O Guia de instalação fornece informações sobre a
instalação da impressora e de suas opções.
CD de publicações/Guia do usuário
O CD de publicações contém um Guia do usuário que
fornece informações sobre como carregar papel,
limpar mensagens de erro, solicitar e substituir
suprimentos, instalar kits de manutenção e solucionar
problemas. Ele também fornece informações gerais
para administradores.
As informações contidas no CD de publicações
também estão disponíveis no site da Lexmark na Web,
em www.lexmark.com/publications.
CD de drivers
O CD de drivers contém os drivers de impressora
necessários para que sua impressora seja instalada e
funcione corretamente.
Ele também pode conter utilitários da impressora,
fontes de tela e documentação adicional.
Site da Lexmark na Web
Visite o site da Lexmark na Web, em
www.lexmark.com, para obter drivers de impressora
atualizados, utilitários e documentação adicional da
impressora.
Guia de qualidade de cores
Página 1 de 7
Guia de qualidade de cores
Este Guia de qualidade de cores tem como objetivo ajudar os usuários a entender como as operações
disponíveis na impressora podem ser utilizadas para ajustar e personalizar a saída das cores. É fornecida uma
breve descrição da finalidade e da operação das funções disponíveis que afetam a saída das cores. Além disso,
são fornecidas algumas sugestões úteis sobre o uso dessas funções para a produção da saída de cores
desejada e a solução de certos problemas relacionados às cores, comumente experimentados pelos usuários.
Menu Cor
As seleções disponíveis no menu Cor fornecem ao usuário várias opções para o ajuste das características de
cores da impressora.
Observação: Os valores marcados com um asterisco (*) são as configurações padrão de fábrica. Os valores
selecionados nos drivers PostScript ou PCL para Windows da impressora prevalecem sobre as
configurações da impressora.
Item de menuFinalidadeValores
Modo
impressão
Correção
cores
Resol
impressão
Tonalidade
do toner
Determinar se os arquivos são
impressos em escala de cinza
monocromática ou em cores.
Ajustar a cor impressa para que ela
corresponda ao máximo às cores de
outros dispositivos de saída ou
sistemas de cores padrão.
Definir o número de pontos
impressos por polegada (ppp).
Clarear ou escurecer a saída
impressa ou economizar toner.
Observação: A definição da
Tonalidade do toner como 1, 2 ou 3
só funciona quando é utilizado o
driver PostScript.
Cor*
Preto e branco
Automático*Aplica tabelas de conversão de cores diferentes
a cada objeto da página impressa, dependendo
do tipo de objeto e de como é especificada a
cor de cada objeto.
DesativarA correção de cores não é implementada.
ManualPermite personalizar as tabelas de conversão
de cores aplicadas a cada objeto da página
impressa, dependendo do tipo de objeto e de
como é especificada a cor de cada objeto. A
personalização é realizada utilizando-se as
seleções disponíveis sob o item de menu Cor
manual.
QC 4800*Configuração padrão.
1200 pppFornece a saída com a mais alta resolução, o
que gera uma melhor resposta para certas
imagens e determinados gráficos. Essa
configuração também fornece um brilho mais
intenso.
5Se o Modo impressão for Preto e branco, uma
configuração igual a 5 aumenta a densidade do
toner e escurece todos os trabalhos de
impressão (PCL ou PostScript). Se o Modo
impressão for Cor, uma configuração igual a 5
é semelhante à configuração 4.
4*Configuração padrão de tonalidade do toner.
3Redução do consumo de toner.
2Maior redução do consumo de toner.
1Redução máxima do consumo de toner.
Item de menuFinalidadeValores
Guia de qualidade de cores
Página 2 de 7
Equilíbrio de
cores
Amostras
cores
Fornecer aos usuários a capacidade
de realizar pequenos ajustes de cor
na saída impressa através do
aumento ou da redução da
quantidade de toner utilizada
individualmente para cada plano
de cor.
