Der folgende Abschnitt gilt nicht für Länder, in denen die nachstehenden Bestimmungen nicht mit dem geltenden Recht vereinbar sind:
LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ÜBERNIMMT FÜR DIE VORLIEGENDE DOKUMENTATION KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG IRGENDWELCHER
ART, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT AUSSCHLIESSLICH DER
STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE HANDELSÜBLICHKEIT ODER DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. In einigen
Ländern sind ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistungsausschlüsse für bestimmte Transaktionen nicht zulässig. Diese Erklärung betrifft Sie
deshalb möglicherweise nicht.
Diese Dokumentation enthält möglicherweise technische Ungenauigkeiten oder typografische Fehler. An den enthaltenen Informationen werden in
regelmäßigen Abständen Änderungen vorgenommen. Diese Änderungen werden in späteren Ausgaben berücksichtigt. Verbesserungen oder
Änderungen an den beschriebenen Produkten oder Programmen können jederzeit vorgenommen werden.
Kommentare zu dieser Veröffentlichung können an folgende Adresse gerichtet werden: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West
New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. Im Vereinigten Königreich und Irland richten Sie Ihre Kommentare an Lexmark International Ltd.,
Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark darf alle von Ihnen bereitgestellten Informationen
in jeder von Lexmark als angemessen erachteten Weise verwenden oder verbreiten, ohne daß Lexmark daraus Verpflichtungen gegenüber Ihrer Person
entstehen. Unter der Telefonnummer 1-800-553-9727 können Sie zusätzliche produktbezogene Dokumentationen erwerben. Im Vereinigten Königreich
und Irland wählen Sie +44 (0)8704 440 044. In allen anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Durch Bezugnahme auf bestimmte Produkte, Programme oder Dienstleistungen in der vorliegenden Dokumentation übernimmt der Hersteller keine
Gewährleistung für die Verfügbarkeit dieser Produkte, Programme oder Dienstleistungen in allen Ländern seines Tätigkeitsbereichs. Die Nennung eines
Produkts, eines Programms oder einer Dienstleistung besagt weder ausdrücklich noch stillschweigend, daß ausschließlich dieses Produkt, dieses
Programm oder diese Dienstleistung verwendet werden kann. Andere Produkte, Programme beziehungsweise Dienstleistungen mit vergleichbarer
Funktionalität können ebenfalls verwendet werden, sofern kein Verstoß gegen das Urheberrecht vorliegt. Die Bewertung und Überprüfu ng des Be tr ie bs
mit anderen als den vom Hersteller ausdrücklich genannten Produkten, Programmen oder Dienstleistungen durch den Benutzer erfolgt auf eigene
Ver antwortung.
Lexmark und Lexmark mit der roten Raute von Lexmark International, Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. Andere Marken sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber.
EINGESCHRÄNKTE RECHTE DER REGIERUNG DER VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA
Diese Software und die Dokumentation unterliegen EINGESCHRÄNKTEN RECHTEN. Die Verwendung, Vervielfältigung oder Offenlegung seitens der
Regierung unterliegt den Einschränkungen, die in Absatz (c)(1)(ii) der Klausel „Rights in Technical Data and Computer Software“ unter DFARS 252.2277013 und in anwendbaren FAR-Bestimmungen festgelegt sind: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550, USA.
Informationen zu Emissionen (FCC)
Der Lexmark C910 Finisher wurde gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen getestet und entspricht den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse A.
Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Einschränkungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muß störfest
gegen aufgenommene Störungen sein, auch gegen solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten. Weitere Einzelheiten
finden Sie auf der Lexmark C910 Dokumentations-CD.
Fragen zu dieser Bestimmu ng sind an folgende Adresse zu richten:
Director of Lab Operations
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550, USA
(859) 232-3000
Sicherheit
•
Falls der Drucker NICHT mit dem Symbol
werden.
•
Das Netzkabel muß an eine Steckdose angeschlossen werden, die sich in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
•
Wartungsarbeiten und Reparaturen, mit Ausnahme der in der Bedienungsanleitung näher beschriebenen, sollten Fachleuten überlassen
werden.
•
Dieses Produkt und die zugehörigen Komponenten wurden für einen den weltweit gültigen Sicherheitsanforderungen entsprechenden Einsatz
entworfen und getestet. Die sicherheitsrelevanten Funktionen der Bauteile und Optionen sind nicht immer offensichtlich. Sofern Teile eingesetzt
werden, die nicht von Lexmark stammen, wird von Lexmark keinerlei Verantwortung oder Haftung für dieses Produkt übernommen.
