Niniejszy paragraf nie ma zastosowania w krajach, w których takie warunki są niezgodne
z lokalnym prawem:
W PRZEDSTAWIONEJ POSTACI”, BEZ ŻADNYCH GWARANCJI WYBRANYCH LUB DOMNIEMANYCH,
WŁĄCZAJĄC W TO RÓWNIEŻ DOMNIEMANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. W niektórych krajach zrzeczenie się gwarancji lub rękojmi
w określonych przypadkach nie jest dozwolone, dlatego niniejsza klauzula może nie mieć zastosowania.
Niniejsza publikacja może zawierać nieścisłości techniczne lub błędy drukarskie. Przedstawione informacje
podlegają okresowym aktualizacjom; zmiany te będą uwzględniane w kolejnych edycjach. Zmiany lub
udoskonalenia opisanych produktów lub programów mogą być wprowadzane w dowolnym czasie.
Uwagi dotyczące tej publikacji można kierować pod adresem Lexmark International, Inc.: Department
F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. W Polsce należy wysyłać je
pod adresem Lexmark Dział Marketingu, ul. J. Conrada 51, Kraków 31-357. Firma Lexmark może
wykorzystywać lub rozpowszechniać wszystkie informacje dostarczone przez użytkowników w dowolny
sposób uznany przez nią za właściwy, nie zaciągając żadnych zobowiązań wobec użytkowników.
Dodatkowe egzemplarze publikacji związanych z tym produktem można nabyć, dzwoniąc pod numer
telefonu 1-800-553-9727. W Polsce należy zatelefonować pod numer +48-(12)-290-1400. W pozostałych
krajach należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
FIRMA LEXMARK INTERNATIONAL, INC. DOSTARCZA TĘ PUBLIKACJĘ „AS IS —
Odniesienia w niniejszej publikacji do produktów, programów lub usług nie oznaczają, że producent
zamierza je udostępniać we wszystkich krajach, w których prowadzi działalność. Jakiekolwiek odniesienie
do produktu, programu lub usługi nie stanowi stwierdzenia ani sugestii, że można korzystać tylko
z danego produktu, programu lub usługi. Zamiennie można używać dowolnego funkcjonalnego
odpowiednika produktu, programu lub usługi, o ile nie narusza to żadnych praw własności intelektualnej.
Ocena i sprawdzanie współdziałania z innymi produktami, programami lub usługami, poza wyraźnie
wymienionymi przez producenta, odbywa się na odpowiedzialność użytkownika.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial
computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Znaki towarowe
Lexmark, Lexmark z symbolem diamentu, MarkNet i MarkVision są znakami towarowymi firmy Lexmark
International, Inc., zastrzeżonymi w USA i/lub innych krajach.
OptraImage jest znakiem towarowym firmy Lexmark International, Inc.
5
PCL® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Hewlett-Packard. PCL jest oznaczeniem firmy
Hewlett-Packard dla zestawu poleceń (języka) i funkcji drukarki stosowanych w drukarkach tej firmy. Ta
drukarka została zaprojektowana w taki sposób, aby była zgodna z językiem PCL. Oznacza to, że ta
drukarka rozpoznaje polecenia języka PCL używane w różnych aplikacjach i emuluje funkcje
odpowiadające tym poleceniom.
PostScript
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 jest
oznaczeniem firmy Adobe Systems dla zestawu poleceń (języka) i funkcji drukarki stosowanych
w programach tej firmy. Ta drukarka została zaprojektowana w taki sposób, aby była zgodna z językiem
PostScript 3. Oznacza to, że ta drukarka rozpoznaje polecenia języka PostScript 3 zastosowane
w różnych aplikacjach i emuluje funkcje odpowiadające tym poleceniom.
Szczegóły dotyczące zgodności znajdują się w podręczniku Informacje techniczne.
Następujące nazwy są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi wymienionych firm:
AlbertusThe Monotype Corporation plc
Antique OliveMonsieur Marcel OLIVE
Apple-ChanceryApple Computer, Inc.
ArialThe Monotype Corporation plc
CandidAgfa Corporation
CG OmegaProdukt firmy Agfa Corporation
CG TimesOparta na czcionce Times New Roman, na którą licencji
ChicagoApple Computer, Inc.
ClarendonLinotype-Hell AG i/lub podmioty zależne
EurostileNebiolo
GenevaApple Computer, Inc.
GillSansThe Monotype Corporation plc
HelveticaLinotype-Hell AG i/lub podmioty zależne
HoeflerJonathan Hoefler Type Foundry
ITC Avant Garde GothicInternational Typeface Corporation
ITC BookmanInternational Typeface Corporation
ITC Lubalin GraphInternational Typeface Corporation
ITC Mona LisaInternational Typeface Corporation
ITC Zapf ChanceryInternational Typeface Corporation
JoannaThe Monotype Corporation plc
MarigoldArthur Baker
MonacoApple Computer, Inc.
New YorkApple Computer, Inc.
udzieliła firma Monotype Corporation plc, jest produktem
firmy Agfa Corporation
OxfordArthur Baker
PalatinoLinotype-Hell AG i/lub podmioty zależne
Stempel GaramondLinotype-Hell AG i/lub podmioty zależne
6
TaffyAgfa Corporation
Times New RomanThe Monotype Corporation plc
TrueTypeApple Computer, Inc.
UniversLinotype-Hell AG i/lub podmioty zależne
WingdingsMicrosoft Corporation
Pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich firm.
Informacja o licencjach
Oprogramowanie rezydentne drukarki zawiera:
•
oprogramowanie opracowane przez firmę Lexmark i będące jej własnością intelektualną;
•
oprogramowanie zmodyfikowane przez firmę Lexmark, na które udzielono licencji zgodnie
z przepisami GNU General Public License wersja 2 oraz GNU Lesser General Public License
wersja 2.1;
•
oprogramowanie, na które udzielono licencji zgodnie z oświadczeniami zawartymi w licencji BSD
i gwarancji BSD (BSD License and Warranty statements).
Kliknij dokument, który chcesz przejrzeć:
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Zmodyfikowane przez firmę Lexmark oprogramowanie GNU jest oprogramowaniem bezpłatnym; możliwa
jest jego dystrybucja i/lub modyfikacja zgodnie z warunkami odnośnych licencji. Licencje te nie dają
użytkownikowi żadnych praw do oprogramowania drukarki, do którego prawa autorskie posiada firma
Lexmark.
