Niniejszy paragraf nie ma zastosowania w krajach, w których takie warunki są niezgodne
z lokalnym prawem:
W PRZEDSTAWIONEJ POSTACI”, BEZ ŻADNYCH GWARANCJI WYBRANYCH LUB DOMNIEMANYCH,
WŁĄCZAJĄC W TO RÓWNIEŻ DOMNIEMANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. W niektórych krajach zrzeczenie się gwarancji lub rękojmi
w określonych przypadkach nie jest dozwolone, dlatego niniejsza klauzula może nie mieć zastosowania.
Niniejsza publikacja może zawierać nieścisłości techniczne lub błędy drukarskie. Przedstawione informacje
podlegają okresowym aktualizacjom; zmiany te będą uwzględniane w kolejnych edycjach. Zmiany lub
udoskonalenia opisanych produktów lub programów mogą być wprowadzane w dowolnym czasie.
Uwagi dotyczące tej publikacji można kierować pod adresem Lexmark International, Inc.: Department
F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. W Polsce należy wysyłać je
pod adresem Lexmark Dział Marketingu, ul. J. Conrada 51, Kraków 31-357. Firma Lexmark może
wykorzystywać lub rozpowszechniać wszystkie informacje dostarczone przez użytkowników w dowolny
sposób uznany przez nią za właściwy, nie zaciągając żadnych zobowiązań wobec użytkowników.
Dodatkowe egzemplarze publikacji związanych z tym produktem można nabyć, dzwoniąc pod numer
telefonu 1-800-553-9727. W Polsce należy zatelefonować pod numer +48-(12)-290-1400. W pozostałych
krajach należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
FIRMA LEXMARK INTERNATIONAL, INC. DOSTARCZA TĘ PUBLIKACJĘ „AS IS —
Odniesienia w niniejszej publikacji do produktów, programów lub usług nie oznaczają, że producent
zamierza je udostępniać we wszystkich krajach, w których prowadzi działalność. Jakiekolwiek odniesienie
do produktu, programu lub usługi nie stanowi stwierdzenia ani sugestii, że można korzystać tylko
z danego produktu, programu lub usługi. Zamiennie można używać dowolnego funkcjonalnego
odpowiednika produktu, programu lub usługi, o ile nie narusza to żadnych praw własności intelektualnej.
Ocena i sprawdzanie współdziałania z innymi produktami, programami lub usługami, poza wyraźnie
wymienionymi przez producenta, odbywa się na odpowiedzialność użytkownika.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial
computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Znaki towarowe
Lexmark, Lexmark z symbolem diamentu, MarkNet i MarkVision są znakami towarowymi firmy Lexmark
International, Inc., zastrzeżonymi w USA i/lub innych krajach.
OptraImage jest znakiem towarowym firmy Lexmark International, Inc.
5
PCL® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Hewlett-Packard. PCL jest oznaczeniem firmy
Hewlett-Packard dla zestawu poleceń (języka) i funkcji drukarki stosowanych w drukarkach tej firmy. Ta
drukarka została zaprojektowana w taki sposób, aby była zgodna z językiem PCL. Oznacza to, że ta
drukarka rozpoznaje polecenia języka PCL używane w różnych aplikacjach i emuluje funkcje
odpowiadające tym poleceniom.
PostScript
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 jest
oznaczeniem firmy Adobe Systems dla zestawu poleceń (języka) i funkcji drukarki stosowanych
w programach tej firmy. Ta drukarka została zaprojektowana w taki sposób, aby była zgodna z językiem
PostScript 3. Oznacza to, że ta drukarka rozpoznaje polecenia języka PostScript 3 zastosowane
w różnych aplikacjach i emuluje funkcje odpowiadające tym poleceniom.
Szczegóły dotyczące zgodności znajdują się w podręczniku Informacje techniczne.
Następujące nazwy są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi wymienionych firm:
AlbertusThe Monotype Corporation plc
Antique OliveMonsieur Marcel OLIVE
Apple-ChanceryApple Computer, Inc.
ArialThe Monotype Corporation plc
CandidAgfa Corporation
CG OmegaProdukt firmy Agfa Corporation
CG TimesOparta na czcionce Times New Roman, na którą licencji
ChicagoApple Computer, Inc.
ClarendonLinotype-Hell AG i/lub podmioty zależne
EurostileNebiolo
GenevaApple Computer, Inc.
GillSansThe Monotype Corporation plc
HelveticaLinotype-Hell AG i/lub podmioty zależne
HoeflerJonathan Hoefler Type Foundry
ITC Avant Garde GothicInternational Typeface Corporation
ITC BookmanInternational Typeface Corporation
ITC Lubalin GraphInternational Typeface Corporation
ITC Mona LisaInternational Typeface Corporation
ITC Zapf ChanceryInternational Typeface Corporation
JoannaThe Monotype Corporation plc
MarigoldArthur Baker
MonacoApple Computer, Inc.
New YorkApple Computer, Inc.
udzieliła firma Monotype Corporation plc, jest produktem
firmy Agfa Corporation
OxfordArthur Baker
PalatinoLinotype-Hell AG i/lub podmioty zależne
Stempel GaramondLinotype-Hell AG i/lub podmioty zależne
6
TaffyAgfa Corporation
Times New RomanThe Monotype Corporation plc
TrueTypeApple Computer, Inc.
UniversLinotype-Hell AG i/lub podmioty zależne
WingdingsMicrosoft Corporation
Pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich firm.
Informacja o licencjach
Oprogramowanie rezydentne drukarki zawiera:
•
oprogramowanie opracowane przez firmę Lexmark i będące jej własnością intelektualną;
•
oprogramowanie zmodyfikowane przez firmę Lexmark, na które udzielono licencji zgodnie
z przepisami GNU General Public License wersja 2 oraz GNU Lesser General Public License
wersja 2.1;
•
oprogramowanie, na które udzielono licencji zgodnie z oświadczeniami zawartymi w licencji BSD
i gwarancji BSD (BSD License and Warranty statements).
Kliknij dokument, który chcesz przejrzeć:
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Zmodyfikowane przez firmę Lexmark oprogramowanie GNU jest oprogramowaniem bezpłatnym; możliwa
jest jego dystrybucja i/lub modyfikacja zgodnie z warunkami odnośnych licencji. Licencje te nie dają
użytkownikowi żadnych praw do oprogramowania drukarki, do którego prawa autorskie posiada firma
Lexmark.
Ponieważ oprogramowanie GNU, na którym oparte jest oprogramowanie zmodyfikowane przez firmę
Lexmark, nie jest objęte gwarancją, wersje zmodyfikowane przez firmę Lexmark również nie są objęte
gwarancją. Szczegółowe informacje zawarte są w zrzeczeniach się gwarancji zawartych w warunkach
odnośnych licencji.
W celu uzyskania kodu źródłowego zmodyfikowanego przez firmę Lexmark oprogramowania GNU, należy
uruchomić Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami) dostarczony wraz z drukarką i kliknąć element
Kontakt z firmą Lexmark.
Informacje związane z bezpieczeństwem
•
Jeśli produkt nie jest oznaczony symbolem , musi być podłączany do prawidłowo uziemionego
gniazda elektrycznego.
7
PRZESTROGA:
•
Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego
znajdującego się w pobliżu urządzenia.
•
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w instrukcji obsługi, powinny być
wykonywane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
•
Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem określonych podzespołów firmy Lexmark
i zatwierdzony jako spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych
podzespołów w zachowaniu bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Firma Lexmark nie
ponosi odpowiedzialności za skutki stosowania innych części zamiennych.
•
Zakupiony produkt korzysta z technologii laserowej.
Nie należy używać funkcji faksu w czasie burzy. Nie należy instalować urządzenia,
dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani podłączać żadnych przewodów
(np. przewodu zasilającego lub telefonu) podczas burzy.
PRZESTROGA:
•
Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka
temperatura może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. Aby uniknąć
ewentualnej emisji szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji obsługi,
w którym podano wytyczne dotyczące wyboru nośników wydruku.
Użycie elementów sterujących, ustawień lub zastosowanie procedur innych niż określone
w niniejszej publikacji może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Ostrzeżenia
PRZESTROGA:
O
STRZEŻENIE
Przestroga oznacza sytuację, która może spowodować uszkodzenie ciała.
:
Ostrzeżenie oznacza sytuację, w której może nastąpić uszkodzenie sprzętu lub
oprogramowania drukarki.
Uwagi dotyczące emisji fal elektromagnetycznych
Z kablem sieciowym lub zainstalowanym sortownikiem o dużej pojemności
Oświadczenie o zgodności z przepisami komisji Federal Communications Commission (FCC)
Drukarki Lexmark C760, C762 typu 5060-401, 5060-402, 5060-421 oraz 5060-422 zostały przetestowane
i nie przekraczają limitów określonych w rozdziale 15 przepisów FCC dla urządzeń cyfrowych klasy A.
Działające urządzenie musi spełniać następujące dwa warunki: (1) urządzenie nie może powodować
szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi pracować w warunkach występowania zakłóceń, łącznie
z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
Ograniczenia klasy A normy FCC przygotowano w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami, gdy sprzęt używany jest w środowisku komercyjnym. Urządzenie to wytwarza,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwościach radiowych, a jeśli zostało zainstalowane i jest
używane niezgodnie z instrukcją obsługi, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji
radiowej. Korzystanie z niniejszego urządzenia w obszarze zamieszkałym może powodować szkodliwe
zakłócenia, które użytkownik jest zmuszony skorygować na własny koszt.
8
Producent nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego
spowodowane używaniem innych niż zalecane przewodów albo przez nieautoryzowane zmiany lub
modyfikacje w niniejszym urządzeniu. Nieautoryzowane zmiany lub modyfikacje mogą spowodować
utratę możliwości obsługi niniejszego urządzenia przez użytkownika.
Uwaga:
Aby zapewnić zgodność z przepisami komisji FCC dotyczącymi zakłóceń
elektromagnetycznych dla urządzenia cyfrowego klasy A, należy używać prawidłowo
ekranowanego i uziemionego kabla, np. produktu firmy Lexmark o numerze
katalogowym 1329605 (dla połączenia równoległego) lub 12A2405 (dla połączenia
USB). Korzystanie z niewłaściwie ekranowanych i uziemionych kabli zastępczych
może spowodować naruszenie przepisów FCC.
Oświadczenie o zgodności z normami przemysłu kanadyjskiego
Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy A spełnia wszystkie wymagania stawiane przez kanadyjskie przepisy
dotyczące sprzętu powodującego zakłócenia.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Wytyczne dotyczące zgodności obowiązujące we Wspólnocie Europejskiej (EC)
Niniejszy produkt spełnia wymagania związane z ochroną zawarte w dyrektywach 89/336/EWG oraz
73/23/EWG Rady Wspólnoty Europejskiej w celu przybliżenia i uzgodnienia przepisów państw
członkowskich dotyczących zgodności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa wyposażenia
elektrycznego przeznaczonego do użycia w pewnym zakresie napięć.
Deklaracja zgodności z wymaganiami wytycznych została podpisana przez Dyrektora Produkcji i Pomocy
Technicznej firmy Lexmark International S.A., Boigny, Francja.
Niniejszy produkt spełnia ograniczenia dla urządzeń klasy A normy EN 55022 i wymagania dotyczące
bezpieczeństwa normy EN 60950.
Uwaga dotycząca zakłóceń radiowych
O
STRZEŻENIE
:
Produkt ten należy do klasy A, gdy podłączony jest kabel sieciowy lub moduł
wykańczający o dużej pojemności. Jeśli w warunkach domowych niniejszy produkt
będzie powodować zakłócenie fal radiowych, użytkownik powinien podjąć
odpowiednie kroki.
Obowiązująca w Japonii klauzula VCCI
9
Korean MIC statement
If this symbol appears on your product, the accompanying statement is applicable.
This equipment has undergone EMC registration as a business product. It should not be used in a
residential area.
Brytyjska ustawa o telekomunikacji z roku 1984
Niniejsze urządzenie zostało zatwierdzone pod numerem NS/G/1234/J/100003 do pośredniego
podłączenia do publicznych systemów telekomunikacyjnych w Wielkiej Brytanii.
Bez zainstalowanego kabla sieciowego lub sortownika o dużej pojemności
Oświadczenie o zgodności z przepisami komisji Federal Communications Commission (FCC)
Drukarka Lexmark C760, C762 typu 5060-401, 5060-402, 5060-421 oraz 5060-422 została przetestowana
i nie przekracza limitów określonych w rozdziale 15 przepisów FCC dla urządzeń cyfrowych klasy B.
Działające urządzenie musi spełniać następujące dwa warunki: (1) urządzenie nie może powodować
szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi pracować w warunkach występowania zakłóceń, łącznie
z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
Ograniczenia klasy B normy FCC przygotowano w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami w instalacji mieszkaniowej. Urządzenie to wytwarza, zużywa i może wypromieniowywać
energię o częstotliwościach radiowych, a jeśli zostało zainstalowane i jest używane niezgodnie
z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że
w przypadku danej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli niniejsze urządzenie powoduje szkodliwe
zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego, które mogą być spowodowane włączeniem lub
wyłączeniem urządzenia, należy spróbować skorygować zakłócenia, podejmując jeden lub więcej
z poniższych środków zaradczych:
•
Obróć lub przesuń antenę odbiorczą.
•
Zwiększ odległość między urządzeniem a odbiornikiem.
•
Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
•
Skontaktuj się z punktem sprzedaży lub serwisem, aby uzyskać dodatkowe wskazówki.
Producent nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego
spowodowane używaniem innych niż zalecane przewodów albo przez nieautoryzowane zmiany lub
modyfikacje w niniejszym urządzeniu. Nieautoryzowane zmiany lub modyfikacje mogą spowodować
utratę możliwości obsługi niniejszego urządzenia przez użytkownika.
Uwaga:
Aby zapewnić zgodność z przepisami komisji FCC dotyczącymi zakłóceń
elektromagnetycznych dla urządzenia cyfrowego klasy B, należy używać prawidłowo
ekranowanego i uziemionego kabla, np. produktu o numerze części 1329605 (dla
połączenia równoległego) lub 12A2405 (dla połączenia USB) z katalogu firmy Lexmark.
Korzystanie z niewłaściwie ekranowanych i uziemionych kabli zastępczych może
spowodować naruszenie przepisów FCC.
10
Jakiekolwiek pytania dotyczące informacji zawartych w niniejszym oświadczeniu informującym
o zgodności należy kierować na adres:
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Oświadczenie o zgodności z normami przemysłu kanadyjskiego
Niniejszy przyrząd cyfrowy klasy B spełnia wszystkie wymagania stawiane przez kanadyjskie przepisy
dotyczące wyposażenia powodującego zakłócenia.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Wytyczne dotyczące zgodności obowiązujące we Wspólnocie Europejskiej (EC)
Niniejszy produkt spełnia wymagania związane z ochroną zawarte w dyrektywach 89/336/EWG oraz
73/23/EWG Rady Wspólnoty Europejskiej w celu przybliżenia i uzgodnienia przepisów państw
członkowskich dotyczących zgodności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa wyposażenia
elektrycznego przeznaczonego do użycia w pewnym zakresie napięć.
Deklaracja zgodności z wymaganiami wytycznych została podpisana przez Dyrektora Produkcji i Pomocy
Technicznej firmy Lexmark International S.A., Boigny, Francja.
Niniejszy produkt spełnia ograniczenia dla klasy B normy EN 55022 i wymagania dotyczące
bezpieczeństwa normy EN 60950.
Obowiązująca w Japonii klauzula VCCI
If this symbol appears on your product, the accompanying statement is applicable.
Korean MIC statement
If this symbol appears on your product, the accompanying statement is applicable.
This equipment has undergone EMC registration as a household product. It can be used in any area,
including a residential area.
11
Brytyjska ustawa o telekomunikacji z roku 1984
Niniejsze urządzenie zostało zatwierdzone pod numerem NS/G/1234/J/100003 do pośredniego
podłączenia do publicznych systemów telekomunikacyjnych w Wielkiej Brytanii.
Poziomy natężenia hałasu
Poniższe pomiary zostały wykonane zgodnie z normą ISO 7779 i przedstawione zgodnie z normą
ISO 9296.
1-metrowe średnie ciśnienie akustyczne, dBA
Drukowanie52 dBA
Bezczynność34 dBA
* Wartości te mogą ulec zmianie. Aktualne informacje można
znaleźć w sekcji Lexmark C760, C762 Tech Spec w witrynie
sieci Web firmy Lexmark.
*
ENERGY STAR
Program agencji ochrony środowiska ENERGY STAR dotyczący urządzeń biurowych stanowi
przedsięwzięcie partnerskie podjęte wraz z producentami tych urządzeń w celu promowania produktów
wydajnie użytkujących energię i redukujących zanieczyszczenia powodowane przez wytwarzanie prądu.
Firmy biorące udział w tym programie wytwarzają produkty, które ograniczają pobór mocy, gdy nie są
używane. Funkcja ta powoduje zmniejszenie zużycia energii do 50 procent. Firma Lexmark szczyci się
udziałem w tym programie.
Firma Lexmark International, Inc., jako partner programu ENERGY STAR, oświadcza, że niniejszy produkt
spełnia założenia programu ENERGY STAR dotyczące oszczędzania energii.
Uwaga na temat lasera
Drukarka ma zaświadczenie o zgodności z wymaganiami normy amerykańskiej DHHS-21 CFR,
podrozdział J, dla urządzeń laserowych klasy I (1) i ma również zaświadczenie o zgodności
z wymaganiami obowiązującej w innych krajach normy IEC 60825 dla urządzeń laserowych klasy I (1).
Urządzenia laserowe klasy I nie są uważane za niebezpieczne. Drukarka zawiera wewnętrzny laser klasy
IIIb (3b), który jest 5-miliwatowym laserem z arsenku galu działającym w zakresie długości fal od 770 do
795 nanometrów. Laser i drukarka są zaprojektowane w taki sposób, aby nigdy podczas normalnego
działania, przeglądu lub zalecanych warunków serwisowych żaden człowiek nie był narażony na
promieniowanie laserowe powyżej poziomu klasy I.
12
2
Więcej informacji na temat instalacji
sterowników
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem
połączenia lokalnego
Sterownik drukarki to program umożliwiający komunikowanie się komputera z drukarką.
Procedura instalacji sterowników uzależniona jest od używanego systemu operacyjnego. Aby odszukać
instrukcje instalacji sterownika dla określonego systemu operacyjnego, należy skorzystać z poniższej
tabeli. Jeśli potrzebna jest dodatkowa pomoc, należy skorzystać z dokumentacji dostarczonej
z komputerem i oprogramowaniem.
Przejdź do
System operacyjny
strony...
Windows
Windows 95, Windows 98 (pierwsza edycja)
Macintosh14
Drukowanie przy połączeniu szeregowym15
13
Windows
Niektóre systemy operacyjne Windows mogą zawierać sterowniki zgodne z daną drukarką. Może to
oznaczać, że w nowszych wersjach systemu Windows instalacja wydaje się dokonywać automatycznie.
Systemowe sterowniki drukarek dobrze funkcjonują w przypadku prostych zadań drukowania, ale
udostępniają one mniej funkcji niż zaawansowane niestandardowe firmowe sterowniki drukarek.
Zainstalowanie sterownika niesystemowego nie powoduje zastąpienia sterownika systemowego. Zostanie
wówczas utworzony oddzielny obiekt drukarki wyświetlany w folderze Drukarki.
Aby zainstalować niestandardowy sterownik i uzyskać dostęp do wszystkich zaawansowanych funkcji
drukarki, należy użyć dysku CD-ROM ze sterownikami dostarczonego z drukarką.
Pakiety oprogramowania zawierające sterowniki można również pobrać z witryny sieci Web firmy Lexmark
pod adresem
Korzystanie z systemów Windows 95 oraz Windows 98 (pierwsza edycja)
1
www.lexmark.com
Włącz komputer.
.
2Kliknij kolejno opcje
drukarkę
.
Uwaga:
W systemie operacyjnym Windows 95 obsługa interfejsu USB jest niedostępna.
Start
Ustawienia Drukarki
, a następnie kliknij dwukrotnie opcję
3Gdy zostanie wyświetlony stosowny monit, wybierz opcję
13
Drukarka lokalna
Dodaj
.
4Wybierz producenta i model drukarki, a następnie kliknij przycisk Z dysku.
Uwaga: W niektórych wersjach systemu Windows instalację sterowników drukarek mogą
przeprowadzać wyłącznie osoby posiadające uprawnienia administracyjne.
Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami. Jeśli dysk CD-ROM zostanie uruchomiony automatycznie,
5
kliknij
Zakończ
Określ lokalizację niestandardowego sterownika drukarki na dysku CD-ROM.
6
Ścieżka dostępu powinna wyglądać podobnie do przedstawionej poniżej:
X:\Drivers\Print\Win_9xMe\<language>
Gdzie X= litera napędu CD-ROM. Na przykład D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
Kliknij przycisk OK.
7
Instalacja sterowników może chwilę potrwać.
Zamknij dysk CD-ROM ze sterownikami.
8
, aby powrócić do Kreatora dodawania drukarki.
Macintosh
Drukowanie za pośrednictwem portu USB jest obsługiwane tylko w systemach Mac OS 8.6 lub nowszych.
Aby drukować lokalnie przy użyciu drukarki podłączonej do portu USB, należy utworzyć ikonę drukarki na
pulpicie (Mac 8.6–9.x) lub utworzyć kolejkę w folderze Print Center lub Printer Setup Utility (Mac OS X).
Tworzenie ikony drukarki na pulpicie (Mac 8.6–9.x)
Zainstaluj plik PostScript Printer Description (PPD) drukarki na komputerze.
1
a
Włóż dysk zatytułowany Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami).
b
Kliknij dwukrotnie ikonę
dla drukarki.
Uwaga:
c
Wybierz wymagany język, a następnie kliknij przycisk OK.
d
Po zapoznaniu się z warunkami umowy licencyjnej kliknij przycisk
e
Po przeczytaniu pliku Readme kliknij przycisk
f
Wybierz domyślny rozmiar papieru.
g
Na ekranie Easy Install kliknij opcję
zainstalowane na komputerze.
h
Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk
Uwaga:
Plik PPD zawiera szczegółowe informacje o możliwościach drukarki dla komputerów
Macintosh.
Odpowiedni dla używanej drukarki plik PPD można również pobrać w postaci pakietu
oprogramowania z witryny sieci Web firmy Lexmark pod adresem
Classic
, a następnie kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni
(Zainstaluj). Wszystkie potrzebne pliki zostaną
Install
Quit
Continue
(Zakończ).
Accept
(Kontynuuj).
(Akceptuję).
www.lexmark.com
.
14
2Wykonaj jedną z poniższych czynności:
Mac 8.6–9.0: Otwórz folder
Mac 9.1–9.x: Otwórz folder
Dwukrotnie kliknij ikonę Desktop Printer Utility.
3
Wybierz opcję
4
W polu USB Printer Selection (Wybór drukarki USB) kliknij opcję
5
Jeśli drukarka nie jest widoczna na liście USB Printer Selection (Wybór drukarki USB), upewnij się,
że kabel USB jest prawidłowo podłączony i drukarka jest włączona.
Zaznacz nazwę drukarki i kliknij przycisk OK. Drukarka pojawi się w wyjściowym oknie Printer (USB).
6
W polu PostScript Printer Description (PPD) File (Plik PPD) kliknij opcję
7
automatyczna). Upewnij się, że plik PPD drukarki jest odpowiedni dla danej drukarki.
Kliknij przycisk
8
Podaj nazwę drukarki i kliknij przycisk
9
na pulpicie.
Printer (USB)
Create
Apple LaserWriter
Applications
(Drukarka USB), a następnie kliknij przycisk OK.
(Utwórz), a następnie przycisk
Save
.
(Aplikacje), a następnie kliknij opcję
Change
(Zapisz).
Save
(Zapisz). Drukarka jest teraz zapisana w postaci ikony
Utilities
(Zmień).
Auto Setup
(Narzędzia).
(Konfiguracja
Drukowanie przy połączeniu szeregowym
Podczas drukowania przy użyciu interfejsu szeregowego dane przesyłane są w postaci pojedynczych
bitów. Chociaż drukowanie za pośrednictwem interfejsu szeregowego jest wolniejsze od drukowania przy
zastosowaniu połączenia równoległego, jest to opcja preferowana w przypadku dużych odległości
dzielących drukarkę od komputera lub braku interfejsu równoległego.
Przed rozpoczęciem drukowania należy ustanowić połączenie pomiędzy drukarką i komputerem. W tym
celu należy: 1) ustawić parametry interfejsu szeregowego w drukarce, 2) zainstalować sterownik drukarki
na przyłączonym komputerze i 3) ustawić zgodne parametry interfejsu szeregowego w porcie COM.
Ustawianie parametrów w drukarce
Na panelu operatora drukarki naciskaj przycisk
1
Druk ustawień, a następnie naciśnij przycisk
Uwaga:
Naciskaj przycisk
2
szeregowy (lub Opcja szeregowa X w przypadku zainstalowania karty interfejsu
szeregowego), a następnie naciśnij przycisk
Naciskaj przycisk
3
a następnie naciśnij przycisk
Informacje na temat menu interfejsu szeregowego i komunikatów można znaleźć na
dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika – publikacje dostarczonym wraz z drukarką.
, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się opcja Standardowy
Menu
, dopóki nie zostanie wyświetlony parametr, który chcesz zmienić,
Menu
Select
(Wybierz).
Select
Select
, dopóki nie zostanie wyświetlone menu
Menu
(Wybierz).
(Wybierz).
15
4Naciskaj przycisk Menu, dopóki nie zostanie wyświetlone właściwe ustawienie, a następnie
naciśnij przycisk
Należy pamiętać o następujących ograniczeniach:
–
Maksymalna obsługiwana szybkość transmisji wynosi 115 200.
–
Wartość ustawienia Bity danych musi wynosić 7 lub 8.
–
Ustawienie Parzystość musi mieć wartość Parzysta, Nieparzysta lub Brak.
–
Wartość ustawienia Bity stopu musi wynosić 2.
–
Zalecane ustawienie protokołu dla sterowanie przepływem to Xon/Xoff.
Select
(Wybierz).
Po zakończeniu naciśnij przycisk
5
Wydrukuj stronę ustawień menu i sprawdź, czy parametry interfejsu szeregowego są poprawne.
