Lexmark C770, C772 Menu and Messages

Menus e mensagens
Março de 2006
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. © 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Edição: Março de 2006
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you. This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. You can purchase additional copies of publications related to this product by calling 1-800-553-9727. In the United Kingdom and Eire, call +44 (0)8704 440 044. In other countries, contact your point of purchase.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries.
Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
®
PCL
is a registered trademark of the Hewlett-Packard Company. PostScript Other trademarks are the property of their respective owners.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
®
is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated.
2

Sumário

Sumário
Capítulo 1: Uso dos menus da impressora ...................................................................... 4
Para entender o painel do operador da impressora ........................................................................................5
Grupos de menus ............................................................................................................................................7
Menu suprimentos ....................................................................................................................................7
Menu papel ...............................................................................................................................................9
Origem padrão ..................................................................................................................................9
Tam./tipo do papel .............................................................................................................................9
Configurar MF ................................................................................................................................. 11
Trocar tamanho ...............................................................................................................................12
Textura do papel .............................................................................................................................12
Peso do papel .................................................................................................................................13
Carreg. de papel ..............................................................................................................................13
Tipos personalizados ......................................................................................................................14
Configuração universal ....................................................................................................................14
Config. da bandeja ..........................................................................................................................15
Relatórios ...............................................................................................................................................16
Pág. config. de menu ......................................................................................................................16
Estat. do dispositivo ........................................................................................................................ 16
Pág. config. de rede ........................................................................................................................17
Pág. config. sem fio ......................................................................................................................... 17
Lista de perfis ..................................................................................................................................17
Pág. config. NetWare ......................................................................................................................17
Imprimir fontes .................................................................................................................................18
Imprimir diretório ............................................................................................................................. 18
Imprimir demo ................................................................................................................................. 18
Configurações ........................................................................................................................................19
Menu configuração ..........................................................................................................................19
Menu acabamento ...........................................................................................................................24
Menu qualidade ............................................................................................................................... 27
Menu utilitários ................................................................................................................................31
Menu PDF .......................................................................................................................................33
Menu PostScript ..............................................................................................................................33
Menu de emul PCL ..........................................................................................................................34
Menu PPDS .....................................................................................................................................37
Menu HTML .....................................................................................................................................38
Menu imagem ..................................................................................................................................39
Segurança ..............................................................................................................................................39
Rede/portas ............................................................................................................................................40
TCP/IP ............................................................................................................................................. 40
IPv6 .................................................................................................................................................40
Sem fio ............................................................................................................................................41
Rede padrão e Rede <x> ................................................................................................................ 41
USB padrão e USB <x> ..................................................................................................................43
Paralela <x> ....................................................................................................................................45
Serial <x> ........................................................................................................................................47
NetWare ..........................................................................................................................................49
AppleTalk ........................................................................................................................................ 50
LexLink ............................................................................................................................................50
USB direta .......................................................................................................................................51
Ajuda ......................................................................................................................................................51
Capítulo 2: Para entender as mensagens da impressora ............................................. 53
3
1

Uso dos menus da impressora

Vários menus estão disponíveis para facilitar a alteração de configurações da impressora. O diagrama mostra o índice de menus do painel do operador, os menus e os itens disponíveis sob cada menu. Os itens de cada menu e os valores que podem ser selecionados são descritos em detalhes mais adiante neste capítulo.
Alguns itens ou valores de menu são exibidos apenas se uma opção específica estiver instalada na impressora. Outros itens de menu talvez só estejam disponíveis para uma linguagem de impressora em particular. Você pode selecionar esses valores a qualquer momento, mas eles só afetam a função da impressora quando o equipamento opcional ou a linguagem de impressora específica está presente.
Menu
Menu papel Relatórios Configurações
Menu suprimentos
Cartucho ciano Cartucho magenta Cartucho amarelo Cartucho preto Caixa de resíduos de toner Fusor ITU
Menu papel
Origem padrão Tam./tipo do papel Configurar MF Trocar tamanho Textura do papel Peso do papel Carreg. de papel Tipos personalizados Configuração universal Config. da bandeja
Rede/portas
TCP/IP IPv6 Sem fio Rede padrão e Rede <x> USB padrão e USB <x> Paralela <x> Serial <x> NetWare AppleTalk LexLink USB direta
Relatórios
Pág. config. de menu Estat. do dispositivo Pág. config. de rede Pág. config. sem fio Lista de perfis Pág. config. NetWare Imprimir fontes Imprimir diretório Imprimir demo
Configurações
Menu configuração Menu acabamento Menu qualidade Menu utilitários Menu PDF Menu PostScript Menu de emul PCL Menu PPDS Menu HTML Menu imagem
Segurança
Máx. PINs inválidos Trab. expirado
Ajuda
Imprimir tudo Qualidade de cores Qualidade de imp Guia de impressão Guia de suprimentos Guia de mídia Defeitos de impressão Mapa de menus Guia informativo Guia de conexão Guia de transporte
4
Uso dos menus da impressora

Para entender o painel do operador da impressora

O painel do operador da impressora é um visor retroiluminado em escala de cinza com quatro linhas que pode exibir gráficos e texto. Os botões Voltar, Menu e Parar localizam-se à esquerda do painel do operador; os botões de navegação localizam-se abaixo do painel e o teclado numérico localiza-se à direita do painel.
Voltar
Menu
Parar
Luz indicadora
Botões de navegação
O uso dos botões e o layout do visor são descritos na tabela a seguir.
Botão Função
Voltar Pressione o botão Vol ta r para retornar à última tela exibida.
Observação: As alterações feitas em uma tela não serão aplicadas se você pressionar o botão Vol ta r.
Menu Pressione o botão Menu para abrir o índice de menus.
Observação: A impressora deve estar no estado Pronto para que o índice de menus
possa ser acessado. Uma mensagem indicando que os menus não estão disponíveis será exibida se a impressora não estiver pronta.
Parar Pressione o botão Parar para interromper a operação mecânica da impressora. Após
pressionar Parar, a mensagem Parando é exibida. Quando a impressora tiver parado, a linha de status do painel do operador mostrará Parada e uma lista de opções será exibida.
Luz indicadora Um LED em dois tons, verde e vermelho, é usado no painel do operador. As luzes indicam
se a impressora está ligada, ocupada, ociosa, processando um trabalho ou se requer intervenção do operador.
Botão Selecionar
Teclado numérico
Interface USB direta
Status Indica
Desativar A impressora está desligada.
Verde sólido A impressora está ligada, porém ociosa.
Verde intermitente A impressora está aquecendo, processando dados ou
Vermelho sólido É necessária intervenção do operador.
imprimindo um trabalho.
5
Botão Função
Uso dos menus da impressora
Botões de navegação Os botões Para cima e Para baixo são usados para subir e descer pelas
listas. Ao navegar por uma lista usando o botão Para cima ou Para baixo, o cursor
se movimenta uma linha por vez. Pressionar o botão Para baixo muda a tela para a próxima página inteira.
Os botões Para a esquerda e Para a direita são usados para a movimentação dentro de uma tela, por exemplo, de um índice de menus para outro. Eles também são usados para rolar pelo texto que não cabe na tela.
O botão Selecionar é usado para iniciar a ação em uma seleção. Pressione Selecionar para selecionar um item, enviar um item de configuração ou iniciar ou cancelar um trabalho.
Interface USB direta A interface USB direta do host no painel do operador é usada para conectar um dispositivo
USB de memória flash e imprimir arquivos .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx e .dcx).
Observação: Há uma porta USB na parte traseira da impressora para a conexão de um computador ou outro periférico.
Teclado numérico O teclado numérico consiste em números, um sinal de tralha (#) e um botão Backspace.
O botão 5 tem uma elevação para orientação não-visual.
2
1
4
7
3
5
6
8
9
#
0
Os números são usados para inserir valores numéricos para itens, como quantidades ou PINs. O Backspace é usado para excluir o número à esquerda do cursor. Pressionar o Backspace várias vezes exclui entradas adicionais.
Observação: O sinal de tralha (#) não é usado.
Visor
Status/
Pronto Pouco papel band. 1 Exibir suprimentos
Tela Mais informações
Alguns trabalhos retidos não foram restaurados.
Tela Mostrar
Remova a bandeja; remova a mídia de impressão
O visor mostra mensagens e gráficos que descrevem o estado atual da impressora e indicam possíveis problemas da impressora que precisam ser resolvidos.
A linha superior do visor é a linha de cabeçalho. Se aplicável, ela conterá o gráfico que indica que o botão Voltar pode ser usado. Ela também exibirá o status atual e o status dos Suprimentos (Avisos). Se houver vários avisos, cada um deles será separado por uma vírgula.
As outras três linhas do visor são o corpo da tela. É nesse local que você verá o status da impressora, as mensagens de suprimentos e as telas Mostrar e fará seleções.
6
Uso dos menus da impressora

Grupos de menus

Observação: Um asterisco (*) ao lado de um valor indica a configuração padrão.

Menu suprimentos

Os itens listados no Menu suprimentos são opções de status de suprimentos apenas para exibição.
Seleção de menu Finalidade Valores
Cartucho ciano Revisar o status do toner ciano. Baixo
Inválido
Ausente
Danificado(a)
OK
Não suportado
Cartucho magenta Revisar o status do toner magenta. Baixo
Inválido
Ausente
Danificado(a)
OK
Não suportado
Cartucho amarelo Revisar o status do toner amarelo. Baixo
Inválido
Ausente
Danificado(a)
OK
Não suportado
Cartucho preto Revisar o status do toner preto. Baixo
Inválido
Ausente
Danificado(a)
OK
Não suportado
Caixa de resíduos de toner
Revisar o status da caixa de resíduos de toner.
Quase cheio
Trocar
Ausente
OK
7
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Fusor Revisar o status do fusor. Aviso de vida útil
Trocar
Ausente
OK
ITU Revisar o status da correia de
transferência.
Aviso de vida útil
Trocar
Ausente
OK
8
Uso dos menus da impressora