Ponieważ oprogramowanie GNU, na którym oparte jest oprogramowanie zmodyfikowane przez firmę
Lexmark, nie jest objęte gwarancją, wersje zmodyfikowane przez firmę Lexmark również nie są objęte
gwarancją. Szczegółowe informacje zawarte są w zrzeczeniach się gwarancji zawartych w warunkach
odnośnych licencji.
W celu uzyskania kodu źródłowego zmodyfikowanego przez firmę Lexmark oprogramowania GNU, należy
uruchomić Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami) dostarczony wraz z drukarką i kliknąć element
Kontakt z firmą Lexmark.
Informacje związane z bezpieczeństwem
•
Jeśli produkt nie jest oznaczony symbolem , musi być podłączany do prawidłowo uziemionego
gniazda elektrycznego.
7
PRZESTROGA:
•
Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego
znajdującego się w pobliżu urządzenia.
•
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w instrukcji obsługi, powinny być
wykonywane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
•
Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem określonych podzespołów firmy Lexmark
i zatwierdzony jako spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych
podzespołów w zachowaniu bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Firma Lexmark nie
ponosi odpowiedzialności za skutki stosowania innych części zamiennych.
•
Zakupiony produkt korzysta z technologii laserowej.
Nie należy używać funkcji faksu w czasie burzy. Nie należy instalować urządzenia,
dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani podłączać żadnych przewodów
(np. przewodu zasilającego lub telefonu) podczas burzy.
PRZESTROGA:
•
Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka
temperatura może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. Aby uniknąć
ewentualnej emisji szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji obsługi,
w którym podano wytyczne dotyczące wyboru nośników wydruku.
Użycie elementów sterujących, ustawień lub zastosowanie procedur innych niż określone
w niniejszej publikacji może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Ostrzeżenia
PRZESTROGA:
O
STRZEŻENIE
Przestroga oznacza sytuację, która może spowodować uszkodzenie ciała.
:
Ostrzeżenie oznacza sytuację, w której może nastąpić uszkodzenie sprzętu lub
oprogramowania drukarki.
Uwagi dotyczące emisji fal elektromagnetycznych
Z kablem sieciowym lub zainstalowanym sortownikiem o dużej pojemności
Oświadczenie o zgodności z przepisami komisji Federal Communications Commission (FCC)
Drukarki Lexmark C760, C762 typu 5060-401, 5060-402, 5060-421 oraz 5060-422 zostały przetestowane
i nie przekraczają limitów określonych w rozdziale 15 przepisów FCC dla urządzeń cyfrowych klasy A.
Działające urządzenie musi spełniać następujące dwa warunki: (1) urządzenie nie może powodować
szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi pracować w warunkach występowania zakłóceń, łącznie
z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
Ograniczenia klasy A normy FCC przygotowano w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami, gdy sprzęt używany jest w środowisku komercyjnym. Urządzenie to wytwarza,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwościach radiowych, a jeśli zostało zainstalowane i jest
używane niezgodnie z instrukcją obsługi, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji
radiowej. Korzystanie z niniejszego urządzenia w obszarze zamieszkałym może powodować szkodliwe
zakłócenia, które użytkownik jest zmuszony skorygować na własny koszt.
8
Producent nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego
spowodowane używaniem innych niż zalecane przewodów albo przez nieautoryzowane zmiany lub
modyfikacje w niniejszym urządzeniu. Nieautoryzowane zmiany lub modyfikacje mogą spowodować
utratę możliwości obsługi niniejszego urządzenia przez użytkownika.
Uwaga:
Aby zapewnić zgodność z przepisami komisji FCC dotyczącymi zakłóceń
elektromagnetycznych dla urządzenia cyfrowego klasy A, należy używać prawidłowo
ekranowanego i uziemionego kabla, np. produktu firmy Lexmark o numerze
katalogowym 1329605 (dla połączenia równoległego) lub 12A2405 (dla połączenia
USB). Korzystanie z niewłaściwie ekranowanych i uziemionych kabli zastępczych
może spowodować naruszenie przepisów FCC.
Oświadczenie o zgodności z normami przemysłu kanadyjskiego
Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy A spełnia wszystkie wymagania stawiane przez kanadyjskie przepisy
dotyczące sprzętu powodującego zakłócenia.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Wytyczne dotyczące zgodności obowiązujące we Wspólnocie Europejskiej (EC)
Niniejszy produkt spełnia wymagania związane z ochroną zawarte w dyrektywach 89/336/EWG oraz
73/23/EWG Rady Wspólnoty Europejskiej w celu przybliżenia i uzgodnienia przepisów państw
członkowskich dotyczących zgodności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa wyposażenia
elektrycznego przeznaczonego do użycia w pewnym zakresie napięć.
Deklaracja zgodności z wymaganiami wytycznych została podpisana przez Dyrektora Produkcji i Pomocy
Technicznej firmy Lexmark International S.A., Boigny, Francja.
Niniejszy produkt spełnia ograniczenia dla urządzeń klasy A normy EN 55022 i wymagania dotyczące
bezpieczeństwa normy EN 60950.
Uwaga dotycząca zakłóceń radiowych
O
STRZEŻENIE
:
Produkt ten należy do klasy A, gdy podłączony jest kabel sieciowy lub moduł
wykańczający o dużej pojemności. Jeśli w warunkach domowych niniejszy produkt
będzie powodować zakłócenie fal radiowych, użytkownik powinien podjąć
odpowiednie kroki.
Obowiązująca w Japonii klauzula VCCI
9
Korean MIC statement
If this symbol appears on your product, the accompanying statement is applicable.
This equipment has undergone EMC registration as a business product. It should not be used in a
residential area.
Brytyjska ustawa o telekomunikacji z roku 1984
Niniejsze urządzenie zostało zatwierdzone pod numerem NS/G/1234/J/100003 do pośredniego
podłączenia do publicznych systemów telekomunikacyjnych w Wielkiej Brytanii.
