Lexmark C910 Installation and user Manual [de]

C910 Fi nis her
Installations- und Benutzerhandbuch
Februar 2002
www.lexmark.com
Ausgabe: Februar 2002
Der folgende Abschnitt gilt nicht für Länder, in denen die nachstehenden Bestimmungen nicht mit dem geltenden Recht vereinbar sind:
Diese Dokumentation enthält möglicherweise technische Ungenauigkeiten oder typografische Fehler. An den enthaltenen Informationen werden in regelmäßigen Abständen Änderungen vorgenommen. Diese Änderungen werden in späteren Ausgaben berücksichtigt. Verbesserungen oder Änderungen an den beschriebenen Produkten oder Programmen können jederzeit vorgenommen werden.
Kommentare zu dieser Veröffentlichung können an folgende Adresse gerichtet werden: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. Im Vereinigten Königreich und Irland richten Sie Ihre Kommentare an Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark darf alle von Ihnen bereitgestellten Informationen in jeder von Lexmark als angemessen erachteten Weise verwenden oder verbreiten, ohne daß Lexmark daraus Verpflichtungen gegenüber Ihrer Person entstehen. Unter der Telefonnummer 1-800-553-9727 können Sie zusätzliche produktbezogene Dokumentationen erwerben. Im Vereinigten Königreich und Irland wählen Sie +44 (0)8704 440 044. In allen anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Durch Bezugnahme auf bestimmte Produkte, Programme oder Dienstleistungen in der vorliegenden Dokumentation übernimmt der Hersteller keine Gewährleistung für die Verfügbarkeit dieser Produkte, Programme oder Dienstleistungen in allen Ländern seines Tätigkeitsbereichs. Die Nennung eines Produkts, eines Programms oder einer Dienstleistung besagt weder ausdrücklich noch stillschweigend, daß ausschließlich dieses Produkt, dieses Programm oder diese Dienstleistung verwendet werden kann. Andere Produkte, Programme beziehungsweise Dienstleistungen mit vergleichbarer Funktionalität können ebenfalls verwendet werden, sofern kein Verstoß gegen das Urheberrecht vorliegt. Die Bewertung und Überprüfu ng des Be tr ie bs mit anderen als den vom Hersteller ausdrücklich genannten Produkten, Programmen oder Dienstleistungen durch den Benutzer erfolgt auf eigene Ver antwortung.
Lexmark und Lexmark mit der roten Raute von Lexmark International, Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. Andere Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
© Copyright 2002 Lexmark International, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
EINGESCHRÄNKTE RECHTE DER REGIERUNG DER VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA
Diese Software und die Dokumentation unterliegen EINGESCHRÄNKTEN RECHTEN. Die Verwendung, Vervielfältigung oder Offenlegung seitens der Regierung unterliegt den Einschränkungen, die in Absatz (c)(1)(ii) der Klausel „Rights in Technical Data and Computer Software“ unter DFARS 252.227­7013 und in anwendbaren FAR-Bestimmungen festgelegt sind: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550, USA.
Informationen zu Emissionen (FCC)
Der Lexmark C910 Finisher wurde gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen getestet und entspricht den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse A. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Einschränkungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muß störfest gegen aufgenommene Störungen sein, auch gegen solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der Lexmark C910 Dokumentations-CD.
Fragen zu dieser Bestimmu ng sind an folgende Adresse zu richten:
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550, USA (859) 232-3000
Sicherheit
Falls der Drucker NICHT mit dem Symbol werden.
Das Netzkabel muß an eine Steckdose angeschlossen werden, die sich in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
Wartungsarbeiten und Reparaturen, mit Ausnahme der in der Bedienungsanleitung näher beschriebenen, sollten Fachleuten überlassen werden.
Dieses Produkt und die zugehörigen Komponenten wurden für einen den weltweit gültigen Sicherheitsanforderungen entsprechenden Einsatz entworfen und getestet. Die sicherheitsrelevanten Funktionen der Bauteile und Optionen sind nicht immer offensichtlich. Sofern Teile eingesetzt werden, die nicht von Lexmark stammen, wird von Lexmark keinerlei Verantwortung oder Haftung für dieses Produkt übernommen.
Dieses Produkt verwendet zudem ein Druckverfahren, bei dem das Druckmedium erhitzt wird. Aufgrund dieser Erwärmung kann es zu Emissionen durch das Druckmedium kommen. Es ist daher wichtig, daß Sie in der Bedienungsanleitung den Abschnitt, der sich mit der Auswahl geeigneter Druckmedien befaßt, sorgfältig durchlesen und die dort aufgeführten Richtlinien befolgen, um der Gefahr schädlicher Emissionen vorzubeugen.
gekennzeichnet ist, MUSS er an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen
Konventionen
Es ist hilfreich, die in diesem Handbuch verwendeten Konventionen zu Warnungen und Achtung-Hinweisen zu kennen. Diese sind der Übersichtlichkeit halber in der linken Spalte aufgeführt.
ACHTUNG! Warnung!
Hinweis:
Mit einem Achtung-Hinweis werden Sie auf einen Umstand hingewiesen, durch den Sie körperlichen Schaden nehmen könnten.
Eine Warnung weist Sie darauf hin, daß Ihre Finisher-Hardware oder -Software beschädigt werden könnte.
Ein Hinweis bietet Informationen zu Ihrer Unterstützung.
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Auspacken des Finishers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Anbringen von Montageplatte und Führungsschiene . . . . . . . .4
Zusammenbauen von Finisher und Gestell . . . . . . . . . . . . . . .6
Anbringen der Ablagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ausrichten von Finisher und Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Anpassen der Räder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Anschließen der Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Anbringen des Papierstau-Aufklebers . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Anbringen der Finisher-Einsteckhülle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Drucken einer Seite mit Menüeinstellungen . . . . . . . . . . . . . .23
Verwenden der Finisher-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Papierablagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Versetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Heften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Lochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Löschen von Finisher-Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Lösen anderer Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Drucken von Briefumschlägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Inhaltsverzeichnis
iii
Anpassen der Lochung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Beseitigen von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Beseitigen von Heftklammerstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Hinweise zu Elektro-Emissionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
iv
Inhaltsverzeichnis

