Lexmark C910 quick reference guide [fi]

Lexmark™ C910 Référence rapide
Rubrique Page
Présentation des menus de l'imprimante 1 Utilisation du panneau de commandes 2 Explication des messages de l'imprimante 7 Chargement du papier 10 Repérage et élimination des bourrages
papier
www.lexmark.com
20
Edition : Octobre 2001
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur :
FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLI CITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Cert ain s Etat s n'adm ette nt pas la reno nciat i on aux garan ties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des produits ou des programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Vous pouvez envoyer vos remarques concernant cette publication à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats­Unis. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qu'elle estime appropriée, sans que vous soyez pour cela soumis à une obligation. Pour vous procurer d'autres copies des documents relatifs à ce produit, appelez le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le 0628-
481500. Dans les autres pays, contactez votre revendeur. Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services
n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant, MarkNet et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ImageQuick est une marque de Lexmark Internation al , Inc.
PostScript® est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 est la désignation par Adobe Systems d’un jeu de commandes d’imprimante (langage) et de fonctions comprises dans ses imprimantes. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PostScript 3. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PostScript 3 utilisées dans divers programmes et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
DROITS LIMITES DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013 et dans les dispositions FAR applicables : Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
LEXMARK INTERNA TIONAL, INC . ,
ii

Présentation des menus de l'imprimante

menu Finition
Recto verso Reliure rec/ver Copies Pages vierges Assemblage Séparateurs Alim. séparateur Imp. multipage Ordre multipage Vue multipage Bordure multipg
menu Réseau
PCL SmartSwitch PS SmartSwitch PS binaire MAC Mode NPA Tampon réseau Tampon d’impres. Config réseau <x> Config. rés. std
menu Emul PCL
Origine police Nom police Taille en points Espacement Jeu de symboles Orientation Lignes par page Largeur A4 CR auto après LF LF auto après CR Change No tiroir
menu Série
PCL SmartSwit ch PS SmartSwitch Mode NPA Tampon série Tampon d’impres. RS-232/RS-422 Polarité RS-422 Protocole série Robust XON Bauds Bits de données Parité Accepter DSR
menu PostScript
Impr. erreur PS Police par déf Lissage image
menu Travail
Réinit. impr. Annuler fax Tâche confident. Tâches suspend.
menu LocalTalk
Port LocalTalk PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Mode NPA Tampon LocalTalk Tampon d’impres. Hôtes NPA Nom LocalTalk Adr. LocalTalk Zone LocalTalk
menu Parallèle
PCL SmartSwitch PS SmartSwitch PS binaire MAC Mode NPA Tampon parallèle Tampon d’impres. Mode avancé Protocole Accepter Init Mode parallèle 1 Mode parallèle 2
menu Config
Langage d'impr. Util. imprim. Economie énergie Econ. ressources Destinat. téléch Délai d'impr. Auto continu Délai d'attente Correct bourrage Protecti on page Langue d'affich. Régl. avertisseur Compta travaux Limite compta
menu Couleur
Correction des couleurs Couleur manuelle Mode impression Intensité toner
menu Papier
Alimentation Taille papier Type papier Types perso Réceptacle Conf. réceptacle Réc. dép. capac. Aff. type/récep. Substit. format Config. MF Poids papier Chargem. papier Config. générale
menu Infrarou ge
Port infrarouge PCL SmartSwitch PS Smar tSwitch Mode NPA Tamp. infrarouge Tampon d’impres. Taille fenêtre Délai transmiss. Débit bauds max
menu USB
PCL SmartSwitch PS SmartSwitch PS binaire MAC Mode NPA Ta mp on U SB Ta mp on d’ imp res.
menu Utilitaires
Exemples couleur Impression démo Impression menus Impr conf. rés <x> Impr. polices Impr. répertoire Paramètres usine Formater flash Défrag. flash Formater disque Stat. de compta Dépistage Hex
menu Fournitures
Dev. photo noir Dev. photo coul. Encre <cou leur> Durée fourniture
1
Utilisation du panneau de
commandes
1
Menu
2
Reprise
Sélectionner
5
3
Retour
Stop
Appuyez sur Menu
Ouvrir les menus lorsqu e
pour :
l'état est « prêt ».
Faire défiler l es menus
4
ou les valeurs.
Augmenter ou diminuer une valeur numérique.
6
Afficher le menu Travail ou le menu Fournitures lorsque l'imprimante est occupée.
Appuyez sur Sélectionner
pour :
Sélectionner l'élément affiché sur la deuxième ligne de l'écran.
Enregistrer la sélection comme nouveau paramètre par défaut.
Appuyez sur Retour
revenir au niveau de menu précédent.
pour
Appuyez sur Stop
pour arrêter temporairement toutes les impressions en cours sans perdre de données.
Appuyez sur Reprise
Quitter les menus et
pour :
ramener l'imprimante à l'état Prêt.
Effacer les messages.
2

