Niniejsze oświadczenie nie ma zastosowania w krajach, w których podobne zastrzeżenia są
niezgodne z obowiązującym prawem:
PUBLIKACJĘ „AS IS — W PRZEDSTAWIONEJ POSTACI”, BEZ ŻADNYCH GWARANCJI
WYRAŻONYCH LUB DOMNIEMANYCH, WŁĄCZAJĄC W TO RÓWNIEŻ DOMNIEMANE GWARANCJE
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. W niektórych
krajach zrzeczenie się wyraźnych lub domniemanych gwarancji w pewnych przypadkach nie jest
dozwolone, dlatego niniejsza klauzula nie będzie obowiązywać we wszystkich przypadkach.
Niniejsza publikacja może zawierać nieścisłości techniczne lub błędy drukarskie. Przedstawione
informacje podlegają okresowym zmianom. Zmiany te będą uwzględniane w kolejnych wydaniach. Zmiany
lub udoskonalenia opisanych produktów lub programów mogą być wprowadzone w dowolnym czasie.
FIRMA LEXMARK INTERNATIONAL, INC. DOSTARCZA TĘ
5
Uwagi dotyczące tej publikacji można kierować pod adresem Lexmark International, Inc,. Department F95/
032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. W Polsce należy wysyłać je pod
adresem Lexmark Dział Marketingu, ul. J. Conrada 51, Kraków 31-357. Firma Lexmark może wykorzystać
lub rozpowszechniać każdą informację dostarczoną przez użytkownika w dowolny sposób uznany przez
nią za właściwy, nie zaciągając żadnych zobowiązań wobec użytkownika. Dodatkowe egzemplarze
publikacji związanych z tym produktem można nabyć, dzwoniąc pod numer telefonu 1-800-553-9727.
W Polsce należy zatelefonować pod numer +48 (12) 2901400. W innych krajach należy skontaktować się
z punktem sprzedaży.
Odniesienia w niniejszej publikacji do produktów, programów lub usług nie oznaczają, że producent
zamierza je udostępniać we wszystkich krajach, w których prowadzi działalność. Jakiekolwiek odniesienie
do produktu, programu lub usługi nie stanowi twierdzenia ani sugestii, że można korzystać wyłącznie
z danego produktu, programu lub usługi. Zamiennie można używać dowolnego funkcjonalnego
odpowiednika produktu, programu lub usługi, o ile nie narusza to żadnych praw własności intelektualnej.
Ocena i testowanie współdziałania z innymi produktami, programami lub usługami, poza wyraźnie
wymienionymi przez producenta, odbywa się na odpowiedzialność użytkownika.
Niniejsze oprogramowanie oraz towarzysząca mu dokumentacja, dostarczone na mocy niniejszej umowy,
stanowią publikacje o charakterze komercyjnym, które zostały opracowane całkowicie na prywatny
rachunek.
Znaki towarowe
Lexmark, Lexmark z symbolem diamentu, FontVision, MarkNet i MarkVision są znakami towarowymi firmy
Lexmark International, Inc., zastrzeżonymi w USA i/lub innych krajach.
OptraImage jest znakiem towarowym firmy Lexmark International, Inc.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Hewlett-Packard Company. PCL jest oznaczeniem
PCL
firmy Hewlett-Packard dla zestawu poleceń (języka) i funkcji drukarki stosowanych w drukarkach tej firmy.
Ta drukarka została zaprojektowana w taki sposób, aby była zgodna z językiem PCL. Oznacza to, że ta
drukarka rozpoznaje polecenia języka PCL używane w różnych aplikacjach i emuluje funkcje
odpowiadające tym poleceniom.
PostScript® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 jest
oznaczeniem firmy Adobe Systems dla zestawu poleceń (języka) i funkcji drukarki stosowanych
w programach tej firmy. Ta drukarka została zaprojektowana w taki sposób, aby była zgodna z językiem
PostScript 3. Oznacza to, że ta drukarka rozpoznaje polecenia języka PostScript 3 zastosowane
wróżnych aplikacjach i emuluje funkcje odpowiadające tym poleceniom.
Szczegóły dotyczące zgodności znajdują się w podręczniku Technical Reference (Dokumentacja techniczna).
6
Poniższe nazwy są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi wymienionych firm:
AlbertusThe Monotype Corporation plc
Antique OliveMonsieur Marcel OLIVE
Apple-ChanceryApple Computer, Inc.
ArialThe Monotype Corporation plc
CandidAgfa Corporation
CG OmegaProdukt firmy Agfa Corporation
CG TimesOparta na czcionce Times New Roman, na którą licencji
ChicagoApple Computer, Inc.
ClarendonLinotype-Hell AG i/lub podmioty zależne
EurostileNebiolo
GenevaApple Computer, Inc.
GillSansThe Monotype Corporation plc
HelveticaLinotype-Hell AG i/lub podmioty zależne
HoeflerJonathan Hoefler Type Foundry
ITC Avant Garde GothicInternational Typeface Corporation
Stempel GaramondLinotype-Hell AG i/lub podmioty zależne
TaffyAgfa Corporation
Times New RomanThe Monotype Corporation plc
TrueTypeApple Computer, Inc.
UniversLinotype-Hell AG i/lub podmioty zależne
WingdingsMicrosoft Corporation
udzieliła firma Monotype Corporation plc, jest produktem
firmy Agfa Corporation
Pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
7
Informacja o licencjach
Oprogramowanie rezydentne drukarki zawiera:
Oprogramowanie opracowane przez firmę Lexmark i będące jej własnością intelektualną
•
Oprogramowanie zmodyfikowane przez firmę Lexmark, na które udzielono licencji zgodnie
•
z przepisami GNU General Public License wersja 2 oraz GNU Lesser General Public License
wersja 2.1
Oprogramowanie, na które udzielono licencji zgodnie z oświadczeniami zawartymi w licencji BSD
•
i gwarancji BSD (BSD License and Warranty statements).
Kliknij dokument, który chcesz przejrzeć:
BSD License and Warranty statements
GNU General Public License
Zmodyfikowane przez firmę Lexmark oprogramowanie GNU jest oprogramowaniem bezpłatnym; możliwa
jest jego dystrybucja i/lub modyfikacja zgodnie z warunkami odnośnych licencji. Licencje te nie dają
użytkownikowi żadnych praw do oprogramowania drukarki, do którego prawa autorskie posiada firma
Lexmark.
Ponieważ oprogramowanie GNU, na którym oparte jest oprogramowanie zmodyfikowane przez firmę
Lexmark, nie jest objęte gwarancją, wersje zmodyfikowane przez firmę Lexmark również nie są objęte
gwarancją. Szczegółowe informacje zawarte są w zrzeczeniach się gwarancji zawartych w warunkach
odnośnych licencji.
W celu uzyskania kodu źródłowego zmodyfikowanego przez firmę Lexmark oprogramowania GNU, należy
uruchomić CD-ROM ze sterownikami dostarczony wraz z drukarką i kliknąć element Kontakt z firmą
Lexmark.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego i prawidłowo uziemionego gniazda
•
elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
PRZESTROGA: Nie wolno instalować tego urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych
ani podłączać żadnych kabli, np. przewodu zasilającego lub telefonu, podczas burzy
zwyładowaniami elektrycznymi.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w instrukcji obsługi, powinny być
•
wykonywane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem określonych podzespołów firmy Lexmark
•
i zatwierdzony jako spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych
podzespołów w zachowaniu bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Firma Lexmark nie ponosi
odpowiedzialności za skutki stosowania innych części zamiennych.
Zakupiony produkt korzysta z technologii laserowej.
•
8
PRZESTROGA:
Podczas procesu drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku,
•
a wysoka temperatura może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. Aby
uniknąć ewentualnej emisji szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji
obsługi, w którym podano wytyczne dotyczące wyboru nośników wydruku.
Użycie elementów sterujących i ustawień lub zastosowanie procedur innych od
określonych w niniejszej publikacji może spowodować niebezpieczeństwo
napromieniowania.
PRZESTROGA:
Nie wolno instalować tego urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych
ani korzystać z funkcji faksu-modemu podczas burzy z wyładowaniami elektrycznymi.
Ostrzeżenia
PRZESTROGA:
STRZEŻENIE
O
Ostrzeżenie oznaczające sytuację, która może spowodować uszkodzenie ciała.
:
Ostrzeżenie oznaczające sytuację, w której może nastąpić uszkodzenie sprzętu lub
oprogramowania drukarki.
Uwagi dotyczące emisji fal elektromagnetycznych
Z kablem sieciowym lub zainstalowanym modułem wykańczającym o dużej
pojemności
Oświadczenie o zgodności z przepisami komisji Federal Communications Commission (FCC)
Drukarka Lexmark C752 została przetestowana i nie przekracza limitów określonych w rozdziale 15
przepisów FCC dla urządzeń cyfrowych klasy A. Działające urządzenie musi spełniać następujące dwa
warunki: (1) urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi pracować
w warunkach występowania zakłóceń, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane
działanie.
Ograniczenia klasy A normy FCC przygotowano w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami, gdy wyposażenie użytkowane jest w środowisku komercyjnym. Urządzenie to wytwarza,
zużywa i może wypromieniowywać energię o częstotliwościach radiowych, a jeśli zostało zainstalowane
ijest używane niezgodnie z instrukcją obsługi, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji
radiowej. Korzystanie z niniejszego urządzenia w obszarze zamieszkanym może powodować
prawdopodobnie szkodliwe zakłócenia, które użytkownik jest zmuszony skorygować na własny koszt.
Producent nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego
spowodowane używaniem innych niż zalecane przewodów lub przez nieautoryzowane zmiany lub
modyfikacje w niniejszym urządzeniu. Nieautoryzowane zmiany lub modyfikacje mogą spowodować
unieważnienie pozwolenia na wykorzystywanie niniejszego urządzenia przez użytkownika.
Wskazówka:
Aby zapewnić zgodność z przepisami komisji FCC dotyczącymi zakłóceń
elektromagnetycznych dla urządzenia cyfrowego klasy A, należy używać prawidłowo
ekranowanego i uziemionego kabla, np. produktu firmy Lexmark o numerze
katalogowym 1329605 (dla połączenia równoległego) lub 12A2405 (dla połączenia
USB). Użycie kabla zastępczego, nieprawidłowo ekranowanego i uziemionego, może
prowadzić do naruszenia przepisów komisji FCC.
9
Industry Canada compliance statement
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Rčglement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Zgodność z dyrektywami Wspólnoty Europejskiej
Deklaracja zgodności z wymaganiami dyrektyw została podpisana przez Dyrektora Produkcji i Pomocy
Technicznej firmy Lexmark International S.A., Boigny, Francja.
Niniejszy produkt spełnia ograniczenia dla klasy A normy EN 55022 i wymagania dotyczące
bezpieczeństwa normy EN 60950.
Uwaga dotycząca zakłóceń radiowych
STRZEŻENIE
O
: Produkt ten należy do klasy A, gdy podłączony jest kabel sieciowy lub moduł
wykańczający o dużej pojemności. Jeśli w warunkach domowych niniejszy produkt
będzie powodować zakłócenie fal radiowych, użytkownik powinien podjąć
odpowiednie kroki.
Nota japońskiego stowarzyszenia VCCI
The United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections
to the public telecommunications systems in the United Kingdom.
Bez zainstalowanego kabla sieciowego lub modułu wykańczającego o dużej
pojemności
Oświadczenie o zgodności z przepisami komisji Federal Communications Commission
(FCC)
Drukarka Lexmark C752 została przetestowana i nie przekracza limitów określonych w rozdziale 15
przepisów FCC dla urządzeń cyfrowych klasy B. Działające urządzenie musi spełniać następujące dwa
warunki: (1) urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi pracować
w warunkach występowania zakłóceń, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane
działanie.
10
Ograniczenia klasy B normy FCC przygotowano w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami w instalacji mieszkaniowej. Urządzenie to wytwarza, zużywa i może wypromieniowywać
energię o częstotliwościach radiowych, a jeśli zostało zainstalowane i jest używane niezgodnie
z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że
w przypadku danej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli niniejsze urządzenie powoduje szkodliwe
zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego, które mogą być spowodowane włączeniem lub
wyłączeniem urządzenia, należy spróbować skorygować zakłócenia, podejmując jeden lub więcej
z poniższych środków zaradczych:
Obróć lub przesuń antenę odbiorczą.
•
Zwiększ odległość między urządzeniem a odbiornikiem.
•
Podłącz urządzenie do gniazda w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
•
Skontaktuj się z punktem sprzedaży lub serwisem, aby uzyskać dodatkowe wskazówki.
•
Producent nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego
spowodowane używaniem innych niż zalecane przewodów lub przez nieautoryzowane zmiany lub
modyfikacje w niniejszym urządzeniu. Nieautoryzowane zmiany lub modyfikacje mogą spowodować
unieważnienie pozwolenia na wykorzystywanie niniejszego urządzenia przez użytkownika.
Wskazówka:
Jakiekolwiek pytania dotyczące informacji zawartych w niniejszym oświadczeniu informującym
o zgodności należy kierować na adres:
Aby zapewnić zgodność z przepisami komisji FCC dotyczącymi zakłóceń
elektromagnetycznych dla urządzenia cyfrowego klasy B, należy używać prawidłowo
ekranowanego i uziemionego kabla, np. produktu o numerze katalogowym 1329605
(dla połączenia równoległego) lub 12A2405 (dla połączenia USB) z katalogu firmy
Lexmark. Użycie kabla zastępczego, nieprawidłowo ekranowanego i uziemionego,
może prowadzić do naruszenia przepisów komisji FCC.
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550, USA
(859) 232-3000
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Rčglement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Zgodność z dyrektywami Wspólnoty Europejskiej
This product is in conformity with the protection requirements of EC Council directives 89/336/EEC and 73/
23/EEC on the approximation and harmonization of the laws of the Member States relating to
electromagnetic compatibility and safety of electrical equipment designed for use within certain voltage
limits.
11
Deklaracja zgodności z wymaganiami dyrektyw została podpisana przez Dyrektora Produkcji i Pomocy
Technicznej firmy Lexmark International S.A., Boigny, Francja.
Niniejszy produkt spełnia ograniczenia dla klasy B normy EN 55022 i wymagania dotyczące
bezpieczeństwa normy EN 60950.
Nota japońskiego stowarzyszenia VCCI
The United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections
to the public telecommunications systems in the United Kingdom.
Poziomy natężenia hałasu
Poniższe pomiary zostały wykonane zgodnie z normą ISO 7779 i przedstawione zgodnie z normą ISO 9296.
1-metrowe średnie ciśnienie akustyczne, dBA
Drukowanie51 dBA
Bezczynność34 dBA
*Wartości te mogą ulec zmianie. Aktualne informacje można
znaleźć w sekcji C752 Tech Spec w witrynie sieci Web firmy
Lexmark.
*
Norma Energy Star
Program agencji ochrony środowiska ENERGY STAR dotyczący urządzeń biurowych stanowi
przedsięwzięcie partnerskie podjęte wraz z producentami komputerów w celu promowania produktów
wydajnie użytkujących energię i redukujących zanieczyszczenia powodowane przez wytwarzanie prądu.
Firmy biorące udział w tym programie wprowadzają komputery, drukarki, monitory oraz faksy, które
ograniczają pobór mocy, gdy nie są używane. Funkcja ta powoduje zmniejszenie zużycia energii do 50
procent. Firma Lexmark szczyci się udziałem w tym programie.
Firma Lexmark International, Inc., jako partner programu Energy Star, oświadcza, że niniejszy produkt
spełnia założenia programu Energy Star dotyczące oszczędzania energii.
12
Uwaga dotycząca lasera
Drukarka ma zaświadczenie o zgodności z wymaganiami normy amerykańskiej DHHS-21 CFR,
podrozdział J dla urządzeń laserowych klasy I (1) i ma również zaświadczenie o zgodności z wymaganiami
obowiązującej w innych krajach normy IEC 60825 dla urządzeń laserowych klasy I (1).
Urządzenia laserowe klasy I nie są uważane za niebezpieczne. Drukarka zawiera wewnętrzny laser klasy
IIIb (3b), który jest 5-miliwatowym laserem z arsenku galu działającym w zakresie długości fal od 770 do
795 nanometrów. Laser i drukarka są tak zaprojektowane, aby nigdy podczas normalnego działania,
przeglądu lub zalecanych warunków serwisowych żaden człowiek nie był narażony na promieniowanie
laserowe powyżej poziomu klasy I.
13
2
Ogólne informacje o drukarce
Poniższy rysunek przedstawia drukarkę Lexmark™ C752.
Odbiornik
standardowy
Drzwiczki
przednie
Zasobnik
standardowy
Prawe drzwiczki
górne (obszar
napędu)
Prawe drzwiczki
dolne (obszar
nagrzewnicy)
14
Poniższy rysunek przedstawia drukarkę z dołączonym modułem dupleksu i trzema opcjonalnymi
szufladami na 500 arkuszy
Moduł dupleksu
Kasety na 500
arkuszy
Poniższy rysunek przedstawia drukarkę z dołączonym modułem dupleksu, jedną opcjonalną szufladą na
500 arkuszy i jedną opcjonalną szufladą na 2000 arkuszy.
Moduł dupleksu
Kaseta na 500 arkuszy
Szuflada na 2000 arkuszy
15
3
Drukowanie
•Informacje o panelu operatora drukarki
•Wysyłanie zadania do druku
•Anulowanie zadania drukowania
•Ładowanie zasobników
•Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
•Drukowanie na nośnikach specjalnych (folie, etykiety i
inne)
•Łączenie zasobników
•Łączenie odbiorników
•Zatrzymywanie zadania w drukarce
•Porady dotyczące efektywnego drukowania
•Informacje na temat czcionek
•Drukowanie wzorców czcionek
16
Informacje o panelu operatora drukarki
Na panelu operatora znajduje się pięć przycisków, wyświetlacz oraz jedna kontrolka, która miga podczas
przetwarzania zadania przez drukarkę, o czym informuje także komunikat Zajęta.