Bez zainstalowanego kabla sieciowego lub sortownika o dużej pojemności
Oświadczenie o zgodności z przepisami komisji Federal Communications Commission (FCC)
Drukarka Lexmark C760, C762 typu 5060-401, 5060-402, 5060-421 oraz 5060-422 została przetestowana
i nie przekracza limitów określonych w rozdziale 15 przepisów FCC dla urządzeń cyfrowych klasy B.
Działające urządzenie musi spełniać następujące dwa warunki: (1) urządzenie nie może powodować
szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi pracować w warunkach występowania zakłóceń, łącznie
z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
Ograniczenia klasy B normy FCC przygotowano w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami w instalacji mieszkaniowej. Urządzenie to wytwarza, zużywa i może wypromieniowywać
energię o częstotliwościach radiowych, a jeśli zostało zainstalowane i jest używane niezgodnie
z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że
w przypadku danej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli niniejsze urządzenie powoduje szkodliwe
zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego, które mogą być spowodowane włączeniem lub
wyłączeniem urządzenia, należy spróbować skorygować zakłócenia, podejmując jeden lub więcej
z poniższych środków zaradczych:
•
Obróć lub przesuń antenę odbiorczą.
•
Zwiększ odległość między urządzeniem a odbiornikiem.
•
Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
•
Skontaktuj się z punktem sprzedaży lub serwisem, aby uzyskać dodatkowe wskazówki.
Producent nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego
spowodowane używaniem innych niż zalecane przewodów albo przez nieautoryzowane zmiany lub
modyfikacje w niniejszym urządzeniu. Nieautoryzowane zmiany lub modyfikacje mogą spowodować
utratę możliwości obsługi niniejszego urządzenia przez użytkownika.
Uwaga:
Aby zapewnić zgodność z przepisami komisji FCC dotyczącymi zakłóceń
elektromagnetycznych dla urządzenia cyfrowego klasy B, należy używać prawidłowo
ekranowanego i uziemionego kabla, np. produktu o numerze części 1329605 (dla
połączenia równoległego) lub 12A2405 (dla połączenia USB) z katalogu firmy Lexmark.
Korzystanie z niewłaściwie ekranowanych i uziemionych kabli zastępczych może
spowodować naruszenie przepisów FCC.
10
Jakiekolwiek pytania dotyczące informacji zawartych w niniejszym oświadczeniu informującym
o zgodności należy kierować na adres:
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Oświadczenie o zgodności z normami przemysłu kanadyjskiego
Niniejszy przyrząd cyfrowy klasy B spełnia wszystkie wymagania stawiane przez kanadyjskie przepisy
dotyczące wyposażenia powodującego zakłócenia.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Wytyczne dotyczące zgodności obowiązujące we Wspólnocie Europejskiej (EC)
Niniejszy produkt spełnia wymagania związane z ochroną zawarte w dyrektywach 89/336/EWG oraz
73/23/EWG Rady Wspólnoty Europejskiej w celu przybliżenia i uzgodnienia przepisów państw
członkowskich dotyczących zgodności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa wyposażenia
elektrycznego przeznaczonego do użycia w pewnym zakresie napięć.
Deklaracja zgodności z wymaganiami wytycznych została podpisana przez Dyrektora Produkcji i Pomocy
Technicznej firmy Lexmark International S.A., Boigny, Francja.
Niniejszy produkt spełnia ograniczenia dla klasy B normy EN 55022 i wymagania dotyczące
bezpieczeństwa normy EN 60950.
Obowiązująca w Japonii klauzula VCCI
If this symbol appears on your product, the accompanying statement is applicable.
Korean MIC statement
If this symbol appears on your product, the accompanying statement is applicable.
This equipment has undergone EMC registration as a household product. It can be used in any area,
including a residential area.
11
Brytyjska ustawa o telekomunikacji z roku 1984
Niniejsze urządzenie zostało zatwierdzone pod numerem NS/G/1234/J/100003 do pośredniego
podłączenia do publicznych systemów telekomunikacyjnych w Wielkiej Brytanii.
Poziomy natężenia hałasu
Poniższe pomiary zostały wykonane zgodnie z normą ISO 7779 i przedstawione zgodnie z normą
ISO 9296.
1-metrowe średnie ciśnienie akustyczne, dBA
Drukowanie52 dBA
Bezczynność34 dBA
* Wartości te mogą ulec zmianie. Aktualne informacje można
znaleźć w sekcji Lexmark C760, C762 Tech Spec w witrynie
sieci Web firmy Lexmark.
*
ENERGY STAR
Program agencji ochrony środowiska ENERGY STAR dotyczący urządzeń biurowych stanowi
przedsięwzięcie partnerskie podjęte wraz z producentami tych urządzeń w celu promowania produktów
wydajnie użytkujących energię i redukujących zanieczyszczenia powodowane przez wytwarzanie prądu.
Firmy biorące udział w tym programie wytwarzają produkty, które ograniczają pobór mocy, gdy nie są
używane. Funkcja ta powoduje zmniejszenie zużycia energii do 50 procent. Firma Lexmark szczyci się
udziałem w tym programie.
Firma Lexmark International, Inc., jako partner programu ENERGY STAR, oświadcza, że niniejszy produkt
spełnia założenia programu ENERGY STAR dotyczące oszczędzania energii.
Uwaga na temat lasera
Drukarka ma zaświadczenie o zgodności z wymaganiami normy amerykańskiej DHHS-21 CFR,
podrozdział J, dla urządzeń laserowych klasy I (1) i ma również zaświadczenie o zgodności
z wymaganiami obowiązującej w innych krajach normy IEC 60825 dla urządzeń laserowych klasy I (1).
Urządzenia laserowe klasy I nie są uważane za niebezpieczne. Drukarka zawiera wewnętrzny laser klasy
IIIb (3b), który jest 5-miliwatowym laserem z arsenku galu działającym w zakresie długości fal od 770 do
795 nanometrów. Laser i drukarka są zaprojektowane w taki sposób, aby nigdy podczas normalnego
działania, przeglądu lub zalecanych warunków serwisowych żaden człowiek nie był narażony na
promieniowanie laserowe powyżej poziomu klasy I.
12
2
Więcej informacji na temat instalacji
sterowników
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem
połączenia lokalnego
Sterownik drukarki to program umożliwiający komunikowanie się komputera z drukarką.