Annulation d’un travail d’impression

Pour annuler une tâche après le début de l'impression :
1
Appuyez sur jusqu'à ce que le menu Travail s’affiche, puis sur
Sélectionner
2
Appuyez sur jusqu'à ce que Annuler travail s’affiche, puis sur
Sélectionner
Menu
.
Menu
.

Impression de la page des p aramètres de men us

Imprimez une page des paramètres de menus afin de consulter les paramètres Taille papier et Type papier et de vérifier les options ainsi que la mémoire installée :
1
Appuyez sur jusqu'à ce que le menu Utilitaires s’affiche, puis
Sélectionner
sur
2
Appuyez sur jusqu'à ce que Impression menus s’affiche, puis sur
Sélectionner
des paramètres de menus s'imprime.
Menu
.
Menu
. La page
3

Impression de tâches confidentielles

Si vous voulez imprimer un travail personnel ou confidentiel et que vous ne souhaitez pas qu'une autre personne puisse y avoir accès, il est possible de conserver ce travail en mémoire jusqu'à ce que vous soyez devant l'imprimante.
Pour imprimer une tâche confidentielle :
Remarque :
impressions confidentielles ne sont disponibles qu'avec les pilotes personnalisés de l’imprimante Lexmark C910. Vous trouverez ces pilotes sur le CD de pilotes fourni avec votre imprimante ou sur notre site Web à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Les
1
Dans v otre trait em ent de texte, votre feuille de calcul, votre navigateur ou une autre application, sélectionnez
Imprimer
2
Cliquez sur
Options, Imprimante
(ou
Mise en page
ou l'application) pour consulter les paramètres du pilote d'imprimante.
3
Cliquez sur reporte z- vous aux rubriques
confidentielle suspendues
les instructions.
Fichier
.
Propriétés
, selon
Aide
et
Impression
ou
, puis suivez
,
Tâches
4
Remarque :
envoyez un fichier volumineux vers une imprimante réseau partagée, il reste dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que vous l'imprimiez. Cette option peut cependant empêcher d'autres personnes d'imprimer. Récupérez vos travaux d'impression aussi rapidement que possible. Pour vérifier la quantité de mémoire de votre imprimante, reportez-vous à la section « Impression de la page des paramètres de menus » page 3.
Lorsque vous
4
Utilisez les touches du panneau de commandes pour récupérer vos travaux confidentiels :
a
Appuyez sur jusqu'à ce que Tâche confident. s'affiche, puis appuyez sur
Sélectionner
b
Appuyez sur jusqu’à ce que votre nom d'utilisateur s’affiche, puis appuyez sur
Sélectionner
c
Entrez votre code personnel (PIN) à quatre chiffres à l'aide des touches numérotées du panneau de commandes. Lorsque vous entrez votre code PIN, des astérisques s'affichent à l'écran.
Menu
.
Menu
.
d
Appuyez sur jusqu’à ce que Imprimer tâche s’affiche, puis sur
Sélectionner
ttes tâches envoie tous les tr a v aux ayant le même nom d'utilisateur et le même code PIN immédiatement vers l'imprimante.)
Menu
(Impr.
5
e
Appuyez sur jusqu’à ce que la tâche que vous souhaitez imprimer s’affiche, puis appuyez sur
Sélectionner
Menu
.
f
Appuyez sur pour imprimer la tâche.
Une fois la tâche imprimée, elle est effacée de la mémoire de l'imprimante et cette dernière retourne à l'état Prêt.
Reprise
6
Explication des messages de
l'imprimante
Le tableau suivant répertorie certains messages du panneau de commandes que vous risquez de rencontrer, ainsi que la démarche à suivre pour résoudre le problème correspondant. Pour de plus amples informations sur ces messages ou d’autres messages de l’imprimante, reportez-vous au CD
Lexmark C910
Message Action
37 Mémoire insuffisante
La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour pouvoir continuer à tr aiter les travaux d'impression.