Einführung

Hinweis:
optionalen Druckerschrank oder einem niedrigen Druckergestell und zusätzlichen Papierzuführungen konfiguriert sein, damit ein Finisher installiert werden kann.
Drucker mit Schrank, Zuführung mit hoher Kapazität und Finisher
Der Drucker muß mit einem
Sie können Ihren Lexmark™ C910™­Drucker mit einem optionalen Finisher ausstatten, der die Ausgabefähigkeiten des Druckers um die Funktionen Lochen, Heften und Versetzen erweitert.
Der Finisher erweitert darüber hinaus die Ablagekapazität. Sie können nun bis zu 100 Blatt Papier mit einem Gewicht von 75 g/m² in Ablage 1 (obere Ablage) und 1000 Blatt in Ablage 2 (untere Ablage) stapeln.
Je nach ausgewähltem Finisher können Sie Ihre Druckaufträge 3- oder 4mal lochen. Die Anzahl der Lochungen und deren Position sind werkseitig festgelegt.
Finisher Teilenummer
3 Lochungen 12N0784 4 Lochungen 12N0785
Sie können bis zu 30 Blatt Papier mit einem Gewicht von 75 g/m² in einer Eck e heften. Geheftete Druckaufträge werden mit der Druckseite nach unten in Papierablage 2 ausgegeben.
Wenn Sie festlegen, daß der Druckauftrag versetzt werden soll, wird der Druckauftrag in Ablage 2 ausgegeben. Folien, Kar te n, Glanzpapier und Etiketten werden nur in Ablage 1 ausgegeben.
Drucker mit niedrigem Druckergestell, zusätzlichen Papierzuführungen, Zuführung mit hoher Kapazität und Finisher
Einführung
1
Ablage 1
Ablage 2
Eingabeführung
Lasche
Obere Abdeckung
Locherbehälter
Hefterklappe
Hefter
Machen Sie sich mit den Bezeichnungen und Positionen der Teile an der Vorder­und Rückseite Ihres neuen Finishers vertraut. Dieses Wissen ist bei der Konfiguration des Finishers hilfreich.
Um zu gewährleisten, daß der Finisher Energy Star-kompatibel ist, wird die Stromzufuhr zum Finisher vom Drucker gesteuert.
Finisher-Gestell
Ablage 1
Ablage 2
Führungsschiene
Vorderansicht
Obere Abdeckung
Lasche
Finisher-Gestell
Rückansicht
2
Einführung