Menu papel

Use o "Menu papel" para definir o papel carregado em cada bandeja de papel, assim como a origem e a bandeja de saída de papel padrão.
Origem padrão
Seleção de menu Finalidade Valores
Origem padrão Identifica a origem padrão do papel. Bandeja <x> Se você tiver carregado o mesmo
Alimentador MF
Papel manual
Env. manual
tipo e tamanho de papel em duas origens de papel (e se os itens de menu Tamanho papel e Tipo de papel estiverem definidos corretamente), as bandejas serão ligadas automaticamente. Quando uma origem de papel está vazia, o papel é alimentado automaticamente a partir da próxima origem ligada.
Tam./tipo do papel
Esta seleção de menu é usada para definir o tamanho e o tipo da mídia carregada em uma bandeja de entrada. A definição do tamanho e do tipo do papel é um processo em duas etapas. Na primeira seleção de menu, Ta m . é exibido em negrito. Depois que você seleciona o tamanho da mídia, a tela é alterada e tipo é exibido em negrito. Você pode, então, selecionar o tipo de mídia.
Observação: Apenas as origens de papel instaladas são exibidas.
Seleção de menu Finalidade Valores
Tam. /tipo
bandeja <x>
Identifica o tamanho do papel padrão para cada origem de papel.
Observação: Para as bandejas com detecção automática de tamanho, somente o valor detectado pelo hardware será exibido.
A4* (não-US) A5 JIS B5 Carta* (US) Ofício Executivo Ofício 2 Statement (US) Universal Envelope 7 3/4 Envelope 9 Envelope 10 Envelope DL Envelope C5 Envelope B5 Outros envelopes
Se você tiver carregado o mesmo tipo e tamanho de papel em duas origens de papel (e se os itens de menu Tamanho papel e Tipo de papel estiverem definidos corretamente), as bandejas serão ligadas automaticamente. Quando uma origem de papel está vazia, o papel é alimentado automaticamente a partir da próxima origem ligada.
9
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Ta m. / tipo bandeja <x>
Tam. /tipo aliment. MF
Ta m. / tipo aliment. MF
Identifica o tipo de papel instalado em cada origem de papel.
Observação: Se um nome definido pelo usuário estiver disponível, ele será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou mais tipos personalizados compartilharem o mesmo nome, ele será exibido somente uma vez na lista Tipo de papel.
Identifica o tamanho do papel instalado no alimentador multifunção.
Identifica o tipo do papel instalado no alimentador multifunção.
Observação: Se um nome definido pelo usuário estiver disponível, ele será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou mais tipos personalizados compartilharem o mesmo nome, ele será exibido somente uma vez na lista de valores Tipo de papel.
Papel comum* Cartões Transparência Brilhoso Etiquetas Etiquetas de vinil Encorpado Envelope Timbrado Pré-impr. Papel colorido Tipo personalizado <x>
A4* (não-US) A5 JIS B5 Carta* (US) Ofício Executivo Ofício 2 Statement (US) Universal Envelope 7 3/4 Envelope 9 Envelope 10 Envelope DL Envelope C5 Envelope B5 Outros envelopes
Comum Cartões Transparência Brilhoso Etiquetas Etiquetas de vinil Encorpado Envelope Timbrado Pré-impr. Papel colorido Tipo personalizado 1 Tipo personalizado 2 Tipo personalizado 3 Tipo personalizado 4 Tipo personalizado 5 Tipo personalizado 6*
Use este item de menu para:
• Otimizar a qualidade de impressão para o papel especificado.
• Selecionar as origens de papel por meio do aplicativo, selecionando o tipo e o tamanho.
• Ligar automaticamente as origens de papel.
Todas as origens contendo o mesmo tipo e tamanho de papel serão ligadas automaticamente pela impressora se as opções Tamanho papel e Tipo de papel tiverem sido definidas com os valores corretos.
O alimentador multifunção só é exibido no painel do operador quando Configurar MF está definido como Cassete.
O alimentador multifunção só é exibido no painel do operador quando Configurar MF está definido como Cassete.
10
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Tam. /tipo papel
manual
Ta m. / tipo papel manual
Tam. /tipo env. manual Identifica o tamanho do
Identifica o tamanho do papel que está sendo carregado manualmente.
Identifica o tipo do papel que está sendo carregado manualmente.
envelope que está sendo carregado manualmente.
A4* (não-US) A5 JIS B5 Carta* (US) Ofício Executivo Ofício 2 Statement (US) Universal
Papel comum* Cartões Transparência Brilhoso Etiquetas Etiquetas de vinil Encorpado Timbrado Pré-impr. Papel colorido Tipo personalizado <x>
Envelope 7 3/4 Envelope 9 Envelope 10* (US) Envelope DL* (não-US) Envelope C5 Envelope B5 Outros envelopes
Ta m. / tipo env. manual Identifica o tipo do envelope que
está sendo carregado manualmente.
Envelope* Tipo personalizado <x>
Configurar MF
Esta seleção de menu é usada para configurar o alimentador multifunção como mais uma bandeja de papel ou um alimentador manual. Se você ligar o alimentador multifunção com outra bandeja, poderá fazer com que a impressora puxe o papel do alimentador multifunção antes de usar o papel de outra bandeja.
Seleção de menu Finalidade Valor es
Configurar MF Determina quando a impressora
seleciona o papel carregado no alimentador multifunção.
Cassete* Manual Primeiro
11
Uso dos menus da impressora
Trocar tamanho
Esta seleção de menu é usada para determinar se a impressora pode fazer a troca por outro tamanho de papel caso o tamanho solicitado não esteja instalado em nenhuma das origens de entrada da impressora (se, por exemplo, Trocar tamanho estiver definido como Carta/A4 e somente papel de tamanho carta estiver carregado na impressora). Quando for recebida uma solicitação para imprimir em papel A4, a impressora trocará A4 por Carta e imprimirá o trabalho em vez de exibir uma solicitação de troca de papel.
Seleção de menu Finalidade Valor es
Trocar tamanho Troca pelo tamanho de papel
especificado se o tamanho solicitado não estiver carregado.
Desativar Statement (US)/A5 Carta/A4 Tudo listado*
• O valor Desativar indica que não são permitidas trocas de tamanho.
• O valor Tudo listado indica que todas as trocas disponíveis são permitidas.
Textura do papel
Esta seleção de menu é usada para definir a textura do papel de cada tipo de mídia definido. Isso permite que a impressora otimize a qualidade de impressão para a textura da mídia.
Seleção de menu Finalidade Val ores
Textura normal Identifica a textura do papel
Textura transparência
Textura brilhosa
Textura etiqueta
Textura etiq. de vinil
Textura encorpado Suave
Textura envelope Suave
Textura timbrado
Textura pré-impresso
Textura colorido
carregado em uma origem específica e garante a aderência adequada do toner à página impressa.
Suave Normal* Áspero
Normal Áspero*
Normal* Áspero
Textura cartões Identifica a textura dos cartões
carregados em uma origem específica.
Textura person. <x> Identifica a textura do papel
personalizado carregado em uma origem específica.
12
Suave Normal* Áspero
Suave Normal* Áspero
Exibido se Cartões forem suportados na origem de entrada especificada.
Exibido se o tipo personalizado for suportado na origem de entrada especificada.
Uso dos menus da impressora
Peso do papel
Esta seleção de menu é usada para definir o peso do papel de cada tipo de mídia definido. Isso permite que a impressora otimize a qualidade de impressão para o peso da mídia.
Seleção de menu Finalidade Valores
Peso p/ comum Identifica o peso relativo do papel
Peso p/ transparência
Peso papel brilhoso
Peso p/ etiquetas
Peso etiq. de vinil
Peso p/ encorpado
Peso p/ envelopes
Peso p/ timbrado
Peso p/ pré-impresso
Peso p/ colorido
Peso p/ cartões Identifica o peso relativo dos cartões
Peso p/ person. <x>
carregado em uma origem específica e garante a aderência adequada do toner à página impressa.
carregados em uma origem específica.
Identifica o peso relativo do papel personalizado carregado em uma origem específica.
Leve Normal* Pesado
Leve Normal* Pesado
Leve Normal* Pesado
Exibido se Cartões forem suportados na origem de entrada especificada.
Exibido se o tipo personalizado for suportado na origem de entrada especificada.
Carreg. de papel
Esta seleção de menu é usada para definir a orientação de carregamento de cada tipo de papel. Isso permite carregar uma origem de entrada com mídia pré-impressa e, em seguida, notificar a impressora de que a mídia está carregada para a impressão frente e verso. Você pode, então, usar seu aplicativo para indicar a impressão simples. Quando a impressão simples está selecionada, a impressora insere páginas em branco automaticamente para imprimir corretamente o trabalho simples.
Observação: Carreg. de papel só estará disponível se houver uma unidade duplex instalada.
Seleção de menu Finalidade Valores
Carreg. de etiquetas Lida de forma apropriada com
Carreg. encorpado
Carreg. etiq. de vinil
Carreg. timbrado
Carreg. pré-impresso
Carreg. colorido
Carreg papel brilhoso Lida de forma apropriada com
papel pré-impresso se o trabalho for frente e verso ou simples.
papel brilhoso se o trabalho for frente e verso ou simples.
Frente e verso Desativar*
Frente e verso Desativar*
Exibido se os papéis brilhosos forem suportados na origem de entrada especificada.
13
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Carreg. de cartões Lida de forma apropriada com
cartões se o trabalho for frente e verso ou simples.
Carreg. person. <x> Lida de forma apropriada
com papel personalizado pré-impresso se o trabalho for frente e verso ou simples.
Frente e verso Desativar*
Frente e verso Desativar*
Exibido se Cartões forem suportados na origem de entrada especificada.
Exibido se o tipo personalizado for suportado na origem de entrada especificada.
Tipos personalizados
Esta seleção de menu é usada para definir um nome para cada tipo de papel personalizado. Você pode atribuir nomes usando um utilitário como o MarkVision ou a partir do painel do operador.
Seleção de menu Finalidade Valores
Tipo personalizado [x]
Especifica o tipo de papel associado a cada Tipo personalizado disponível no menu Tipo de papel.
Papel* Cartões Transparência Brilhoso Etiquetas Etiquetas de vinil Envelope
A mídia de tipo personalizado deve ser suportada na origem de entrada designada para que um nome definido pelo usuário possa ser atribuído.
Uma vez atribuído um nome, esse nome (truncado em 24 caracteres) será exibido em vez de Tipo personalizado x.
Configuração universal
Esta seleção de menu é usada para especificar a altura e a largura do Tamanho de papel universal. Com a especificação da altura e da largura do Tamanho de papel universal, a impressora usará a configuração Universal exatamente como outros tamanhos de papel, incluindo suporte à impressão frente e verso e ao recurso Número de págs./folha.
Seleção de menu Finalidade Valo res
Unidades de medida
Largura retrato Define a largura retrato da mídia
Altura retrato Define a altura retrato da mídia
Direção de aliment. Especifica a direção de
Determina a unidade de medida usada para inserir a altura e a largura da mídia Universal.
universal. Observação: Se o valor
exceder a largura máxima, a impressora usará o valor máximo permitido em polegadas ou milímetros.
universal. Observação: Se o valor
exceder a altura máxima, a impressora usará o valor máximo permitido em polegadas ou milímetros.
alimentação do Tamanho de papel universal.
Polegadas (US) Milímetros (não-US)
De 3 a 48 polegadas em incrementos de 0,01 polegadas
De 76 mm a 1219 mm em incrementos de 1mm
De 3 a 48 polegadas em incrementos de 0,01 polegadas
De 76 mm a 1219 mm em incrementos de 1mm
Borda curta* Borda longa
O uso de polegadas é o padrão nos EUA e o uso de milímetros é o padrão internacional.
Mostra polegadas ou milímetros a partir da configuração Unidades de medida; 8,5 polegadas é o padrão dos EUA e 216 mm é o padrão internacional.
Mostra polegadas ou milímetros a partir da configuração Unidades de medida; 14 polegadas é o padrão dos EUA e 356 milímetros é o padrão internacional.
Borda longa é mostrado apenas se a borda mais longa for mais curta do que a Largura física máxima da impressora.
14
Uso dos menus da impressora
Config. da bandeja
Esta seleção de menu é usada para especificar a bandeja de saída para a qual deve ser enviado o material impresso.
Observação: Apenas as bandejas instaladas que suportam esse tipo de mídia são exibidas.
Seleção de menu Finalidade Valores
Bandeja de saída Especifica a bandeja padrão
para o material impresso.
Bandeja padrão* • Se um nome definido pelo usuário
Bandeja <x>
estiver disponível, ele será exibido em vez de Bandeja <x>.
• O nome é truncado em 24 caracteres.
• Se duas ou mais bandejas compartilharem o mesmo nome, o nome será exibido somente uma vez na lista de valores Bandeja de saída.
Configurar bandejas
Bandeja de estouro Bandeja padrão Apenas as bandejas de saída
Determina qual(is) bandeja(s) de saída a impressora usa para um determinado trabalho.
Caixa de correio* Envia trabalhos de impressão para a
Ligar Liga duas ou mais bandejas como se
Estouro de correio Exibido apenas quando mais de três
Ligação opcional Exibido apenas quando pelo menos
Atribuição de tipo Envia cada trabalho para a bandeja de
Bandeja <x>
bandeja de saída designada para o usuário.
fossem uma única grande bandeja. Quando uma bandeja ligada está cheia, a impressora passa a encher a próxima bandeja ligada e continua com cada bandeja ligada adicional.
bandejas de saída opcionais estão instaladas.
duas bandejas opcionais estão instaladas.
saída especificada para esse tipo de papel.
instaladas serão exibidas. Se houver um nome definido pelo usuário disponível para uma bandeja de saída, esse será o nome exibido.
15
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Atribuir tipo/ bandeja
Envia os trabalhos de impressão para uma bandeja de saída específica com base no tipo de papel solicitado.
Observação: Se um nome definido pelo usuário estiver disponível, ele será exibido em vez de Bandeja person. <x>. O nome é truncado em 24 caracteres. Se duas ou mais bandejas de saída compartilharem o mesmo nome, somente um deles será exibido na lista de valores Atribuir tipo/bandeja.
Band. papel comum Desativado*
Band. cartões
Band. transparências
Band. p/ papel brilh.
Band. etiquetas
Band. etiq. de vinil
Band. encorpado
Band. envelopes
Band. timbrado
Band. pré-impresso
Band. colorido
Bandeja person. <x> (<x> representa de 1a6)

Relatórios

Pág. config. de menu
Esta seleção de menu imprime uma página de configurações de menu.
Bandeja padrão Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 Bandeja 4 Bandeja 5 Observação: Apenas as bandejas
de saída instaladas serão exibidas. Se Configurar bandejas estiver definido como Atribuição de tipo, o padrão será a Bandeja padrão.
Seleção de menu Finalidade Val ores
Pág. config. de menu
Imprime informações relacionadas às configurações padrão da impressora e verifica se as opções da impressora estão instaladas corretamente.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
Estat. do dispositivo
Esta seleção de menu exibe as estatísticas da impressora.
Seleção de menu Finalidade Val ores
Estat. do dispositivo
Imprime informações relacionadas às estatísticas da impressora.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
16
Uso dos menus da impressora
Pág. config. de rede
Esta seleção de menu imprime uma página de configurações da rede.
Seleção de menu Finalidade Val ores
Pág. config. de rede
Pág. config. de rede <x> será
exibido se houver outras opções de rede instaladas.
Imprime informações relacionadas às configurações da rede e verifica a conexão da rede.
Observação: Essa página fornece também informações que ajudam a configurar a impressão em rede.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
Pág. config. sem fio
Esta seleção de menu imprime uma página de configurações de conexão sem fio.
Seleção de menu Finalidade Val ores
Pág. config. sem fio É exibido apenas
quando há um servidor de impressão interno sem fio opcional instalado.
Imprime informações relacionadas a configurações de conexão sem fio.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
Lista de perfis
Esta seleção de menu imprime uma lista dos perfis armazenados na impressora.
Seleção de menu Finalidade Val ores
Lista de perfis Imprime uma lista dos perfis
armazenados na impressora.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
Pág. config. NetWare
Esta seleção de menu imprime informações relacionadas ao servidor de impressão interno.
Seleção de menu Finalidade Val ores
Pág. config. NetWare
Imprime informações relacionadas ao servidor de impressão interno e às configurações de rede definidas pelo item de menu Configuração de rede <x> do Menu rede.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
17
Uso dos menus da impressora
Imprimir fontes
Esta seleção de menu imprime uma lista das fontes armazenadas na impressora.
Seleção de menu Finalidade Valo res
Imprimir fontes Imprime uma amostra de todas
as fontes disponíveis para a linguagem de impressora selecionada.
Fontes PCL Imprime uma amostra de todas as
fontes da impressora disponíveis para emulação PCL.
Fontes PS Imprime uma amostra de todas as
fontes da impressora disponíveis para emulação PostScript.
Fontes PPDS Só é exibido se essa opção estiver
ativada.
Imprimir diretório
Esta seleção de menu imprime a listagem do diretório. A listagem do diretório é uma lista dos recursos que estão armazenados em uma placa de memória flash ou um disco rígido opcional formatado.
Seleção de menu Finalidade Val ores
Imprimir diretório Imprime uma lista dos recursos que
estão armazenados na placa de memória flash ou no disco rígido opcional.
Observação: Imprimir diretório só está disponível quando há uma memória flash ou um disco não danificado instalado e formatado.
Após a seleção desse item, a página será impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
Imprimir demo
Esta seleção de menu imprime uma página de demonstração.
Seleção de menu Finalidade Val ores
Imprimir demo Imprime uma página de demonstração. Imprimir Após a seleção desse item, a página será
Info PPDS Imprime a página de informações de
[Lista de páginas de demonstração residentes]
PPDS.
Imprime uma página de demonstração residente.
Imprimir O PPDS deve estar ativo para que as
Imprimir Após a seleção desse item, a página será
impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
configurações de PPDS sejam exibidas. Após a seleção desse item, a página será
impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
impressa e a impressora retornará ao estado Pronto.
18
Uso dos menus da impressora