.
• Appuyez sur ce message. L'im primante e fface tous les travaux en attente jusqu’à ce qu’une quantité suffisante de mémoire soit libérée pour traiter le trav ail en cours.
• Appuyez sur message sans supprimer les travaux en attente. Le travail en cours risque de ne pas s’imprimer correctement.
• Appuyer sur menu Trava il, p uis su r pour annuler l'impression en cours.
Remarque :
Mémoire insuffisante perte travaux en cours
en alternance.
Les messages
Publications
Reprise
Stop
Menu
pour effacer
pour effacer ce
pour ouvrir le
Sélectionner
37
et
Risque
s'affichent
38 Mémoire saturée
L'imprimante traite les données, mais la mémoire utilisée pour stocker les pages est saturée.
• Appuyez sur ce message et poursuivre l'impression du travail. Le travail risque de ne pas s’imprimer correctement.
• Appuyer sur menu Trava il, p uis su r pour annuler l'impression en cours.
Reprise
Menu
pour ouvrir le
pour effacer
Sélectionner
7
Message Action
39 Page complexe
Il se peut que la page ne soit pas correctement imprimée, car les informations d'impression contenues sur la page sont trop complexes.
80 Unité fusion épuisée
Il est temps de remplacer l'unité de fusion.
81 Courroie de transfert usée
Il est temps de remplacer la courroie de transfert.
• Appuyez sur ce message et poursuivre l'impression du travail. Le travail risque de ne pas s’imprimer correctement.
• Appuyer sur menu Trava il, p uis su r pour annuler l'impression en cours.
• Appuyez sur ce message.
• Installez une nouvelle unité de fusion.
Remarque :
ouverte, puis refermée, le message
Unité de fusion remplacée ?
s'affiche. Si vous n'avez pas installé de nouvelle unité de fusion, appuyez sur
Stop
. Si vous en avez installé une
nouvelle, appuyez sur
• Appuyez sur ce message.
• Installez une nouvelle courroie de transfert.
Remarque :
ouverte, puis refermée, le message
Courroie de transfert remplacée ?
pas installé de nouvelle courroie de transfert, appuyez sur ave z installé un e nouv elle, a ppuyez sur
Reprise
Reprise
Menu
Reprise
Si la porte avant est
Reprise
Si la porte avant est
s'affiche. Si vous n'avez
.
pour effacer
pour ouvrir le
Sélectionner
pour effacer
Reprise
pour effacer
Stop
.
. Si vous en
84 photoconduct. <couleur> faible.
Il est temps de remplacer un ou plusieurs éléments photoconducteurs spécifiés.
8
• Appuyez sur ce message.
• Installez un nouveau photoconducteur <co ul eur> .
Reprise
pour effacer
Message Action
85 Fin durée vie roul. anti-adhér.
Il est temps de remplacer le rouleau anti-adhérent.
88 Niveau toner <couleur> bas
Il est temps de remplacer une ou plusieurs cartouches de toner.
900-999 Message d’entretien
Les messages 900 à 999 correspondent à des problèmes de l'imprimante nécessitant probablement une réparation.
• Appuyez sur ce message.
• Insérez un nouveau rouleau anti­adhérent.
Remarque :
adhérent est hors d'usage , le mes sage
85 Rouleau anti-adhér. usé
s’affiche. Vous devez remplacer le rouleau anti-adhérent pour continer d’imprimer.
• Appuyez sur ce message.
• Installez une nouvelle cartouche de toner <couleur>.
Remarque :
toner épuisée, l'imprimante affiche alternativement les mes sag es
88 Toner <couleur> épuisé Ouvrir porte rempl. <couleur>
Vous devez remplacer la cartouche de toner pour continer d’imprimer.
Mettez l'imprimante hors tension et vérifiez le branchement des câbles. Remettez l'imprimante sous tension. Si le message de dé pannage s'affiche de nouveau, contactez le support technique après avoir noté le numéro du message et la description du problème.
Reprise
Lorsque le rouleau anti-
Reprise
Une fois la cartouche de
pour effacer
pour effacer
et
.
9

