The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not
apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these
changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in
any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. You can purchase additional copies of publications related to this
product by calling 1-800-553-9727. In the United Kingdom and Eire, call +44 (0)8704 440 044. In other countries, contact your point of
purchase.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all
countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product,
program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual
property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except
those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation
developed exclusively at private expense.
Trademarks
Lexmark MarkNet, and MarkVision are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries.
OptraImage is a trademark of Lexmark International, Inc.
®
is a registered trademark of the Hewlett-Packard Company. PCL is Hewlett-Packard Company’s designation of a set of printer
PCL
commands (language) and functions included in its printer products. This printer is intended to be compatible with the PCL language. This
means the printer recognizes PCL commands used in various application programs, and that the printer emulates the functions
corresponding to the commands.
Details relating to compatibility are included in the Technical Reference.
Other trademarks are the property of their respective owners.
Información de seguridad
• Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica de tierra próxima al producto y de fácil acceso.
PRECAUCIÓN: no instale este producto ni realice conexiones eléctricas o de cables, como el cable
de alimentación o de teléfono, durante una tormenta eléctrica.
• Cualquier servicio o reparación deberá ser realizado por personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas en las
instrucciones de utilización.
• Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los
componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes.
Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
• Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede provocar que el medio
emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de las instrucciones
de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el material de impresión.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños causados por algún componente que esté a una
temperatura elevada, deje que se enfíe la superficie antes de tocarlo.
2
Contenido
Capítulo 1: Instalación y extracción de opciones ............................................................ 5
Instalación de un alimentador de 2000 hojas ..................................................................................................6
Instalación de un alimentador de 500 hojas ....................................................................................................7
Instalación de una unidad dúplex ....................................................................................................................8
Instalación de la impresora ..............................................................................................................................9
Instalación de una unidad de salida ................................................................................................................9
Instalación de un buzón de 5 bandejas .........................................................................................................11
Instalación de un clasificador StapleSmart ....................................................................................................12
Instalación de tarjetas de memoria y de opción ............................................................................................. 13
Extracción de las tarjetas de memoria y de opción .......................................................................................19
Explicación del panel del operador de la impresora ......................................................................................25
Envío de un trabajo a imprimir .......................................................................................................................27
Impresión desde un dispositivo USB de memoria flash .................................................................................28
Cancelación de un trabajo de impresión .......................................................................................................29
Impresión de una página de valores de menús .............................................................................................30
Impresión de una página de configuración de la red .....................................................................................31
Impresión de una lista de muestras de fuentes .............................................................................................31
Impresión de una lista de directorios .............................................................................................................31
Carga de las bandejas ...................................................................................................................................32
Carga del alimentador multiuso .....................................................................................................................36
Impresión en material especial (transparencias, etiquetas, etc.) ...................................................................38
Enlace de bandejas .......................................................................................................................................39
Enlace de bandejas de salida ........................................................................................................................40
Retención de un trabajo en la impresora .......................................................................................................40
Impresión de trabajos confidenciales ............................................................................................................41
Sugerencias para imprimir correctamente ..................................................................................................... 46
Capítulo 3: Especificaciones del papel ........................................................................... 48
Instrucciones sobre el papel ..........................................................................................................................48
Almacenamiento del papel ............................................................................................................................51
Almacenamiento del papel ............................................................................................................................54
Identificación de los orígenes y especificaciones del papel ...........................................................................54
Capítulo 4: Mantenimiento de la impresora ................................................................... 62
Determinación del estado de los suministros ................................................................................................ 62
Ahorro de suministros ....................................................................................................................................63
Solicitud de suministros .................................................................................................................................63
Contenido
3
Contenido
Cartuchos de impresión .................................................................................................................................64