Gotowa
Wyświetlacz
1
Menu
2
Wybierz
Dalej5Zatrzymaj
3
Wróć
4
6
17
Przyciski na panelu operatora
PrzyciskFunkcja
Go (Dalej)
Menu
Select (Wybierz)
Return (Wróć)
Stop (Zatrzymaj)
1, 2, 3, 4, 5, 6
Przycisk Go (Dalej) umożliwia:
• Przywrócenie drukarki do stanu gotowości, jeśli drukarka znajduje się w trybie bez podłączenia
(na wyświetlaczu nie ma komunikatu
•Wyjście z menu drukarki i powrót do stanu gotowości.
•Usunięcie niektórych komunikatów z panelu operatora.
• Wznowienie drukowania po załadowaniu papieru lub usunięciu zaciętego papieru.
•Wyjście z trybu oszczędzania energii.
Jeśli ustawienia drukarki zostały zmienione za pośrednictwem menu panelu operatora, przed
wysłaniem zadania do druku należy nacisnąć przycisk
zadania, na wyświetlaczu musi być wyświetlony komunikat
Przycisk
•Przełączenie drukarki w tryb bez podłączenia (wyjście ze stanu Gotowa) i otwieranie menu.
•Wyświetlenie elementów Menu zadań wydruku (w stanie Zajęta).
Aby przewijać listę opcji dla określonego elementu menu przybierającego wartości liczbowe, np.
elementu Liczba kopii, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
odpowiedniej liczby należy zwolnić przycisk.
Jeśli wyświetlony zostanie komunikat
domyślnych. Podczas drukowania zadania można nadal usuwać komunikaty i wybierać elementy
z menu zadań wydruku. Wysyłając zadania do wydruku, należy zmienić ustawienia właściwości
drukarki, aby wybrać parametry odpowiednie dla tego zadania.
Przycisk
• Otwarcie menu widocznego w drugim wierszu wyświetlacza.
• Zapisanie wyświetlanego elementu menu jako nowego domyślnego ustawienia użytkownika.
•Usunięcie niektórych komunikatów z wyświetlacza.
• Kontynuowanie drukowania po wyświetleniu komunikatu Zmień <x>
Przycisk
Jeśli wyświetlany jest komunikat
(Zatrzymaj) spowoduje przejście drukarki tymczasowo do trybu bez podłączenia. Zostanie
wyświetlony komunikat
Aby drukarka powróciła do stanu Gotowa, Zajęta lub Oczekuje, należy nacisnąć przycisk
(Dalej).
Cyfry umieszczone obok nazw przycisków służą do wprowadzania osobistego numeru
identyfikacyjnego (kodu PIN) po wysłaniu poufnego zadania drukowania.
Menu
umożliwia:
Gdy drukarka znajduje się w trybie bez podłączenia, naciśnięcie przycisku Menu umożliwia
przewijanie menu i ich elementów.
Select
(Wybierz) umożliwia:
informacji na ten temat, patrz Zmień zasobnik <x>.
Return
(Wróć) umożliwia powrót do poprzedniego poziomu menu lub elementu menu.
Gotowa, Zajęta
Niegotowa
Gotowa
Menu wyłączone
. Żadne dane nie zostaną utracone.
).
lub
Go
(Dalej). Aby można było drukować
Gotowa
, nie będzie można zmienić ustawień
Oczekuje
.
Menu
. Po wyświetleniu
, naciśnięcie przycisku
. Aby uzyskać więcej
Stop
Go
Zestawienie menu drukarki dostępnych na panelu operatora przedstawiono na
18
diagramie menu
.
Wysyłanie zadania do druku
Aby wydrukować zadanie z typowej aplikacji systemu Windows:
1
Otwórz plik, który ma zostać wydrukowany.
2
Z menu Plik wybierz polecenie Drukuj.
3
Sprawdź, czy w oknie dialogowym wybrana jest właściwa drukarka.
4
Zmodyfikuj odpowiednio ustawienia drukarki (np. strony, które mają zostać wydrukowane lub
liczbę kopii).
Wskazówka:
5
Kliknij przycisk OK lub
Kliknij przycisk
które nie są dostępne w pierwszym oknie, a następnie kliknij przycisk OK.
Właściwości
Drukuj
lub
Konfiguracja
, aby wysłać zadanie do wybranej drukarki.
, aby wybrać te ustawienia drukarki,
19
Anulowanie zadania drukowania
Z panelu operatora drukarki
Jeśli zadanie, które ma być anulowane, jest w trakcie drukowania, a na wyświetlaczu widać komunikat
Zajęta:
1
Naciskaj przycisk
przycisk
2
Naciskaj przycisk
przycisk
Select
Select
Menu
, aż zostanie wyświetlone Menu zadań wydruku, a następnie naciśnij
(Wybierz).
Menu
, aż zostanie wyświetlone polecenie Anuluj zadanie, a następnie naciśnij
(Wybierz).
Z paska zadań systemu Windows
Podczas wysyłania zadania do wydruku w prawym rogu paska zadań pojawia się mała ikona drukarki.
1
Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki. Zostanie wyświetlona lista zadań drukowania.
2
Zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania.
3
Naciśnij klawisz
Delete
na klawiaturze.
Z pulpitu systemu Windows
1
Zminimalizuj okna wszystkich programów, aby odsłonić zawartość pulpitu.
2
Kliknij dwukrotnie ikonę Mój komputer.
3
Kliknij dwukrotnie ikonę Drukarki. Zostanie wyświetlona lista dostępnych drukarek.
4
Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki wybranej przy wysyłaniu zadania. Zostanie wyświetlona lista
zadań drukowania.
5
Zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania.
6
Naciśnij klawisz
Delete
na klawiaturze.
Z komputera Macintosh
Podczas wysyłania zadania do wydruku na pulpicie widoczna jest ikona wybranej drukarki.
1
Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki na pulpicie. Zostanie wyświetlona lista zadań drukowania.
2
Naciśnij klawisz
3
Z menu podręcznego wybierz polecenie Stop Queue (Zatrzymaj kolejkę).
, a następnie kliknij zadanie drukowania, które ma zostać anulowane.
Ctrl
20
Ładowanie zasobników
Przydatne wskazówki:
Nie należy wkładać do jednego zasobnika nośników różnego typu.
•
Zegnij arkusze nośnika wydruku w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie
•
przekartkuj stos. Papieru nie należy składać ani marszczyć. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy,
opierając krawędź stosu na płaskiej powierzchni.
•
Nie należy wyjmować zasobników podczas drukowania zadania.
uszkodzenie zasobnika lub drukarki.
Może to spowodować
Ładowanie zasobników na 500 arkuszy
Aby załadować nośnik do dowolnego zasobnika na 500 arkuszy, należy postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami.
1
Wyjmij zasobnik.
21
2
Ściśnij dźwignię prowadnicy przedniej i przesuń prowadnicę do przodu zasobnika.
3
Ściśnij dźwignię prowadnicy bocznej i przesuń prowadnicę do położenia zgodnego z rozmiarem
ładowanego papieru.
Poszczególne rozmiary papieru są oznaczone ikonami z tyłu zasobnika.
4
Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos.
Papieru nie należy składać ani gnieść. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy, opierając krawędź
stosu na płaskiej powierzchni.
22
5
Umieść papier przy tylnym lewym rogu zasobnika stroną do druku skierowaną w dół.
Nie wolno ładować pogiętego ani pomarszczonego papieru.
Wskazówka:
6
Ściśnij dźwignię prowadnicy przedniej i przesuwaj prowadnicę, dopóki
papieru.
7
Włóż z powrotem zasobnik.
Upewnij się, że zasobnik został całkowicie wsunięty do drukarki.
8
W przypadku ładowania do zasobnika nośnika innego typu niż poprzednio, zmień ustawienie Typ
papieru na panelu operatora drukarki.
Nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości stosu. Umieszczenie
w zasobniku zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zacięcie papieru.
pewnie
nie oprze się o stos
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz
23
„Typ papieru”
na str. 71.
Ładowanie zasobnika na 2000 arkuszy
Aby załadować papier do zasobnika na 2000 arkuszy, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. Do
zasobnika na 2000 arkuszy można ładować wyłącznie papier.
1
Wyciągnij zasobnik, aby go otworzyć.
2
Ściśnij dźwignię prowadnicy bocznej, unieś prowadnicę, a następnie umieść ją w odpowiedniej
szczelinie zgodnie z rozmiarem ładowanego papieru.
3
Ściśnij dwie dźwignie prowadnicy bocznej i przesuń prowadnicę do położenia zgodnego
z rozmiarem ładowanego papieru.
LT.LG
EX
A4
A5
B5
A5
LT.LG
EX
B5
A4
24
4
Przesuń dolną podpórkę do przodu zasobnika, aż dotknie przedniej prowadnicy.
5
Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos.
Papieru nie należy składać ani gnieść. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy, opierając krawędź
stosu na płaskiej powierzchni.
6
Umieść papier przy tylnym lewym rogu zasobnika stroną do druku skierowaną w dół.
Nie wolno ładować pogiętego ani pomarszczonego papieru.
7
Zamknij zasobnik.
Upewnij się, że zasobnik został całkowicie wsunięty do drukarki.
Wskazówka:
Nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości stosu. Umieszczenie
w zasobniku zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zacinanie się papieru.
25
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
Podajnika uniwersalnego można używać na dwa sposoby:
•
Jako zasobnika na papier
zasobnika uniwersalnego z zamiarem pozostawienia ich w podajniku.
•
Jako podajnika ręcznego
podajnika uniwersalnego, określając rodzaj i rozmiar nośnika przy użyciu komputera. Przed
rozpoczęciem drukowania zadania drukarka wyświetla monit o załadowanie odpowiedniego
nośnika.
Aby załadować nośnik do podajnika uniwersalnego:
1
Otwórz podajnik uniwersalny.
2
Ściśnij dźwignię prowadnicy papieru i przesuń prowadnicę do końca w kierunku przedniej części
drukarki.
— w tym przypadku można załadować papier lub nośnik specjalny do
— w tym przypadku użytkownik wysyła zadanie drukowania do
26
3
Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos. Papieru
nie należy składać ani marszczyć. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy, opierając krawędź stosu
na płaskiej powierzchni.
4
Przygotuj stos arkuszy papieru lub nośnika specjalnego odpowiednio do rozmiaru i typu nośnika
oraz używanej metody drukowania.
5
Umieść papier lub nośnik specjalny stroną do druku skierowaną do góry z lewej strony podajnika
uniwersalnego, a następnie wsuń nośnik do środka, aż do oporu.
Nośnika nie należy wkładać na siłę.
Wskazówka:
Nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości stosu. Umieszczenie
w podajniku zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zacinanie się papieru.
27
6
Ściśnij dźwignię prowadnicy papieru i przesuń prowadnicę, dopóki
stosu papieru.
7
W przypadku ładowania do zasobnika nośnika innego typu niż poprzednio, zmień ustawienie Typ
papieru na panelu operatora drukarki.
lekko
nie oprze się o brzeg
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz
„Typ papieru”
na str. 71.
28
Drukowanie na nośnikach specjalnych (folie, etykiety i inne)
Poniższe instrukcje dotyczą drukowania na takich nośnikach, jak folie, karty, papier błyszczący, etykiety
lub koperty.
1
Załaduj nośnik w sposób odpowiedni dla używanego zasobnika. Aby uzyskać pomoc, zajrzyj do
jednej z poniższych sekcji:
–
Ładowanie zasobników
–
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
2
Za pomocą panelu operatora drukarki ustaw opcje Typ papieru oraz Rozmiar papieru odpowiednio
do załadowanego nośnika.
Wskazówka:
Aby zmienić ustawienie Typ papieru lub Rozmiar papieru:
Naciskaj przycisk
a
Select
Naciskaj przycisk
b
anastępnie naciśnij przycisk
W drugim wierszu wyświetlacza pojawi się opcja Typ zas. 1 (lub Rozmiar zas. 1).
Naciśnij przycisk
c
naciskaj przycisk
Naciskaj przycisk
d
Gdy wyświetlany jest odpowiedni typ (lub rozmiar) papieru, naciśnij przycisk
e
aby zapisać ten typ jako domyślny.
Aby powrócić do stanu gotowości drukarki (Ready), naciśnij przycisk Go (Dalej).
f
3
Za pomocą oprogramowania zainstalowanego na komputerze określ typ, rozmiar i źródło papieru
odpowiednio dla załadowanego nośnika.
W edytorze tekstu, arkuszu kalkulacyjnym, przeglądarce lub innej aplikacji wybierz kolejno
a
polecenia Plik Drukuj.
Jeśli nośnik ładowany do zasobnika jest tego samego typu co poprzednio, zmiana
ustawienia Typ papieru nie jest wymagana.
, aż zostanie wyświetlone Menu papieru, a następnie naciśnij przycisk
Menu
(Wybierz).
, aż zostanie wyświetlona opcja Typ papieru (lub Rozmiar papieru),
Menu
(Wybierz).
Select
(Wybierz), aby zmienić ustawienie Typ zas. 1 (lub Rozmiar zas. 1) lub
Select
, aby przejść do innego źródła.
Menu
, aby przewinąć listę dostępnych typów lub rozmiarów papieru.
Menu
Select
(Wybierz),
Kliknij przycisk
b
aplikacji), aby wyświetlić ustawienia sterownika drukarki.
W polu listy
c
Wybierz typ nośnika (folie, koperty itd.) w polu listy
d
Wybierz rozmiar nośnika specjalnego w polu listy
e
Kliknij przycisk OK, a następnie w zwykły sposób wyślij zadanie do wydruku.
f
Właściwości
Źródło formularzy
Opcje, Drukarka
(albo
wybierz zasobnik zawierający nośnik specjalny.
Ustawienia
lub
Typ nośnika
Typ formularza
, w zależności od używanej
.
.
29
Łączenie zasobników
Jeśli do więcej niż jednego zasobnika załadowano papier lub nośnik specjalny tego samego typu
•
i rozmiaru, drukarka automatycznie połączy zasobniki. Oznacza to, że gdy jeden z zasobników
zostanie opróżniony, nośnik będzie pobierany z następnego połączonego zasobnika.
Jeśli, na przykład, w zasobnikach 2 i 4 znajduje się papier lub nośnik specjalny tego samego
rozmiaru i typu, drukarka będzie pobierała nośnik z zasobnika 2 do czasu jego opróżnienia,
anastępnie automatycznie zacznie pobierać nośnik z następnego połączonego zasobnika —
w tym przypadku 4.
Po załadowaniu do każdego zasobnika papieru lub nośnika specjalnego tego samego rozmiaru,
•
należy również upewnić się, że są to nośniki tego samego typu — dopiero wtedy możliwe będzie
połączenie zasobników.
Po załadowaniu papieru lub nośnika specjalnego tego samego rozmiaru i typu do wybranych
zasobników należy w
Typ papieru
.
Menu papieru
określić dla tych źródeł nośnika takie samo ustawienie opcji
Aby wyłączyć funkcję łączenia zasobników, należy opcję
•
Typ papieru
lub
Rozmiar papieru
każdego z zasobników ustawić na inną wartość.
Łączenie odbiorników
Jeśli do drukarki dołączono dodatkowy moduł wykańczający lub skrzynkę pocztową, można łączyć
pojemniki wyjściowe lub też określać, w jaki sposób drukarka ma rozsyłać zadania do pojemników,
zmieniając opcję konfiguracji pojemników Konfigur. odbior w Menu papieru.
WartośćOpis
Odbiornik
przegrodowy
ŁączOdbiorniki
Przepełn. odb.*
Przypisanie Typu
* Opcja dostępna tylko wtedy, gdy przyłączony jest opcjonalny odbiornik przegrodowy.
Umożliwia wybór pojemnika wyjściowego podczas wysyłania zadania do wydruku. (Można
wybrać domyślny podajnik wyjściowy dla wszystkich zadań drukowania.) Gdy pojemnik
wypełni się, drukarka powiadamia użytkownika i zatrzymuje drukowanie, aż pojemnik
zostanie opróżniony.
Łączy wszystkie dostępne pojemniki w taki sposób, że gdy jeden pojemnik zostanie
zapełniony, drukarka wysyła zadania do następnego połączonego pojemnika.
Po zapełnieniu bieżącego odbiornika automatycznie wysyła zadania do wstępnie
przypisanego pojemnika przepełnienia.
Umożliwia przypisanie różnych rodzajów nośników do określonych pojemników wyjściowych
lub zestawów połączonych pojemników. Wszystkie zadrukowane nośniki będą wtedy
wysyłane do pojemnika lub zestawu pojemników połączonych, które zostały przypisane do
danego rodzaju papieru lub nośnika specjalnego.
dla
30
Aby zmienić ustawienie Konfigur. odbior:
1
Naciskaj przycisk
Select
(Wybierz).
2
Naciskaj przycisk
przycisk
przegrodowy.
3
Naciskaj przycisk
Select
4
Aby powrócić do stanu gotowości drukarki (Ready), naciśnij przycisk Go (Dalej).
Więcej informacji można znaleźć w rozdziałach
Select
(Wybierz), aby zapisać tę wartość jako domyślną konfigurację pojemnika.
Menu
, aż zostanie wyświetlone Menu papieru, a następnie naciśnij przycisk
Menu
, aż zostanie wyświetlony napis Konfigur. odbior, a następnie naciśnij
(Wybierz). W drugim wierszu wyświetlacza pojawi się napis wskazujący odbiornik
Menu
, aż zostanie wyświetlona żądana wartość, a następnie naciśnij przycisk
Konfigur. odbior
i
Odbior. <x> pełny
.
Zatrzymywanie zadania w drukarce
Wysyłając zadanie do drukarki, użytkownik może określić w sterowniku, że będzie ono przechowywane
wpamięci. Aby wydrukować zadanie, należy podejść do drukarki i posługując się menu panelu operatora
określić, które z zatrzymanych zadań ma zostać wydrukowane.
Wskazówka:
Funkcja drukowanie z zatrzymaniem wymaga co najmniej 128 MB dostępnej pamięci
drukarki. Zalecane jest co najmniej 256 MB pamięci drukarki i dysk twardy.