6
Należy zachować tę stronę na przyszłość.
a
Naciskaj przycisk
przycisk
b
Naciskaj przycisk
naciśnij przycisk
c
Parametry portu szeregowego można znaleźć w sekcji Standardowy szeregowy (lub Opcja
szeregowa X w przypadku zainstalowania karty interfejsu szeregowego).
Select
Menu
(Wybierz).
Menu
Select
Return
, aż zostanie wyświetlona opcja MENU TESTÓW, a następnie naciśnij
, aż zostanie wyświetlona opcja Druk ustawień, a następnie
(Wybierz).
(Wróć), aby wyjść z menu.
Instalacja sterownika drukarki
Na komputerze, do którego przyłączona jest drukarka, należy zainstalować sterownik drukarki.
Włóż dysk Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami) do stacji dysków CD-ROM. Dysk
1
powinien uruchomić się automatycznie. Jeśli dysk CD nie uruchomi się automatycznie, kliknij
opcje
D:/Setup.exe.
Kliknij opcję
2
Kliknij przycisk
3
drukarki.
Start Uruchom
Instalowanie oprogramowania drukarki
Agree
, a następnie w oknie dialogowym Uruchamianie wpisz:
.
(Zgadzam się), aby zaakceptować umowę licencyjną oprogramowania
4Zaznacz opcję
Zaznacz pole wyboru obok instalowanej drukarki, a następnie wybierz port komunikacyjny
5
(COM1 lub COM2), który ma być używany.
Kliknij przycisk
6
Drukarka lokalna
Zakończ
, aby zakończyć instalację oprogramowania drukarki.
i kliknij przycisk
Dalej
.
Ustawianie parametrów portu komunikacyjnego (COM)
Po zainstalowaniu sterownika drukarki należy ustawić parametry portu szeregowego przypisanego do
tego sterownika.
Parametry interfejsu szeregowego portu komunikacyjnego muszą być zgodne z parametrami połączenia
szeregowego ustawionymi w drukarce.
1Kliknij kolejno opcje
ikonę
System
.
Start Ustawienia Panel sterowania
, a następnie kliknij dwukrotnie
16
2Na karcie Menedżer urządzeń kliknij ikonę
Wybierz port komunikacyjny przepisany do drukarki (COM1 lub COM2).
3
Kliknij przycisk Właściwości.
4
+,
aby rozwinąć listę dostępnych portów.
5Na karcie Ustawienia portu ustaw parametry połączenia szeregowego tak, aby były zgodne
z ustawieniami dokonanymi w drukarce.
Odszukaj ustawienia drukarki w sekcji Standardowy szeregowy (lub Opcja szeregowa X) na
wydrukowanej wcześniej stronie ustawień menu.
Kliknij przycisk OK, a następnie zamknij wszystkie okna.
6
Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić poprawność instalacji drukarki.
7
a
Kliknij kolejno opcje
b
Wybierz drukarkę, która właśnie została utworzona.
c
Kliknij kolejno opcje
d
Kliknij polecenie
zakończenie procesu instalacji drukarki.
Start Ustawienia Drukarki
Plik Właściwości
Drukuj stronę testową
.
. Pomyślne wydrukowanie strony testowej oznacza
.
17
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem sieci
Przejdź do
System operacyjny
strony...
Windows
Windows 95, Windows 98 (pierwsza edycja)
Macintosh20
19
Drukowanie strony z konfiguracją sieci
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można wydrukować stronę z informacjami na temat konfiguracji
sieci, aby sprawdzić prawidłowość połączenia sieciowego. Na stronie tej znajdują się również istotne
informacje ułatwiające konfigurowanie drukarki do drukowania w sieci.
Uwaga: Jeśli zainstalowano opcjonalny serwer wydruku MarkNet™, na wyświetlaczu
widoczna jest opcja Drukuj ustawienia sieciowe 1.
Menu testów
1
Menu 2Select (Wybierz) 3Return (Wróć)
Go
(Dalej)
5
Stop
(Zatrzymaj)
4
6
Upewnij się, że drukarka jest włączona.
1
Naciskaj przycisk
2
Select
Naciskaj przycisk
3
(Wybierz).
a następnie naciśnij przycisk
, aż zostanie wyświetlone Menu testów, a następnie naciśnij przycisk
Menu
, aż zostanie wyświetlona opcja Drukuj ustawienia sieciowe,
Menu
Select
(Wybierz). Po wydrukowaniu strony z informacjami na temat
konfiguracji sieci drukarka powróci do stanu Gotowa.
Sprawdź w pierwszej sekcji strony z informacjami na temat konfiguracji sieci, czy parametr Status
4
(Stan) ma wartość „Connected” (Podłączona).
Jeśli parametr Status (Stan) ma wartość „Not Connected” (Nie podłączona), może to oznaczać,
że magistrala LAN nie działa lub uszkodzony jest kabel sieciowy. Należy skonsultować się
z administratorem sieci w celu rozwiązania problemu, a następnie wydrukować ponownie stronę
z informacjami na temat konfiguracji sieci, aby sprawdzić prawidłowość połączenia sieciowego.
Po przydzieleniu i sprawdzeniu poprawności ustawień TCP/IP można rozpocząć instalację sterowników
drukarki na wszystkich komputerach sieciowych.
18
Windows 95, Windows 98 (pierwsza edycja)
W środowiskach Windows drukarki sieciowe można skonfigurować do drukowania bezpośredniego lub
jako drukarki udostępniane. Obie metody drukowania w sieci wymagają przeprowadzenia instalacji
sterownika drukarki i utworzenia portu sieciowego drukarki.
Obsługiwane sterowniki drukarki
•
Sterownik drukarki systemu Windows
•
Sterownik niesystemowy drukarki firmy Lexmark
Sterowniki systemowe są wbudowane w systemy operacyjne Windows. Niesystemowe sterowniki są
dostępne na dysku CD-ROM ze sterownikami.
Aktualizacje sterowników systemowych i niesystemowych są dostępne w witrynie sieci Web firmy
Lexmark pod adresem
Obsługiwane porty drukarki sieciowej
•
Port sieciowy Lexmark
W celu korzystania z podstawowych funkcji drukarki można zainstalować systemowy sterownik drukarki
i użyć systemowego portu drukarki sieciowej, np. portu LPR lub standardowego portu TCP/IP.
Systemowy sterownik drukarki i port pozwalają zachować jednolity interfejs użytkownika dla wszystkich
drukarek w sieci. Jednak niesystemowy sterownik drukarki i port sieciowy zapewniają rozszerzoną
funkcjonalność, na przykład dodatkowe funkcje powiadamiania o stanie drukarki.
www.lexmark.com
.
Drukowanie bezpośrednie w systemach Windows 95/98
Drukarka
Klienty
Z użyciem drukowania bezpośredniego:
•
Drukarka jest podłączona bezpośrednio do sieci przy użyciu kabla sieciowego, np. kabla Ethernet.
•
Sterowniki drukarki są zazwyczaj zainstalowane na każdym komputerze sieciowym.
Aby zainstalować niesystemowy sterownik drukarki i niestandardowy port drukarki:
Włącz komputer.
1
Kliknij kolejno opcje
2
drukarkę
Gdy zostanie wyświetlony stosowny monit, wybierz opcję
3
Wprowadź ścieżkę sieciową lub nazwę drukarki sieciowej.
4
.
5Wybierz producenta i model drukarki, a następnie kliknij przycisk
Start Æ
Ustawienia Æ
Drukarki
, a następnie kliknij dwukrotnie opcję
Drukarka sieciowa
Z dysku
Dodaj
.
.
6Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami. Jeśli dysk CD-ROM zostanie uruchomiony automatycznie,
kliknij
Zakończ
, aby powrócić do Kreatora dodawania drukarki.
19
7Określ lokalizację niestandardowego sterownika drukarki na dysku CD-ROM.
Ścieżka dostępu powinna wyglądać podobnie do przedstawionej poniżej:
X:\Drivers\Print\Win_9xMe\<language>
Gdzie X= litera napędu CD-ROM.
Na przykład: D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
Kliknij przycisk
8
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć instalację sterowników.
9
Dalej
.
Macintosh
Uwaga:
Aby móc drukować na drukarce sieciowej, każdy użytkownik systemu Macintosh musi zainstalować
własny plik opisu drukarki PostScript (PPD), a także utworzyć ikonę drukarki na pulpicie (Mac OS 8.6
do 9.x) lub utworzyć kolejkę wydruku w folderze Print Center (Mac OS X).
Mac 8.6–9.x
Czynność 1: Instalacja niesystemowego pliku PPD
Włóż dysk zatytułowany Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami).
1
Kliknij dwukrotnie ikonę Classic, a następnie kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla
2
drukarki.
Uwaga:
Plik PostScript Printer Description (PPD) zawiera szczegółowe informacje
o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh.
Plik PPD zawiera szczegółowe informacje o możliwościach drukarki dla komputerów
Macintosh.
Wybierz wymagany język, a następnie kliknij przycisk OK.
3
Po zapoznaniu się z warunkami umowy licencyjnej kliknij przycisk
4
Po przeczytaniu pliku Readme kliknij przycisk
5
Wybierz domyślny rozmiar papieru.
6
Na ekranie Easy Install kliknij opcję
7
zainstalowane na komputerze.
Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk
8
Odpowiedni dla używanej drukarki plik PPD można również pobrać w postaci pakietu oprogramowania
z witryny sieci Web firmy Lexmark pod adresem
Czynność 2: Tworzenie drukarki na pulpicie
Install
Continue
(Zainstaluj). Wszystkie potrzebne pliki zostaną
(Zakończ).
Quit
www.lexmark.com
1W oknie Chooser (Wybieranie) zaznacz sterownik
(Kontynuuj).
LaserWriter 8
Accept
.
.
(Akceptuję).
2Jeśli korzystasz z sieci trasowanej (routowanej), wybierz z listy strefę domyślną. Jeśli nie wiesz,
którą strefę wybrać, na stronie konfiguracji sieci w sekcji AppleTalk odszukaj pozycję Zone.
3Wybierz nową drukarkę z listy.
20
4Jeśli nie wiesz, którą drukarkę wybrać, na stronie konfiguracji sieci w sekcji Appletalk znajdź
nazwę domyślną drukarki.
5Kliknij przycisk Create (Utwórz).
Sprawdź, czy w oknie Chooser (Wybieranie) obok nazwy drukarki jest widoczna ikona.
6
Zamknij okno Chooser (Wybieranie).
7
Sprawdź poprawność instalacji drukarki.
8
a
Kliknij właśnie utworzoną ikonę drukarki na pulpicie.
b
Wybierz kolejno polecenia:
–
Jeśli plik PPD wyświetlany w części menu przeznaczonej dla pliku opisu drukarki PostScript
(PPD) jest prawidłowy dla danej drukarki, instalacja drukarki jest zakończona.
–
Jeśli plik PPD wyświetlany w części menu przeznaczonej dla pliku opisu drukarki PostScript
(PPD) jest nieprawidłowy dla danej drukarki, należy powtórzyć czynności opisane w sekcji
„Czynność 1: Instalacja niesystemowego pliku PPD” na str. 20.
Printing
(Drukowanie)
Change Setup
(Zmień konfigurację).
21
3
Drukowanie
Informacje o panelu operatora drukarki
Na panelu operatora znajduje się pięć przycisków, wyświetlacz oraz jedna kontrolka, która miga podczas
przetwarzania zadania przez drukarkę, o czym informuje także komunikat Zajęta.
Gotowa
Wyświetlacz
Przyciski na panelu operatora
PrzyciskFunkcja
Go (Dalej)
Menu
Przycisk
• Przywrócenie drukarki do stanu gotowości, jeśli drukarka znajduje się w trybie bez
• Wyjście z menu drukarki i powrót do stanu gotowości.
• Usunięcie niektórych komunikatów z panelu operatora.
• Wznowienie drukowania po załadowaniu papieru lub usunięciu zakleszczonego papieru.
• Wyjście z trybu oszczędzania energii.
Jeśli ustawienia drukarki zostały zmienione za pośrednictwem menu panelu operatora, przed
wysłaniem zadania do druku należy nacisnąć przycisk
zadania, na wyświetlaczu musi być wyświetlony komunikat Gotowa.
Przycisk
• Przełączenie drukarki w tryb bez podłączenia (wyjście ze stanu Gotowa) i otwieranie menu.
• Wyświetlenie elementów Menu zadań wydr (w stanie Zajęta).
Aby przewijać listę opcji dla określonego elementu menu przybierającego wartości liczbowe,
np. elementu Liczba kopii, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
odpowiedniej liczby należy zwolnić przycisk.
Jeśli wyświetlony zostanie komunikat Menu wyłączone, nie będzie można zmienić ustawień
domyślnych. Podczas drukowania zadania można nadal usuwać komunikaty i wybierać elementy
z menu zadań wydruku. Wysyłając zadania do wydruku, należy zmienić ustawienia właściwości
drukarki w sterowniku, aby wybrać parametry odpowiednie dla tego zadania.
Go (Dalej)
podłączenia (na wyświetlaczu nie ma komunikatu Gotowa).
Menu
Gdy drukarka znajduje się w trybie bez podłączenia, naciśnięcie przycisku Menu umożliwia
przewijanie menu i ich elementów.
umożliwia:
umożliwia:
1
Menu 2Select (Wybierz) 3Return (Wróć)
Go
(Dalej)
5
Go (Dalej)
Stop
(Zatrzymaj)
. Aby można było drukować
Menu
. Po wyświetleniu
4
6
22
PrzyciskFunkcja
Select (Wybierz)
Return (Wróć)
Stop (Zatrzymaj)
1, 2, 3, 4, 5, 6
Przycisk
• Otwarcie menu widocznego w drugim wierszu wyświetlacza.
• Zapisanie wyświetlanej opcji menu jako nowego domyślnego ustawienia użytkownika.
• Usunięcie niektórych komunikatów z wyświetlacza.
• Kontynuowanie drukowania po wyświetleniu komunikatu Zmień <x>. Aby uzyskać dodatkowe
informacje na ten temat, patrz Zmień zasobnik <x>.
Przycisk
Jeśli wyświetlany jest komunikat
(Zatrzymaj) spowoduje tymczasowe przejście drukarki w tryb bez podłączenia. Zostanie
wyświetlony komunikat Niegotowa. Żadne dane nie zostaną utracone.
Aby drukarka powróciła do stanu Gotowa, Zajęta lub Oczekuje, należy nacisnąć przycisk
.
(Dalej)
Cyfry umieszczone obok nazw przycisków służą do wprowadzania osobistego numeru
identyfikacyjnego (hasła) po wysłaniu poufnego zadania drukowania.
Select (Wybierz)
Return (Wróć)
umożliwia:
umożliwia powrót do poprzedniego poziomu menu lub elementu menu.
Gotowa
Zajęta
,
lub
Oczekuje
, naciśnięcie przycisku Stop
Go
Zestawienie menu drukarki dostępnych na panelu operatora przedstawiono na
Wysyłanie zadania do druku
Aby wydrukować zadanie z typowej aplikacji systemu Windows:
Otwórz plik, który ma zostać wydrukowany.
1
Z menu Plik wybierz polecenie
2
Sprawdź, czy w oknie dialogowym wybrana jest właściwa drukarka.
3
Zmodyfikuj odpowiednio ustawienia drukarki (np. strony, które mają zostać wydrukowane lub
4
Drukuj
liczbę kopii).
Uwaga:
Kliknij przycisk
Właściwości
które nie są dostępne w pierwszym oknie, a następnie kliknij przycisk OK.
5Kliknij przycisk
OK
lub
Drukuj
, aby wysłać zadanie do wybranej drukarki.
.
lub
Konfiguracja
, aby wybrać te ustawienia drukarki,
diagramie menu
.
23
Anulowanie zadania drukowania
Przy użyciu panelu operatora drukarki
Jeśli zadanie, które ma być anulowane, jest w trakcie drukowania, a na wyświetlaczu widoczny jest
komunikat Zajęta:
Naciskaj przycisk
1
przycisk
Naciskaj przycisk
2
naciśnij przycisk
Select
(Wybierz).
Select
, aż zostanie wyświetlona opcja Menu zadań, a następnie naciśnij
Menu
, aż zostanie wyświetlone polecenie Anuluj zadanie, a następnie
Menu
(Wybierz).
Z paska zadań systemu Windows
Podczas wysyłania zadania do wydruku w prawym rogu paska zadań pojawia się mała ikona drukarki.
Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki. Zostanie wyświetlona lista zadań drukowania.
1
Zaznacz zadanie, które chcesz anulować.
2
Naciśnij klawisz
3
Delete
na klawiaturze.
Z pulpitu systemu Windows
Zminimalizuj okna wszystkich programów, aby odsłonić zawartość pulpitu.
1
Kliknij dwukrotnie ikonę
2
Kliknij dwukrotnie ikonę
3
Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki wybranej przy wysyłaniu zadania. Zostanie wyświetlona lista
4
zadań drukowania.
Mój komputer
Drukarki
.
. Zostanie wyświetlona lista dostępnych drukarek.
Zaznacz zadanie, które chcesz anulować.
5
Naciśnij klawisz
6
Delete
na klawiaturze.
Przy użyciu komputera Macintosh
Podczas wysyłania zadania do wydruku na pulpicie widoczna jest ikona wybranej drukarki.
Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki na pulpicie. Zostanie wyświetlona lista zadań drukowania.
1
Naciśnij klawisz
2
Z menu podręcznego wybierz polecenie
3
, a następnie kliknij zadanie drukowania, które ma zostać anulowane.
Ctrl
Stop Queue
(Zatrzymaj kolejkę).
24
Ładowanie zasobników
Przydatne wskazówki:
•
Nie należy wkładać do jednego zasobnika nośników różnego typu.
•
Zegnij arkusze nośnika wydruku w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie
przekartkuj stos. Papieru nie należy składać ani zaginać. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy,
opierając krawędź stosu na płaskiej powierzchni.
O
STRZEŻENIE
:
Nie należy wyjmować zasobników podczas drukowania zadania.
spowodować uszkodzenie zasobnika lub drukarki.
Ładowanie zasobników na 500 arkuszy
Aby załadować nośnik do dowolnego zasobnika na 500 arkuszy:
Wyjmij zasobnik i połóż go na płaskim podłożu.
1
Ściśnij dźwignię prowadnicy przedniej i przesuń prowadnicę do przodu podajnika.
2
Może to
3Ściśnij dźwignię prowadnicy bocznej i przesuń prowadnicę do położenia zgodnego z rozmiarem
ładowanego papieru.
Poszczególne rozmiary papieru są oznaczone ikonami z tyłu zasobnika.
25
4Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos.
Papieru nie należy składać ani zaginać. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy, opierając krawędź
stosu na płaskiej powierzchni.
Umieść papier w zasobniku tak, jak pokazano na rysunku, stroną do druku skierowaną w dół.
5
Nie wolno ładować pogiętego ani pomarszczonego papieru.
Wskaźnik maksymalnej
wysokości stosu
Uwaga: Nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości stosu. Umieszczenie
w zasobniku zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zacięcie nośnika.
Ściśnij dźwignię prowadnicy przedniej i przesuń prowadnicę, aż oprze się o stos papieru.
6
Włóż z powrotem zasobnik.
7
Upewnij się, że zasobnik został całkowicie wsunięty do drukarki.
26
8W przypadku ładowania do zasobnika nośnika innego typu niż poprzednio zmień ustawienie Typ
papieru na panelu operatora drukarki.
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz Typ papieru na str. 71.
Ładowanie zasobnika na 2000 arkuszy
Aby załadować papier do zasobnika na 2000 arkuszy, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Do zasobnika na 2000 arkuszy można ładować wyłącznie papier.
Wyciągnij zasobnik, aby go otworzyć.
1
Ściśnij dźwignię prowadnicy bocznej, unieś prowadnicę, a następnie umieść ją w odpowiedniej
2
szczelinie zgodnie z rozmiarem ładowanego papieru.
Ściśnij dwie dźwignie prowadnicy bocznej i przesuń prowadnicę do położenia zgodnego
3
z rozmiarem ładowanego papieru.
LT.LG
EX
A4
A5
B5
A5
LT.LG
EX
B5
A4
27
4Przesuń dolną podpórkę do przodu zasobnika, aż dotknie przedniej prowadnicy.
Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos.
5
Papieru nie należy składać ani zaginać. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy, opierając krawędź
stosu na płaskiej powierzchni.
Umieść papier przy tylnym lewym rogu zasobnika stroną do druku skierowaną w dół.
6
Nie wolno ładować pogiętego ani pomarszczonego papieru.
Zamknij zasobnik.
7
Upewnij się, że zasobnik został całkowicie wsunięty do drukarki.
Uwaga:
Nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości stosu. Umieszczenie
w zasobniku zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zakleszczenie się papieru.
28
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
Podajnika uniwersalnego można używać na dwa sposoby:
•
Jako zasobnika na papier — w tym przypadku można załadować papier lub nośnik specjalny do
podajnika uniwersalnego z zamiarem pozostawienia ich w podajniku.
•
Jako podajnika ręcznego
podajnika uniwersalnego, określając rodzaj i rozmiar nośnika przy użyciu komputera. Przed
rozpoczęciem drukowania zadania drukarka wyświetla monit o załadowanie odpowiedniego nośnika.
Aby załadować nośnik do podajnika uniwersalnego:
Otwórz podajnik uniwersalny.
1
Ściśnij dźwignię prowadnicy papieru i przesuń prowadnicę do końca w kierunku przedniej części
2
drukarki.
— w tym przypadku użytkownik wysyła zadanie drukowania do
29
3Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos. Papieru
nie należy składać ani zaginać. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy, opierając krawędź stosu na
płaskiej powierzchni.
Przygotuj stos arkuszy papieru lub nośnika specjalnego odpowiednio do rozmiaru i typu nośnika
4
oraz metody drukowania.
Umieść papier lub nośnik specjalny stroną do druku skierowaną do góry z lewej strony podajnika
5
uniwersalnego, a następnie wsuń nośnik do środka, aż do oporu.
Nośnika nie należy wkładać na siłę.
Uwaga:
Nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości stosu. Umieszczenie
w podajniku zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zacięcie się papieru.
30
6
Ściśnij dźwignię prowadnicy papieru i przesuń prowadnicę, aż lekko dotknie brzegu stosu papieru.
W przypadku ładowania do zasobnika nośnika innego typu niż poprzednio zmień ustawienie
7
Typ papieru na panelu operatora drukarki.
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz
Typ papieru
na str. 71.
31
Drukowanie na nośnikach specjalnych (folie, etykiety i in.)
Poniższe instrukcje dotyczą drukowania na nośnikach typu folie, karty, papier błyszczący, etykiety lub koperty.
Załaduj nośnik w sposób odpowiedni dla używanego zasobnika. Aby uzyskać pomoc, zajrzyj do
1
jednej z poniższych sekcji:
–
Ładowanie zasobników
–
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
Za pomocą panelu operatora drukarki ustaw opcje Typ papieru oraz Rozmiar papieru
2
odpowiednio do załadowanego nośnika. Jeśli nośnik ładowany do podajnika jest tego samego
typu, co poprzednio, zmiana ustawienia Typ papieru nie jest wymagana.
Uwaga:
Aby zmienić ustawienie Typ papieru lub Rozmiar papieru:
a
Naciskaj przycisk
przycisk
b
Naciskaj przycisk
papieru), a następnie naciśnij przycisk Select (Wybierz).
W drugim wierszu wyświetlacza pojawi się opcja Typ zas. 1 (lub Rozmiar zas. 1).
c
Naciśnij przycisk Select (Wybierz), aby zmienić ustawienie Typ zas. 1 (lub Rozmiar zas. 1), lub
naciśnij przycisk
d
Naciskaj przycisk
e
Gdy wyświetlany jest odpowiedni typ (lub rozmiar) papieru, naciśnij przycisk
aby zapisać ten typ jako domyślny.
f
Aby powrócić do stanu gotowości drukarki (Gotowa), naciśnij przycisk
Za pomocą oprogramowania zainstalowanego na komputerze określ typ, rozmiar i źródło papieru
3
odpowiednio dla załadowanego nośnika.
Nie jest możliwe dostosowanie ustawienia Rozmiaru papieru przy włączonej opcji
automatycznego wykrywania rozmiaru. Opcja automatycznego wykrywania rozmiaru
jest włączona domyślnie dla zasobników drukarki, ale jest niedostępna dla podajnika
uniwersalnego.
, aż zostanie wyświetlone Menu papieru, a następnie naciśnij
Menu
Select
(Wybierz).
, aż zostanie wyświetlona opcja Typ papieru (lub Rozmiar
Menu
, aby przejść do innego źródła.
Menu
, aby przewinąć listę dostępnych typów (lub rozmiarów) papieru.
Menu
Select
Przejdź
(Wybierz),
.
Windows
a
b
c
d
e
f
W edytorze tekstu, arkuszu kalkulacyjnym, przeglądarce lub innej aplikacji wybierz kolejno
polecenia
Kliknij przycisk
aplikacji), aby wyświetlić ustawienia sterownika drukarki.
Z pola listy
Z pola listy
Z pola listy
Kliknij przycisk OK, a następnie w zwykły sposób wyślij zadanie wydruku.
Plik Drukuj
Właściwości
Źródło formularzy
Typ nośnika
Typ formularza
.
(lub
Opcje, Drukarka
wybierz podajnik zawierający nośnik specjalny.
wybierz odpowiedni typ nośnika (folie, koperty itp.).
wybierz rozmiar nośnika specjalnego.
lub
Ustawienia
, zależnie od używanej
32
Mac OS 8.6–9.x
a
W edytorze tekstu, arkuszu kalkulacyjnym, przeglądarce lub innej aplikacji wybierz kolejno
polecenia
b
Wybierz rozmiar papieru z menu podręcznego Paper (Papier).
c
Kliknij przycisk OK.
d
Wybierz
e
Wybierz panel
podręcznego.
f
Wybierz panel
z menu podręcznego.
g
Wyślij zadanie wydruku w zwykły sposób.
Mac OS X
a
W edytorze tekstu, arkuszu kalkulacyjnym, przeglądarce lub innej aplikacji wybierz kolejno
polecenia
b
Wybierz rozmiar papieru z menu podręcznego
c
Kliknij przycisk OK.
File
File
File
(Plik)
(Plik)
General
Imaging
(Plik)
Page Setup
(Drukuj).
