Lexmark C910 Reference Manual [ms]

Lexmark C910
Referência do usuário
Outubro de 2001
www.lexmark.com

Sumário

Capitulo 1: Visão geral da impressora ..........................................11
Velocidade de impressão ................................................................................... 12
Manuseio de papel ............................................................................................. 12
Capitulo 2: Evitando problemas de qualidade de impressão ..... 13
Mídia e suprimentos .................................... ....................................................... 13
Transparências .................................................................................................. 13
Capitulo 3: Cancelando um trabalho de impressão .....................14
Capitulo 4: Controlando a saída impressa ...................................15
Suavização de imagem ...................................................................................... 15
Correção de cor ................................................................................................. 15
Modo de impressão ............................................................................................ 16
Tom do toner .. .......................................................... ...... ....... ...... ....... ................ 16
Imprimindo texto ................................................................................................. 16
Telas de sombreado ................................... ....................................................... 16
Capitulo 5: Usando o painel do operador .....................................18
Entendendo o painel do operador ...................................................................... 18
Utilizando os botões do painel do operador ....................................................... 19
Alterando as configurações da impressora ........................................................ 20
Imprimindo a página de configurações de menu ............................................... 21
iii
Capitulo 6: Usando as funções Imprimir e Reter .........................23
Imprimindo e excluindo trabalhos retidos ........................................................... 23
Acessando trabalhos retidos no painel do operador .......................................... 24
Reconhecendo quando ocorre erro na formatação ........................................... 24
Repetir impressão .............................................................................................. 25
Reservar impressão ........................................................................................... 25
Verificar impressão ............................................................................................ 25
Trabalhos confidenciais ..................................................................................... 26
Capitulo 7: Enviando um trabalho para impressão .....................27
Capitulo 8: Correção de cor ......................... ..... ..... ........................28
Automático ......................................................................................................... 28
Display ............................................................................................................... 28
CMYK ....................................... ............................................. ............................. 29
Desativada ......................................................................................................... 29
Clara e viva ........................................................................................................ 29
Manual ............................................................................................................... 29
Capitulo 9: Gerenciando cores ......................................................30
Perfil do dispositivo ............................................................................................ 30
Conversão entre modelos de cor .......................................... ...... ....................... 3 0
Sistemas de gerenciamento de cores comuns .................................................. 31
Capitulo 10: Entendendo as cores ...............................................32
Tipos de cores ................... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ...... .................................... 32
Como vemos as cores ...................................... ....... ...... ....... ...... ....... ...... .......... 32
Cores primárias ........................ ............................................. ............................. 33
Diferença de cores ............................................................................................ 34
Capitulo 11: Escolhendo a mídia ................................................... 36
Características do papel .................................................................................... 36
Papel recomendado ........................................................................................... 37
Papel insatisfatório ................................................... .......................................... 38
Escolhendo formulários pré-impressos e papel timbrado .................................. 38
Escolhendo papel ...............................................................................................38
Escolhendo envelopes ....................................................................................... 39
iv
Escolhendo etiquetas ......................................................................................... 40
Escolhendo cartõe s .................. ................... ................... .................... ................ 40
Escolhendo transparências ...................................... .......................................... 41
Capitulo 12: Carregando a mídia ................................................... 42
Capitulo 13: Carregando o alimentador de alta capacidade .......43
Capitulo 14: Carregando o alimentador multiuso ........................47
Dimensões do papel .......................................................................................... 47
Impressão sem problemas ................................................................................. 48
Fechando o alimentador multiuso ...................................................................... 53
Capitulo 15: Bandejas de saída .....................................................55
Capitulo 16: Carregando papel na bandeja ..................................56
Carregando papel, cartões ou etiquetas ............................................................ 56
Carregando papel timbrado ............................................................................... 60
Carregando transparênc ias ............ ................... .................... ................... .......... 60
Capitulo 17: Usando a bandeja para mídia pesada ......................61
Defina o tamanho do papel ................................................................................ 61
Defina o tipo de papel ........................................................................................61
Capitulo 18: Instruções para mídia ................................................66
Papel .................................................................................................................. 67
Transparências .................................................................................................. 68
Envelopes .......................................................................................................... 69
Etiquetas ............................................................................................................ 69
Cartões ..................................... ................... ................... .................... ................ 70
Capitulo 19: Vinculando bandejas .................................................71
Capitulo 20: Dicas para uma impressão bem-sucedida ..............72
Armazenando papel ........................................................................................... 72
Evitando atolamentos de papel .......................................................................... 73
Capitulo 21: Determinando o status dos suprimentos ................74
v
Capitulo 22: Limpando os LEDs ....................................................75
Capitulo 23: Fechando a tampa superior ......................................77
Capitulo 24: Conservando suprimentos .......................................79
Capitulo 25: Substituindo um fotorrevelador ...............................80
Capitulo 26: Substituindo suprimentos ........................................85
Capitulo 27: Substituindo o fusor ..................................................87
Capitulo 28: Substituindo o rolo de revestimento de óleo ..........95
Capitulo 29: Substituindo a cinta de transferência ....................100
Capitulo 30: Substituindo um cartucho de toner .......................109
Capitulo 31: Abrindo a tampa superior .......................................115
Capitulo 32: Armazenando suprimentos ....................................117
Capitulo 33: Redefinindo o contador de manutenção ............... 118
Capitulo 34: Removendo opções de memória e de rede ...........120
Removendo a tampa de acesso à placa do sistema ....................................... 120
Localizando opções de memória e de rede ..................................................... 121
Removendo uma placa de memória ................................................................ 122
Removendo uma placa opcional ...................................................................... 123
Removendo uma placa de firmware ................................................................ 124
Removendo um disco rígido ............................................................................ 125
Instalando a tampa de acesso à placa do sistema ............................ ...... ....... . 127
Capitulo 35: Removendo uma gaveta opcional ..........................129
Capitulo 36: Removendo a unidade dúplex opcional ................131
Capitulo 37: Removendo o alimentador de alta capacidade .....134
Capitulo 38: Reciclando suprimentos usados ...........................137
vi
Capitulo 39: Pedindo suprimentos ........................ .... ..... .............138
Capitulo 40: Chamando a assistência .........................................140
Capitulo 41: Entrando em contato com a assistência ao cliente
Lexmark na Web .............................................................................141
Capitulo 42: Resolvendo problemas no display ........................142
Capitulo 43: Solucionando problemas de impressão em rede .143
Capitulo 44: Verificando uma impressora que não responde ..144
Capitulo 45: Solucionando problemas de impressão ...............145
Capitulo 46: Resolvendo problemas na qualidade
de impressão .................................................................................. 148
Capitulo 47: Eliminando atolamentos de papel ..........................151
200 Atolamento de papel
<x> Páginas atoladas (Verific ar as áreas A-F, T1-5, MP F) ....152
240 Atolamento de papel
Verificar Alime ntador MP ............. ...... ........ ........169
24<x> Atolament o de pape l
Verificar bandeja <x> ....................... ........... .....170
Capitulo 48: Resolvendo outros problemas e questões ........... 174
Capitulo 49: Configurando alertas da impressora .....................176
Capitulo 50: Desativando menus do painel do operador ..........177
Capitulo 51: Entendendo as fontes .............................................178
Fontes residentes . ....... ...... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ....... ...... ..................... 178
Conjuntos de símbolos ...... .................... ................... ................... .................... . 183
Fontes carregáveis ...... ................... ................... .................... ................... ........ 184
vii
Capitulo 52: Gerenciando a memória .......................................... 186
Memória da impressora ................................................................................... 186
Adicionando memória ...................................................................................... 186
Memória Flash ................................................................................................. 188
Disco rígido ...................................................................................................... 188
Gerenciando recursos carregados na flash ou no disco rígido ........................ 189
Capitulo 53: Especificações da impressora ...............................190
Dimensões ....................................................................................................... 190
Capitulo 54: Restaurando configurações padrão de fábrica ....191
Capitulo 55: Imprimindo exemplos de fontes .............................192
Capitulo 56: Entendendo as mensagens da impressora ...........193
Capitulo 57: Usando os menus da impressora ..........................245
Capitulo 58: Menu Cores ..............................................................249
Capitulo 59: Menu Encadernação ................................................ 252
Capitulo 60: Menu de IV ................................................................258
Capitulo 61: Menu Trabalho .........................................................264
Capitulo 62: Menu LocalTalk ........................................................267
Capitulo 63: Menu Rede ................................................................271
Capitulo 64: Menu Papel ...............................................................275
Capitulo 65: Menu Paralela ...........................................................282
Capitulo 66: Menu de Emul. PCL .................................................287
Capitulo 67: Menu PostScript ......................................................292
Capitulo 68: Menu Serial ...............................................................294
viii
Capitulo 69: Menu Configuração ................................................. 301
Capitulo 70: Menu Suprimentos ..................................................308
Capitulo 71: Menu USB .................................................................312
Capitulo 72: Menu Utilitários ........................................................ 316
Capitulo 73: Avisos ....................................................................... 321
Aviso de edição ........................ ............................................. ........................... 321
Marcas registradas ........................................................................................... 322
Aviso de licença ............................................................................................... 324
Informações sobre segurança ............................................... ............. ............. . 324
Cuidados e avisos ............................................................................................ 325
Níveis de emissão de ruído ......................................................... .................... . 325
Energy Star ...................................................................................................... 325
Índice remissivo ............................... ..... ..... .... ................................326
ix
x
1