Observação: Essa função aplica-se
apenas aos arquivos impressos com
o driver PostScript.
Ajudar os usuários a selecionar as
cores a serem impressas. Eles
podem imprimir páginas com
amostras de cores de cada uma das
tabelas de conversão de cores RGB
e CMYK utilizadas na impressora.
As páginas de amostras de cores
consistem em uma série de caixas
coloridas e na combinação RGB ou
CMYK que cria a cor de cada caixa
em particular. Essas páginas podem
ser úteis para ajudar os usuários a
decidir quais combinações RGB ou
CMYK devem ser utilizadas nos
aplicativos de software para criar a
saída de cores impressa desejada.
Vídeo sRGBImprime amostras RGB utilizando tabelas de
Cores vivas
sRGB
DesativarRGB
Cores vivasImprime amostras RGB utilizando tabelas de
US CMYKImprime amostras CMYK utilizando tabelas de
Euro CMYKImprime amostras CMYK utilizando tabelas de
DesativarCMYK
• -5 é a redução máxima
• 5 é o aumento máximo
Define os valores de Ciano, Magenta, Amarelo
e Preto como 0 (zero).
conversão de cores Vídeo sRGB.
Imprime amostras RGB utilizando tabelas de
conversão de cores Cores vivas sRGB.
Imprime amostras RGB utilizando tabelas de
conversão de cores desativadas (ou nenhuma
tabela).
conversão de cores vivas.
conversão de cores US CMKY.
conversão de cores EURO CMKY.
Imprime amostras CMYK utilizando tabelas de
conversão de cores desativadas (ou nenhuma
tabela).
Cores vivas
CMYK
Imprime amostras CMYK utilizando tabelas de
conversão de cores Cores vivas CMYK.
Item de menuFinalidadeValores
Guia de qualidade de cores
Página 3 de 7
Cor manual
Permitir que os usuários
personalizem as conversões de
cores RGB ou CMYK aplicadas a
cada objeto da página impressa. A
conversão de cores de dados
especificados por combinações RGB
pode ser personalizada com base no
tipo de objeto (texto, gráfico ou
imagem).
Imagem RGB • Vídeo sRGB*: Aplica uma tabela de
conversão de cores para produzir uma saída
aproximada às cores exibidas em um monitor
de computador.
• Cores vivas sRGB: Aumenta a saturação de
cores para a tabela de conversão de cores
Vídeo sRGB. Preferível para gráficos
comerciais e texto.
• Desativar: A conversão de cores não é
implementada.
• Cores vivas: Aplica uma tabela de
conversão de cores que produz cores mais
brilhantes e saturadas.
Texto RGB• Vídeo sRGB
Gráfico RGB
CMYK• US CMYK*: Aplica uma tabela de conversão
• Cores vivas sRGB*
• Desativar
• Cores vivas
de cores para se aproximar da saída de
cores SWOP.
•EuroCMYK: Aplica uma tabela de
conversão de cores para se aproximar da
saída de cores EuroScale.
• Cores vivas CMYK: Aumenta a saturação
das cores para a tabela de conversão de
cores US CMYK.
• Desativar: A conversão de cores não é
implementada.
Ajuste de cor
Economizador de cor
Recalibrar manualmente as tabelas
de conversão de cores, ajustando as
variações da saída que podem
ocorrer como resultado de alterações
de condições, como temperatura
ambiente ou umidade.
Economizar toner. Quando
selecionada, essa configuração
prevalece sobre as configurações de
Tonalidade do toner.
Não existem seleções para esta operação.
Pressionar Selecionar inicia a operação.
AtivarAplica um nível baixo de Tonalidade do toner.
A configuração de Tonalidade do toner é
ignorada.
Desativar*Imprime utilizando a configuração de
Tonalidade do toner.