Configurações

Menu configuração
Use esta seleção de menu para configurar diversos recursos da impressora.
Seleção de menu Finalidade Valores
Idioma de exibição Determina o idioma do texto
exibido no painel do operador.
English Observação: Talvez nem todos os
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Português
Suomi
Russian
Polski
Hungarian
Tu r k i s h
Czech
Simplified Chinese
Traditional Chinese
valores estejam disponíveis.
Korean
Japanese
19
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Economiz. de energia
Especifica o tempo (em minutos) que a impressora deve aguardar após imprimir um trabalho e antes de entrar no estado de consumo reduzido de energia.
1–240 Especifica o tempo que a impressora
leva para entrar no modo Economizador de energia após um trabalho de impressão. (Sua impressora talvez não suporte a faixa total de valores.)
A configuração padrão de fábrica do Economizador de energia depende do modelo da impressora. Imprima a página de configurações de menu para determinar a configuração atual do Economizador de energia. Quando a impressora estiver no modo Economizador de energia, ela ainda estará pronta para receber trabalhos de impressão.
Selecione 1 para que a impressora entre no modo Economizador de energia um minuto após concluir um trabalho de impressão. Dessa forma, o consumo de energia será muito menor, mas será necessário mais tempo para o aquecimento da impressora. Selecione 1 se a sua impressora compartilhar um circuito elétrico com a iluminação do ambiente e se você perceber oscilação na iluminação.
Selecione um valor mais alto se a impressora estiver em uso constante. Na maioria das circunstâncias, isso mantém a impressora pronta para imprimir com um tempo mínimo de aquecimento. Selecione um valor entre 1 e 240 minutos para balancear o consumo de energia e um curto período de aquecimento.
Desativado O valor "Desativado" estará oculto se
a opção Economia de energia (no Menu config) estiver ativada.
Alarmes Controla se a impressora emite
um alarme quando necessitar da intervenção do operador.
Controle de alarme Desativar Uma vez* Contínuo
Alarme do cartucho: Desativar Uma vez* Contínuo
Alarme de grampos: Desativar* Uma vez Contínuo
20
Desativar — A impressora não emite alarmes.
Uma vez* — A impressora emite três bipes rápidos.
Contínuo — A impressora repete três bipes a cada 10 segundos.
Observação: Alarme de grampos só é exibido quando o encadernador está instalado.
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Tempos limite Especifica o tempo (em segundos)
que a impressora deve aguardar para retornar à tela inicial, receber uma mensagem de fim do trabalho ou receber bytes de dados adicionais do computador.
Observação: A opção Tempos limite está disponível somente quando você usa a emulação PostScript. Este valor de menu não tem efeito sobre trabalhos de impressão de emulação PCL.
Observação: Tempo espera impr. só está disponível quando são usadas as emulações PCL. Este valor de menu não tem efeito sobre trabalhos de impressão de emulação PostScript.
Tempo limite da tela: 15–300 (30*)
Tempo espera impr. Desativado 1–255 (90*)
Tempo limite: Desativado 15–65535 (40*)
Desativado — Desativa o Tempo limite da tela.
15–300 — Especifica o tempo que a impressora espera antes de retornar à tela inicial.
30* é a configuração padrão.
Desativado — Desativa o Tempo de
espera de impressão. 1–255 — Especifica o tempo que a
impressora aguarda por uma mensagem de fim do trabalho antes de cancelar o restante do trabalho de impressão.
Observação: Quando o cronômetro pára de contar, qualquer página parcialmente formatada que ainda estiver na impressora é impressa e outras portas de entrada são examinadas quanto à existência de dados.
90* é a configuração padrão.
Desativado — Desativa o Tempo
limite.
15...65535 — Especifica o tempo que a impressora espera por dados adicionais antes de cancelar o trabalho.
40* é a configuração padrão.
Tempo lim. trab. rede: 0–255 (90*)
Em incrementos de 1 segundo Um valor igual a 0 desativa o tempo
limite. Se for selecionado um valor entre 1 e 9, a configuração será salva em 10.
21
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Recup. da impressão
Especifica se a impressora continua após determinadas situações de desligamento (estado off-line), imprime novamente as páginas atoladas ou aguarda até que toda a página seja processada e esteja pronta para ser impressa.
Continuar automático: Desativado* 5–255
Recup. de atolamento:
Ativar Desativar Automático*
Proteção de página: Desativar* Ativar
Permite que a impressora continue automaticamente após determinadas situações de desligamento (estado off-line) quando elas não forem resolvidas dentro do período especificado.
5–255 — Especifica o tempo que a impressora aguarda.
Especifica se a impressora imprime novamente as páginas atoladas.
Ativar — A impressora imprime novamente as páginas atoladas.
Desativar — A impressora não imprime novamente as páginas atoladas.
Automático* — A impressora imprime novamente uma página atolada, a não ser que a memória necessária para manter a página seja necessária para outras tarefas de impressão.
Imprime com êxito uma página que poderia, de outra forma, gerar erros de Página complexa.
Desativar* — Imprime uma página de dados parcial se a memória for insuficiente para processar toda a página.
Ativar — Garante que toda a página seja processada antes de ser impressa.
Observação: Se, depois de selecionar Ativar, ainda não for possível imprimir a página, talvez seja necessário reduzir o tamanho e o número de fontes da página ou aumentar a memória instalada na impressora.
Observação: Para a maioria dos trabalhos de impressão, não é necessário selecionar Ativar. Quando Ativar é selecionado, a impressão pode ficar mais lenta.
Linguagem impres Especifica a linguagem padrão da
impressora usada para a comunicação de dados do computador para a impressora.
Observação: A definição de uma linguagem da impressora como padrão não impede que o aplicativo envie trabalhos de impressão que usem outras linguagens.
Área de impressão Modificar a área lógica e física
imprimível.
Emulação PCL Emulação PS* Emulação PPDS
Normal* Ajustar à pág. Página completa
22
Emulação PCL — Usa um interpretador PCL para as comunicações recebidas do host.
Emulação PS — Usa um interpretador PS para as comunicações recebidas do host.
A emulação PPDS será o padrão, se essa opção estiver ativa.
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Uso da imp Determinar o comportamento da
Modo apenas preto Configurar a impressora para
Destino do download
Contab. de trabalho Especifica se as informações
unidade de transferência de imagens durante a impressão.
imprimir somente em preto e branco.
Especifica o local de armazenamento para os recursos carregados.
O armazenamento de recursos carregados na memória flash ou em um disco rígido é permanente, ao contrário do armazenamento temporário oferecido pela RAM. Os recursos permanecem na memória flash ou no disco rígido mesmo que a impressora seja desligada.
estatísticas sobre seus trabalhos de impressão mais recentes serão armazenadas no disco rígido. As estatísticas incluem se o trabalho foi impresso com ou sem erros, o tempo de impressão, o tamanho do trabalho (em bytes), o tamanho e o tipo de papel solicitados, o número total de páginas impressas e o número de cópias solicitadas.
Observação: Contab. de trabalho só está disponível quando há um disco rígido instalado e ele não está danificado nem protegido contra Leitura/Gravação ou Gravação.
Velocidade máxima A unidade de transferência de
imagens fica ocupada durante todo o trabalho de impressão.
Rendimento máximo* A posição da unidade de
transferência de imagens fica ocupada com base no conteúdo da página. Isso pode prolongar a vida útil de determinados suprimentos de impressão.
Ativar As cores são impressas da maneira
indicada no trabalho de impressão.
Desativar* O equivalente a definir o modo de cor
como Preto e branco.
RAM* Todos os recursos carregados são
armazenados automaticamente na memória da impressora (RAM).
Flash Todos os recursos carregados são
armazenados automaticamente na memória flash.
Disco Todos os recursos carregados são
armazenados automaticamente no disco rígido.
Desativar* A impressora não armazena as
estatísticas do trabalho no disco.
Ativar A impressora armazena as
estatísticas dos trabalhos de impressão mais recentes.
Economia de recursos
Especifica o que a impressora fará com os recursos carregados, como fontes e macros armazenadas na RAM, se ela receber um trabalho que exija mais memória do que a disponível.
Desativar* A impressora mantém os recursos
carregados apenas até o momento em que mais memória seja necessária. Nesse caso, ela exclui os recursos associados à linguagem de impressora inativa.
Ativar A impressora mantém todos os
recursos carregados para todas as linguagens de impressora durante as alterações de linguagem e as reinicializações da impressora. Se a impressora ficar sem memória, 38 Memória cheia será exibido.
23
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Padrões de fábrica Retorna as configurações da
impressora para os valores padrão de fábrica.
Restaurar agora • Todos os itens de menu retornam
aos valores padrão de fábrica, exceto: – Idioma de exibição. – Todas as configurações em
Menu paralelo, Menu serial, Menu rede e Menu USB.
• Todos os recursos carregados (fontes, macros e conjuntos de símbolos) na memória (RAM) da impressora são excluídos. (Os recursos residentes na memória flash ou no disco rígido não são afetados.)
Não restaurar* As configurações definidas pelo
usuário permanecem.
Menu acabamento
Use esta seleção de menu para definir a forma como a impressora entrega a saída impressa.
Seleção de menu Finalidade Valores
Frente e verso Define a impressão frente e verso
Encad. frente e verso
Cópias Define o número de cópias
Páginas em branco Especifica se devem ser incluídas
como o padrão para todos os trabalhos de impressão.
Observação: A opção Frente e verso só é exibida se a unidade
duplex estiver instalada.
Observação: Selecione Frente e verso no driver de impressora
para usar a impressão frente e verso somente em trabalhos específicos.
Define a forma como as páginas impressas em modo frente e verso devem ser encadernadas e como a impressão no verso da folha (páginas com numeração par) é orientada em relação à impressão na parte da frente (páginas com numeração ímpar).
Observação: A opção Frente e verso só é exibida se a unidade
duplex estiver instalada.
desejado como valor padrão da impressora.
Observação: Defina o número de cópias necessário para um trabalho específico no driver de impressora.
páginas em branco geradas pelo aplicativo como parte da saída impressa.
Desativar* Imprime somente em um lado do
papel.
Ativar Imprime em ambos os lados do
papel. A opção Frente e verso só é
exibida se o duplexador estiver instalado.
Borda longa* Assume a encadernação pela
borda longa do papel (borda esquerda para orientação retrato e borda superior para orientação paisagem).
Borda curta Assume a encadernação pela
borda curta do papel (borda superior para orientação retrato e borda esquerda para orientação paisagem).
1... 999 (1*) Os valores selecionados no driver de impressora sempre substituem os valores selecionados no painel do operador.
Não imprimir* Não imprime páginas em branco
geradas pelo aplicativo como parte do trabalho de impressão.
Imprimir Imprime páginas em branco
geradas pelo aplicativo como parte do trabalho de impressão.
24
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Agrupamento Mantém as páginas de um
Folhas separadoras
trabalho de impressão empilhadas em seqüência ao imprimir diversas cópias do trabalho.
Insere folhas separadoras em branco entre trabalhos, entre múltiplas cópias de um trabalho ou entre cada página de um trabalho.
Desativar* Imprime cada página de um
trabalho o número de vezes especificado no item de menu Cópias. Por exemplo, se você definir Cópias como 2 e enviar três páginas para impressão, a impressora imprimirá página 1, página 1, página 2, página 2, página 3, página 3.
Ativar Imprime todo o trabalho o número
de vezes especificado no item de menu Cópias. Por exemplo, se você definir Cópias como 2 e enviar três páginas para impressão, a impressora imprimirá página 1, página 2, página 3, página 1, página 2, página 3.
Nenhuma* Não insere folhas separadoras.
Entre cópias Insere uma folha em branco entre
cada cópia de um trabalho. Se a opção Agrupamento estiver desativada, uma página em branco será inserida entre cada conjunto de páginas impressas (todas as páginas 1, todas as páginas 2 e assim por diante). Se a opção Agrupamento estiver ativada, uma página em branco será inserida entre cada cópia agrupada do trabalho.
Entre trabalhos Insere uma folha em branco entre
os trabalhos.
Origem do separador
Especifica a origem do papel onde estão as folhas separadoras.
Entre páginas Insere uma folha em branco entre
Bandeja <x> (Bandeja 1*)
Alimentador MF Seleciona as folhas separadoras no
cada página de um trabalho. Isso é útil se você estiver imprimindo transparências ou se desejar inserir páginas em branco em um documento para anotações.
Seleciona as folhas separadoras na bandeja especificada.
alimentador multifunção. Observação: Você também deve
definir Configurar MF como Cassete.
25
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Impressão múlt. pág.
Ordem multipáginas
Imprime imagens de várias páginas em um lado de uma folha de papel. Essa opção também é chamada de Número de páginas por folha ou Economia de papel.
Determina o posicionamento de imagens de várias páginas ao usar a impressão de múltiplas páginas.
O posicionamento depende do número de imagens e de as imagens possuírem orientação retrato ou paisagem.
Desativar* Imprime 1 imagem de página por
lado.
2 pág/folha Imprime 2 imagens de página por
lado.
3 pág/folha Imprime 3 imagens de página por
lado.
4 pág/folha Imprime 4 imagens de página por
lado.
6 pág/folha Imprime 6 imagens de página por
lado.
9 pág/folha Imprime 9 imagens de página por
lado.
12 pág/folha Imprime 12 imagens de página por
lado.
16 pág/folha Imprime 16 imagens de página por
lado.
Horizontal*
Ver tic al
Horizontal inversa
Vertical inversa
Por exemplo, se você selecionar a impressão de múltiplas páginas como 4 pág/folha e a orientação retrato, os resultados serão diferentes, dependendo do valor selecionado para Ordem multipáginas:
Ordem
horizontal
21
43
Exibição múlt. pág. Determina a orientação de uma
folha com múltiplas páginas.
Ordem
vertical
31
42
Automático* Permite que a impressora escolha
Borda longa Define a borda longa do papel
Borda curta Define a borda curta do papel como
Ordem
horizontal inversa
12
34
entre as orientações retrato e paisagem.
como a parte superior da página (paisagem).
a parte superior da página (retrato).
Ordem
vertical inversa
13
24
26
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Borda multipáginas Imprime uma borda ao redor de
cada imagem de página ao usar a impressão de múltiplas páginas.
Trab. p/ grampear Desativar*
Separar páginas Nenhuma
Nenhuma* Não imprime uma borda ao redor
Sólido Imprime uma borda de linha sólida
Ativar
Entre cópias Entre trabalhos
de cada imagem de página.
ao redor de cada imagem de página.
Observação: Exibido apenas quando o encadernador está instalado.
Menu qualidade
Use esta seleção de menu para alterar configurações que afetam a qualidade de impressão e para economizar toner.
Seleção de menu Finalidade Valores
Modo de impressão Determinar se as imagens
serão impressas em uma escala de cinza monocromática ou em cores.
Correção cores Ajustar a cor impressa para que
ela corresponda ao máximo às cores de outros dispositivos de saída ou sistemas de cores padrão.
Devido às diferenças entre cores aditivas e subtrativas, é impossível reproduzir na impressora determinadas cores que aparecem no monitor.
Cor*
Apenas preto
Automático* Aplica tabelas de conversão de cores
diferentes a cada objeto da página impressa, dependendo do tipo de objeto e de como é especificada a cor de cada objeto.
Desativar A correção de cores não é
implementada.
Manual Permite a personalização das tabelas
de conversão de cores aplicadas a cada objeto da página impressa, dependendo do tipo de objeto e de como é especificada a cor de cada objeto. A personalização é realizada utilizando-se as seleções disponíveis sob o item de menu Cor manual.
Resol. impressão Seleciona a qualidade da saída
impressa.
Tonalidade do toner Clarear ou escurecer a saída
impressa e economizar toner.
1200 ppp
QC 4800*
De 1 a 5 4* é a configuração padrão.
Selecione um número mais baixo para clarear a saída impressa ou economizar toner.
27
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Economizador de cor
Brilho RGB Ajudar com o ajuste de brilho,
Contraste RGB 0*, 1, 2, 3, 4, 5 0 é a configuração padrão
Saturação RGB 0*, 1, 2, 3, 4, 5 0 é a configuração padrão
Equilíbrio de cores Fornecer aos usuários a
Economizar o toner em gráficos e imagens e ainda assim manter um texto de alta qualidade. A quantidade de toner utilizada para imprimir os gráficos e as imagens é reduzida; entretanto, o texto é impresso com a utilização padrão de toner. Quando selecionada, essa configuração prevalece sobre as configurações de Tonalidade do toner. O Economizador de cor não é suportado para PPDS, e é parcialmente suportado pelo driver de emulação PCL.
contraste e saturação da saída de cores.
Essas funções não afetam os arquivos nos quais as especificações de cores CMYK estão sendo usadas. Consulte as Perguntas freqüentes
(FAQs) sobre impressão colorida no Guia do usuário no
CD de Software e documentação para obter mais
informações sobre especificações de cores.
capacidade de realizar pequenos ajustes de cor na saída impressa através do aumento ou da redução da quantidade de toner utilizada individualmente para cada plano de cor.
Ativar
Desativar*
-6, -5, -4, -3, -2, -1, 0*, 1, 2, 3, 4, 5, 6
Ciano -5, -4, -3, -2, -1, 0*, 1, 2, 3, 4, 5
Magenta
Amarelo
Preto
Redefinir padrões Define os valores de Ciano, Magenta,
-6 é a redução máxima 6 é o aumento máximo 0 é a configuração padrão
5 é o aumento máximo
5 é o aumento máximo
-5 é a redução máxima 5 é o aumento máximo
Amarelo e Preto como 0 (zero).
28
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Amostras cores Ajudar os usuários a selecionar
as cores a serem impressas. Os usuários podem imprimir páginas de amostras de cores para cada uma das tabelas de conversão de cores RGB e CMYK utilizadas na impressora.
As páginas de amostras de cores consistem em uma série de caixas coloridas e na combinação de RGB ou CMYK que cria a cor de cada caixa em particular. Essas páginas podem ser úteis para ajudar os usuários a decidir quais combinações de RGB ou CMYK devem ser utilizadas nos aplicativos de software para criar a saída de cores impressa desejada.