Procedura instalacji sterowników uzależniona jest od używanego systemu operacyjnego. Aby odszukać
instrukcje instalacji sterownika dla określonego systemu operacyjnego, należy skorzystać z poniższej
tabeli. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, należy skorzystać z dokumentacji dostarczonej
z komputerem i oprogramowaniem.
Przejdź do
System operacyjny
strony...
Windows
Windows 95, Windows 98 (pierwsza edycja)
Macintosh14
Drukowanie przy połączeniu szeregowym15
13
Windows
Niektóre systemy operacyjne Windows mogą zawierać sterowniki zgodne z daną drukarką. Może to
oznaczać, że w nowszych wersjach systemu Windows instalacja wydaje się dokonywać automatycznie.
Systemowe sterowniki drukarek dobrze funkcjonują w przypadku prostych zadań drukowania, ale
udostępniają one mniej funkcji niż zaawansowane niestandardowe firmowe sterowniki drukarek.
Zainstalowanie sterownika niesystemowego nie powoduje zastąpienia sterownika systemowego. Zostanie
wówczas utworzony oddzielny obiekt drukarki wyświetlany w folderze Drukarki.
Aby zainstalować niestandardowy sterownik i uzyskać dostęp do wszystkich zaawansowanych funkcji
drukarki, należy użyć dysku CD-ROM ze sterownikami dostarczonego z drukarką.
Pakiety oprogramowania zawierające sterowniki można również pobrać z witryny sieci Web firmy Lexmark
pod adresem
Korzystanie z systemów Windows 95 oraz Windows 98 (pierwsza edycja)
1
www.lexmark.com
Włącz komputer.
.
2Kliknij kolejno opcje
drukarkę
.
Uwaga:
W systemie operacyjnym Windows 95 obsługa interfejsu USB jest niedostępna.
Start
Ustawienia Drukarki
, a następnie kliknij dwukrotnie opcję
3Gdy zostanie wyświetlony stosowny monit, wybierz opcję
13
Drukarka lokalna
Dodaj
.
4Wybierz producenta i model drukarki, a następnie kliknij przycisk Z dysku.
Uwaga: W niektórych wersjach systemu Windows instalację sterowników drukarek mogą
przeprowadzać wyłącznie osoby posiadające uprawnienia administracyjne.
Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami. Jeśli dysk CD-ROM zostanie uruchomiony automatycznie,
5
kliknij
Zakończ
Określ lokalizację niestandardowego sterownika drukarki na dysku CD-ROM.
6
Ścieżka dostępu powinna wyglądać podobnie do przedstawionej poniżej:
X:\Drivers\Print\Win_9xMe\<language>
Gdzie X= litera napędu CD-ROM. Na przykład D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
Kliknij przycisk OK.
7
Instalacja sterowników może chwilę potrwać.
Zamknij dysk CD-ROM ze sterownikami.
8
, aby powrócić do Kreatora dodawania drukarki.
Macintosh
Drukowanie za pośrednictwem portu USB jest obsługiwane tylko w systemach Mac OS 8.6 lub nowszych.
Aby drukować lokalnie przy użyciu drukarki podłączonej do portu USB, należy utworzyć ikonę drukarki na
pulpicie (Mac 8.6–9.x) lub utworzyć kolejkę w folderze Print Center lub Printer Setup Utility (Mac OS X).
Tworzenie ikony drukarki na pulpicie (Mac 8.6–9.x)
Zainstaluj plik PostScript Printer Description (PPD) drukarki na komputerze.
1
a
Włóż dysk zatytułowany Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami).
b
Kliknij dwukrotnie ikonę
dla drukarki.
Uwaga:
c
Wybierz wymagany język, a następnie kliknij przycisk OK.
d
Po zapoznaniu się z warunkami umowy licencyjnej kliknij przycisk
e
Po przeczytaniu pliku Readme kliknij przycisk
f
Wybierz domyślny rozmiar papieru.
g
Na ekranie Easy Install kliknij opcję
zainstalowane na komputerze.
h
Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk
Uwaga:
Plik PPD zawiera szczegółowe informacje o możliwościach drukarki dla komputerów
Macintosh.
Odpowiedni dla używanej drukarki plik PPD można również pobrać w postaci pakietu
oprogramowania z witryny sieci Web firmy Lexmark pod adresem
Classic
, a następnie kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni
(Zainstaluj). Wszystkie potrzebne pliki zostaną
Install
Quit
Continue
(Zakończ).
Accept
(Kontynuuj).
(Akceptuję).
www.lexmark.com
.
14
2Wykonaj jedną z poniższych czynności:
Mac 8.6–9.0: Otwórz folder
Mac 9.1–9.x: Otwórz folder
Dwukrotnie kliknij ikonę Desktop Printer Utility.
3
Wybierz opcję
4
W polu USB Printer Selection (Wybór drukarki USB) kliknij opcję
5
Jeśli drukarka nie jest widoczna na liście USB Printer Selection (Wybór drukarki USB), upewnij się,
że kabel USB jest prawidłowo podłączony i drukarka jest włączona.
Zaznacz nazwę drukarki i kliknij przycisk OK. Drukarka pojawi się w wyjściowym oknie Printer (USB).
6
W polu PostScript Printer Description (PPD) File (Plik PPD) kliknij opcję
7
automatyczna). Upewnij się, że plik PPD drukarki jest odpowiedni dla danej drukarki.
Kliknij przycisk
8
Podaj nazwę drukarki i kliknij przycisk
9
na pulpicie.
Printer (USB)
Create
Apple LaserWriter
Applications
(Drukarka USB), a następnie kliknij przycisk OK.
(Utwórz), a następnie przycisk
Save
.
(Aplikacje), a następnie kliknij opcję
Change
(Zapisz).
Save
(Zapisz). Drukarka jest teraz zapisana w postaci ikony
Utilities
(Zmień).
Auto Setup
(Narzędzia).
(Konfiguracja
Drukowanie przy połączeniu szeregowym
Podczas drukowania przy użyciu interfejsu szeregowego dane przesyłane są w postaci pojedynczych
bitów. Chociaż drukowanie za pośrednictwem interfejsu szeregowego jest wolniejsze od drukowania przy
zastosowaniu połączenia równoległego, jest to opcja preferowana w przypadku dużych odległości
dzielących drukarkę od komputera lub braku interfejsu równoległego.