Solução de problemas de qualidade de cor
Esta seção tem como objetivo ajudar a responder algumas perguntas básicas relacionadas a cores e descrever
como alguns dos recursos fornecidos pelo menu Cor podem ser utilizados para resolver problemas comuns de
cores.
Observação: Leia também a página de Referência rápida “Solução de problemas de qualidade de impressão”,
que fornece soluções para problemas comuns de qualidade de impressão, alguns dos quais
podem afetar a qualidade da saída impressa.
Guia de qualidade de cores
Página 4 de 7
Perguntas freqüentes sobre a impressão em cores
O que são cores RGB?
Luzes vermelhas, verdes e azuis podem ser combinadas em diversas quantidades para produzir uma grande
gama de cores observadas na natureza. Por exemplo, as luzes vermelha e verde podem ser combinadas para
criar uma luz amarela. Os televisores e monitores de computador criam as cores dessa maneira. A cor RGB é
um método de descrever as cores através da indicação da quantidade de luz vermelha, verde e azul necessária
para reproduzir uma determinada cor.
O que são cores CMYK?
Tintas ou toners nas cores ciano, magenta, amarelo e preto podem ser impressos em diversas quantidades para
produzir uma grande gama de cores observadas na natureza. Por exemplo, ciano e amarelo podem ser
combinados para criar o verde. As prensas, as impressoras a jato de tinta e as impressoras a laser coloridas
criam as cores dessa maneira. A cor CMYK é um método de descrever as cores através da indicação da
quantidade de ciano, magenta, amarelo e preto necessária para reproduzir uma determinada cor.
Como a cor é especificada em um documento para impressão?
Os aplicativos de software geralmente especificam as cores dos documentos utilizando combinações de cores
RGB ou CMYK. Além disso, eles geralmente permitem que os usuários modifiquem a cor de cada objeto de um
documento. Como os procedimentos de modificação de cores variam dependendo do aplicativo, consulte a
seção de Ajuda do aplicativo para obter instruções.
Como a impressora sabe qual cor deve imprimir?
Quando um usuário imprime um documento, são enviadas à impressora informações que descrevem o tipo e a
cor de cada objeto do documento. As informações sobre as cores são transmitidas por meio de tabelas de
conversão de cores, que convertem as cores nas quantidades apropriadas de toner ciano, magenta, amarelo e
preto necessárias para produzir a cor desejada. As informações sobre o tipo de objeto permitem o uso de
diferentes tabelas de conversão de cores para diferentes tipos de objetos. Por exemplo, é possível aplicar um
tipo de tabela de conversão de cores ao texto e, ao mesmo tempo, outro tipo para as imagens fotográficas.
Devo utilizar o driver PostScript ou PCL para obter cores melhores? Quais configurações de driver devo
utilizar para obter a melhor cor?
O driver PostScript é altamente recomendado para a obtenção da melhor qualidade de cor. As configurações
padrão do driver PostScript fornecerão a melhor qualidade de cor para a maioria das impressões.
Por que a cor impressa não é igual à cor que eu vejo na tela do meu computador?
As tabelas de conversão de cores utilizadas no modo Automático de Correção cores geralmente se aproximam
das cores de um monitor de computador padrão. Entretanto, devido às diferenças de tecnologia que existem
entre impressoras e monitores, muitas das cores que podem ser geradas em uma tela de computador não
podem ser fisicamente reproduzidas em uma impressora a laser colorida. A combinação de cores também pode
ser afetada pelas variações dos monitores e pelas condições de iluminação. Leia a resposta da pergunta “Como
posso chegar a uma cor em particular (como a cor de um logotipo)?” na página 5 para obter recomendações
sobre como as páginas Amostras cores da impressora podem ser úteis na resolução de certos problemas de
combinação de cores.
Guia de qualidade de cores
Página 5 de 7
A página impressa aparece com cores muito fortes. É possível fazer um pequeno ajuste na cor?