Drukowanie i usuwanie zadań zatrzymanych
Po zapisaniu w pamięci drukarki zadań zatrzymanych, posługując się panelem operatora można określić,
jakie działanie zostanie podjęte wobec jednego lub większej liczby zadań. W
można wybrać opcję Wydruk poufny lub Zadania zatrzym. (Wydruk powtarzany, Wydruk odroczony
i Wydruk próbny). Po wybraniu opcji Wydruk poufny należy wprowadzić osobisty numer identyfikacyjny
(hasło), określony w sterowniku przy wysyłaniu zadania. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz
Zadania poufne
Zarówno opcja Wydruk poufny, jak i opcja Zadania zatrzym umożliwia wybór jednej z pięciu możliwości:
Drukuj wszystko
•
Drukuj zadanie
•
Usuń wszystko
•
Usuń zadanie
•
Drukuj kopie
•
.
Menu zadań wydruku
Uzyskiwanie dostępu do zadań zatrzymanych z panelu operatora
1
Aby uzyskać dostęp do zadań zatrzymanych z panelu operatora:
Jeśli drukarka jest zajęta, naciśnij przycisk
–
Jeśli drukarka jest gotowa, przejdź do punktu 2.
–
Menu
— zostanie wyświetlone Menu zadań wydr.
2
Naciskaj przycisk
zatrzym. lub Wydruk poufny, odpowiednio do typu zadania.
Menu
, dopóki na panelu operatora nie zostanie wyświetlony napis Zadania
31
3
Naciśnij przycisk
W pierwszym wierszu panelu operatora zostanie wyświetlona opcja Nazwa użytkownika.
W drugim wierszu są wyświetlane nazwy użytkowników aktualnie skojarzone z zadaniami
drukowania z zatrzymaniem.
4
Naciskaj przycisk
Select (Wybierz)
, aż zostanie wyświetlona odpowiednia nazwa użytkownika.
Menu
.
Wskazówka:
5
Naciśnij przycisk
6
Naciskaj przycisk
polecenie (Drukuj zadanie, Usuń zadanie itd.).
7
Naciśnij przycisk
Szukając określonego zadania, naciskaj przycisk
–
zadań, a gdy wyświetlone zostanie odpowiednie zadanie, naciśnij przycisk
Obok nazwy zadania pojawi się gwiazdka (*), wskazując, że zadanie to zostało wybrane do
druku lub usunięcia.
Jeśli pojawi się monit o wprowadzenie liczby drukowanych kopii, naciskaj przycisk
–
zwiększyć lub zmniejszyć liczbę widoczną na wyświetlaczu, a następnie naciśnij przycisk
Select
8
Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby wydrukować lub usunąć zaznaczone zadanie.
Przez krótki czas wyświetlany jest komunikat wskazujący, która z operacji drukowania
z zatrzymaniem jest wykonywana.
W przypadku wybrania zadania poufnego wyświetlony zostanie monit
o wprowadzenie hasła. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz
poufne
(Wybierz).
.
(Wybierz).
Select
, aż w drugim wierszu panelu operatora zostanie wyświetlone wymagane
Menu
(Wybierz).
Select
Rozpoznawanie błędów formatowania
, aby przewijać listę dostępnych
Menu
Select
Zadania
(Wybierz).
, aby
Menu
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się symbol, oznacza to, że wystąpiły problemy z formatowaniem jednego
lub większej liczby zadań zatrzymanych. Problemy z formatowaniem pojawiają się najczęściej w wyniku
niewystarczającej ilości pamięci w drukarce lub pod wpływem nieprawidłowych danych, które mogą
spowodować usunięcie zadania z drukarki.
Gdy obok zatrzymanego zadania pojawi się symbol, możliwe są następujące działania:
Wydrukowanie zadania. Należy być świadomym, że może zostać wydrukowana tylko część
•
zadania.
Usunięcie zadania. Może być wskazane zwolnienie dodatkowej pamięci przez przewinięcie listy
•
zadań zatrzymanych i usunięcie zadań wcześniej wysłanych do drukarki.
Jeśli błędy formatowania zadań zatrzymanych występują częściej, drukarka może wymagać większej
ilości pamięci.
32
Wydruk powtarzany
Po wysłaniu zadania wydruku powtarzanego wydrukowane zostaną wszystkie wymagane kopie, po czym
zadanie zostanie zachowane w pamięci, co umożliwi drukowanie dodatkowych kopii w późniejszym
terminie. Możliwość drukowania dodatkowych kopii będzie istniała tak długo, dopóki zadanie będzie
przechowywane w pamięci.
Wskazówka:
Zadania wydruku powtarzanego są automatycznie usuwane z pamięci drukarki, gdy
potrzebna jest dodatkowa pamięć do przetwarzania zadań zatrzymanych.
Wydruk odroczony
Po wysłaniu zadania wydruku odroczonego nie jest ono drukowane natychmiast, ale zostaje zachowane
wpamięci, tak że można wydrukować je w późniejszym terminie. Zadanie jest przechowywane w pamięci,
aż zostanie usunięte za pośrednictwem menu Zadania zatrzym. Zadania wydruku odroczonego są
usuwane z pamięci drukarki w momencie, gdy potrzebna jest dodatkowa pamięć do przetwarzania zadań
zatrzymanych.
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz
Drukowanie i usuwanie zadań zatrzymanych
.
Wydruk próbny
Po wysłaniu zadania wydruku próbnego drukowana jest jedna kopia, a pozostałe kopie żądane za
pośrednictwem sterownika są przechowywane w pamięci drukarki. Opcji tej można użyć przed
wydrukowaniem wszystkich kopii w celu sprawdzenia w pierwszej kopii, czy wynik jest zadowalający.
Aby uzyskać pomoc na temat drukowania dodatkowych kopii przechowywanych w pamięci, patrz
Drukowanie i usuwanie zadań zatrzymanych
Wskazówka:
Po wydrukowaniu wszystkich kopii zadanie wydruku próbnego jest usuwane z pamięci
drukarki.
.
Zadania poufne
Podczas wysyłania zadania do drukarki można ze sterownika wprowadzić osobisty numer identyfikacyjny
(hasło). Hasło musi składać się z czterech cyfr od 1 do 6. Zadanie zostaje zatrzymane w pamięci drukarki
do czasu wprowadzenia z panelu operatora takiego samego czterocyfrowego hasła i wybrania drukowania
lub usunięcia zadania. Gwarantuje to, że zadanie zostanie wydrukowane dopiero wtedy, gdy będzie mogło
być odebrane przez osobę uprawnioną i że tego zadania nie będzie mogła wydrukować żadna inna osoba.
Po wybraniu w Menu zadań wydruku opcji Wydruk poufny, a następnie wybraniu swojej nazwy
użytkownika zostanie wyświetlony następujący monit:
Podaj hasło:
=____
33
Za pomocą przycisków na panelu operatora wprowadź czterocyfrowe hasło skojarzone z zadaniem
poufnym. Numery umieszczone obok nazw przycisków określają przycisk, który należy nacisnąć w celu
uzyskania określonej cyfry (1–6). Podczas wprowadzania hasła na panelu operatora wyświetlane są
gwiazdki gwarantujące zachowanie poufności.
Podaj hasło
=****
Jeśli zostanie wprowadzone nieprawidłowe hasło, zostanie wyświetlony komunikat Nie znaleziono
zadań. Zostanie wyświetlony komunikat Ponowić?. Naciśnij przycisk
wprowadzić hasło, albo naciśnij przycisk
Wprowadzenie prawidłowego hasła zapewnia dostęp do wszystkich zadań mających taką samą nazwę
użytkownika i hasło, jakie zostały wprowadzone. Po wybraniu jednej z opcji: Drukuj zadanie, Usuń zadanie
lub Drukuj kopie na wyświetlaczu pojawiają się zadania wydruku mające takie samo hasło, jakie zostało
wprowadzone. Można wówczas wybrać drukowanie lub usuwanie zadań o haśle zgodnym z hasłem
wprowadzonym. (Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Po wydrukowaniu zadania, zadanie poufne zostanie usunięte z pamięci.
Stop
(Zatrzymaj), aby zamknąć menu Wydruk poufny.
Drukowanie i usuwanie zadań zatrzymanych
Go
(Dalej), aby ponownie
).
34
Porady dotyczące efektywnego drukowania
Przechowywanie papieru
Aby uniknąć problemów z podawaniem papieru i nierówną jakością wydruku, należy zastosować się do
poniższych wskazówek.
Papier należy przechowywać w środowisku o temperaturze około 21°C (70°F) i wilgotności
•
względnej wynoszącej 40%.
Kartony z papierem należy przechowywać na paletach lub półkach, nie bezpośrednio na
•
podłodze.
Jeśli pojedyncze paczki papieru są przechowywane poza oryginalnym kartonem, należy
•
dopilnować, aby ułożone były na płaskiej powierzchni, i aby rogi papieru nie były wygięte ani
zawinięte.
Na paczkach papieru nie należy kłaść żadnych przedmiotów.
•
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych
Do przechowywania materiałów eksploatacyjnych należy wybrać chłodne, czyste miejsce. Materiały
eksploatacyjne należy przechowywać stroną prawą skierowaną do góry, w oryginalnym opakowaniu, aż
do momentu ich użycia.
Materiałów eksploatacyjnych nie należy wystawiać na działanie:
światła słonecznego,
•
temperatur wyższych niż 35°C (95°F),
•
dużej wilgotności (powyżej 80%),
•
zasolonego powietrza,
•
gazów powodujących korozję,
•
silnego zapylenia.
•
35
Zapobieganie zacięciom nośnika
Większości przypadków zacięć nośnika można zapobiec, ładując prawidłowo papier i nośnik specjalny do
drukarki.
Instrukcje dotyczące ładowania nośników można znaleźć w następujących sekcjach:
•
Ładowanie zasobników na 500 arkuszy
•
Ładowanie zasobnika na 2000 arkuszy
•
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
Następujące wskazówki mogą być pomocne w zapobieganiu zacięciom papieru w drukarce:
Należy używać tylko zalecanych typów papieru. Więcej informacji na temat wyboru papieru
•
zapewniającego optymalne wyniki w danym środowisku drukowania można znaleźć
wpodręczniku Card Stock & Label Guide - podręcznik dostępnym w witrynie sieci Web firmy
Lexmark pod adresem
Nie należy wyjmować zasobników podczas drukowania zadania. Należy poczekać, aż
•
wyświetlony zostanie komunikat Załaduj zasob.<x> lub Gotowa i dopiero wtedy wyjąć zasobnik
z drukarki.
Jeśli przed zakupem dużej ilości niestandardowego papieru potrzebne są szczegółowe
•
objaśnienia, warto zapoznać się z informacjami w dziale Card Stock & Label Guide - podręcznik.
Nie należy ładować papieru, który jest pomarszczony, pognieciony lub wilgotny.
•
www.lexmark.com
.
Nie należy wkładać do jednego zasobnika nośników różnego typu.
•
Stos papieru przed załadowaniem należy wygiąć, przekartkować i wyrównać.
•
Nie należy przekraczać maksymalnej pojemności zasobników i podajnika uniwersalnego. Należy
•
sprawdzić, czy wysokość stosu nie przekracza maksymalnej dozwolonej wysokości.
Po załadowaniu nośnika należy mocno wepchnąć wszystkie zasobniki do drukarki.
•
Należy upewnić się, że prowadnice w zasobnikach są prawidłowo ustawione z uwzględnieniem
•
rozmiaru załadowanego papieru.
Nie należy używać funkcji zszywania, dziurkowania ani przesuwania w przypadku folii, etykiet
•
ikart.
Przekazywanie folii, etykiet, kart i kopert do opcjonalnego odbiornika lub opcjonalnego modułu
•
wykańczającego nie jest zalecane. Wymienione typy nośników specjalnych powinny być
przekazywane do odbiornika standardowego.
Jeśli do drukarki przyłączony jest opcjonalny moduł wykańczający lub odbiornik przegrodowy,
•
należy upewnić się, że drukarka i urządzenie opcjonalne są prawidłowo wyrównane. Instrukcje
dotyczące wyrównywania można znaleźć w Podręczniku instalacji.
Należy upewnić się, że wszystkie kable łączące drukarkę z modułem wykańczającym lub
•
podajnikiem o dużej pojemności są prawidłowo podłączone. Aby uzyskać więcej informacji na ten
temat, patrz Podręcznik instalacji.
W wypadku zacięcia papieru należy oczyścić drogę papieru na całej długości. Aby uzyskać więcej
•
informacji na ten temat, patrz
Usuwanie nośnika z drogi papieru
.
36
Informacje na temat czcionek
Czcionki rezydentne
Drukarka jest wyposażona w czcionki rezydentne, zapisane w sposób trwały w pamięci drukarki.
W przypadku emulacji języków PCL 6 i PostScript 3 dostępne mogą być różne czcionki. Niektóre
z najbardziej popularnych krojów, takie jak Courier i Times New Roman, dostępne są dla wszystkich
języków drukarki.
Czcionki używane w emulacji PCL są zgodne z czcionkami specyfikacji HP4600 i zawierają cztery
dodatkowe czcionki oraz wiele dodatkowych stron kodowych w celu zapewnienia obsługi różnych aplikacji
i wielu języków. Czcionki używane w emulacji PostScript są zgodne z czcionkami Adobe PostScript 3
izawierają 20 dodatkowych czcionek.
W poniższej tabeli wyszczególniono wszystkie czcionki rezydujące w drukarce. Aby uzyskać informacje na
temat drukowania wzorców czcionek, patrz
Drukowanie wzorców czcionek
wybrać w używanej aplikacji lub na panelu operatora w przypadku używania emulacji PCL 6.
Emulacja PCL 6Emulacja PostScript 3
Albertus MediumAlbertusMT
AlbertusMT-Italic
AlbertusMT-Light
Albertus Extra Bold
Antique OliveAntiqueOlive-Roman
Antique Olive ItalicAntiqueOlive-Italic
Antique Olive BoldAntiqueOlive-Bold
AntiqueOlive-Compact
ArialArialMT
Arial ItalicArial-ItalicMT
Arial BoldArial-BoldMT
Arial Bold ItalicArial-BoldItalicMT
ITC Avant Garde BookAvantGarde-Book
ITC Avant Garde Book ObliqueAvantGarde-BookOblique
ITC Avant Garde DemiAvantGarde-Demi
ITC Avant Garde Demi ObliqueAvantGarde-DemiOblique
ITC Bookman LightBookman-Light
ITC Bookman Light ItalicBookman-LightItalic
ITC Bookman DemiBookman-Demi
ITC Bookman Demi ItalicBookman-DemiItalic
C39 Narrow
C39 Regular
C39 Wide
Clarendon Condensed Bold
* Te czcionki są dostępne tylko w emulacji PCL 5. Nie są one obsługiwane przez sterowniki firmy Lexmark.
* Te czcionki są dostępne tylko w emulacji PCL 5. Nie są one obsługiwane przez sterowniki firmy Lexmark.
39
Emulacja PCL 6Emulacja PostScript 3
WingdingsWingdings-Regular
ITC Zapf Chancery Medium ItalicZapfChancery-MediumItalic
ITC Zapf DingbatsZapfDingbats
Univers-Extended
Univers-ExtendedObl
Univers-BoldExt
Univers-BoldExtObl
Univers-Light
Univers-LightOblique
Clarendon
Clarendon-Light
Clarendon-Bold
Helvetica-Condensed
Helvetica-Condensed-Bold
Helvetica-Condensed-BoldObl
Helvetica-Condensed-Oblique
StempelGaramond-Bold
StempelGaramond-BoldItalic
StempelGaramond-Italic
StempelGaramond-Roman
Apple-Chancery
Chicago
Geneva
Monaco
NewYork
Oxford
Ta ffy
MonaLisa-Recut
Candid
Bodoni
Bodoni-Italic
Bodoni-Bold
Bodoni-BoldItalic
Bodoni-Poster
Bodoni-PosterCompressed
CooperBlack
CooperBlack-Italic
Copperplate-ThirtyTwoBC
* Te czcionki są dostępne tylko w emulacji PCL 5. Nie są one obsługiwane przez sterowniki firmy Lexmark.
40
Emulacja PCL 6Emulacja PostScript 3
Copperplate-ThirtyThreeBC
Eurostile
Eurostile-Bold
Eurostile-ExtendedTwo
Eurostile-BoldExtendedTwo
GillSans
GillSans-Italic
GillSans-Bold
GillSans-BoldItalic
GillSans-Condensed
GillSans-BoldCondensed
GillSans-Light
GillSans-LightItalic
GillSans-ExtraBold
Goudy
Goudy-Italic
Goudy-Bold
Goudy-BoldItalic
Goudy-ExtraBold
HoeflerText-Regular
HoeflerText-Italic
HoeflerText-Black
HoeflerText-BlackItalic
HoeflerText-Ornaments
JoannaMT
JoannaMT-Italic
JoannaMT-Bold
JoannaMT-BoldItalic
LubalinGraph-Book
LubalinGraph-BookOblique
LubalinGraph-Demi
LubalinGraph-DemiOblique
* Te czcionki są dostępne tylko w emulacji PCL 5. Nie są one obsługiwane przez sterowniki firmy Lexmark.
41
Rezydujące czcionki bitmapowe
Emulacja PCL 6Emulacja PostScript 3
Line Printer 16
POSTNET Bar code
Zestawy symboli
Strona kodowa to zakodowany zbiór znaków alfanumerycznych, interpunkcyjnych oraz znaków
specjalnych, dostępnych w wybranej czcionce. Zestawy symboli spełniają wymagania stawiane przez
różne języki oraz określone aplikacje, udostępniając np. symbole matematyczne używane w tekstach
naukowych.
Strona kodowa określa również, które znaki odpowiadają poszczególnym klawiszom na klawiaturze
(a dokładniej poszczególnym punktom kodowym). Niektóre aplikacje wymagają, aby pewnym punktom
kodu odpowiadały różne znaki. Aby zapewnić obsługę wielu aplikacji i języków, drukarka jest wyposażona
w 83 strony kodowe dla rezydujących czcionek emulacji PCL.
Strony kodowe dla emulacji PCL 6
Nie wszystkie czcionki obsługują każdą ze stron kodowych wymienionych w sekcji
kodowe
patrz dokument Technical Reference.