Przed rozpoczęciem drukowania należy ustanowić połączenie pomiędzy drukarką i komputerem. W tym
celu należy: 1) ustawić parametry interfejsu szeregowego w drukarce, 2) zainstalować sterownik drukarki
na przyłączonym komputerze i 3) ustawić zgodne parametry interfejsu szeregowego w porcie COM.
Ustawianie parametrów w drukarce
Na panelu operatora drukarki naciskaj przycisk
1
Druk ustawień, a następnie naciśnij przycisk
Uwaga:
Naciskaj przycisk
2
szeregowy (lub Opcja szeregowa X w przypadku zainstalowania karty interfejsu
szeregowego), a następnie naciśnij przycisk
Naciskaj przycisk
3
a następnie naciśnij przycisk
Informacje na temat menu interfejsu szeregowego i komunikatów można znaleźć na
dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje dostarczonym wraz z drukarką.
, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się opcja Standardowy
Menu
, dopóki nie zostanie wyświetlony parametr, który chcesz zmienić,
Menu
Select
(Wybierz).
Select
Select
, dopóki nie zostanie wyświetlone menu
Menu
(Wybierz).
(Wybierz).
15
4Naciskaj przycisk Menu, dopóki nie zostanie wyświetlone właściwe ustawienie, a następnie
naciśnij przycisk
Należy pamiętać o następujących ograniczeniach:
–
Maksymalna obsługiwana szybkość transmisji wynosi 115 200.
–
Wartość ustawienia Bity danych musi wynosić 7 lub 8.
–
Ustawienie Parzystość musi mieć wartość Parzysta, Nieparzysta lub Brak.
–
Wartość ustawienia Bity stopu musi wynosić 2.
–
Zalecane ustawienie protokołu dla sterowanie przepływem to Xon/Xoff.
Select
(Wybierz).
Po zakończeniu naciśnij przycisk
5
Wydrukuj stronę ustawień menu i sprawdź, czy parametry interfejsu szeregowego są poprawne.
6
Należy zachować tę stronę na przyszłość.
a
Naciskaj przycisk
przycisk
b
Naciskaj przycisk
naciśnij przycisk
c
Parametry portu szeregowego można znaleźć w sekcji Standardowy szeregowy (lub Opcja
szeregowa X w przypadku zainstalowania karty interfejsu szeregowego).
Select
Menu
(Wybierz).
Menu
Select
Return
, aż zostanie wyświetlona opcja MENU TESTÓW, a następnie naciśnij
, aż zostanie wyświetlona opcja Druk ustawień, a następnie
(Wybierz).
(Wróć), aby wyjść z menu.
Instalacja sterownika drukarki
Na komputerze, do którego przyłączona jest drukarka, należy zainstalować sterownik drukarki.
Włóż dysk Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami) do stacji dysków CD-ROM. Dysk
1
powinien uruchomić się automatycznie. Jeśli dysk CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij
opcje
D:/Setup.exe.
Kliknij opcję
2
Kliknij przycisk
3
drukarki.
Start Uruchom
Instalowanie oprogramowania drukarki
Agree
, a następnie w oknie dialogowym Uruchamianie wpisz:
.
(Zgadzam się), aby zaakceptować umowę licencyjną oprogramowania
4Zaznacz opcję
Zaznacz pole wyboru obok instalowanej drukarki, a następnie wybierz port komunikacyjny
5
(COM1 lub COM2), który ma być używany.
Kliknij przycisk
6
Drukarka lokalna
Zakończ
, aby zakończyć instalację oprogramowania drukarki.
i kliknij przycisk
Dalej
.
Ustawianie parametrów portu komunikacyjnego (COM)
Po zainstalowaniu sterownika drukarki należy ustawić parametry portu szeregowego przypisanego do
tego sterownika.
Parametry interfejsu szeregowego portu komunikacyjnego muszą być zgodne z parametrami połączenia
szeregowego ustawionymi w drukarce.
1Kliknij kolejno opcje
ikonę
System
.
Start Ustawienia Panel sterowania
, a następnie kliknij dwukrotnie
16
2Na karcie Menedżer urządzeń kliknij ikonę
Wybierz port komunikacyjny przepisany do drukarki (COM1 lub COM2).
3
Kliknij przycisk Właściwości.
4
+,
aby rozwinąć listę dostępnych portów.
5Na karcie Ustawienia portu ustaw parametry połączenia szeregowego tak, aby były zgodne
z ustawieniami dokonanymi w drukarce.
Odszukaj ustawienia drukarki w sekcji Standardowy szeregowy (lub Opcja szeregowa X) na
wydrukowanej wcześniej stronie ustawień menu.
Kliknij przycisk OK, a następnie zamknij wszystkie okna.
6
Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić poprawność instalacji drukarki.
7
a
Kliknij kolejno opcje
b
Wybierz drukarkę, która właśnie została utworzona.
c
Kliknij kolejno opcje
d
Kliknij polecenie
zakończenie procesu instalacji drukarki.
Start Ustawienia Drukarki
Plik Właściwości
Drukuj stronę testową
.
. Pomyślne wydrukowanie strony testowej oznacza
.
17
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem sieci
Przejdź do
System operacyjny
strony...
Windows
Windows 95, Windows 98 (pierwsza edycja)
Macintosh20
19
Drukowanie strony z konfiguracją sieci
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można wydrukować stronę z informacjami na temat konfiguracji
sieci, aby sprawdzić prawidłowość połączenia sieciowego. Na stronie tej znajdują się również istotne
informacje ułatwiające konfigurowanie drukarki do drukowania w sieci.
Uwaga: Jeśli zainstalowano opcjonalny serwer wydruku MarkNet™, na wyświetlaczu
widoczna jest opcja Drukuj ustawienia sieciowe 1.
Menu testów
1
Menu 2Select (Wybierz) 3Return (Wróć)
Go
(Dalej)
5
Stop
(Zatrzymaj)
4
6
Upewnij się, że drukarka jest włączona.