Às vezes, um usuário pode achar que as cores das páginas impressas estão muito fortes (por exemplo, toda a
impressão parece estar muito avermelhada). Isso pode ser causado por condições ambientais, pelo tipo de
papel, por condições de iluminação ou pela preferência do usuário. Nesses casos, o Equilíbrio de cores pode
ser utilizado para criar cores mais agradáveis. Com o Equilíbrio de cores, o usuário pode realizar pequenos
ajustes na quantidade de toner utilizada em cada plano de cor. A seleção de valores positivos (ou negativos)
para ciano, magenta, amarelo e preto no menu Equilíbrio de cores aumentará (ou reduzirá) levemente a
quantidade de toner utilizada para a cor selecionada. Por exemplo, se um usuário achar que a página impressa
ficou muito avermelhada, a redução do magenta e do amarelo poderá melhorar a cor de acordo com a
preferência do usuário.
É possível aumentar o brilho na saída impressa?
Pode-se obter um brilho adicional executando a impressão com a configuração de Resol impressão de
1200 ppp.
Minhas transparências coloridas ficam escuras quando projetadas. Existe algo que eu possa fazer para
melhorar as cores?
Esse problema ocorre mais comumente quando as transparências são projetadas com retroprojetores refletivos.
Para obter a máxima qualidade nas cores projetadas, são recomendados os retroprojetores transmissivos. Se
for preciso utilizar um projetor refletivo, o ajuste das configurações de Tonalidade do toner como 1, 2 ou 3 irá
clarear a transparência.
O que é Correção de cores manual?
As tabelas de conversão de cores aplicadas a cada objeto da página impressa durante o uso da configuração
padrão, Automático, de Correção cores geram as melhores cores para a maioria dos documentos.
Ocasionalmente, um usuário pode desejar aplicar um mapeamento diferente de tabela de cores. Essa
personalização é obtida pelo menu Cor manual e pela configuração Manual de Correção cores.
A configuração Manual de Correção cores aplica os mapeamentos de tabela de conversão de cores RGB e
CMYK da maneira como foram definidos no menu Cor manual. Os usuários podem selecionar qualquer uma das
quatro tabelas de conversão de cores disponíveis para os objetos RGB (Vídeo sRGB, Cores vivas sRGB, Cores
vivas e Desativar) e qualquer uma das quatro tabelas de conversão de cores disponíveis para os objetos CMYK
(US CMYK, Euro CMYK, Cores vivas CMYK e Desativar).
Observação: Essa configuração não será útil se o aplicativo não especificar as cores com combinações RGB
ou CMYK, ou nos casos em que o aplicativo ou o sistema operacional do computador ajustar as
cores especificadas no aplicativo através do gerenciamento de cores.
Como posso chegar a uma cor em particular (como a cor de um logotipo)?
Às vezes, os usuários necessitam que a cor impressa de um determinado objeto se aproxime o máximo possível
de uma cor específica. Um exemplo típico dessa situação é quando um usuário tenta obter uma cor igual à de
um logotipo. Embora, em alguns casos, a impressora não seja capaz de reproduzir exatamente a cor desejada,
os usuários geralmente conseguem identificar correspondências de cores adequadas na maioria dos casos. Os
itens do menu Amostras cores podem fornecer informações úteis para a resolução desse tipo de problema de
correspondência de cores.
Guia de qualidade de cores
Página 6 de 7
As oito opções de Amostras cores correspondem às tabelas de conversão de cores da impressora. A seleção
de qualquer uma das opções de Amostras cores irá gerar uma impressão de várias páginas composta por
centenas de caixas coloridas. Uma combinação CMYK ou RGB aparecerá em cada uma das caixas,
dependendo da tabela selecionada. A cor observada em cada caixa é o resultado obtido pelo uso da combinação
CMYK ou RGB indicada na caixa na tabela de conversão de cores selecionada.