Print
(Ogólne), a następnie wybierz odpowiednie źródło papieru z menu
(Obrazy), a następnie wybierz odpowiedni
Page Setup
(Ustawienia strony).
(Ustawienia strony).
Paper Size
Paper Type
(Rozmiar papieru).
(Typ papieru)
d
Wybierz
e
Wybierz panel
z menu podręcznego.
f
Wybierz panel
papieru z menu podręcznego.
g
Wyślij zadanie wydruku w zwykły sposób.
File
(Plik)
Print
Imaging
Paper Feed
(Drukuj).
(Obrazy), a następnie wybierz odpowiedni
(Podawanie papieru), a następnie wybierz odpowiednie źródło
Paper Type
(Typ papieru)
33
Łączenie zasobników
•
Jeśli do więcej niż jednego podajnika załadowano papier lub nośnik specjalny tego samego typu
i rozmiaru, drukarka automatycznie połączy podajniki. Oznacza to, że gdy jeden z podajników
zostanie opróżniony, nośnik będzie pobierany z następnego połączonego podajnika.
Jeśli, na przykład, w zasobnikach 2 i 4 znajduje się papier lub nośnik specjalny tego samego
rozmiaru i typu, drukarka będzie pobierała nośnik z zasobnika 2 do czasu jego opróżnienia,
a następnie automatycznie zacznie pobierać nośnik z następnego połączonego zasobnika —
w tym przypadku 4.
•
Po załadowaniu do każdego zasobnika papieru lub nośnika specjalnego tego samego rozmiaru,
należy również upewnić się, że są to nośniki tego samego typu — dopiero wtedy możliwe będzie
połączenie zasobników.
Po załadowaniu papieru lub nośnika specjalnego tego samego rozmiaru i typu do wybranych
zasobników, należy w
Menu papieru
•
Aby wyłączyć funkcję łączenia zasobników, opcję
.
Typ papieru
każdego z zasobników ustawić na inną wartość.
Łączenie odbiorników
określić dla tych źródeł nośnika takie samo ustawienie opcji
Typ papieru
lub
Rozmiar papieru
należy dla
Jeśli do drukarki dołączono dodatkowe urządzenie wykańczające lub odbiornik przegrodowy, można
łączyć pojemniki wyjściowe lub też określać, w jaki sposób drukarka ma rozsyłać zadania do pojemników,
zmieniając opcję konfiguracji pojemników Konfigur. odbior w Menu papieru.
WartośćOpis
Odbiornik
przegrodowy
ŁączOdbiorniki
Przepełn. odb.*
Przypisanie Typu
* Opcja dostępna tylko wtedy, gdy przyłączony jest opcjonalny odbiornik przegrodowy.
Umożliwia wybór pojemnika wyjściowego podczas wysyłania zadania do wydruku. (Można
wybrać domyślny podajnik wyjściowy dla wszystkich zadań drukowania). Gdy pojemnik
wypełni się, drukarka powiadamia użytkownika i zatrzymuje drukowanie, aż pojemnik
zostanie opróżniony.
Łączy wszystkie dostępne pojemniki w taki sposób, że gdy jeden pojemnik zostanie
zapełniony, drukarka wysyła zadania do następnego połączonego pojemnika.
Po zapełnieniu bieżącego odbiornika automatycznie wysyła zadania do wstępnie
przypisanego pojemnika przepełnienia.
Umożliwia przypisanie różnych rodzajów nośników do określonych pojemników wyjściowych
lub zestawów połączonych pojemników. Wszystkie zadrukowane nośniki będą wtedy
wysyłane do pojemnika lub zestawu pojemników połączonych, które zostały przypisane do
danego rodzaju papieru lub nośnika specjalnego.
34
Aby zmienić ustawienie Konfigur. odbior:
Naciskaj przycisk Menu, aż zostanie wyświetlone Menu papieru, a następnie naciśnij przycisk
1
Select
(Wybierz).
Naciskaj przycisk
2
przycisk
odbiornik przegrodowy.
Naciskaj przycisk
3
Select
Aby powrócić do stanu gotowości drukarki (Gotowa), naciśnij przycisk
4
Dalsze informacje można znaleźć w rozdziałach
Select
(Wybierz), aby zapisać tę wartość jako domyślną konfigurację pojemnika.
(Wybierz). W drugim wierszu wyświetlacza pojawi się napis wskazujący
, aż zostanie wyświetlone menu Konfigur. odbior, a następnie naciśnij
Menu
, aż zostanie wyświetlona żądana wartość, a następnie naciśnij przycisk
Menu
(Dalej).
Go
Konfigur. odbior
i
Odbior. <x> pełny
.
Zatrzymywanie zadania w drukarce
Wysyłając zadanie do drukarki, użytkownik może określić w sterowniku, że będzie ono przechowywane
w pamięci. Aby wydrukować zadanie, należy podejść do drukarki i posługując się menu panelu operatora
określić, które ze wstrzymanych zadań ma zostać wydrukowane.
Uwaga:
Drukowanie i usuwanie zadań wstrzymanych
Po zapisaniu w pamięci drukarki zadań wstrzymanych, posługując się panelem operatora można określić,
jakie działanie zostanie podjęte wobec jednego lub większej liczby zadań. W
można wybrać opcję Wydruk poufny lub Zadania zatrzym. (Wydruk powtarzany, Wydruk odroczony
i Wydruk próbny). Po wybraniu opcji Wydruk poufny należy wprowadzić osobisty numer identyfikacyjny
(hasło), określony w sterowniku przy wysyłaniu zadania. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz
Zadania poufne
Funkcja drukowanie z zatrzymaniem wymaga co najmniej 128 MB dostępnej pamięci
drukarki. Zalecane jest co najmniej 256 MB pamięci drukarki i dysk twardy.
Menu zadań wydruku
.
Zarówno opcja Wydruk poufny, jak i opcja Zadania zatrzym. umożliwia wybór jednej z pięciu możliwości:
•
Drukuj wszystko
•
Drukuj zadanie
•
Usuń wszystko
•
Usuń zadanie
•
Drukuj kopie
Uzyskiwanie dostępu do zadań wstrzymanych z panelu operatora
Aby uzyskać dostęp do zadań wstrzymanych z panelu operatora:
1
–
Jeśli drukarka jest zajęta, naciśnij przycisk
–
Jeśli drukarka znajduje się w stanie Gotowa, przejdź do punktu 2.
Naciskaj przycisk
2
zatrzym. lub Wydruk poufny, odpowiednio do typu zadania.
, dopóki na panelu operatora nie zostanie wyświetlony napis Zadania
Menu
— zostanie wyświetlone Menu zadań wydr.
Menu
35
3Naciśnij przycisk Select (Wybierz).
W pierwszym wierszu panelu operatora zostanie wyświetlona opcja Nazwa użytkownika.
W drugim wierszu są wyświetlane nazwy użytkowników aktualnie skojarzone z zadaniami
drukowania ze wstrzymaniem.
Naciskaj przycisk
4
Uwaga:
Naciśnij przycisk
5
Naciskaj przycisk
6
polecenie (Drukuj zadanie, Usuń zadanie itd.).
Naciśnij przycisk
7
–
Szukając określonego zadania, naciskaj przycisk
zadań, a gdy wyświetlone zostanie odpowiednie zadanie, naciśnij przycisk
Obok nazwy zadania pojawi się gwiazdka (*) oznaczająca, że zadanie zostało wybrane do
wydrukowaniu lub usunięcia.
–
Jeśli pojawi się monit o wprowadzenie liczby drukowanych kopii, naciskaj przycisk
zwiększyć lub zmniejszyć liczbę widoczną na wyświetlaczu, a następnie naciśnij przycisk
Select
Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby wydrukować lub usunąć zaznaczone zadanie.
8
Przez krótki czas wyświetlany jest komunikat wskazujący, która z operacji drukowania ze
wstrzymaniem jest wykonywana.
W przypadku wybieraniu zadania poufnego wyświetlony zostanie monit o wprowadzenie
hasła. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz
(Wybierz).
, aż zostanie wyświetlona odpowiednia nazwa użytkownika.
Menu
Select
Select
(Wybierz).
, aż w drugim wierszu panelu operatora zostanie wyświetlone wymagane
Menu
(Wybierz).
Rozpoznawanie błędu formatowania
Zadania poufne
, aby przewijać listę dostępnych
Menu
.
Select
(Wybierz).
, aby
Menu
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się symbol, oznacza to, że wystąpiły problemy z formatowaniem jednego
lub większej liczby zadań wstrzymanych. Problemy z formatowaniem pojawiają się najczęściej w wyniku
niewystarczającej ilości pamięci w drukarce lub pod wpływem nieprawidłowych danych, które mogą
spowodować usunięcie zadania z drukarki.
Gdy obok wstrzymanego zadania pojawi się symbol, możliwe są następujące działania:
•
Wydrukuj zadanie. Należy być świadomym, że może zostać wydrukowana tylko część zadania.
•
Usuń zadanie. Może być wskazane zwolnienie dodatkowej pamięci przez przewinięcie listy zadań
wstrzymanych i usunięcie zadań wcześniej wysłanych do drukarki.
Jeśli błędy formatowania zadań wstrzymanych występują częściej, drukarka może wymagać większej
ilości pamięci.
Wydruk powtarzany
Po wysłaniu zadania wydruku powtarzanego wydrukowane zostaną wszystkie wymagane kopie, po czym
zadanie zostanie zachowane w pamięci, co umożliwi drukowanie dodatkowych kopii w późniejszym
terminie. Możliwość drukowania dodatkowych kopii będzie istniała tak długo, dopóki zadanie będzie
przechowywane w pamięci.
Uwaga:
Zadania wydruku powtarzanego są automatycznie usuwane z pamięci drukarki, gdy
potrzebna jest dodatkowa pamięć do przetwarzania zadań wstrzymanych.
36
Wydruk odroczony
Po wysłaniu zadania wydruku odroczonego nie jest ono drukowane natychmiast, ale zostaje zachowane
w pamięci, tak że można wydrukować je w późniejszym terminie. Zadanie jest przechowywane
w pamięci, aż zostanie usunięte za pośrednictwem menu Zadania zatrzym. Zadania wydruku
odroczonego są usuwane z pamięci drukarki w momencie, gdy potrzebna jest dodatkowa pamięć do
przetwarzania zadań wstrzymanych.
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz
Drukowanie i usuwanie zadań wstrzymanych
.
Wydruk próbny
Po wysłaniu zadania wydruku próbnego drukowana jest jedna kopia, a pozostałe kopie żądane za
pośrednictwem sterownika są przechowywane w pamięci drukarki. Opcji tej można użyć przed
wydrukowaniem wszystkich kopii w celu sprawdzenia w pierwszej kopii, czy wynik jest zadowalający.
Aby uzyskać pomoc na temat drukowania dodatkowych kopii przechowywanych w pamięci, patrz
Drukowanie i usuwanie zadań wstrzymanych
Uwaga:
Po wydrukowaniu wszystkich kopii zadanie wydruku próbnego jest usuwane z pamięci
.
drukarki.
Zadania poufne
Wysyłając zadanie do drukarki, można przy użyciu sterownika wprowadzić osobisty numer
identyfikacyjny (hasło). Hasło musi składać się z czterech cyfr od 1 do 6. Zadanie zostaje zatrzymane
w pamięci drukarki do czasu wprowadzenia z panelu operatora takiego samego czterocyfrowego hasła
i wybrania drukowania lub usunięcia zadania. Dzięki temu zadanie zostanie wydrukowane dopiero wtedy,
gdy będzie mogło być odebrane przez osobę uprawnioną; ponadto zadania tego nie będzie mogła
wydrukować żadna inna osoba.
Po wybraniu w Menu zadań wydruku opcji Wydruk poufny, a następnie wybraniu swojej nazwy
użytkownika zostanie wyświetlony następujący monit:
Podaj hasło:
=____
Za pomocą przycisków na panelu operatora wprowadź czterocyfrowe hasło skojarzone z zadaniem
poufnym. Numery umieszczone obok nazw przycisków określają przycisk, który należy nacisnąć w celu
uzyskania określonej cyfry (1–6). Podczas wprowadzania hasła na panelu operatora wyświetlane są
gwiazdki gwarantujące zachowanie poufności.
Wprowadź hasło
=****
1
Menu 2Select (Wybierz) 3Return (Wróć)
Go
(Dalej)
5
Stop
(Zatrzymaj)
4
6
37
Jeśli zostanie wprowadzone nieprawidłowe hasło, pojawi się komunikat Nie znaleziono zadań.
Ponowić?. Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby ponownie wprowadzić hasło, lub przycisk Stop (Zatrzymaj),
aby zamknąć menu Zadanie poufne.
Wprowadzenie prawidłowego hasła zapewnia dostęp do wszystkich zadań mających taką samą nazwę
użytkownika i hasło, jakie zostały wprowadzone. Po wybraniu jednej z opcji: Drukuj zadanie, Usuń zadanie
lub Drukuj kopie, na wyświetlaczu pojawiają się zadania wydruku mające takie samo hasło, jakie zostało
wprowadzone. Można wówczas wybrać drukowanie lub usuwanie zadań o haśle zgodnym z hasłem
wprowadzonym. (Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Po wydrukowaniu zadania zadanie poufne zostanie usunięte z pamięci.
Drukowanie i usuwanie zadań wstrzymanych
).
Porady dotyczące efektywnego drukowania
Przechowywanie papieru
Aby uniknąć problemów z podawaniem papieru i nierówną jakością wydruku, należy zastosować się do
poniższych wskazówek.
•
Papier należy przechowywać w środowisku o temperaturze około 21°C (70°F) i wilgotności
względnej wynoszącej 40%.
•
Kartony z papierem należy przechowywać na paletach lub półkach, nie bezpośrednio na
podłodze.
•
Jeśli pojedyncze paczki papieru są przechowywane poza oryginalnym kartonem, należy dopilnować,
aby ułożone były na płaskiej powierzchni, a rogi papieru nie były wygięte ani zawinięte.
•
Na paczkach papieru nie należy kłaść żadnych przedmiotów.
•
Do chwili załadowania do drukarki papier należy przechowywać zabezpieczony w oryginalnym
opakowaniu.
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych
Do przechowywania materiałów eksploatacyjnych należy wybrać chłodne, czyste miejsce. Materiały
eksploatacyjne należy przechowywać skierowane prawidłową stroną do góry, w oryginalnym opakowaniu,
aż do momentu ich użycia.
Materiałów eksploatacyjnych nie należy wystawiać na działanie:
•
światła słonecznego,
•
temperatur wyższych niż 35°C (95°F),
•
dużej wilgotności (powyżej 80%),
•
zasolonego powietrza,
•
gazów powodujących korozję,
•
silnego zapylenia.
38
Zapobieganie zacięciom nośnika
Większości przypadków zacięć nośnika można zapobiec, prawidłowo ładując papier i nośnik specjalny do
drukarki.
Instrukcje dotyczące ładowania nośników można znaleźć w następujących sekcjach:
•
Ładowanie zasobników na 500 arkuszy
•
Ładowanie zasobnika na 2000 arkuszy
•
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
Następujące wskazówki mogą być pomocne w zapobieganiu zacięciom papieru w drukarce:
•
Należy używać tylko zalecanych typów papieru. Dalsze informacje na temat wyboru papieru
zapewniającego optymalne wyniki w danym środowisku drukowania można znaleźć w dziale
Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach) dostępnym w witrynie WWW firmy
Lexmark pod adresem
•
Nie należy wyjmować zasobników podczas drukowania zadania. Należy poczekać, aż
wyświetlony zostanie komunikat Załaduj zasobnik <x> lub Gotowa, i dopiero wówczas wyjąć
zasobnik z drukarki.
•
Jeśli przed zakupem dużej ilości niestandardowego papieru potrzebne są szczegółowe
objaśnienia, warto zapoznać się z informacjami w dziale Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach).
•
Nie należy ładować papieru, który jest pomarszczony, pognieciony lub wilgotny.
www.lexmark.com
.
•
Nie należy wkładać do jednego zasobnika nośników różnego typu.
•
Stos papieru przed załadowaniem należy wygiąć, przekartkować i wyrównać.
•
Nie należy przekraczać maksymalnej pojemności zasobników i podajnika uniwersalnego. Należy
sprawdzić, czy wysokość stosu nie przekracza maksymalnej dozwolonej wysokości.
•
Po załadowaniu nośnika należy mocno wepchnąć wszystkie zasobniki do drukarki.
•
Należy upewnić się, że prowadnice w zasobnikach są prawidłowo ustawione z uwzględnieniem
rozmiaru załadowanego papieru.
•
Nie należy stosować zszywania, dziurkowania ani przesuwania w przypadku folii, etykiet i kart.
•
Wysyłanie folii, etykiet, kart i kopert do opcjonalnego odbiornika lub opcjonalnego sortownika nie
jest zalecane. Wymienione typy nośników specjalnych powinny być przesyłane do odbiornika
standardowego.
•
Jeśli do drukarki przyłączony jest opcjonalny sortownik lub odbiornik przegrodowy, należy
upewnić się, że drukarka i urządzenie opcjonalne są prawidłowo wyrównane. Instrukcje
dotyczące wyrównywania można znaleźć w Podręczniku instalacji.
•
Upewnij się, że wszystkie kable łączące drukarkę z sortownikiem lub podajnikiem o dużej
pojemności są prawidłowo podłączone. Więcej informacji na ten temat można znaleźć
w dokumencie Setup Guide (Podręcznik instalacji).
•
W przypadku zacięcia papieru należy oczyścić drogę papieru na całej długości. Aby uzyskać
więcej informacji na ten temat, patrz
Usuwanie nośnika z drogi papieru
.
39
Parametry papieru i nośników
4
specjalnych
W poniższej tabeli wymieniono rozmiary rodzajów papieru i nośników specjalnych obsługiwanych
w zasobnikach standardowych i opcjonalnych oraz podajniku uniwersalnym. Przed dokonaniem zakupu
większej ilości papieru lub nośnika specjalnego dla danej drukarki zalecane jest przetestowanie najpierw
niewielkiej próbki danego nośnika.
Obsługiwane rozmiary
ródło
ź
Zasobnik na
500 arkuszy
Zasobnik na
2000 arkuszy
Podajnik
uniwersalny
1
Obsługiwany jako wybrany rozmiar, jeśli dla odpowiednich zasobników wyłączona jest opcja automatycznego
rozpoznawania rozmiaru.
2
Po wybraniu tej opcji format strony ustawiany jest na 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 cali), chyba że podano inne
wartości.
3
Wąskie nośniki należy ładować długą krawędzią w kierunku podawania (pionowo).
4
W przypadku drukowania dużej liczby etykiet lub wykonywania dużej liczby wydruków na błyszczących nośnikach
należy wymienić moduł nagrzewnicy na moduł olejarki tarczowej z zestawu uaktualniającego.
5
Rzeczywista pojemność zależy od gramatury i struktury nośnika. Drukarka umożliwia drukowanie bezpośrednio
na foliach przeznaczonych do drukarek laserowych. Jakość i trwałość wydruków zależy od użytych folii. Należy
zawsze zrobić próbny wydruk na folii przed zakupieniem dużej jej ilości.
Aby uniknąć zacięć przy wykorzystywaniu folii, w ustawieniu Typ papieru należy wybrać Folia. (Patrz Typ papieru,
aby uzyskać szczegółowe informacje na temat tego ustawienia). Aby sprawdzić, czy folia nadaje się do użytku
w drukarkach laserowych, które podgrzewają folie do temperatury 212°C, należy skontaktować się z jej
producentem lub sprzedawcą. Należy używać wyłącznie folii wytrzymujących takie temperatury bez odbarwień,
rozpuszczania się, farbowania, przesuwania lub wydzielania szkodliwych wyziewów.
6
Rozmiar może się zmieniać od 98,4 x 62 mm do 176 x 250 mm (3,87 x 6,38 cala do 6,93 x 9,84 cala).
papieru
Letter, A4, A5, Legal,
Executive, JIS B5, Folio
Statement
Letter, A4, A5, Legal,
Executive, JIS B5
Letter, A4, A5, Legal,
Executive, JIS B5, Folio1,
Statement
7¾, 9, 10, DL, C5, B5, inne6Koperty10 kopert
1
, Universal
1
, Universal
1
2,3
2,3
Obsługiwane typy
papieru
Papier, folie,
,
etykiety, karty
Papier2000 arkuszy papieru o gramaturze
Papier, folie,
etykiety, karty
Pojemność
• 500 arkuszy papieru o gramaturze
• 350 arkuszy folii
• 200 arkuszy etykiet lub kart
75 g/m
• 100 arkuszy papieru o gramaturze
• 75 arkuszy folii
• 40 arkuszy etykiet lub kart
75 g/m
2
75 g/m
2
5
2
5
4,5
4,5
Więcej informacji na temat typów papieru i nośników specjalnych obsługiwanych przez drukarkę można
znaleźć w dziale Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach), dostępnym w witrynie
WWW firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com
.
40
Drukarka obsługuje wymienione poniżej standardowe rozmiary nośników wydruku. Ustawienie
Uniwersalny umożliwia wybór rozmiarów niestandardowych do określonego limitu.
Nośniki wydruku
Zwykły papier
1, 2
Z włóknem wzdłuż strony (lekki):
ródło
ź
500
2000
7
8
60–74,9 g/m2 (papier Bond
16–19,9 funta)
Z włóknem wzdłuż strony
(normalny):
2
75–119,9 g/m
(papier Bond
Podajnik
uniwer-
9
salny
20–31,9 funta)
Z włóknem wzdłuż strony (ciężki):
2
120–176 g/m
(papier Bond
32–47 funtów)
2
Karty
Górny limit, z włóknem wzdłuż
strony:
Karty indeksowe Bristol: 163 g/m2
(90 funtów)
500
Podajnik
uniwersalny
Identyfikator: 163 g/m2
(100 funtów)
2
Okładka: 176 g/m
(65 funtów)
Górny limit, z włóknem w poprzek
strony:
Karty katalogowe z brystolu:
199 g/m
2
(110 funtów)
Identyfikator: 203 g/m2
(125 funtów)
2
Okładka: 216 g/m
1
Papier o gramaturze poniżej 75 g/m2 (20 funtów)
(80 funtów)
może być drukowany wyłącznie jednostronnie przy
wilgotności względnej poniżej 60%. Druk
dwustronny nie jest obsługiwany. Opcjonalny
moduł dupleksu obsługuje te same gramatury
i typy papieru, co drukarka, z następującymi
wyjątkami: papier Bond 60-74,9 g/m
2
(16-19,9 funtów) z włóknem wzdłuż strony, karty
formatu A5, koperty, folie, etykiety winylowe oraz
etykiety poliestrowe.
2
W przypadku papieru o gramaturze 60–176 g/m2
(16–65 funtów) zaleca się układ włókna wzdłuż
strony. W przypadku papieru o gramaturze
powyżej 176 g/m
Etykiety winylowe są
obsługiwane tylko wtedy,
gdy temperatura
środowiska drukowania
i nośników mieści się
w przedziale
20–32,2°C.
5
Obszar wrażliwy na nacisk
musi zostać podany do
drukarki jako pierwszy.
6
Siarczynowe, bez zawartości
drewna lub bawełniane typu Bond
z zawartością bawełny do 100%.
Przy 100% zawartości bawełny
maksymalna gramatura dla
papieru Bond wynosi
2
90 g/m
(24 funty).
Dla kopert Bond 28 funtów
maksymalna dopuszczalna
zawartość bawełny wynosi 25%.
7
Zasobnik na 500 arkuszy
8
zasobnik na 2000 arkuszy
9
Podajnik uniwersalny
41
Nośniki wydruku
Folia
2
161–169 g/m
45 funtów)
Papier błyszczący
Błyszczący papier książkowy,
zwłóknem wzdłuż strony:
88–176 g/m
60–120 funtów)
Błyszcząca okładka, z włóknem
wzdłuż strony:
162–176 g/m
60–65 funtów)
(papier Bond 43–
2
(papier książkowy
2
(okładka
ródło
ź
500
Podajnik
uniwersalny
500
2000
Podajnik
uniwersalny
A4
(210 x 297 mm)
A5
(148 x 210 mm)
JIS B5
(182 x 257 mm)
Statement
(5,5 x 8,5 cala)
Letter
(8,5 x 11 cali)
Folio
(8,5 x 13 cali)
Legal
(8,5 x 14 cali)
Executive
(7,25 x 10,5 cala)
Universal
(5,5 x 8,27 cala
do 8,5 x 14 cali)
Universal
(2,75 x 5 cali
do 9,01 x 14 cali)
Universal
(5,83 x 7,17 cala
do 8,5 x 14 cali)
••
••
•••••••• ••
••••••
•••••••• • • •
Etykiety
3
Papier:
48 funtów)
Dual-Web:
48 funtów )
Poliestrowe: 220 g/m
59 funtów)
Winylowe:
Bond 92 funty)
1
2
180 g/m2 (papier Bond
3
180 g/m2 (papier Bond
2
(papier Bond
3, 4
300 g/m2 (papier
Papier o gramaturze poniżej 75 g/m2 (20 funtów)
może być drukowany wyłącznie jednostronnie przy
wilgotności względnej poniżej 60%. Druk
dwustronny nie jest obsługiwany. Opcjonalny
moduł dupleksu obsługuje te same gramatury
i typy papieru, co drukarka, z następującymi
wyjątkami: papier Bond 60-74,9 g/m
(16-19,9 funtów) z włóknem wzdłuż strony, karty
formatu A5, koperty, folie, etykiety winylowe oraz
etykiety poliestrowe.
W przypadku papieru o gramaturze 60–176 g/m2
(16–65 funtów) zaleca się układ włókna wzdłuż
strony. W przypadku papieru o gramaturze
powyżej 176 g/m
układ włókna w poprzek strony.
Etykiety winylowe są
obsługiwane tylko wtedy,
gdy temperatura
środowiska drukowania
i nośników mieści się
w przedziale
20–32,2°C.
5
Obszar wrażliwy na nacisk
musi zostać podany do
drukarki jako pierwszy.
(53 funty)
6
Siarczynowe, bez zawartości
drewna lub bawełniane typu Bond
z zawartością bawełny do 100%.
Przy 100% zawartości bawełny
maksymalna gramatura dla
papieru Bond wynosi
2
90 g/m
Dla kopert Bond 28 funtów
maksymalna dopuszczalna
zawartość bawełny wynosi 25%.
7
Zasobnik na 500 arkuszy
8
zasobnik na 2000 arkuszy
9
Podajnik uniwersalny
(24 funty).