. Aby uzyskać informacje o tym, które strony kodowe są obsługiwane przez określoną czcionkę,
Rezydujące strony
42
Rezydujące strony kodowe
ABICOMP brazylijski/portugalskiWingdingsISO 25: francuski
Czcionki skalowalne można załadować w emulacji PostScript 3, natomiast w emulacji PCL 6 można
załadować czcionki zarówno skalowalne, jak i bitmapowe. Czcionki można załadować do pamięci drukarki
albo do opcji pamięci flash lub na dysk twardy. Czcionki załadowane do pamięci flash lub na twardy dysk
pozostają w pamięci także po zmianie języka drukarki, po zresetowaniu drukarki lub po jej wyłączeniu.
Obsługa symbolu waluty euro
Obsługa symbolu waluty euro jest uwzględniona we wszystkich czcionkach dostępnych w emulacji
języków PostScript i PCL. Znak waluty euro obsługuje dwanaście stron kodowych języka PCL, w tym
wszystkie siedem stron kodowych systemu Windows.
Czcionki hebrajskie i arabskie
Wiele ładowalnych czcionek dla języka hebrajskiego i arabskiego znajduje się na dysku CD-ROM
dostarczonym razem z drukarką.
FontVision
Na dysku CD zamieszczone jest również narzędzie FontVision™ Management oraz czcionki ekranowe
odpowiadające rezydującym czcionkom skalowalnym. Dodatkowych 48 czcionek TrueType dostępnych
jest na witrynie sieci Web firmy Lexmark dla klientów, którzy zarejestrowali drukarkę.
44
Drukowanie wzorców czcionek
Drukarka jest wyposażona w czcionki rezydujące, zapisane w sposób trwały w jej pamięci. W przypadku
emulacji języków PCL i PostScript dostępne mogą być różne czcionki.
Aby wydrukować wzorce wszystkich czcionek aktualnie dostępnych w drukarce:
1
Upewnij się, że drukarka jest włączona i wyświetlany jest komunikat Gotowa.
2
Naciskaj przycisk
Select
(Wybierz).
3
Naciskaj przycisk
przycisk
4
Naciskaj przycisk
–
–
5
Naciśnij przycisk
Komunikat Drukowanie listy czcionek będzie wyświetlany tak długo, aż zostaną
wydrukowane wszystkie strony. Po wydrukowaniu listy wzorców czcionek przywrócony zostanie
komunikat Gotowa.
Dodatkowe informacje na temat obsługiwanych czcionek i stron kodowych można znaleźć w dziale
Technical Reference (Dokumentacja techniczna) w witrynie sieci Web firmy Lexmark.
Select
Wybierz opcję Czcionki PCL, aby wydrukować listę czcionek dostępnych w emulacji języka
PCL 6.
Wybierz opcję Czcionki PS, aby wydrukować listę czcionek dostępnych w emulacji języka
PostScript 3.
Menu
, aż zostanie wyświetlone Menu testów, a następnie naciśnij przycisk
Menu
, aż zostanie wyświetlone polecenie Drukuj czcionki, a następnie naciśnij
(Wybierz).
Menu
, aż zostanie wyświetlony napis Czcionki PCL albo Czcionki PS.
Select
(Wybierz).
45
Parametry papieru i nośników
4
specjalnych
W poniższej tabeli wymieniono rozmiary rodzajów papieru i nośników specjalnych obsługiwanych
w zasobnikach standardowych i opcjonalnych oraz podajniku uniwersalnym. Przed dokonaniem zakupu
większej ilości papieru lub nośnika specjalnego dla danej drukarki zalecane jest przetestowanie najpierw
niewielkiej próbki danego nośnika.
Obsługiwane rozmiary
Źródło
Zasobnik na
500 arkuszy
Zasobnik na
2000 arkuszy
Podajnik
uniwersalny
1
Obsługiwany jako wybrany rozmiar, jeśli dla odpowiednich zasobników wyłączona jest opcja automatycznego
rozpoznawania rozmiaru.
2
Po wybraniu tej opcji format strony ustawiany jest na 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 cali), chyba że podano inne
wartości.
3
Wąskie nośniki należy ładować długą krawędzią w kierunku podawania (pionowo).
4
W przypadku drukowania dużej liczby etykiet lub wykonywania dużej liczby wydruków na błyszczących nośnikach
należy wymienić moduł nagrzewnicy na moduł olejarki tarczowej z zestawu uaktualniającego (numer części
56P1555 dla modelu 115 V, numer części 56P1556 dla modelu 220 V).
5
Rzeczywista pojemność zależy od gramatury i struktury nośnika.
6
Rozmiar może się zmieniać od 98,4 x 62 mm do 176 x 250 mm (3,87 x 6,38 cala do 6,93 x 9,84 cala).
papieru
Letter, A4, A5, Legal,
Executive, JIS B5, Folio1,
Statement
Letter, A4, A5, Legal,
Executive, JIS B5
Letter, A4, A5, Legal,
Executive, JIS B5, Folio1,
Statement
7¾, 9, 10, DL, C5, B5, inne6Koperty10 kopert
1
, Universal
1
, Universal
2,3
2,3
Obsługiwane typy
papieru
Papier, folie,
etykiety, karty
Papier2000 arkuszy papieru o gramaturze
Papier, folie,
etykiety, karty
Pojemność
• 500 arkuszy papieru o gramaturze
• 350 arkuszy folii
• 200 arkuszy etykiet lub kart
75 g/m
• 100 arkuszy papieru o gramaturze
• 75 arkuszy folii
• 40 arkuszy etykiet lub kart
75 g/m
2
75 g/m
2
5
4,5
2
5
4,5
Więcej informacji na temat typów papieru i nośników specjalnych obsługiwanych przez drukarkę można
znaleźć w dziale Card Stock & Label Guide — podręcznik dostępnym w witrynie sieci Web firmy Lexmark
pod adresem
www.lexmark.com
.
46
5
K orzystanie z men u drukarki
Aby uzyskać szczegółowe informacje, wybierz odpowiednie menu lub element menu.
Dupleks
Krawędź na skład
Liczba kopii
Puste strony
Sortowanie
Kartki separuj.
źródło separuj.
Dziurkacz
Strony przes.
Zadanie
zszywania
Podstawowe
źródło zszywek
Druk wielu stron
Kolejność stron
Widok wielu str.
RamkaWokółStron
Menu pomocy
Drukuj wszystko
Pomoc
Drukowanie
Materiały ekspl.
Jakość wydruku
Jakość kolorów
Nośniki
Połączenia
Przenoszenie
Błędy drukowania
Usuwanie zacięć
Menu zadań
wydruku
Anuluj zadanie
Resetuj drukarkę
Drukuj bufor
Anuluj faks
Wydruk poufny
Zadania zatrzym.
Reset aktyw.odb.
Sieć komputerowa
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Binarny PS (Mac)
Tryb NPA
Bufor sieciowy
Buforow. zadań.
Konfiguracja sieci
<x>
Konf. sieci std
Port równoległy
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Tryb NPA
Bufor równoległy
Buforow. zadań.
Ust Dwukierunkow
Protokół
Przyjmuj inicj.
Tryb równoleg. 1
Tryb równoleg. 2
Binarny PS (Mac)
Menu emul. PCL
źródło czcionek
Nazwa czcionki
Rozmiar czcionki
Pitch (wielkość
czcionki)
Strona kodowa
Orientacja
Wierszy na str.
Szerokość A4
Autom. CR po LF
Autom. LF po CR
Zmiana numeracji
zasobników
Menu papieru
źródło papieru
Rozmiar papieru
Typ papieru
Typy niestandard
Odbiornik
Konfigur. odbior
Odbiorn Nadmiar
Przyporz typ/odb
Zastąp rozmiar
Konfig.pod.uniw.
Tekstura papieru
Gramatura
papieru
Ładowanie papier
Konfig. uniwers.
Menu
PostScriptu
Drukuj błędy PS
Ważność czcio.
Wygładzanie
Port szeregowy
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Tryb NPA
Bufor szeregowy
Buforow. zadań.
Protokół szereg.
Niezawodne XON
Szybk.trans.
[Body]
Bity danych
Parzystość
Przyjmuj DSR
Menu ustawień
Język drukarki
Użycie drukar.
Tryb oszczędzania
energii
Zapis zasobu
Miejsce zapisu
LimitCzasu-Wydruk
Auto-kontynuacja
Czas oczekiwania
Zacięcia-powtórz
Ochrona strony
Język wyświetl.
Kontrola alarmu
Alarm dziurkacza
Alarm zszywek
Alarm toneru
Rejestr. zadań
Obszar wydruku
Blok. czar.-biał
Materiały
eksploatacyjne
Toner <kolor>
Olejarka
Naczynie na
zużyty toner
Menu USB
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
Binarny PS (Mac)
Tryb NPA
Bufor USB
Buforow. zadań.
Menu kolorów służy do regulacji jakości wydruku i dostosowania drukowania kolorów.
Wskazówka:
Element menuZastosowanieWartości
Regulacja
koloru
Równow.
kolorów
Korekcja
kolorów
Wartości oznaczone gwiazdką (*) to domyślne ustawienia fabryczne.
Umożliwia ręczne skalibrowanie tablic
konwersji kolorów i zlikwidowanie odchyleń
widocznych na wydruku, powstających
w wyniku zmieniających się warunków, np.
temperatury lub wilgotności
pomieszczenia.
Pozwala dokonać delikatnej regulacji
kolorów na wydruku dzięki zwiększeniu lub
zmniejszeniu ilości toneru dla każdego
koloru z osobna.
Wskazówka: Funkcja ta ma zastosowanie
tylko w plikach drukowanych za pomocą
sterownika PostScript.
Dostosowanie drukowanego koloru w celu
lepszego dopasowania do kolorów innego
urządzenia lub standardowych systemów
koloru.
Wskazówka:
występują między kolorami addytywnymi
i subtraktywnymi, niektóre kolory widoczne
na monitorze są niemożliwe do powielenia
na drukarce.
Ze względu na różnice, jakie
Dla tej funkcji wybór opcji jest niedostępny.
Uruchomienie funkcji następuje po naciśnięciu
przycisku Select (Wybierz).
Cyjan-5, -4, -3, -2, -1, 0*, 1, 2, 3, 4, 5
Magenta
Żółty
Czarny
Przywróć
domyślne
Auto*Zastosowanie innych tablic
Wyłącz
Ręcznie
•-5 jest wartością
maksymalnego zmniejszenia
•5 jest wartością maksymalnego
zwiększenia
Ustawienie wartości dla kolorów:
Cyjan, Magenta, Żółty i Czarny na
0 (zero).
konwersji kolorów dla każdego
obiektu na drukowanej stronie,
wzależności od typu obiektu oraz
sposobu określenia koloru dla
każdego z tych obiektów.
Korekcja koloru nie jest
stosowana.
Umożliwia dostosowanie tablic
konwersji kolorów używanych dla
każdego obiektu na drukowanej
stronie, w zależności od typu
obiektu oraz sposobu określenia
koloru dla każdego z tych
obiektów. Dostosowanie
realizowane jest przy użyciu opcji
dostępnych po wybraniu elementu
menu Kolor ręcznie.
48
Element menuZastosowanieWartości
Próbki
kolorów
Oszcz.ton.kol.
Funkcja pomocna przy wyborze
drukowanych kolorów. Umożliwia
wydrukowanie próbek kolorów dla
poszczególnych tablic konwersji kolorów
RGB i CMYK stosowanych w drukarce.
Strony próbek kolorów zawierają szereg
kolorowych pól wraz z kombinacjami
kolorów RGB lub CMYK tworzącymi kolor
widoczny w każdym polu. Strony te mogą
być pomocne w wyborze kombinacji RGB
lub CMYK, jakie powinny być zastosowane
w oprogramowaniu w celu uzyskania
oczekiwanych kolorów na wydruku.
opcji Intensyw. toneru.
Ustawienie Intensyw. toneru jest
ignorowane.
49
Element menuZastosowanieWartości
Kolor ręcznie
Umożliwia dostosowanie sposobu
konwersji kolorów RGB lub CMYK dla
każdego obiektu na drukowanej stronie.
Konwersja danych RGB definiujących
kolory może być dostosowana do typu
obiektu (tekst, grafika lub obraz).
Obraz RGB• Wyświetl sRGB*:
Tekst RGB• Wyświetl sRGB
Grafika RGB
CMYK• US CMYK (ustawienie
Zastosowanie tablicy konwersji
kolorów w celu uzyskania
kolorów wydruku zbliżonych do
wyświetlanych na ekranie
monitora.
• Żywe kolory sRGB:
Zwiększenie nasycenia
kolorów dla tablicy konwersji
kolorów Wyświetl. sRGB.
Opcja zalecana w przypadku
drukowania grafiki
prezentacyjnej i tekstu.
• Wyłącz: Konwersja koloru nie
jest stosowana.
Żywe
•
• Żywe kolory sRGB*
•Wyłącz
• Żywe
• Euro CMYK(ustawienie
• Żywe kolory CMYK:
• Wyłącz: Konwersja koloru nie
: Zastosowanie tablicy
konwersji kolorów pozwalającej
uzyskać jaśniejsze, bardziej
nasycone kolory.
domyślne dla urządzeń
przystosowanych do napięcia
zasilania 120V): Zastosowanie
tablicy konwersji kolorów
zbliżonych do kolorów SWOP.
domyślne dla urządzeń
przystosowanych do napięcia
zasilania 220V): Zastosowanie
tablicy konwersji kolorów
zbliżonych do kolorów
EuroScale.
Zwiększenie nasycenia
kolorów dla tablicy konwersji
kolorów US CMYK.
jest stosowana.
Tryb druku
Rozdzielczość
Określanie, czy pliki drukowane są jako
monochromatyczne w skali szarości czy
kolorowe.
Określenie liczby punktów drukowanych na
jeden cal (dpi).
50
Kolor*
Czarno biały
2400 IQ*Ustawienie domyślne.
1200 dpiPozwala uzyskać najwyższą
rozdzielczość wydruku, która
umożliwia drukowanie niektórych
obrazów i elementów graficznych
z odpowiednią jakością.
Ustawienie to zwiększa również
połysk.
Element menuZastosowanieWartości
Intensyw.
toneru
Umożliwia rozjaśnienie lub przyciemnienie
wydruku bądź zmniejszenie zużycia toneru.
Wskazówka: Ustawienie opcji
Intensywność toneru na wartości 1, 2 lub 3
odnosi skutek tylko wtedy, gdy używany
jest sterownik PostScript.
5Jeśli opcja Tryb druku ma wartość
4*
3
2
1
Czarno biały, ustawienie na
wartość 5 zwiększa gęstość
toneru i przyciemnia wszystkie
zadania wydruku (wykorzystujące
język PCL lub PostScript). Jeśli
opcja Tryb druku ma wartość
Kolorowy, pomiędzy wartościami
5 a 4 nie ma różnicy.
Domyślne ustawienie
intensywności toneru.
Ograniczenie zużycia toneru.
Dalsze ograniczenie zużycia
toneru.
Maksymalne ograniczenie zużycia
toneru.
Menu wykończenia
Menu wykończenia służy do określania opcji dotyczących sposobu wyprowadzania wydruków przez
drukarkę.
Wskazówka:
Wartości oznaczone gwiazdką (*) to domyślne ustawienia fabryczne.
Element menuZastosowanieWartości
Puste strony
Sortowanie
Określanie, czy puste strony
generowane przez aplikację mają
stanowić część wydruku.
W przypadku drukowania wielu kopii
strony zadania drukowania układane
są po kolei.
Nie drukować*Drukarka nie drukuje pustych stron
DrukujDrukarka drukuje puste strony
Wyłącz*
WłączDrukowanych będzie tyle egzemplarzy
generowanych przez aplikację i nie
występują one w wydruku.
generowane przez aplikację i stanowią
one część wydruku.
Poszczególne strony dokumentu będą
drukowane tyle razy, ile wynosi
wartość elementu menu Liczba kopii.
Na przykład jeśli ustawienie Liczba
kopii ma wartość 2 i użytkownik wysyła
3 strony do druku, wykonany zostanie
następujący wydruk: str. 1, str. 1, str. 2,
str. 2, str. 3, str. 3.
całego dokumentu, ile wynosi wartość
elementu menu Liczba kopii. Na
przykład jeśli ustawienie Liczba kopii
ma wartość 2 i użytkownik wysyła 3
strony do druku, wykonany zostanie
następujący wydruk: str. 1, str. 2, str. 3,
str. 1, str. 2, str. 3.
51
Element menuZastosowanieWartości
Liczba kopii
Dupleks
Krawędź na
skład
Dziurkacz
Ustawienie odpowiedniej liczby kopii
dla drukarki jako wartości domyślnej.
(Liczbę kopii potrzebną w przypadku
konkretnego zadania można określić
za pośrednictwem sterownika
drukarki. Opcje wybrane za
pośrednictwem sterownika drukarki
zawsze zastępują opcje określone za
pomocą panelu operatora).
Ustawienie wydruku dwustronnego
jako domyślnego ustawienia dla
wszystkich zadań drukowania. (Aby
wykonywać wydruki dwustronne tylko
dla określonych zadań, należy wybrać
opcję Dupleks w sterowniku drukarki).
Określanie sposobu oprawy arkuszy
zadrukowanych dwustronnie oraz
sposobu zorientowania druku na
drugiej stronie arkusza (na stronach
parzystych) względem druku na
pierwszej stronie (na stronach
nieparzystych).
Dziurkowanie wszystkich wydruków
wzdłuż krawędzi. (Aby dziurkowanie
dotyczyło tylko arkuszy określonego
zadania, opcję dziurkowania należy
określić w ustawieniach sterownika
drukarki).
1...999 (1*)
Wyłącz*
Włącz
Długi brzeg*Oznacza oprawę wzdłuż dłuższego
Krótki brzegOznacza oprawę wzdłuż krótszego
Wyłącz*Wydruki nie są dziurkowane.
Włącz
Drukarka drukuje na jednej stronie
arkusza.
Drukarka drukuje na obu stronach
arkusza.
brzegu strony (lewy brzeg
w przypadku orientacji pionowej oraz
górny brzeg w przypadku orientacji
poziomej).
brzegu strony (górny brzeg
w przypadku orientacji pionowej oraz
lewy brzeg w przypadku orientacji
poziomej).
Każdy drukowany arkusz jest
dziurkowany.