1
Naciskaj przycisk
2
Select
Naciskaj przycisk
3
(Wybierz).
a następnie naciśnij przycisk
, aż zostanie wyświetlone Menu testów, a następnie naciśnij przycisk
Menu
, aż zostanie wyświetlona opcja Drukuj ustawienia sieciowe,
Menu
Select
(Wybierz). Po wydrukowaniu strony z informacjami na temat
konfiguracji sieci drukarka powróci do stanu Gotowa.
Sprawdź w pierwszej sekcji strony z informacjami na temat konfiguracji sieci, czy parametr Status
4
(Stan) ma wartość „Connected” (Podłączona).
Jeśli parametr Status (Stan) ma wartość „Not Connected” (Nie podłączona), może to oznaczać,
że magistrala LAN nie działa lub uszkodzony jest kabel sieciowy. Należy skonsultować się
z administratorem sieci w celu rozwiązania problemu, a następnie wydrukować ponownie stronę
z informacjami na temat konfiguracji sieci, aby sprawdzić prawidłowość połączenia sieciowego.
Po przydzieleniu i sprawdzeniu poprawności ustawień TCP/IP można rozpocząć instalację sterowników
drukarki na wszystkich komputerach sieciowych.
18
Windows 95, Windows 98 (pierwsza edycja)
W środowiskach Windows drukarki sieciowe można skonfigurować do drukowania bezpośredniego lub
jako drukarki udostępniane. Obie metody drukowania w sieci wymagają przeprowadzenia instalacji
sterownika drukarki i utworzenia portu sieciowego drukarki.
Obsługiwane sterowniki drukarki
•
Sterownik drukarki systemu Windows
•
Sterownik niesystemowy drukarki firmy Lexmark
Sterowniki systemowe są wbudowane w systemy operacyjne Windows. Niesystemowe sterowniki są
dostępne na dysku CD-ROM ze sterownikami.
Aktualizacje sterowników systemowych i niesystemowych są dostępne w witrynie sieci Web firmy
Lexmark pod adresem
Obsługiwane porty drukarki sieciowej
•
Port sieciowy Lexmark
W celu korzystania z podstawowych funkcji drukarki można zainstalować systemowy sterownik drukarki
i użyć systemowego portu drukarki sieciowej, np. portu LPR lub standardowego portu TCP/IP.
Systemowy sterownik drukarki i port pozwalają zachować jednolity interfejs użytkownika dla wszystkich
drukarek w sieci. Jednak niesystemowy sterownik drukarki i port sieciowy zapewniają rozszerzoną
funkcjonalność, na przykład dodatkowe funkcje powiadamiania o stanie drukarki.
www.lexmark.com
.
Drukowanie bezpośrednie w systemach Windows 95/98
Drukarka
Klienty
Z użyciem drukowania bezpośredniego:
•
Drukarka jest podłączona bezpośrednio do sieci przy użyciu kabla sieciowego, np. kabla Ethernet.
•
Sterowniki drukarki są zazwyczaj zainstalowane na każdym komputerze sieciowym.
Aby zainstalować niesystemowy sterownik drukarki i niestandardowy port drukarki:
Włącz komputer.
1
Kliknij kolejno opcje
2
drukarkę
Gdy zostanie wyświetlony stosowny monit, wybierz opcję
3
Wprowadź ścieżkę sieciową lub nazwę drukarki sieciowej.
4
.
5Wybierz producenta i model drukarki, a następnie kliknij przycisk
Start Æ
Ustawienia Æ
Drukarki
, a następnie kliknij dwukrotnie opcję
Drukarka sieciowa
Z dysku
Dodaj
.
.
6Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami. Jeśli dysk CD-ROM zostanie uruchomiony automatycznie,
kliknij
Zakończ
, aby powrócić do Kreatora dodawania drukarki.
19
7Określ lokalizację niestandardowego sterownika drukarki na dysku CD-ROM.
Ścieżka dostępu powinna wyglądać podobnie do przedstawionej poniżej:
X:\Drivers\Print\Win_9xMe\<language>
Gdzie X= litera napędu CD-ROM.
Na przykład: D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
Kliknij przycisk
8
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć instalację sterowników.
9
Dalej
.
Macintosh
Uwaga:
Aby móc drukować na drukarce sieciowej, każdy użytkownik systemu Macintosh musi zainstalować
własny plik opisu drukarki PostScript (PPD), a także utworzyć ikonę drukarki na pulpicie (Mac OS 8.6
do 9.x) lub utworzyć kolejkę wydruku w folderze Print Center (Mac OS X).
Mac 8.6–9.x
Czynność 1: Instalacja niesystemowego pliku PPD
Włóż dysk zatytułowany Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami).
1
Kliknij dwukrotnie ikonę Classic, a następnie kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla
2
drukarki.
Uwaga:
Plik PostScript Printer Description (PPD) zawiera szczegółowe informacje
o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh.
Plik PPD zawiera szczegółowe informacje o możliwościach drukarki dla komputerów
Macintosh.
Wybierz wymagany język, a następnie kliknij przycisk OK.
3
Po zapoznaniu się z warunkami umowy licencyjnej kliknij przycisk
4
Po przeczytaniu pliku Readme kliknij przycisk
5
Wybierz domyślny rozmiar papieru.
6
Na ekranie Easy Install kliknij opcję
7
zainstalowane na komputerze.
Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk
8
Odpowiedni dla używanej drukarki plik PPD można również pobrać w postaci pakietu oprogramowania
z witryny sieci Web firmy Lexmark pod adresem
Czynność 2: Tworzenie drukarki na pulpicie
Install
Continue
(Zainstaluj). Wszystkie potrzebne pliki zostaną
(Zakończ).
Quit
www.lexmark.com
1W oknie Chooser (Wybieranie) zaznacz sterownik
(Kontynuuj).
LaserWriter 8
Accept
.
.
(Akceptuję).
2Jeśli korzystasz z sieci trasowanej (routowanej), wybierz z listy strefę domyślną. Jeśli nie wiesz,
którą strefę wybrać, na stronie konfiguracji sieci w sekcji AppleTalk odszukaj pozycję Zone.
3Wybierz nową drukarkę z listy.
20
4Jeśli nie wiesz, którą drukarkę wybrać, na stronie konfiguracji sieci w sekcji Appletalk znajdź
nazwę domyślną drukarki.