Installation

Ablage 1
Ablage 2
Schnittstellenkabel
Y–förmiges Netzkabel
Finisher
Kabelhalter
Auspacken des
Finisher-Gestell
Installations- und Benutzerhandbuch
Finishers
Montageplatte
Führungs­schiene
Führungs­schienen­platte
1
Nehmen Sie alle Teile aus dem Karton, und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
2
Stellen Sie sicher, daß alle in der linksstehenden Abbildun g aufgeführten Teile vorhanden sind.
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, finden Sie die Telefonnummer des Lexmark Kundendienstes für Ihr Land auf der Lexmark C910 Dokumentations-CD .
Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den Fall auf, daß Sie den Finisher wieder verpacken müssen.
Installation
3
Anbringen von
Montageplatte und
Führungsschiene
1
Heben Sie das Ausgabefach des Druckers an, und entfernen Sie es.
Das Fach wird nicht benötigt, wenn der Finisher angebracht ist. Allerdings müssen Sie den Finisher verschieben und das Fach erneut anbringen, wenn Sie andere Briefumschlagformate als C5 oder B5 bedrucken möchten.
4
Installation
Montageplatte Lasche
Führungsschienenplatte
Lasche
2
Führen Sie die Montageplattenlaschen in den Drucker ein.
Die Laschen an der Unterseite der Montageplatte müssen in die Griffmulden am Drucker eingeführt werden, damit die Montageplatte bündig am Drucker anliegt.
3
Richten Sie die Rändelschrauben an der Montageplatte auf die seitlichen Bohrungen im Drucker aus.
4
Ziehen Sie die Rändelschrauben der Montageplatte an.
5
Richten Sie die Rändelschrauben an der Führungsschie nen pl atte auf die seitlichen Bohrungen im Druckerschrank bzw. Druckergestell aus.
6
Ziehen Sie die Rändelschrauben der Führungsschienenplatte an.
7
Richten Sie die Rändelschrauben der Führungsschiene auf die Bohrungen in der Führungsschienenplatte aus.
8
Ziehen Sie die Rändelschrauben der Führungsschiene an.
Installation
5
Montageplattenstifte
Zusammenbauen von
Finisher und Gestell
1
Rollen Sie das Finisher-Gestell auf die Führungsschiene.
Schieben Sie das Gestell nicht komplett gegen den Drucker.
ACHTUNG!
Der Finisher wiegt 19,7 kg.
Metalltransport­klammer
2
Entfernen Sie das gesamte Klebeband und Verpackungsmaterial sowie die Metalltransportklammer, und werfen Sie diese Teile weg.
6
Installation
Hefter
3
Öffnen Sie die Hefterklappe.
4
Entfernen Sie das gesamte Klebeband und Verpackungsmaterial.
5
Schieben Sie den Hefter­Verriegelungshebel nach oben.
6
Heben Sie den Hefter an.
7
Entfernen Sie das gesamte Klebeband und Verpackungsmaterial.
Hefter­Verriegelungshebel
Installation
7
8
Schließen Sie den Hefter.
9
Schließen Sie die Hefterklappe.
8
Installation
ACHTUNG!
zusammengebauten Fi ni sh ers betr äg t 26,3 kg, und es sind zwei Personen zum sicheren Anheben erforderlich.
Das Gewicht des
10
Richten Sie die beiden Schuhe an der Unterseite des Finishers auf die Standfüße des Finisher­Gestells aus.
11
Senken Sie den Finisher auf das Gestell.
12
Entfernen Sie beide Rändelschrauben-Abstandhalter.
Rändelschrauben­Abstandhalter
13
Ziehen Sie die beiden Rändelschrauben an.
Installation
9

