T 3
T 4
200 Atolamento
de papel
Verificar área D
241 Atolamento
de papel
242 Atolamento
de papel
243 Atolamento
de papel
244 Atolamento
de papel
Origem do papelPágina
200 Atolamento de papel <x> Páginas atoladas
(Verificar áreas A a F, T1 a 5 e MPF)
240 Atolamento de Papel Verificar Alimentador MP33
T 5
200 Atolamento
de papel
Verificar área E
21
20
Origem do papelPágina
241–244 Atolamento de papel Verificar bandeja 1–436
249 Atolamento de papel Verificar bandeja 5 38
200 Atolamento de papel <x> Páginas atoladas
(Verificar áreas A a F, T1 a 5 e MPF)
Esta mensagem identifica as
áreas (
você precisa verificar para
remover o papel ou apagar a
mensagem. Para limpar essas
áreas:
Mensagem de atolamentoPágina
A–F, MPF ou T1–T5
) que
Verificar áreas A, B
Verificar área C
Verificar área D
Verificar área E
Verificar área F
Verificar MPF
Verificar T1
Verificar T5
a
T4
22
27
28
30
32
33
36
38
21
Verificar áreas A, B
Esta mensagem indica um
atolamento de papel na cinta
de transferência, no fusor ou na
área do rolo de saída. Para
limpar as áreas A e B:
1
Abra a porta frontal.
2
Gire a alavanca d e
travamento da tampa
superior para a
esquerda.
22
Pontos de
levantamento
Trava superior direita
da tampa e ponto de
levantamento
3
Coloque as duas mãos
nos pontos de
levantamento e aperte a
trava superior direita da
tampa.
4
Levante a tampa.
Aviso!
pontudos para remover o
papel. Eles podem danificar
a cinta de transferência.
Nota:
cober to com tone r não
utilizado que pode manchar
roupas.
Não utilize objetos
O papel pode estar
Cinta de transferência
5
Remova o papel que
está na cinta de
transferência.
Se a origem do papel era
o alimentador multiuso,
verifique a área entre o
alimentador multiuso e a
cinta de transferência.
6
Verifique se há outros
atolamentos na área do
fusor e na tampa
superior.
23
Cinta de transferência
Alavanca de liberação
Se não houver papel
atolado na área do fusor
ou na tampa superior, vá
para a etapa 12 na
página 25. Se houver
papel atolado, continue
na etapa 7 na página 24.
7
Levante a alavanca de
liberação de pressão do
fusor.
8
Puxe dev agar o papel
para fora do fusor, em
direção à parte interna
da impressora.
24
Nota:
A tampa superior não
fechará enquanto a alavanca
estiver na posição para
baixo.
9
Gire a alavanca d e
liberação de pressão do
fusor para baixo.
10
Verifique se há outros
atolamentos na tampa
superior.
Se não houver papel
atolado na tampa
superior, vá para a
etapa 12 na página 25.
11
Retire o atolamento da
tampa superior.
12
Coloque as duas mãos
na tampa superior
conforme mostrado.
13
Pressione para baixo
com firmeza até que a
tampa superior
encaixe
no local.
se
25
14
Gire a alavanca d e
travamento da tampa
superior para a direita.
Se você não conseguir
girar a alavanca de
travamento , a tampa não
ficará totalmente
fechada.
15
Abra a porta de acesso
ao atolamento do lado
esquerdo da impressora.
16
Remova qualquer papel
que esteja dentro da
impressora.
26
17
Feche a porta de acesso
ao atolamento.
Para evitar outros
atolamentos de papel,
verifique se os dois lados
da porta estão fechados.
18
Feche a porta frontal.
Verificar área C
19
Pressione
Se a mensagem de
atolamento de papel
continuar, verifique e
limpe todo o papel do
caminho.
Esta mensagem indica um
atolamento de papel na área da
unidade duplex pela porta de
acesso. Para limpar a área C:
1
Abra a porta de acesso
ao atolamento da
unidade duplex do lado
direito da impressora.
Continuar
.
2
Remova o atolamento.
3
Pressione
Se a mensagem de
atolamento de papel
continuar, verifique e
limpe todo o papel do
caminho.
Continuar
.
27
Verificar área D
Esta mensagem indica um
atolamento de papel na área da
unidade duplex. Para limpar a
área D:
1
Abra a porta de acesso
ao atolamento da
unidade duplex do lado
direito da impressora.
2
Puxe gentilmente a
unidade duplex para fora.
28
3
Gire o papel empurrando
o disco na direção antihorária.
Se o papel avançar para
fora da unidade duplex,
remova o atolamento e
vá para a etapa 7 na
página 29. Se o papel
não avançar, vá para a
etapa 4 na página 29.