Chargement du papier

Alimentation Page
Chargement du tiroir 550 feuilles 12 Alimentation du chargeur multifonctions 14 Alimentation du chargeur haute capacité 16
Votre imprimante accepte un grand nombre de types, formats et grammages de papier. Le tiroir standard (tiroir 1) et les tiroirs optionnels 2, 3 et 4 présentent des lettres correspondant à des repères de hauteur de pile (A, B, C). Les lettres attribuées au tiroir pour supports lourds sont D, E et F.
Le tableau suivant répertorie les supports recommandés, les poids et le guide de réglage de la hauteur de pile à utiliser lorsque vous chargez les tiroirs.
Lettre de hauteur de pile
*
Le papier glacé Lexmark est de 120 g/m2, 80 lb par paquet, qualité 32 lb.
**
Le grammage des transparents Lexmark est de 120 g/m2.
Supports recommandés
A
Papier glacé Lexmark Lettre US (Réf. 12A5950), A4 (Réf. 12A5951)
B
11 x 17, Légal US, B4, A3 (90 à 105 g/m2, 24 à 28 livres)
C
• Lettre US, A4 (60 à 105 g/m
• 11 x 17, Légal US, B4, A3 (60 à 90 g/m
*
:
2
, 16 à 28 livres)
2
, 16 à 24 livres)
10
Lettre de hauteur de pile
Supports recommandés
D
Transparent Lexmark Lettre US (Réf.
E
• Papier glacé Lexmark
**
:
12A5940
), A4 (Réf.
**
12A5941
Lettre US (Réf. 12A5950), A4 (Réf. 12A5951)
• Bristol : Lettre US, A4 (index 128 à 163 g/m
• Etiquettes papier : Lettre US, A4 (qualité jusqu'à 180 g/m
F
Lettre US, A4 (qualité 105 à 128 g/m
*
Le papier glacé Lexmark est de 120 g/m2, 80 lb par paquet,
2
, 48 lb)
2
, 28 à 34 livres)
qualité 32 lb.
**
Le grammage des transparents Lexmark est de 120 g/m2.
)
2
, 90 lb)
11
Chargement du tiroir 550 feuilles
Remarque :
un tiroir à papier optionnel destiné aux supports lourds, vérifiez que la taille et le type de papier définis correspondent au tiroir chargé. Pour de plus amples informations sur la défintion de la taille et du type de papier, reportez-vous au
Guide d'installation
Publications
CD
Lexmark C910
Si vous chargez
ou au
.
1
Tirez sur le tiroir jusqu’à ce qu’il se bloque.
2
Appuyez sur la plaque métallique jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
12
3
Pincez le guide gauche et faites-le glisser de sorte que le papier chargé soit positionné correctement.
La position du guide-papier gauche indique à l'imprimante la taille du papier dans le tiroir.
4
Relâchez le guide-papier.
5
Déramez les feuilles.
6
Positionnez le papier dans le tiroir, face à imprimer vers le bas.
13
7
Pincez le levier du guide-papier avant et faites glisser le guide jusqu'à ce qu'il effleure le bord de la pile.
8
Réglez le cadran de format du papier de façon à afficher dans la fenêtre la taille du papier chargé dans le tiroir.
9
Poussez entièrement le tiroir.
Alimentation du chargeur multifonctions
Avertissement !
L'alimentation avec plusieurs feuilles de papier glacé à la fois risque d'endommager l'unité de fusion.
Vous pouvez chargez jusqu'à 100 feuilles dans le chargeur multifonctions.
14
1
Ouvrez le chargeur multifonction et dépliez­le.
2
Faites glisser les guides-papier de sorte que le papier chargé soit positionné correctem ent .
3
Ne dépassez pas la hauteur maximale de la pile.
4
Déramez les feuilles.
15
5
Positionnez le papier, face à imprimée vers le haut entre les guides-papier.
6
Tournez le bouton de réglage vers la gauche pour déverrouiller le tiroir.