42
Nośniki wydruku
Zintegrowane formularze
(etykiety)
Obszar wrażliwy na nacisk:
Podstawa papierowa (z włóknem
wzdłuż strony):
Koperta
60–105 g/m2 (papier Bond
16–28 funtów)
1
Papier o gramaturze poniżej 75 g/m2 (20 funtów)
może być drukowany wyłącznie jednostronnie przy
wilgotności względnej poniżej 60%. Druk
dwustronny nie jest obsługiwany. Opcjonalny
moduł dupleksu obsługuje te same gramatury
i typy papieru, co drukarka, z następującymi
wyjątkami: papier Bond 60-74,9 g/m
(16-19,9 funtów) z włóknem wzdłuż strony, karty
formatu A5, koperty, folie, etykiety winylowe oraz
etykiety poliestrowe.
2
W przypadku papieru o gramaturze 60–176 g/m2
(16–65 funtów) zaleca się układ włókna wzdłuż
strony. W przypadku papieru o gramaturze
powyżej 176 g/m
układ włókna w poprzek strony.
5
140–175 g/m
75–135 g/m
20–36 funtów)
2
6
2
(papier Bond
2
(65 funtów) preferowany jest
ródło
ź
500
Podajnik
uniwersalny
Podajnik
uniwersalny
2
A4
(210 x 297 mm)
A5
(148 x 210 mm)
JIS B5
(182 x 257 mm)
Statement
(5,5 x 8,5 cala)
Letter
(8,5 x 11 cali)
Folio
(8,5 x 13 cali)
Legal
(8,5 x 14 cali)
Executive
(7,25 x 10,5 cala)
Universal
(5,5 x 8,27 cala
do 8,5 x 14 cali)
Universal
(2,75 x 5 cali
do 9,01 x 14 cali)
Universal
•••••••• ••
•••••••• • • •
Koperta 7¾ (3,875 x 7,5 cala)
Koperta 9 (3,875 x 8,9 cala)
Koperta 10 (4,12 x 9,5 cala)
Inne koperty (98,4 x 162 mm
Etykiety winylowe są
obsługiwane tylko wtedy,
gdy temperatura
środowiska drukowania
i nośników mieści się
w przedziale
20–32,2°C.
5
Obszar wrażliwy na nacisk
musi zostać podany do
drukarki jako pierwszy.
(53 funty)
Koperta DL (110 x 220 mm)
Koperta C5 (162 x 229 mm)
Koperta B5 (176 x 250 mm)
6
Siarczynowe, bez zawartości
drewna lub bawełniane typu Bond
z zawartością bawełny do 100%.
Przy 100% zawartości bawełny
maksymalna gramatura dla
papieru Bond wynosi
2
90 g/m
Dla kopert Bond 28 funtów
maksymalna dopuszczalna
zawartość bawełny wynosi 25%.
7
Zasobnik na 500 arkuszy
8
zasobnik na 2000 arkuszy
9
Podajnik uniwersalny
(24 funty).
(5,83 x 7,17 cala
do 8,5 x 14 cali)
Wybór nośników wydruku
Papier
Podczas drukowania przy użyciu techniki laserowej papier jest podgrzewany do wysokiej temperatury
rzędu 160°C (320°F). W związku z tym należy używać wyłącznie papieru wytrzymującego takie
temperatury bez odbarwień, farbowania lub wydzielania szkodliwych wyziewów. Aby sprawdzić, czy
wybrany papier nadaje się do użytku w drukarkach laserowych, należy skontaktować się z jego
producentem lub sprzedawcą.
43
Papier z nadrukiem, np. papier firmowy, musi być odporny na temperatury do 160°C (320°F), tzn. w tej
temperaturze nie może ulegać stopieniu ani wydzielać szkodliwych wyziewów. Należy używać papieru
z nadrukiem wykonanym za pomocą farby drukarskiej odpornej na wysokie temperatury z przeznaczeniem
do użytku w kserokopiarkach. Farba drukarska musi być odporna na temperatury do 160°C (320°F), tzn.
w tej temperaturze nie może ulegać stopieniu ani wydzielać szkodliwych wyziewów. Należy używać farby
drukarskiej odpornej na działanie żywicy w tonerze i silikonu w nagrzewnicy. Farba drukarska utrwalana
przez utlenianie lub farba na bazie oleju z reguły spełnia te wymagania, podczas gdy farba lateksowa może
ich nie spełniać. W razie wątpliwości należy skontaktować się ze sprzedawcą papieru.
Folie
Aby sprawdzić, czy folia nadaje się do użytku w drukarkach laserowych, które podgrzewają folie do
temperatury 150°C, należy skontaktować się z jej producentem lub sprzedawcą. Należy używać wyłącznie
folii wytrzymujących takie temperatury bez odbarwień, rozpuszczania się, farbowania, przesuwania lub
wydzielania szkodliwych wyziewów. Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumencie Card Stock
& Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach) dostępnym w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod
adresem
www.lexmark.com
.
Koperty
Należy stosować koperty odporne na temperatury rzędu 155°C (311°F), tzn. w tej temperaturze koperty
nie powinny ulegać zaklejeniu, nadmiernie zwijać się ani marszczyć, jak również wydzielać szkodliwych
wyziewów. W razie wątpliwości dotyczących możliwości zastosowania kopert w drukarce należy się
skontaktować z ich dostawcą.
Etykiety
Drukarka umożliwia drukowanie na wielu rodzajach etykiet przeznaczonych dla drukarek laserowych.
Etykiety te są dostarczane w postaci arkuszy formatu Letter, A4 i Legal. Warstwa klejąca, arkusz wierzchni
(do zadrukowania) oraz warstwa powlekająca powinny wytrzymywać temperaturę rzędu 155°C (311°F)
i ciśnienie 25 funtów na cal kwadratowy (psi) (172 kPa).
44
Zapobieganie zacięciom papieru
Następujące wskazówki mogą być pomocne w zapobieganiu zacięciom papieru w drukarce:
•
Nie należy wyjmować zasobników podczas drukowania zadania. Należy poczekać, aż
wyświetlony zostanie komunikat Załaduj zasobnik <x> lub Gotowa, i dopiero wówczas wyjąć
zasobnik z drukarki.
•
Należy używać tylko zalecanych typów papieru.
•
Nie należy ładować papieru, który jest pomarszczony, pognieciony lub wilgotny.
•
Stos papieru przed załadowaniem należy wygiąć, przekartkować i wyrównać.
•
Nie należy przekraczać maksymalnej pojemności zasobników i podajnika uniwersalnego. Należy
sprawdzić, czy wysokość stosu nie przekracza maksymalnej dozwolonej wysokości.
•
Po załadowaniu nośnika należy mocno wepchnąć wszystkie zasobniki do drukarki.
•
Należy upewnić się, że prowadnice w zasobnikach są prawidłowo ustawione z uwzględnieniem
rozmiaru załadowanego papieru.
•
Nie należy stosować zszywania, dziurkowania ani przesuwania w przypadku folii, etykiet i kart.
•
Wysyłanie folii, etykiet, kart i kopert do opcjonalnego odbiornika lub opcjonalnego sortownika nie
jest zalecane. Wymienione typy nośników specjalnych powinny być przesyłane do odbiornika
standardowego.
•
Jeśli do drukarki przyłączony jest opcjonalny sortownik lub odbiornik przegrodowy, należy
upewnić się, że drukarka i urządzenie opcjonalne są prawidłowo wyrównane. Instrukcje
dotyczące wyrównywania można znaleźć w Przewodniku instalacji dostarczonym wraz z drukarką
lub urządzeniem opcjonalnym.
•
Należy sprawdzić, czy wszystkie kable łączące drukarkę z sortownikiem lub podajnikiem o dużej
pojemności są prawidłowo podłączone. Więcej informacji na ten temat można znaleźć
w dokumencie Setup Guide (Podręcznik instalacji).
•
W przypadku zacięcia papieru należy oczyścić drogę papieru na całej długości.
45
5
Korzystanie z menu drukarki
Aby uzyskać szczegółowe informacje, wybierz odpowiednie menu lub element menu.
Menu Materiały
ekspl.
Toner <kolor>
Olejarka
Naczynie na
zużyty toner
Port równoległy
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Tryb N PA
Bufor równoległy
Buforow. zadań
Stan zaawansow.
Protokół
Przyjmuj inicj.
Tryb r ó w no l e g. 1
Tryb r ó w no l e g. 2
Binarny PS (Mac)
Port szeregowy
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Try b NPA
Bufor szeregowy
Buforow. zadań
Protokół szereg.
Niezawodne XON
Szybk.trans.
[Body]
Bity danych
Parzystość
Przyjmuj DSR
Menu kolorów
Regulacja koloru
Równowaga
kolorów
Korekcja kolorów
Próbki kolorów
Tr y b os z c z ęd z a n i a
koloru
Kolor ręcznie
Try b dr uk u
Rozdz. wydruku
Intensyw. toneru
Menu
PostScriptu
Drukuj błąd PS
Prior. czcion.
Wygładzanie
Sieć komputerowa
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Binarny PS (Mac)
Try b NPA
Bufor sieciowy
Buforow. zadań
Konfiguracja sieci <x>
Konf. sieci std
Menu papieru
Źródło papieru
Rozmiar papieru
Typ papieru
Typy ni e std.
Odbiornik
Konfigur. odbior
Odbiorn Nadmiar
Przyporz typ/odb
Zastąp rozmiar
Konf. pod. uniw.
Te k stu ra pa p ier u
Gramat. papieru
Ładow. papieru
Konfig. uniwers.
Menu emul. PCL
Źródło czcionek
Nazwa czcionki
Rozmiar czcionki
Wielkość
Zestaw znaków
Orientacja
Wierszy na str.
Szerokość A4
Autom. CR po LF
Autom. LF po CR
Zmień nr zasobn.
Menu
wykańczania
Dupleks
Brzeg na oprawę
Liczba kopii
Puste strony
Sortowanie
Ark. separujące
Źródło separuj.
Dziurkacz
Strony przes.
Zadanie
zszywania
Podstawowe
źródło zszywek
Druk wielu stron
Kolejność stron
Widok wielu str.
Ramka wokół str.
Menu ustawień
Język drukarki
Użycie drukar.
Oszczęd. energii
Zapis zasobów
Miejsce zapisu
Oczek. na wydruk
Autokontynuacja
Czas oczekiwania
Zacięcia - ponów
Ochrona strony
Język wyświetl.
Kontrola alarmu
Alarm dziurkacza
Alarm zszywek
Alarm toneru
Rejestr. zadań
Obszar wydruku
Blok. czar.-biał
Menu USB
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Binarny PS (Mac)
Try b NPA
Bufor USB
Buforow. zadań
Anuluj zadanie
Resetuj drukarkę
Drukuj bufor
Anuluj faks
Zadanie poufne
Wstrzym. zadania
Reset aktyw.odb.
Menu pomocy
Drukuj wszystko
Pomoc
Drukowanie
Materiały
eksploatacyjne
Jakość wydruku
Jakość koloru
Nośniki
Połączenia
Przenoszenie
Błędy drukowania
Usuwanie zacięć
46
Menu kolorów
Menu kolorów służy do regulacji jakości wydruku i dostosowania drukowania kolorów.
Uwaga:
Element menuZastosowanieWartości
Regulacja
koloru
Równowaga
kolorów
Korekcja
kolorów
Wartości oznaczone gwiazdką (*) są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
Umożliwia ręczne skalibrowanie tabel
konwersji kolorów i zlikwidowanie odchyleń
widocznych na wydruku, powstających
w wyniku zmieniających się warunków, np.
temperatury lub wilgotności
pomieszczenia.
Pozwala dokonać delikatnej regulacji
kolorów na wydruku za pomocą
zwiększenia lub zmniejszenia ilości toneru
osobno dla każdego koloru.
Uwaga: Funkcja ta ma zastosowanie tylko
w plikach drukowanych za pomocą
sterownika PostScript.
Dostosowanie drukowanego koloru w celu
lepszego dopasowania do kolorów innego
urządzenia lub standardowych systemów
koloru.
Uwaga: Ze względu na różnice, jakie
występują między kolorami addytywnymi
i subtraktywnymi, niektóre kolory widoczne
na monitorze są niemożliwe do powielenia
na drukarce.
Dla tej funkcji wybór opcji jest niedostępny.
Uruchomienie funkcji następuje po naciśnięciu
Ustawienie wartości dla kolorów:
Cyjan, Magenta, Żółty i Czarny na
0 (zero).
konwersji koloru dla każdego
obiektu na drukowanej stronie,
w zależności od typu obiektu oraz
sposobu określenia koloru dla
każdego z tych obiektów.
stosowana.
konwersji koloru użytych dla
każdego obiektu na drukowanej
stronie, w zależności od typu
obiektu oraz sposobu określenia
koloru dla każdego z tych
obiektów. Dostosowanie
wykonywane jest przy użyciu
opcji dostępnych za pomocą
polecenia menu Kolor ręcznie.
47
Element menuZastosowanieWartości
Próbki
kolorów
Tr y b
oszczędzania
koloru
Funkcja pomocna w dokonaniu wyboru
drukowanych kolorów. Umożliwia
wydrukowanie próbek kolorów dla
poszczególnych tabel konwersji kolorów
RGB i CMYK stosowanych w drukarce.
Strony próbek kolorów składają się z serii
kolorowych pól wraz z kombinacjami
kolorów RGB lub CMYK tworzącymi kolor
widoczny w każdym polu. Strony te mogą
być pomocne w wyborze kombinacji RGB
lub CMYK, jakie powinny być zastosowane
w oprogramowaniu w celu uzyskania
oczekiwanych kolorów wydruku.
Umożliwia dostosowanie konwersji
kolorów RGB lub CMYK zastosowanych
w każdym obiekcie na drukowanej stronie.
Konwersja kolorów danych określona za
pomocą kombinacji kolorów RGB może
być dostosowana w oparciu o typ obiektu
(tekst, grafika lub obraz).
Obraz RGB• Wyświetl sRGB*:
Tekst RGB• Wyświetl sRGB
Grafika RGB
CMYK• US CMYK (ustawienie
Zastosowanie tabeli konwersji
kolorów w celu uzyskania
kolorów wydruku zbliżonych do
wyświetlanych na ekranie
monitora.
• Żywe kolory sRGB:
Zwiększenie nasycenia kolorów
dla tabeli konwersji kolorów
Wyświetl. sRGB. Opcja
zalecana dla grafiki
prezentacyjnej i tekstu.
• Wyłącz: Konwersja koloru nie
jest stosowana.
• Żywe: Zastosowanie tabeli
konwersji kolorów pozwalającej
uzyskać jaśniejsze, bardziej
nasycone kolory.
• Żywe kolory sRGB*
• Wyłącz
•Żywe
domyślne dla urządzeń
przystosowanych do napięcia
zasilania 120V): Zastosowanie
tabeli konwersji kolorów
zbliżonych do kolorów wydruku
SWOP.
• Euro CMYK(ustawienie
domyślne dla urządzeń
przystosowanych do napięcia
zasilania 220V): Zastosowanie
tabeli konwersji kolorów
zbliżonych do kolorów wydruku
EuroScale.
• Żywe kolory CMYK:
Zwiększenie nasycenia kolorów
dla tabeli konwersji kolorów US
CMYK.
• Wyłącz: Konwersja koloru nie
jest stosowana.
Tryb druku
Rozdz.
wydruku
Określanie, czy pliki drukowane są jako
monochromatyczne w skali szarości czy
kolorowe.
Pozwala zdefiniować liczbę punktów na cal
wydruku (dpi).
49
Kolor*
Czarno-biały
4800 CQ*Ustawienie domyślne.
1200 dpiPozwala uzyskać najwyższą
rozdzielczość wydruku, która
umożliwia drukowanie niektórych
obrazów i grafik z odpowiednią
jakością. Ustawienie to zwiększa
również połysk.
Element menuZastosowanieWartości
Intensyw.
toneru
Umożliwia rozjaśnienie lub przyciemnienie
wydruku bądź zmniejszenie zużycia
toneru.
Uwaga: Ustawienie opcji Intensywność
toneru na wartości 1, 2 lub 3 odniesie
skutek tylko wtedy, gdy wykonane zostanie
za pomocą sterownika PostScript.
5Jeśli opcja Tryb druku ma wartość
Czarno-biały, ustawienie na
wartość 5 zwiększa gęstość
toneru i przyciemnia wszystkie
zadania wydruku (wykorzystujące
język PCL lub PostScript). Jeśli
opcja Tryb druku ma wartość
Kolor, pomiędzy wartościami
5 a 4 nie ma różnicy.
Menu wykańczania służy do określania opcji dotyczących sposobu wyprowadzania wydruków przez drukarkę.
Uwaga:
Wartości oznaczone gwiazdką (*) są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
Element menuZastosowanieWartości
Puste strony
Sortowanie
Określanie, czy do wydruków mają
być dołączane puste strony
generowane przez aplikację.
W przypadku drukowania wielu kopii
strony zadania drukowania układane
są po kolei.
Nie drukować* Puste strony generowane przez
DrukujW ramach zadania dodawane są
Wyłącz*Poszczególne strony dokumentu będą
WłączDrukowanych będzie tyle egzemplarzy
aplikację nie są dodawane jako część
zadania.
puste strony generowane przez
aplikację.
drukowane tyle razy, ile wynosi
wartość opcji menu Liczba kopii. Na
przykład jeśli ustawienie Liczba kopii
ma wartość 2 i użytkownik wysyła trzy
strony do druku, wykonany zostanie
następujący wydruk: str. 1, str. 1, str. 2,
str. 2, str. 3, str. 3.
całego dokumentu, ile wynosi wartość
opcji menu Liczba kopii. Na przykład
jeśli ustawienie Liczba kopii ma
wartość 2 i użytkownik wysyła trzy
strony do druku, wykonany zostanie
następujący wydruk: str. 1, str. 2, str. 3,
str. 1, str. 2, str. 3.
50
Element menuZastosowanieWartości
Liczba kopii
Dupleks
Brzeg na
oprawę
Dziurkacz
Określanie liczby kopii, która ma być
wartością domyślną dla drukarki.
(Liczbę kopii wymaganą dla danego
zadania należy określić
w ustawieniach sterownika drukarki.
Wartości wybrane w ustawieniach
sterownika zawsze mają priorytet
w stosunku do wartości wybranych na
panelu operatora).
Ustawianie drukowania dwustronnego
jako opcji domyślnej dla wszystkich
zadań drukowania. (Aby drukowanie
dwustronne było wykonywane tylko
dla określonych zadań, opcję
dupleksu należy określić
w ustawieniach sterownika drukarki).
Określanie sposobu składania arkuszy
zadrukowanych dwustronnie oraz
orientacji odwrotnej strony arkusza
(strony parzyste) w stosunku do strony
wierzchniej (strony nieparzyste).
Dziurkowanie wszystkich wydruków
wzdłuż krawędzi. (Aby dziurkowanie
dotyczyło tylko arkuszy określonego
zadania, opcję dziurkowania należy
określić w ustawieniach sterownika
drukarki).
1...999 (1*)
Wyłącz*Wydruk jest umieszczany na jednej
stronie arkusza.
WłączZadrukowywane są obie strony
arkusza.
Długi brzeg*Składanie odbywa się wzdłuż dłuższej
krawędzi strony (lewa krawędź
w przypadku orientacji pionowej
i górna krawędź w przypadku
orientacji poziomej).
Krótki brzegSkładanie odbywa się wzdłuż krótszej
krawędzi strony (górna krawędź
w przypadku orientacji pionowej i lewa
krawędź w przypadku orientacji
poziomej).
Wyłącz*Wydruki nie są dziurkowane.
WłączKażdy drukowany arkusz jest
dziurkowany.
Ramka
wokół str.
Drukowanie obramowania wokół
obrazu każdej strony w przypadku
stosowania opcji Druk wielu stron.
Brak*Obramowanie wokół obrazów stron
nie jest drukowane.
PełneWokół każdego obrazu strony
drukowane jest obramowanie
w postaci linii ciągłej.
51
Element menuZastosowanieWartości
Kolejność
stron
Druk wielu
stron
Widok
wielu str.
Strony przes.
Określanie sposobu rozmieszczenia
obrazów stron w przypadku
stosowania opcji Druk wielu stron.
Rozmieszczenie obrazów zależy od
liczby obrazów i ich orientacji, która
może być pionowa lub pozioma.
Na przykład jeśli dla wydruku 4 na stronie wybrano orientację pionową, rozmieszczenie obrazów
stron może być różne w zależności od wybranej przez użytkownika opcji Kolejność stron:
Kolejność
pozioma
21
43
Drukowanie obrazów wielu stron na
jednej stronie arkusza papieru. Ta
funkcja jest również określana mianem
n-up lub Oszczędzanie papieru.
Określanie orientacji arkusza
zawierającego obrazy wielu stron.
Przesuwanie wydruków
poszczególnych zadań drukowania lub
egzemplarzy zadań drukowania, tak
aby ułatwić rozdzielanie dokumentów
układanych na stosie w odbiorniku
modułu wykańczającego.
Kolejność
pionowa
Pozioma*
Pionowa
Odwr. pozioma
Odwr. pionowa
Odwrócona
pozioma
31
42
Wyłącz* Na jednej stronie drukowany jest
2 na stronieNa jednej stronie drukowane są
3 na stronieNa jednej stronie drukowane są
4 na stronieNa jednej stronie drukowane są
6 na stronieNa jednej stronie drukowanych jest
9 na stronieNa jednej stronie drukowanych jest
12 na stronieNa jednej stronie drukowanych jest
16 na stronieNa jednej stronie drukowanych jest
Auto*Drukarka automatycznie wybiera
Długi brzegDługi brzeg strony znajdzie się u góry
Krótki brzegKrótki brzeg strony znajdzie się u góry
Brak*Wszystkie arkusze są układane
Między
kopiami
Między zadan.Przesuwane jest każde zadanie
12
34
1obraz strony.
2 obrazy stron.
3 obrazy stron.
4 obrazy stron.
6obrazów stron.
9obrazów stron.
12 obrazów stron.
16 obrazów stron.
orientację poziomą lub pionową.
(orientacja pozioma).
(orientacja pionowa).
bezpośrednio jeden na drugim.
Przesuwana jest każda kopia
w zadaniu drukowania.
drukowania.
Odwrócona
pionowa
13
24
52
Element menuZastosowanieWartości
Ark.
separujące
Źródło
separuj.
Zadanie
zszywania
Umieszczanie pustych arkuszy
separujących między zadaniami,
kopiami zadania lub poszczególnymi
stronami zadania.
Określanie źródła papieru, w którym
znajdują się arkusze separujące.
Ustawianie zszywania jako opcji
domyślnej dla wszystkich zadań
drukowania (Aby zszywanie było
wykonywane tylko dla określonych
zadań, opcję zszywania należy określić
w ustawieniach sterownika drukarki).
Brak*Arkusze separujące nie są
Między
kopiami
Między zadan.Puste arkusze są umieszczane między
Między stron.Puste arkusze są umieszczane między
Zasobnik <x>
(Zasobnik 1*)
Podajnik
uniwersalny
Wyłącz*Zadania drukowania nie są zszywane.
WłączZszywane jest każde zadanie
umieszczane.
Drukarka umieszcza pusty arkusz
między poszczególnymi kopiami
zadania. Jeśli dla elementu Sortowanie
wybrano opcję Wyłącz, puste arkusze
wstawiane są między poszczególnymi
kompletami wydrukowanych stron (po
wszystkich stronach nr 1, po
wszystkich stronach nr 2 itd.). Jeśli
opcja Sortowanie jest włączona, puste
arkusze wstawiane są między
poszczególnymi posortowanymi
egzemplarzami zadania.
zadaniami.
poszczególnymi stronami zadania. Ta
opcja przydaje się w przypadku
drukowania na foliach lub gdy
użytkownik chce umieścić
w dokumencie puste strony
przeznaczone na uwagi.
Arkusze separujące będą pobierane
z określonego zasobnika.
Arkusze separujące są pobierane
z podajnika uniwersalnego.
(Dodatkowo należy ustawić opcję
Konfig.pod.uniw. jako Kaseta).
drukowania wysłane do drukarki.
Podstawowe
źródło
zszywek
Określanie źródła, które ma być
używane przez drukarkę przy
inicjowaniu zszywacza. Po wymianie
kasety zszywek lub usunięciu
zakleszczonych zszywek może okazać
się konieczne zainicjowanie
zszywacza, co następuje przez
kilkakrotne zszycie arkusza papieru.
Zasobnik <x>
(Zasobnik 1*)
Podajnik uniw. Wybierany jest papier z podajnika
Wybierany jest papier z określonego
zasobnika.
uniwersalnego.
53
Menu pomocy
Menu pomocy umożliwia wydrukowanie dowolnego z podanych niżej skróconych opisów.
określony opis, należy nacisnąć przycisk
Element menuZastosowanie
Drukuj wszystko
Pomoc
Drukowanie
Materiały
Drukuje od razu wszystkie strony skróconego opisu.
Zawiera informacje dotyczące sposobu korzystania z Menu pomocy i uzyskiwania
pomocy online.
Zawiera informacje dotyczące sposobu ładowania nośników do zasobników,
drukowania na nośnikach specjalnych oraz ustawiania rozmiaru i typu papieru.
Wyświetla listę dostępnych materiałów eksploatacyjnych.
Select
(Wybierz)
.
eksploatacyjne
Jakość wydruku
Jakość koloru
Nośniki
Połączenia
Przenoszenie
Błędy drukowania
Usuwanie zacięć
Zawiera informacje dotyczące problemów związanych z jakością wydruku i sposobu ich
rozwiązywania.
Zawiera informacje dotyczące sposobu uzyskiwania najlepszej możliwej jakości koloru.
Zawiera szczegółowe informacje dotyczące obsługiwanych nośników.
Zawiera wskazówki dotyczące podłączania drukarki do komputera lub do sieci.
Zawiera użyteczne informacje na temat pakowania drukarki przed jej przemieszczaniem.
Dostarcza wskazówek przydatnych przy eliminacji powtarzających się błędów na wydruku.
Zawiera wskazówki dotyczące usuwania zacięć.