Contenedor de desecho del tóner .................................................................................................................64
Fusor y UTI ....................................................................................................................................................65
Reciclaje de los productos de Lexmark .........................................................................................................65
Capítulo 5: Eliminación de atascos de papel ................................................................. 66
Identificación de atascos ............................................................................................................................... 66
Puertas de acceso y bandejas ....................................................................................................................... 67
Explicación de los mensajes de atascos .......................................................................................................68
Cómo despejar todo el trayecto del papel .....................................................................................................69
Eliminación de atascos en el buzón, en el clasificador o en la unidad de salida (Área M) ............................ 73
Eliminación de atascos en el fusor ................................................................................................................73
Eliminación de atascos en la unidad de transferencia de imágenes .............................................................75
Si sigue necesitando ayuda ...........................................................................................................................81
Ajuste del brillo y el contrate del panel del operador ..................................................................................... 82
Desactivación de los menús del panel del operador .....................................................................................82
Activación de los menús del panel del operador ...........................................................................................83
Restauración de los valores predeterminados de fábrica .............................................................................. 83
Ajuste de ahorro de energía ..........................................................................................................................84
Codificación del disco ....................................................................................................................................84
Definición de la seguridad mediante el servidor Web incorporado (EWS) ....................................................85
Modo Sólo negro ...........................................................................................................................................88
Uso del calculador de cobertura ....................................................................................................................89
Sensor de tamaño .........................................................................................................................................89
Configuración de las alertas de impresora ....................................................................................................90
Capítulo 7: Solución de problemas ................................................................................. 91
Servicio de atención al cliente en línea .........................................................................................................91
Solicitud de asistencia técnica .......................................................................................................................91
Comprobación de una impresora que no responde .......................................................................................91
Impresión de PDF en varios idiomas .............................................................................................................91
Solución de problemas de impresión ............................................................................................................. 92
Solución de problemas del buzón ..................................................................................................................94
Solución de problemas de opciones ..............................................................................................................94
Solución de problemas de alimentación del papel .........................................................................................96
Solución de problemas de calidad de impresión ...........................................................................................96
Solución de problemas de calidad de color .................................................................................................101
Puede personalizar la capacidad y conectividad de la memoria de la impresora agregando tarjetas opcionales y
dispositivos de entrada. También puede utilizar estas instrucciones como ayuda para encontrar una opción que desee
eliminar. Instale la impresora y las opciones que haya adquirido en el siguiente orden:
PRECAUCIÓN: si desea instalar opciones después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de
alimentación antes de continuar.
•Alimentador de alta capacidad (de 2000 hojas)
•Alimentadores opcionales
•Unidad dúplex
•Impresora
•Opciones de salida
Las instrucciones de esta sección tratan las opciones siguientes:
Opciones de entrada
•Alimentador de alta capacidad (de 2000 hojas)
•Alimentadores opcionales
•Unidad dúplex
Opciones de salida
•Unidad de salida
•Buzón de 5 bandejas
•Clasificador StapleSmart
Opciones internas
•Tarjetas de memoria
–Memoria de impresora
–Memoria flash
–Fuentes
•Tarjetas de firmware
–Código de barras
–IPDS y SCS/TNe
–PrintCryption™
Nota: utilice un destornillador Phillips para extraer la cubierta de acceso a la placa del sistema.
•Otras opciones internas
–Disco duro de la impresora
–Tarjeta de interfaz serie RS-232
–Tarjeta de interfaz paralelo 1284-B
Instalación y extracción de opciones
5
Instalación y extracción de opciones
–Servidores de impresión internos MarkNet™ N8000 Series (también denominados adaptadores de red
internos o INA)
Nota: puede que algunas opciones no estén disponibles en algunos modelos.
Instalación de un alimentador de 2000 hojas
La impresora admite un alimentador opcional de 2000 hojas.
Advertencia: si dispone de una unidad dúplex opcional y un alimentador de 2000 hojas, debe instalar un
alimentador de 500 hojas entre la unidad dúplex y el alimentador de 2000 hojas.
1Extraiga el alimentador de 2000 hojas y retire el material de embalaje.
2Coloque el alimentador en la ubicación elegida para la impresora.
3Si está instalando un alimentador de 500 hojas encima del alimentador de 2000 hojas, coloque las barras de
estabilización.
aColoque las dos barras de estabilización en la base, con la parte más estrecha hacia arriba.
bBaje el alimentador de 2000 hojas hasta las barras y asegúrese de alinear los orificios del alimentador con
los orificios de las barras.
cAtornille las barras en su posición con los cuatro tornillos (dos tornillos para cada barra).
4Ajuste las cuatro patas niveladoras de la parte inferior del alimentador, si es necesario.
Nota: más tarde instalará el cable de alimentación del alimentador de 2000 hojas.
5Continúe con Instalación de un alimentador de 500 hojas.
Patas niveladoras
Instalación de un alimentador de 2000 hojas
6
Instalación y extracción de opciones
Instalación de un alimentador de 500 hojas
La impresora admite hasta tres alimentadores adicionales de 500 hojas. Sin embargo, si instala un alimentador de 2000
hojas, sólo podrá incorporar un alimentador adicional de 500 hojas.