Alimentation du chargeur haute capacité

Remarque :
haute capacité est uniquement conçu pour le chargement du papier ordinaire.
Le chargeur
Vous pouvez charger jusqu'à 3000 feuilles dans le chargeur haute capacité optionnel.
16
1
Ouvrez le capot supérieur du charg eur haute capacité.
2
Vérifiez la position des guides-papier.
Si les guides-papier sont correctement positionnés pour le format de papier chargé, passez à l'étape 6 à la page 18. Sinon, passez à l'étape 3 à la page 17.
3
Desserrez les vis à ailettes des guides-papier gauche et droit.
4
Faites glisser les guides-papier gauche ou droit et réglez-les sur le format de papier approprié (A4 ou Lettre US).
5
Resserrez les vis à ailettes des guides-papier gauche et droit.
17
6
Ventilez les feuilles afin de les décoller.
7
Calez le papier contre les guides-papier, face imprimée vers le haut.
Remarque :
Si le tiroir n'est pas entièrement rempli, le détecteur de niveau de papier empêchera la fermeture du tiroir. Rajoutez du papier.
18
8
Appuyez sur le bouton du tiroir.
Le tiroir s'abaisse et vous pouvez charger 500 feuilles de papier supplémentaires.
9
Répétez les étapes 7 et 8 jusqu'à ce que vous ayez chargé la quantité souhaitée.
10
Refermez le capot supérieur.
19
Repérage et élimination des
bourrages papier
200 Bourrage pap Vérifiez les zones A et B
T 1
240 Bourrage papier
200 Bourrage pap Vérifiez la zone C
200 Bourrage pap Vérifiez la zone F
249 Bourrage papier
T 2
T 3
T 4
200 Bourrage pap Vérifiez la zone D
241 Bourrage papier
242 Bourrage papier
243 Bourrage papier
244 Bourrage papier
Alimentation Page
200 Bourrage papier <x> Pages bloquées (Vérifiez les zones A à F, T1 à T5 et MPF)
240 Bourrage papier Vérifiez chargeur MP 33 241 à 244 Bourrage papier Vérifiez tiroirs 1 à 4 36
T 5
200 Bourrage pap Vérifiez la zone E
21
249 Bourrage papier Vérifiez tiroir 5 38
20
200 Bourrage papier <x> Pages bloquées (Vérifiez les zones A à F, T1 à T5 et MPF)
Ce message indique les zones
A
F, MPF ou T1
(
à vous devez vérifier afin de retirer les feuilles bloquées ou supprimer le mess age. Pour dégager ces zones :
Message de bourrage Page
Vérifiez les zones A et B
à T5) que
21
Vérifiez la zone C Vérifiez la zone D Vérifiez la zone E Vérifiez la zone F Vérifiez MPF Vérifiez T1 Vérifiez T5
à
T4
Vérifiez les zones A et B
Ce message indique un bourrage papier au niveau de la courroie de transfert, de l’unité de fusion ou de la zone du rouleau de sortie. Pour dégager les zones A à B :
1
27 28 30 32 33
36
38
Ouvrez la porte avant.
21
Points de déverrouillage
Loquet droit du capot supérieur et point de déverrouillage
2
Fa ites pivoter le le vi er de verrouillage du capot supérieur vers la gauche.
3
Positionnez les mains sur les emplacement prévus pour soulever le capot et pincez le loquet droit du capot supérieur.
4
Soulevez le capot.
22
Avertissement !
pas d’objets pointus pour retirer le papier. Ils risqueraient d’endommager la courroie de transfert.
N’utilisez
Remarque :
toner non fixée risque de rester sur le papier, ce qui peut tâcher les vêtements.
De la poudre de
Courroie de transfert
5
Retirez les feuilles de papier se trouvant sur la courroie de transfert.
Si la source d’alimentation est un chargeur multifonctions, vérifiez la zone située entre le chargeur multifonctions et la courroie de transfert.
6
Vérifiez que d’autres bourrages ne se sont pas produits dans la zone de l’unité de fusion et celle du capot supérieur.
Si aucun bourrage papier ne s’est produit dans ces zones, passez à l’étape 12 à la page 25. Si vous trouvez du papier bloqué, passez à l’étape 7 à la page 24.
23
Courroie de transfert
Levier d’ouverture
7
Soulevez le levier de dégagement de la pression de l’unité de fusion.
8
Retirez lentement le papier de l’unité de fusion vers l’intérieur de l’imprimante.
Remarque :