•
Dieses Produkt verwendet zudem ein Druckverfahren, bei dem das Druckmedium erhitzt wird. Aufgrund dieser Erwärmung kann es zu
Emissionen durch das Druckmedium kommen. Es ist daher wichtig, daß Sie in der Bedienungsanleitung den Abschnitt, der sich mit der
Auswahl geeigneter Druckmedien befaßt, sorgfältig durchlesen und die dort aufgeführten Richtlinien befolgen, um der Gefahr schädlicher
Emissionen vorzubeugen.
gekennzeichnet ist, MUSS er an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen
Konventionen
Es ist hilfreich, die in diesem Handbuch verwendeten Konventionen zu Warnungen und Achtung-Hinweisen zu kennen. Diese sind der Übersichtlichkeit
halber in der linken Spalte aufgeführt.
ACHTUNG!
Warnung!
Hinweis:
Mit einem Achtung-Hinweis werden Sie auf einen Umstand hingewiesen, durch den Sie körperlichen Schaden nehmen könnten.
Eine Warnung weist Sie darauf hin, daß Ihre Finisher-Hardware oder -Software beschädigt werden könnte.
Ein Hinweis bietet Informationen zu Ihrer Unterstützung.
optionalen Druckerschrank oder einem
niedrigen Druckergestell und
zusätzlichen Papierzuführungen
konfiguriert sein, damit ein Finisher
installiert werden kann.
Drucker mit Schrank, Zuführung mit hoher Kapazität
und Finisher
Der Drucker muß mit einem
Sie können Ihren Lexmark™ C910™Drucker mit einem optionalen Finisher
ausstatten, der die Ausgabefähigkeiten
des Druckers um die Funktionen
Lochen, Heften und Versetzen erweitert.
Der Finisher erweitert darüber hinaus
die Ablagekapazität. Sie können nun bis
zu 100 Blatt Papier mit einem Gewicht
von 75 g/m² in Ablage 1 (obere Ablage)
und 1000 Blatt in Ablage 2 (untere
Ablage) stapeln.
Je nach ausgewähltem Finisher können
Sie Ihre Druckaufträge 3- oder 4mal
lochen. Die Anzahl der Lochungen und
deren Position sind werkseitig festgelegt.
FinisherTeilenummer
3 Lochungen12N0784
4 Lochungen12N0785
Sie können bis zu 30 Blatt Papier mit
einem Gewicht von 75 g/m² in einer Eck e
heften. Geheftete Druckaufträge werden
mit der Druckseite nach unten in
Papierablage 2 ausgegeben.
Wenn Sie festlegen, daß der
Druckauftrag versetzt werden soll, wird
der Druckauftrag in Ablage 2
ausgegeben. Folien, Kar te n,
Glanzpapier und Etiketten werden nur in
Ablage 1 ausgegeben.
Drucker mit niedrigem Druckergestell, zusätzlichen
Papierzuführungen, Zuführung mit hoher Kapazität und
Finisher
Einführung
1
Ablage 1
Ablage 2
Eingabeführung
Lasche
Obere Abdeckung
Locherbehälter
Hefterklappe
Hefter
Machen Sie sich mit den Bezeichnungen
und Positionen der Teile an der Vorderund Rückseite Ihres neuen Finishers
vertraut. Dieses Wissen ist bei der
Konfiguration des Finishers hilfreich.
Um zu gewährleisten, daß der Finisher
Energy Star-kompatibel ist, wird die
Stromzufuhr zum Finisher vom Drucker
gesteuert.
Finisher-Gestell
Ablage 1
Ablage 2
Führungsschiene
Vorderansicht
Obere Abdeckung
Lasche
Finisher-Gestell
Rückansicht
2
Einführung
Installation
Ablage 1
Ablage 2
Schnittstellenkabel
Y–förmiges
Netzkabel
Finisher
Kabelhalter
Auspacken des
Finisher-Gestell
Installations- und
Benutzerhandbuch
Finishers
Montageplatte
Führungsschiene
Führungsschienenplatte
1
Nehmen Sie alle Teile aus dem
Karton, und entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
2
Stellen Sie sicher, daß alle in der
linksstehenden Abbildun g
aufgeführten Teile vorhanden
sind.
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind,
finden Sie die Telefonnummer des
Lexmark Kundendienstes für Ihr Land
auf der Lexmark C910 Dokumentations-CD .
Bewahren Sie den Karton und das
Verpackungsmaterial für den Fall auf,
daß Sie den Finisher wieder verpacken
müssen.
Installation
3
Anbringen von
Montageplatte und
Führungsschiene
1
Heben Sie das Ausgabefach des
Druckers an, und entfernen Sie
es.
Das Fach wird nicht benötigt,
wenn der Finisher angebracht ist.
Allerdings müssen Sie den
Finisher verschieben und das
Fach erneut anbringen, wenn Sie
andere Briefumschlagformate als
C5 oder B5 bedrucken möchten.