A interface do Servidor da Web incorporado da impressora, disponível apenas em modelos de rede, oferece mais flexibilidade aos usuários. Ela permite que os usuários imprimam amostras de cores detalhadas.
Vídeo sRGB Imprime as amostras de RGB
utilizando as tabelas de conversão de cores do Vídeo sRGB.
Cores vivas sRGB Imprime as amostras de RGB
utilizando as tabelas de conversão de cores do Vídeo sRGB.
Exibir — preto real Imprime as amostras de RGB
utilizando as tabelas de conversão de cores de Exibir — preto real.
Cores vivas Imprime as amostras de RGB
utilizando as tabelas de conversão de cores vivas.
Desativado — RGB A conversão de cores é
implementada.
US CMYK Imprime amostras de CMYK
utilizando as tabelas de conversão de cores US CMKY.
Euro CMYK Imprime as amostras de CMYK
utilizando as tabelas de conversão de cores EURO CMKY.
Cores vivas CMYK Imprime as amostras de CMYK
utilizando as tabelas de conversão de cores Cores vivas CMYK.
Desativado — CMYK A conversão de cores não é
implementada.
29
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Cor manual Permitir que os usuários
personalizem as conversões de cores RGB ou CMYK aplicadas a cada objeto da página impressa. A conversão de cores dos dados especificados por combinações RGB pode ser personalizada com base no tipo de objeto (texto, gráfico ou imagem) por meio do painel do operador da impressora.
Ajuste de cores O ajuste automático de cores
ocorrerá periodicamente durante a impressão. O ajuste de cores poderá ser iniciado manualmente por esta operação.
Imagem RGB Vídeo sRGB* — Aplica uma tabela
Text o RG B Vídeo sRGB
Gráficos RGB
Imagem CMYK Text o CM Y K Gráfico CMYK
Não existem seleções para esta operação. Pressionar inicia a operação.
de conversão de cores para produzir uma saída aproximada às cores exibidas em um monitor de computador.
Cores vivas sRGB — Aumenta a saturação das cores para a tabela de conversão de cores Vídeo sRGB. Preferencial para gráficos comerciais e texto.
Exibir - preto real Aplica uma tabela de conversão de cores para produzir uma saída aproximada às cores exibidas em um monitor de computador, ao usar apenas o toner preto para cores de cinza neutro.
Cores vivas — Aplica uma tabela de conversão de cores que produz cores mais brilhantes e saturadas.
Desativar — A conversão de cores não é implementada.
Cores vivas sRGB* Exibir - preto real Cores vivas Desativar
US CMYK* (valores padrão de
fábrica específicos de país/região) — Aplica uma tabela de conversão de cores para aproximar a saída de cores SWOP.
Euro CMYK* (valores padrão de fábrica específicos de país/região) — Aplica uma tabela de conversão de cores para aproximar a saída de cores EuroScale.
Cores vivas CMYK — Aumenta a saturação das cores para a tabela de conversão de cores US CMYK.
Desativar — A conversão de cores não é implementada.
30
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Melh linhas finas Uma seleção que torna um
modo de impressão preferencial para determinados arquivos que contêm detalhes com linhas finas, como desenhos arquitetônicos, mapas, diagramas de circuitos elétricos e fluxogramas.
Melh linhas finas não é um item de menu. Essa configuração só está disponível no driver de emulação PCL ou PostScript ou no Servidor da Web incorporado da impressora.
Ativar No driver, ative a caixa de seleção.
Desativar* No driver, desative a caixa de
seleção.
Menu utilitários
Use esta seleção de menu para alterar configurações da impressora, remover trabalhos, configurar o hardware da impressora e solucionar problemas da impressora.
Seleção de menu Finalidade Valores
Padrões de fábrica Retorna as configurações
Remover trab. retidos
da impressora para os valores padrão de fábrica.
Remove trabalhos confidenciais e retidos do disco rígido da impressora.
Não restaurar* As configurações definidas pelo usuário
Restaurar agora Todos os itens de menu retornam aos
Confidencial Retido Não restaurado Tu do
permanecem.
valores padrão de fábrica, exceto:
• Idioma de exibição
• Todas as configurações em Menu paralelo, Menu serial, Menu rede e Menu USB
• Os recursos residentes na memória flash ou no disco rígido
Observação: Todos os recursos carregados (fontes, macros e conjuntos de símbolos) na memória (RAM) da impressora são excluídos.
A seleção de um valor de menu afeta apenas os trabalhos residentes na impressora. Os marcadores, os trabalhos em dispositivos de memória flash USB e outros tipos de trabalhos retidos não são afetados.
Formatar flash Formata a memória flash.
Aviso: Não desligue a
impressora durante a formatação da memória flash.
Desfragmentar flash
Recupera a área de armazenamento perdida relacionada aos recursos que foram excluídos da memória flash.
Aviso: Não desligue a
impressora durante a desfragmentação da memória flash.
Sim Exclui todos os dados armazenados na
memória flash e prepara a memória flash para receber novos recursos.
Não Cancela a solicitação de formatação da
memória flash e mantém os recursos atuais armazenados na memória flash.
Sim Transfere todos os recursos armazenados
na memória flash para a memória da impressora e, em seguida, reformata a opção de memória flash. Quando a operação de formatação é concluída, os recursos são carregados novamente para a memória flash.
Não Cancela a solicitação de desfragmentação
da memória flash.
31
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valores
Formatar disco Formata o disco rígido da
Estat. contab. trabalho
Alinhamento de cores
Rastreamento hex Ajuda a isolar a origem de
Estimador de cobert.
impressora.
Aviso: Não desligue a
impressora durante a formatação do disco rígido.
Imprime uma listagem de todas as estatísticas de trabalho armazenadas no disco rígido ou limpa todas as estatísticas do disco.
Imprimir uma página de teste de alinhamento de cores, que pode ser utilizada para alinhar corretamente a forma como as cores são impressas.
um problema de trabalho de impressão.
Fornece uma estimativa de porcentagem de cobertura de ciano, magenta, amarelo e preto em uma página. A estimativa é impressa em uma página separadora.
Sim Exclui todos os dados armazenados no
disco rígido e prepara o dispositivo para receber novos recursos.
Não Cancela a solicitação de formatação do
disco rígido e mantém os recursos atuais armazenados no disco.
Imprimir Imprime todas as estatísticas disponíveis
dos trabalhos de impressão mais recentes.
Limpar Exclui todas as estatísticas de trabalho
acumuladas no disco rígido.
Impr. pág. alinhamento Não existem seleções para esta operação.
Pressionar o botão Selecionar imprimirá a página de alinhamento.
Definir A – Definir L Você será solicitado a inserir valores de
alinhamento para cada configuração (A-L).
Ativar Com o Rastreamento hex selecionado,
todos os dados enviados à impressora são impressos em representação hexadecimal e de caracteres. Os códigos de controle não são executados.
Observação: Para sair do Rastreamento hex, desligue a impressora ou redefina-a pressionando o botão Parar.
Desativar* A porcentagem de cobertura não é
impressa.
Ativar Imprime a porcentagem estimada de
cobertura para cada cor de uma página.
Contraste do LCD Ajusta o contraste do visor
do painel do operador.
Brilho do LCD Ajusta o brilho do visor do
painel do operador.
1–10 5* é a configuração padrão.
Um valor mais alto tornará o visor mais claro; um valor mais baixo tornará o visor mais escuro.
1–10 5* é a configuração padrão.
Um valor mais alto aumenta o brilho do visor; um valor mais baixo diminui o brilho do visor.
32
Uso dos menus da impressora
Menu PDF
Use esta seleção de menu para alterar as configurações da impressora que afetam os trabalhos do tipo PDF.
Seleção de menu Finalidade Valo res
Ajustar para caber Ajusta o conteúdo da página de
acordo com o tamanho de mídia selecionado.
Anotações Especifica se as anotações do
PDF serão impressas.
Sim Não*
Não imprimir* Imprimir
Sim — Ajusta a página de acordo com a mídia de impressão selecionada.
Não* — Não ajusta a página; o texto ou os gráficos impressos serão cortados se forem maiores do que a mídia de impressão selecionada.
Não imprimir* — Não imprime anotações de PDF.
Imprimir — Imprime anotações de PDF.
Menu PostScript
Use esta seleção de menu para alterar as configurações da impressora que afetam os trabalhos que usam a linguagem de impressora PostScript.
Seleção de menu Finalidade Valo res
Imprimir erro PS Imprime uma página que define
Prioridade de fontes
Suavizar imagem Melhora o contraste e a nitidez
o erro de emulação PostScript, quando ocorrer um erro.
Estabelece a ordem de pesquisa de fontes.
Observação: Prioridade de fontes só é exibido quando há uma memória flash ou um disco rígido instalado e ele não está danificado nem protegido contra Leitura/Gravação ou Gravação.
de imagens de bitmap de baixa resolução (por exemplo, imagens carregadas da World Wide Web) e suaviza suas transições de cores.
Observação: A opção Suavizar imagem não tem efeito sobre imagens com resolução de 300 ppp ou superior.
Desativar* Descarta o trabalho de impressão sem
imprimir uma mensagem de erro.
Ativar Imprime uma mensagem de erro antes
de descartar o trabalho.
Residente* A impressora pesquisa na memória a
fonte solicitada antes de pesquisar na memória flash ou no disco rígido.
Flash/disco A impressora pesquisa no disco rígido
ou na memória flash a fonte solicitada antes de pesquisar na memória da impressora.
Desativar* Utiliza a resolução padrão ao imprimir
todas as imagens.
Ativar Aprimora imagens de baixa resolução,
como os gráficos com resolução de 72 ppp.
33
Uso dos menus da impressora
Menu de emul PCL
Use esta seleção de menu para alterar as configurações da impressora que afetam os trabalhos que usam a linguagem de impressora de emulação PCL.
Seleção de menu Finalidade Valo res
Origem das fontes Determina o conjunto de fontes
Nome da fonte Identifica uma fonte específica a
Conjunto de símbolos
exibido no item de menu Nome da fonte.
partir da origem de fontes especificada.
Determina o conjunto de símbolos de um nome de fonte especificado.
Residente* Exibe todas as fontes residentes na
Disco Exibe todas as fontes armazenadas
Flash Exibe todas as fontes armazenadas
Download Exibe todas as fontes carregadas
Tudo Exibe todas as fontes disponíveis
R0 Courier* São exibidos o nome e o ID de
10U PC-8* (US) (valores padrão de
fábrica específicos de país/região)
12U PC-850* (não-US) (valores padrão de fábrica
específicos de país/ região)
RAM da impressora quando ela sai da fábrica.
no disco rígido da impressora.
na memória flash.
para a RAM da impressora.
na impressora a partir de todas as origens.
todas as fontes da origem de fontes selecionada. As abreviações das origens de fontes são R para Residente, F para Flash, K para Disco e D para Download.
Um conjunto de símbolos é um conjunto de caracteres alfabéticos e numéricos, de pontuação e de símbolos especiais usados na impressão com uma fonte selecionada. Os conjuntos de símbolos suportam os diferentes requisitos de idiomas ou de aplicativos específicos, como símbolos matemáticos para textos científicos. São exibidos apenas os conjuntos de símbolos suportados para o nome de fonte selecionado.
34
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valo res
Config. emulação PCL
Altera o tamanho em pontos de fontes tipográficas escalonáveis.
Especifica o pitch das fontes monoespaçadas escalonáveis.
Determina como o texto e os gráficos são orientados na página.
Tamanho em pontos: 1,00–1008,00 (12*)
Pitch: 0,08–100,00 (10*)
Orientação: Retrato* Paisagem
O tamanho em pontos refere-se à altura dos caracteres da fonte. Um ponto corresponde a aproximadamente 1/72 de polegada. Você pode selecionar tamanhos em pontos de 1 a 1008 em incrementos de 0,25 pontos.
Observação: O Tamanho em pontos é exibido apenas para fontes tipográficas.
Pitch refere-se ao número de caracteres de espaçamento fixo em uma polegada horizontal de tipos. Você pode selecionar um pitch de 0,08 até 100 caracteres por polegada (cpp) em incrementos de 0,01 cpp. Para fontes monoespaçadas não-escalonáveis, o pitch é exibido, mas não pode ser alterado.
Observação: O pitch é exibido apenas para fontes fixas, ou monoespaçadas.
Retrato* imprime o texto e os gráficos paralelamente à borda curta do papel.
Paisagem imprime o texto e os gráficos paralelamente à borda longa do papel.
Determina o número de linhas impressas em cada página.
Define a largura da página lógica para o tamanho de papel A4.
Especifica se a impressora realiza automaticamente um retorno de carro após um comando de controle de avanço de linha.
Especifica se a impressora realiza automaticamente um avanço de linha após um comando de controle de retorno de carro.
Linhas por página: 1–255 60* (US) 64* (não-US)
Largura A4: 198 mm* 203 mm
RC auto após AL: Desativar* Ativar
AL auto após RC: Desativar* Ativar
A impressora define a quantidade de espaço entre cada linha (espaçamento vertical) com base nos itens de menu Linhas por página, Tamanho papel e Orientação. Selecione o Tamanho papel e a Orientação corretos antes de alterar Linhas por página.
Observação: A configuração 203 mm torna a página lógica larga o bastante para imprimir oitenta caracteres de pitch 10.
Desativar — A impressora não realiza um retorno de carro após um comando de controle de avanço de linha.
Ativar — A impressora realiza um retorno de carro após um comando de controle de avanço de linha.
Desativar — A impressora não realiza um avanço de linha após um comando de controle de retorno de carro.
Ativar — A impressora realiza um avanço de linha após um comando de controle de retorno de carro.
35
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valo res
Renum. de bandeja Configura a impressora para
trabalhar com drivers de impressora ou aplicativos que usam atribuições de origem diferentes para as bandejas de papel.
Observação: Consulte o documento Technical Reference (apenas em inglês) para obter mais informações sobre a atribuição de números de origem.
Atribuir aliment. MF: Desativar* Nenhuma 0–199
Atribuir bandeja [x]: Desativar* Nenhuma 0–199
Atribuir papel manual: Desativar* Nenhuma 0–199
Desativar — A impressora usa as atribuições de origem de papel padrão de fábrica.
Nenhuma — A origem do papel ignora o comando de seleção de alimentação do papel.
0–199 — Selecione um valor numérico para atribuir um valor personalizado a uma origem de papel.
Desativar — A impressora usa as atribuições de origem de papel padrão de fábrica.
Nenhuma — A origem do papel ignora o comando de seleção de alimentação do papel.
0–199 — Selecione um valor numérico para atribuir um valor personalizado a uma origem de papel.
Desativar — A impressora usa as atribuições de origem de papel padrão de fábrica.
Nenhuma — A origem do papel ignora o comando de seleção de alimentação do papel.
0–199 — Selecione um valor numérico para atribuir um valor personalizado a uma origem de papel.
Atrib. envelope manual: Desativar* Nenhuma 0–199
Ver pad fábrica Exibe o valor padrão de fábrica
Restaurar padrões Selecione Sim para retornar todas
Desativar — A impressora usa as atribuições de origem de papel padrão de fábrica.
Nenhuma — A origem do papel ignora o comando de seleção de alimentação do papel.
0–199 — Selecione um valor numérico para atribuir um valor personalizado a uma origem de papel.
atribuído a cada origem de papel.
as atribuições de bandeja aos valores padrão de fábrica.
36
Uso dos menus da impressora
Menu PPDS
Esta seleção de menu é usada para alterar as configurações PPDS da impressora.
Seleção de menu Finalidade Valores
Orientação Retrato Quando esta configuração é alterada, a
Paisagem
Linhas por página Define as linhas por página. 1–255 pt (64*)
Linhas por polegada
Formato da página Imprimir*
Conj. de caracteres
Mais aproximada Ativar*
Renum. de bandeja 1 Desativar*
RC auto após AL Ativar
AL autom após RC Ativar
Define as linhas por polegada. 0,25–30,00 Em incrementos de 0,25.
To ta l
1 2*
Desativar
Bandeja 2
Desativar*
Desativar*
alteração é feita tanto no menu PPDS quanto no menu Emulação PCL.
Disponível apenas quando a bandeja 2 está instalada.
Quando esta configuração é alterada, a alteração é feita tanto no menu PPDS quanto no menu Emulação PCL.
Quando esta configuração é alterada, a alteração é feita tanto no menu PPDS quanto no menu Emulação PCL.
37
Uso dos menus da impressora
Menu HTML
Esta seleção de menu é usada para alterar as configurações HTML da impressora.
Seleção de menu Finalidade Valores
Nome da fonte Define a fonte padrão para
documentos HTML. Observação: A fonte Times
será usada nos documentos HTML que não especificarem uma fonte.
Albertus MT Antique Olive Apple Chancery Arial MT Avant Garde Bodoni Bookman Chicago Clarendon Cooper Black Copperplate Coronet Courier Eurostile Garamond Geneva Gill Sans Goudy Helvetica Hoefler Text Intl CG Times Intl Courier
Intl Univers Joanna MT Letter Gothic Lubalin Graph Marigold MonaLisa Recut Monaco New CenturySbk New York Optima Oxford Palatino StempelGaramnd Taffy Times TimesNewRoman Univers Zapf Chancery
Tamanho da fonte Define o tamanho de fonte
Ajustar Ajusta a fonte padrão para
Orientação Define a orientação da página
Tamanho da margem
Planos de fundo Especifica se os planos de
padrão para documentos HTML.
documentos HTML.
para documentos HTML.
Define a margem da página para documentos HTML.
fundo serão impressos em documentos HTML.
1 pt – 255 pt (12 pt*)
1% – 400% (100%*)
Retrato* Paisagem
8 mm – 255 mm (19 mm*)
Imprimir* Não imprimir
Você pode selecionar tamanhos de ponto de 1 a 255 em incrementos de 1 ponto.
Você pode selecionar tamanhos de ajuste de 1 a 100% em incrementos de 1%.
Retrato* — Imprime o texto e os gráficos paralelamente à borda curta do papel.
Paisagem — Imprime o texto e os gráficos paralelamente à borda longa do papel.
Você pode definir a margem de 8 a 255 mm em incrementos de 1 mm.
Imprimir* — Imprime os planos de fundo de HTML.
Não imprimir — Não imprime os planos de fundo de HTML.
38
Uso dos menus da impressora
Menu imagem
Esta seleção de menu é usada para alterar o tamanho ou a orientação de uma página impressa ou para inverter uma imagem impressa.
Seleção de menu Finalidade Valo res
Ajuste automático Seleciona a melhor opção de
tamanho, ajuste e orientação de papel.
Inverter Inverte imagens
monocromáticas com dois tons.
Dimensionamento Ajusta a imagem de acordo com
o tamanho da mídia.
Orientação Define a orientação da imagem. Retrato*
Ativar* Desativar
Ativar Desativar*
Âncora sup. esquerda Mais aproximada* Âncora central Ajustar altura/largura Ajustar altura Ajustar largura
Paisagem Retrato invertido Paisagem invertido
Observação: Quando definida como Ativar, esta configuração substitui a configuração de ajuste e pode substituir a configuração de orientação de algumas imagens.
Observação: Não se aplica a GIF ou JPEG.
Observação: Quando a configuração Ajuste automático está definida como Ativar, a opção Dimensionamento é definida automaticamente como Mais aproximada.
Retrato* — Imprime o texto e os gráficos paralelamente à borda curta do papel.
Paisagem — Imprime o texto e os gráficos paralelamente à borda longa do papel.