Visão geral da impressora

As ilustrações a seguir mostram uma configuração modelo padrão da LexmarkC910 e uma impressora de rede totalmente configurada. Se você tiver opções de manuseio de papel anexas à impressora, ela deve se parecer mais com o modelo totalmente configurado. Para obter informações sobre outras configurações possíveis, consulte o Guia de Instalação.
Configuração modelo padrão
A Lexmark C910 é uma impressora colorida de rede que utiliza tecnologia eletrofotográfica para fornecer imagens, gráficos de apresentação, arte de linha e textos de alta qualidade. Sua rápida saída, até 28 páginas por minuto (ppm), tanto para trabalhos de impressão a quatro cores como monocromáticos - faz dela a solução ideal para os negócios nos quais o desempenho é fator crucial.
T ota lme nte conf igurada
O design flexível da impressora permite suportar diversas necessidades de impressão. Por exemplo, ao imprimir uma mistura de trabalhos em cores ou monocromáticos (somente em preto), é possível maximizar a velocidade de impressão ou o rendimento dos suprimentos. Se for necessário fazer com que a impressora corresponda ao processo de cores utilizado em um determinado aplicativo, é possível selecionar as correções de cores RGB ou CMYK. É possível ainda ajustar as cores impressas para representar mais proximamente as cores do monitor do computador.
As diversas opções de conectividade tornam a impressora uma excelente opção para todos os tipos de ambientes de sistema. É possível conectar até dois adaptadores internos para suportar configurações de rede que requeiram Ethernet, Token-Ring, LocalTalk, serial, infravermelho ou portas paralelas adicionais. É possível até mesmo conectar um fax modem classe 1 à porta serial opcional e receber faxes diretamente em sua impressora.
11
A impressora também oferece manuseio flexível de papel. Ela suporta uma ampla variedade de tamanhos de papel, de A5 a A3 e 11x17 pol., e possui um alimentador multiuso padrão que facilita a impressão em envelopes, transparências, etiquetas, cartões e papéis fora de tamanho padrão. É possível adicionar até três gavetas opcionais à impressora base, que podem aumentar a capacidade de papel na impressora para 2.300 folhas. Você também pode adicionar o alimentador opcional de alta capacidade tornando o total de capacidade de papel para 5.300 folhas.