4
Installation
Montageplatte
Lasche
Führungsschienenplatte
Lasche
2
Führen Sie die
Montageplattenlaschen in den
Drucker ein.
Die Laschen an der Unterseite der
Montageplatte müssen in die
Griffmulden am Drucker
eingeführt werden, damit die
Montageplatte bündig am Drucker
anliegt.
3
Richten Sie die Rändelschrauben
an der Montageplatte auf die
seitlichen Bohrungen im Drucker
aus.
4
Ziehen Sie die Rändelschrauben
der Montageplatte an.
5
Richten Sie die Rändelschrauben
an der Führungsschie nen pl atte
auf die seitlichen Bohrungen im
Druckerschrank bzw.
Druckergestell aus.
6
Ziehen Sie die Rändelschrauben
der Führungsschienenplatte an.
7
Richten Sie die Rändelschrauben
der Führungsschiene auf die
Bohrungen in der
Führungsschienenplatte aus.
8
Ziehen Sie die Rändelschrauben
der Führungsschiene an.
Installation
5
Montageplattenstifte
Zusammenbauen von
Finisher und Gestell
1
Rollen Sie das Finisher-Gestell
auf die Führungsschiene.
Schieben Sie das Gestell nicht
komplett gegen den Drucker.
ACHTUNG!
Der Finisher wiegt 19,7 kg.
Metalltransportklammer
2
Entfernen Sie das gesamte
Klebeband und
Verpackungsmaterial sowie die
Metalltransportklammer, und
werfen Sie diese Teile weg.
6
Installation
Hefter
3
Öffnen Sie die Hefterklappe.
4
Entfernen Sie das gesamte
Klebeband und
Verpackungsmaterial.
5
Schieben Sie den HefterVerriegelungshebel nach oben.
6
Heben Sie den Hefter an.
7
Entfernen Sie das gesamte
Klebeband und
Verpackungsmaterial.
HefterVerriegelungshebel
Installation
7
8
Schließen Sie den Hefter.
9
Schließen Sie die Hefterklappe.
8
Installation
ACHTUNG!
zusammengebauten Fi ni sh ers betr äg t
26,3 kg, und es sind zwei Personen zum
sicheren Anheben erforderlich.
Das Gewicht des
10
Richten Sie die beiden Schuhe an
der Unterseite des Finishers auf
die Standfüße des FinisherGestells aus.
11
Senken Sie den Finisher auf das
Gestell.
12
Entfernen Sie beide
Rändelschrauben-Abstandhalter.
RändelschraubenAbstandhalter
13
Ziehen Sie die beiden
Rändelschrauben an.
Installation
9
Anbringen der Ablagen
Hinweis:
von Finisher und Finisher-Gestell
werden beide Teile zusammen als
Finisher bezeichnet.
Metallhalterungen
Aufnahmen
Nach dem Zusammenbau
1
Richten Sie die Aufnahmen der
Ablage 2 auf die
Metallhalterungen an der
Rückseite des Finishers aus.
2
Schieben Sie die Ablage nach
unten, bis sie vollständig auf den
Metallhalterungen sitzt.
3
Richten Sie die Laschen der
Ablage 1 auf die Aufnahmen an
der Rückseite des Finishers aus.
10
Installation
4
Senken Sie die Ablage ab, bis sie
fest in ihrer Position sitzt.
Ausrichtungsmarkierungen
Ausrichten von
Finisher und Drucker
Montageplattenstift
Die folgenden drei Bereiche müssen
korrekt ausgerichtet sein, um
Papierstaus zu vermeiden.
1
Die Montageplattenstifte müssen
in die Öffnungen am Finisher
eingeführt werden.
2
Der Abstand zwischen Drucker
und Finisher muß oben und unten
am Finisher gleich sein.
3
Die Ausrichtungsmarkierungen an
der Oberseite des Finishers
müssen auf die Kanten der
Seitenabdeckung des Druck ers
ausgerichtet sein.
Abstand
Öffnung am
Finisher
4
Rollen Sie den Finisher zum
Drucker , bis der Finisher in die
Montageplattenstifte einrastet.
Der Finisher rastet hörbar ein,
wenn er sich in der richtigen
Position befindet.
Wenn sich die Stifte nicht in die
Öffnungen am Finisher einführen
lassen, lesen Sie den Abschnitt
„Absenken und Anheben des
Finishers“ auf Seite 12. Fahren
Sie ansonsten mit „Ausrichten der
Seiten des Finishers“ auf Seite 13
fort.
Installation
11
Absenken und Anheben des
Finishers
Stift
Öffnung am
Finisher
Befolgen Sie diese Anweisungen, wenn
die Öffnungen am Finisher über oder
unter den Stiften an der Montageplatte
liegen.
1
Stellen Sie fest, ob die Stifte über
oder unter den Öffnungen am
Finisher liegen.