O usuário pode examinar as páginas de amostras de cores e identificar a caixa cuja cor é a mais próxima da cor
desejada. A combinação de cores indicada na caixa pode, então, ser utilizada para modificar a cor do objeto em
um aplicativo. A seção de Ajuda do aplicativo deve fornecer instruções para a modificação da cor de um objeto.
A definição de Correção cores como manual pode ser necessária para o uso da tabela de conversão de cores
selecionada em um determinado objeto.
As páginas Amostras cores a serem utilizadas para um determinado problema de correspondência de cores
dependem da configuração Correção cores utilizada (Automático, Desativar ou Manual), do tipo de objeto
impresso (texto, gráficos ou imagens) e de como a cor de cada objeto foi especificada no aplicativo (combinações
RGB ou CMYK). A tabela a seguir identifica as páginas Amostras cores a serem utilizadas:
Páginas Amostras cores a serem
Especificação de cores
do objeto impresso
Classificação do
objeto impresso
Configuração de correção
de cores da impressora
impressas e utilizadas para a
correspondência de cores
RGBTextoAutomáticoCores vivas sRGB
DesativarDesativar-RGB
ManualCores vivas sRGB*, Cores vivas,
Vídeo sRGB, Desativar
GráficoAutomáticoCores vivas sRGB
DesativarDesativar-RGB
ManualCores vivas sRGB*, Cores vivas,
Vídeo sRGB, Desativar
ImagemAutomáticoVídeo sRGB
DesativarDesativar-RGB
ManualCores vivas sRGB*, Cores vivas,
Vídeo sRGB, Desativar
*A configuração Manual padrão.
Observação: Os valores padrão para as classificações CMYK manuais são US CMYK para máquinas de 100 V e 110 V e Euro CMYK
para máquinas de 220 V.
Especificação de cores
do objeto impresso
CMYKTextoAutomáticoUS CMYK
Classificação do
objeto impresso
Configuração de correção
de cores da impressora
DesativarDesativar-CMYK
Guia de qualidade de cores
Página 7 de 7
Páginas Amostras cores a serem
impressas e utilizadas para a
correspondência de cores
Manual
US CYMK*, Cores vivas CMYK, Desativar,
Euro CMYK*
GráficoAutomáticoUS CMYK
DesativarDesativar-CMYK
Manual
US CYMK*, Cores vivas CMYK, Desativar,
Euro CMYK*
ImagemAutomáticoUS CMYK
DesativarDesativar-CMYK
Manual
*A configuração Manual padrão.
Observação: Os valores padrão para as classificações CMYK manuais são US CMYK para máquinas de 100 V e 110 V e Euro CMYK
para máquinas de 220 V.
US CYMK*, Cores vivas CMYK, Desativar,
Euro CMYK*
Observação: As páginas Amostras cores não são úteis se o aplicativo não especificar as cores com
combinações RGB ou CMYK. Além disso, haverá certas situações nas quais o aplicativo ou o
sistema operacional do computador ajustará as combinações RGB ou CMYK especificadas no
aplicativo através do gerenciamento de cores. Em tais situações, a cor impressa resultante pode
não ser exatamente aquela esperada com base nas páginas Amostras cores.
Guia de impressão
Página 1 de 3
Guia de impressão
Obtenha o máximo de sua impressora carregando
adequadamente as bandejas e definindo
corretamente os tipos e tamanhos de papel. Nunca
misture tipos de mídia dentro de uma bandeja.
Observação: O tamanho do papel não pode ser
ajustado quando a detecção
automática de tamanho estiver ativada.
A detecção automática de tamanho é
ativada por padrão para as bandejas
da impressora, mas não está
disponível para o alimentador
multifunção.
Como carregar papel ou outras mídias
de impressão
Para ajudar a evitar atolamentos:
•Flexione todas as pilhas de mídia de impressão
para trás e para frente para soltar as folhas e
ventile-as antes de carregá-las. Não dobre nem
amasse a mídia de impressão. Endireite as
bordas da pilha sobre uma superfície plana.