Velocidade de impressão

A impressora pode imprimir trabalhos em quatro cores e monocromáticos a até 28 ppm. Em todas as impressoras, a velocidade de impressão varia dependendo das características específicas do trabalho, tais como tamanho da pági na form ata da, número de fontes, número e complexidade das imagens e gráficos, etc. A impressão de uma mistura de trabalhos coloridos e monocromáticos também pode diminuir a velocidade de impressão, dependendo das definições de impressora escolhidas.

Memória

A impressora é fornecida com 64 MB de memória, oferecendo um processamento rápido e eficiente de trabalhos em cores. Alguns modelos podem ser fornecidos com mais memória.
É possível instalar um disco rígido opcional para armazenar recursos carregados, estatísticas de trabalho e para colocar em spool ou agrupar trabalhos de impressão. Os recursos armazenados na memória flash ou no disco ficarão retidos na memória mesmo depois de a impressora ser desligada e ligada novamente.

Manuseio de papel

A impressora vem equipada com uma bandeja de papel para 550 folhas e um alimentador multiuso. Alguns modelos podem ser fornecidos com uma segunda bandeja para 550 folhas. O alimentador multiuso permite carregar uma pilha e envelopes, transparências, etiquetas ou cartões para trabalhos de várias páginas. P ara aumentar a capacidade de alimentação de papel, é possível conectar até três gavetas opcionais, cada uma com uma bandeja para 550 folhas, e um alimentador de alta capacidade opcional para 3.000 folhas.
12
Evitando problemas de qualidade de
2
impressão
Para e vitar problemas na qualidade de impressão, não toque na parte inferior do rolo do cartucho de toner, o tubo verde brilhante do fotorrevelador, o filme na cinta de transferência ou rolos do fusor. Arranhões ou impressões digitais em qualquer dessas superfícies podem afetar a qualidade de impressão.

Mídia e suprimentos

Sempre use uma mídia que siga as instruções recomendadas. Consulte o Guia de Cartões e Etiquetas para obter mais informações.
Alimentar com mídia muito pesada, muito leve, úmida, danificada ou inaceitável para esta impressora pode resultar em danos na impressora, atolamentos de papel ou problemas na qualidade de impressão.
Alguns problemas de qualidade de impressão podem indicar que é hora de substituir determinados suprimentos da impressora. Verifique o display do painel do operador, o Menu Suprimentos ou o MarkVision para obter a indicação de algum item de suprimentos que precise ser substituído.
Dependendo do tipo de trabalhos que você imprime e da mídia utilizada, algumas peças ou suprimentos podem se desgastar ou ser consumidos mais rapidamente do que o esperado. Consulte
Manutenção para obter mais informações sobre suprimentos e quando substituí-los.

Transparências

Para assegurar uma saída de alta qualidade em transparências, recomendamos o uso das seguintes transparências da Lexmark. Elas foram projetadas especificamente para sua impressora:
P/N 12A5940 (tamanho carta) P/N 12A5941 (tamanho A4) Essas transparências têm a característica de enrolar menos e otimizar a transferência de toner em
uma ampla faixa de ambientes de impressão. Se você utilizar outras transparências, a qualidade da impressão pode ser inaceitável ou se utilizar transparências que não sejam para impressoras a laser, você poderá provocar danos na impressora.
Manuseie as transparências cuidadosamente, pois as impressões digitais podem afetar a adesão do toner. Antes de imprimir transparências, sempre defina o Tipo de papel como Transparência. Isso ajusta a temperatura do fusor e diminui a velocidade de impressão para assegurar a melhor transferência de toner possível.
Consulte Carregando papel e transparências para obter mais informações.
13
Cancelando um trabalho de
3
impressão
Para cancelar um trabalho de impressão:
1 Pressione Menu.
O menu Trabalho aparece na primeira linha do display e Cancelar t rabalho aparece na segunda linha.
2 Pressione Selecionar.
Cancelando traba lho aparecerá rapidamente no display . A impressora termina a impressão da página atual e depois pára. A impressora retorna ao estado Pronta.
14
4

Controlando a saída impressa

O driver da impressora fornece a melhor qualidade de saída para vários tipos de necessidades de impressão. No entanto, você pode desejar ter mais controle sobre a aparência de seus documentos impressos.
O padrão de sua impressora está definido para oferecer a melhor configuração de freqüência de tela para gráficos empresariais de alta qualidade. Entretanto, você pode controlar as configurações de suavidade da imagem, correção de cores, modo de impressão e tom de toner usadas durante a impressão. O ajuste de qualquer uma destas configurações afeta a saída dos documentos. Esses ajustes de configuração podem ser facilmente realizados utilizando o driver da impressora, do painel do operador ou do painel remoto do operador do MarkVision. Consulte o CD de drivers para obter informações sobre o MarkVision.
Diferentes necessidades de impressão exigem diferentes configurações de freqüências de tela; por exemplo, a impressão em offset requer uma configuração mais alta, enquanto a impressão de jornais requer uma configuração mais baixa. O padrão de sua impressora está definido para oferecer a melhor configuração de freqüência de tela para gráficos empresariais de alta qualidade.