4
Abra a tampa da unidade
duplex.
5
Remova o atolamento.
6
Feche as tampas da
unidade duplex.
7
Empurre a unidade
duplex até ela parar.
29
8
Feche a porta de acesso
ao atolamento da
unidade duplex.
Verificar área E
Nota:
Se você tem um
alimentador de alta
capacidade, puxe o
alimentador para fora da
impressora.
9
Pressione
Se a mensagem de
atolamento de papel
continuar, verifique e
limpe todo o papel do
caminho.
Esta mensagem indica um
atolamento de papel na área de
papel da gaveta opcional
superior, central ou inferior.
Para limpar a área E:
1
Abra a porta de acesso
ao atolamento na gaveta
opcional superior.
Continuar
.
30
2
Remova o atolamento.
3
Feche a porta de acesso
ao atolamento.
4
Abra a porta de acesso
ao atolamento na gaveta
opcional central.
5
Remova o atolamento.
6
Feche a porta de acesso
ao atolamento.
7
Abra a porta de acesso
ao atolamento na gaveta
opcional inferior.
31
8
Remova o atolamento.
9
Feche a porta de acesso
ao atolamento.
Verificar área F
10
Pressione
Se a mensagem de
atolamento de papel
continuar, verifique e
limpe todo o papel do
caminho.
1
Puxe o alimentador de
alta capacidade para fora
da impressora.
2
Abra a porta de acesso
ao atolamento na gaveta
opcional superior.
Continuar
.
32
3
Remova o atolamento.
4
Feche a porta de acesso
ao atolamento.
5
Deslize o alimentador de
alta capacidade até que
ele trave na estrutura de
encaixe.
Quando o alimentador
estiver na posição
correta, você ouvirá um
estalo
.
6
Pressione
Se a mensagem de
atolamento de papel
continuar, verifique e
limpe todo o papel do
caminho.
240 Atolamento de Papel Verificar
Alimentador MP
1
Puxe devagar o
atolamento para fora do
alimentador multiuso.
Se o papel não sair,
continue na etapa 2.
Continuar
.
33
2
Abra a porta frontal.
3
Gire a alavanca d e
travamento da tampa
superior para a
esquerda.
Pontos de
levantamento
34
Trava superior direita
da tampa e ponto de
levantamento
4
Coloque as duas mãos
nos pontos de elevação
e aperte a trava superior
direita da tampa.
5
Levante a tampa.
Aviso!
pontudos para remover o
papel. Eles podem danificar
a cinta de transferência.
Não utilize objetos
Cinta de transferência
6
Remova o papel que
está na cinta de
transferência.
7
Coloque as duas mãos
na tampa superior
conforme mostrado.
8
Pressione para baixo
com firmeza até que a
tampa superior
encaixe
no local.
se
9
Gire a alavanca d e
travamento da tampa
superior para a direita.
Se você não conseguir
girar a alavanca de
travamento , a tampa não
ficará totalmente
fechada.
35
10
Feche a porta frontal.
11
Pressione
Continuar
241–244 Atolamento de papel Verificar
bandeja 1–4
Nota:
Embora a bandeja 1
seja mostrada, você pode
utilizar o mesmo
procedimento para qualquer
uma das mensagens
244
a 4.
Verificar bandeja 1
ou
241 a
As mensagens de atolamento
de papel de
Verificar bandeja 1–4
indicam um atolamento em
uma das bandejas de papel.
Consulte a ilustração na
página 20 para obter a
numeração das bandejas. Para
localizar o atolamento:
241 a 244
.
e
36
1
Se você tem um
alimentador de alta
capacidade, puxe o
alimentador para fora da
impressora.
2
Abra a porta de acesso
ao atolamento da
bandeja de atolamento
indicada no display.
3
Remova o atolamento.
4
Feche a porta de acesso
ao atolamento.
5
Puxe a bandeja de papel
indicada no display.
6
Remova qualquer papel
dobrado ou amassado.
7
Empurre para baixo
o papel restante na
bandeja até que a chapa
inferior se encaixe
no lugar.
37
8
Feche a bandeja de
papel.
9
Pressione
Se a mensagem de
atolamento de papel
continuar, verifique e
limpe todo o papel do
caminho.
Continuar
249 Atolamento de papel Verifica r bandeja 5
Nota:
Se você tiver um
gabinete de impressora
opcional, o alimentador de
alta capacidade será
identificado como bandeja 3.
Uma mensagem
Atolamento de papel
Verificar bandeja 5
um atolamento no alimentador
de alta capacidade. Para
localizar o atolamento:
1
Abra a tampa superior
do alimentador de alta
capacidade.