Advertencia: si dispone de una unidad dúplex opcional y un alimentador de 2000 hojas, debe instalar un
alimentador de 500 hojas entre la unidad dúplex y el alimentador de 2000 hojas.
1Desembale el alimentador de 500 hojas y extraiga el material de embalaje.
2Coloque el alimentador en la ubicación elegida para la impresora o instálelo sobre otro alimentador. Para
instalarlo sobre otro alimentador:
aAlinee los orificios del alimentador de 500 hojas con las piezas de posición del alimentador inferior.
bBaje el alimentador de 500 hojas hasta que encaje. Asegúrese de que ha quedado bien sujeto sobre el otro
alimentador.
3Si está instalando un alimentador de 500 hojas encima de un alimentador de 2000 hojas, fíjelos con tornillos
estabilizadores.
aIntroduzca los tornillos en los orificios junto a las piezas de posición del alimentador de 500 hojas.
bApriete los tornillos manualmente.
Incluso cuando se han introducido hasta el tope, los tornillos dejan un cierto espacio entre los alimentadores.
4Instale otro alimentador de 500 hojas o siga con el apartado Instalación de una unidad dúplex.
Instalación de un alimentador de 500 hojas
7
Instalación y extracción de opciones
Instalación de una unidad dúplex
La impresora admite una unidad dúplex opcional que permite imprimir en ambas caras de una hoja de papel.
Advertencia: si dispone de una unidad dúplex opcional y un alimentador de 2000 hojas, debe instalar un
alimentador de 500 hojas entre la unidad dúplex y el alimentador de 2000 hojas.
1Desembale la unidad dúplex y extraiga el material de embalaje.
2Coloque la unidad dúplex en la ubicación elegida para la impresora o instálela sobre un alimentador de 500 hojas.
Para instalarla sobre un alimentador de 500 hojas:
aAlinee las piezas de posición del alimentador con los orificios de la unidad dúplex.
bBaje la unidad dúplex hasta que encaje. Asegúrese de que ha quedado bien sujeta sobre el alimentador.
Instalación de una unidad dúplex
8
Instalación y extracción de opciones
Instalación de la impresora
PRECAUCIÓN: la impresora pesa pesa de 48 a 82 kg (105–181 lb). Hacen falta al menos tres (3) personas para
levantarla con seguridad. Utilice las agarraderas de la impresora para levantarla. No ponga los dedos
bajo la impresora cuando la coloque.
1Desembale la impresora.
2Coloque la impresora sobre la unidad dúplex o el alimentador de 500 hojas:
aAlinee las piezas de posición del dúplex o del alimentador de 500 hojas con los orificios de la impresora.
bBaje la impresora hasta que encaje. Asegúrese de que ha quedado bien sujeta.
Instalación de una unidad de salida
La impresora admite una unidad de salida opcional que permite apilar hasta 650 hojas de papel en una bandeja de salida.
Nota: tras desembalar la unidad de salida, instálela inmediatamente. De lo contrario, los extremos de las
abrazaderas de montaje podrían dañar la superficie de la mesa o los tejidos.
1Desembale la unidad de salida y extraiga el material de embalaje.
2Extraiga la cubierta superior de la impresora.
Advertencia: la bandeja de la unidad de salida está diseñada para soportar solamente el peso del material de
impresión. No la utilice como estantería, un peso excesivo podría desengancharla de la unidad de
salida.
3Alinee las abrazaderas de montaje en la parte inferior de la unidad de salida con las ranuras de la parte superior
de la impresora.
4Baje la unidad de salida hasta que encaje.
Instalación de la impresora
9
Instalación y extracción de opciones
5Acople la cubierta superior de la impresora a la unidad de salida.
6Sujete la barra portapapeles de la unidad de salida a la cubierta superior.
Instalación de una unidad de salida
10
Instalación y extracción de opciones
Instalación de un buzón de 5 bandejas
La impresora admite un buzón de 5 bandejas que permite clasificar y apilar hasta 500 hojas de papel.
Nota: tras desembalar el buzón, instálelo inmediatamente. De lo contrario, los extremos de las abrazaderas
de montaje podrían dañar la superficie de la mesa o los tejidos.
1Desembale el buzón y extraiga el material de embalaje.
2Extraiga la cubierta superior de la impresora.
Advertencia: el buzón está diseñado para soportar solamente el peso del material de impresión. No lo utilice como
estantería, un peso excesivo podría estropearlo.