Suavização de imagem

A Suavização de imagem pode ser ativada na guia gráficos do driver da impressora ou no painel do operador. Isso aumenta o contraste e a nitidez das imagens de bitmap e suaviza as transições de cores. Essa configuração é útil para imagens obtidas em downloads da World Wide Web com 72 dpi. A configuração não tem efeito em imagens de resolução de 300 dpi ou mais obtidas por download.

Correção de cor

A Correção de cores permite modificar as configurações de cor utilizadas para imprimir seus documentos. As configurações de Correção de cores que podem ser escolhidas são: Automática, Display, CMYK, Desativada, Clara e viva e Manual. A configuração padrão de fábrica é Automática. Ela usa perfis de cores diferentes para os diversos objetos da página (texto, gráficos e imagens).
Para obter mais informações, consulte a seção Correção de cor do Menu Cores.
15

Modo de impressão

Você pode selecionar entre a impressão coloria ou preto-e-branco. A configuração Preto e branco converte todas as cores de seu documento para preto sólido. Este processo produz uma saída igual a de uma impressora monocromática comu m, us and o div e rs as to nal idad es de cinza . Est a conf ig ura ção pode ser especialmente útil ao substituir uma impressora monocromática e quiser imprimir em cores ocasionalmente. Os usuários conscientes de custos se beneficiam mais utilizando esta configuração como padrão e imprimindo em cores somente quando necessário.

Tom do toner

Essa configuração permite ajustar a quantidade de toner liberado durante a impressão. Sua impressora oferece cinco configurações de Tom de toner. Os valores vão de 1 (mais claro) a 5 (mais escuro). A configuração padrão do tom de toner é 4.

Imprimindo texto

Em PostScript e emulações PCL, o texto 100% preto é impresso utilizando o toner preto (o K de CMYK). Isso resulta em caracteres de texto nítidos e claros. A impressora aplica um algoritmo de screening exclusivo ao texto pequeno (de tamanho menor que 24 pontos). Isso ajuda a assegurar que o texto de pequeno tamanho de pontos tenha bordas nítidas e claras.

Telas de sombreado

O termo tela de sombreado se refere aos padrões de pontos aplicados a um objeto na página (texto, gráficos ou imagens). Se você olhar para uma fotografia em preto-e-branco em uma revista, ela aparenta conter diversos tons de cinza. Se olhar para a mesma figura utilizando uma lupa, notará que está composta por um grande número de pontos. Esses pontos, também conhecidos como pixels, podem ser de diversos tamanhos ou tons. Sem o sombreamento, não seria possível produzir imagens de qualidade fotográfica em uma impressora de páginas. Este processo de representação de uma imagem como uma série de sombreamentos é conhecido como screening de sombreamento.

Atributos

As telas de sombreado têm três atributos principais: freqüência de tela, ângulo de tela e funções de ponto. A tela de sombreado se divide ainda em células de sombreado. Essas células contém espaços de pixel individuais. Os atributos de freqüência e de ângulo de tela determinam o número de células de sombreamento que formam a tela de sombreado e a orientação das células.
16
A função de ponto determina qual dos pixels individuais da célula de sombreado é ativado para representar um determinado tom de cinza ou um tom de cor. A ilustração a seguir mostra uma tela de sombreado e uma célula de sombreado girada 45 graus.
Freqüência (células por polegada)

Função de ponto

Ângulo

Freqüência de tela

A freqüência de tela é o número de células de sombreado por polegada. Uma configuração de freqüência de tela mais alta aumenta o número de células de sombreado por polegada. O aumento das células de sombreado por polegada não oferece, necessariamente, uma melhor qualidade. A razão para isso é que as configurações mais altas pode fazer com que as cores ou os sombreados se misturem.
Diferentes necessidades de impressão exigem diferentes configurações de freqüências de tela; por exemplo, a impressão em offset requer uma configuração mais alta, enquanto a impressão de jornais requer uma configuração mais baixa. O padrão de sua impressora está definido para oferecer a melhor configuração de freqüência de tela para gráficos empresariais de alta qualidade.

Ângulo de tela

O ângulo padrão da tela e das células de sombreado colocam os pontos da forma menos evidente à vista. Isso assegura o alinhamento da cor em todos os quatro planos. Ao evitar o posicionamento de células de sombreamento em um ângulo de 90 graus, os olhos da pessoa enfocam a imagem e não os pontos.
Função de ponto
A função de ponto determina a forma dos pontos, controlando a ordem em que os pixels na célula de sombreado são ativados. O código da impressora define a ordem, atribuindo uma prioridade a cada pixel individual da célula de sombreado. Ao ativar ou imprimir uma parte dos pixels da célula de sombreado e, a seguir, ao combinar as diferentes telas de sombreado, sua impressora será capaz de imprimir milhões de cores.
17
5

Usando o painel do operador

Esta seção contém informações sobre o painel do operador, sobre a alteração das definições da impressora e sobre os menus do painel do operador.
É possível mudar a maioria das definições da impressora a partir do software aplicativo ou do driver da impres sora. As definições alteradas a partir do aplicativo ou do driver são aplicadas somente no trabalho que você está preparando para enviar à impressora.
Alterações feitas nas definições da impressora a partir de um software aplicativo substituem as alterações feitas no painel do operador.
Se não for possível alterar uma definição a partir de seu aplicativo, utilize o painel do operador ou o painel do operador remoto do MarkVision. A alteração de uma definição de impressora a partir do painel do operador ou do MarkVision torna essa definição padrão do usuário. Consulte o CD de drivers para obter informações sobre o MarkVision.