Segurança

Esta seleção de menu é usada para definir níveis de segurança em trabalhos de impressão individuais que exigem um PIN e para proteger um disco rígido instalado.
Seleção de menu Finalidade Valor es
Máx. PINs inválidos Limita o número de vezes que
um número PIN inválido pode ser digitado.
Trab. expirado Limita o tempo durante o qual
um trabalho confidencial pode ficar na impressora antes de ser excluído.
Desativar* 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Desativar* 1 hora 4 horas 24 horas 1 semana
• A impressora conta quantas vezes seguidas é inserido um PIN inválido para um nome de usuário.
• Uma vez atingido o limite, os trabalhos desse nome de usuário são excluídos.
39
Uso dos menus da impressora

Rede/portas

TCP/IP
Esta seleção de menu é usada para exibir e alterar as configurações de TCP/IP (Transmission Control Protocol/ Internet Protocol).
Observação: Este menu não é exibido para os modelos que não são de rede.
Seleção de menu Finalidade Valor es
TCP/IP Define a opção de rede como
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol).
Este menu não é exibido para os modelos que não são de rede.
Exibir nome do host Apenas exibição
Endereço Endereço IP com 4 campos
Máscara de rede
Gateway
Ativar DHCP Ativar*
Ativar RARP
Ativar BOOTP
IP automático
Ativar FTP/TFTP
Servidor HTTP ativado
Endereço serv. WINS Endereço IP com 4 campos
Endereço serv. DNS
Desativar
IPv6
Use esta configuração de menu para exibir ou alterar configurações do Internet Protocol versão 6.
Observação: Este menu não é exibido para os modelos que não são de rede.
Seleção de menu Finalidade Valo res
IPv6 Define a rede como IPv6
(Internet Protocol versão 6).
Ativar IPv6 Sim*
Config. automática Ativar*
Exibir nome do host Apenas exibição
Exibir endereço
Exibir endereço do roteador
Ativar DHCPv6 Sim*
40
Não
Desativar
Não
Uso dos menus da impressora
Sem fio
Use esta configuração de menu para exibir ou alterar as configurações de conexão sem fio.
Seleção de menu Finalidade Valo res
Sem fio Define as configurações de
conexão sem fio. Observação: Sem fio só é
exibido quando há um servidor de impressão interno sem fio opcional instalado no dispositivo.
Modo Infra-estrutura
Ad-hoc
Nome da rede (lista de nomes de rede disponíveis)
Rede padrão e Rede <x>
Use esta seleção de menu para alterar as configurações da impressora que afetam os trabalhos enviados para a impressora através de uma porta de rede (Rede padrão ou Rede <x>).
Seleção de menu Finalidade Valo res
PCL SmartSwitch Configura a impressora para
que ela alterne automaticamente para a emulação PCL quando um trabalho de impressão recebido pela porta de rede exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
PS SmartSwitch Configura a impressora para
que ela alterne automaticamente para a emulação PostScript quando um trabalho de impressão recebido pela porta de rede exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
Ativar* A impressora examina os dados na
interface de rede e seleciona a emulação PCL se os dados indicarem que essa é a linguagem de impressora exigida.
Desativar A impressora não examina os dados
recebidos. A impressora usa a emulação PostScript para processar o trabalho se a opção PS SmartSwitch estiver ativada ou usa a linguagem padrão da impressora especificada no Menu configuração se a opção PS SmartSwitch estiver desativada.
Ativar* A impressora examina os dados na
conexão da interface de rede e seleciona a emulação PostScript se os dados indicarem que essa é a linguagem exigida da impressora.
Desativar A impressora não examina os dados
recebidos. A impressora usa a emulação PCL para processar o trabalho se a opção PCL SmartSwitch estiver ativada ou usa a linguagem padrão da impressora especificada no Menu configuração se a opção PCL SmartSwitch estiver desativada.
Modo NPA Especifica se a impressora
realiza o processamento especial necessário para a comunicação bidirecional, seguindo as convenções definidas no Protocolo NPA (Network Printing Alliance).
Observação: A alteração deste item de menu faz com que a impressora seja automaticamente reiniciada.
Desativar A impressora não realiza o
processamento NPA.
Automático* A impressora examina os dados para
determinar o formato e, em seguida, processa-os da forma apropriada.
41
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valo res
Buffer de rede Configura o tamanho do buffer
de entrada de rede. Observação: A alteração do
item de menu Buffer de rede faz com que a impressora seja automaticamente reiniciada.
Buffer de trabalhos Armazena trabalhos
temporariamente no disco rígido da impressora antes de imprimir.
PS binário Mac Configura a impressora para
processar trabalhos de impressão PostScript binários do Macintosh.
Automático* A impressora calcula
De 3 K até o tamanho máximo permitido
Desativar* Os trabalhos não são armazenados
Ativar Os trabalhos de impressão são
Automático Os trabalhos de impressão são
Ativar A impressora processa os trabalhos
automaticamente o tamanho do Buffer de rede (configuração recomendada).
O usuário especifica o tamanho do Buffer de rede. O tamanho máximo depende da quantidade de memória da impressora, do tamanho dos demais buffers de ligação e de a opção Economia de recursos estar ou não ativada. Para maximizar o intervalo de tamanho do Buffer de rede, desative ou reduza o tamanho dos buffers paralelo, serial e USB.
em buffer no disco rígido.
armazenados em buffer no disco rígido.
armazenados em buffer apenas se a impressora estiver ocupada com o processamento de dados de outra porta de entrada.
de impressão PostScript binários brutos de computadores que usam o sistema operacional Macintosh.
Observação: Essa configuração freqüentemente causa a falha de trabalhos de impressão do Windows.
Desativar A impressora filtra os trabalhos de
Automático* A impressora processa os trabalhos
impressão PostScript usando o protocolo padrão.
de impressão de computadores que usam os sistemas operacionais Windows ou Macintosh.
42
Uso dos menus da impressora
USB padrão e USB <x>
Use esta seleção de menu para alterar as configurações da impressora que afetam uma porta USB (Universal Serial Bus) (USB <x>).
Seleção de menu Finalidade Valo res
PCL SmartSwitch Configura a impressora para
que ela alterne automaticamente para a emulação PCL quando um trabalho de impressão recebido pela porta USB exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
PS SmartSwitch Configura a impressora para
que ela alterne automaticamente para a emulação PostScript quando um trabalho de impressão recebido pela porta USB exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
Modo NPA Especifica se a impressora
realiza o processamento especial necessário para a comunicação bidirecional, seguindo as convenções definidas no Protocolo NPA (Network Printing Alliance).
Observação: A alteração deste item de menu faz com que a impressora seja automaticamente reiniciada.
Ativar* A impressora examina os dados na
porta USB e seleciona a emulação PCL se os dados indicarem que esta é a linguagem exigida da impressora.
Desativar A impressora não examina os dados
recebidos. A impressora usa a emulação PostScript para processar o trabalho se a opção PS SmartSwitch estiver ativada ou usa a linguagem padrão da impressora especificada no Menu configuração se a opção PS SmartSwitch estiver desativada.
Ativar* A impressora examina os dados na
interface USB e seleciona a emulação PostScript se os dados indicarem que essa é a linguagem exigida da impressora.
Desativar A impressora não examina os dados
recebidos. A impressora usa a emulação PCL para processar o trabalho se a opção PCL SmartSwitch estiver ativada ou usa a linguagem padrão da impressora especificada no Menu configuração se a opção PCL SmartSwitch estiver desativada.
Ativar A impressora realiza o
processamento NPA. Se os dados não estiverem no formato NPA, eles serão rejeitados e considerados danificados.
Desativar A impressora não realiza o
processamento NPA.
Automático* A impressora examina os dados para
determinar o formato e, em seguida, processa-os da forma apropriada.
43
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valo res
Buffer USB Configura o tamanho do buffer
de entrada USB. Observação: A alteração do
item de menu Buffer USB faz com que a impressora seja automaticamente reiniciada.
Buffer de trabalhos Armazena trabalhos
temporariamente no disco rígido da impressora antes de imprimir.
Desativado O buffer de trabalhos é desativado.
Automático* A impressora calcula
De 3 K até o tamanho máximo permitido
Desativar* Os trabalhos de impressão não são
Ativar Os trabalhos de impressão são
Automático Os trabalhos de impressão são
Qualquer trabalho já armazenado em buffer no disco será impresso antes que o processamento normal dos trabalhos recebidos continue.
automaticamente o tamanho do Buffer USB (configuração recomendada).
O usuário especifica o tamanho do Buffer USB. O tamanho máximo depende da quantidade de memória da impressora, do tamanho dos demais buffers de ligação e de a opção Economia de recursos estar ou não ativada. Para maximizar o intervalo de tamanho do Buffer USB, desative ou reduza o tamanho dos buffers paralelo, serial e de rede.
armazenados em buffer no disco rígido.
armazenados em buffer no disco rígido.
armazenados em buffer apenas se a impressora estiver ocupada com o processamento de dados de outra porta de entrada.
PS binário Mac Configura a impressora para
Endereço ENA Define o Endereço ENA da
Máscara de rede ENA
Gateway ENA Define o Gateway ENA da porta
processar trabalhos de impressão PostScript binários do Macintosh.
porta USB.
Define a Máscara de rede ENA da porta USB.
USB.
Ativar A impressora processa os trabalhos
Desativar A impressora filtra os trabalhos de
Automático* A impressora processa os trabalhos
Endereço IP com 4 campos
de impressão PostScript binários brutos de computadores que usam o sistema operacional Macintosh.
Observação: Essa configuração freqüentemente causa a falha de trabalhos de impressão do Windows.
impressão PostScript usando o protocolo padrão.
de impressão de computadores que usam os sistemas operacionais Windows ou Macintosh.
Exibido apenas se houver um ENA conectado via porta USB.
44
Uso dos menus da impressora
Paralela <x>
Use esta seleção de menu para alterar as configurações da impressora que afetam os trabalhos enviados para a impressora através de uma porta paralela (Paralela <x>).
Seleção de menu Finalidade Valor es
PCL SmartSwitch Configura a impressora para
que ela alterne automaticamente para a emulação PCL quando um trabalho de impressão recebido pela porta paralela exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
PS SmartSwitch Configura a impressora para
que ela alterne automaticamente para a emulação PostScript quando um trabalho de impressão recebido pela porta paralela exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
Modo NPA Especifica se a impressora
realiza o processamento especial necessário para a comunicação bidirecional, seguindo as convenções definidas no Protocolo NPA (Network Printing Alliance).
Observação: A alteração deste item de menu faz com que a impressora seja automaticamente reiniciada.
Ativar* A impressora examina os dados na
interface paralela e seleciona a emulação PCL se os dados indicarem que essa é a linguagem exigida da impressora.
Desativar A impressora não examina os dados
recebidos. A impressora usa a emulação PostScript para processar o trabalho se a opção PS SmartSwitch estiver ativada ou usa a linguagem padrão da impressora especificada no Menu configuração se a opção PS SmartSwitch estiver desativada.
Ativar* A impressora examina os dados na
interface paralela e seleciona a emulação PostScript se os dados indicarem que essa é a linguagem exigida da impressora.
Desativar A impressora não examina os dados
recebidos. A impressora usa a emulação PCL para processar o trabalho se a opção PCL SmartSwitch estiver ativada ou usa a linguagem padrão da impressora especificada no Menu configuração se a opção PCL SmartSwitch estiver desativada.
Ativar A impressora realiza o
processamento NPA. Se os dados não estiverem no formato NPA, eles serão rejeitados e considerados danificados.
Desativar A impressora não realiza o
processamento NPA.
Automático* A impressora examina os dados,
determina o formato e, em seguida, processa-os da forma apropriada.
45
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valor es
Buffer paralelo Configura o tamanho do buffer
de entrada paralelo. Observação: A alteração deste
item de menu faz com que a impressora seja automaticamente reiniciada.
Buffer de trabalhos Armazena trabalhos
temporariamente no disco rígido da impressora antes de imprimir.
Desativado Desativa o buffer de trabalhos.
Automático* A impressora calcula
De 3 K até o tamanho máximo permitido
Desativar* Os trabalhos de impressão não são
Ativar Os trabalhos de impressão são
Automático Os trabalhos de impressão são
Qualquer trabalho já armazenado em buffer no disco será impresso antes que o processamento normal dos trabalhos recebidos continue.
automaticamente o tamanho do Buffer paralelo (configuração recomendada).
O usuário especifica o tamanho do Buffer paralelo. O tamanho máximo depende da quantidade de memória da impressora, do tamanho dos demais buffers de ligação e de a opção Economia de recursos estar ou não ativada. Para maximizar o intervalo de tamanho do Buffer paralelo, desative ou reduza o tamanho dos buffers serial e USB.
armazenados em buffer no disco rígido.
armazenados em buffer no disco rígido.
armazenados em buffer apenas se a impressora estiver ocupada com o processamento de dados de outra porta de entrada.
Status avançado Ativa a comunicação
Protocolo Especifica o protocolo da
Inicializar privilégios
Modo paralelo 2 Determina se a amostragem
bidirecional pela porta paralela.
interface paralela.
Determina se a impressora aceita solicitações de inicialização de hardware do computador. O computador solicita a inicialização ativando o sinal INIT na interface paralela. Muitos computadores pessoais ativam o sinal INIT sempre que são ligados e desligados.
dos dados da porta paralela é feita na seqüência inicial ou final de sinal do strobe.
Desativar Desativa a negociação da porta
paralela.
Ativar* Ativa a comunicação bidirecional pela
interface paralela.
Padrão Pode resolver alguns problemas da
interface paralela.
Bytes rápidos* Fornece compatibilidade com a
maioria das implementações de interface paralela existentes (configuração recomendada).
Desativar* A impressora não aceita as
solicitações de inicialização de hardware do computador.
Ativar A impressora aceita as solicitações
de inicialização de hardware do computador.
Ativar* Realiza a amostragem dos dados da
porta paralela na seqüência inicial de sinal do strobe.
Desativar Realiza a amostragem dos dados da
porta paralela na seqüência final de sinal do strobe.
46
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valor es
PS binário Mac Configura a impressora para
processar trabalhos de impressão PostScript binários do Macintosh.
Endereço ENA Definir configurações de ENA. (Endereço IP com
Máscara de rede ENA
Gateway ENA
Ativar A impressora processa os trabalhos
Desativar A impressora filtra os trabalhos de
Automático* A impressora processa os trabalhos
4 campos, padrão de fábrica: 0.0.0.0)
de impressão PostScript binários brutos de computadores que usam o sistema operacional Macintosh.
Observação: Essa configuração freqüentemente causa a falha de trabalhos de impressão do Windows.
impressão PostScript usando o protocolo padrão.
de impressão de computadores que usam os sistemas operacionais Windows ou Macintosh.
Exibido apenas se houver um ENA conectado via porta paralela.
Serial <x>
Use esta seleção de menu para alterar as configurações da impressora que afetam os trabalhos enviados para a impressora por meio de uma porta serial opcional.
Seleção de menu Finalidade Valo res
PCL SmartSwitch Configura a impressora para
que ela alterne automaticamente para a emulação PCL quando um trabalho de impressão recebido pela porta serial exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
PS SmartSwitch Configura a impressora para
que ela alterne automaticamente para a emulação PostScript quando um trabalho de impressão recebido pela porta serial exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
Ativar* Desativar
Ativar* Desativar
Ativar* — A impressora examina os dados na interface serial e seleciona a emulação PCL se os dados indicarem que essa é a linguagem exigida da impressora.
Desativar — A impressora não examina os dados recebidos. A impressora usa a emulação PostScript para processar o trabalho se a opção PS SmartSwitch estiver ativada ou usa a linguagem padrão da impressora especificada no Menu configuração se a opção PS SmartSwitch estiver desativada.
Ativar* — A impressora examina os dados na interface serial e seleciona a emulação PostScript se os dados indicarem que essa é a linguagem exigida da impressora.
Desativar — A impressora não examina os dados recebidos. A impressora usa a emulação PCL para processar o trabalho se a opção PCL SmartSwitch estiver ativada ou usa a linguagem padrão da impressora especificada no Menu configuração se a opção PCL SmartSwitch estiver desativada.
47
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valo res
Modo NPA Especifica se a impressora
realiza o processamento especial necessário para a comunicação bidirecional, seguindo as convenções definidas no Protocolo NPA (Network Printing Alliance).
Observação: A alteração deste item de menu faz com que a impressora seja automaticamente reiniciada.
Buffer serial Configura o tamanho do buffer
de entrada serial. Observação: A alteração do
item de menu Buffer serial faz com que a impressora seja automaticamente reiniciada.
Ativar A impressora realiza o
Desativar A impressora não realiza o
Automático* A impressora examina os dados para
Desativado Desativa o buffer de trabalhos.
Automático* A impressora calcula
De 3 K até o tamanho máximo permitido
processamento NPA. Se os dados não estiverem no formato NPA, eles serão rejeitados e considerados danificados.
processamento NPA.
determinar o formato e, em seguida, processa-os da forma apropriada.
Qualquer trabalho já armazenado em buffer no disco será impresso antes que o processamento normal dos trabalhos recebidos continue.
automaticamente o tamanho do Buffer serial (configuração recomendada).
O usuário especifica o tamanho do Buffer serial. O tamanho máximo depende da quantidade de memória da impressora, do tamanho dos demais buffers de ligação e de a opção Economia de recursos estar ou não ativada. Para maximizar o intervalo de tamanho do Buffer serial, desative ou reduza o tamanho dos buffers paralelo e USB.
Buffer de trabalhos Armazena trabalhos
temporariamente no disco rígido da impressora antes de imprimir.
Protocolo serial Seleciona os valores de
saudação do hardware e do software para a interface serial.
Robust XON Determina se a impressora
comunica sua disponibilidade para o computador.
Este item de menu se aplica à porta serial apenas se o Protocolo serial estiver definido como XON/XOFF.
Desativar* Os trabalhos de impressão não são
armazenados em buffer no disco rígido.
Ativar Os trabalhos de impressão são
armazenados em buffer no disco rígido.
Automático Os trabalhos de impressão são
armazenados em buffer apenas se a impressora estiver ocupada com o processamento de dados de outra porta de entrada.
DTR* Saudação de hardware.
DTR/DSR Saudação de hardware.
XON/XOFF Saudação de software.
XON/XOFF/DTR Saudação combinada de hardware e
software.
XONXOFF/DTRDSR Saudação combinada de hardware e
software.
Desativar* A impressora aguarda para receber
dados do computador.
Ativar A impressora envia um fluxo contínuo
de XONs ao computador host para indicar que a porta serial está pronta para receber mais dados.
48
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valo res
Baud Especifica a taxa de
recebimento de dados pela porta serial.
Observação: As taxas de transmissão (Baud) 138200, 172800, 230400 e 345600 são exibidas no menu SERIAL PADRÃO. Esses valores não são exibidos nos menus OPÇÃO SERIAL 1, OPÇÃO SERIAL 2 ou OPÇÃO SERIAL 3.
Bits de dados Especifica o número de bits de
dados enviados em cada quadro de transmissão.
Paridade Define a paridade para os
quadros de dados de entrada e saída serial.
1200
2400
4800
9600*
19200
38400
57600
115200
138200
172800
230400
345600
7
8*
Par
Ímpar
Nenhuma*
Ignorar
Aceitar DSR Determina se a impressora usa
o sinal DSR (Data Set Ready). O DSR é um dos sinais de saudação usado pela maioria dos cabos de interface serial.
A interface serial usa o DSR para distinguir os dados enviados pelo computador daqueles criados por ruído elétrico no cabo serial. Esse ruído elétrico pode causar a impressão de caracteres separados. Selecione Ativar para impedir que caracteres separados sejam impressos.
Desativar* Todos os dados recebidos pela porta
serial são tratados como dados válidos.
Ativar Somente os dados recebidos quando
o sinal DSR está alto são tratados como válidos.
NetWare
Use esta seleção de menu para exibir ou alterar as configurações do NetWare da impressora.
Seleção de menu Finalidade Valo res
Exibir nome de login
Exibir modo impressão
Exibir número de rede
Exibe o nome de login do NetWare atribuído.
Exibe o modo de impressão do NetWare atribuído.
Exibe o número do NetWare atribuído.
A seleção de Exibir nome de login mostra o nome do NetWare no painel do operador.
A seleção de Exibir modo impressão mostra o modo de impressão do NetWare no painel do operador.
A seleção de Exibir número de rede mostra o número da rede NetWare no painel do operador.
49
Uso dos menus da impressora
Seleção de menu Finalidade Valo res
Ativar Ativa ou desativa o recurso do
Ethernet 802.2 Define o valor Ethernet 802.2
Ethernet 802.3 Define o valor Ethernet 802.3
Ethernet Type II Define o valor Ethernet Type II
Ethernet SNAP Define o valor Ethernet SNAP
Lançamento pacotes
Modo NSQ/GSQ Define o valor do Modo NSQ/
NetWare.
como Ativar ou Desativar.
como Ativar ou Desativar.
como Ativar ou Desativar.
como Ativar ou Desativar.
Define o valor de Lançamento pacotes como Ativar ou Desativar.
GSQ como Ativar ou Desativar.
Ativar Desativar
Ativar* Desativar
Ativar* Desativar
Ativar* Desativar
Ativar* Desativar
Ativar Desativar*
Ativar Desativar*
Ativar — Ativa o recurso do NetWare. Desativar — Desativa o recurso do
NetWare.
AppleTalk
Use esta seleção de menu para exibir ou alterar as configurações do AppleTalk da impressora.
Seleção de menu Finalidade Valor es
Exibir nome Exibe o nome do AppleTalk
atribuído.
Exibir endereço Exibe o endereço do AppleTalk
atribuído.
Ativar Ativa ou desativa o recurso do
AppleTalk.
Definir zona* Fornece uma lista das zonas da
rede.
A seleção de Exibir nome mostra o nome do AppleTalk no painel do operador.
A seleção de Exibir endereço mostra o endereço do AppleTalk no painel do operador.
Ativar* Desativar
A zona padrão da rede será assumida como padrão. Se não houver uma zona padrão na rede, o * será o padrão.
Ativar — Ativa o recurso do AppleTalk.
Desativar — Desativa o recurso do AppleTalk.
LexLink
Use esta seleção de menu para exibir seu nome do LexLink ou alterar a ativação do LexLink.
Seleção de menu Finalidade Valor es
Exibir apelido Exibe o apelido do LexLink
atribuído.
Ativar Ativa ou desativa o recurso do
LexLink.
A seleção de Exibir apelido mostra o apelido do LexLink no painel do operador.
Ativar* Desativar
Ativar — Ativa o recurso do LexLink. Desativar — Desativa o recurso do
LexLink.
50
Uso dos menus da impressora
USB direta
Use esta seleção de menu para ativar ou desativar o suporte à porta USB frontal.
Seleção de menu Finalidade Valor es
USB direta Ativar*
Desativar
Se definido como Desativar, a tela de transição Porta desativada será exibida.