5Kliknij przycisk Create (Utwórz).
Sprawdź, czy w oknie Chooser (Wybieranie) obok nazwy drukarki jest widoczna ikona.
6
Zamknij okno Chooser (Wybieranie).
7
Sprawdź poprawność instalacji drukarki.
8
a
Kliknij właśnie utworzoną ikonę drukarki na pulpicie.
b
Wybierz kolejno polecenia:
–
Jeśli plik PPD wyświetlany w części menu przeznaczonej dla pliku opisu drukarki PostScript
(PPD) jest prawidłowy dla danej drukarki, instalacja drukarki jest zakończona.
–
Jeśli plik PPD wyświetlany w części menu przeznaczonej dla pliku opisu drukarki PostScript
(PPD) jest nieprawidłowy dla danej drukarki, należy powtórzyć czynności opisane w sekcji
„Czynność 1: Instalacja niesystemowego pliku PPD” na str. 20.
Printing
(Drukowanie)
Change Setup
(Zmień konfigurację).
21
3
Drukowanie
Informacje o panelu operatora drukarki
Na panelu operatora znajduje się pięć przycisków, wyświetlacz oraz jedna kontrolka, która miga podczas
przetwarzania zadania przez drukarkę, o czym informuje także komunikat Zajęta.
Gotowa
Wyświetlacz
Przyciski na panelu operatora
PrzyciskFunkcja
Go (Dalej)
Menu
Przycisk
• Przywrócenie drukarki do stanu gotowości, jeśli drukarka znajduje się w trybie bez
• Wyjście z menu drukarki i powrót do stanu gotowości.
• Usunięcie niektórych komunikatów z panelu operatora.
• Wznowienie drukowania po załadowaniu papieru lub usunięciu zakleszczonego papieru.
• Wyjście z trybu oszczędzania energii.
Jeśli ustawienia drukarki zostały zmienione za pośrednictwem menu panelu operatora, przed
wysłaniem zadania do druku należy nacisnąć przycisk
zadania, na wyświetlaczu musi być wyświetlony komunikat Gotowa.
Przycisk
• Przełączenie drukarki w tryb bez podłączenia (wyjście ze stanu Gotowa) i otwieranie menu.
• Wyświetlenie elementów Menu zadań wydr (w stanie Zajęta).
Aby przewijać listę opcji dla określonego elementu menu przybierającego wartości liczbowe,
np. elementu Liczba kopii, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
odpowiedniej liczby należy zwolnić przycisk.
Jeśli wyświetlony zostanie komunikat Menu wyłączone, nie będzie można zmienić ustawień
domyślnych. Podczas drukowania zadania można nadal usuwać komunikaty i wybierać elementy
z menu zadań wydruku. Wysyłając zadania do wydruku, należy zmienić ustawienia właściwości
drukarki w sterowniku, aby wybrać parametry odpowiednie dla tego zadania.
Go (Dalej)
podłączenia (na wyświetlaczu nie ma komunikatu Gotowa).
Menu
Gdy drukarka znajduje się w trybie bez podłączenia, naciśnięcie przycisku Menu umożliwia
przewijanie menu i ich elementów.
umożliwia:
umożliwia:
1
Menu 2Select (Wybierz) 3Return (Wróć)
Go
(Dalej)
5
Go (Dalej)
Stop
(Zatrzymaj)
. Aby można było drukować
Menu
. Po wyświetleniu
4
6
22
PrzyciskFunkcja
Select (Wybierz)
Return (Wróć)
Stop (Zatrzymaj)
1, 2, 3, 4, 5, 6
Przycisk
• Otwarcie menu widocznego w drugim wierszu wyświetlacza.
• Zapisanie wyświetlanej opcji menu jako nowego domyślnego ustawienia użytkownika.
• Usunięcie niektórych komunikatów z wyświetlacza.
• Kontynuowanie drukowania po wyświetleniu komunikatu Zmień <x>. Aby uzyskać dodatkowe
informacje na ten temat, patrz Zmień zasobnik <x>.
Przycisk
Jeśli wyświetlany jest komunikat
(Zatrzymaj) spowoduje tymczasowe przejście drukarki w tryb bez podłączenia. Zostanie
wyświetlony komunikat Niegotowa. Żadne dane nie zostaną utracone.
Aby drukarka powróciła do stanu Gotowa, Zajęta lub Oczekuje, należy nacisnąć przycisk
.
(Dalej)
Cyfry umieszczone obok nazw przycisków służą do wprowadzania osobistego numeru
identyfikacyjnego (hasła) po wysłaniu poufnego zadania drukowania.
Select (Wybierz)
Return (Wróć)
umożliwia:
umożliwia powrót do poprzedniego poziomu menu lub elementu menu.
Gotowa
Zajęta
,
lub
Oczekuje
, naciśnięcie przycisku Stop
Go
Zestawienie menu drukarki dostępnych na panelu operatora przedstawiono na
Wysyłanie zadania do druku
Aby wydrukować zadanie z typowej aplikacji systemu Windows:
Otwórz plik, który ma zostać wydrukowany.
1
Z menu Plik wybierz polecenie
2
Sprawdź, czy w oknie dialogowym wybrana jest właściwa drukarka.
3
Zmodyfikuj odpowiednio ustawienia drukarki (np. strony, które mają zostać wydrukowane lub
4
Drukuj
liczbę kopii).
Uwaga:
Kliknij przycisk
Właściwości
które nie są dostępne w pierwszym oknie, a następnie kliknij przycisk OK.
5Kliknij przycisk
OK
lub
Drukuj
, aby wysłać zadanie do wybranej drukarki.
.
lub
Konfiguracja
, aby wybrać te ustawienia drukarki,
diagramie menu
.
23
Anulowanie zadania drukowania
Przy użyciu panelu operatora drukarki
Jeśli zadanie, które ma być anulowane, jest w trakcie drukowania, a na wyświetlaczu widoczny jest
komunikat Zajęta:
Naciskaj przycisk
1
przycisk
Naciskaj przycisk
2
naciśnij przycisk
Select
(Wybierz).