3Alinee las abrazaderas de montaje de la parte inferior del buzón con las ranuras de la parte superior de la
impresora.
4Baje el buzón hasta que encaje.
Instalación de un buzón de 5 bandejas
11
Instalación y extracción de opciones
5Acople la cubierta superior de la impresora al buzón.
6Sujete la barra portapapeles del buzón a la cubierta superior.
Instalación de un clasificador StapleSmart
La impresora admite un clasificador StapleSmart. Consulte la hoja de información incluida con el clasificador para obtener
instrucciones detalladas de instalación.
Instalación de un clasificador StapleSmart
12
Instalación y extracción de opciones
Instalación de tarjetas de memoria y de opción
PRECAUCIÓN: si va a instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y
desenchufe el cable de alimentación antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la
impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Extracción de la cubierta de acceso a la placa del sistema
1Busque la cubierta de acceso que hay en la parte posterior de la impresora.
2Extraiga los cuatro tornillos de la cubierta de acceso (dos en la parte superior y dos en la parte inferior).
3Extraiga la cubierta de acceso.
4Utilice la ilustración para localizar el conector de la tarjeta que desea instalar.
Conector de
tarjetas de
opción
Conector de
tarjeta de
memoria
Conectores
de tarjetas de
firmware y de
memoria flash
Conector de
disco duro
Instalación de una tarjeta de memoria
Siga las instrucciones de esta sección para instalar una tarjeta de memoria de impresora. Las tarjetas de memoria deben
tener conectores de 100 patillas.
Nota: las tarjetas de memoria diseñadas para otras impresoras Lexmark pueden no funcionar con esta
impresora.
1 Extraiga la cubierta de acceso a la placa del sistema. Para obtener más información, consulte Extracción de la
cubierta de acceso a la placa del sistema.
Advertencia: las tarjetas de memoria se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico de la
impresora antes de tocar una tarjeta.
2Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje.
No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Guarde el embalaje.
Instalación de tarjetas de memoria y de opción
13
Instalación y extracción de opciones
Pestillo
Muesca
Puntos de
conexión
3Abra los pestillos que hay a cada extremo del conector de memoria.
4Alinee las muescas de la parte inferior de la tarjeta con las muescas del conector.
5Empuje la tarjeta de memoria firmemente en el conector hasta que encajen los pestillos que hay a cada extremo
del conector.
Es posible que haya que hacer fuerza para insertar la tarjeta.
6Asegúrese de que cada pestillo encaja en la muesca del extremo de la tarjeta.
Instalación de una tarjeta de firmware
Siga las instrucciones de esta sección para instalar una tarjeta de firmware o de memoria flash opcional.
Nota: las tarjetas de firmware y de memoria flash proporcionadas para otras impresoras de Lexmark no se
pueden utilizar con esta impresora.
Sólo se admite una tarjeta de cada tipo.
Advertencia: las tarjetas de firmware y de memoria flash se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque
algo metálico de la impresora antes de tocar una tarjeta.
1Extraiga la cubierta de acceso a la placa del sistema. Para obtener más información, consulte Extracción de la
cubierta de acceso a la placa del sistema.
2Desembale la tarjeta.
No toque las patillas de metal de la parte inferior de la tarjeta. Guarde el embalaje.
3Sujete la tarjeta por los lados y alinee las patillas de la tarjeta con los orificios de la placa del sistema.
4Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla.
Todo el conector de la tarjeta debe tocar la placa del sistema.
Tenga cuidado de no dañar los conectores de la tarjeta.
Instalación de tarjetas de memoria y de opción
14
Instalación y extracción de opciones
Patillas
Instalación de un disco duro
Siga las instrucciones de este apartado para instalar un disco duro opcional. Necesita un destornillador pequeño de
cabeza plana para acoplar el disco duro a la placa de montaje.
Advertencia: los discos duros se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora
antes de tocar un disco.
Si se ha instalado una tarjeta de opción, es posible que tenga que extraerla antes de instalar el disco duro.
1Extraiga la cubierta de acceso a la placa del sistema. Para obtener más información, consulte Extracción de la
cubierta de acceso a la placa del sistema.
2Extraiga la placa de montaje, el disco duro, el cable de cinta y los tornillos de conexión del embalaje.
3Alinee el conector del cable de cinta con las patillas del conector en el disco duro.
4Conecte el cable de cinta al disco duro.
5Alinee los orificios para los tornillos de la placa de montaje con los orificios del disco duro.
6Fije la placa de montaje al disco duro con los tornillos.