Aby wydrukować
54
Menu zadań wydruku
Opcja Menu zadań jest dostępna tylko wtedy, gdy drukarka przetwarza lub drukuje zadanie, gdy
wyświetlany jest komunikat drukarki lub drukarka jest w trybie druku heksadecymalnego
(szesnastkowego). Aby otworzyć Menu zadań wydr, należy nacisnąć przycisk
Element menuZastosowanieWartości
Anuluj faks
Anulowanie wysyłanych faksów przed
ich wysłaniem lub anulowanie
odbieranych faksów przed
zakończeniem drukowania ich.
RPowoduje anulowanie odbieranego
faksu. Aby anulować odbierany faks,
należy nacisnąć przycisk
(Wybierz)
urządzenia faksowego wysyłającego
ten faks.
Menu
.
, gdy wyświetlany jest numer
Select
Anuluj
zadanie
DPowoduje anulowanie wysyłanego
Anulowanie bieżącego zadania drukowania.
Uwaga: Element Anuluj zadanie jest wyświetlany tylko wtedy, gdy drukarka przetwarza zadanie
lub jakieś zadanie znajduje się w pamięci drukarki.
faksu. Aby anulować zadanie
faksowania, należy nacisnąć przycisk
Select (Wybierz)
numer urządzenia faksowego
odbierającego faks. Jeśli nie jest
wyświetlany numer telefonu faksu,
który ma być anulowany, należy
przewinąć listę za pomocą przycisku
Menu
. W kolejce faksów wysyłanych
drukarka może wyświetlać
maksymalnie 5 numerów wysyłanych
faksów. Jeśli w kolejce jest więcej niż
5 faksów, następne zadanie
faksowania pojawi się na
wyświetlaczu po wysłaniu lub
anulowaniu wysyłanego faksu.
, gdy wyświetlany jest
55
Element menuZastosowanieWartości
Zadanie
poufne
Drukowanie zadań poufnych przechowywanych w pamięci drukarki.
Uwaga: Po wydrukowaniu zadania poufnego zostaje ono automatycznie usunięte z pamięci
drukarki.
1 Wprowadź osobisty numer
identyfikacyjny (hasło) skojarzony
z określonym zadaniem poufnym.
2 Następnie wybierz odpowiednią
opcję:
Wprowadź
hasło
Drukuj
wszystko
Za pomocą przycisków panelu
operatora wprowadź hasło skojarzone
z zadaniem poufnym.
Drukarka drukuje wszystkie zadania
skojarzone z hasłem określonego
użytkownika.
Drukuj
zadanie
Drukarka drukuje określone zadanie
poufne. Aby przewinąć listę zadań
poufnych skojarzonych z hasłem,
Menu
należy nacisnąć przycisk
. Aby
wydrukować określone zadanie, należy
Select (Wybierz)
Usuń
wszystko
nacisnąć przycisk
Zostaną usunięte wszystkie zadania
skojarzone z określonym hasłem.
Usuń zadanieZostanie usunięte określone zadanie
poufne. Aby przewinąć listę zadań
poufnych skojarzonych z hasłem,
należy nacisnąć przycisk
Menu
. Aby
usunąć określone zadanie, należy
nacisnąć przycisk
Select (Wybierz)
Liczba kopiiPozwala określić liczbę drukowanych
kopii poszczególnych zadań poufnych.
Aby przewinąć listę zadań poufnych
skojarzonych z hasłem, należy
Menu
nacisnąć przycisk
. Aby określić
zadanie, które ma być drukowane,
należy nacisnąć przycisk
(Wybierz)
. Aby zwiększyć lub
Select
zmniejszyć liczbę kopii, należy
Menu
nacisnąć przycisk
przycisk
Select (Wybierz)
, a następnie
.
.
.
56
Element menuZastosowanieWartości
Wstrzym.
zadania
Drukowanie zadań wydruku
odroczonego, powtarzanego lub
próbnego przechowywanych
w pamięci drukarki.
Drukuj
wszystko
Drukuj
zadanie
Usuń
wszystko
Usuń zadanieZostanie usunięte określone zadanie
Liczba kopiiPozwala określić liczbę drukowanych
Drukarka drukuje wszystkie zadania
wstrzymane.
Drukarka drukuje określone zadanie
wstrzymane. Aby przewinąć listę
zadań wstrzymanych, należy nacisnąć
Menu
przycisk
określone zadanie, należy nacisnąć
przycisk
Zostaną usunięte wszystkie zadania.
wstrzymane. Aby przewinąć listę
zadań wstrzymanych, należy nacisnąć
przycisk
zadanie, należy nacisnąć przycisk
Select (Wybierz)
kopii poszczególnych zadań
wstrzymanych. Aby przewinąć listę
zadań wstrzymanych, należy nacisnąć
przycisk
które ma być drukowane, należy
nacisnąć przycisk
zwiększyć lub zmniejszyć liczbę kopii,
należy nacisnąć przycisk
a następnie przycisk
. Aby wydrukować
Select (Wybierz)
Menu
. Aby usunąć określone
.
Menu
. Aby określić zadanie,
.
Select (Wybierz)
Menu
Select (Wybierz)
. Aby
,
.
Drukuj bufor
Reset
aktyw.odb.
Resetuj
drukarkę
Drukowanie danych przechowywanych w buforze wydruków.
Uwaga: Element Drukuj bufor jest dostępny pod warunkiem, że wejście do Menu zadań nastąpiło
w czasie, gdy wyświetlany był komunikat Oczekuje. Stan Oczekuje drukarki występuje, jeśli do
drukarki zostało wysłane niekompletne zadanie lub aktualnie trwa drukowanie zadania ASCII, np.
realizacja polecenia wydruku zawartości ekranu.
Określenie aktywnego odbiornika jako odbiornika początkowego (pierwszego odbiornika, do
którego mają trafić wydruki) w zestawie połączonych odbiorników.
Zresetowanie drukarki, czyli przywrócenie domyślnych wartości użytkownika dla poszczególnych
elementów menu, usunięcie pobranych zasobów (czcionek, makr i stron kodowych)
przechowywanych w pamięci RAM drukarki oraz usunięcie wszystkich danych z buforu łączy
interfejsu.
Przed wybraniem elementu Resetuj drukarkę należy zakończyć działanie aktualnie używanej
aplikacji.
57
Sieć komputerowa
Menu sieci służy do zmiany ustawień drukarki dotyczących zadań wysyłanych do niej przez port sieciowy
(Sieć standardowa lub Opcja sieciowa <x>).
Uwaga:
Element menuZastosowanieWartości
Buforow.
zadań
Binarny PS
(Mac)
Wartości oznaczone gwiazdką (*) są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
Tymczasowe przechowywanie zadań
na dysku twardym drukarki przed ich
drukowaniem.
Uwaga: Zmiana tej opcji menu
spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
Umożliwia dostosowanie drukarki do
przetwarzania binarnych zadań
wydruku w języku PostScript
stosowanym w komputerach
Macintosh.
Wyłącz*Zadania nie są buforowane na dysku
WłączZadania drukowania są buforowane na
AutoZadania drukowania są buforowane
WłączDrukarka przetwarza pierwotne
WyłączDrukarka filtruje zadania drukowania
Auto*Drukarka przetwarza zadania
twardym.
dysku twardym.
tylko wtedy, gdy drukarka jest zajęta
przetwarzaniem danych z innego
portu wejściowego.
binarne zadania drukowania w języku
PostScript wysłane z komputera
działającego pod kontrolą systemu
operacyjnego Macintosh.
Uwaga: Ustawienie to często
powoduje błąd zadania wydruku
systemu Windows.
w języku PostScript za pomocą
standardowego protokołu.
drukowania wysłane z komputera
pracującego w systemie operacyjnym
Windows lub Macintosh.
Bufor
sieciowy
Konfiguracja
sieci <x>
Konfigurowanie rozmiaru buforu
wejściowego dla portu sieciowego.
Uwaga: Zmiana opcji menu Bufor
sieciowy spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
Konfigurowanie wewnętrznego
serwera druku.
Auto*Drukarka automatycznie określa
Od 3K do
największego
dozwolonego
rozmiaru
Wartości dla tej opcji menu są udostępniane przez
konkretny serwer druku. Aby wyświetlić dostępne
wartości, należy wybrać tę opcję menu.
Uwaga: Więcej informacji na ten temat można znaleźć
na dysku Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami).
rozmiar buforu sieciowego (jest to
zalecane ustawienie).
Użytkownik określa rozmiar buforu
sieciowego. Maksymalny rozmiar
buforu zależy od ilości pamięci
w drukarce, rozmiaru innych buforów
łączy oraz od tego, czy dla opcji menu
Zapis zasobów wybrano opcję Włącz
czy Wyłącz. Aby maksymalnie
zwiększyć dostępny rozmiar buforu
sieciowego, należy wyłączyć bufor
równoległy, bufor szeregowy i bufor
USB lub zmniejszyć ich rozmiary.
58
Element menuZastosowanieWartości
Tryb NPA
PCL
SmartSwitch
PS
SmartSwitch
Konf. sieci
std
Pozwala określić, czy drukarka będzie
wykonywała operacje przetwarzania
wymagane w komunikacji
dwukierunkowej, zgodne ze
standardem Network Printing Alliance
(NPA) Protocol.
Uwaga: Zmiana tej opcji menu
spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
Skonfigurowanie drukarki tak, aby
automatycznie przełączała się na
emulację PCL, jeśli zadanie
drukowania otrzymane przez port
sieciowy tego wymaga, bez względu
na domyślny język drukarki.
Skonfigurowanie drukarki tak, aby
automatycznie przełączała się na
emulację języka PostScript, jeśli
zadanie drukowania otrzymane przez
port sieciowy tego wymaga, bez
względu na domyślny język drukarki.
Konfigurowanie wewnętrznego
serwera druku.
WyłączDrukarka nie realizuje przetwarzania
wstandardzie NPA.
Auto*Drukarka analizuje dane, a następnie
przetwarza je zgodnie z rozpoznanym
formatem danych.
Włącz*Drukarka analizuje dane w złączu
sieciowym i wybiera emulację PCL,
jeśli te dane wskazują, że jest to
wymagany język drukarki.
WyłączDrukarka nie analizuje otrzymywanych
danych. Jeśli dla opcji menu PS
SmartSwitch wybrano opcję Włącz,
podczas przetwarzania danego
zadania drukarka stosuje emulację
języka PostScript, natomiast jeśli dla
opcji menu PS SmartSwitch wybrano
opcję Wyłącz, drukarka korzysta
z domyślnego języka drukarki
określonego w Menu ustawień.
Włącz*Drukarka analizuje dane w złączu
sieciowym i wybiera emulację
języka PostScript, jeśli te dane
wskazują, że jest to wymagany język
drukarki.
WyłączDrukarka nie analizuje otrzymywanych
danych. Jeśli dla elementu menu PCL
SmartSwitch wybrano opcję Włącz,
przy przetwarzaniu danego zadania
drukarka stosuje emulację PCL,
natomiast jeśli dla elementu menu
PCL SmartSwitch wybrano opcję
Wyłącz, drukarka korzysta
z domyślnego języka drukarki
określonego w Menu ustawień.
Wartości dla tej opcji menu są udostępniane przez
konkretny serwer druku. Aby wyświetlić dostępne
wartości, należy wybrać tę opcję menu.
Uwaga: Więcej informacji na ten temat można znaleźć
na dysku Drivers CD (dysk CD-ROM ze sterownikami).
59
Port równoległy
Opcja Menu portu równ. służy do zmiany ustawień drukarki dotyczących zadań wysyłanych do niej przez
port równoległy (Std. równoległy lub Opcja równol. <x>).
Uwaga:
Element menuZastosowanieWartości
Stan
zaawansow.
Przyjmuj
inicj.
Buforow.
zadań
Binarny PS
(Mac)
Wartości oznaczone gwiazdką (*) są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
Włączanie komunikacji
dwukierunkowej przez port
równoległy.
Określanie, czy drukarka ma
przyjmować żądania inicjacji sprzętu
pochodzące z komputera. Komputer
zgłasza żądanie inicjacji przez
aktywację sygnału INIT dla złącza
równoległego. Wiele komputerów PC
aktywuje sygnał INIT przy każdym
włączeniu i wyłączeniu komputera.
Tymczasowe przechowywanie zadań
na dysku twardym drukarki przed ich
drukowaniem.
Uwaga: Zmiana tej opcji menu
spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
Umożliwia dostosowanie drukarki do
przetwarzania binarnych zadań
wydruku w języku PostScript
stosowanym w komputerach
Macintosh.
tylko wtedy, gdy drukarka jest zajęta
przetwarzaniem danych z innego
portu wejściowego.
binarne zadania drukowania w języku
PostScript wysłane z komputera
działającego pod kontrolą systemu
operacyjnego Macintosh.
Uwaga: Ustawienie to często
powoduje błąd zadania wydruku
systemu Windows.
Tryb NPA
Pozwala określić, czy drukarka będzie
wykonywała operacje przetwarzania
wymagane w komunikacji
dwukierunkowej, zgodne ze
standardem Network Printing Alliance
(NPA) Protocol.
Uwaga: Zmiana tej opcji menu
spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
WyłączDrukarka filtruje zadania drukowania
w języku PostScript za pomocą
standardowego protokołu.
Auto*Drukarka przetwarza zadania
drukowania wysłane z komputera
pracującego w systemie operacyjnym
Windows lub Macintosh.
WłączDrukarka realizuje przetwarzanie
w standardzie NPA. Jeśli dane nie
mają formatu NPA, są odrzucane jako
nieprawidłowe.
WyłączDrukarka nie realizuje przetwarzania
wstandardzie NPA.
Auto*Drukarka analizuje dane, a następnie
przetwarza je zgodnie z rozpoznanym
formatem danych.
60
Element menuZastosowanieWartości
Bufor
równoległy
Tr yb
równoleg. 1
Tr yb
równoleg. 2
PCL
SmartSwitch
Konfigurowanie rozmiaru buforu
wejściowego dla portu równoległego.
Uwaga: Zmiana tej opcji menu
spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
Sterowanie rezystorami portów
równoległych. Ten element menu jest
użyteczny w przypadku komputerów
PC mających otwarte wyjścia
kolektorowe dla sygnałów portu
równoległego.
Określenie, czy dane portu
równoległego są próbkowane na
wznoszącym czy na opadającym
zboczu sygnału próbkującego.
Skonfigurowanie drukarki tak, aby
automatycznie przełączała się na
emulację PCL, jeśli zadanie
drukowania otrzymane przez port
równoległy tego wymaga, bez
względu na domyślny język drukarki.
WyłączoneWyłącza buforowanie zadań.
Auto*Drukarka automatycznie określa
Od 3K do
największego
dozwolonego
rozmiaru
WłączWyłącza rezystory.
Wyłącz*Włącza rezystory.
Włącz*Dane w porcie równoległym są
WyłączDane w porcie równoległym są
Włącz*Drukarka analizuje dane w porcie
WyłączDrukarka nie analizuje otrzymywanych
Wszystkie zadania zbuforowane
wcześniej na dysku są drukowane,
a następnie zostaje wznowione
normalne przetwarzanie
otrzymywanych zadań.
rozmiar buforu równoległego (jest to
zalecane ustawienie).
Użytkownik określa rozmiar buforu
równoległego. Maksymalny rozmiar
buforu zależy od ilości pamięci
w drukarce, rozmiaru innych buforów
łączy oraz od tego, czy dla opcji menu
Zapis zasobów wybrano opcję Włącz
lub Wyłącz. Aby maksymalnie
zwiększyć dostępny rozmiar buforu
równoległego, należy wyłączyć bufor
szeregowy i bufor USB lub zmniejszyć
te bufory.
próbkowane na wznoszącym zboczu
sygnału próbkującego.
próbkowane na opadającym zboczu
sygnału próbkującego.
równoległym i wybiera emulację PCL,
jeśli te dane wskazują, że jest to
wymagany język drukarki.
danych. Jeśli dla opcji menu PS
SmartSwitch wybrano opcję Włącz,
podczas przetwarzania danego
zadania drukarka stosuje emulację
języka PostScript, natomiast jeśli dla
opcji menu PS SmartSwitch wybrano
opcję Wyłącz, drukarka korzysta
z domyślnego języka drukarki
określonego w Menu ustawień.
61
Element menuZastosowanieWartości
PS
SmartSwitch
Protokół
Skonfigurowanie drukarki tak, aby
automatycznie przełączała się na
emulację PostScriptu, jeśli zadanie
drukowania otrzymane przez port
równoległy tego wymaga, bez
względu na domyślny język drukarki.
Określenie protokołu interfejsu
równoległego.
Menu emul. PCL
Włącz*Drukarka analizuje dane w porcie
równoległym i wybiera emulację
PostScriptu, jeśli te dane wskazują, że
jest to wymagany język drukarki.
WyłączDrukarka nie analizuje otrzymywanych
danych. Jeśli dla elementu menu PCL
SmartSwitch wybrano opcję Włącz,
przy przetwarzaniu danego zadania
drukarka stosuje emulację PCL,
natomiast jeśli dla elementu menu
PCL SmartSwitch wybrano opcję
Wyłącz, drukarka korzysta
z domyślnego języka drukarki
określonego w Menu ustawień.
StandardowyUmożliwia rozwiązanie niektórych
problemów związanych ze złączem
równoległym.
Fastbytes*Zapewnia zgodność z większością
istniejących rozwiązań dotyczących
złącza równoległego (jest to zalecane
ustawienie).
Opcja Menu emul. PCL służy do zmiany ustawień drukarki mających wpływ tylko na zadania
wykorzystujące język drukarki emulujący PCL.
Uwaga: Wartości oznaczone gwiazdką (*) są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
Element menuZastosowanieWartości
Szerokość
A4
Autom. CR
po LF
Autom. LF
po CR
Wybór szerokości arkusza logicznego
dla papieru formatu A4.
Pozwala określić, czy po poleceniu
przejścia do nowego wiersza (LF)
automatycznie wykonywana jest
operacja powrotu karetki (CR).
Pozwala określić, czy po poleceniu
powrotu karetki (CR) automatycznie
wykonywana jest operacja przejścia
do nowego wiersza (LF).
198 mm*Zapewnia zgodność arkusza
logicznego z drukarką HewlettPackard LaserJet 5 Printer.
203 mmZapewnia odpowiednią szerokość
arkusza logicznego, umożliwiającą
wydrukowanie 80 znaków
o parametrze Wielkość równym 10.
Wyłącz*Po poleceniu przejścia do nowego
wiersza (LF) operacja powrotu karetki
(CR) nie jest wykonywana.
WłączPo poleceniu przejścia do nowego
wiersza (LF) wykonywana jest
operacja powrotu karetki (CR).
Wyłącz*Po poleceniu powrotu karetki (CR)
operacja przejścia do nowego wiersza
(LF) nie jest wykonywana.
WłączPo poleceniu powrotu karetki (CR)
wykonywana jest operacja przejścia
do nowego wiersza (LF).
62
Element menuZastosowanieWartości
Nazwa
czcionki
Źródło
czcionek
Wierszy
na str.
Wybór konkretnej czcionki
z określonego źródła czcionek.
Określanie zestawu czcionek
wyświetlanego dla opcji menu Nazwa
czcionki.
Określanie liczby wierszy
drukowanych na każdej stronie.
R0 Courier 10* Wyświetlane są nazwy i identyfikatory
Rezydentne*Wyświetla wszystkie czcionki
PobraneWyświetla wszystkie czcionki
Pamięć flashWyświetla wszystkie czcionki
DyskWyświetla wszystkie czcionki
WszystkieWyświetla wszystkie czcionki
1...255Wielkość wolnego miejsca między
60*
(domyślne
wartości
fabryczne,
specyficzne dla
danego kraju/
regionu)
64*
(domyślne
wartości
fabryczne,
specyficzne dla
danego kraju/
regionu)
wszystkich czcionek w wybranym
źródle czcionek. Stosowane są
następujące skróty dla źródeł
czcionek: R — rezydentne, F —
pamięć flash, K — dysk i D —
pobrane.
znajdujące się w pamięci RAM
drukarki dostarczonej przez
producenta.
załadowane do pamięci RAM drukarki.
przechowywane w pamięci flash.
przechowywane na dysku twardym
drukarki.
dostępne w drukarce, pochodzące ze
wszystkich źródeł.
poszczególnymi wierszami (odstęp
między wierszami w pionie) jest
określana na podstawie
następujących elementów menu:
Wierszy na str., Rozmiar papieru
i Orientacja. Przed zmianą elementu
Wierszy na str. należy ustawić
odpowiednie wartości dla elementów
menu Rozmiar papieru i Orientacja.
Orientacja
Określanie orientacji drukowanego
tekstu i grafiki na stronie.
Pionowa*Tekst i grafika są drukowane
równolegle do krótszego brzegu
strony.
PoziomaTekst i grafika są drukowane
równolegle do dłuższego brzegu
strony.
63
Element menuZastosowanieWartości
Wielkość
Rozmiar
czcionki
Określanie gęstości znaków dla
skalowalnych czcionek o stałej
szerokości (nieproporcjonalnych).
Zmiana rozmiaru czcionki
(wyrażonego w punktach) dla
skalowalnych czcionek
typograficznych.
0.08...100
(z krokiem
wynoszącym
0,01 znaku na
cal)
10*
1...1008
(z krokiem
wynoszącym
0,25 punktu)
12*
Element Wielkość określa liczbę
znaków czcionki o stałej szerokości
przypadających na jeden cal
w poziomie. Parametr Wielkość może
mieć wartość od 0,08 do 100 znaków
na cal, z krokiem wynoszącym 0,01
znaku na cal. W przypadku
nieskalowalnych czcionek o stałej
szerokości wartość Wielkość jest
wyświetlana, ale nie można jej
zmienić.
Uwaga: Element Wielkość jest
wyświetlany tylko w przypadku
czcionek o stałej szerokości
(nieproporcjonalnych).
Element Rozmiar czcionki (wyrażony
w punktach typograficznych)
charakteryzuje wysokość znaków
określonej czcionki. Jeden punkt
typograficzny równa się w przybliżeniu
1/72 cala. Parametr Rozmiar czcionki
(w punktach typograficznych) może
mieć wartość od 1 do 1008, z krokiem
wynoszącym 0,25 punktu.
Uwaga: Element Rozmiar czcionki
jest wyświetlany tylko w przypadku
czcionek typograficznych.
Zestaw
znaków
Wybór strony kodowej dla czcionki
o określonej nazwie.
10U PC-8*
(domyślne
wartości
fabryczne,
specyficzne dla
danego kraju/
regionu)
12U PC-850*
(domyślne
wartości
fabryczne,
specyficzne dla
danego kraju/
regionu)
Strona kodowa to zbiór znaków
alfanumerycznych, interpunkcyjnych
i specjalnych symboli stosowanych
przy drukowaniu za pomocą
określonej czcionki. Strony kodowe
pozwalają spełnić zróżnicowane
wymagania związane z językiem lub
określoną aplikacją, np. symbole
matematyczne w przypadku tekstu
o charakterze naukowym.
Wyświetlane są tylko strony kodowe
dostępne dla czcionki o określonej
nazwie.
64
Element menuZastosowanieWartości
Zmień nr
zasobn.
Skonfigurowanie drukarki do pracy ze sterownikami drukarki lub aplikacjami przypisującymi
w inny sposób źródła do zasobników.
Uwaga: Więcej informacji na temat przypisywania numerów źródłom można znaleźć
w dokumencie Technical Reference (Dokumentacja techniczna).
1 Wybierz źródło papieru.Przypisz zas. <x>
Przyp. pod.uniw
Przyp. pod.kop.
Przyp. pod.ręcz
2 Wybierz wartość.Wyłącz*Drukarka stosuje fabryczne,
domyślnie przypisane źródła papieru.
0...199Aby przypisać do źródła papieru
niestandardową wartość, można
wybrać odpowiednią liczbę.
Pozostałe elementy opcji menu Zmień
nr zasobn.
BrakW źródle papieru ignorowane jest
Wyśw. Ust.
Fabr.
Przywróć
domyśl.
polecenie wyboru podawania papieru.
Aby wyświetlić domyślne opcje
fabryczne przypisane do
poszczególnych źródeł, należy
nacisnąć przycisk
Aby dla wszystkich przypisań
zasobników przywrócić domyślne opcje
fabryczne, należy wybrać opcję
Menu
.
Ta k
.
65
Menu papieru
Menu papieru służy do określania rodzaju papieru ładowanego do poszczególnych zasobników oraz
określania domyślnego źródła i odbiornika.
Uwaga:
Element menuZastosowanieWartości
Przyporz
typ/odb
Konfigur.
odbior
Wartości oznaczone gwiazdką (*) są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
Wysyłanie zadań drukowania do
określonego odbiornika, w zależności
od potrzebnego typu papieru.
Uwaga: Jeśli dostępna jest nazwa
zdefiniowana przez użytkownika,
będzie ona wyświetlana zamiast opcji
Odb. niestd. <x>. Nazwa jest
obcinana do długości 14 znaków. Jeśli
dwa lub więcej odbiorników ma takie
same nazwy, na liście opcji Przyporz
typ/odb pojawi się tylko jedna nazwa.
Określanie, które odbiorniki mają
zostać użyte przez drukarkę
wprzypadku wykonywania
poszczególnych zadań.
Odb.zwyk.papieru
Odbiornik kart
Odbiornik folii
Taca pap. błysz.
Odbior. etykiet
Odb. pap. Bond
Odbiornik kopert
Odb. papieru firmowego
Odb. formularzy
Odb. pap. kolor.
Odb. niestd. <x> (gdzie <x> przyjmuje wartości od
Łączy dwa lub więcej odbiorników, co
pozwala na traktowanie ich jako
jednego pojemnika o zwiększonej
pojemności. Po zapełnieniu jednego
połączonego odbiornika drukarka
będzie zapełniać po kolei następne
połączone ze sobą odbiorniki.
odbiornika przydzielonego
określonemu użytkownikowi, aż do
zapełnienia odbiornika, po czym
wysyła zadania do określonego
odbiornika nadmiarowego.
Połącz. opcj.Łączy wszystkie opcjonalne odbiorniki
Przypisanie
Typu
tak, jakby stanowiły one jeden duży
odbiornik, z pozostawieniem jednak
możliwości indywidualnego
adresowania standardowego
odbiornika.
Wysyła poszczególne zadania do
odpowiednich odbiorników, którym
przypisano określone typy papieru.
66
Element menuZastosowanieWartości
Konf. pod.
uniw.
Typy niestd.
Określanie, w jakich przypadkach ma
być wybierany papier załadowany do
podajnika uniwersalnego.