Entendendo o painel do operador

O painel do operador da impressora possui uma tela de cristal líquido (LCD) de 2 linhas por 16 caracteres, cinco botões e uma luz indicadora.
Pronta
LCD
3
Retornar
5
Parar
4
6
Luz
1
Menu
2
Continuar
Selecionar
Luz indicadora
A luz indicadora fornece informações sobre o status da impressora. Se a luz estiver:
apagada, a impressora está desligada;
acesa, a impressora está ligada, mas inativa;
piscando, a impressora está ligada e ocupada.
18

Utilizando os botões do painel do operador

Utilize os cinco botões do painel do operador para abrir um menu, rolar por uma lista de valores, alterar as definições da impressora e responder às mensagens dela.
Os números 1 a 6 aparecem ao lado dos botões do painel do operador. Esses números são utilizados para fazer a inserção dos números de identificação pessoal (PIN) para trabalhos de Imprimir e Reter. Para obter mais informações, consulte Usando as funções Imprimir e Reter.
As informações a seguir descrevem as funções de cada botão.
Nota: Os botões agem de acordo com as informações exibidas na segunda linha do
painel do operador.
Continuar Pressione o botão Continuar para:
retornar ao estado Pronta se a impressor a estiv er f ora de linha (a mensag em Prontao aparece na tela do painel do operador);
sair dos menus da impressora e retornar ao estado Pronta;
limpar as mensagens de erro do painel do operad or.
Se você tiver alterado as definições da impressora nos menus do painel do operador, pressione o botão impressão. A impressora deve exibir a mensagem Pronta para que os trabalhos possam ser impressos.
Menu Cada extremid ade do botão tem uma função. Pressione Menu:
quando a mensage m Pronta es tiv er s endo exibida para deixar a impressora
fora de linha (fora do estado Pronta) e rolar pelos menus;
quando a mensagem Trabalho;
quando a impressora estiver fora de linha, pressione menus.
– Pressione
Para itens de menu com valores numéricos, tais como Cópias, pressione e segure o botão Menu para rolar pelos valores. Solte o botão quando o número desejado estiver sendo exibido.
<Menu para voltar ao item anterior nos menus.
Continuar antes de enviar um trabalho para
Ocupada estiver sendo exibida para ir ao menu
Menu> para rola r pelos
Selecionar Pressione Selecionar para:
selecionar o menu exibido na segunda linha do painel do operador. Dependendo do tipo de menu, essa ação:
abre o menu e exibe seu primeiro item;abre o menu e exibe a definição padrão.
Salvar o item de menu exibido como a definição padrão. A impressora exibe
a mensagem Salvo e retorna ao item de menu;
Apagar determinadas mensagens do painel do operador.
Retornar Pressione Retornar para voltar ao nível ou item de menu anterior. Parar Pressione Parar nas mensagens Pronta, Ocupada ou Aguardando para parar
temporariamente todas as atividades e deixar a impressora fora de linha. A mensagem de status do painel do operador muda para A impressora não está pronta.
Pressione Continuar para voltar a impressora ao estado de Pronta, Ocupada ou Aguardando.
19

Alterando as configurações da impressora

A partir do painel do operador, é possível selecionar itens de menu e valores associados para imprimir seus trabal hos com sucesso. Também é possível utilizar o painel para alterar a configuração e o ambiente operacional da impressora. Consulte Usando os menus da impressora para obter uma explicação sobre todos os itens de menu.
É possível modificar as configurações da impressora:
selecionando uma configuração a partir de uma lista de valores;
alterando uma configuração para ativada/desativada;
alterando uma configuração numérica.
Para selecionar um novo valor como uma configuração:
1 A partir de uma mensagem de status Pronta, pressione Menu. Aparecem os nomes de menu. 2 Continue a pressionar e soltar o Menu até que você veja o menu que precisa. 3 Pressione Selecionar para selecionar o menu ou o item de menu exibido na segunda linha do
display.
Se a seleção for um menu, o menu será aberto e aparecerá a primeira configuração de
impressora no menu.
Se a seleção for um item de menu, aparecerá a configuração padrão do menu.
A configuração padrão do usuário atual tem um asterisco [*] ao lado.
Cada item de menu tem uma lista de valores para o item de menu. O valor pode ser:
uma frase ou uma palavra que descreva a configuração; um valor numérico que possa ser alterado; uma definição Ativado ou Desativado.
4 Pressione Menu para mover para o valor que precisa. 5 Pressione Selecionar para selecionar o valor da segunda linha do painel do operador. Um
asterisco aparece ao lado do valor, indicando que ele é a configuração padrão do usuário. A nova configuração aparece por um segundo, limpa, exibe a palavra Salvo e depois exibe a lista de itens de menu anterior.
6 Pressione Retornar par a voltar aos menus anteriores. Faça seleções de menu adicionais para
definir novas configurações padrão. Pressione alterar.
As configurações padrão do usuário permanecem em efeito até que você salve as novas configurações ou restaure os padrões de fábric a. As confi gura ções escolhidas no software aplicativo também podem alterar ou substituir as configurações padrão do usuário selecionadas no painel do operador.
Continuar se esta for a última configuração a
20