Anbringen der Ablagen

Hinweis:
von Finisher und Finisher-Gestell werden beide Teile zusammen als Finisher bezeichnet.
Metallhalterungen
Aufnahmen
Nach dem Zusammenbau
1
Richten Sie die Aufnahmen der Ablage 2 auf die Metallhalterungen an der Rückseite des Finishers aus.
2
Schieben Sie die Ablage nach unten, bis sie vollständig auf den Metallhalterungen sitzt.
3
Richten Sie die Laschen der Ablage 1 auf die Aufnahmen an der Rückseite des Finishers aus.
10
Installation
4
Senken Sie die Ablage ab, bis sie fest in ihrer Position sitzt.
Ausrichtungsmarkierungen
Ausrichten von
Finisher und Drucker
Montageplattenstift
Die folgenden drei Bereiche müssen korrekt ausgerichtet sein, um Papierstaus zu vermeiden.
1
Die Montageplattenstifte müssen in die Öffnungen am Finisher eingeführt werden.
2
Der Abstand zwischen Drucker und Finisher muß oben und unten am Finisher gleich sein.
3
Die Ausrichtungsmarkierungen an der Oberseite des Finishers müssen auf die Kanten der Seitenabdeckung des Druck ers ausgerichtet sein.
Abstand
Öffnung am Finisher
4
Rollen Sie den Finisher zum Drucker , bis der Finisher in die Montageplattenstifte einrastet.
Der Finisher rastet hörbar ein, wenn er sich in der richtigen Position befindet.
Wenn sich die Stifte nicht in die Öffnungen am Finisher einführen lassen, lesen Sie den Abschnitt „Absenken und Anheben des Finishers“ auf Seite 12. Fahren Sie ansonsten mit „Ausrichten der Seiten des Finishers“ auf Seite 13 fort.
Installation
11
Absenken und Anheben des
Finishers
Stift
Öffnung am Finisher
Befolgen Sie diese Anweisungen, wenn die Öffnungen am Finisher über oder unter den Stiften an der Montageplatte liegen.
1
Stellen Sie fest, ob die Stifte über oder unter den Öffnungen am Finisher liegen.
2
Lösen Sie die Rändelschrauben der Führungsschiene.
12
Installation
3
Drehen Sie die Justierknöpf e entsprechend, um die Öffnungen am Finisher auf die Stifte auszurichten.
Um den Finisher anzuheben, drehen Sie die Justierknöpfe im Uhrzeigersinn.
Um den Finisher abzusenken, drehen Sie die Justierknöpfe gegen den Uhrzeigersinn.
4
Rollen Sie den Finisher zum Drucker, bis der Finisher in die Montageplattenstifte einrastet.
Der Finisher rastet hörbar ein, wenn er sich in der richtigen Position befindet.
Wenn sich die Stifte in die Öffnungen am Finisher einführen lassen, aber der Fin ish er n ich t in den Stiften einrastet, lesen Sie den Abschnitt „A usric hten de r Sei te n des Finishers“ a uf Seite 13. Fa hren Sie ansonsten mit „Ausrichten der Oberseite des Finishers“ auf Seite 15 fort.
Ausrichten der Seiten des
Finishers
Befolgen Sie diese Anweisungen, wenn der obere Abst and zwischen Finisher u nd Drucke r nic ht mit de m unt er en Ab st an d identisch ist.
Installation
13
1
Lösen Sie die Rändelschrauben der Führungsschiene.
Wenn Sie zuvor die Führungsschienenplatte abgesenkt oder angehoben haben, sind die Rändelschrauben bereits gelöst.
2
Drehen Sie die hinteren Justierknöpfe, um den Finisher oben und unten gleichmäßig auf den Drucker auszurichten.
Um den Finisher oben an den Drucker zu bewegen, drehen Sie die Justierknöpfe im Uhrzeigersinn.
14
Installation
Um den Finisher oben weiter vom Drucker weg zu bewegen, drehen Sie die Justierknöpfe gegen den Uhrzeigersinn.
3
Rollen Sie den Finisher zum Drucker , bis der Finisher in die Montageplattenstifte einrastet.
Der Finisher rastet hörbar ein, wenn er sich in der richtigen Position befindet.
Ausrichten der
Oberseite des Finishers
Befolgen Sie diese Anweisungen, wenn die Ausrichtungsmarkierungen an der Oberseite des Finishers nicht auf die Kanten der Seitenabdeckung des Druckers ausgerichtet sind.
Hinweis:
erneut die obere Ausrichtung von Drucker und Finisher, wenn Sie den Drucker oder den Finisher bewegen.
Überprüfen Sie jedesmal
1
Lösen Sie die Rändelschrauben der Führungsschiene.
Wenn Sie bereits Justierungen vorgenommen haben, sind die Rändelschrauben bereits gelöst.
2
Drehen Sie die Justierknöpfe entsprechend, um die Seite des Finishers anzuheben oder abzusenken.
Um den Finisher anzuheben, drehen Sie die Justierknöpfe im Uhrzeigersinn.
Um den Finisher abzusenken, drehen Sie die Justierknöpfe gegen den Uhrzeigersinn.
3
Ziehen Sie die Rändelschrauben der Führungsschiene an.
4
Rollen Sie den Finisher zum Drucker , bis der Finisher in die Montagestifte einrastet.
Der Finisher rastet hörbar ein, wenn er sich in der richtigen Position befindet.
Installation
15

Anpassen der Räder

Passen Sie die Räder am Finisher-Ende so an, daß das Gestell ausgerichtet bleibt, wenn es bewegt wird.
So passen Sie die Räder an und stellen sie fest:
1
Drehen Sie den linken und den rechten oberen Justierknopf an den hinteren Rädern, bis die Räder den Boden berühren.
Um die Räder abzusenken, drehen Sie die Justierknöpfe im Uhrzeigersinn.
16
Installation
2
Drehen Sie die Räder, bis die Verriegelungsknöpfe auf den Finisher-Boden ausgerichtet sind.
3
Drehen Sie die Verriegelungsknöpfe gegen den Uhrzeigersinn, bis sie den Finisher-Boden berühren.

Anschließen der Kabel

Lasche
Der Finisher wird mit einem Schnittstellenkabel und einem Y förmigen Netzkabel ausgeliefert. Mit dem Schnittstellenkabel wird der Finisher an den Druck er angeschlossen, und das Y Stromversorgung des Finishers und des Druckers.
1 2
3 4
förmige Netzkabel dient zur
Schalten Sie den Drucker aus. Schieben Sie die Lasche hinein,
und halten Sie sie fest. Rollen Sie den Finisher vom
Drucker weg. Lassen Sie die Lasche los.
Installation
17
Loading...
+ 48 hidden pages