2
Lösen Sie die Rändelschrauben
der Führungsschiene.
12
Installation
3
Drehen Sie die Justierknöpf e
entsprechend, um die Öffnungen
am Finisher auf die Stifte
auszurichten.
Um den Finisher anzuheben,
drehen Sie die Justierknöpfe im
Uhrzeigersinn.
Um den Finisher abzusenken,
drehen Sie die Justierknöpfe
gegen den Uhrzeigersinn.
4
Rollen Sie den Finisher zum
Drucker, bis der Finisher in die
Montageplattenstifte einrastet.
Der Finisher rastet hörbar ein,
wenn er sich in der richtigen
Position befindet.
Wenn sich die Stifte in die
Öffnungen am Finisher einführen
lassen, aber der Fin ish er n ich t in
den Stiften einrastet, lesen Sie den
Abschnitt „A usric hten de r Sei te n
des Finishers“ a uf Seite 13. Fa hren
Sie ansonsten mit „Ausrichten der
Oberseite des Finishers“ auf
Seite 15 fort.
Ausrichten der Seiten des
Finishers
Befolgen Sie diese Anweisungen, wenn
der obere Abst and zwischen Finisher u nd
Drucke r nic ht mit de m unt er en Ab st an d
identisch ist.
Installation
13
1
Lösen Sie die Rändelschrauben
der Führungsschiene.
Wenn Sie zuvor die
Führungsschienenplatte
abgesenkt oder angehoben
haben, sind die Rändelschrauben
bereits gelöst.
2
Drehen Sie die hinteren
Justierknöpfe, um den Finisher
oben und unten gleichmäßig auf
den Drucker auszurichten.
Um den Finisher oben an den
Drucker zu bewegen, drehen Sie
die Justierknöpfe im
Uhrzeigersinn.
14
Installation
Um den Finisher oben weiter vom
Drucker weg zu bewegen, drehen
Sie die Justierknöpfe gegen den
Uhrzeigersinn.
3
Rollen Sie den Finisher zum
Drucker , bis der Finisher in die
Montageplattenstifte einrastet.
Der Finisher rastet hörbar ein,
wenn er sich in der richtigen
Position befindet.
Ausrichten der
Oberseite des Finishers
Befolgen Sie diese Anweisungen, wenn
die Ausrichtungsmarkierungen an der
Oberseite des Finishers nicht auf die
Kanten der Seitenabdeckung des
Druckers ausgerichtet sind.
Hinweis:
erneut die obere Ausrichtung von
Drucker und Finisher, wenn Sie den
Drucker oder den Finisher bewegen.
Überprüfen Sie jedesmal
1
Lösen Sie die Rändelschrauben
der Führungsschiene.
Wenn Sie bereits Justierungen
vorgenommen haben, sind die
Rändelschrauben bereits gelöst.
2
Drehen Sie die Justierknöpfe
entsprechend, um die Seite des
Finishers anzuheben oder
abzusenken.
Um den Finisher anzuheben,
drehen Sie die Justierknöpfe im
Uhrzeigersinn.
Um den Finisher abzusenken,
drehen Sie die Justierknöpfe
gegen den Uhrzeigersinn.
3
Ziehen Sie die Rändelschrauben
der Führungsschiene an.
4
Rollen Sie den Finisher zum
Drucker , bis der Finisher in die
Montagestifte einrastet.
Der Finisher rastet hörbar ein,
wenn er sich in der richtigen
Position befindet.
Installation
15
Anpassen der Räder
Passen Sie die Räder am Finisher-Ende
so an, daß das Gestell ausgerichtet
bleibt, wenn es bewegt wird.
So passen Sie die Räder an und stellen
sie fest:
1
Drehen Sie den linken und den
rechten oberen Justierknopf an
den hinteren Rädern, bis die
Räder den Boden berühren.
Um die Räder abzusenken,
drehen Sie die Justierknöpfe im
Uhrzeigersinn.
16
Installation
2
Drehen Sie die Räder, bis die
Verriegelungsknöpfe auf den
Finisher-Boden ausgerichtet sind.
3
Drehen Sie die
Verriegelungsknöpfe gegen den
Uhrzeigersinn, bis sie den
Finisher-Boden berühren.
Anschließen der Kabel
Lasche
Der Finisher wird mit einem
Schnittstellenkabel und einem Y
förmigen Netzkabel ausgeliefert. Mit
dem Schnittstellenkabel wird der
Finisher an den Druck er angeschlossen,
und das Y
Stromversorgung des Finishers und des
Druckers.
1
2
3
4
förmige Netzkabel dient zur
–
Schalten Sie den Drucker aus.
Schieben Sie die Lasche hinein,
und halten Sie sie fest.
Rollen Sie den Finisher vom
Drucker weg.
Lassen Sie die Lasche los.
–
Installation
17
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.