RamkaWokół
Stron
Drukowanie ramki wokół
poszczególnych obrazów stron przy
korzystaniu z funkcji druku wielu
obrazów stron.
Brak*Ramki wokół poszczególnych obrazów
stron nie są drukowane.
PełneWokół poszczególnych obrazów stron
drukowane są ramki w postaci
ciągłych linii.
52
Element menuZastosowanieWartości
Kolejność
stron
Druk wielu
stron
Widok wielu
str.
Określanie rozmieszczenia obrazów
stron w przypadku korzystania
z funkcji wydruku wielu stron.
Rozmieszczenie obrazów zależy od
ich liczby i orientacji, która może być
pionowa lub pozioma.
Na przykład jeśli dla wydruku „4 na stronie” wybrano orientację pionową, rozmieszczenie obrazów
stron może być różne, w zależności od wybranej przez użytkownika opcji Kolejność stron:
Kolejność
pozioma
21
43
Drukowanie wielu obrazów stron na
jednym arkuszu papieru. Ta funkcja
jest również określana mianem n-up
lub oszczędzanie papieru.
Określanie orientacji arkusza
z wieloma obrazami stron.
Kolejność
pionowa
Pozioma*
Pionowa
Odwr. pozioma
Odwr. pionowa
Odwrotna
Kolejność pozioma
31
42
Wyłącz*
2 na stronie
3 na stronie
4 na stronieNa jednym arkuszu drukowane są 4
6 na stronieNa jednym arkuszu drukowanych jest
9 na stronieNa jednym arkuszu drukowanych jest
12 na stronieNa jednym arkuszu drukowanych jest
16 na stronieNa jednym arkuszu drukowanych jest
Auto*Drukarka sama wybiera orientację
Długi brzegDługi brzeg arkusza znajdzie się
Krótki brzegKrótki brzeg arkusza znajdzie się
12
34
Na jednym arkuszu drukowany jest 1
obraz strony.
Na jednym arkuszu drukowane są 2
obrazy stron.
Na jednym arkuszu drukowane są 3
obrazy stron.
obrazy stron.
6 obrazów stron.
9 obrazów stron.
12 obrazów stron.
16 obrazów stron.
pionową lub poziomą.
u góry (orientacja pozioma).
u góry (orientacja pionowa).
Odwrotna
Kolejność pionowa
13
24
53
Element menuZastosowanieWartości
Strony przes.
Kartki
separuj.
Źródło
separuj.
Zadanie
zszywania
Przesuwanie wydruków
poszczególnych zadań drukowania lub
egzemplarzy zadań drukowania, tak
aby ułatwić rozdzielanie dokumentów
układanych na stosie w odbiorniku.
Umieszczanie pustych kartek
separujących między zadaniami,
kopiami zadania lub poszczególnymi
stronami zadania.
Określanie źródła papieru, w którym
znajdują się kartki separujące.
Ustawianie zszywania jako funkcji
domyślnej dla wszystkich zadań
drukowania. (Jeśli zszywane mają być
tylko określone zadania, należy
wybierać opcję zszywania za
pośrednictwem sterownika drukarki).
Brak*Wszystkie arkusze są układane tak, że
Między
kopiami
Między zadan.Poszczególne zadania drukowania są
Brak*Kartki separujące nie są umieszczane.
Między
kopiami
Między zadan.Puste arkusze są umieszczane między
Między stron.Puste arkusze są umieszczane między
Zasobnik <x>
(Zasobnik 1*)
Podajnik Uniw. Kartki separujące będą pobierane
Wyłącz*Zadania drukowania nie są zszywane
WłączDrukarka zszywa każde wykonane
kolejne arkusze zakrywają dokładnie
poprzednie arkusze.
Poszczególne egzemplarze zadania
drukowania są układane
z przesunięciem.
układane z przesunięciem.
Drukarka umieszcza pusty arkusz
między poszczególnymi kopiami
zadania. Jeśli dla elementu
Sortowanie wybrano opcję Wyłącz,
między poszczególnymi kompletami
wydrukowanych stron są wstawiane
puste strony (wszystkie strony nr 1,
wszystkie strony nr 2, itd.). Jeśli dla
elementu Sortowanie wybrano opcję
Włącz, puste strony są wstawiane
między poszczególnymi
posortowanymi egzemplarzami
zadania.
zadaniami.
poszczególnymi stronami zadania. Ta
opcja jest użyteczna w przypadku
drukowania na foliach lub wtedy, gdy
użytkownik chce umieścić
w dokumencie puste arkusze
przeznaczone na uwagi.
Kartki separujące będą pobierane
zokreślonego zasobnika.
z podajnika uniwersalnego.
(Konieczne jest również wybranie opcji
Kaseta dla elementu menu
Konfig.pod.uniw.).
przez drukarkę.
zadanie drukowania, wysłane do
drukarki.
Podstawowe
źródło
zszywek
Określanie źródła, które ma być
używane przez drukarkę przy
inicjowaniu zszywacza. Po wymianie
kasety zszywek lub usunięciu
zaciętych zszywek może okazać się
konieczne zainicjowanie zszywacza,
co następuje przez kilkakrotne zszycie
arkusza papieru.
Zasobnik <x>
(Zasobnik 1*)
Podajnik Uniw.
54
Wybierany jest papier z określonego
zasobnika.
Wybierany jest papier z podajnika
uniwersalnego.
Menu pomocy
Menu pomocy umożliwia wydrukowanie dowolnego z podanych niżej skróconych opisów.
określony opis, należy nacisnąć przycisk
Element menuZastosowanie
Drukuj wszystko
Pomoc
Drukowanie
Materiały ekspl.
Jakość wydruku
Jakość kolorów
Nośniki
Połączenia
Przenoszenie
Błędy drukowania
Usuwanie zacięć
Drukuje od razu wszystkie strony skróconego opisu.
Zawiera informacje dotyczące sposobu korzystania z Menu pomocy i uzyskiwania
pomocy online.
Zawiera informacje dotyczące sposobu ładowania nośników do zasobników, drukowania
na nośnikach specjalnych oraz ustawiania rozmiaru i typu papieru.
Zawiera informacje o numerach katalogowych używanych do zamawiania materiałów
eksploatacyjnych.
Zawiera informacje dotyczące problemów związanych z jakością wydruku i sposobu ich
rozwiązywania.
Zawiera informacje dotyczące sposobu uzyskiwania najlepszej możliwej jakości koloru.
Zawiera szczegółowe informacje dotyczące obsługiwanych nośników.
Zawiera wskazówki dotyczące podłączania drukarki do komputera lub do sieci.
Zawiera użyteczne informacje na temat pakowania drukarki przed jej przenoszeniem.
Dostarcza wskazówek przydatnych przy eliminacji powtarzających się błędów na
wydruku.
Zawiera wskazówki dotyczące usuwania zacięć.
Select
(Wybierz).
Aby wydrukować
55
Menu zadań wydruku
Opcja Menu zadań wydruku jest dostępna tylko wtedy, gdy: drukarka przetwarza lub drukuje zadanie,
wyświetlany jest komunikat drukarki lub drukarka jest w trybie druku heksadecymalnego
(szesnastkowego). Aby otworzyć Menu zadań wydruku, należy nacisnąć przycisk
Element menuZastosowanieWartości
Anuluj faks
Anulowanie wysyłanych faksów przed
ich wysłaniem lub anulowanie
odbieranych faksów przed
zakończeniem drukowania ich.
RPowoduje anulowanie odbieranego
faksu. Aby anulować odbierany faks,
należy nacisnąć przycisk
(Wybierz), gdy wyświetlany jest numer
urządzenia faksowego wysyłającego
ten faks.
Menu
.
Select
Anuluj
zadanie
D
Anulowanie bieżącego zadania drukowania.
Wskazówka: Element Anuluj zadanie jest wyświetlany tylko wtedy, gdy drukarka przetwarza
zadanie lub jakieś zadanie znajduje się w pamięci drukarki.
Powoduje anulowanie wysyłanego
faksu. Aby anulować zadanie
faksowania, należy nacisnąć przycisk
Select
(Wybierz), gdy wyświetlany jest
numer urządzenia faksowego
odbierającego faks. Jeśli nie jest
wyświetlany numer telefonu faksu,
który ma być anulowany, należy
przewinąć listę za pomocą przycisku
Menu
. W kolejce faksów wysyłanych
drukarka może wyświetlać
maksymalnie 5 numerów wysyłanych
faksów. Jeśli w kolejce jest więcej niż 5
faksów, następne zadanie faksowania
pojawi się na wyświetlaczu po
wysłaniu lub anulowaniu wysyłanego
faksu.
56
Element menuZastosowanieWartości
Wydruk
poufny
Drukowanie zadań poufnych przechowywanych w pamięci drukarki.
Wskazówka: (Po wydrukowaniu zadania poufnego zostaje ono automatycznie usunięte z pamięci
drukarki.
1 Wprowadź osobisty numer
identyfikacyjny (kod PIN)
skojarzony z określonym zadaniem
Podaj hasłoZa pomocą przycisków panelu
operatora wprowadź kod PIN
skojarzony z zadaniem poufnym.
poufnym.
2
Następnie wybierz odpowiednią
opcję:
Drukuj
Wszystko
Drukarka drukuje wszystkie zadania
skojarzone z kodem PIN określonego
użytkownika.
Drukuj zadanie Drukarka drukuje określone zadanie
poufne. Aby przewinąć listę zadań
poufnych skojarzonych z kodem PIN,
należy nacisnąć przycisk
Menu
. Aby
wydrukować określone zadanie,
należy nacisnąć przycisk
Select
(Wybierz).
Usuń
wszystko
Zostaną usunięte wszystkie zadania
skojarzone z określonym kodem PIN.
Usuń zadanieZostanie usunięte określone zadanie
poufne. Aby przewinąć listę zadań
poufnych skojarzonych z kodem PIN,
należy nacisnąć przycisk
Menu
. Aby
usunąć określone zadanie, należy
Select
nacisnąć przycisk
(Wybierz).
Liczba kopiiPozwala określić liczbę drukowanych
kopii poszczególnych zadań poufnych.
Aby przewinąć listę zadań poufnych
skojarzonych z kodem PIN, należy
nacisnąć przycisk
Menu
. Aby określić
zadanie, które ma być drukowane,
należy nacisnąć przycisk
Select
(Wybierz). Aby zwiększyć lub
zmniejszyć liczbę kopii, należy
Menu
nacisnąć przycisk
przycisk
Select
(Wybierz).
, a następnie
57
Element menuZastosowanieWartości
Zadania
zatrzym.
Drukowanie zadań wydruku
odroczonego, powtarzanego lub
próbnego przechowywanych
wpamięci drukarki.
Drukuj
Wszystko
Drukuj zadanie Drukarka drukuje określone zadanie
Usuń
wszystko
Usuń zadanieZostanie usunięte określone zadanie
Liczba kopiiPozwala określić liczbę drukowanych
Drukarka drukuje wszystkie zadania
zatrzymane.
zatrzymane. Aby przewinąć listę
zadań zatrzymanych, należy nacisnąć
Menu
przycisk
określone zadanie, należy nacisnąć
przycisk
Zostaną usunięte wszystkie zadania.
zatrzymane. Aby przewinąć listę
zadań zatrzymanych, należy nacisnąć
przycisk
zadanie, należy nacisnąć przycisk
Select
(Wybierz).
kopii poszczególnych zadań
zatrzymanych. Aby przewinąć listę
zadań zatrzymanych, należy nacisnąć
przycisk
które ma być drukowane, należy
nacisnąć przycisk
Aby zwiększyć lub zmniejszyć liczbę
kopii, należy nacisnąć przycisk
a następnie przycisk
. Aby wydrukować
Select
(Wybierz).
Menu
. Aby usunąć określone
Menu
. Aby określić zadanie,
Select
(Wybierz).
Select
Menu
(Wybierz).
,
Drukuj bufor
Reset
aktyw.odb.
Resetuj
drukarkę
Drukowanie danych przechowywanych w buforze wydruków.
Wskazówka: Element Drukuj bufor jest dostępny pod warunkiem, że wejście do Menu zadań
wydruku (tzn. Menu zadań wydr) nastąpiło w czasie, gdy wyświetlany był komunikat
Stan „Oczekuje” drukarki występuje, jeśli do drukarki zostało wysłane niekompletne zadanie lub
aktualnie trwa drukowanie zadania ASCII, np. realizacja polecenia wydruku zawartości ekranu.
Określenie aktywnego odbiornika jako odbiornika początkowego (pierwszego odbiornika, do
którego mają trafić wydruki) w zestawie połączonych odbiorników.
Zresetowanie drukarki, czyli: przywrócenie domyślnych wartości użytkownika dla poszczególnych
elementów menu, usunięcie pobranych zasobów (czcionek, makr i stron kodowych)
przechowywanych w pamięci RAM drukarki oraz usunięcie wszystkich danych z buforu łączy
interfejsu.
Przed wybraniem elementu Resetuj drukarkę należy zakończyć działanie aktualnie używanej
aplikacji.
Oczekuje
.
58
Sieć komputerowa
Menu Sieć komputerowa służy do zmiany ustawień drukarki dotyczących zadań wysyłanych do niej przez
port sieciowy (Sieć standardowa lub Opcja sieciow. <x>).
Wskazówka:
Element menuZastosowanieWartości
Buforow.
zadań.
Binarny PS
(Mac)
Wartości oznaczone gwiazdką (*) to domyślne ustawienia fabryczne.
Tymczasowe przechowywanie zadań
na dysku twardym drukarki przed ich
wydrukowaniem.
Wskazówka: Zmiana tego elementu
menu spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
Dostosowanie drukarki do
przetwarzania binarnych zadań
wydruku w języku PostScript
stosowanym w komputerach
Macintosh.
Wyłącz*Zadania nie są buforowane na dysku
Włącz
Auto
WłączDrukarka przetwarza pierwotne
WyłączDrukarka filtruje zadania drukowania
Auto*Drukarka przetwarza zadania
twardym.
Zadania drukowania są buforowane na
dysku twardym.
Zadania drukowania są buforowane
tylko wtedy, gdy drukarka jest zajęta
przetwarzaniem danych z innego portu
wejściowego.
binarne zadania drukowania w języku
PostScript wysłane z komputera
działającego pod kontrolą systemu
operacyjnego Macintosh.
Wskazówka: Ustawienie to często
powoduje błędy zadań drukowania
systemu Windows.
wjęzyku PostScript za pomocą
standardowego protokołu.
drukowania wysłane z komputera
pracującego w systemie operacyjnym
Windows lub Macintosh.
Bufor
sieciowy
Konfiguracja
sieci <x>
Konfigurowanie rozmiaru buforu
wejściowego dla portu sieciowego.
Wskazówka: Zmiana elementu menu
Bufor sieciowy spowoduje
automatycznie zresetowanie drukarki.
Konfigurowanie wewnętrznego
serwera wydruku.
Auto*
Od 3K do
największego
dozwolonego
rozmiaru
Wartości dla tego elementu menu są udostępniane przez
konkretny serwer wydruku. Aby wyświetlić dostępne
wartości, należy wybrać ten element menu.
Wskazówka: Więcej informacji na ten temat można
znaleźć na dysku CD-ROM ze sterownikami.
Drukarka automatycznie określa
rozmiar buforu sieciowego (jest to
zalecane ustawienie).
Użytkownik określa rozmiar buforu
sieciowego. Maksymalny rozmiar
buforu zależy od ilości pamięci
w drukarce, rozmiaru innych buforów
łączy oraz od tego, czy dla elementu
menu Zapis zasobu wybrano opcję
Włącz lub Wyłącz. Aby maksymalnie
zwiększyć dostępny rozmiar buforu
sieciowego, należy wyłączyć bufor
równoległy, bufor szeregowy i bufor
USB lub zmniejszyć ich rozmiary.
59
Element menuZastosowanieWartości
Tryb NPA
PCL
SmartSwitch
PS
SmartSwitch
Konf. sieci
std
Określanie, czy drukarka będzie
wykonywała operacje przetwarzania
wymagane w komunikacji
dwukierunkowej, zgodne ze
standardem Network Printing Alliance
(NPA) Protocol.
Wskazówka: Zmiana tego elementu
menu spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
Skonfigurowanie drukarki tak, aby
automatycznie przełączała się na
emulację PCL, jeśli zadanie
drukowania otrzymane przez port
sieciowy tego wymaga, bez względu
na domyślny język drukarki.
Skonfigurowanie drukarki tak, aby
automatycznie przełączała się na
emulację języka PostScript, jeśli
zadanie drukowania otrzymane przez
port sieciowy tego wymaga, bez
względu na domyślny język drukarki.
Konfigurowanie wewnętrznego
serwera wydruku.
WyłączDrukarka nie realizuje przetwarzania
w standardzie NPA.
Auto*Drukarka analizuje dane, a następnie
przetwarza je zgodnie z rozpoznanym
formatem danych.
Włącz*Drukarka analizuje dane w złączu
sieciowym i wybiera emulację PCL,
jeśli te dane wskazują, że jest to
wymagany język drukarki.
WyłączDrukarka nie analizuje otrzymywanych
danych. Jeśli dla elementu menu PS
SmartSwitch wybrano opcję Włącz,
podczas przetwarzania danego
zadania drukarka stosuje emulację
języka PostScript, natomiast jeśli dla
elementu menu PS SmartSwitch
wybrano opcję Wyłącz, drukarka
korzysta z domyślnego języka drukarki
określonego w Menu ustawień.
Włącz*Drukarka analizuje dane w złączu
sieciowym i wybiera emulację
języka PostScript, jeśli te dane
wskazują, że jest to wymagany język
drukarki.
WyłączDrukarka nie analizuje otrzymywanych
danych. Jeśli dla elementu menu PCL
SmartSwitch wybrano opcję Włącz,
podczas przetwarzania danego
zadania drukarka stosuje emulację
PCL, natomiast jeśli dla elementu
menu PCL SmartSwitch wybrano
opcję Wyłącz, drukarka korzysta
z domyślnego języka drukarki
określonego w Menu ustawień.
Wartości dla tego elementu menu są udostępniane przez
konkretny serwer wydruku. Aby wyświetlić dostępne
wartości, należy wybrać ten element menu.