Ajuda

Esta seleção de menu é usada para imprimir uma ou todas as páginas do menu Ajuda residentes. Essas páginas contêm informações sobre conectividade da impressora, qualidade de impressão, dicas de uso de papel e suprimentos.
Observação: Se o painel do operador estiver definido para um idioma que não seja inglês, francês, alemão ou
espanhol, o documento será impresso em inglês.
As páginas do menu Ajuda podem ser impressas nos seguintes idiomas a partir do CD de Software e documentação.
Inglês Dinamarquês Finlandês
Francês Norueguês Russo
Alemão Holandês Polonês
Italiano Suíço Coreano
Espanhol Português Chinês simplificado
Chinês tradicional
51
Seleção de menu
Uso dos menus da impressora
Finalidade Valo res
Imprimir tudo Imprime todos os tópicos do menu
Qualidade de cores
Qualidade de imp Imprime o tópico sobre Qualidade de
Guia de impressão
Guia de suprimentos
Guia de mídia Imprime o tópico do Guia de mídia.
Defeitos de impressão
Mapa de menus Imprime o tópico do Mapa de menus.
Guia informativo Imprime o tópico do Guia informativo.
Guia de conexão Imprime o tópico do Guia de conexão.
Guia de transporte
"Ajuda".
Imprime o tópico sobre Qualidade de cores.
impressão.
Imprime o tópico do Guia de impressão.
Imprime o tópico do Guia de suprimentos.
Imprime o tópico sobre Defeitos de impressão.
Imprime o tópico Guia de transporte do menu Ajuda.
Após a seleção desse item, as páginas do menu Ajuda serão impressas e a impressora retornará ao estado Pronto.
Após a seleção desse item, o tópico do menu Ajuda será impresso e a impressora retornará ao estado Pronto.
52
2