Określanie rodzaju papieru
skojarzonego z poszczególnymi
opcjami Typy niestd. w opcji menu Typ
papieru.
Kaseta*Podajnik uniwersalny będzie
RęcznaPodajnik uniwersalny będzie
PierwszyPapier będzie pobierany z podajnika
Wartości Typ niestd. <x>, gdzie <x> oznacza 1, 2, 3, 4, 6
(wyłącznie papier) lub 5 (wyłącznie folie):
Papier*Uwaga: Jeśli dostępna jest nazwa
Karty
Folia
Papier
błyszczący
Etykiety
Koperta
traktowany tak, jak każdy inny
zasobnik. Jeśli zadanie drukowania
wymaga nośnika o określonym typie
lub rozmiarze, załadowanego tylko do
podajnika uniwersalnego, to w celu
wykonania tego zadania drukarka
pobierze papier z podajnika
uniwersalnego.
traktowany tak, jak zasobnik do
podawania ręcznego i, jeśli zachodzi
potrzeba włożenia do podajnika
pojedynczego arkusza papieru,
wyświetlany będzie komunikat
Załaduj ręcznie.
uniwersalnego aż do jego opróżnienia,
bez względu na źródło papieru lub
rozmiar papieru żądany dla
konkretnego zadania.
zdefiniowana przez użytkownika,
będzie ona wyświetlana zamiast opcji
Typ niestd. <x>. Nazwa zdefiniowana
przez użytkownika jest obcinana do
długości 14 znaków. Jeśli dwa lub
więcej typów niestandardowych ma
takie same nazwy, na liście opcji Typy
niestd. pojawi się tylko jedna nazwa.
Odbiornik
Odbiorn
Nadmiar
Określanie domyślnego odbiornika dla
wydruków.
Określanie odbiornika jako odbiornika
nadmiarowego. Jeśli dla elementu
Konfigur. odbior wybrano opcję
Przepełn. Odb. i konkretny odbiornik
został zapełniony, drukarka
automatycznie skieruje wydruki do
odbiornika nadmiarowego.
Odb. stand.*Uwaga: Jeśli dostępna jest nazwa
Odbiornik <x>
Odb. stand.*Uwaga: Jeśli dostępny jest odbiornik
Odbiornik <x>
zdefiniowana przez użytkownika,
będzie ona wyświetlana zamiast opcji
Odbiornik <x>. Nazwa jest obcinana
do długości 14 znaków. Jeśli dwa lub
więcej odbiorników ma takie same
nazwy, na liście opcji Odbiornik pojawi
się tylko jedna nazwa.
zdefiniowany przez użytkownika, jego
nazwa będzie wyświetlana zamiast
opcji Odbiornik <x>. Nazwa jest
obcinana do długości 14 znaków. Jeśli
dwa lub więcej odbiorników ma takie
same nazwy, na liście opcji Odbiorn
Nadmiar pojawi się tylko jedna nazwa.
67
Element menuZastosowanieWartości
Ładow.
papieru
Zapewnienie prawidłowej obsługi arkuszy papieru z nadrukiem, ładowanych do zasobnika,
zarówno w przypadku wydruków dwustronnych, jak i jednostronnych.
1 Wybierz typ papieru.
Uwaga: Jeśli dostępna jest nazwa
zdefiniowana przez użytkownika,
będzie ona wyświetlana zamiast opcji
Ładow. niestd. <x>. Nazwa jest
obcinana do długości 14 znaków.
2 Wybierz wartość.DupleksInformuje drukarkę, że określony typ
Ładowanie kart
Ładow.pap.błysz.
Ładowanie kolor.
Ładow. niestd. <x>
Ładow. firmowego
Ładow. formul.
Ładowanie Bond
papieru jest załadowany prawidłowo
dla wykonania wydruku
dwustronnego. Jeśli drukarka
otrzymała zadanie wydruku
jednostronnego przy użyciu tego typu
papieru, wstawiane będą puste strony
stosownie do potrzeb, tak aby
wykonać prawidłowo wydruk na
formularzach z nadrukiem. To
ustawienie może spowodować
zmniejszenie szybkości wykonywania
wydruków jednostronnych.
Wyłącz*Drukarka zakłada, że nośnik
z nadrukiem jest załadowany dla
wykonania wydruku jednostronnego.
Zadania wydruku dwustronnego mogą
nie być wykonywane prawidłowo.
68
Element menuZastosowanieWartości
Rozmiar
papieru
Określanie domyślnego rozmiaru papieru dla poszczególnych źródeł papieru. W przypadku
zasobników z funkcją automatycznego wykrywania rozmiaru papieru wyświetlana jest tylko
wartość wykryta przez sprzęt.
1 Wybierz źródło papieru.Rozmiar zas. <x>
Roz. w pod. ręcz
Roz. w pod. uniw.
Rozm. kop. ręcz.
2 Wybierz wartość.
(* Oznacza domyślne wartości
fabryczne, specyficzne dla danego
kraju/regionu)
Uwaga: Aby były dostępne opcje
Statement i Folio, funkcja Wykrywanie
rozm. musi być wyłączona.
rozmiar ładowanego papieru jest inny
niż dostępne rozmiary. Drukarka
automatycznie określi maksymalny
format dla strony. Następnie można
określić rzeczywisty rozmiar strony
w aplikacji.
Jeśli do dwóch źródeł został
załadowany papier tego samego typu
i o takim samym rozmiarze (zaś
elementy menu Rozmiar papieru i Typ
papieru są prawidłowo ustawione),
zasobniki te zostaną automatycznie
połączone. Po opróżnieniu jednego ze
źródeł papier będzie automatycznie
podawany z następnego połączonego
źródła.
69
Element menuZastosowanieWartości
Te k s t ur a
papieru
Identyfikowanie tekstury papieru załadowanego do określonego źródła i zapewnienie wyraźnego
wydruku znaków.
Element Tekstura papieru należy stosować w połączeniu z elementami menu Typ papieru
i Gramatura papieru. W celu zoptymalizowania jakości wydruku dla określonego papieru może
okazać się konieczne zmodyfikowanie tych elementów menu.
2 Wybierz wartość.GładkaUwaga: Domyślną opcją dla typu
Normalna*
Gruboziarnista
Tekstura pap. Bond jest opcja
Gruboziarnista, a nie opcja Normalna.
Jeśli dla niestandardowego typu
tekstury dostępna jest nazwa
zdefiniowana przez użytkownika,
będzie ona wyświetlana zamiast opcji
Tekstura niest <x>. Nazwa jest
obcinana do długości 14 znaków.
70
Element menuZastosowanieWartości
Typ papieru
Określanie typu papieru ładowanego do poszczególnych źródeł papieru.
Ta opcja menu służy do:
• optymalizowania jakości wydruku dla określonego papieru;
• wybierania źródeł papieru w aplikacji przez wybór typu i rozmiaru nośnika;
• automatycznego łączenia źródeł papieru. Źródła zawierające papier tego samego typu
i o takim samym rozmiarze są automatycznie łączone przez drukarkę, jeśli dla ustawień
Rozmiar papieru i Typ papieru wybrano prawidłowe wartości.
1 Wybierz źródło papieru.Typ zas. <x>
Typ pap. ręczn.
Typ w pod. uniw.
Typ kopert ręcz.
2 Wybierz wartość.Zwykły papier
Karty
Folia
Etykiety
Bond
Papier firmowy
Formularze
Typ nies t d. <x>
Papier błyszczący
Domyślnym ustawieniem typu papieru
dla każdego źródła kopert jest opcja
Koperty. Domyślne ustawienia typu
papieru dla poszczególnych
zasobników są następujące:
Uwaga: Jeśli dostępna jest nazwa
zdefiniowana przez użytkownika,
będzie ona wyświetlana zamiast opcji
Typ niestd. <x>. Nazwa zdefiniowana
przez użytkownika jest obcinana do
długości 14 znaków. Jeśli dwa lub
więcej typów niestandardowych ma
takie same nazwy, na liście opcji Typ
papieru pojawi się tylko jedna nazwa.
Koperta
Papier kolor.
Zasobnik 1 – Zwykły papier
Zasobnik 2 – Typ n ie st d. 2
Zasobnik 3 – Typ n ie st d. 3
Zasobnik 4 – Typ n ie st d. 4
Typ Pap. Ręczn. – Typ n ie st d. 6
71
Element menuZastosowanieWartości
Gramat.
papieru
Zastąp
rozmiar
Określanie względnej gramatury papieru ładowanego do określonego źródła i zapewnienie
prawidłowego przylegania toneru do drukowanych stron.
1 Wybierz typ papieru.
Uwaga: Jeśli dostępna jest nazwa
zdefiniowana przez użytkownika,
będzie ona wyświetlana zamiast opcji
Gramatura niestd. <x>. Nazwa jest
obcinana do długości 14 znaków.
2 Wybierz wartość.Dioda
Użycie rozmiaru zastępczego
w przypadku braku papieru
o żądanym rozmiarze.
Normalna*
Ciężki
WyłączGenerowany jest monit o załadowanie
papieru o wymaganym rozmiarze.
Statement/A5Drukarka drukuje zadania o rozmiarze
A5 na papierze o rozmiarze
Statement, jeśli załadowany jest tylko
ten drugi rozmiar, oraz drukuje
zadania o rozmiarze Statement na
papierze o rozmiarze A5, jeśli
załadowany jest tylko rozmiar A5.
Letter/A4Drukarka drukuje zadania o rozmiarze
Wszyst.
wymien*
A4 na papierze o rozmiarze Letter, jeśli
załadowany jest tylko papier
o rozmiarze Letter, oraz drukuje
zadania o rozmiarze Letter na
papierze o rozmiarze A4, jeśli
załadowany jest tylko rozmiar A4.
Zastępuje Letter/A4 i Statement/A5.
72
Element menuZastosowanieWartości
Konfig.
uniwers.
Określanie domyślnego rozmiaru, jeśli dla ustawienia Rozmiar papieru, dotyczącego zasobnika
lub podajnika, wybrano opcję Uniwersalny.
1 Wybierz jednostkę miary.
(*Oznacza domyślną wartość
fabryczną, specyficzną dla danego
kraju/regionu)
2 Wybierz odpowiednie wartości.Szer. w pionie=3,00–14,17 cala (8,5 cala*)
Cale*
Milimetry*
=76–360 mm (216 mm*)
Wys. w pionie=3,00–14,17 cala (14,17 cala*)
=76–360 mm (360 mm*)
Kierunek
podaw.
=Krótki brzeg*
=Długi brzeg
Menu PostScriptu
Opcja Menu PostScriptu służy do zmiany ustawień drukarki mających wpływ tylko na zadania
wykorzystujące język drukarki emulujący PostScript.
Uwaga:
Wartości oznaczone gwiazdką (*) są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
Element menuZastosowanieWartości
Prior. czcion.
Wygładzanie
Drukuj błąd
PS
Określenie kolejności wyszukiwania
czcionek.
Uwaga: Element Prior. czcion. jest
wyświetlany pod warunkiem, że
zainstalowana jest sformatowana
pamięć flash lub dysk twardy, dysk nie
jest wadliwy ani zabezpieczony przed
odczytem/zapisem bądź zapisem,
a opcja Rozm. buf. zadań nie jest
ustawiona na 100%.
Poprawa kontrastu i ostrości obrazów
w postaci map bitowych o niskiej
rozdzielczości (jak np. obrazy pobrane
z sieci WWW) i wygładzenie przejść
między kolorami.
Uwaga: Opcja Wygładzanie nie ma
wpływu na obrazy o rozdzielczości
300 dpi lub wyższej.
Drukowanie strony opisującej błąd
emulacji PostScriptu w przypadku
wystąpienia błędu.
Rezydentne*Drukarka szuka najpierw żądanej
Flash/DyskDrukarka szuka najpierw żądanej
Wyłącz*Stosuje rozdzielczość domyślną
WłączPoprawia obrazy o niskiej
Wyłącz*Zadanie drukowania zostaje
WłączZadanie zostaje odrzucone, ale
czcionki w pamięci drukarki,
a następnie poszukuje czcionki
w pamięci flash lub na dysku
twardym.
czcionki w pamięci flash lub na dysku
twardym, a następnie poszukuje
czcionki w pamięci drukarki.
podczas drukowania wszystkich
obrazów.
rozdzielczości, np. o rozdzielczości
72 dpi.
odrzucone, a komunikat o błędzie nie
jest drukowany.
wcześniej drukowany jest komunikat
obłędzie.
73
Port szeregowy
Menu Port szeregowy służy do zmiany ustawień drukarki dotyczących zadań wysyłanych do niej przez
port szeregowy (Standard. szereg lub Opcja szer. <x>).
Uwaga:
Element menuZastosowanieWartości
Szybk.trans.
[Body]
Bity danych
Przyjmuj
DSR
Opcje oznaczone gwiazdką (*) to domyślne ustawienia fabryczne.
Określanie szybkości przesyłania
danych otrzymywanych przez port
szeregowy.
Określanie liczby bitów danych
przesyłanych w każdej ramce
komunikacyjnej.
Określanie, czy drukarka ma
wykorzystywać sygnał DSR (Data Set
Ready). Sygnał DSR jest jednym
z sygnałów uzgadniania w większości
przewodów interfejsu szeregowego.
Sygnał DSR jest wykorzystywany do
rozróżniania danych wysyłanych przez
komputer od danych będących
wynikiem szumu elektrycznego
w kablu szeregowym. Z powodu
szumu elektrycznego mogą być
drukowane przypadkowe znaki. Aby
zapobiec drukowaniu przypadkowych
znaków, należy wybrać opcję Włącz.
otrzymane tylko wtedy, gdy sygnał
DSR ma poziom wysoki.
Buforow.
zadań
Tymczasowe przechowywanie zadań
na dysku twardym drukarki przed ich
drukowaniem.
Uwaga: Zmiana elementu menu
Buforow. zadań spowoduje
automatycznie zresetowanie drukarki.
Wyłącz*Zadania drukowania nie są
buforowane na dysku twardym.
WłączZadania drukowania są buforowane na
dysku twardym.
AutoZadania drukowania są buforowane
tylko wtedy, gdy drukarka jest zajęta
przetwarzaniem danych z innego
portu wejściowego.
74
Element menuZastosowanieWartości
Tryb NPA
Parzystość
PCL
SmartSwitch
Pozwala określić, czy drukarka będzie
wykonywała operacje przetwarzania
wymagane w komunikacji
dwukierunkowej, zgodne ze
standardem Network Printing Alliance
(NPA) Protocol.
Uwaga: Zmiana tej opcji menu
spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
Określanie parzystości dla ramek
danych wysyłanych i otrzymywanych
przez port szeregowy.
Skonfigurowanie drukarki tak, aby
automatycznie przełączała się na
emulację PCL, jeśli zadanie
drukowania otrzymane przez port
szeregowy tego wymaga, bez względu
na domyślny język drukarki.
WłączDrukarka realizuje przetwarzanie
w standardzie NPA. Jeśli dane nie
mają formatu NPA, są odrzucane jako
nieprawidłowe.
WyłączDrukarka nie realizuje przetwarzania
wstandardzie NPA.
Auto*Drukarka analizuje dane, a następnie
przetwarza je zgodnie z rozpoznanym
formatem danych.
Parzysta
Nieparzysta
Brak*
Ignoruj
Włącz*Drukarka analizuje dane w porcie
szeregowym i wybiera emulację PCL,
jeśli te dane wskazują, że jest to
wymagany język drukarki.
WyłączDrukarka nie analizuje otrzymywanych
danych. Jeśli dla opcji menu PS
SmartSwitch wybrano opcję Włącz,
podczas przetwarzania danego
zadania drukarka stosuje emulację
języka PostScript, natomiast jeśli dla
opcji menu PS SmartSwitch wybrano
opcję Wyłącz, drukarka korzysta
z domyślnego języka drukarki
określonego w Menu ustawień.
PS
SmartSwitch
Niezawodne
XON
Skonfigurowanie drukarki tak, aby
automatycznie przełączała się na
emulację języka PostScript, jeśli
zadanie drukowania otrzymane przez
port szeregowy tego wymaga, bez
względu na domyślny język drukarki.
Określanie, czy drukarka ma
informować komputer o swojej
gotowości do przyjmowania danych.
Ten element menu ma zastosowanie
do portu szeregowego tylko pod
warunkiem, że dla elementu menu
Protokół szeregowy wybrano opcję
XON/XOFF.
Włącz*Drukarka analizuje dane w porcie
szeregowym i wybiera emulację języka
PostScript, jeśli te dane wskazują, że
jest to wymagany język drukarki.
WyłączDrukarka nie analizuje otrzymywanych
danych. Jeśli dla elementu menu PCL
SmartSwitch wybrano opcję Włącz,
przy przetwarzaniu danego zadania
drukarka stosuje emulację PCL,
natomiast jeśli dla elementu menu
PCL SmartSwitch wybrano opcję
Wyłącz, drukarka korzysta
z domyślnego języka drukarki
określonego w Menu ustawień.
Wyłącz*Drukarka oczekuje na przesłanie
danych z komputera.
WłączDrukarka wysyła ciągły strumień
sygnałów XON do komputera-hosta,
sygnalizując w ten sposób, że port
szeregowy jest gotowy na
przyjmowanie kolejnych danych.
75
Element menuZastosowanieWartości
Bufor
szeregowy
Protokół
szereg.
Konfigurowanie rozmiaru buforu
wejściowego dla portu szeregowego.
Uwaga: Zmiana elementu menu Bufor
szeregowy spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
Określanie parametrów uzgadniania
sprzętowego i programowego dla
portu szeregowego.
Wszystkie zadania zbuforowane
wcześniej na dysku są drukowane,
a następnie zostaje wznowione
normalne przetwarzanie
otrzymywanych zadań.
rozmiar buforu szeregowego (jest to
zalecane ustawienie).
Użytkownik określa rozmiar buforu
szeregowego. Maksymalny rozmiar
buforu zależy od ilości pamięci
w drukarce, rozmiaru innych buforów
łączy oraz od tego, czy dla opcji menu
Zapis zasobów wybrano opcję Włącz
czy Wyłącz. Aby maksymalnie
zwiększyć dostępny rozmiar buforu
szeregowego, należy wyłączyć bufor
równoległy i bufor USB lub zmniejszyć
te bufory.
Kombinowane uzgadnianie sprzętowe
i programowe.
Kombinowane uzgadnianie sprzętowe
i programowe.
Menu ustawień
Za pomocą opcji Menu ustawień można skonfigurować wiele funkcji drukarki.
Uwaga:
Element menuZastosowanieWartości
Kontrola
alarmu
Wartości oznaczone gwiazdką (*) są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
Określanie, czy drukarka ma wydawać
dźwiękowy sygnał alarmowy,
w sytuacji, gdy urządzenie wymaga
interwencji operatora.
WyłączDrukarka nie emituje dźwiękowego
sygnału alarmowego.
Pojedynczy*Drukarka emituje trzy krótkie sygnały
akustyczne.
CiągłyDrukarka powtarza 3 sygnały
akustyczne co 10 sekund.
76
Element menuZastosowanieWartości
Autokontynuacja
Blok. czar.biał
Język
wyświetl.
Określanie czasu (liczonego
w sekundach od momentu
wyświetlenia komunikatu o błędzie
wymagającego interwencji operatora),
po upływie którego ma zostać
wznowione drukowanie.
Ustawienie drukarki do drukowania
tylko w czerni i bieli.
Określenie języka komunikatów
pojawiających się na wyświetlaczu
panelu operatora.
Wyłączone*Drukarka wznowi drukowanie dopiero
5...255Drukarka będzie oczekiwać przez
Wyłącz*Kolory są drukowane w sposób
WłączOdpowiada ustawieniu opcji Tryb
EnglishUwaga: Niektóre opcje mogą być
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dansk
Norsk
Nederlands
po skasowaniu przez użytkownika
komunikatu o błędzie.
określony czas, a następnie
automatycznie wznowi drukowanie.
Ustawiona wartość czasu oczekiwania
dotyczy również wyświetlania menu
przez określony czas (gdy drukarka
znajduje się w trybie bez podłączenia).
określony w zadaniu wydruku.
koloru na Czarno-biały.
niedostępne.
Miejsce
zapisu
Określanie miejsca przechowywania
pobieranych zasobów.
Umieszczenie pobranych zasobów
w pamięci flash lub na dysku twardym
zapewnia zapisanie ich w sposób
trwały, w odróżnieniu od nietrwałego
przechowywania danych
zapewnianego przez pamięć RAM. Po
wyłączeniu drukarki zasoby
znajdujące się w pamięci flash lub na
dysku twardym nie zostaną utracone.
Svenska
Português
Suomi
Japanese
Russian
Polski
Hungarian
Tu r ki s h
Czech
RAM*Wszystkie pobierane zasoby są
automatycznie umieszczane
w pamięci (RAM) drukarki.
Pamięć flashWszystkie pobierane zasoby są
automatycznie zapisywane w pamięci
flash.
DyskWszystkie pobierane zasoby są
automatycznie zapisywane na dysku
twardym
77
Element menuZastosowanieWartości
Alarm
dziurkacza
Zacięcia ponów
Określenie sposobu reagowania
drukarki w sytuacji, gdy pudło
dziurkacza jest pełne.
Określanie, czy drukarka ma
ponownie drukować strony, które
uległy zacięciu w drukarce.
Wyłącz*Do czasu opróżnienia pudła
PojedynczyDrukowanie zostaje wstrzymane,
CiągłyDrukowanie zostaje wstrzymane,
WłączStrony, które uległy zacięciu, są
WyłączStrony, które uległy zacięciu, nie są
Auto*Strony, które uległy zacięciu, są
dziurkacza wyświetlany jest komunikat
Dziurkacz pełny. Jeśli w Menu
ustawień dla elementu
Autokontynuacja została wybrana
określona wartość, drukarka wznowi
drukowanie po upływie wyznaczonego
czasu.
zostaje wyświetlony komunikat
Dziurkacz pełny i zostają
wyemitowane trzy krótkie sygnały.
zostaje wyświetlony komunikat
Dziurkacz pełny
powtarzane są trzy krótkie sygnały
akustyczne, aż do chwili opróżnienia
pudła dziurkacza.
ponownie drukowane.
ponownie drukowane.
ponownie drukowane, chyba że
pamięć wymagana do przetworzenia
tych stron jest potrzebna do realizacji
innych zadań.
i co 10 sekund
Rejestr.
zadań
Określanie, czy informacje
statystyczne dotyczące ostatnio
wykonanych zadań drukowania mają
być przechowywane na dysku
twardym. Są to następujące
informacje: czy określone zadanie
zostało wydrukowane bezbłędnie czy
z błędami, data i godzina wydruku,
rozmiar zadania (wyrażony w bajtach),
wybrany przez użytkownika rozmiar
i typ papieru, całkowita liczba stron
wydruku i wybrana przez użytkownika
liczba egzemplarzy.
Uwaga:
wyświetlany pod warunkiem, że
zainstalowany jest dysk twardy, nie jest
on wadliwy ani nie jest zabezpieczony
przed odczytem/zapisem bądź
zapisem, a opcja Rozm. buf. zadań nie
jest ustawiona na 100%.
Element Rejestr. zadań jest
Wyłącz*Informacje statystyczne o zadaniach
nie są przechowywane na dysku.
WłączInformacje o ostatnio wykonanych
zadaniach drukowania są
przechowywane na dysku.
78
Element menuZastosowanieWartości
Ochrona
strony
Oszczęd.
energii
Prawidłowe drukowanie strony, która
w innym przypadku może powodować
błędy Skomplikowana strona.
Jeśli po wybraniu opcji Włącz nadal
nie można wydrukować określonej
strony, może okazać się konieczne
zmniejszenie rozmiarów i liczby
czcionek na tej stronie lub
powiększenie pamięci drukarki.
W przypadku większości zadań
wybranie opcji Włącz nie jest
konieczne. Jeśli wybrana została
opcja Włącz, szybkość drukowania
może ulec zmniejszeniu.
Określanie czasu (liczonego
w minutach od zakończenia wydruku
zadania), po upływie którego drukarka
przechodzi do trybu oszczędzania
energii.
Wyłącz*Jeśli pamięć jest zbyt mała do
przetworzenia całej strony, zostanie
wydrukowana tylko część danych
zokreślonej strony.
WłączStrona zostanie najpierw
przetworzona do końca, a dopiero
potem będzie drukowana.
WyłączoneWartość ta nie pojawia się, jeśli nie
jest wyłączona opcja Oszcz. energii.
Aby uzyskać więcej informacji na ten
temat, patrz Wyłączanie trybu
oszczędzania energii.
1...240Określa czas (liczony od zakończenia
wydruku zadania), po upływie którego
drukarka przechodzi do trybu
oszczędzania energii. (Zakres
dostępnych wartości może być różny
w zależności od modelu drukarki).
Domyślne ustawienia fabryczne trybu
oszczędzania energii są zróżnicowane
dla poszczególnych modeli drukarek.
Aby sprawdzić aktualne ustawienie
trybu oszczędzania energii, należy
wydrukować stronę z ustawieniami
menu. Jeśli drukarka jest aktualnie
w trybie oszczędzania energii, to jest
ona gotowa do przyjmowania zadań
drukowania.
Aby drukarka przechodziła do trybu
oszczędzania energii po upływie
1 minuty od zakończenia wydruku
zadania, należy wybrać wartość 1.
Takie ustawienie zapewnia znaczne
ograniczenie zużycia energii, ale
nagrzewanie drukarki trwa dłużej.
Wartość 1 należy wybrać, jeśli
drukarka wykorzystuje ten sam obwód
elektryczny co oświetlenie
pomieszczenia i występuje migotanie
światła lamp.
Jeśli drukarka jest stale użytkowana,
należy wybrać wysoką wartość.
W większości przypadków takie
ustawienie zapewnia gotowość
drukarki do pracy po możliwie krótkim
okresie nagrzewania. Aby znaleźć
pośrednie rozwiązanie uwzględniające
zarówno kwestię zużycia energii, jak
i długość okresu nagrzewania, należy
wybrać wartość z przedziału
1–240 minut.
79
Element menuZastosowanieWartości
Obszar
wydruku
Oczek. na
wydruk
Język
drukarki
Zmiana logicznego i fizycznego
obszaru przeznaczonego do
zadrukowania.
Określanie czasu (w sekundach), po
upływie którego ma być drukowana
ostatnia strona zadania drukowania,
które nie kończy się poleceniem
drukowania strony. Licznik limitu
czasu wydruku zostaje uruchomiony
z chwilą wyświetlenia komunikatu
Oczekuje.