Wskazówka: Więcej informacji na ten temat można
znaleźć na dysku CD-ROM ze sterownikami.
60
Port równoległy
Menu Port równoległy służy do zmiany ustawień drukarki dotyczących zadań wysyłanych do niej przez
port równoległy (Std. równoległy lub Równ. opcja <x>).
Wskazówka:
Element menuZastosowanieWartości
Ust
Dwukierunkow
Przyjmuj inicj.
Buforow.
zadań.
Binarny PS
(Mac)
Wartości oznaczone gwiazdką (*) to domyślne ustawienia fabryczne.
Włączanie komunikacji
dwukierunkowej przez port równoległy.
Określanie, czy drukarka ma
przyjmować żądania inicjacji sprzętu
pochodzące z komputera. Komputer
zgłasza żądanie inicjacji przez
aktywację sygnału INIT dla złącza
równoległego. Wiele komputerów PC
aktywuje sygnał INIT przy każdym
włączeniu i wyłączeniu komputera.
Tymczasowe przechowywanie zadań
na dysku twardym drukarki przed ich
wydrukowaniem.
Wskazówka: Zmiana tego elementu
menu spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
Dostosowanie drukarki do
przetwarzania binarnych zadań
wydruku w języku PostScript
stosowanym w komputerach
Macintosh.
WyłączWyłącza komunikację dwukierunkową.
Włącz*Włącza komunikację dwukierunkową
Wyłącz*Drukarka nie przyjmuje żądań inicjacji
WłączDrukarka przyjmuje żądania inicjacji
Wyłącz*Zadania drukowania nie są
WłączZadania drukowania są buforowane
AutoZadania drukowania są buforowane
WłączDrukarka przetwarza pierwotne
dla złącza równoległego.
sprzętu pochodzących z komputera.
sprzętu pochodzące z komputera.
buforowane na dysku twardym.
na dysku twardym.
tylko wtedy, gdy drukarka jest zajęta
przetwarzaniem danych z innego
portu wejściowego.
binarne zadania drukowania w języku
PostScript wysłane z komputera
działającego pod kontrolą systemu
operacyjnego Macintosh.
Wskazówka: Ustawienie to często
powoduje błędy zadań drukowania
systemu Windows.
Tryb NPA
Określanie, czy drukarka będzie
wykonywała operacje przetwarzania
wymagane w komunikacji
dwukierunkowej, zgodne ze
standardem Network Printing Alliance
(NPA) Protocol.
Wskazówka: Zmiana tego elementu
menu spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
WyłączDrukarka filtruje zadania drukowania
wjęzyku PostScript za pomocą
standardowego protokołu.
Auto*Drukarka przetwarza zadania
drukowania wysłane z komputera
pracującego w systemie operacyjnym
Windows lub Macintosh.
WłączDrukarka realizuje przetwarzanie
w standardzie NPA. Jeśli dane nie
mają formatu NPA, są odrzucane jako
nieprawidłowe.
WyłączDrukarka nie realizuje przetwarzania
w standardzie NPA.
Auto*Drukarka analizuje dane, a następnie
przetwarza je zgodnie z rozpoznanym
formatem danych.
61
Element menuZastosowanieWartości
Bufor
równoległy
Tryb
równoleg. 1
Tryb
równoleg. 2
Konfigurowanie rozmiaru buforu
wejściowego dla portu równoległego.
Wskazówka: Zmiana tego elementu
menu spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
Sterowanie rezystorami portów
równoległych. Ten element menu jest
użyteczny w przypadku komputerów
PC mających otwarte wyjścia
kolektorowe dla sygnałów portu
równoległego.
Określenie, czy dane portu
równoległego są próbkowane na
wznoszącym czy na opadającym
zboczu sygnału próbkującego.
WyłączoneWyłącza buforowanie zadań.
Auto*
Od 3K do
maksymalnego
dozwolonego
rozmiaru
WłączWyłącza rezystory.
Wyłącz*Włącza rezystory.
Włącz*Dane w porcie równoległym są
WyłączDane w porcie równoległym są
Wszystkie zadania zbuforowane
wcześniej na dysku są drukowane,
a następnie wznawiane jest normalne
przetwarzanie otrzymywanych zadań.
Drukarka automatycznie określa
rozmiar buforu równoległego (jest to
zalecane ustawienie).
Użytkownik określa rozmiar buforu
równoległego. Maksymalny rozmiar
buforu zależy od ilości pamięci
w drukarce, rozmiaru innych buforów
łączy oraz od tego, czy dla elementu
menu Zapis zasobu wybrano opcję
Włącz lub Wyłącz. Aby maksymalnie
zwiększyć dostępny rozmiar buforu
równoległego, należy wyłączyć bufor
szeregowy i bufor USB lub zmniejszyć
te bufory.
próbkowane na początkowym zboczu
sygnału próbkującego.
próbkowane na końcowym zboczu
sygnału próbkującego.
PCL
SmartSwitch
Skonfigurowanie drukarki tak, aby
automatycznie przełączała się na
emulację PCL, jeśli zadanie
drukowania otrzymane przez port
równoległy tego wymaga, bez względu
na domyślny język drukarki.
Włącz*
WyłączDrukarka nie analizuje otrzymywanych
Drukarka analizuje dane w porcie
równoległym i wybiera emulację PCL,
jeśli te dane wskazują, że jest to
wymagany język drukarki.
danych. Jeśli dla elementu menu PS
SmartSwitch wybrano opcję Włącz,
podczas przetwarzania danego
zadania drukarka stosuje emulację
języka PostScript, natomiast jeśli dla
elementu menu PS SmartSwitch
wybrano opcję Wyłącz, drukarka
korzysta z domyślnego języka
drukarki określonego w Menu
ustawień.
62
Element menuZastosowanieWartości
PS
SmartSwitch
Protokół
Skonfigurowanie drukarki tak, aby
automatycznie przełączała się na
emulację PostScriptu, jeśli zadanie
drukowania otrzymane przez port
równoległy tego wymaga, bez względu
na domyślny język drukarki.
Określenie protokołu interfejsu
równoległego.
Menu emul. PCL
Włącz*Drukarka analizuje dane w porcie
WyłączDrukarka nie analizuje otrzymywanych
Standardowy
Fastbytes*
równoległym i wybiera emulację
PostScriptu, jeśli te dane wskazują, że
jest to wymagany język drukarki.
danych. Jeśli dla elementu menu PCL
SmartSwitch wybrano opcję Włącz,
podczas przetwarzania danego
zadania drukarka stosuje emulację
PCL, natomiast jeśli dla elementu
menu PCL SmartSwitch wybrano
opcję Wyłącz, drukarka korzysta
zdomyślnego języka drukarki
określonego w Menu ustawień.
Umożliwia rozwiązanie niektórych
problemów związanych ze złączem
równoległym.
Zapewnia zgodność z większością
istniejących rozwiązań dotyczących
złącza równoległego (jest to zalecane
ustawienie).
Opcja Menu emul. PCL służy do zmiany ustawień drukarki oddziałujących tylko na zadania wykorzystujące
język drukarki emulujący PCL.
Wskazówka:
Element menuZastosowanieWartości
Szerokość
A4
Autom. CR
po LF
Autom. LF po
CR
Wartości oznaczone gwiazdką (*) to domyślne ustawienia fabryczne.
Wybór szerokości arkusza logicznego
dla papieru formatu A4.
Pozwala określić, czy po poleceniu
przejścia do nowego wiersza (LF)
automatycznie wykonywana jest
operacja powrotu karetki (CR).
Pozwala określić, czy po poleceniu
powrotu karetki (CR) automatycznie
wykonywana jest operacja przejścia
do nowego wiersza (LF).
wiersza (LF) operacja powrotu karetki
(CR) nie jest wykonywana.
WłączPo poleceniu przejścia do nowego
wiersza (LF) wykonywana jest
operacja powrotu karetki (CR).
Wyłącz*Po poleceniu powrotu karetki (CR)
operacja przejścia do nowego wiersza
(LF) nie jest wykonywana.
WłączPo poleceniu powrotu karetki (CR)
wykonywana jest operacja przejścia
do nowego wiersza (LF).
63
Element menuZastosowanieWartości
Nazwa
czcionki
Źródło
czcionek
Wierszy na
str.
Wybór konkretnej czcionki
zokreślonego źródła czcionek.
Określanie zestawu czcionek
wyświetlanego dla elementu menu
Nazwa czcionki.
Określanie liczby wierszy
drukowanych na poszczególnych
arkuszach.
R0 Courier 10*Wyświetlane są nazwy i identyfikatory
Rezydujące*Wyświetla wszystkie czcionki
PobraneWyświetla wszystkie czcionki
Pamięć flashWyświetla wszystkie czcionki
DyskWyświetla wszystkie czcionki
WszystkieWyświetla wszystkie czcionki
1...255
60*
(domyślne
wartości
fabryczne,
specyficzne dla
danego kraju/
regionu)
64*
(domyślne
wartości
fabryczne,
specyficzne dla
danego kraju/
regionu)
wszystkich czcionek w wybranym
źródle czcionek. Stosowane są
następujące skróty dla źródeł
czcionek: R - rezydująca, F - pamięć
flash, K - dysk i D - załadowane.
rezydujące w pamięci RAM drukarki
dostarczonej przez producenta.
załadowane do pamięci RAM drukarki.
przechowywane w pamięci flash.
przechowywane na dysku twardym
drukarki.
dostępne w drukarce, pochodzące ze
wszystkich źródeł.
Wielkość wolnego miejsca między
poszczególnymi wierszami (odstęp
między wierszami w pionie) jest
określana na podstawie następujących
elementów menu: Wierszy na str.,
Rozmiar papieru i Orientacja. Przed
zmianą elementu Wierszy na str.
należy ustawić odpowiednie wartości
dla elementów menu Rozmiar papieru
i Orientacja.
Orientacja
Pitch
(wielkość
czcionki)
Określanie orientacji drukowanego
tekstu i grafiki na arkuszu.
Określanie gęstości znaków dla
skalowalnych czcionek o stałej
szerokości (nieproporcjonalnych).
Pionowa*
Pozioma
0.08...100
(z krokiem
wynoszącym
0,01 znaku na
cal)
10*
64
Tekst i grafika są drukowane wzdłuż
krótszego brzegu arkusza.
Tekst i grafika są drukowane wzdłuż
dłuższego brzegu arkusza.
Element Pitch (wielkość czcionki)
określa liczbę znaków czcionki o stałej
szerokości przypadających na jeden
cal w poziomie. Parametr Pitch
(wielkość czcionki) może mieć wartość
od 0,08 do 100 znaków na cal,
zkrokiem wynoszącym 0,01 znaku na
cal. W przypadku nieskalowalnych
czcionek o stałej szerokości wartość
pitch (wielkość czcionki) jest
wyświetlana, ale nie można jej
zmienić.
Wskazówka: Element Pitch (wielkość
czcionki) jest wyświetlany tylko
w przypadku czcionek o stałej
szerokości (nieproporcjonalnych).
Element menuZastosowanieWartości
Rozmiar
czcionki
Strona
kodowa
Zmiana rozmiaru czcionki
(wyrażonego w punktach) dla
skalowalnych czcionek
typograficznych.
Wybór strony kodowej dla czcionki
ookreślonej nazwie.
1...1008
z krokiem
wynoszącym
0,25 punktu)
12*
10U PC-8*
(domyślne
wartości
fabryczne,
specyficzne dla
danego kraju/
regionu)
12U PC-850*
(domyślne
wartości
fabryczne,
specyficzne dla
danego kraju/
regionu)
Element Rozmiar czcionki (wyrażony
w punktach typograficznych)
charakteryzuje wysokość znaków
określonej czcionki. Jeden punkt
typograficzny równa się w przybliżeniu
1/72 cala. Parametr Rozmiar czcionki
(w punktach typograficznych) może
mieć wartość od 1 do 1008, z krokiem
wynoszącym 0,25 punktu.
Wskazówka: Element Rozmiar
czcionki jest wyświetlany tylko
w przypadku czcionek
typograficznych.
Strona kodowa to zbiór znaków
alfanumerycznych, interpunkcyjnych
i specjalnych symboli stosowanych
przy drukowaniu za pomocą
określonej czcionki. Strony kodowe
pozwalają spełnić zróżnicowane
wymagania związane z językiem lub
określoną aplikacją, np. symbole
matematyczne w przypadku tekstu
o charakterze naukowym.
Wyświetlane są tylko strony kodowe
dostępne dla czcionki o określonej
nazwie.
Zmiana
numeracji
zasobników
Skonfigurowanie drukarki do pracy ze sterownikami drukarki lub aplikacjami przypisującymi w inny
sposób źródła do zasobników.
Wskazówka: Więcej informacji na temat przypisywania numerów źródłom można znaleźć
w dokumencie Technical Reference (Dokumentacja techniczna).
1 Wybór źródła papieru.Przypisz zas. <x>
Przyp.Podaj.Uni.
Przyp.Pod.Kopert
Przyp.Podaj.Ręcz
2 Wybór wartości.Wyłącz*Drukarka stosuje fabryczne, domyślnie
0...199Aby przypisać do źródła papieru
BrakW źródle papieru ignorowane jest
Pozostałe opcje elementu menu
Zmiana numeracji zasobników
Wyśw.Ust.Fabr.
Przywróć
domyśl.
przypisane źródła papieru.
niestandardową wartość, można
wybrać odpowiednią liczbę.
polecenie wyboru podawania papieru.
Aby wyświetlić domyślne opcje
fabryczne przypisane do
poszczególnych źródeł, należy
nacisnąć przycisk
Aby dla wszystkich przypisań
zasobników przywrócić domyślne
opcje fabryczne, należy wybrać opcję
Tak.
Menu
.
65
Menu papieru
Opcja Menu papieru służy do określania rodzaju papieru ładowanego do poszczególnych zasobników oraz
określania domyślnego źródła i odbiornika.
Wskazówka:
Element menuZastosowanieWartości
Przyporz typ/
odb
Konfigur.
odbior
Wartości oznaczone gwiazdką (*) to domyślne ustawienia fabryczne.
Wysyłanie zadań drukowania do
określonego odbiornika, w zależności
od potrzebnego typu papieru.
Wskazówka: Jeśli dostępna jest
nazwa zdefiniowana przez
użytkownika, będzie ona wyświetlana
zamiast opcji Odb. niestd. <x>. Nazwa
jest obcinana do długości 14 znaków.
Jeśli dwa lub więcej odbiorników ma
takie same nazwy, na liście opcji
Przyporz typ/odb pojawi się tylko jedna
nazwa.
Określanie, które odbiorniki mają
zostać użyte przez drukarkę
w przypadku wykonywania
poszczególnych zadań.
Odb.zwyk.papieru
Odbiornik kart
Odbiornik folii
Taca pap. błysz.
Odbior. etykiet
Odb. pap. Bond
Odbiornik kopert
Odb. papieru firmowego
Odb. formularzy
Odb. pap. kolor.
Odb. niestd. <x> (gdzie <x> przyjmuje wartości od 1 do 6)
Wyłączone*
Odbiornik*
ŁączOdbiorniki Łączy dwa lub więcej odbiorników, co
Wysyła zadania drukowania do
odbiornika przydzielonego
określonemu użytkownikowi.
pozwala na traktowanie ich jako
jednego pojemnika o zwiększonej
pojemności. Po zapełnieniu jednego
połączonego odbiornika drukarka
będzie zapełniać po kolei następne
połączone ze sobą odbiorniki.
Przepełn. odb.
Połącz. opcj.Łączy wszystkie opcjonalne odbiorniki
Przypisanie
Typu
Wysyła zadania drukowania do
odbiornika przydzielonego
określonemu użytkownikowi, aż do
zapełnienia odbiornika, po czym
wysyła zadania do określonego
odbiornika nadmiarowego.
tak, jakby stanowiły one jeden duży
odbiornik, z pozostawieniem jednak
możliwości indywidualnego
adresowania standardowego
odbiornika.
Wysyła poszczególne zadania do
odpowiednich odbiorników, którym
przypisano określone typy papieru.
66
Element menuZastosowanieWartości
Konfig.pod.u
niw.
Typy
niestandard
Odbiornik
Określanie, w jakich przypadkach ma
być wybierany papier załadowany do
podajnika uniwersalnego.
Określanie rodzaju papieru
skojarzonego z poszczególnymi
opcjami Typy niestandard w elemencie
menu Typ papieru.
Określanie domyślnego odbiornika dla
wydruków.
Kaseta*Podajnik uniwersalny będzie
Ręcznie
Pierwszy
Wartości Typ niestd. <x>, gdzie <x> oznacza 1, 2, 3, 4, 6
(wyłącznie papier) lub 5 (wyłącznie folie):
Papier*Wskazówka: Jeśli dostępna jest
Karty
Folie
Papier błysz.
Etykiety
Koperta
Odb.
standard.*
Odbiornik <x>
traktowany tak, jak każdy inny
zasobnik. Jeśli zadanie drukowania
wymaga nośnika o określonym typie
lub rozmiarze, załadowanego tylko do
podajnika uniwersalnego, to w celu
wykonania tego zadania drukarka
pobierze papier z podajnika
uniwersalnego.
Podajnik uniwersalny będzie
traktowany tak, jak zasobnik do
podawania ręcznego i, jeśli zachodzi
potrzeba włożenia do podajnika
pojedynczego arkusza papieru,
wyświetlany będzie komunikat
Załaduj Ręczny
Papier będzie pobierany z podajnika
uniwersalnego aż do jego opróżnienia,
bez względu na źródło papieru lub
rozmiar papieru żądany dla
konkretnego zadania.
nazwa zdefiniowana przez
użytkownika, będzie ona wyświetlana
zamiast opcji Typ niestd. <x>. Nazwa
zdefiniowana przez użytkownika jest
obcinana do długości 14 znaków. Jeśli
dwa lub więcej typów
niestandardowych ma takie same
nazwy, na liście opcji Typy niestandard
pojawi się tylko jedna nazwa.
Wskazówka: Jeśli dostępna jest
nazwa zdefiniowana przez
użytkownika, będzie ona wyświetlana
zamiast opcji Odbiornik <x>. Nazwa
jest obcinana do długości 14 znaków.
Jeśli dwa lub więcej odbiorników ma
takie same nazwy, na liście opcji
Odbiornik pojawi się tylko jedna
nazwa.