Instalación de tarjetas de memoria y de opción
15
Instalación y extracción de opciones
Disco duro
Cable de cinta
Placa de montaje
7Presione el conector del cable de cinta hacia el interior del conector de la placa del sistema.
8Dele la vuelta al disco duro y presione las tres piezas de sujeción de la placa de montaje hacia el interior de los
orificios de la placa del sistema. El disco duro encaja.
Instalación de una tarjeta de opción
La impresora tiene una ranura para tarjetas adicionales que admite diversas tarjetas de opción. En la tabla siguiente se
describen sus funciones.
Tarj etaFunción
Servidor de impresión interno
MarkNet
Tarjeta de interfaz de puerto
paralelo 1284-B
Tarjeta de interfaz serieAgrega un puerto serie.
Nota: los modelos de red se suministran con un servidor de impresión Ethernet integrado ya instalado.
Agrega un puerto Ethernet o Token-Ring de modo que pueda conectar la
impresora a una red.
Agrega un puerto paralelo.
Instalación de tarjetas de memoria y de opción
16
Instalación y extracción de opciones
Necesita un destornillador Phillips pequeño para instalar estas opciones.
1Extraiga la cubierta de acceso a la placa del sistema. Para obtener más información, consulte Extracción de la
cubierta de acceso a la placa del sistema.
2Extraiga el tornillo de la placa metálica que cubre la ranura del conector y levante la placa.
Guárdelo.
Advertencia: las tarjetas de opción se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico de la
impresora antes de tocar una tarjeta de opción.
3Extraiga la tarjeta de opción del embalaje.
Guarde el material de embalaje.
4Alinee el conector de la tarjeta de opción con el conector de la placa del sistema.
Los conectores de cable del lateral de la tarjeta de opción deben encajar en la ranura del conector.
5Empuje la tarjeta de opción firmemente en el conector.
6Asegure la tarjeta a la placa del sistema con el tornillo.
Instalación de tarjetas de memoria y de opción
17
Instalación y extracción de opciones
Conectores
Instalación de tarjetas de memoria y de opción
18
Instalación y extracción de opciones
Extracción de las tarjetas de memoria y de opción
Para extraer las tarjetas de memoria o de opción, utilice la siguiente ilustración para buscar el conector de la tarjeta que
desee extraer.
Conector de tarjetas
de opción
Conector de tarjeta de
memoria
Conectores de tarjetas de
firmware y de memoria
flash
Conector de disco duro
Acceso a la placa del sistema de la impresora
1Apague la impresora.
2Desenchufe el cable de alimentación de la impresora.
3Desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora.
4Busque la cubierta de acceso que hay en la parte posterior de la impresora.
5Extraiga los cuatro tornillos de la cubierta de acceso como se muestra en la ilustración.
6Extraiga la cubierta de acceso.
Extracción de las tarjetas de memoria y de opción
19
Instalación y extracción de opciones
Extracción de las tarjetas de memoria
Realice los siguientes pasos para extraer las tarjetas de memoria de impresora o de memoria flash.
Advertencia: las tarjetas de memoria de impresora y de memoria flash se dañan fácilmente con la electricidad
estática. Toque algo metálico de la impresora antes de tocar una tarjeta de memoria.
1Extraiga la cubierta de acceso a la placa del sistema. Para obtener más información, consulte Acceso a la placa
del sistema de la impresora.
2Busque la tarjeta de memoria que desea extraer.
3Extraiga los pestillos que hay en los lados del conector de la tarjeta.
4Extraiga la tarjeta del conector.
5Coloque la tarjeta en su embalaje original o bien envuélvala en papel y almacénela en una caja.
6Vuelva a colocar la cubierta de acceso a la placa del sistema. Para obtener más información, consulte
Colocación de la cubierta de acceso a la placa base del sistema.
Extracción de una tarjeta de opción
Realice los siguientes pasos para extraer un servidor de impresión interno, un adaptador coax/twinax, una tarjeta de
interfaz paralelo o una tarjeta de interfaz serie.
Advertencia: las tarjetas de opción se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico de la
impresora antes de tocar una tarjeta de opción.
1Extraiga la cubierta de acceso a la placa del sistema. Para obtener más información, consulte Acceso a la placa
del sistema de la impresora.
2Busque la tarjeta de opción.
Extracción de las tarjetas de memoria y de opción
20
Instalación y extracción de opciones
3Extraiga el tornillo que fija la tarjeta a la ranura del conector de la placa del sistema.