Określenie domyślnego języka
drukarki używanego w procesie
komunikacji komputera z drukarką.
Uwaga: Ustawienie konkretnego
języka drukarki jako domyślnego nie
wyklucza możliwości wysyłania przy
użyciu aplikacji zadań drukowania
korzystających z drugiego języka.
Normalna*Uwaga: Ustawienie Cała strona ma
Dop. do strony
Cała strona
WyłączoneOstatnia strona zadania drukowania
1...255 (90*)Drukarka drukuje ostatnią stronę po
Emulacja PCLEmulacja języka PCL zgodna
Emulacja PS*Emulacja języka PostScript, zgodna
wpływ tylko na strony drukowane przy
użyciu interpretera języka PCL 5.
Ustawienie to nie oddziałuje na strony
drukowane przy użyciu interpreterów
języka PCL XL lub PostScript. Próba
wydrukowania jakichkolwiek danych
poza obszarem przeznaczonym do
zadrukowania, określonym przez
opcję Normalny obszar wydruku,
spowoduje obcięcie obrazu do granic
określonych przez tę opcję.
jest drukowana przez drukarkę tylko
wtedy, gdy wystąpi jedno
z następujących zdarzeń:
• drukarka otrzymała ilość informacji
wystarczającą do zapełnienia tej
strony,
• drukarka otrzymała polecenie
wysunięcia strony,
• została wybrana opcja Drukuj bufor
w Menu zadań.
upływie określonego czasu. (Zakres
dostępnych wartości może być różny
w zależności od modelu drukarki).
z drukarkami Hewlett-Packard.
z językiem Adobe PostScript.
Użycie
drukar.
Zapis
zasobów
Określenie sposobu funkcjonowania
modułu transferu obrazu podczas
drukowania.
Określanie, co drukarka ma zrobić
z pobranymi zasobami, np.
czcionkami i makrami
przechowywanymi w pamięci RAM,
w wypadku otrzymania zadania
wymagającego więcej pamięci niż jest
dostępne.
Maks.
szybkość
Maks.
wydajn.*
Wyłącz*Drukarka zachowuje pobrane zasoby
WłączPodczas zmian języków i operacji
Moduł transferu obrazu jest włączony
przez cały czas realizacji zadania
wydruku.
Pozycja modułu transferu obrazów
zależy od zawartości strony. Może to
przedłużyć żywotność niektórych
materiałów eksploatacyjnych.
tylko do momentu, gdy konieczna jest
dodatkowa pamięć. Następnie
zostaną usunięte zasoby skojarzone
z nieaktywnym językiem drukarki.
resetowania drukarki urządzenie
zachowuje wszystkie pobrane zasoby
dotyczące wszystkich języków
drukarki. Jeśli w drukarce zabraknie
pamięci, zostanie wyświetlony
komunikat 38 Pełna pamięć.
80
Element menuZastosowanieWartości
Alarm
zszywek
Alarm toneru
Określenie sposobu reagowania
drukarki w sytuacji, gdy wyczerpały
się zszywki.
Określanie sposobu reagowania
drukarki w sytuacji, gdy wyczerpuje
się toner.
WyłączWyświetlany jest komunikat Załaduj
zszywki, aż do chwili załadowania
nowych zszywek. Jeśli w Menu
ustawień dla elementu
Autokontynuacja została wybrana
określona wartość, drukarka wznowi
drukowanie po upływie wyznaczonego
czasu.
Pojedynczy*Drukowanie zostaje wstrzymane,
zostaje wyświetlony komunikat
Załaduj zszywki i zostają
wyemitowane trzy krótkie sygnały
akustyczne.
CiągłyDrukowanie zostaje wstrzymane,
zostaje wyświetlony komunikat
Załaduj zszywki i co 10 sekund
powtarzane są trzy krótkie sygnały
akustyczne, aż do chwili
zainstalowania nowej kasety zszywek.
WyłączWyświetlany jest komunikat o błędzie
do momentu zainstalowania nowej
kasety drukującej. Jeśli w Menu
ustawień dla elementu
Autokontynuacja została wybrana
określona wartość, drukarka wznowi
drukowanie po upływie wyznaczonego
czasu.
Czas
oczekiwania
Określanie czasu (w sekundach),
przez który drukarka ma oczekiwać na
przesłanie kolejnych porcji danych
z komputera. Po upływie tego czasu
zadanie drukowania zostanie
anulowane.
Opcja menu Czas oczekiwania jest
dostępna tylko w przypadku
korzystania z emulacji języka
PostScript. Ta opcja menu nie
oddziałuje w żaden sposób na
zadania drukowania korzystające
z emulacji języka PCL.
Pojedynczy*Drukowanie zostaje wstrzymane,
zostaje wyświetlony komunikat
o błędzie i zostają wyemitowane trzy
krótkie sygnały akustyczne.
CiągłyDrukowanie zostaje wstrzymane,
zostaje wyświetlony komunikat
o błędzie i co 10 sekund powtarzane
są trzy krótkie sygnały akustyczne, aż
do chwili zainstalowania nowej kasety
drukującej.
WyłączoneWyłącza funkcję czasu oczekiwania.
15...65535 (40*) Określa czas, przez który drukarka ma
oczekiwać na przesłanie kolejnych
danych i po upływie którego zadanie
zostanie anulowane.
81
Menu Materiały ekspl.
Menu Materiały eksploatacyjne zawiera informacje na temat materiałów eksploatacyjnych drukarki, które
wymagają uwagi. Jest ono dostępne tylko wtedy, gdy którykolwiek z materiałów eksploatacyjnych
wymaga uzupełnienia lub wymiany.
Element menuZastosowanieWartości
To n e r
<kolor>
Wyświetlenie informacji o stanie
kolorowych kaset drukujących.
Mało toneru
Zmień kasetę
Olejarka
Naczynie na
zużyty toner
Wyświetlenie informacji o stanie
olejarki tarczowej.
Wyświetlenie informacji o stanie
pojemnika na zużyty toner.
Uwaga: Gdy pojemnik na zużyty toner
osiągnie poziom Pełny,
wydrukowanych zostanie jeszcze
maksymalnie 15 dalszych stron
z buforu, a następnie drukarka
zatrzyma się do czasu wymiany
pojemnika.
Prawie zużyta
Prawie pełnyPojemnik na zużyty toner jest prawie
pełny.
Menu USB
Opcja Menu USB służy do zmiany ustawień drukarki dotyczących portu USB (Opcja USB <x>).
Uwaga:
Element menuZastosowanieWartości
Buforow.
zadań
Wartości oznaczone gwiazdką (*) są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
Tymczasowe przechowywanie zadań
na dysku twardym drukarki przed ich
drukowaniem.
Uwaga: Zmiana elementu menu
Buforow. zadań spowoduje
automatycznie zresetowanie drukarki.
Wyłącz*Zadania drukowania nie są
buforowane na dysku twardym.
WłączZadania drukowania są buforowane na
dysku twardym.
AutoZadania drukowania są buforowane
tylko wtedy, gdy drukarka jest zajęta
przetwarzaniem danych z innego
portu wejściowego.
82
Element menuZastosowanieWartości
Binarny PS
(Mac)
Tryb NPA
PCL
SmartSwitch
PS
SmartSwitch
Umożliwia dostosowanie drukarki do
przetwarzania binarnych zadań
wydruku w języku PostScript
stosowanym w komputerach
Macintosh.
Pozwala określić, czy drukarka będzie
wykonywała operacje przetwarzania
wymagane w komunikacji
dwukierunkowej, zgodne ze
standardem Network Printing Alliance
(NPA) Protocol.
Uwaga: Zmiana tej opcji menu
spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
Skonfigurowanie drukarki tak, aby
automatycznie przełączała się na
emulację PCL, jeśli zadanie
drukowania otrzymane przez port
USB tego wymaga, bez względu na
domyślny język drukarki.
Skonfigurowanie drukarki tak, aby
automatycznie przełączała się na
emulację języka PostScript, jeśli
zadanie drukowania otrzymane przez
port USB tego wymaga, bez względu
na domyślny język drukarki.
WyłączDrukarka przetwarza pierwotne
binarne zadania drukowania w języku
PostScript wysłane z komputera
działającego pod kontrolą systemu
operacyjnego Macintosh.
Uwaga: Ustawienie to często
powoduje błąd zadania wydruku
systemu Windows.
WłączDrukarka filtruje zadania drukowania
w języku PostScript za pomocą
standardowego protokołu.
Auto*Drukarka przetwarza zadania
drukowania wysłane z komputera
pracującego w systemie operacyjnym
Windows lub Macintosh.
WłączDrukarka realizuje przetwarzanie
w standardzie NPA. Jeśli dane nie
mają formatu NPA, są odrzucane jako
nieprawidłowe.
WyłączDrukarka nie realizuje przetwarzania
wstandardzie NPA.
Auto*Drukarka analizuje dane, a następnie
przetwarza je zgodnie z rozpoznanym
formatem danych.
Włącz*Drukarka analizuje dane w porcie USB
i wybiera emulację PCL, jeśli te dane
wskazują, że jest to wymagany język
drukarki.
WyłączDrukarka nie analizuje otrzymywanych
danych. Jeśli dla opcji menu PS
SmartSwitch wybrano opcję Włącz,
przy przetwarzaniu danego zadania
drukarka stosuje emulację
języka PostScript, natomiast jeśli dla
opcji menu PS SmartSwitch wybrano
opcję Wyłącz, drukarka korzysta
z domyślnego języka drukarki
określonego w Menu ustawień.
Włącz*Drukarka analizuje dane w porcie USB
i wybiera emulację języka PostScript,
jeśli te dane wskazują, że jest to
wymagany język drukarki.
WyłączDrukarka nie analizuje otrzymywanych
danych. Jeśli dla elementu menu PCL
SmartSwitch wybrano opcję Włącz,
przy przetwarzaniu danego zadania
drukarka stosuje emulację PCL,
natomiast jeśli dla elementu menu
PCL SmartSwitch wybrano opcję
Wyłącz, drukarka korzysta
z domyślnego języka drukarki
określonego w Menu ustawień.
83
Element menuZastosowanieWartości
Bufor USB
Konfigurowanie rozmiaru buforu
wejściowego dla portu USB.
Uwaga: Zmiana opcji menu Bufor
USB spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
WyłączoneBuforowanie zadań jest wyłączone.
Auto*Drukarka automatycznie określa
Od 3K do
największego
dozwolonego
rozmiaru
Wszystkie zadania zbuforowane
wcześniej na dysku są drukowane,
a następnie zostaje wznowione
normalne przetwarzanie
otrzymywanych zadań.
rozmiar buforu USB (jest to zalecane
ustawienie).
Użytkownik określa rozmiar buforu
USB. Maksymalny rozmiar buforu
zależy od ilości pamięci w drukarce,
rozmiaru innych buforów łączy oraz od
tego, czy dla opcji menu Zapis
zasobów wybrano opcję Włącz lub
Wyłącz. Aby maksymalnie zwiększyć
dostępny rozmiar buforu USB, należy
wyłączyć bufor równoległy, bufor
szeregowy i bufor sieciowy lub
zmniejszyć ich rozmiary.
Menu narzędzi
Opcja Menu testów służy do drukowania różnych zestawień dotyczących dostępnych zasobów drukarki,
jej ustawień oraz zadań drukowania. Inne elementy menu umożliwiają konfigurowanie drukarki oraz
rozwiązywanie problemów z drukarką.
Element menuZastosowanieWartości
Kalibr.
kolorów
Szacow.
pokrycia
Defragm.
flash
Wydrukowanie strony testowej
kalibracji kolorów, służącej do
właściwego ustawienia drukowanych
kolorów.
Wyświetlony zostanie monit
o wprowadzenie wartości dla każdego
ustawienia (A...L).
Prezentuje szacunkową wartość
procentową pokrycia strony kolorem
cyjan, magenta, żółtym i czarnym.
Wskaźnik ten jest drukowany na
stronie.
Odzyskanie obszaru pamięci
utraconego podczas usuwania
zasobów z pamięci flash.
Ostrzeżenie: Nie wolno wyłączać
drukarki podczas defragmentacji
pamięci flash.
0...20 (10*)Służy do wskazania najlepiej
Wyłącz*Procentowa wartość pokrycia nie jest
WłączDrukuje szacunkową wartość
Ta kDrukarka przenosi do pamięci
NieZamierzona czynność defragmentacji
wydrukowanej linii dla ustawień A...L.
Patrz także: Kalibracja modułu
transferu obrazu
drukowana.
procentową pokrycia strony dla
każdego koloru.
drukarki wszystkie zasoby
przechowywane w pamięci flash,
a następnie formatuje pamięć flash.
Po zakończeniu operacji formatowania
zasoby są ładowane z powrotem do
pamięci flash.
pamięci flash zostaje anulowana.
84
Element menuZastosowanieWartości
Ustaw.
fabryczne
Formatuj
dysk
Formatuj
flash
Przywrócenie ustawień drukarki do
domyślnych wartości fabrycznych.
Formatowanie dysku twardego
drukarki.
Ostrzeżenie: Nie wolno wyłączać
drukarki podczas formatowania dysku
twardego.
Formatowanie pamięci flash.
Ostrzeżenie: Nie wolno wyłączać
drukarki podczas formatowania
pamięci flash.
Przywróć• Wszystkim elementom menu
przywracane są ustawienia
fabryczne z wyjątkiem:
– opcji Język wyświetlacza;
– wszystkich ustawień w (menu)
Port równoległy, (menu) Port
szeregowy, (menu) Sieć
komputerowa i Menu USB.
• Wszystkie pobrane zasoby
(czcionki, makra oraz zestawy
symboli) znajdujące się w pamięci
drukarki (RAM) są usuwane.
(Zasoby znajdujące się na karcie
pamięci flash lub na dysku twardym
pozostają bez zmian).
Nie przywracaj Ustawienia zdefiniowane przez
użytkownika pozostają niezmienione.
Ta kWszystkie dane przechowywane na
dysku twardym zostają usunięte, po
czym dysk zostaje przygotowany na
przyjęcie nowych zasobów.
NieZamierzona czynność formatowania
dysku twardego zostaje anulowana,
a bieżące zasoby są nadal
przechowywane na dysku.
Ta kDane przechowywane w pamięci flash
zostają usunięte, a następnie pamięć
flash zostaje przygotowana na
przyjęcie nowych zasobów.
NieZamierzona czynność formatowania
pamięci flash zostaje anulowana,
a bieżące zasoby są nadal
przechowywane w pamięci flash.
Druk
heksadecym.
Statystyka
zadań
Wydrukuj
demonstrację
Drukuj
katalog
Pomoc w identyfikacji źródła problemów z zadaniem wydruku. Po wybraniu opcji Druk
heksadecym. wszystkie wysłane do drukarki dane drukowane są w postaci szesnastkowej oraz
za pomocą odwzorowania znaków. Kody sterujące nie są przetwarzane.
Aby zakończyć tryb druku szesnastkowego, należy wyłączyć drukarkę lub zresetować ją za
pomocą Menu zadań.
Drukowanie zestawienia statystyki
zadań dostępnej na dysku twardym
lub usuwanie wszystkich informacji
statystycznych z dysku.
Drukowanie stron opisujących drukarkę i pokazujących jej możliwości.
Drukowanie listy wszystkich zasobów przechowywanych w pamięci flash lub na dysku twardym.
Uwaga: Element Drukuj katalog jest dostępny tylko wtedy, gdy została zainstalowana
i sformatowana całkowicie sprawna pamięć flash lub dysk, a opcja Rozm. buf. zadań nie jest
ustawiona na 100%.
DrukujDrukarka drukuje wszystkie
informacje statystyczne dotyczące
najnowszych zadań drukowania.
WyczyśćDrukarka usuwa z dysku twardego
wszystkie zgromadzone informacje
statystyczne dotyczące zadań.
85
Element menuZastosowanieWartości
Drukuj
czcionki
Druk
ustawień
Druk Ustaw
Sieć <x>
Drukowanie zestawienia wszystkich
czcionek dostępnych dla określonego
języka drukarki.
Drukowanie zestawienia zawierającego informacje o bieżących domyślnych ustawieniach
użytkownika, zainstalowanych elementach opcjonalnych, ilości zainstalowanej pamięci drukarki
i stanie materiałów eksploatacyjnych drukarki.
Drukowanie informacji dotyczących wewnętrznego serwera wydruku i ustawień sieciowych
zdefiniowanych za pomocą elementu menu Konfiguracja sieci <x> z menu Sieć komputerowa.
Czcionki PCLDrukuje zestawienie wszystkich
czcionek drukarki dostępnych dla
emulacji języka PCL.
Czcionki PSDrukuje zestawienie wszystkich
czcionek drukarki dostępnych dla
emulacji języka PostScript.
86
6
Interpretacja komunikatów drukarki
Na panelu operatora drukarki wyświetlane są komunikaty opisujące jej aktualny stan oraz informujące
o możliwych problemach, które należy rozwiązać. Niniejszy rozdział zawiera wykaz wszystkich
komunikatów drukarki, objaśnienie ich znaczenia oraz informacje dotyczące sposobu ich usuwania.
Gotowa
1
Menu 2Select (Wybierz) 3Return (Wróć)
Go
5
(Dalej)
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
<Niestandardowa nazwa rodzaju>
w<źródło nośnika>
Zasobnik został włożony i zawiera
nośnik wydruku o wyszczególnionym
rodzaju i rozmiarze.
Stop
(Zatrzymaj)
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
<rozmiar>
w<
źródło nośnika
>
<typ><rozmiar>
w<źródło nośnika>
Kalibracja <x>
Uaktywnianie zmian
wmenu
Trwa procedura kalibracji kolorów
i wyświetlane są monity
o wprowadzenie szeregu wartości
kalibracyjnych. Wartości zmieniają się
od A do L.
Drukarka aktywuje zmiany
wprowadzone w jej ustawieniach.
• Wprowadź wartość kalibracyjną,
a następnie naciśnij przycisk Select
(Wybierz), aby przejść do następnej
wartości.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej) lub Return
(Wróć), aby anulować procedurę
kalibracji.
Patrz także: Kalibracja modułu transferu
obrazu
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Patrz także: Blokowanie menu panelu
operatora
4
6
Odbior. <x> pełny
Wskazany odbiornik jest pełny.Wyjmij stos papieru z pojemnika, aby
usunąć komunikat. Jeśli odbiornikowi
przypisana została nazwa, jest ona
wyświetlana zamiast numeru odbiornika.
87
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Zajęta
Anulowanie faksu
Anulowanie zadania
Zmień zasobnik <x>
Sprawdź połączenie
<urządzenie>
Czyszczenie
statystyki zadań
Drukarka jest zajęta pobieraniem,
przetwarzaniem lub drukowaniem
danych.
Drukarka przetwarza żądanie
anulowania zadania faksu.
Drukarka przetwarza żądanie
anulowania bieżącego zadania
wydruku.
Drukarka żąda załadowania do
jednego z zasobników papieru innego
rodzaju.
Określone urządzenie nie jest
prawidłowo podłączone do drukarki
lub wystąpiła w nim usterka
sprzętowa.
Drukarka usuwa wszystkie statystyki
zadań zapisane na dysku twardym.
• Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
• Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Patrz także: Anulowanie zadania
drukowania
Zmień typ papieru w określonym
zasobniku.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), jeśli żadany
nośnik znajduje się już w źródle
wejściowym.
• Naciśnij przycisk Select (Wybierz), aby
zignorować żądanie i kontynuować
drukowanie na nośniku wydruku
aktualnie załadowanym do źródła
wejściowego.
Patrz także: Ładowanie zasobników;
Podręcznik instalacji
• Przywróć połączenie, odłączając dane
urządzenie i podłączając je ponownie
do drukarki.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie.
• W przypadku usterki sprzętowej wyłącz
drukarkę i włącz ją ponownie. Jeśli błąd
wystąpi ponownie, wyłącz drukarkę,
wyjmij określone urządzenie i skontaktuj
się z serwisem.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Zamknij drzwi
Zamknij drzwiczki
sortownika
Zamknij drzwicz.
podajnika X
Kopiowanie
Defragmentacja
Przednia pokrywa drukarki jest
otwarta.
Przednie drzwiczki modułu
wykańczającego są otwarte.
Szuflada na 2000 arkuszy jest
otwarta.
Drukarka przetwarza zadanie
kopiowania pochodzące ze skanera
OptraImage™.
Drukarka dokonuje defragmentacji
pamięci flash w celu zwolnienia
miejsca zajmowanego przez usunięte
zasoby.
88
Zamknij przednią pokrywę drukarki, aby
usunąć komunikat.
Zamknij przednie drzwiczki modułu
wykańczającego, aby usunąć komunikat.
Zamknij szufladę na 2000 arkuszy, aby
usunąć komunikat.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Ostrzeżenie: Nie wyłączaj drukarki
podczas wyświetlania tego komunikatu.
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Usuń wszystko
Usuwanie zadań
Wyłączanie menu
Dysk uszkodzony.
Formatować?
Odzysk. dysku
x/5 yyy%
Wymagane jest potwierdzenie
usunięcia wszystkich zatrzymanych
zadań.
Drukarka usuwa jedno lub więcej
wstrzymanych zadań.
Drukarka odpowiada na żądanie
wyłączenia menu.
Drukarka podjęła próbę przywrócenia
normalnego funkcjonowania dysku
i nie jest w stanie go naprawić.
Drukarka podejmuje próbę
przywrócenia normalnego
funkcjonowania dysku twardego.
Przywracanie normalnego
funkcjonowania dysku składa się
z pięciu etapów; drugi wiersz
wyświetlacza panelu operatora
przedstawia postęp aktualnego etapu
w procentach.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
kontynuować. Drukarka usuwa
wszystkie zatrzymane zadania wydruku.
• Naciśnij przycisk Stop (Zatrzymaj), aby
anulować tę operację.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Uwaga: Gdy menu są zablokowane,
zmiana ustawień drukarki za pomocą
panelu operatora nie jest możliwa.
Patrz także: Blokowanie menu panelu
operatora
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
sformatować dysk i usunąć wszystkie
aktualnie zapisane na nim pliki.
• Naciśnij przycisk Stop (Zatrzymaj), aby
usunąć komunikat bez formatowania
dysku. Drukarka może wyświetlić
komunikat
próbę odzyskania danych na dysku.
Patrz także: Odzysk. dysku x/5 yyy%
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Ostrzeżenie: Nie wyłączaj drukarki
podczas wyświetlania tego komunikatu.
Odzysk. dysku
i podjąć
Opróżnij pudło
dziurkacza
Odblokowywanie
menu
Podgrzewanie
mechanizmu
Podaj hasło:
=___
Faks <x>
Opróżnianie buforu
Pudło dziurkacza w sortowniku jest
pełne.
Drukarka odpowiada na żądanie
odblokowania menu dostępnych dla
wszystkich użytkowników.
Trwa przygotowanie nagrzewnicy do
drukowania.
Drukarka czeka na wprowadzenie
czterocyfrowego osobistego numeru
identyfikacyjnego (hasła).
Drukarka przetwarza przychodzący
faks.
Następuje usuwanie z drukarki
uszkodzonych danych drukowania
i anulowanie aktualnego zadania
wydruku.
89
Wyjmij pudło dziurkacza sortownika,
opróżnij je, a następnie włóż z powrotem.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie,
a następnie naciśnij przycisk Menu, aby
wyświetlić menu na panelu operatora.
Patrz także: Odblokowywanie menu
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
W przypadku wysyłania do drukarki
zadania poufnego wprowadź określone
w sterowniku drukarki hasło, posługując
się przyciskami na panelu operatora.
Patrz także: Zatrzymywanie zadania
w drukarce
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Formatowanie dysku
yyy%
Formatow. flash
Kons. nagrz.
Można utracić
wstrzym. zadania
Drukarka formatuje dysk twardy. Jeśli
proces formatowania trwa dłużej niż
zazwyczaj, w drugim wierszu
wyświetlacza pokazywany jest postęp
w procentach.
Drukarka formatuje pamięć flash.Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Licznik śledzący stopień zużycia
nagrzewnicy osiągnął wartość
graniczną.
Pamięć drukarki jest zapełniona
i przetwarzanie zadań wydruku nie
może być kontynuowane.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Ostrzeżenie: Nie wyłączaj drukarki
podczas wyświetlania tego komunikatu.
Ostrzeżenie: Nie wyłączaj drukarki
podczas wyświetlania tego komunikatu.
Wymień nagrzewnicę.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie.
Drukarka zwalania pamięć, usuwając
wstrzymane zadania od najstarszych,
do momentu gdy ilość pamięci będzie
wystarczająca do przetworzenia
zadania.
• Naciśnij przycisk Stop (Zatrzymaj), aby
usunąć komunikat bez usuwania
wstrzymanych zadań. Bieżące zadanie
może zostać wydrukowane
nieprawidłowo.
• Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
• Aby uniknąć tego błędu w przyszłości:
– Usuń czcionki, makra oraz inne dane
zapisane w pamięci drukarki.
– Zainstaluj w drukarce więcej pamięci.
Uwaga: Komunikaty 37 Za mało
pamięci oraz Można utracić
wstrzym. zadania
wyświetlaczu na zmianę.
Patrz także: Zatrzymywanie zadania
w drukarce; 37 Za mało pamięci
pojawiają się na
Problem z przyw.
zadań zatrzym.
Dziurkacz pełny
Włóż kasetę zszywek
Włóż zasobnik <x>
Pamięć drukarki nie jest w stanie
przywrócić z dysku twardego drukarki
zadań zatrzymanych.
Pudło dziurkacza w sortowniku jest
pełne.
W sortowniku brakuje kasety zszywek
lub jest ona zainstalowana
nieprawidłowo.
Brak określonego zasobnika lub nie
jest on włożony do końca.
90
Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
ten komunikat. Niektóre zadania
zatrzymane zapisane na dysku twardym
nie zostaną przywrócone.
Patrz także: 37 Za mało pamięci
Opróżnij pudło dziurkacza.
• Zainstaluj prawidłowo kasetę zszywek,
aby usunąć komunikat.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
zignorować komunikat i kontynuować
drukowanie bez zszywania.
Włóż zasobnik całkowicie do drukarki.
Patrz także: Ładowanie zasobników
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Zainstaluj
<urządzenie> lub
anuluj zadanie
Nieprawidłowy kod
mechanizmu
Błędny kod adapterasieć <x>
Nieprawidłowy kod
sieci std.