.
Odbiorn
Nadmiar
Określanie odbiornika jako odbiornika
nadmiarowego. Jeśli dla elementu
Konfigur. odbior wybrano opcję
Przepełn. Odb. i konkretny odbiornik
został zapełniony, drukarka
automatycznie skieruje wydruki do
odbiornika nadmiarowego.
Odb.
standard.*
Odbiornik <x>
67
Wskazówka: Jeśli dostępny jest
odbiornik zdefiniowany przez
użytkownika, jego nazwa będzie
wyświetlana zamiast opcji
Odbiornik <x>. Nazwa jest obcinana
do długości 14 znaków. Jeśli dwa lub
więcej odbiorników ma takie same
nazwy, na liście opcji Odbiorn Nadmiar
pojawi się tylko jedna nazwa.
Element menuZastosowanieWartości
Ładowanie
papier
Zapewnienie prawidłowej obsługi arkuszy papieru z nadrukiem, ładowanych do zasobnika,
zarówno w przypadku wydruków dwustronnych, jak i jednostronnych.
1 Wybór typu papieru.
Wskazówka: Jeśli dostępna jest
nazwa zdefiniowana przez
użytkownika, będzie ona wyświetlana
zamiast opcji Ładow. niestd. <x>.
Nazwa jest obcinana do długości 14
znaków.
2 Wybór wartości.DupleksInformuje drukarkę, że określony typ
Ładowanie kart
Ładow.pap.błysz.
Ładowanie kolor.
Ładow. niestd. <x>
Ładow. papieru firmowego
Ładowanie formul
Ładowanie p. Bond
papieru jest załadowany prawidłowo
dla wykonania wydruku dwustronnego.
Jeśli drukarka otrzymała zadanie
wydruku jednostronnego przy użyciu
tego typu papieru, wstawiane będą
puste strony stosownie do potrzeb, tak
aby wykonać prawidłowo wydruk na
formularzach z nadrukiem. To
ustawienie może spowodować
zmniejszenie szybkości wykonywania
wydruków jednostronnych.
Wyłącz*Drukarka zakłada, że nośnik
z nadrukiem jest załadowany dla
wykonania wydruku jednostronnego.
Zadania wydruku dwustronnego mogą
nie być wykonywane prawidłowo.
68
Element menuZastosowanieWartości
Rozmiar
papieru
Określanie domyślnego rozmiaru papieru dla poszczególnych źródeł papieru. W przypadku
zasobników z funkcją automatycznego wykrywania rozmiaru papieru wyświetlana jest tylko
wartość wykryta przez sprzęt.
1 Wybór źródła papieru.Rozmiar zas. <x>
Rozmiar Pod.Ręcz
Rozmiar Pod.Uni.
Rozm.Ręcz.Kop.
2 Wybór wartości.
(* oznacza domyślne wartości
fabryczne, specyficzne dla danego
kraju/regionu)
Wskazówka: Aby były dostępne opcje
Statement i Folio, funkcja Wykrywanie
rozm. musi być wyłączona.
Letter*
Legal
Executive
Statement
A4*
A5
B5
Folio
Koperta 10* (amerykańska)
Koperta 9
Koperta B5
Źródło
papieru
Określanie domyślnego źródła
papieru.
Inne koperty
Koperta 7 3/4
Koperta DL* (inna niż amerykańska)
Koperta C5
UniwersalnyOpcję Uniwersalny należy wybrać, jeśli
Zasobnik <x>
(Zasobnik 1*)
Podajnik Uniw.
Podaj. Kopert
Ręczny
papieru
Ręczny Kopert
rozmiar ładowanego papieru jest inny
niż dostępne rozmiary. Drukarka
automatycznie określi maksymalny
format dla arkusza. Następnie można
określić rzeczywisty rozmiar arkusza
w aplikacji.
Jeśli do dwóch źródeł został
załadowany papier tego samego typu
i o takim samym rozmiarze (zaś
elementy menu Rozmiar papieru i Typ
papieru są prawidłowo ustawione),
zasobniki te zostaną automatycznie
połączone. Po opróżnieniu jednego ze
źródeł papier będzie automatycznie
podawany z następnego połączonego źródła.
69
Element menuZastosowanieWartości
Tekstura
papieru
Identyfikowanie tekstury papieru załadowanego do określonego źródła i zapewnienie wyraźnego
wydruku znaków.
Element Tekstura papieru należy stosować w połączeniu z elementami menu Typ papieru
i Gramatura papieru. W celu zoptymalizowania jakości wydruku dla określonego papieru może
okazać się konieczne zmodyfikowanie tych elementów menu.
1
Wybór typu papieru.
2
Wybór wartości.
Tekstura zwykła
Tekstura kart
Tekstura folii
Tekstura formul.
Tekstura kolor.
Tekstura niest <x>
Tekstura etykiet
Tekstura pap. Bond
Tekstura kopert
Tekstura papieru firmowego
Pow.pap.błyszcz.
GładkaWskazówka:
Normalna*
Gruboziarnista
Tekstura pap. Bond jest opcja
Gruboziarnista, a nie opcja Normalna.
Jeśli dla niestandardowego typu
tekstury dostępna jest nazwa
zdefiniowana przez użytkownika,
będzie ona wyświetlana zamiast opcji
Tekstura niest <x>. Nazwa jest
obcinana do długości 14 znaków.
Domyślną opcją dla typu
70
Element menuZastosowanieWartości
Typ papieru
Określanie typu papieru ładowanego do poszczególnych źródeł papieru.
Ten element menu służy do:
• Optymalizowania jakości wydruku dla określonego papieru.
• Wybierania źródeł papieru w aplikacji przez wybór typu i rozmiaru nośnika.
• Automatycznego łączenia źródeł papieru. Źródła zawierające papier tego samego typu i o takim
samym rozmiarze są automatycznie łączone przez drukarkę, jeśli dla ustawień Rozmiar
papieru i Typ papieru wybrano prawidłowe wartości.
1 Wybór źródła papieru.Typ zas. <x>
Typ Pap. Ręczn.
Typ Podaj. Uniw.
Typ kopert Ręcz.
2 Wybór wartości.Zwykły papier
Karty
Folie
Etykiety
Bond
Papier firmowy
Formularze
Typ niestd. <x>
Papier błysz.
Domyślnym ustawieniem typu papieru
dla każdego źródła kopert jest opcja
Koperty. Domyślne ustawienia typu
papieru dla poszczególnych
zasobników są następujące:
Wskazówka: Jeśli dostępna jest
nazwa zdefiniowana przez
użytkownika, będzie ona wyświetlana
zamiast opcji Typ niestd. <x>. Nazwa
zdefiniowana przez użytkownika jest
obcinana do długości 14 znaków. Jeśli
dwa lub więcej typów
niestandardowych ma takie same
nazwy, na liście opcji Typ papieru
pojawi się tylko jedna nazwa.
Koperta
Papier kolor.
Zasobnik 1 – Zwykły papier
Zasobnik 2 –
Zasobnik 3 – Typ niestd. 3
Zasobnik 4 – Typ niestd. 4
Typ Pap. Ręczn. —
Typ niestd. 2
Typ niestd. 6
71
Element menuZastosowanieWartości
Gramatura
papieru
Zastąp
rozmiar
Określanie względnej gramatury papieru ładowanego do określonego źródła i zapewnienie
prawidłowego przylegania toneru do drukowanych arkuszy.
1 Wybór typu papieru.
Wskazówka: Jeśli dostępna jest
nazwa zdefiniowana przez
użytkownika, będzie ona wyświetlana
zamiast opcji Gramatura niestd. <x> .
Nazwa jest obcinana do długości 14
znaków.
2
Wybór wartości.
Użycie rozmiaru zastępczego
w przypadku braku papieru o żądanym
rozmiarze.
Gramatura - papier zwykły
Gramatura - karty
Gramatura - folia
Gramatura - formul.
Gramatura - kolorowy
Gramatura niestd. <x>
Gramatura - pap. Bond
Gramatura - koperty
Błysz.:gramatura
Gramatura - etykiety
Gramatura - papier firmowy
Lekki
Normalna*
Ciężki
WyłączGenerowany jest monit o załadowanie
papieru o wymaganym rozmiarze.
Statement/A5Drukarka drukuje zadania o rozmiarze
A5 na papierze o rozmiarze
Statement, jeśli załadowany jest tylko
ten drugi rozmiar, oraz drukuje
zadania o rozmiarze Statement na
papierze o rozmiarze A5, jeśli
załadowany jest tylko rozmiar A5.
Letter/A4Drukarka drukuje zadania o rozmiarze
Wszyst.
wymien*
A4 na papierze o rozmiarze Letter, jeśli
załadowany jest tylko ten drugi rozmiar
oraz drukuje zadania o rozmiarze
Letter na papierze o rozmiarze A4,
jeśli załadowany jest tylko rozmiar A4.
Zastępuje Letter/A4 i Statement/A5.
72
Element menuZastosowanieWartości
Konfig.
uniwers.
Określanie domyślnego rozmiaru, jeśli dla ustawienia Rozmiar papieru, dotyczącego zasobnika
lub podajnika, wybrano opcję Uniwersalny.
1 Wybierz jednostkę miary.
(*oznacza domyślną wartość
fabryczną, specyficzną dla danego
kraju/regionu)
2 Wybierz odpowiednie wartości.Szer. w pionie=3,00–14,17 cala (8,5 cala*)
Cale*
Milimetry*
Wysokość
wpion.
Kierunek
podaw.
=76–360 mm (216 mm*)
=3,00–14,17 cala (14,17 cala*)
=76–360 mm (360 mm*)
=Krótki brzeg*
=Długi brzeg
Menu PostScriptu
Opcja Menu PostScriptu służy do zmiany ustawień drukarki oddziałujących tylko na zadania
wykorzystujące język drukarki emulujący PostScript.
Wskazówka:
Wartości oznaczone gwiazdką (*) to domyślne ustawienia fabryczne.
Element menuZastosowanieWartości
Ważność
czcio.
Wygładzanie
Drukuj błędy
PS
Określenie kolejności wyszukiwania
czcionek.
Wskazówka: Element Ważność czcio.
jest wyświetlany pod warunkiem, że
zainstalowana jest sformatowana
pamięć flash lub dysk twardy, dysk nie
jest wadliwy ani zabezpieczony przed
odczytem/zapisem bądź zapisem,
a opcja Rozm. buf. zadań nie jest
ustawiona na 100%.
Poprawa kontrastu i ostrości obrazów
w postaci map bitowych o niskiej
rozdzielczości (jak np. obrazy pobrane
z sieci WWW) i wygładzenie przejść
między kolorami.
Wskazówka: Opcja Wygładzanie nie
ma wpływu na obrazy o rozdzielczości
300 dpi lub wyższej.
Drukowanie strony opisującej błąd
emulacji PostScriptu w przypadku
wystąpienia błędu.
Rezydujące*Drukarka szuka najpierw żądanej
Flash/DyskDrukarka szuka najpierw żądanej
Wyłącz*Stosuje rozdzielczość domyślną
WłączPoprawia obrazy o niskiej
Wyłącz*Zadanie drukowania zostaje
WłączZadanie zostaje odrzucone, ale
czcionki w pamięci drukarki,
anastępnie poszukuje czcionki
wpamięci flash lub na dysku twardym.
czcionki w pamięci flash lub na dysku
twardym, a następnie poszukuje
czcionki w pamięci drukarki.
podczas drukowania wszystkich
obrazów.
rozdzielczości, np. o rozdzielczości
72 dpi.
odrzucone, a komunikat o błędzie nie
jest drukowany.
wcześniej drukowany jest komunikat
obłędzie.
73
Port szeregowy
Menu Port szeregowy służy do zmiany ustawień drukarki dotyczących zadań wysyłanych do niej przez
port szeregowy (Standard. szereg lub Opcja szer. <x>).
Wskazówka:
Element menuZastosowanieWartości
Szybk.trans.
[Body]
Bity danych
Przyjmuj
DSR
Opcje oznaczone gwiazdką (*) to domyślne ustawienia fabryczne.
Określanie szybkości przesyłania
danych otrzymywanych przez port
szeregowy.
Określanie liczby bitów danych
przesyłanych w każdej ramce
komunikacyjnej.
Określanie, czy drukarka ma
wykorzystywać sygnał DSR (Data Set
Ready). Sygnał DSR jest jednym
z sygnałów uzgadniania w większości
przewodów interfejsu szeregowego.
Sygnał DSR jest wykorzystywany do
rozróżniania danych wysyłanych przez
komputer od danych będących
wynikiem szumu elektrycznego
w kablu szeregowym. Z powodu
szumu elektrycznego mogą być
drukowane przypadkowe znaki. Aby
zapobiec drukowaniu przypadkowych
znaków, należy wybrać opcję Włącz.
1200
2400
4800
9600*
19200
38400
57600
115200
138200
172800
230400
345600
7
8*
Wyłącz*Wszystkie dane otrzymywane przez
WłączJako prawidłowe traktowane są dane
port szeregowy są traktowane jako
prawidłowe.
otrzymane tylko wtedy, gdy sygnał
DSR ma poziom wysoki.
Buforow.
zadań.
Tymczasowe przechowywanie zadań
na dysku twardym drukarki przed ich
wydrukowaniem.
tylko wtedy, gdy drukarka jest zajęta
przetwarzaniem danych z innego portu
wejściowego.
74
Element menuZastosowanieWartości
Tryb NPA
Parzystość
PCL
SmartSwitch
Określanie, czy drukarka będzie
wykonywała operacje przetwarzania
wymagane w komunikacji
dwukierunkowej, zgodne ze
standardem Network Printing Alliance
(NPA) Protocol.
Wskazówka: Zmiana tego elementu
menu spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
Określanie parzystości dla ramek
danych wysyłanych i otrzymywanych
przez port szeregowy.
Skonfigurowanie drukarki tak, aby
automatycznie przełączała się na
emulację PCL, jeśli zadanie
drukowania otrzymane przez port
szeregowy tego wymaga, bez względu
na domyślny język drukarki.
WłączDrukarka realizuje przetwarzanie
WyłączDrukarka nie realizuje przetwarzania
Auto*Drukarka analizuje dane, a następnie
Parzysta
Nieparzysta
Brak*
Ignoruj
Włącz*Drukarka analizuje dane w porcie
Wyłącz
w standardzie NPA. Jeśli dane nie
mają formatu NPA, są odrzucane jako
nieprawidłowe.
w standardzie NPA.
przetwarza je zgodnie z rozpoznanym
formatem danych.
szeregowym i wybiera emulację PCL,
jeśli te dane wskazują, że jest to
wymagany język drukarki.
Drukarka nie analizuje otrzymywanych
danych. Jeśli dla elementu menu PS
SmartSwitch wybrano opcję Włącz,
podczas przetwarzania danego
zadania drukarka stosuje emulację
języka PostScript, natomiast jeśli dla
elementu menu PS SmartSwitch
wybrano opcję Wyłącz, drukarka
korzysta z domyślnego języka drukarki
określonego w Menu ustawień.
PS
SmartSwitch
Niezawodne
XON
Skonfigurowanie drukarki tak, aby
automatycznie przełączała się na
emulację języka PostScript, jeśli
zadanie drukowania otrzymane przez
port szeregowy tego wymaga, bez
względu na domyślny język drukarki.
Określanie, czy drukarka ma
informować komputer o swojej
gotowości do przyjmowania danych.
Ten element menu ma zastosowanie
do portu szeregowego tylko pod
warunkiem, że dla elementu menu
Protokół szeregowy wybrano opcję
XON/XOFF.
Włącz*Drukarka analizuje dane w porcie
szeregowym i wybiera emulację języka
PostScript, jeśli te dane wskazują, że
jest to wymagany język drukarki.
WyłączDrukarka nie analizuje otrzymywanych
danych. Jeśli dla elementu menu PCL
SmartSwitch wybrano opcję Włącz,
podczas przetwarzania danego
zadania drukarka stosuje emulację
PCL, natomiast jeśli dla elementu
menu PCL SmartSwitch wybrano
opcję Wyłącz, drukarka korzysta
z domyślnego języka drukarki
określonego w Menu ustawień.
Wyłącz*Drukarka oczekuje na przesłanie
danych z komputera.
WłączDrukarka wysyła ciągły strumień
sygnałów XON do komputera-hosta,
sygnalizując w ten sposób, że port
szeregowy jest gotowy na
przyjmowanie kolejnych danych.
75
Element menuZastosowanieWartości
Bufor
szeregowy
Protokół
szereg.
Konfigurowanie rozmiaru buforu
wejściowego dla portu szeregowego.
Wskazówka: Zmiana elementu menu
Bufor szeregowy spowoduje
automatycznie zresetowanie drukarki.
Określanie parametrów uzgadniania
sprzętowego i programowego dla
portu szeregowego.
WyłączoneWyłącza buforowanie zadań.
Auto*
Od 3K do
maksymalnego
dozwolonego
rozmiaru
DTR*Uzgadnianie sprzętowe.
DTR/DSRUzgadnianie sprzętowe.
XON/XOFF
XON/XOFF/
DTR
XONXOFF/
DTRDSR
Wszystkie zadania zbuforowane
wcześniej na dysku są drukowane,
anastępnie wznawiane jest normalne
przetwarzanie otrzymywanych zadań.
Drukarka automatycznie określa
rozmiar buforu szeregowego (jest to
zalecane ustawienie).
Użytkownik określa rozmiar buforu
szeregowego. Maksymalny rozmiar
buforu zależy od ilości pamięci
w drukarce, rozmiaru innych buforów
łączy oraz od tego, czy dla elementu
menu Zapis zasobu wybrano opcję
Włącz lub Wyłącz. Aby maksymalnie
zwiększyć dostępny rozmiar buforu
szeregowego, należy wyłączyć bufor
równoległy i bufor USB lub zmniejszyć
te bufory.
Uzgadnianie programowe.
Kombinowane uzgadnianie sprzętowe
i programowe.
Kombinowane uzgadnianie sprzętowe
i programowe.
Menu ustawień
Za pomocą opcji Menu ustawień można skonfigurować wiele funkcji drukarki.