supérieur ne se fermera pas tant que le levier sera baissé.
Le capot
24
9
Baissez le levier de dégagment de la pression de l’unité de fusion.
10
Vérifiez que d’autres bourrages ne se sont pas produits dans la zone du capot supérieur.
Si aucun bourrage papier ne s’est produit dans cette zone, passez à l’étape 12 à la page 25.
11
Eliminez le bourrage du capot supérieur.
12
Positionnez les mains sur le capot supéri eur comme l'indique l'illustration.
13
Appuyez fermement jusqu'à ce que le capot supérieur
14
Fa ites pivoter le le vi er de verrouillage du capot supérieur vers la droite.
s'enclenche
.
Si vous ne pouvez pas faire pivoter le levier de verrouillage, le capot n'est alors pas fermé entièrement.
25
15
Ouvrez la porte d’accès aux bourrages située sur la gauche de l'imprimante.
16
Retirez tout papier de l’imprimante.
17
Refermez la porte d’accès aux bourrages.
Afin d’éviter tout bourrage supplémentaire, assurez-vous que les deux côtés de la porte sont fermés.
26
18
Refermez la porte avant.
19
Appuyez sur Si le message de
bourrage papier s’affiche encore, revérifiez et enlevez tout papier se trouvant sur le chemin du papier.
Reprise
.
Vérifiez la zone C
Ce message indique un bourrage papier au niveau de l’unité recto verso, près de la porte d’accès. Pour dégager la zone C :
1
Ouvrez la porte d’accès aux bourrages de l’unité recto verso située sur la droite de l'imprimante.
2
Dégagez le papier.
3
Appuyez sur Si le message de
bourrage papier s’affiche encore, revérifiez et enlevez tout papier se trouvant sur le chemin du papier.
Reprise
.
27
Vérifiez la zone D
Ce message indique un bourrage papier au niveau de la zone de l’unité recto verso. Pour dégager la zone D :
1
Ouvrez la porte d’accès aux bourrages de l’unité recto verso située sur la droite de l'imprimante.
2
Dégagez délicatement l’unité recto verso.
28
3
Tournez la molette d’avancée du papier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Si le papier dépasse de l’unité de fusion, retirez­le et passez à l’étape 7 à la page 29. Si le papier ne dépasse pas, passez à l’étape 4 à la page 29.
4
Ouvrez le capot de l’unité recto verso.
5
Dégagez le papier.
6
Refermez la porte de l’unité recto verso.
7
Poussez l’unité recto verso jusqu’à ce qu’elle se bloque.
29
8
Refermez la porte d’accès aux bourrages de l’unité recto verso.
Vérifiez la zone E
Remarque :
haute capacité est installé, retirez-le de l’imprimante.
Si un chargeur
9
Appuyez sur Si le message de
bourrage papier s’affiche encore, revérifiez et enlevez tout papier se trouvant sur le chemin du papier.
Ce message indique un bourrage papier dans la zone de chemin du papier du tiroir optionnel supérieur, central, ou inférieur. Pour dégager la zone E :
1
Ouvrez la porte d'accès aux bourrages située vers le tiroir optionnel supérieur.
Reprise
.
30
2
Dégagez le papier.
3
Refermez la porte d’accès aux bourrages.
4
Ouvrez la porte d'accès aux bourrages située vers le tiroir optionnel central.
5
Dégagez le papier.
6
Refermez la porte d’accès aux bourrages.
7
Ouvrez la porte d'accès aux bourrages située vers le tiroir optionnel inférieur.
31
8
Dégagez le papier.
9
Refermez la porte d’accès aux bourrages.
Vérifiez la zone F
10
Appuyez sur Si le message de
bourrage papier s’affiche encore, revérifiez et enlevez tout papier se trouvant sur le chemin du papier.
1
Retirez le chargeur haute capacité de l’imprimante.
2
Ouvrez la porte d'accès aux bourrages située vers le tiroir optionnel supérieur.
Reprise
.
32
3
Dégagez le papier.
4
Refermez la porte d’accès aux bourrages.
5
Faites glisser le chargeur haute capacité jusqu'à ce qu'il se bloque contre le cadre de fixation.
Le chargeur est correctement installé lorsqu'il
s'enclenche
.
6
Appuyez sur Si le message de
bourrage papier s’affiche encore, revérifiez et enlevez tout papier se trouvant sur le chemin du papier.
Reprise