Kons. MTO
Kons. MTO/nagrz.
Załaduj ręcznie
<typ> <rozmiar>
Drukarka żąda zainstalowania
określonego urządzenia, aby możliwe
było wydrukowanie zadania.
Kod mechanizmu drukarki nie został
zaprogramowany lub
zaprogramowany kod jest
nieprawidłowy.
Kod wewnętrznego serwera druku nie
jest prawidłowy. Drukarka nie może
pobierać i przetwarzać danych do
czasu zaprogramowania
wewnętrznego serwera druku przy
użyciu prawidłowego kodu.
Licznik śledzący stopień zużycia
modułu transferu obrazu osiągnął
wartość graniczną.
Liczniki śledzące stopień zużycia
modułu transferu obrazu
i nagrzewnicy osiągnęły wartości
graniczne.
Do drukarki wysłane zostało żądanie
ręcznego podawania zadania.
Drukarka jest gotowa do przyjęcia
pojedynczego arkusza papieru
z podajnika ręcznego.
• Wyłącz drukarkę, zainstaluj określone
urządzenie i uruchom drukarkę
ponownie.
• Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
Skontaktuj się z pomocą techniczną.
Patrz także: Wzywanie serwisu
Pobierz do wewnętrznego serwera druku
prawidłowy kod.
Uwaga: Załadowanie do serwera wydruku
kodu sieciowego możliwe jest podczas
wyświetlania tego komunikatu.
Wymień moduł transferu obrazów.
Wymień moduł transferu obrazu
inagrzewnicę.
• Załaduj do podajnika ręcznego lub
uniwersalnego arkusz papieru określony
w drugim wierszu wyświetlacza.
• Naciśnij przycisk Select (Wybierz) lub
Go (Dalej), aby zignorować żądanie
ręcznego podawania i wydrukować
zadanie na papierze znajdującym się
w jednym z zasobników. Jeśli drukarka
wykryje zasobnik zawierający papier
odpowiedniego rodzaju i rozmiaru,
pobierze go z tego zasobnika.
W przypadku niewykrycia zasobnika
zawierającego papier odpowiedniego
rodzaju i rozmiaru, wydruk wykonany
zostanie na papierze znajdującym się
w zasobniku domyślnym.
• Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
Patrz także: Ładowanie nośników do
podajnika uniwersalnego
Załaduj <x> arkuszy
formatu Letter
Załaduj zszywki
Została uruchomiona procedura
kalibracji zasobników.
Drukarka próbuje zszyć zadanie
wydruku, ale zszywacz jest pusty.
91
Załaduj papier do <x> i naciśnij przycisk
Go (Dalej), aby kontynuować procedurę
kalibracji.
• Zainstaluj w zszywaczu nową kasetę
zszywek.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie
bez zszywania.
• Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Załaduj zasob. <x>
Menu wyłączone
Karta sieciowa zajęta
Sieć <x>
Sieć <x>, <y>
Drukarka próbuje pobrać papier
z zasobnika, który jest pusty.
Menu drukarki są zablokowane.
Zmiana ustawień z poziomu panelu
operatora nie jest możliwa.
Resetowany jest wewnętrzny serwer
druku (zwany również wewnętrznym
adapterem sieciowym, w skrócie INA).
Interfejs sieciowy działa jako aktywne
łącze komunikacyjne.
Interfejs sieciowy działa jako aktywne
łącze komunikacyjne, w którym <x>
odpowiada aktywnemu łączu
sieciowemu, a <y> oznacza kanał.
• Załaduj do określonego zasobnika
papier, którego rodzaj i rozmiar podany
jest w drugim wierszu wyświetlacza.
Drukarka automatycznie przestanie
wyświetlać komunikat i wznowi
drukowanie.
• Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
Patrz także: Ładowanie zasobników
W dalszym ciągu możliwe jest otwarcie
Menu zadań w celu anulowania
drukowanego zadania lub wydrukowania
zadania poufnego bądź zatrzymanego.
Aby uzyskać dostęp do menu drukarki,
należy skontaktować się z administratorem
sieci.
Patrz także: Blokowanie menu panelu
operatora
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Brak zainstalowanej
pamięci DRAM
Nie znaleziono zadań.
Ponowić?
Niegotowa
Poj. nadm. pełny
Równoległy <x>
Wykonywanie
autotestu
W drukarce nie została zainstalowana
pamięć DRAM.
Wprowadzony czterocyfrowy osobisty
numer identyfikacyjny (hasło) nie jest
powiązany z żadnym zadaniem
poufnym.
Drukarka nie jest gotowa do
pobierania lub przetwarzania danych.
Naciśnięty został przycisk Stop
(Zatrzymaj) powodujący przejście
drukarki w tryb offline.
Pojemnik nadmiarowy przeznaczony
dla odbiornika przegrodowego jest
pełny.
Interfejs równoległy działa jako
aktywne łącze komunikacyjne.
Drukarka wykonuje serię testów
rozruchowych po włączeniu zasilania.
Wyłącz drukarkę, zainstaluj pamięć DRAM
i ponownie włącz drukarkę.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
wprowadzić inne hasło.
• Naciśnij przycisk Stop (Zatrzymaj), aby
usunąć monit o wprowadzenie hasła.
Patrz także: Zatrzymywanie zadania
w drukarce
Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby powrócić
do stanu gotowości drukarki.
Wyjmij stos papieru z pojemnika, aby
usunąć komunikat.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
92
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Oszczęd. energii
Trwa kalibracja
drukarki
Zadania wydruku na
dysku
Drukowanie str.
kalibracji
Drukowanie listy
katalogów
Drukarka jest gotowa do pobierania
i przetwarzania danych. W trakcie
bezczynności pobór energii jest
zmniejszony. Jeśli drukarka
pozostanie nieaktywna przez czas
określony za pomocą opcji menu Tryb
oszczędzania energii (wartością
domyślną jest 20 minut), na
wyświetlaczu zamiast komunikatu
Gotowa pojawi się komunikat
Oszczęd. energii.
W drukarce korygowane są tabele
kolorów w celu zneutralizowania zmian
spowodowanych warunkami
zewnętrznymi.
Zadania, które zostały zbuforowane na
dysku twardym przed ostatnim
wyłączeniem zasilania drukarki, nie
zostały jeszcze wydrukowane.
Drukarka przetwarza lub drukuje
stronę testową przedstawiającą
wartości kalibracyjne.
Drukarka przetwarza lub drukuje listę
wszystkich plików zapisanych
w pamięci flash lub na dysku
twardym.
• Wyślij zadanie do drukowania.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
drukarka szybko rozgrzała się do
temperatury roboczej i na wyświetlaczu
pojawił się komunikat Gotowa.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Patrz także: Menu kolorów
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
wydrukować te zadania.
• Naciśnij przycisk Return (Wróć) lub
Stop (Zatrzymaj), aby usunąć zadania
z dysku twardego bez ich drukowania.
Należy zaczekać, aż strona zostanie
wydrukowana.
Patrz także: Kalibracja <x>; Kalibracja
modułu transferu obrazu
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Patrz także: Drukuj katalog
Drukowanie listy
czcionek
Drukowanie statystyki
zadań
Drukowanie ustawień
menu
Prog. kodu mech.
Prog. kodu syst.
Zapis do flash
Zapis na dysk
Drukarka przetwarza lub drukuje listę
wszystkich dostępnych czcionek dla
wybranego języka drukarki.
Drukarka przetwarza lub drukuje
wszystkie statystyki zadań zapisane
na dysku twardym.
Drukarka przetwarza lub drukuje
stronę zawierającą ustawienia menu.
Trwa wpisywanie nowego kodu do
pamięci flash.
Trwa programowanie nowego kodu
systemu.
Drukarka zapisuje zasoby, takie jak
czcionki lub makra, w pamięci flash.
Drukarka zapisuje zasoby, takie jak
czcionki lub makra, na dysku
twardym.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Patrz także: Drukuj czcionki
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Patrz także: Statystyka zadań
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Patrz także: Druk ustawień; Drukowanie
strony z ustawieniami menu
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Ostrzeżenie: Nie wyłączaj drukarki
podczas wyświetlania tego komunikatu.
Poczekaj na usunięcie komunikatu
izresetowanie drukarki.
Ostrzeżenie: Nie wyłączaj drukarki
podczas wyświetlania tego komunikatu.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Ostrzeżenie: Nie wyłączaj drukarki
podczas wyświetlania tego komunikatu.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Ostrzeżenie: Nie wyłączaj drukarki
podczas wyświetlania tego komunikatu.
93
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Błąd programowania
P<x>
Kolejkowanie i
usuwanie zadań
Kolejkowanie zadań
Gotowa
Wystąpił błąd podczas wpisywania
kodu do pamięci.
Drukarka usuwa jedno lub więcej
wstrzymanych zadań i wysyła jedno
lub więcej zadań do drukowania.
Drukarka wysyła do drukowania jedno
lub więcej wstrzymanych zadań.
Drukarka jest gotowa do pobierania
i przetwarzania zadań wydruku.
Wyeliminuj problem określony w drugim
wierszu wyświetlacza:
• P105 — Użyto pliku sieciowego do
zaprogramowania drukarki
niepracującej w sieci albo użyto pliku
innego niż sieciowy do
zaprogramowania drukarki sieciowej.
• P109 — Do zaprogramowania drukarki
użyto aktualnego pliku, ale informacja
nie mieści się w obszarze przydzielonym
dla głównego rekordu
wprowadzającego.
• P112 — Do zaktualizowania kodu DLE
w drukarce z zainstalowaną kartą
z oprogramowaniem drukarki użyto
pliku upddle.fls, ale kod DLE nie został
odnaleziony na karcie.
• P200 — Nie zainstalowano karty
z oprogramowaniem drukarki.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Patrz także: Drukowanie i usuwanie
zadań wstrzymanych
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Patrz także: Zatrzymywanie zadania
w drukarce
Wyślij zadanie do drukowania.
Druk heksadec.
gotowy
Podłącz ponownie
<
urządzenie
>
Usuń opakowanie
kasety i modułu MTO
Drukarka znajduje się w trybie druku
szesnastkowego i jest gotowa do
otrzymania i przetwarzania zadań
wydruku.
Określone urządzenie nie jest
prawidłowo podłączone do drukarki
lub wystąpiła w nim usterka
sprzętowa.
Nie usunięto opakowania z kaset
i pasa modułu transferu obrazu.
• Wyślij zadanie do drukowania.
Wszystkie dane przesyłane do drukarki
są drukowane w postaci kodów
szesnastkowych i znaków. Kody
sterujące są drukowane, a nie
uruchamiane.
• Wyłącz drukarkę i włącz ją ponownie,
aby wyjść z trybu druku
szesnastkowego i powrócić do stanu
gotowości.
• Przywróć połączenie, odłączając dane
urządzenie i podłączając je ponownie
do drukarki.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie
bez korzystania z urządzenia.
• W przypadku usterki sprzętowej wyłącz
drukarkę i włącz ją ponownie. Jeśli błąd
wystąpi ponownie, wyłącz drukarkę,
wyjmij określone urządzenie i skontaktuj
się z serwisem.
Patrz także: Wzywanie serwisu
Usuń z wnętrza drukarki wszelkie elementy
opakowania.
Patrz także: „Czynność 5: Instalacja
materiałów eksploatacyjnych”
w Podręczniku instalacji.
94
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Wyjmij papier
<określony odbiornik>
Resetowanie
aktywnego odbiornika
Zerowanie wrt licz
nagrzew
Resetowanie drukarki
Wznów wstrzymane
zadania. Go/Stop?
Przywracanie ust.
fabrycznych
Określone odbiorniki są zapełnione.Wyjmij stos papieru z określonych
Przywracanie drukarki do aktywnego
odbiornika w połączonym zestawie
odbiorników.
Drukarka zeruje licznik informujący
o stopniu zużycia nagrzewnicy.
Przywracanie aktualnych ustawień
domyślnych drukarki. Wszystkie
aktywne zadania wydruku zostają
anulowane.
Drukarka została zresetowana lub
włączona i na twardym dysku wykryte
zostały zadania zatrzymane.
Przywracane są ustawienia fabryczne
drukarki. Przy ich przywracaniu:
• Wszystkie pobrane zasoby
(czcionki, makra, zestawy symboli)
znajdujące się w pamięci drukarki
są usuwane.
• Wszystkim ustawieniom menu
przywracane są ustawienia
fabryczne z wyjątkiem:
– Ustawienia Język wyświetlacza
w Menu ustawień,
– Wszystkich ustawień w menu
Port równoległy, Port szeregowy,
Sieć komputerowa, USB i Faks.
odbiorników, aby usunąć komunikat.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Patrz także: Zmiana ustawień menu
• Naciśnij przycisk Go (Dalej). Wszystkie
zadania zatrzymane znajdujące się na
twardym dysku przywracane są do
pamięci drukarki.
• Naciśnij przycisk Return (Wróć) lub
Stop (Zatrzymaj). Zadania zatrzymane
nie zostaną przywrócone do pamięci
drukarki. Drukarka powraca do stanu
Gotowa.
Patrz także: Zatrzymywanie zadania
w drukarce
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Patrz także: Przywracanie ustawień
fabrycznych
Wznawianie wstrzym.
xxx/yyy
Wznawianie wstrzym.
Szeregowy <x>
Drukarka wznawia z twardego dysku
zatrzymane zadania.
Uwaga: xxx oznacza numer
wznawianego zadania. yyy oznacza
całkowitą liczbę zadań
przeznaczonych do wznowienia.
Drukarka wznawia z twardego dysku
zatrzymane zadania.
Interfejs szeregowy działa jako
aktywne łącze komunikacyjne.
95
• Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
• Z Menu zadań wydruku wybierz
polecenie Przerwij przywr.
Patrz także: Zatrzymywanie zadania
w drukarce
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
Patrz także: Zatrzymywanie zadania
w drukarce
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Konieczna
konfiguracja
Naciśnij przycisk Go
(Dalej)
Mało zszywek
Pełny odb. std.
Materiały
eksploatacyjne
Zasobnik <x> pusty
Zasob. <x> wyczerp.
• Podczas rozpakowywania drukarki
pozostawiono elementy
opakowania w jej wnętrzu.
W zszywaczu pozostało kilka
zszywek.
Odbiornik standardowy jest pełny.Wyjmij stos papieru z odbiornika, aby
Co najmniej jeden rodzaj materiału
eksploatacyjnego wymaga uwagi. Na
przykład w jednej z kaset drukujących
może być mało toneru.
W określonym zasobniku nie ma
papieru.
W określonym zasobniku jest mało
papieru.
Usuń z wnętrza drukarki wszelkie elementy
opakowania.
Po naciśnięciu przycisku Go (Dalej) może
się pojawić komunikat „Usuń opakowanie
kasety i modułu MTO”.
Patrz także: Usuń opakowanie kasety
i modułu MTO; „Czynność 5: Instalacja
materiałów eksploatacyjnych”
w Podręczniku instalacji.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
kontynuować drukowanie.
• Zainstaluj nową kasetę zszywek, aby
usunąć komunikat.
usunąć komunikat.
Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
menu Materiały ekspl. i sprawdzić, który
z materiałów wymaga wymiany. Wymień
odpowiednie materiały eksploatacyjne.
Załaduj papier do zasobnika, aby usunąć
komunikat.
Patrz także: Ładowanie zasobników
Dodaj papier do zasobnika, aby usunąć
komunikat.
Patrz także: Ładowanie zasobników
Brak zasobnika <x>
USB <x>
Oczekuje
100–199 Komunikat
<
serwisowy
>
1565 Błąd emul.
Załaduj opcję emul.
Brak określonego zasobnika lub nie
jest on całkowicie włożony do
drukarki.
Drukarka przetwarza dane
otrzymywane przez określony port
USB.
Drukarka otrzymała stronę danych do
wydruku, oczekuje jednak na
polecenie zakończenia zadania,
rozpoczęcia następnej strony lub na
inne dodatkowe dane.
Komunikaty o numerach 100–199
dotyczą problemów z drukarką, które
mogą wymagać obsługi serwisowej.
Wersja emulatora pobierania w karcie
z oprogramowaniem drukarki nie
odpowiada wersji kodu drukarki.
Błąd ten może wystąpić po
aktualizacji oprogramowania drukarki
lub przełożeniu karty
z oprogramowaniem z innej drukarki.
Włóż zasobnik całkowicie do drukarki.
Patrz także: Ładowanie zasobników
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
wydrukować zawartość buforu.
• Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
Patrz także: Anulowanie zadania
drukowania
Wyłącz drukarkę i sprawdź wszystkie
połączenia kabli. Włącz drukarkę. Jeśli
komunikat serwisowy pojawi się ponownie,
skontaktuj się z serwisem i zgłoś numer
komunikatu wraz z opisem problemu.
w czasie 30 sekund, a następnie wyłącza
w karcie oprogramowania emulator
pobierania.
Pobierz prawidłową wersję emulatora
ładowania z witryny WWW firmy Lexmark.
96
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
2<xx> Zacięty papier
Liczba zaciętych
arkuszy: <x>
Sprawdź obszar <x>
30 Błąd czcionki ITU
Sprawdź obszar A
/
Przesuń Z w dół
Zasilanie Wył./Wł.
30 Brak naboju
z tonerem <kolor>
31 Wadliwa kaseta
<x>
32 Nieobsługiw.
kaseta <kolor>
Drukarka wykryła zacięcie papieru.
Wyświetlona zostanie liczba zaciętych
arkuszy i obszar zacięcia.
Moduł transferu obrazu (MTO) nie
został zainstalowany lub jest
zainstalowany nieprawidłowo, albo nie
jest włączona dźwignia [Z], służąca do
zablokowania modułu transferu
obrazu w prawidłowej pozycji.
Brak wskazanej kasety z tonerem lub
jest ona zainstalowana nieprawidłowo.
Zainstalowana jest wadliwa kaseta
drukująca.
Zainstalowana jest nieobsługiwana
kaseta drukująca.
• Oczyść drogę papieru.
• Sprawdź zasobnik 1, aby upewnić się,
że nośnik jest włożony prawidłowo.
Patrz także: Objaśnienia komunikatów
o zacięciu papieru; Usuwanie nośnika
z drogi papieru; Ładowanie zasobników
• Wyłącz drukarkę, zainstaluj prawidłowo
moduł transferu obrazu i ponownie
włącz drukarkę.
• Sprawdź dźwignię [Z], służącą do
zablokowania modułu transferu obrazu
w prawidłowej pozycji.
Patrz także: Usuwanie zacięć papieru
w module transferu obrazów
• Prawidłowo włóż kasetę z tonerem do
drukarki. Komunikat zostanie usunięty
automatycznie.
• W przypadku, gdy drukarka została
zainstalowa po raz pierwszy należy
przejść do sekcji „Czynność 5:
Instalacja materiałów eksploatacyjnych”
w Podręczniku instalacji.
Wyjmij wskazaną kasetę drukującą
i zainstaluj nową.
Wyjmij wskazaną kasetę drukującą
i zainstaluj nową.
Drukarka wykryła niezgodność między
żądanym typem nośnika a typem
załadowanym do podajnika
uniwersalnego lub dowolnego innego
zasobnika.
Aby uzyskać więcej informacji na ten
temat, patrz Parametry papieru
i nośników specjalnych na str. 40.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
kontynuować drukowanie.
• Po zakończeniu drukowania naciśnij
Menu, aby otworzyć Menu kolorów,
a następnie wybierz pozycję
koloru, aby wykonać ponowną
kalibrację.
• W podajniku uniwersalnym lub
dowolnym innym zasobniku wymień
nośnik na odpowiedni i naciśnij przycisk
Go (Dalej).
• Naciśnij przycisk Menu, aby uzyskać
dostęp do grupy menu Zajęta/Oczekuje i wybierz jedną z poniższych
opcji:
– Anuluj zadanie
– Resetuj drukarkę
– Reset aktyw.odb.
– Sprawdź poziomy materiałów
eksploatacyjnych
Regulacja
97
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
34 Krótki papier
35 Brak pamięci Zapis
wyłączony
Papier znajdujący się w zasobniku
określonym w drugim wierszu
wyświetlacza jest zbyt krótki do
wydrukowania sformatowanych
danych. Powodem tego błędu
w zasobnikach z funkcją
automatycznego wykrywania rozmiaru
jest nieprawidłowe ustawienie
prowadnic.
Brak pamięci drukarki wymaganej do
włączenia funkcji Zapis zasobów.
Komunikat ten zazwyczaj oznacza, że
do jednego lub większej liczby
buforów łączy drukarki przydzielona
została zbyt duża ilość pamięci.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie.
Drukarka nie powtórzy automatycznie
drukowania strony, która spowodowała
wyświetlenie komunikatu.
• Sprawdź, czy ustawienie opcji Rozmiar
papieru w Menu papieru jest
prawidłowe dla używanego nośnika.
Jeśli w opcji Roz. w pod. uni. wybrana
jest wartość Universal, sprawdź, czy
włożony nośnik ma wystarczającą
długość dla sformatowanych danych.
• Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
Patrz także: Parametry papieru
i nośników specjalnych
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
wyłączyć funkcję Zapis zasobów
i kontynuować drukowanie.
• Aby po wyświetleniu tego komunikatu,
włączyć funkcję Zapis zasobów:
– Sprawdź, czy ustawienie buforu łącza
ma wartość Auto i zamknij menu, aby
uaktywnić zmiany.
– Po wyświetleniu komunikatu Gotowa
włącz funkcję Zapis zasobów
w Menu ustawień.
• Zainstaluj dodatkową pamięć.
36 Konieczny serwis
drukarki
37 Niewystarcz.
obszar sortow.
37 Brak pamięci do
defragment.
Cienie w tle uniemożliwiły
dokończenie procesu kalibracji. Być
może zainstalowano wadliwą kastę lub
moduł MTO. Skontaktuj się
z serwisem w celu określenia
przyczyny błędu.
Brak wolnego miejsca w pamięci
drukarki (lub na dysku twardym, jeśli
jest zainstalowany) wymaganego do
wykonania sortowania zadania
wydruku.
Drukarka nie może dokonać
defragmentacji pamięci flash
z powodu zapełnienia pamięci użytej
do zapisania nieusuniętych zasobów
pamięci flash.
Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
ten komunikat o błędzie.
Patrz także: Wzywanie serwisu
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
wydrukować część zadania zapisaną już
w pamięci i rozpocząć sortowanie
pozostałej części zadania.
• Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
Patrz także: Anulowanie zadania
drukowania
• Usuń czcionki, makra oraz inne dane
znajdujące się w pamięci drukarki.
• Zainstaluj dodatkową pamięć drukarki.
98
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
37 Za mało pamięci
Pamięć drukarki jest zapełniona
i przetwarzanie bieżących zadań
wydruku nie może być kontynuowane.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie
bieżącego zadania. Drukarka zwalania
pamięć, usuwając wstrzymane zadania
od najstarszych, do momentu gdy ilość
pamięci będzie wystarczająca do
przetworzenia zadania.
• Naciśnij przycisk Stop (Zatrzymaj), aby
usunąć komunikat bez usuwania
wstrzymanych zadań. Bieżące zadanie
może zostać wydrukowane
nieprawidłowo.
• Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
• Aby uniknąć tego błędu w przyszłości:
– Usuń czcionki, makra oraz inne dane
znajdujące się w pamięci drukarki.
– Zainstaluj dodatkową pamięć
drukarki.
Uwaga: Komunikaty 37 Za mało
pamięci oraz Można utracić
wstrzym. zadania
wyświetlaczu na zmianę.
Patrz także: Zatrzymywanie zadania
w drukarce; Można utracić wstrzym.
zadania; Problem z przyw. zadań
zatrzym.
pojawiają się na
38 Pełna pamięć
Drukarka przetwarza dane, lecz
pamięć używana do zapisywania stron
jest zapełniona.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie
zadania. Zadanie może zostać
wydrukowane nieprawidłowo.
• Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
• Aby uniknąć tego błędu w przyszłości:
– Postaraj się uprościć zadanie
wydruku, zmniejszając ilość tekstu
i grafiki na stronie oraz usuwając
niepotrzebnie pobrane czcionki lub
makra.
– Zainstaluj dodatkową pamięć
drukarki.
Patrz także: Anulowanie zadania
drukowania
99
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
39 Skomplikowana
strona
4<x> Nieobsługiwana
karta
oprogramowania
40 <kolor>
Złe napełnienie
50 Błąd czcionki PPDS
Strona może zostać wydrukowana
nieprawidłowo z powodu zawartych na
niej zbyt złożonych informacji
wydruku.
Drukarka wykryła nieobsługiwaną
wersję oprogramowania
zainstalowanego na karcie
z oprogramowaniem.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie
zadania. Zadanie może zostać
wydrukowane nieprawidłowo.
• Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
• Aby uniknąć tego błędu w przyszłości:
– Ograniczaj złożoność stron,
zmniejszając zawartość teksu lub
grafiki i usuwając niepotrzebnie
pobrane czcionki lub makra.
– Włącz opcję Ochrona strony w Menu
ustawień.
– Zainstaluj dodatkową pamięć
drukarki.
Patrz także: Menu ustawień
• Wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją,
przytrzymując jednocześnie naciśnięty
przycisk Go (Dalej). Drukarka odczyta
kod na płycie systemowej i pominie kod
znajdujący się na karcie
z oprogramowaniem.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie.
• Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydr i zresetować drukarkę
lub anulować zadanie wydruku.
51 Uszkodzona
pamięć flash
52 Pełna pamięć flash
53 Pamięć flash
niesformatowana
Drukarka wykryła usterkę pamięci
flash.
Brak wolnego miejsca w pamięci flash
do zapisania ładowanych danych.
Drukarka wykryła niesformatowaną
pamięć flash.
100
Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie.
Przed załadowaniem zasobów do pamięci
flash konieczne jest zainstalowanie innej
pamięci.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie.
Załadowane czcionki i makra, które nie
zostały wcześniej zapisane w pamięci
flash, są usuwane.
• Usuń czcionki, makra oraz inne dane
zapisane w pamięci flash.
• Zainstaluj pamięć flash o większej
pojemności.
• Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie.
Przed zapisaniem zasobów w pamięci
flash konieczne jest jej sformatowanie.
• Jeśli komunikat o błędzie jest w dalszym
ciągu wyświetlany, pamięć flash może
być uszkodzona i należy ją wymienić.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.