Imprimindo a página de configurações de menu

Siga as etapas seguintes para imprimir uma lista atual das configurações padrão de usuário e das opções de impressora instaladas:
1 Verifique se a impressora está ligada e se aparece a mensagem de status Pronta. 2 Pressione Menu até ver o Menu Utilitários e, a seguir, pressione Selecionar. 3 Pressione Menu até ver Imprimir menus e, a seguir, pressione Selecionar.
A mensagem Imprimindo configura ções de menu aparece e permanece até que a página seja impressa. A impressora retorna ao estado Pronta quando a(s) página(s) acabar(em) de imprimir.
Se aparecer uma mensagem, consulte Entendendo as mensagens da impressora para obter mais informações.
4 Verifique se as opções que você instalou estão corretamente listadas em “Recursos
instalados”. Se uma opção que você instalou não estiver listada, desligue a impressora, desconecte o
cabo de alimentação e reinstale a opção.
Nota: Para evitar uma sobrecarga elétrica, conecte a impressora em uma tomada
devidamente aterrada de um circuito não GFI (ground fault interrupter).
5 Verifique se a quantidade de memória instalada está corretamente listada em “Informações
da impressora”.
6 Verifique se as bandejas de papel estão configuradas para os tamanhos e tipos de papel
carregados.
O diagrama em Usando os menus da impressora mostra os itens de menu em cada menu. Um asterisco (*) próximo a um valor indica a configuração padrão de fábrica. Os padrões de fábrica
podem ser diferentes para cada país. Os padrões de fábrica são as configur ações de função em efeito na primeira vez em que a impressora
é ligada. Eles permanecem em efeito até que sejam alterados. Os padrões de fábrica são restaurados se você selecionar o valor Restaurar no item de menu Padrões de fábrica do menu Utilitários. Consulte Restaurando configurações padrão de fábrica para obter mais informações.
Quando você seleciona uma nova configuração no painel do operador, o asterisco se move para próximo da configuração selecionada para identificá-la como o padrão atual do usuário.
Os padrões do usuário são as configurações que você seleciona para as diferentes funções da impressora e armazena na memória dela. Uma vez armazenadas, essas configurações permanecem ativas até que novas configurações sejam armazenadas ou até que os padrões de fábrica sejam restaurados. Consulte Alterando as configurações da impressora.
Nota: As configurações escolhidas a partir do software aplicativo podem substituir as
configurações selecionadas a partir do painel do operador.
21

Menus desativados

Se sua impressora estiver configurada como uma impressora de rede disponível para vários usuários, poderá aparecer a mensagem Menus des ativados quando você pressi on a r Pronta. A desativação dos menus impede os usuários de utilizarem o painel do operador para alterar inadvertidamente um padrão de impressora que tenha sido definido pela pessoa que gerencia a impressora. Ainda é possível utilizar os recursos Imprimir e Reter, limpar mensagens e selecionar itens a partir do menu Trabalho quando se estiver imprimindo um trabalho, mas não é possível alterar outras configurações da impressora. Você pode, entretanto, utilizar seu driver de impressora para substituir os padrões da impressora e selecionar configurações para trabalhos de impressão individuais.
Menu a partir do estado
22
6

Usando as funções Imprimir e Reter

Ao enviar um trabalho para a impressora, você pode especificar no driver que a impressora deve reter o trabalho na memória. Quando você desejar imprimir o trabalho, vá até a impressora e utilize os menus do painel do operador para identificar qual trabalho retido deseja imprimir.
Para aprender mais sobre esta função, clique em um tópico:
Imprimindo e excluindo trabalhos retidos
Acessando trabalhos retidos no painel do operador
Reconhecendo quando ocorre erro na formatação
Repetindo trabalhos de impressão posteriormente
Verificando trabalhos de impressão
Imprimindo trabalhos confidenciais
Reservando trabalhos de impressão

Imprimindo e excluindo trabalhos retidos

Quando os trabalhos retidos estiverem armazenados na memória da impressora, utilize o painel do operador da impressora para especificar o que deseja fazer com um ou mais dos trabalhos. No Menu
Trabalho, é possível selecionar Trabalho confidencial ou Trabalhos retidos (Repetir impressão,
Reservar impressão e Verificar trabalhos de impressão). Se selecionar Trabalho confidencial, será necessário digitar o número de identificação pessoal (PIN) especificado no driver quando o trabalho foi enviado. Consulte Trabalhos confidenciais para obter mais informações.
Nos itens de menu Trabalho confidencial ou Trabalhos retidos há cinco opções:
Imp. todos trabs.
Imprimir 1 Trab.
Excl. todos trabs
Excluir 1 Trab.
Imprimir cópias
23

Acessando trabalhos retidos no painel do operador

1 Para acessar trabalhos retidos no painel do operador:
Se a impressora estiver Ocupada, pressione Menu e o menu Trabalho aparece. Se a impressora estiver Pronta, prossiga com a etapa 2.
2 Pressione Menu até que você possa ver Trabalhos retidos ou Trabalho confidencial na tela do
painel do operador, dependendo do tipo de trabalho que deseja acessar.
3 Pressione Selecionar.
Nota: Se você estiver procurando um trabalho confidencial, o PIN será solicitado.
Consulte Trabalhos confidenciais para obter mais inform ações.
4 Pressione Menu até que a ação que deseja executar apareça na segunda linha do painel do
operador (imprimir um trabalho, excluir um trabalho, etc.).
5 Pressione Selecionar.
Se você estiver procurando um trabalho específico, pressione Menu para rolar pela lista
de trabalhos disponíveis e pressione Selecionar quando aparecer o trabalho correto. Aparecerá um asterisco (*) ao lado do nome do trabalho, indicando que você optou por imprimir ou excluir o trabalho.
Se for solicitado que você digite o número de cópias que deseja imprimir, utilize o Menu
para aumentar ou diminuir o número no painel do operador e pressione Selecionar.
6 Pressione Continuar para imprimir ou excluir trabalhos específicos marcados.
A impressora exibe rapidamente mensagens indicando quais funções de impressão e de retenção está executando e depois volta para o estado Pronta.