Carregamento de bandejas para 500 folhas
1 Remova a bandeja.
2 Aperte a alavanca da guia frontal e deslize a
guia para a frente da bandeja.
3 Aperte a alavanca da guia lateral e deslize a
guia para a posição correspondente ao tamanho
de papel que você está carregando.
4 Flexione as folhas para trás e para frente para
soltá-las e ventile-as.
5 Coloque o papel alinhado ao canto traseiro
esquerdo da bandeja, com o lado para
impressão virado para baixo.
6 Aperte a alavanca da guia frontal e deslize a
guia até que ela esteja firmemente encostada
na pilha de papel.
•Não exceda a altura máxima da pilha. O
excesso de papel pode causar atolamentos.
•Nunca remova as bandejas de papel
enquanto um trabalho estiver sendo
impresso. Isso pode danificar a bandeja ou a
impressora.
7 Reinstale a bandeja.
8 Se você estiver carregando um tipo de mídia
diferente do que estava carregado
anteriormente na bandeja, altere a configuração
Tipo de papel da bandeja no painel do operador.
Consulte “Como definir o tipo e o tamanho do
papel” na página 2.
Guia de impressão
Página 2 de 3
Carregamento do alimentador multifunção
1 Abra o alimentador multifunção.
2 Aperte a alavanca da guia de papel e deslize a guia totalmente em direção à
parte frontal da impressora.
3 Flexione as folhas para trás e para frente para soltá-las e ventile-as.
4 Organize a pilha da mídia de impressão corretamente de acordo com o
tamanho, o tipo e o método de impressão a ser utilizado.
5 Coloque a mídia de impressão, com o lado para impressão virado para cima,
do lado esquerdo do alimentador multifunção e, em seguida, empurre-a até o
final. Não force a mídia.
6 Aperte a alavanca da guia de papel e deslize a guia até que ela toque
levemente na lateral da pilha de papel.
7 Se você estiver carregando um tipo de mídia diferente do que estava
carregado anteriormente na bandeja, altere a configuração Tipo de papel da
bandeja no painel do operador. Consulte “Como definir o tipo e o tamanho do papel” na página 2.
Carregamento de outras opções de entrada
Para obter informações sobre como carregar outras opções de entrada, consulte o CD de publicações fornecido
com a impressora.
Como definir o tipo e o tamanho do papel
Se você tiver definido Tipo de papel e Tamanho papel com os valores corretos, qualquer bandeja que contenha
o mesmo tipo e tamanho de papel será automaticamente vinculada à impressora.
Observação: Se o tipo de mídia carregado for igual ao da mídia carregada anteriormente, não será preciso
alterar a configuração Tipo de papel.
Para alterar a configuração Tipo de papel ou Tamanho papel:
1 Pressione Menu até que Menu papel seja exibido e, em seguida, pressione Selecionar.
2 Pressione Menu até que Tipo de papel (ou Tamanho papel) seja exibido e, em seguida, pressione
Selecionar.
Tipo da bandeja 1 (ou Tamanho da bandeja 1) é exibido na segunda linha da tela.
3 Pressione Selecionar se quiser alterar a configuração Tipo da bandeja 1 (ou Tamanho da bandeja 1) ou
pressione Menu para rolar até outra origem.
4 Pressione Menu para rolar pela lista de tipos (ou tamanhos) possíveis de papel.
5 Quando encontrar o tipo (ou tamanho) correto de papel, pressione Selecionar para salvar a configuração
como padrão.
6 Pressione Continuar para retornar a impressora ao estado Pronto.
Guia de impressão
Página 3 de 3
Impressão em mídia especial (transparências, etiquetas, etc.)
Siga estas instruções quando desejar imprimir em mídias como transparências, cartões, papel brilhoso,
etiquetas ou envelopes.
1 Carregue a mídia de impressão da forma especificada para a bandeja que está utilizando. Consulte
“Como carregar papel ou outras mídias de impressão” na página 1 para obter ajuda.