Para entender as mensagens da impressora

O painel do operador da impressora exibe mensagens que descrevem o estado atual da impressora e indicam possíveis problemas da impressora que devem ser resolvidos. Este tópico fornece uma lista de todas as mensagens da impressora, explica seu significado e indica como limpar as mensagens.
A tabela a seguir lista as mensagens em ordem alfanumérica. Elas também podem ser localizadas através do índice.
Mensagem Ação
Alguns trabalhos retidos não foram restaurados
Apagando est. cont. de trab. Aguarde até que a mensagem se apague.
Ativando alterações de menu Aguarde até que a mensagem se apague.
Ativando menus Aguarde até que a mensagem se apague.
Ativando modo demo A impressora está entrando no Modo demo.
Ativando modo PPDS O emulador PPDS foi ativado.
Band. estouro cheia • A bandeja de estouro designada da caixa de correio está cheia.
Bandeja <x> ausente Insira a bandeja na impressora.
Bandeja <x> cheia • A bandeja especificada está cheia.
Bandeja <x> vazia Carregue papel na bandeja para limpar a mensagem.
Bandeja padrão cheia Remova a pilha de papel da bandeja para limpar a mensagem.
Calibrando Aguarde até que a mensagem se apague.
Cancelamento não disponível Aguarde até que a mensagem se apague.
Cancelando Aguarde até que a mensagem se apague.
• Pressione A impressora libera memória excluindo o trabalho mais antigo retido e
continua excluindo os trabalhos retidos até que haja memória suficiente para processar o trabalho.
• Cancele o trabalho atual.
• Remova a pilha de papel da bandeja para limpar a mensagem.
• Remova a pilha de papel da bandeja para limpar a mensagem. Se você tiver atribuído um nome à bandeja, a mensagem exibirá esse nome em vez do número.
para limpar a mensagem e continuar a impressão.
Carregar <origem> <tamanho> • Carregue a origem de entrada com o tipo e o tamanho corretos de
Carregar <origem> <tipo> <tamanho>
Carregar <origem> c/ <Nome do tipo personalizado>
Carregar <origem> com <String personalizada>
mídia.
• Cancele o trabalho atual.
53
Para entender as mensagens da impressora
Mensagem Ação
Carregar alim. manual c/ <String personalizada>
Carregar alim. manual c/ <tamanho>
Carregar alim. manual c/ <tamanho> <tipo>
Carregar alim. manual c/ <Tipo personalizado>
Cartucho <cor> baixo O nível do cartucho de toner especificado está baixo. <Cor> refere-se a
Código de programa inválido Carregue o código de programa válido para a impressora.
Código de rede inválido Carregue o código válido para o servidor de impressão interno.
Cópias Digite o número desejado de cópias.
Config. obrigatória verificar <nome da área>
Criptografando disco yyy% NÃO DESLIGUE
• Carregue o papel especificado na bandeja de alimentação manual ou no alimentador multifunção.
• Pressione imprimir no papel que já está carregado em uma das origens de entrada.
Se a impressora encontrar uma bandeja com o tipo e o tamanho de papel corretos, ela alimentará o papel a partir dessa bandeja. Caso contrário, ela imprimirá em qualquer papel que esteja carregado na origem de entrada padrão.
• Cancele o trabalho atual.
Ciano, Magenta, Amarelo ou Preto.
Observação: Você pode carregar o código de programa enquanto essa
mensagem estiver sendo exibida.
Observação: Você pode carregar o código de rede enquanto essa mensagem estiver sendo exibida.
Foi detectado material de embalagem em uma ou mais áreas. Remova qualquer material de embalagem restante.
Aviso: Não desligue a impressora enquanto essa mensagem estiver
sendo exibida. A impressora está criptografando o disco rígido. A porcentagem
concluída é exibida. Aguarde até que a mensagem se apague.
para ignorar a solicitação de alimentação manual e
Desativando DLEs Aguarde até que a mensagem se apague.
Desativando menus Aguarde até que a mensagem se apague.
Observação: Enquanto os menus estiverem desativados, não é possível alterar as configurações da impressora a partir do painel do operador.
Desativando modo demo A impressora está saindo do Modo demo.
Desativando modo PPDS O emulador PPDS foi desativado.
Desbloqueando impr. Entrada do PIN bem-sucedida. Aguarde até que a mensagem se
Desfragmentando flash NÃO DESLIGUE Aviso: Não desligue a impressora enquanto essa mensagem estiver
Digite o PIN Digite o PIN identificado por você no driver ao enviar o trabalho
Digite PIN p/ bloquear Insira o PIN correto para bloquear o painel do operador e impedir
Disco corrompido Reformatar?
apague.
sendo exibida. Aguarde até que a mensagem se apague.
confidencial para a impressora.
alterações de menu.
A impressora tentou um processo de recuperação do disco, mas não conseguiu repará-lo.
• Pressione atualmente armazenados nele.
• Selecione Não reformatar para limpar a mensagem sem reformatar o disco.
para reformatar o disco e excluir todos os arquivos
54
Para entender as mensagens da impressora
Mensagem Ação
Dispositivo USB não suportado Remova o dispositivo USB para limpar a mensagem.
Economiz. de energia • Envie um trabalho para impressão.
• Pressione de operação e exibir a mensagem Pronto.
Enviando seleção Aguarde até que a mensagem se apague.
Erro ao imprimir da unidade USB Aguarde até que a mensagem se apague.
Erro ao ler unidade USB Aguarde até que a mensagem se apague.
Esperando A impressora recebeu uma página de dados para impressão, mas está
esperando por um comando de fim do trabalho ou de alimentação de formulários ou por dados adicionais.
• Pressione
• Cancele o trabalho atual.
Excluindo Aguarde até que a mensagem se apague.
Excluindo trab. do buffer Aguarde até que a mensagem se apague.
para aquecer a impressora até a temperatura normal
para imprimir o conteúdo do buffer.
Excluir • Pressione
• Pressione
Excluir todos os trabs confidenciais • Pressione
• Pressione
Excluir tudo • Pressione
• Pressione
Exibir suprimentos Exibe o nível atual de todos os suprimentos da impressora.
Fechar porta Feche as portas superior e inferior para limpar a mensagem.
Fechar porta <bandeja> Feche a porta da gaveta para 2.000 folhas para limpar a mensagem.
Formatando disco yyy% NÃO DESLIGUE Aviso: Não desligue a impressora enquanto essa mensagem estiver
Formatando flash NÃO DESLIGUE Aviso: Não desligue a impressora enquanto essa mensagem estiver
Formato de arquivo inválido O arquivo selecionado no dispositivo USB não é válido.
Gerenciamento remoto ativo NÃO DESLIGUE
sendo exibida. A impressora está formatando o disco rígido. A porcentagem concluída
é exibida. Aguarde até que a mensagem se apague.
sendo exibida. Aguarde até que a mensagem se apague.
As configurações da impressora estão sendo definidas e a impressora foi colocada em modo off-line para garantir que não esteja imprimindo nem processando trabalhos.
Aguarde até que a mensagem se apague.
para excluir o trabalho especificado. para cancelar a operação.
para excluir todos os trabalhos retidos. para cancelar a operação.
para excluir todos os trabalhos confidenciais. para cancelar a operação.
Hub USB não suportado Remova o dispositivo USB para limpar a mensagem.
Impressora ocupada Continuar Sair
Impr. bloqueada, insira PIN p/ desbloq.
Pressione Selecione Sair para cancelar o processo de recuperação de
informações.
O painel do operador foi bloqueado. Digite o número do PIN correto.
para ler as informações da unidade USB.
55
Para entender as mensagens da impressora
Mensagem Ação
Imprimindo Aguarde até que a mensagem se apague.
Imprimindo da unidade USB NÃO REMOVER
Inserir bandeja <x> Insira a bandeja especificada na impressora.
Aviso: Não desligue a impressora nem remova a unidade USB
enquanto essa mensagem estiver sendo exibida. Aguarde até que a mensagem se apague.
Instalar bandeja <x> A bandeja <x> não está mais presente. A mensagem é limpa quando a
Instalar duplex A unidade duplex não está mais presente. A mensagem é limpa quando
Lendo unidade USB NÃO REMOVA Aguarde até que a mensagem se apague.
Menus desativados Os menus da impressora estão desativados. Não é possível alterar as
Não pronta A impressora está offline.
Nenhum tipo arq. recon. Aguarde até que a mensagem se apague.
Nenhum trabalho a cancelar Aguarde até que a mensagem se apague.
Nenhum trabalho retido Aguarde até que a mensagem se apague.
Nenhum trab encontrado Repetir?
Ocupada Aguarde até que a mensagem se apague ou cancele o trabalho de
Paralela <x> Uma interface paralela é o link de comunicação ativo.
bandeja é instalada ou o trabalho é cancelado.
a unidade duplex é instalada ou o trabalho é cancelado.
configurações da impressora pelo painel do operador. Observação: Ainda é possível cancelar um trabalho, imprimir um
trabalho confidencial ou imprimir um trabalho retido. Contate o responsável pelo suporte do sistema.
Pressione
Observação: O único tipo de arquivo suportado é o PDF.
Observação: O número de identificação pessoal (PIN, Personal
Identification Number) de quatro dígitos que você digitou não está associado a nenhum trabalho de impressão confidencial.
• Selecione Repetir para digitar outro PIN.
• Selecione Cancelar para sair da tela Digite o PIN.
impressão.
para retornar à operação normal.
Partida do mecanismo Aguarde até que a mensagem se apague.
PIN inválido Digite o PIN correto.
Porta desativada Remova a unidade USB
Pouco papel band. <x> Coloque papel na bandeja para limpar a mensagem.
Programando código do sistema NÃO DESLIGUE
Programando disco NÃO DESLIGUE
Programando flash NÃO DESLIGUE
Pronto Envie um trabalho para impressão.
Aguarde até que a mensagem se apague.
Aviso: Não desligue a impressora enquanto essa mensagem estiver
sendo exibida. Aguarde até que a mensagem se apague e a impressora seja reiniciada.
Aviso: Não desligue a impressora enquanto essa mensagem estiver
sendo exibida. Aguarde até que a mensagem se apague.
Aviso: Não desligue a impressora enquanto essa mensagem estiver
sendo exibida. Aguarde até que a mensagem se apague.
56
Para entender as mensagens da impressora
Mensagem Ação
Reconectar <dispositivo> O dispositivo especificado não está devidamente conectado à
Recuperação de disco x/5 yyy% Aviso: Não desligue a impressora enquanto essa mensagem estiver
Rede Uma interface de rede é o link de comunicação ativo.
Rede <x>
Rede <x>, <y> Uma interface de rede é o link de comunicação ativo, onde <x>
Redefinindo a impressora Aguarde até que a mensagem se apague.
Redefinindo bandeja ativa Aguarde até que a mensagem se apague.
Redefinindo contagem fusor Aguarde até que a mensagem se apague.
Remover papel da <nome do conjunto de bandejas ligad as>
Remover papel da bandeja <x> Remova o papel da bandeja de saída especificada.
impressora ou ocorreu uma falha de hardware.
• Restabeleça a comunicação removendo o dispositivo especificado e reconectando-o à impressora.
• Pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão sem utilizar o dispositivo.
• No caso de falha do hardware, desligue a impressora e ligue-a novamente. Se o erro persistir, desligue a impressora, remova o dispositivo especificado e solicite manutenção.
sendo exibida. A impressora está tentando recuperar o disco rígido. A recuperação do
disco ocorre em cinco fases; o painel do operador exibe a porcentagem concluída da fase atual.
Aguarde até que a mensagem se apague.
representa o link de comunicação ativo e <y> representa o canal.
A impressora detecta automaticamente a remoção da mídia e continua a impressão.
Se a remoção da mídia não limpar a mensagem, pressione
.
Remover papel da bandeja de saída padrão
Remover papel de todas as bandejas Remova o papel de todas as bandejas de saída.
Restaurando padrões de fábrica Aguarde até que a mensagem se apague.
Restaurando trabalhos retidos x/y • Aguarde até que a mensagem se apague.
Restaurar trabalhos retidos • Pressione
Serial <x> Uma interface serial é o link de comunicação ativo.
Remova a pilha de papel da bandeja de saída padrão.
Observação: Quando as configurações padrão de fábrica são restauradas:
• Todos os recursos carregados (fontes, macros, conjuntos de símbolos) na memória da impressora são excluídos.
• Todas as configurações de menu retornam à configuração padrão de fábrica, com exceção das seguintes: – A configuração Exibir idioma do Menu configuração. – Todas as configurações do Menu paralelo, Menu serial, Menu rede,
Menu infraver., Menu LocalTalk, Menu USB e Menu Fax.
• Selecione Sair da restauração para excluir os trabalhos Imprimir e reter não restaurados.
Observação: x representa o número do trabalho que está sendo restaurado e y representa o número total dos trabalhos a serem restaurados.
para restaurar todos os trabalhos Imprimir e reter no
disco rígido.
• Selecione Não restaurar para excluir os trabalhos Imprimir e reter.
57
Para entender as mensagens da impressora
Mensagem Ação
Trocar <origem> <Nome de tipo personalizado>
Trocar <origem> <String personalizada>
Trocar <origem> <tamanho>
Trocar <origem> <tipo> <tamanho>
Trocar fusor Troque o fusor. Se o fusor não for substituído quando você limpar o
Trocar ITU • A unidade de transferência de imagens chegou ao fim de sua vida útil.
Unidade USB removida • Aguarde até que a mensagem se apague.
USB A impressora está processando dados usando a porta USB
USB <x>
Verificar a conexão do <dispositivo> O dispositivo especificado não está devidamente conectado à
• Pressione se você tiver trocado a mídia.
• Selecione Usar atual para imprimir na mídia que está na impressora.
• Cancele o trabalho atual.
aviso, a impressora exibirá o aviso novamente.
• Troque a unidade de transferência de imagens.
• Insira a unidade USB.
especificada.
impressora ou ocorreu uma falha de hardware.
• Restabeleça a comunicação removendo o dispositivo especificado e reconectando-o à impressora.
• Pressione
• No caso de falha do hardware, desligue a impressora e ligue-a novamente. Se o erro persistir, desligue a impressora, remova o dispositivo especificado e solicite manutenção.
para limpar a mensagem e continuar a impressão.
Vida útil da ITU • A unidade de transferência de imagens está chegando ao fim de sua
Vida útil do fusor • Pressione para limpar a mensagem e imprimir sem instalar um
Vida útil do toner de resíduos • O recipiente coletor de toner está quase cheio.
1565 Erro do emulador ­Carregar opção do emulador
30 Cartucho de toner <cor> ausente Instale o cartucho de toner especificado e feche a tampa frontal.
31 Cartucho <cor> danificado Troque o cartucho de toner especificado e feche a tampa frontal.
32 Trocar cartucho <cor> não suportado
34 Mídia incorreta • Carregue a mídia apropriada na origem selecionada.
vida útil.
• Pressione nova unidade de transferência de imagens.
• Troque a unidade de transferência de imagens e, se necessário, redefina o contador interno da unidade de transferência de imagens na impressora.
novo fusor.
• Instale um novo fusor.
• Troque o recipiente coletor de toner.
A impressora limpa a mensagem automaticamente dentro de 30 segundos e, em seguida, desativa o emulador de download na placa do firmware.
Carregue a versão correta do emulador no site da Lexmark.
Remova o cartucho de toner e instale um com suporte.
• Pressione outra origem de papel.
para limpar a mensagem e imprimir sem instalar uma
para limpar a mensagem e imprimir o trabalho usando
58
Para entender as mensagens da impressora
Mensagem Ação
34 Papel curto • Pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão.
A impressora não volta a imprimir automaticamente a página que causou a mensagem.
• Verifique as guias de comprimento e largura para garantir que a posição do papel na bandeja esteja correta.
• Certifique-se de que o trabalho de impressão está solicitando o tamanho de papel correto.
• Ajuste a configuração Tamanho papel de acordo com o papel usado. Se Tam. aliment. MF estiver definido como Universal, verifique se o
papel é grande o suficiente para os dados formatados.
• Cancele o trabalho atual.
35 Memória insuficiente p/ suportar recurso Economia de recursos
36 Manutenção impr necessária Pressione
37 Memória insuficiente p/ agrupar trabalho
37 Memória insuficiente para operação de desfragmentação de memória flash
37 Memória insuficiente, alguns trabalhos retidos foram excluídos
38 Memória cheia • Pressione
39 Página complexa demais para impressão
• Pressione impressão.
• Para ativar a Economia de recursos depois de receber essa mensagem:
– Certifique-se de que os buffers de ligação estejam definidos como
Automático e saia dos menus para ativar as alterações no buffer de ligação.
– Quando Pronto for exibido, ative a Economia de recursos.
• Instale mais memória.
para limpar a mensagem e continuar a impressão.
• Pressione para imprimir a parte do trabalho já armazenada e iniciar o agrupamento do restante do trabalho.
• Cancele o trabalho atual.
• Pressione para interromper a operação de desfragmentação e continuar a impressão.
• Exclua fontes, macros e outros dados da memória da impressora.
• Instale mais memória na impressora.
A impressora não conseguiu restaurar alguns ou todos os trabalhos confidenciais ou retidos no disco rígido.
Pressione para limpar a mensagem.
O trabalho talvez não seja impresso corretamente.
• Cancele o trabalho atual.
• Instale mais memória na impressora.
• Pressione O trabalho talvez não seja impresso corretamente.
• Cancele o trabalho atual.
• Instale mais memória na impressora.
para desativar a Economia de recursos e continuar a
para limpar a mensagem e continuar a impressão.
para limpar a mensagem e continuar a impressão.
40 Refil [cor] inválido, trocar cartucho
50 Erro de fonte PPDS • Pressione
51 Flash danif. detectada Pressione
Troque o cartucho de toner especificado e feche a tampa frontal.
O trabalho talvez não seja impresso corretamente.
• Cancele o trabalho atual.
para limpar a mensagem e continuar a impressão.
Instale outra memória flash antes de carregar qualquer outro recurso na memória flash.
para limpar a mensagem e continuar a impressão.
59
Para entender as mensagens da impressora
Mensagem Ação
52 Sem espaço livre suficiente na memória flash para os recursos
53 Flash não formatada detectada Pressione
54 Erro de software de rede padrão • Pressione
54 Erro de software Rede <x>
54 Erro opção serial <x> • Certifique-se de que o link serial esteja configurado corretamente e
55 Opção não suportada no slot <x> 1 Desligue a impressora.
56 Porta paralela <x> desativada • Pressione
• Pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão. As fontes e macros carregadas não armazenadas previamente na
memória flash serão excluídas.
• Exclua fontes, macros e outros dados armazenados na memória flash.
• Instale uma placa de memória flash com mais capacidade.
para limpar a mensagem e continuar a impressão.
Formate a memória flash antes de armazenar qualquer outro recurso nela. Se a mensagem de erro persistir, talvez a memória flash esteja danificada e precise ser substituída.
para limpar a mensagem e continuar a impressão.
O trabalho talvez não seja impresso corretamente.
• Programe um novo firmware para a interface de rede.
• Reinicie a impressora.
de que você esteja usando o cabo apropriado.
• Verifique se os parâmetros da interface serial (protocolo, taxa de transmissão, paridade e bits de dados) estão definidos corretamente na impressora e no computador host.
• Pressione O trabalho talvez não seja impresso corretamente.
• Desligue e ligue novamente a impressora para reiniciá-la.
2 Remova a opção não suportada. 3 Ligue a impressora.
para limpar a mensagem e continuar a impressão.
para limpar a mensagem.
A impressora descarta os dados recebidos pela porta paralela.
• Certifique-se de que o item de menu Buffer paralelo não esteja definido como Desativado.
56 Porta serial <x> desativada • Pressione
A impressora descarta os dados recebidos pela porta serial.
• Certifique-se de que o item de menu Buffer serial não esteja definido como Desativado.
56 Porta USB <x> desativada • Pressione
A impressora descarta os dados recebidos pela porta USB.
• Certifique-se de que o item de menu Buffer USB não esteja definido como Desativado.
56 Porta USB padrão desativada • Pressione
A impressora descarta os dados recebidos pela porta USB.
• Certifique-se de que o item de menu Buffer USB não esteja definido como Desativado.
58 Excesso de bandejas conectadas 1 Desligue a impressora e desconecte-a da tomada.
2 Remova as bandejas adicionais. 3 Conecte a impressora e ligue-a.
58 Excesso de opções de memória flash instaladas
58 Muitas bandejas conectadas 1 Desligue a impressora e desconecte-a da tomada.
1 Desligue a impressora e desconecte-a da tomada. 2 Remova a memória flash excedente. 3 Conecte a impressora e ligue-a.
2 Remova as bandejas adicionais. 3 Conecte a impressora e ligue-a.
para limpar a mensagem.
para limpar a mensagem.
para limpar a mensagem.
60
Para entender as mensagens da impressora
Mensagem Ação
58 Muitos discos instalados 1 Desligue a impressora e desconecte-a da tomada.
2 Remova os discos excedentes. 3 Conecte a impressora e ligue-a.
59 Bandeja <x> incompatível 1 Desligue a impressora e desconecte-a da tomada.
2 Remova a bandeja incompatível especificada. 3 Conecte a impressora e ligue-a.
59 Bandeja de saída <x> incompatível 1 Desligue a impressora e desconecte-a da tomada.
2 Remova a bandeja de saída incompatível especificada. 3 Conecte a impressora e ligue-a.
59 Duplex incompatível 1 Desligue a impressora e desconecte-a da tomada.
2 Remova a unidade duplex incompatível. 3 Conecte a impressora e ligue-a.
61 Remover disco danificado • Pressione
• Instale outro disco rígido antes de executar qualquer operação que exija um disco rígido.
62 Disco cheio • Pressione para limpar a mensagem e continuar o processamento.
Qualquer informação que não tenha sido previamente armazenada no disco rígido será excluída.
• Exclua fontes, macros e outros dados armazenados no disco rígido.
• Instale um disco rígido maior.
63 Disco não formatado • Pressione
• Formate o disco. Se a mensagem de erro persistir, talvez o disco rígido esteja
danificado e precise ser trocado.
82.yy Cx de resíduos de toner ausente
Instale a caixa de resíduos de toner e pressione mensagem e continuar a impressão.
para limpar a mensagem e continuar a impressão.
para limpar a mensagem e continuar a impressão.
para limpar a
82.yy Cx de resíduos de toner quase cheia
82.yy Trocar cx de resíduos de toner • Troque a caixa de resíduos de toner.
83.yy ITU ausente Instale a unidade de transferência de imagens.
83.yy Trocar ITU • Pressione
83.yy Vida útil da ITU • Pressione
87.yy Fusor ausente Instale a unidade do fusor.
87.yy Trocar fusor • Pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão.
87.yy Vida útil do fusor • Pressione para limpar a mensagem e continuar a impressão.
88.yy Cartucho <cor> baixo • Troque o cartucho de toner especificado.
Pressione
• Pressione
para limpar a mensagem e continuar a impressão.
para limpar a mensagem e continuar a impressão.
para limpar a mensagem e continuar a impressão.
• Se a qualidade da impressão estiver inaceitável, troque a unidade de transferência de imagens.
para limpar a mensagem e continuar a impressão.
• Se a qualidade da impressão estiver inaceitável, troque a unidade de transferência de imagens.
• Se a qualidade da impressão estiver inaceitável, troque o fusor.
• Se a qualidade da impressão estiver inaceitável, troque o fusor.
• Pressione
para limpar a mensagem e continuar a impressão.
61
Para entender as mensagens da impressora
Mensagem Ação
200.yy Atolamento de papel 1 Limpe o caminho do papel. 2 Após limpar o caminho do papel, selecione
impressão.
201.yy Atolamento de papel 1 Limpe o caminho do papel. 2 Após limpar o caminho do papel, selecione
impressão.
202.yy Atolamento de papel 1 Limpe o caminho do papel. 2 Após limpar o caminho do papel, selecione
impressão.
230.yy Atolamento de papel Indica um atolamento na área do duplex.
1 Limpe o caminho do papel. 2 Após limpar o caminho do papel, selecione
impressão.
24x.yy Atolamento de papel 1 Limpe o caminho do papel.
2 Após limpar o caminho do papel, selecione
impressão.
250.yy Atolamento de papel 1 Limpe o caminho do papel. 2 Após limpar o caminho do papel, selecione
impressão.
para continuar a
para continuar a
para continuar a
para continuar a
para continuar a
para continuar a
27x.yy Atolamento de papel 1 Limpe o caminho do papel.
2 Após limpar o caminho do papel, selecione
impressão.
900–999 Manutenção <mensagem> 1 Desligue a impressora e verifique as conexões de todos os cabos.
2 Ligue a impressora novamente.
Se a mensagem de manutenção for exibida novamente, solicite manutenção e informe o número da mensagem e a descrição do problema.
para continuar a
62