Reconhecendo quando ocorre erro na formatação

Se aparecer o símbolo na tela, significa que a impressora teve problemas para formatar um ou mais dos trabalhos retidos. Esses problemas na formatação são normalmente o resultado de memória insuficiente na impressora ou de dados inválidos, que podem fazer com que a impressora descarte o trabalho.
Quando aparecer o símbolo ao lado de um trabalho retido, será possível:
Imprimir o trabalho. Entretanto, lembre-se de que somente uma parte do trabalho poderá ser
impressa.
Excluir o trabalho. V ocê pode optar por liberar memória adicional da impressora, rolando pela
lista de trabalhos retidos e excluindo outros trabalhos enviados para a impressora.
Se os erros de formatação forem um problema comum com trabalhos retidos, a impressora poderá estar precisando de mais memória.
24

Repetir impressão

Se você enviar um comando Repetir trabalho de impressão, serão impressas todas as cópias solicitadas do trabalho e a impressora armazenará o trabalho na memória para que, posteriormente, seja possível imprimir mais cópias. É possível imprimir cópias adicionais, desde que o trabalho permaneça na memória.
Nota: O comando Repetir trabalhos de impressão é excluído automaticamente da
memória quando a impressora precisa de memória extra para processar outros trabalhos retidos.

Reservar impressão

Se você enviar um comando Reservar trabalho de impressão, a impressora não imprimirá o trabalho imediatamente, mas o armazenará na memória para que possa ser impresso posteriormente. O trabalho é retido na memória até que você o exclua do menu Trabalhos retidos. O comando Reservar trabalhos de impressão poderá ser excluído se a impressora precisar de memória extra para processar trabalhos retido s adi ci ona is.
Consulte Imprimindo e excluindo trabalhos retidos para obter mais informações.

Verificar impressão

Se você enviar um comando Verificar trabalho de impressão, uma cópia será impressa e as cópias restantes solicitadas a partir do driver serão retidas na memória da impressora. Utilize o comando Verificar impressão para verificar se a primeira cópia é satisfatória, antes de imprimir as cópias restantes.
Consulte Imprimindo e excluindo trabalhos retidos se necessitar de ajuda para imprimir cópias adicionais armazenadas na memória.
Nota: Quando todas as cópias forem impressas, o comando Verificar trabalho de
impressão será excluído da memória.
25

Trabalhos confidenciais

Quando você envia um trabalho para a impressora, pode digitar um número de identificação pessoal (PIN) no driver. O PIN deve ter quatro dígitos, com números de 1 a 6. O trabalho fica retido na memória da impressora até que você digite o mesmo PIN de quatro dígitos no painel do operador e opte por imprimir ou excluir o trabalho. Isso garante que o trabalho não seja impresso antes que você esteja próximo para recolhê-lo e que mais ninguém possa imprimir o trabalho.
Quando você selecionar Trabalho confidencial no menu Trabalho e selecionar seu nome de usuário, aparecerá o seguinte:
Digite o PIN: =____
Utilize os botões do painel do operador para digitar o PIN de quatro dígitos associado ao seu trabalho confidencial. Os números ao lado dos nomes do botão identificam qual botão é necessário pressionar para cada dígito (1 a 6). Conforme você digita o PIN, são exibidos asteriscos no painel do operador para garantir o sigilo.
Digite o PIN =****
1
Menu
2
Selecionar
3
Retornar
4
Continuar
5
Parar
6
Se você digitar um PIN inválido, a mensagem Nenhum trabalho localiza do. Tent ar novamente? aparecerá. Pressione
Continuar para digitar o PIN novamente ou pressione Parar para
sair do menu Trabalho confidencial. Ao digitar um PIN válido, você tem acesso a todos os trabalhos de impressão correspo nden tes ao
nome de usuário e PIN digitado. Os trabalhos de impressão que correspondem ao PIN digitado aparecem na tela quando você insere os itens de menu Imprimir 1 trabalho, Excluir 1 trabalho e Imprimir cópias. Então é possível escolher imprimir ou excluir trabalhos correspondentes ao PIN digitado. Consulte Imprimindo e excluindo trabalhos retidos para obter mais informações. Após a impressão do trabalho, a impressora exclui o trabalho confidencial da memória.
26
En viando um trabalho para
7
impressão
Para enviar um trabalho para a impressora:
1 Abra o arquivo que deseja imprimir. 2 No menu Arquivo, escolha Imprimir. 3 Verifique se a impressora correta está selecionada na caixa de diálogo. 4 Ajuste as configurações da impressora de acordo com a sua necessidade.
As configurações disponíveis da impressora são determinadas pelo aplicativo que abre o arquivo.
Nota: Clique em Propriedades ou Configurar para ajusta r as configurações da
impressora que não estão disponíveis na primeira tela e, a seguir, clique em OK.
5 Clique em OK ou Imprimir para enviar o trabalho à impressora selecionada.
27
8

Correção de cor

A Correção de cores permite modificar as configurações de cor utilizadas para imprimir seus documentos. As configurações de Correção de cores que podem ser escolhidas são: Automática, Display, CMYK, Desativada, Clara e viva e Manual. A configuração padrão de fábrica é Automática. Ela usa perfis de cores diferentes para os diversos objetos da página (texto, gráficos e imagens).
Você pode usar estas configurações para ajustar as cores impressas para que haja uma correspondência de cores melhor de outros dispositivos de saída ou de sistemas padrão de cores. Também é possível usar estas configurações para ajustar o brilho e a saturação de seus textos e gráficos empresariais. V ocê pode acessar e alterar essas configurações utilizando a guia Cor do driver da impressora ou do Menu Cor no painel do operador.
A seguir, é apresentada uma visão geral das Configurações de cor e suas aplicações.