2 No painel do operador da impressora, defina Tipo de papel e Tamanho papel de acordo com a mídia de
impressão carregada. Consulte Como definir o tipo e o tamanho do papel para obter ajuda.
3 No aplicativo do computador, defina o tipo, o tamanho e a origem do papel de acordo com a mídia
carregada.
a No processador de texto, na planilha, no navegador ou em algum outro aplicativo, selecione Arquivo
Imprimir.
b Clique em Propriedades (ou em Opções, Impressora ou Configurar, dependendo do aplicativo)
para exibir as configurações de driver da impressora.
c Selecione a bandeja que contém a mídia especial na caixa de listagem Origem do formulário.
d Selecione o tipo de mídia (transparências, envelopes, etc.) na caixa de listagem Tipo de mídia.
e Selecione o tamanho da mídia especial na caixa de listagem Tipo de formulário.
fClique em OK e envie o trabalho de impressão normalmente.
Para obter informações sobre tamanhos, tipos e pesos de papel, consulte a página
Guia de mídia de impressão.
Guia de conexão
Página 1 de 10
Guia de conexão
Siga estas etapas para conectar corretamente a
impressora ao computador ou sistema de rede:
1 Instalação de drivers para impressão local
na página 1.
2 Verificação da configuração da impressora
na página 3.
3 Configuração para TCP/IP na página 4.
4 Instalação de drivers para impressão em
rede na página 5.
Instalação de drivers para impressão
local
O driver de impressora é um software que permite que
o computador se comunique com a impressora.
O procedimento de instalação de drivers depende do
sistema operacional utilizado. Utilize a tabela a seguir
para encontrar as instruções de instalação de driver
para seu sistema operacional. Caso precise de ajuda
adicional, consulte a documentação fornecida com
seu computador e software.
Observação: A instalação de um driver
personalizado não substitui o driver do
sistema. Um objeto impressora
separado será criado e exibido na
pasta Impressoras.
Utilize o CD de drivers fornecido com sua impressora
para instalar o driver de impressora personalizado e
obter todos os recursos e as funcionalidades
avançadas da impressora.
Uso do Windows Server 2003, Windows 2000,
Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me e
Windows NT
1 Insira o CD de drivers.
Se o CD não for inicializado automaticamente,
clique em IniciarD:\Setup.exe na caixa de diálogo Executar.
Observação: O suporte a USB não está disponível
para os sistemas operacionais
Windows NT.
2 Clique em Software de instalação.
Observação: Alguns sistemas operacionais
Windows exigem que você tenha
acesso de administrador para instalar
drivers de impressora no computador.
Æ Executar e digite
Sistema operacionalVá para a
página...
Windows
Windows Server 2003, Windows 2000,
Windows XP, Windows 98/Me,
Windows NT 4.x
Windows 95 e
Windows 98 (primeira edição)
Impressão serial2
Macintosh2
UNIX/Linux3
1
2
Windows
Alguns sistemas operacionais Windows podem incluir
um driver de impressora que seja compatível com a
sua impressora. Isso significa que a instalação
parecerá automática nas versões mais recentes do
Windows. Os drivers de impressora do sistema
funcionam bem para impressões simples, mas podem
conter menos recursos que o nosso driver de
impressora personalizado avançado.
3 Clique em Impressora e software.
4 Clique em Concordo para aceitar o contrato de
licença.
5 Selecione Sugerida e clique em Avançar.
A opção Sugerida é a instalação padrão para a
configuração de conexão local e de rede. Se
você precisar instalar utilitários, alterar
configurações ou personalizar drivers de
dispositivo, selecione Personalizada e siga as
instruções na tela.
6 Selecione Conectada localmente e clique em
Concluir.
7 Selecione a porta utilizada para a conexão da
impressora com o computador e clique em
Avançar.
8 Clique em Concluído.
9 Imprima uma página de teste para verificar a
configuração da impressora.
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.