240 Bourrage papier Vérifiez chargeur MP

1
Retirez lentement le papier bloqué dans le chargeur multifontions.
Si le papier le vient pas, passez à l’étape 2.
.
33
2
Ouvrez la porte avant.
3
Fa ites pivoter le le vi er de verrouillage du capot supérieur vers la gauche.
Points de déverrouillage
34
Loquet droit du capot supérieur et point de déverrouillage
4
Positionnez les mains sur les emplacement prévus pour soulever le capot et pincez le loquet droit du capot supérieur.
5
Soulevez le capot.
Avertissement !
pas d’objets pointus pour retirer le papier. Ils risqueraient d’endommager la courroie de transfert.
N’utilisez
Courroie de transfert
6
Retirez les feuilles de papier se trouvant sur la courroie de transfert.
7
Positionnez les mains sur le capot supéri eur comme l'indique l'illustration.
8
Appuyez fermement jusqu'à ce que le capot supérieur
s'enclenche
.
9
Fa ites pivoter le le vi er de verrouillage du capot supérieur vers la droite.
Si vous ne pouvez pas faire pivoter le levier de verrouillage, le capot n'est alors pas fermé entièrement.
35
10
Refermez la porte avant.
11
Appuyez sur
Reprise

241 à 244 Bourrage papier Vérifiez tiroirs 1 à 4

Remarque :
tiroir montré sur l’illustration soit le tiroir 1, vous pouvez utiliser la même procédure pour effacer tous les messages ceux de
tiroirs 1 à 4
Bien que le
241 à 244
vérification des
ou
.
Les messages de bourrage papier
vérification des tiroirs 1 à 4
un des tiroirs papier. (Reportez-vous à l'illustration page 20 pour plus d’informations sur la numérotation des tiroirs.) Pour dégager le papier bloqué :
241 à 244
indiquent un bourrage dans
et ceux de
.
36
1
Si un chargeur haute capacité est installé, retirez-le de l’imprimante.
2
Ouvrez la porte d’accès aux bourrages correspondant au tiroir indiqué sur l’écran du panneau de commandes.
3
Dégagez le papier.
4
Refermez la porte d’accès aux bourrages.
5
Retirez le tiroir d’alimentation indiqué sur l’écran.
6
Retirez tout papier froissé ou plié.
7
Appuyez sur le papier restant dans le tiroir jusqu’à ce que la plaque de fond indique par un clic qu’elle est en place.
37
8
Refermez le tiroir d’alimentation.
9
Appuyez sur Si le message de
bourrage papier s’affiche encore, revérifiez et enlevez tout papier se trouvant sur le chemin du papier.
249 Bourrage papier Vérifiez tiroir 5
Remarque :
est équipée d’un support d’imprimante opti onn el, le chargeur haute capacité est indiqué en tant que tiroir 3.
Si l’imprimante
Un message
papier Vérifiez tiroir 5
indique un bourrage papier au niveau du chargeur haute capacité. Pour dégager le papier bloqué :
1
Ouvrez le capot supérieur du charg eur haute capacité.
Reprise
249 Bourrage
.
38
2
Dégagez le papier.
3
Refermez le capot.
4
Appuyez sur
Reprise
.
39
Réf. 12N0430 E.C. 2N 00 16
Octobre 2001
Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
© 2001 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis
www.lexmark.com
Loading...