4Extraiga suavemente la tarjeta del conector.
5Si ha guardado la placa metálica que cubre la ranura del conector y no piensa insertar otra tarjeta, coloque la
placa.
aIntroduzca la placa por el lado de la presilla asegurándose de que ésta cubre la ranura de la placa del
sistema.
bUtilice el tornillo para fijar el otro extremo de la placa metálica en la placa del sistema.
6Coloque la tarjeta en su embalaje original o bien envuélvala en papel y almacénela en una caja.
7Vuelva a colocar la cubierta de acceso a la placa del sistema. Para obtener más información, consulte
Colocación de la cubierta de acceso a la placa base del sistema.
Extracción de las tarjetas de memoria y de opción
21
Instalación y extracción de opciones
Extracción de un disco duro
Advertencia: los discos duros se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora
antes de tocar un disco.
1Extraiga la cubierta de acceso a la placa del sistema. Para obtener más información, consulte Acceso a la placa
del sistema de la impresora.
2Busque el disco duro.
3Extraiga suavemente las tres piezas de sujeción de la placa de montaje del disco duro de los orificios de la placa
del sistema.
4Extraiga el conector de cable de cinta con cuidado del conector de la placa del sistema.
5Coloque el disco en su embalaje original o bien envuélvalo en papel y almacénelo en una caja.
6Vuelva a colocar la cubierta de acceso a la placa del sistema. Para obtener más información, consulte
Colocación de la cubierta de acceso a la placa base del sistema.
Extracción de las tarjetas de memoria y de opción
22
Instalación y extracción de opciones
Extracción de una tarjeta de firmware
Advertencia: las tarjetas de firmware opcionales se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo
metálico de la impresora antes de tocar una tarjeta de firmware opcional.
1Extraiga la cubierta de acceso a la placa del sistema. Para obtener más información, consulte Acceso a la placa
del sistema de la impresora.
2Sujete la tarjeta de firmware suavemente y tire hacia arriba en un solo movimiento. No tire de un lado y luego del
otro.
3Coloque la tarjeta en su embalaje original o bien envuélvala en papel y almacénela en una caja.
4Vuelva a colocar la cubierta de acceso a la placa del sistema. Para obtener más información, consulte
Colocación de la cubierta de acceso a la placa base del sistema.
Extracción de las tarjetas de memoria y de opción
23
Instalación y extracción de opciones
Colocación de la cubierta de acceso a la placa base del sistema
1Alinee las ranuras de la parte superior de la cubierta de acceso con los tornillos que están cerca de la parte
superior de la impresora.
2Deslice la cubierta hacia arriba por debajo del borde de la cubierta superior tanto como sea posible y, a
continuación, apriete los tornillos que hay en la parte superior de la cubierta.
3Inserte y apriete los cuatro tornillos en la parte inferior de la cubierta.
4Vuelva a conectar todos los cables de la parte posterior de la impresora.
5Enchufe el cable de alimentación de la impresora.
6Encienda la impresora.
Extracción de las tarjetas de memoria y de opción
24
2
Impresión
Explicación del panel del operador de la impresora
El panel del operador tiene una pantalla de 4 líneas con escala de grises y retroiluminación que puede mostrar tanto
gráficos como texto. Los botones Atrás, Menú y Parar se encuentran en la parte izquierda del panel; los botones de
navegación se encuentran debajo de la pantalla y el teclado numérico a la derecha de la pantalla.
Atrás
Menú
Parar
Indicador
Botones de navegación
Teclado numérico
Interfaz directa de
USB
Botón Seleccionar
Impresión
25
Impresión
Botones del panel del operador
BotónFunción
Atrás Pulse el botón Atrás para volver a la última pantalla consultada.
Nota: los cambios realizados en una pantalla no se aplicarán si pulsa el botón Atrás.
Menú Pulse el botón Menú para abrir el índice de menús.
Nota: para poder acceder al índice de menús, la impresora debe encontrarse en estado
Lista. Si la impresora no está lista, aparecerá un mensaje indicando que los menús no
están disponibles.
Parar Pulse el botón Parar para detener el funcionamiento mecánico de la impresora. Después
IndicadorEn el panel del operador se utiliza un LED de dos colores: verde y rojo. Las luces indican si
Botones de navegaciónLos botones Arriba y Abajo se utilizan para desplazarse hacia arriba y hacia
de pulsar Parar, aparece el mensaje Deteniendo. Cuando se haya detenido la impresora,
la línea de estado del panel del operador mostrará Detenido y aparecerá una lista de
opciones.
la impresora está encendida, ocupada, inactiva, procesando un trabajo o necesita la
intervención del operador.