Automático

Quando a Correção de cores está definida como Automática, a impressora aplica perfis de cores diferentes em cada objeto da página impressa. Esta configuração proporciona saída de alta qualidade para texto, gráficos, imagens, arte de linha e gráficos. Esta configuração é mais útil para documentos que contêm uma variedade de objetos.

Display

Esta configuração pode ser utilizada para imprimir cores que se aproximem das cores da tela de seu computador. Esta configuração utiliza tabelas de cores comuns para converter as configurações de cores exibidas em seu monitor para os valores de cores utilizados pelo modelo de cor CMYK da impressora.
Normalmente, esta configuração é utilizada quando seu aplicativo não realiza sua própria corre ção de cores e define cores como RGB (Vermelho, Verde e Azul), HLS (Matiz, Iluminação e Saturação) ou HSB (Matiz, Sa turação e Brilho).
Nota: Devido às diferenças entre cores aditivas e subtrativas, sua impressora pode
produzir cores que não podem ser duplicadas em seu monitor e seu monitor pode exibir cores que não poderiam ser duplicadas por nenhuma impressora. Para obter mais informações, consulte Diferença de cores.
28

CMYK

Quando você seleciona CMYK como seu padrão de correção de cores, a impressora espera receber valores CMYK de cores de seu software. Use estas configurações ao tentar reproduzir cores padrão CMYK como Pantone ou ao imprimir imagens CMYK.
Se utilizar esta configuração sem o software de gerenciamento de cores necessário ou se seu aplicativo não fornecer as informações corretas, a saída impressa poderá ter resultados inesperados.

Desativada

Quando você seleciona Desativada como padrão de correção de cores, a impressora espera receber os valores de corre ção de core s neces sários de seu software. Use esta configuração quando tiver um software que gerencia sua própria correção de cores ou se você usa uma outra ferramenta de gerenciamento de cores.
Se utilizar esta configuração sem o software de gerenciamento de cores necessário ou se seu aplicativo não fornecer as informações corretas, a saída impressa poderá ter resultados inesperados.

Clara e viva

Esta configuração pode ajudar a imprimir cores mais vivas. A configuração Clara e viva ajusta os componentes CMYK, resultando em cores mais saturadas. É possível que você queira usar esta configuração ao criar transparências para aperfeiçoar as cores ou aumentar sua nitidez caso elas pareçam desbotadas. Esta configuração é especialmente útil se você gostar de cores saturadas e a correspondência de cores não tiver muita importância. Por exemplo, você pode saturar seus gráficos empresariais para torná-los mais agradáveis e as apresentações mais dinâmicas. Como você está saturando as cores, tons de cor da pele e outras cores podem não parecer naturais.

Manual

Quando a Correção de cores é definida como Manual, você pode aplicar a correção de cores personalizada em qualquer tipo de objeto na página. Consulte Cor manual para obter mais informações.
29
9

Gerenciando cores

Existem diversos sistemas de gerenciamento de cores no mercado atualmente. Eles vão desde simples livros de amostras até servidores de cores especialmente projetados e designados. Um Sistema de Gerenciamento de Cores (CMS - Color Management System) ajuda a fazer a correspondência de cores utilizando diversos dispositivos, incluindo digitalizadores, monitores e impressoras. Um CMS garante que o que você vir, em cada passo do processo de publicação, corresponderá à saída impressa. Os sistemas de gerenciamento de cores compensam as limitações dos dispositivos, levando em consideração os recurs os variáveis de diferentes marcas de monitores e impressoras. Existem três elementos principais em um CMS: o perfil do dispositivo, a calibração de cores e a conversão.

Perfil do dispositivo

Cada peça de equipamento é caracterizada ou perfilada. O perfil revela os recursos de cor do equipamento. O perfil inclui detalhes sobre quais cores o dispositivo é capaz de detectar , exibir ou imprimir. O perfil do dispositivo é utilizado para converter diversos valores de cores de um dispositivo para outro.

Calibração de cores

Até o melhor equipamento envelhece com o tempo. Por e xemplo, um monitor capaz de exibir cores com bastante precisão quando foi comprado, ao envelhecer, acaba perdendo essa precisão. A calibração garante a consistência ao devolver às cores suas especificações originais. Você deve calibrar seus equipamentos conforme o intervalo especificado por seu CMS. Sem calibração, a saída pode ser diferente da esperada.

Conversão entre modelos de cor

A conversão é o elemento mais complexo de um CMS. Como cada dispositivo baseia-se em um modelo de cor dependente do dispositivo, como RGB ou CMYK, a faixa de cores que cada dispositivo suporta é di f ere nte. É difícil, e, algumas vezes impossível, produzir uma cor específica em dispositiv os diferentes quando cada dispositivo usa um modelo de cor.
A conversão requer um modelo de cores independente de dispositivos. A maioria dos sistemas de gerenciamento de cores baseia-se no modelo de espaço de cores CIE. Essa especificação de espaço de cores foi desenvolvida pela Commission Internationale de l'Eclairage (CIE). Ao invés de converter RGB para CIE e CIE para CMYK, a maioria dos CMSs traduz diretamente de RGB para CMYK, usando o espaço de cores CIE como referência.
30
Loading...
+ 305 hidden pages