Índice

Numéricos
1565 Erro do emulador - Carregar opção do emulador 58
200.yy Atolamento de papel 62 24x.yy Atolamento de papel 62
250.yy Atolamento de papel 62 32 Trocar cartucho <cor> não suportado 58 34 Mídia incorreta 58 34 Papel curto 59 37 Memória insuficiente p/ agrupar trabalho 59 37 Memória insuficiente para operação de
desfragmentação de memória flash 59
37 Memória insuficiente, alguns trabalhos retidos foram
perdidos 59 38 Memória cheia 59 39 Página complexa demais para impressão 59 51 Flash danif. detectada 59 52 Sem espaço livre suficiente na memória flash para os
recursos 60 53 Flash não formatada detectada 60 54 Erro de software de rede padrão 60 54 Erro de software Rede 60 54 Erro opção serial 60 55 Opção não suportada no slot 60 56 Porta paralela desativada 60 56 Porta serial desativada 60 56 Porta USB desativada 60 56 Porta USB padrão desativada 60 58 Excesso de bandejas conectadas 60 58 Excesso de opções de memória flash instaladas 60, 61 61 Remover disco danificado 61 62 Disco cheio 61 63 Disco não formatado 61 900–999 Manutenção 62
A
Aceitar DSR 49 Agrupamento, ativação 25 ajuda
Guia de conexão 52 Guia de defeitos de impressão 52 Guia de impressão 52 Guia de mídia 52 Guia de suprimentos 52 Guia de transporte 52 Guia informativo 52 Imprimir tudo 52
Mapa de menus 52 Qualidade de cores 52
Qualidade de imp 52 ajuda de Qualidade de impressão 52 Ajustar para caber 33 Ajustar, HTML 38 Ajuste automático 39 ajuste HTML 38 Alarmes 20 Alguns trabalhos retidos foram perdidos 53 Altura retrato 14 Amostras cores 29 amostras, cor 29 Anotações 33 Apagando est. cont. de trab. 53 AppleTalk 50 ativação de impressão frente e verso 24 Ativando alterações de menu 53, 54 Ativando menus 53 Ativar, AppleTalk 50 Ativar, LexLink 50 Ativar, netware 50 Atribuir tipo/bandeja 16 Aviso de vida útil do fotorrev. preto 53
B
Bandeja <x> vazia 53 Bandeja de saída 15 Bandeja padrão cheia 53 Bandeja <x> ausente 53 bandejas
atribuição 16
configuração 15
saída 15 Baud 49 Bits de dados 49 Borda multipáginas 27 botão
menu 5
parar 5
voltar 5 botão Menu 5 botão Parar 5 botão Voltar 5 Brilho do LCD 32 Brilho RGB 28
63
Índice
Buffer de rede 42 Buffer de trabalhos, paralela 46 Buffer de trabalhos, rede 42 Buffer de trabalhos, serial 48 Buffer de trabalhos, USB 44 Buffer paralelo 46 Buffer serial 48 Buffer USB 44
C
Calibrando 53 Cancelamento não disponível 53 Cancelando trabalho 53 Carreg. de papel 13 carregamento de papel 13 Carregar manual <String personalizada> 54 Carregar manual <tamanho> 54 Carregar manual <tamanho> <tipo> 54 Carregar manual <Tipo personalizado> 54 Carregar, origem com, Nome do tipo personalizado 53 Carregar, origem com, String personalizada 53 Carregar, origem, tamanho 53 Carregar, origem, tipo, tamanho 53 Código de programa inválido 54, 55 Código de rede <x> inválido 54 Config. emulação, PCL 35 configurações 19 configurações de emulação PCL 35 Configurar bandejas 15 Configurar MF 11 configurar netware 17 conjunto de símbolos PCL 34 Conjunto de símbolos, PCL 34 Contab. de trabalho 23 contabilização de trabalhos 23 Contraste do LCD 32 Contraste RGB 28 Cópias 54 Cópias, especificação do número 24 Cor manual 30 Correção cores 27 Criptografando disco yyy% 54
D
Definir zona, AppleTalk 50 Desativando DLEs 54 Desativando menus 54 desfragmentação da memória flash 31 Desfragmentando flash 54 Desfragmentar flash 31 Destino do download 23 detecção automática de tamanho 9 diagrama do menu 4 diagrama, menu 4 Digite o PIN 54 Digite PIN p/ bloquear 54
dimensionamento de imagens 39 Dimensionamento, Menu imagem 39 Direção de aliment. 14 Disco corrompido 54
E
economia de energia 20 Economia de recursos 23 Economiz. de energia 20, 55 Economizador de cor 28 Endereço ENA, USB 44 Enviando seleção 55 Equilíbrio de cores 28 Erro ao imprimir da unidade USB 55 Erro ao ler unidade USB 55 Esperando 55, 58 Estat. do dispositivo 16 estatísticas 23 estatísticas de contabilização 32 estatísticas de contabilização de trabalhos 32 estatísticas, contabilização de trabalhos 32 Estimador de cobert. 32 Ethernet 802.2, netware 50 Ethernet 802.3, netware 50 Ethernet SNAP, netware 50 Ethernet Type II, netware 50 Excluindo 55 Excluindo trab. do buffer 55 Excluir 55 Excluir todos os trabs confidenciais 55 Excluir tudo 55 Exibição múlt. pág. 26 Exibir apelido, LexLink 50 Exibir endereço, AppleTalk 50 Exibir modo impressão, netware 49 Exibir nome de login, netware 49 Exibir nome, AppleTalk 50 Exibir número de rede, netware 49 Exibir suprimentos 55
F
Fechar porta frontal 55 Fechar tampa sup. bandeja 55 Folhas separadoras 25 formatação da memória flash 31 formatação de disco 32 Formatando disco 55 Formatando disco yyy% 55 Formatando flash 55 Formatar disco 32 Formatar flash 31
G
Gateway ENA, USB 44 Gerenciamento remoto ativo 55 Guia de conexão, ajuda 52
64
Índice
Guia de defeitos de impressão, ajuda 52 Guia de impressão, ajuda 52 Guia de mídia 52 Guia de suprimentos 52 Guia de transporte, ajuda 52 Guia informativo 52
I
Idioma de exibição 19 idioma, exibição 19 Impr. bloqueada, insira PIN p/ desbloq. 55 impressão de diretório 18 impressão de fontes 18 Impressão múlt. pág. 26 Impressora ocupada 55 Imprimindo 56 imprimindo anotações 33 Imprimindo da unidade USB 56 Imprimir diretório 18 Imprimir erro PS 33 Imprimir fontes 18 Imprimir tudo, ajuda 52 Inicializar privilégios, paralela 46 Inserir bandeja <x> 56 Interface de rede 57 Inverter 39 IPv6 40
L
Lançamento pacotes, netware 50 Largura retrato 14 Lendo unidade USB 56 LexLink 50 ligação de duplex 24 Linguagem impres 22 linguagem, impressora 22 Lista de perfis 17
M
Mapa de menus, ajuda 52 Margem, HTML 38 margens HTML 38 Máscara de rede ENA, USB 44 Máx. PINs inválidos 39 Melh linhas finas 31 Memória insuficiente p/ suportar recurso Economia de
recursos 59 Menu acabamento 24 Menu Ajuda 51 Menu configuração 19 Menu HTML 37, 38 Menu imagem 39 Menu NetWare 49 menu papel 9 Menu PCL 34 Menu PDF 33
Menu PostScript 33 Menu qualidade 27 Menu serial 47 Menu suprimentos 7 Menu utilitários 31 Menus desativados 56 Modo de impressão 27 Modo NPA, paralela 45 Modo NPA, rede 41 Modo NPA, serial 48 Modo NPA, USB 43 Modo NSQ/GSQ, netware 50 Modo paralelo 2 46
N
Nenhum tipo arq. recon. 56 Nenhum trab encontrado 56 Nenhum trabalho a cancelar 56 Nenhum trabalho retido 56 nome da fonte HTML 38 nome da fonte PCL 34 Nome da fonte, HTML 38 Nome da fonte, PCL 34
O
Ocupada 56 opção de rede 41 Ordem multipáginas 26 orientação de imagens 39 orientação HTML 38 Orientação, HTML 38 Orientação, Menu imagem 39 Origem das fontes, PCL 34 origem de fontes PCL 34 Origem do separador 25 Origem padrão 9
P
Padrões de fábrica 24, 31 padrões, fábrica 24 Pág. config. de menu 16 Pág. config. de rede 17 Pág. config. NetWare 17 Páginas em branco 24 painel do operador 5 painel, operador 5 painel, visor 6 paralelo 56 Paridade 49 Partida do mecanismo 56 PCL SmartSwitch, paralela 45 PCL SmartSwitch, rede 41 PCL SmartSwitch, serial 47 PCL SmartSwitch, USB 43 Peso do papel 12, 13 PIN inválido 56
65
Índice
planos de fundo HTML 38 Planos de fundo, HTML 38 Porta desativada Remova a unidade USB 56 Portas de rede 40 Pouco papel band. <x> 56 Prioridade de fontes 33 Programando código do sistema 56 Programando disco 56 Programando flash 56 Pronto 56, 57 Protocolo serial 48 Protocolo, paralela 46 PS binário Mac, paralela 47 PS binário Mac, rede 42 PS binário Mac, USB 44 PS SmartSwitch, paralela 45 PS SmartSwitch, rede 41 PS SmartSwitch, serial 47 PS SmartSwitch, USB 43
Q
Qualidade de cores 52
R
Rastreamento hex 32 Recup. da impressão 22 Recuperação de disco x/5 yyy% 57 Rede <x> 57 Rede <x>, <y> 57 rede padrão 41 Redefinindo a impressora 57 Redefinindo bandeja ativa 57 Redefinindo contagem fusor 57 Relatórios 16 Remover papel da bandeja 57 Remover papel de todas as bandejas 57 Remover trab. retidos 31 Renum. de bandeja, PCL 36 renumeração de bandeja PCL 36 Resol. impressão 27 restauração de padrões 24 Restaurando padrões de fábrica 57 Restaurando trabalho retido xxx/yyy 57 Restaurar trabalhos retidos 57 Robust XON 48
T
Tam. aliment. MF 10 Tam. env. manual 11 Tam. papel manual 11 tamanho da fonte HTML 38 Tamanho da fonte, HTML 38 Tamanho de bandeja <x> 9 Tamanho de papel Universal 14 Tamanho papel 9 TCP/IP 40 teclado num. 6 teclado numérico 6 teclado, numérico 6 Tempos limite 21 Tipo aliment. MF 10 Tipo de bandeja <x> 10 Tipo de papel 9 tipo de papel personalizado 14 tipo de papel, personalizado 14 Tipo env. manual 11 Tipo papel manual 11 Tipos personalizados 14 Tonalidade do toner 27 Toner amarelo 7 Toner ciano 7 Toner magenta 7 Toner preto 7 Trab. expirado 39 trabalhos retidos, remoção 31 Trocar 58 Trocar rolo de revestimento de óleo 58 Trocar tamanho 12
U
Unidade USB removida 55, 58 Unidades de medida 14 USB 54, 58 USB <x> 58
V
Vida útil do fusor 58 visor 6
S
Saturação RGB 28 Segurança 39 Serial <x> 54, 57 Serial e Portas da opção serial 47 Status avançado, paralela 46 Suavizar imagem 33
66
Loading...