EstadoIndica
DesactivadoLa impresora está apagada.
Verde fijoLa impresora está encendida, pero inactiva.
Verde parpadeanteLa impresora se está calentando, está procesando datos
o imprimiendo un trabajo.
Rojo fijoEs necesaria la intervención del operador.
abajo en las listas.
Al desplazarse por una lista con los botones Arriba o Abajo, el cursor se
desplaza de línea en línea. Al pulsar el botón Abajo, aparece en pantalla la
siguiente página completa.
Los botones Izquierda y Derecha se utilizan para desplazarse por una
pantalla, por ejemplo, para pasar de un índice de menús a otro. También se
utilizan para desplazarse por el texto que no cabe en la pantalla.
El botón Seleccionar se utiliza para iniciar una acción en una selección.
Pulse Seleccionar para seleccionar un elemento, confirmar un elemento de
configuración o iniciar o cancelar un trabajo.
Interfaz directa de USBLa interfaz directa de USB de host del panel del operador se utiliza para conectar un
dispositivo USB de memoria flash e imprimir archivos PDF y de gráficos admitidos
(archivos .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx y .dcx).
Nota: en la parte posterior de la impresora hay un puerto USB que permite conectar un
ordenador host.
Explicación del panel del operador de la impresora
26
BotónFunción
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0#
Impresión
Teclado numéricoEl teclado numérico consta de números, el símbolo de la almohadilla (#) y un botón de
retroceso. El botón del 5 tiene un relieve que sirve de orientación para personas
invidentes.
Los números se utilizan para introducir valores numéricos para elementos como
cantidades o PIN. El botón de retroceso se utiliza para borrar el número situado a la
izquierda del cursor. Al pulsar este botón varias veces, se borrarán las entradas
adicionales.
Nota: el símbolo de almohadilla (#) no se usa.
La pantalla del panel del operador muestra mensajes que describen el estado actual de la
Pantalla del panel del
operador
Estado / Suministros
Lista
Nivel bdja1 bajo
Ver s um inistros
Pantalla Más información
impresora e indican posibles problemas de ésta que se deben resolver.
La línea superior de la pantalla es la línea de cabecera. Si se aplica, contendrá el gráfico
que indica que se puede utilizar el botón Atrás. También mostrará el estado actual y el
estado de Suministros (Advertencias). Si aparecen varias advertencias, estarán
separadas por comas.
Las otras tres líneas de la pantalla constituyen el cuerpo de la pantalla. Aquí es donde
aparece el estado de la impresora, los mensajes de suministros, las pantallas de
procedimientos y donde se realizan las selecciones.
Algunos trabajos
retenidos no se
han restaurado.
Pantalla Procedimiento
Retirar bandeja;
extraiga
el material de
impresión
Envío de un trabajo a imprimir
Para imprimir un trabajo desde una aplicación típica de Windows:
1Abra el archivo que desee imprimir.
2En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
3Verifique que está seleccionada la impresora correcta en el cuadro de diálogo.
4Modifique los valores de la impresora según sea necesario (como, por ejemplo, las páginas que desea imprimir o
el número de copias).
Nota: haga clic en Propiedades o en Configuración para ajustar los valores de la impresora que no están
disponibles desde la primera pantalla y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5Haga clic en Aceptar o en Imprimir para enviar el trabajo a la impresora seleccionada.
Envío de un trabajo a imprimir
27
Impresión
Impresión desde un dispositivo USB de memoria flash
Hay una interfaz directa de USB ubicada en el panel del operador para insertar un dispositivo USB de memoria flash e
imprimir documentos PDF y archivos de gráficos admitidos. La impresión de un documento desde un dispositivo USB de
memoria flash es similar a la impresión de un trabajo retenido.
Nota: los tipos de gráficos admitidos son .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx y .dcx.
Para obtener información sobre los dispositivos de memoria flash USB probados y aprobados, visite el sitio Web de
Lexmark en www.lexmark.com.
Si utiliza un dispositivo USB de memoria flash con la interfaz directa de USB de la impresora, tenga en cuenta lo siguiente:
•Los dispositivos USB deben ser compatibles con el estándar USB 2.0.
•Los dispositivos USB de alta velocidad también deben ser compatibles con el estándar de velocidad completa
(Full-Speed). No se admiten dispositivos que sólo son compatibles con capacidades USB de baja velocidad.