Select
, aż zostanie wyświetlona opcja Menu zadań, a następnie naciśnij
Menu
, aż zostanie wyświetlone polecenie Anuluj zadanie, a następnie
Menu
(Wybierz).
Z paska zadań systemu Windows
Podczas wysyłania zadania do wydruku w prawym rogu paska zadań pojawia się mała ikona drukarki.
Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki. Zostanie wyświetlona lista zadań drukowania.
1
Zaznacz zadanie, które chcesz anulować.
2
Naciśnij klawisz
3
Delete
na klawiaturze.
Z pulpitu systemu Windows
Zminimalizuj okna wszystkich programów, aby odsłonić zawartość pulpitu.
1
Kliknij dwukrotnie ikonę
2
Kliknij dwukrotnie ikonę
3
Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki wybranej przy wysyłaniu zadania. Zostanie wyświetlona lista
4
zadań drukowania.
Mój komputer
Drukarki
.
. Zostanie wyświetlona lista dostępnych drukarek.
Zaznacz zadanie, które chcesz anulować.
5
Naciśnij klawisz
6
Delete
na klawiaturze.
Przy użyciu komputera Macintosh
Podczas wysyłania zadania do wydruku na pulpicie widoczna jest ikona wybranej drukarki.
Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki na pulpicie. Zostanie wyświetlona lista zadań drukowania.
1
Naciśnij klawisz
2
Z menu podręcznego wybierz polecenie
3
, a następnie kliknij zadanie drukowania, które ma zostać anulowane.
Ctrl
Stop Queue
(Zatrzymaj kolejkę).
24
Ładowanie zasobników
Przydatne wskazówki:
•
Nie należy wkładać do jednego zasobnika nośników różnego typu.
•
Zegnij arkusze nośnika wydruku w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie
przekartkuj stos. Papieru nie należy składać ani zaginać. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy,
opierając krawędź stosu na płaskiej powierzchni.
O
STRZEŻENIE
:
Nie należy wyjmować zasobników podczas drukowania zadania.
spowodować uszkodzenie zasobnika lub drukarki.
Ładowanie zasobników na 500 arkuszy
Aby załadować nośnik do dowolnego zasobnika na 500 arkuszy:
Wyjmij zasobnik i połóż go na płaskim podłożu.
1
Ściśnij dźwignię prowadnicy przedniej i przesuń prowadnicę do przodu podajnika.
2
Może to
3Ściśnij dźwignię prowadnicy bocznej i przesuń prowadnicę do położenia zgodnego z rozmiarem
ładowanego papieru.
Poszczególne rozmiary papieru są oznaczone ikonami z tyłu zasobnika.
25
4Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos.
Papieru nie należy składać ani zaginać. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy, opierając krawędź
stosu na płaskiej powierzchni.
Umieść papier w zasobniku tak, jak pokazano na rysunku, stroną do druku skierowaną w dół.
5
Nie wolno ładować pogiętego ani pomarszczonego papieru.
Wskaźnik maksymalnej
wysokości stosu
Uwaga: Nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości stosu. Umieszczenie
w zasobniku zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zacięcie nośnika.
Ściśnij dźwignię prowadnicy przedniej i przesuń prowadnicę, aż oprze się o stos papieru.
6
Włóż z powrotem zasobnik.
7
Upewnij się, że zasobnik został całkowicie wsunięty do drukarki.
26
8W przypadku ładowania do zasobnika nośnika innego typu niż poprzednio zmień ustawienie Typ
papieru na panelu operatora drukarki.
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz Typ papieru na str. 71.
Ładowanie zasobnika na 2000 arkuszy
Aby załadować papier do zasobnika na 2000 arkuszy, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Do zasobnika na 2000 arkuszy można ładować wyłącznie papier.
Wyciągnij zasobnik, aby go otworzyć.
1
Ściśnij dźwignię prowadnicy bocznej, unieś prowadnicę, a następnie umieść ją w odpowiedniej
2
szczelinie zgodnie z rozmiarem ładowanego papieru.
Ściśnij dwie dźwignie prowadnicy bocznej i przesuń prowadnicę do położenia zgodnego
3
z rozmiarem ładowanego papieru.
LT.LG
EX
A4
A5
B5
A5
LT.LG
EX
B5
A4
27
4Przesuń dolną podpórkę do przodu zasobnika, aż dotknie przedniej prowadnicy.
Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos.
5
Papieru nie należy składać ani zaginać. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy, opierając krawędź
stosu na płaskiej powierzchni.
Umieść papier przy tylnym lewym rogu zasobnika stroną do druku skierowaną w dół.
6
Nie wolno ładować pogiętego ani pomarszczonego papieru.
Zamknij zasobnik.
7
Upewnij się, że zasobnik został całkowicie wsunięty do drukarki.
Uwaga:
Nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości stosu. Umieszczenie
w zasobniku zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zakleszczenie się papieru.
28
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
Podajnika uniwersalnego można używać na dwa sposoby:
•
Jako zasobnika na papier — w tym przypadku można załadować papier lub nośnik specjalny do
podajnika uniwersalnego z zamiarem pozostawienia ich w podajniku.
•
Jako podajnika ręcznego
podajnika uniwersalnego, określając rodzaj i rozmiar nośnika przy użyciu komputera. Przed
rozpoczęciem drukowania zadania drukarka wyświetla monit o załadowanie odpowiedniego nośnika.
Aby załadować nośnik do podajnika uniwersalnego:
Otwórz podajnik uniwersalny.
1
Ściśnij dźwignię prowadnicy papieru i przesuń prowadnicę do końca w kierunku przedniej części
2
drukarki.
— w tym przypadku użytkownik wysyła zadanie drukowania do
29
3Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos. Papieru
nie należy składać ani zaginać. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy, opierając krawędź stosu na
płaskiej powierzchni.
Przygotuj stos arkuszy papieru lub nośnika specjalnego odpowiednio do rozmiaru i typu nośnika
4
oraz metody drukowania.
Umieść papier lub nośnik specjalny stroną do druku skierowaną do góry z lewej strony podajnika
5
uniwersalnego, a następnie wsuń nośnik do środka, aż do oporu.
Nośnika nie należy wkładać na siłę.
Uwaga:
Nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości stosu. Umieszczenie
w podajniku zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zacięcie się papieru.
30
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.