•Los dispositivos USB deben admitir el sistema de archivos FAT. Los dispositivos con formato NTFS o cualquier
otro sistema de archivos no son compatibles.
•No puede imprimir archivos codificados o archivos sin permiso de impresión.
Para imprimir desde un dispositivo USB de memoria flash:
1Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista u Ocupada.
2Inserte un dispositivo USB de memoria flash en la interfaz directa de USB.
Nota:
•Si inserta el dispositivo de memoria cuando la impresora requiere atención, por ejemplo
cuando de ha producido un atasco de papel, la impresora ignora el dispositivo de memoria.
•Si se inserta el dispositivo de memoria cuando la impresora está ocupada imprimiendo otros
trabajos, aparecerá el mensaje Impresora ocupada. Seleccione Continuar y se imprimirá su
trabajo cuando se finalice el resto de trabajos.
Impresión desde un dispositivo USB de memoria flash
28
Impresión
3Pulse hasta que aparezca junto al documento que desea imprimir y, a continuación, pulse .
A continuación, aparece una pantalla preguntando el número de copias que desea imprimir.
Unidad USB
Mi_documento_01
Mi_documento_02
4Para imprimir sólo una copia, pulse o especifique manualmente el número de copias con el teclado numérico
y pulse .
Nota: no extraiga el dispositivo USB de memoria flash de la interfaz directa de USB hasta que el documento
haya terminado de imprimirse.
El documento se imprime.
Si deja la unidad en la impresora después de salir de la pantalla de menú USB inicial, puede seguir imprimiendo archivos
de la unidad como trabajos retenidos. Para obtener más información, consulte Impresión de trabajos confidenciales.
Copias
1
Cancelación de un trabajo de impresión
Cancelación de un trabajo desde el panel del operador de la impresora
Nota: para obtener información sobre el panel del operador, consulte Explicación del panel del operador
de la impresora.
Si se está imprimiendo el trabajo que desea cancelar y aparece en la pantalla Ocupada, pulse hasta que aparezca
Cancelar un trabajo y, a continuación, pulse . Aparece el mensaje Cancelar pendiente hasta que se cancela el
trabajo.
Cancelación de un trabajo desde un ordenador que ejecute Windows
Cancelación de un trabajo desde la barra de tareas
Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece un pequeño icono de la impresora en la esquina derecha de la barra de tareas.
1Haga doble clic en el icono de la impresora.
Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
2Seleccione el trabajo que desea cancelar.
3Pulse la tecla Suprimir del teclado.
Cancelación de un trabajo desde el escritorio
1Minimice todos los programas para ver el escritorio.
2Haga doble clic en el icono Mi PC.
Cancelación de un trabajo de impresión
29
Impresión
3Haga doble clic en el icono Impresoras.
Se mostrará una lista de las impresoras disponibles.
4Haga doble clic en la impresora que ha seleccionado al enviar el trabajo.
Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
5Seleccione el trabajo que desea cancelar.
6Pulse la tecla Suprimir del teclado.
Cancelación de un trabajo desde un ordenador Macintosh
Cancelación de un trabajo desde un ordenador Macintosh que ejecute Mac OS 9.X
Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece el icono de impresora para la impresora seleccionada en el escritorio.
1Haga doble clic en el icono de la impresora en el escritorio.
Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
2Seleccione el trabajo que desea cancelar.
3Haga clic en el icono de la papelera.
Cancelación de un trabajo desde un ordenador Macintosh que ejecute Mac OS X
1Abra Aplicaciones Æ Utilidades y haga doble clic en Centro de Impresión o Instalación de la impresora.
Nota: también se puede cancelar un trabajo haciendo clic en la utilidad de instalación de la impresora del
dock.
2Haga doble clic en la impresora con la que está imprimiendo.
3En la ventana de impresora, seleccione el trabajo de impresión que desea cancelar.
4Pulse Suprimir.
Impresión de una página de valores de menús
Es posible imprimir una página de valores de menús para examinar los valores predeterminados de la impresora y verificar
que las opciones de la impresora se han instalado correctamente.
1Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista.
2Pulse en el panel del operador.
3Pulse hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse .
4Pulse hasta que aparezca Pág valores de menú y, a continuación, pulse .
Aparecerá el mensaje Imprimiendo valores de menús en la pantalla.
Tras imprimir la página de valores de menús, la impresora volverá al estado Lista.
Impresión de una página de valores de menús
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.