Wskazówka:
Element menuZastosowanieWartości
Kontrola
alarmu
Wartości oznaczone gwiazdką (*) to domyślne ustawienia fabryczne.
Określanie, czy drukarka ma wydawać
dźwiękowy sygnał alarmowy
w sytuacji, gdy urządzenie wymaga
interwencji operatora.
WyłączDrukarka nie emituje dźwiękowego
sygnału alarmowego.
Pojedynczy*Drukarka emituje trzy krótkie sygnały
akustyczne.
CiągłyDrukarka powtarza 3 sygnały
akustyczne co 10 sekund.
76
Element menuZastosowanieWartości
Autokontynuacja
Blok. czar.biał
Język
wyświetl.
Określanie czasu (liczonego
w sekundach od momentu
wyświetlenia komunikatu o błędzie
wymagającym interwencji operatora),
po upływie którego ma zostać
wznowione drukowanie.
Ustawienie drukarki do drukowania
tylko w czerni i bieli.
Określenie języka komunikatów
pojawiających się na wyświetlaczu
panelu operatora.
Wyłączone*Drukarka wznowi drukowanie dopiero
5...255Drukarka będzie oczekiwać przez
Wyłącz*Kolory są drukowane w sposób
Włącz
EnglishWskazówka:
Français
Deutsch
Italiano
Espanol
Dansk
Norsk
Nederlands
po skasowaniu przez użytkownika
komunikatu o błędzie.
określony czas, po czym
automatycznie wznowi drukowanie.
Ustawiona wartość czasu oczekiwania
dotyczy również wyświetlania menu
przez określony czas (gdy drukarka
znajduje się w trybie bez podłączenia).
określony w zadaniu wydruku.
Odpowiada ustawieniu opcji Tryb
koloru na Czarno biały.
Niektóre opcje mogą
być niedostępne.
Miejsce
zapisu
Określanie miejsca przechowywania
pobieranych zasobów.
Umieszczenie pobranych zasobów
wpamięci flash lub na dysku twardym
zapewnia zapisanie ich w sposób
trwały, w odróżnieniu od nietrwałego
przechowywania danych
zapewnianego przez pamięć RAM. Po
wyłączeniu drukarki zasoby
znajdujące się w pamięci flash lub na
dysku twardym nie zostaną utracone.
Wszystkie pobierane zasoby są
automatycznie zapisywane w pamięci
flash.
automatycznie zapisywane na dysku
twardym.
77
Element menuZastosowanieWartości
Alarm
dziurkacza
Zacięciapowtórz
Określenie sposobu reagowania
drukarki w sytuacji, gdy pudło
dziurkacza jest pełne.
Określanie, czy drukarka ma ponownie
drukować arkusze, które uległy
zacięciu w drukarce.
Wyłącz*Do czasu opróżnienia pudła
PojedynczyDrukowanie zostaje wstrzymane,
CiągłyDrukowanie zostaje wstrzymane,
WłączArkusze, które uległy zacięciu, są
WyłączArkusze, które uległy zacięciu, nie są
Auto*Arkusze, które uległy zacięciu, są
dziurkacza wyświetlany jest komunikat
Dziurkacz pełny
ustawień dla elementu Autokontynuacja została wybrana
określona wartość, drukarka wznowi
drukowanie po upływie wyznaczonego
czasu.
zostaje wyświetlony komunikat
Dziurkacz pełny
wyemitowane trzy krótkie sygnały.
zostaje wyświetlony komunikat
Dziurkacz pełny
powtarzane są trzy krótkie sygnały
akustyczne, aż do chwili opróżnienia
pudła dziurkacza.
ponownie drukowane.
ponownie drukowane.
ponownie drukowane, chyba że
pamięć wymagana do przetworzenia
tych arkuszy jest potrzebna do
realizacji innych zadań.
. Jeśli w Menu
i zostają
i co 10 sekund
Rejestr.
zadań
Określanie, czy informacje
statystyczne dotyczące ostatnio
wykonanych zadań drukowania mają
być przechowywane na dysku
twardym. Są to następujące
informacje: czy określone zadanie
zostało wydrukowane bezbłędnie czy
zbłędami, data i godzina wydruku,
rozmiar zadania (wyrażony w bajtach),
wybrany przez użytkownika rozmiar
i typ papieru, całkowita liczba stron
wydruku i wybrana przez użytkownika
liczba egzemplarzy.
Wskazówka: Element Rejestr. zadań
jest wyświetlany pod warunkiem, że
zainstalowany jest dysk twardy, nie
jest on wadliwy ani nie jest
zabezpieczony przed odczytem/
zapisem bądź zapisem, a opcja Rozm.
buf. zadań nie jest ustawiona na
100%.
Wyłącz*Informacje statystyczne o zadaniach
nie są przechowywane na dysku.
WłączInformacje o ostatnio wykonanych
zadaniach drukowania są
przechowywane na dysku.
78
Element menuZastosowanieWartości
Ochrona
strony
Tryb
oszczędzania
energii
Prawidłowe drukowanie strony, która
w innym przypadku może powodować
Zbyt złożona strona
błędy
Jeśli po wybraniu opcji Włącz nadal
nie można wydrukować określonej
strony, może okazać się konieczne
zmniejszenie rozmiarów i liczby
czcionek na tej stronie lub
powiększenie pamięci drukarki.
W przypadku większości zadań
wybranie opcji Włącz nie jest
konieczne. Jeśli wybrana została opcja
Włącz, szybkość drukowania może
ulec zmniejszeniu.
Określanie czasu (liczonego
w minutach od zakończenia wydruku
zadania), po upływie którego drukarka
przechodzi do trybu zmniejszonego
poboru mocy (trybu oszczędzania
energii).
.
Wyłącz*Jeśli pamięć jest zbyt mała do
WłączStrona zostanie najpierw
WyłączoneWartość ta nie pojawia się, jeśli nie jest
1...240
przetworzenia całej strony, zostanie
wydrukowana tylko część danych
zokreślonej strony.
przetworzona do końca, a dopiero
potem będzie drukowana.
wyłączona opcja Oszcz. energii. (Aby
uzyskać dalsze informacje na ten
temat, patrz
oszczędzania energii).
Określa czas (liczony od zakończenia
wydruku zadania), po upływie którego
drukarka przechodzi do trybu
oszczędzania energii. (Zakres
dostępnych wartości może być różny,
w zależności od modelu drukarki).
Domyślne ustawienia fabryczne trybu
oszczędzania energii są zróżnicowane
dla poszczególnych modeli drukarek.
Aby sprawdzić aktualne ustawienie
trybu oszczędzania energii, należy
wydrukować stronę z ustawieniami
menu. Jeśli drukarka jest aktualnie
w trybie oszczędzania energii, to jest
ona gotowa do przyjmowania zadań
drukowania.
Aby drukarka przechodziła do trybu
oszczędzania energii po upływie 1
minuty od zakończenia wydruku
zadania, należy wybrać wartość 1.
Takie ustawienie zapewnia znaczne
ograniczenie zużycia energii, ale
nagrzewanie drukarki trwa dłużej.
Wartość 1 powinno się wybrać, jeśli
drukarka wykorzystuje ten sam obwód
elektryczny co oświetlenie
pomieszczenia i występuje migotanie
światła lamp.
Jeśli drukarka jest stale użytkowana,
należy wybrać wysoką wartość.
Wwiększości przypadków takie
ustawienie zapewnia gotowość
drukarki do pracy po możliwie krótkim
okresie nagrzewania. Aby znaleźć
pośrednie rozwiązanie,
uwzględniające zarówno kwestię
zużycia energii, jak i długość okresu
nagrzewania, należy wybrać wartość
zprzedziału 1–240 minut.
Wyłączanie trybu
79
Element menuZastosowanieWartości
Obszar
wydruku
LimitCzasuWydruk
Język
drukarki
Zmiana logicznego i fizycznego
obszaru przeznaczonego do
zadrukowania.
Określanie czasu (w sekundach), po
upływie którego ma być drukowany
ostatni arkusz zadania drukowania,
które nie kończy się poleceniem
drukowania arkusza. Licznik limitu
czasu wydruku zostaje uruchomiony
zchwilą wyświetlenia komunikatu
Oczekuje
Określenie domyślnego języka
drukarki używanego w procesie
komunikacji komputera z drukarką.
Wskazówka: Ustawienie konkretnego
języka drukarki jako domyślnego nie
wyklucza możliwości wysyłania przy
użyciu aplikacji zadań drukowania
korzystających z drugiego języka.
.
Normalna*Wskazówka: Ustawienie Cała strona
Dop. do strony
Cała strona
Wyłączone
1...255 (90*)Drukarka drukuje ostatni arkusz po
Emulacja PCL
Emulacja PS*Emulacja języka PostScript, zgodna
ma wpływ tylko na strony drukowane
przy użyciu interpretera języka PCL 5.
Ustawienie to nie oddziałuje na strony
drukowane przy użyciu interpreterów
języka PCL XL lub PostScript. Próba
wydrukowania jakichkolwiek danych
poza obszarem przeznaczonym do
zadrukowania, określonym przez
opcję Normalny obszar wydruku,
spowoduje obcięcie obrazu do granic
określonych przez tę opcję.
Ostatni arkusz zadania drukowania
jest drukowany przez drukarkę tylko
wtedy, gdy wystąpi jedno
z następujących zdarzeń:
• drukarka otrzymała ilość informacji
wystarczającą do zapełnienia tego
arkusza,
• drukarka otrzymała polecenie
wysunięcia strony,
•została wybrana opcja Drukuj bufor
w Menu zadań wydruku.
upływie określonego czasu. (Zakres
dostępnych wartości może być różny,
w zależności od modelu drukarki).
Emulacja języka PCL, zgodna
z drukarkami Hewlett-Packard.
zjęzykiem Adobe PostScript.
Użycie
drukar.
Zapis zasobu
Określenie sposobu funkcjonowania
modułu transferu obrazu podczas
drukowania.
Określanie, co drukarka ma zrobić
z pobranymi zasobami, np. czcionkami
i makrami przechowywanymi
wpamięci RAM, w wypadku
otrzymania zadania wymagającego
więcej pamięci niż jest dostępne.
Maks.
szybkość
Maks. wydajn.*
Wyłącz*Drukarka zachowuje pobrane zasoby
WłączPodczas zmian języków i operacji
Moduł transferu obrazu jest włączony
przez cały czas realizacji zadania
wydruku.
Pozycja modułu transferu obrazów
zależy od zawartości strony. Może to
przedłużyć żywotność niektórych
materiałów eksploatacyjnych.
tylko do momentu, gdy konieczna jest
dodatkowa pamięć. Następnie zostaną
usunięte zasoby skojarzone
z nieaktywnym językiem drukarki.
resetowania drukarki urządzenie
zachowuje wszystkie pobrane zasoby
dotyczące wszystkich języków
drukarki. Jeśli w drukarce zabraknie
pamięci, zostanie wyświetlony
komunikat
pamięci
38 Zapełnienie
.
80
Element menuZastosowanieWartości
Alarm
zszywek
Alarm toneru
Określenie sposobu reagowania
drukarki w sytuacji, gdy wyczerpały się
zszywki.
Określanie sposobu reagowania
drukarki w sytuacji, gdy wyczerpuje się
toner.
WyłączWyświetlany jest komunikat
Pojedynczy*Drukowanie zostaje wstrzymane,
CiągłyDrukowanie zostaje wstrzymane,
WyłączWyświetlany jest komunikat o błędzie,
zszywki
nowych zszywek. Jeśli w Menu
ustawień dla elementu Autokontynuacja została wybrana
określona wartość, drukarka wznowi
drukowanie po upływie wyznaczonego
czasu.
zostaje wyświetlony komunikat
Załaduj zszywki
wyemitowane trzy krótkie sygnały
akustyczne.
zostaje wyświetlony komunikat
Załaduj zszywki
powtarzane są trzy krótkie sygnały
akustyczne, aż do chwili
zainstalowania nowej kasety zszywek.
aż zostanie zainstalowana nowa
kaseta drukująca. Jeśli w Menu
ustawień dla elementu Autokontynuacja została wybrana
określona wartość, drukarka wznowi
drukowanie po upływie wyznaczonego
czasu.
, aż do chwili załadowania
i zostają
i co 10 sekund
Załaduj
Czas
oczekiwania
Określanie czasu (w sekundach),
przez który drukarka ma oczekiwać na
przesłanie kolejnych porcji danych
z komputera. Po upływie tego czasu
zadanie drukowania zostanie
anulowane.
Element menu Czas oczekiwania jest
dostępny tylko w przypadku
korzystania z emulacji języka
PostScript. Ten element menu nie
oddziałuje w żaden sposób na zadania
drukowania korzystające z emulacji
języka PCL.
Pojedynczy*
CiągłyDrukowanie zostaje wstrzymane,
Wyłączone
15...65535
(40*)
Drukowanie zostaje wstrzymane,
zostaje wyświetlony komunikat
obłędzie i zostają wyemitowane trzy
krótkie sygnały akustyczne.
zostaje wyświetlony komunikat
obłędzie i co 10 sekund powtarzane
są trzy krótkie sygnały akustyczne, aż
do chwili zainstalowania nowej kasety
drukującej.
Wyłącza funkcję czasu oczekiwania.
Określa czas, przez który drukarka ma
oczekiwać na przesłanie kolejnych
danych i po upływie którego zadanie
zostanie anulowane.
81
Materiały eksploatacyjne
Menu Materiały ekspl. zawiera informacje na temat materiałów eksploatacyjnych drukarki, które wymagają
uwagi użytkownika. Jest ono dostępne tylko wtedy, gdy którykolwiek z materiałów eksploatacyjnych
wymaga uzupełnienia lub wymiany.
Element menuZastosowanieWartości
Toner
<kolor>
Wyświetlenie informacji o stanie
kolorowych kaset drukujących.
Mało toneru
Zmień kasetę
Olejarka
Naczynie na
zużyty toner
Wyświetlenie informacji o stanie
olejarki tarczowej.
Wyświetlenie informacji o stanie
pojemnika na zużyty toner.
Wskazówka:
toner osiągnie poziom Pełny,
wydrukowanych zostanie jeszcze
maksymalnie 15 dalszych stron
z buforu, a następnie drukarka
zatrzyma się do czasu wymiany
pojemnika.
Gdy pojemnik na zużyty
Prawie zużyte
Prawie pełny
Pojemnik na zużyty toner jest prawie
pełny.
Menu USB
Opcja Menu USB służy do zmiany ustawień drukarki dotyczących portu USB (Opcja USB <x>).
Wskazówka:
Element menuZastosowanieWartości
Buforow.
zadań.
Wartości oznaczone gwiazdką (*) to domyślne ustawienia fabryczne.
Tymczasowe przechowywanie zadań
na dysku twardym drukarki przed ich
wydrukowaniem.
tylko wtedy, gdy drukarka jest zajęta
przetwarzaniem danych z innego portu
wejściowego.
82
Element menuZastosowanieWartości
Binarny PS
(Mac)
Tryb NPA
PCL
SmartSwitch
PS
SmartSwitch
Dostosowanie drukarki do
przetwarzania binarnych zadań
wydruku w języku PostScript
stosowanym w komputerach
Macintosh.
Określanie, czy drukarka będzie
wykonywała operacje przetwarzania
wymagane w komunikacji
dwukierunkowej, zgodne ze
standardem Network Printing Alliance
(NPA) Protocol.
Wskazówka:
menu spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
Skonfigurowanie drukarki tak, aby
automatycznie przełączała się na
emulację PCL, jeśli zadanie
drukowania otrzymane przez port USB
tego wymaga, bez względu na
domyślny język drukarki.
Skonfigurowanie drukarki tak, aby
automatycznie przełączała się na
emulację języka PostScript, jeśli
zadanie drukowania otrzymane przez
port USB tego wymaga, bez względu
na domyślny język drukarki.
Zmiana tego elementu
WyłączDrukarka przetwarza pierwotne
WłączDrukarka filtruje zadania drukowania
Auto*Drukarka przetwarza zadania
WyłączDrukarka realizuje przetwarzanie
WłączDrukarka nie realizuje przetwarzania
Auto*Drukarka analizuje dane, a następnie
Włącz*
WyłączDrukarka nie analizuje otrzymywanych
Włącz*Drukarka analizuje dane w porcie USB
WyłączDrukarka nie analizuje otrzymywanych
binarne zadania drukowania w języku
PostScript wysłane z komputera
działającego pod kontrolą systemu
operacyjnego Macintosh.
Wskazówka: Ustawienie to często
powoduje błędy zadań drukowania
systemu Windows.
wjęzyku PostScript za pomocą
standardowego protokołu.
drukowania wysłane z komputera
pracującego w systemie operacyjnym
Windows lub Macintosh.
w standardzie NPA. Jeśli dane nie
mają formatu NPA, są odrzucane jako
nieprawidłowe.
w standardzie NPA.
przetwarza je zgodnie z rozpoznanym
formatem danych.
Drukarka analizuje dane w porcie USB
i wybiera emulację PCL, jeśli te dane
wskazują, że jest to wymagany język
drukarki.
danych. Jeśli dla elementu menu PS
SmartSwitch wybrano opcję Włącz,
przy przetwarzaniu danego zadania
drukarka stosuje emulację
języka PostScript, natomiast jeśli dla
elementu menu PS SmartSwitch
wybrano opcję Wyłącz, drukarka
korzysta z domyślnego języka drukarki
określonego w Menu ustawień.
i wybiera emulację języka PostScript,
jeśli te dane wskazują, że jest to
wymagany język drukarki.
danych. Jeśli dla elementu menu PCL
SmartSwitch wybrano opcję Włącz,
podczas przetwarzania danego
zadania drukarka stosuje emulację
PCL, natomiast jeśli dla elementu
menu PCL SmartSwitch wybrano
opcję Wyłącz, drukarka korzysta
z domyślnego języka drukarki
określonego w Menu ustawień.
83
Element menuZastosowanieWartości
Bufor USB
Konfigurowanie rozmiaru buforu
wejściowego dla portu USB.
Wskazówka: Zmiana elementu menu
Bufor USB spowoduje automatycznie
zresetowanie drukarki.
WyłączoneBuforowanie zadań jest wyłączone.
Auto*Drukarka automatycznie określa
Od 3K do
największego
dozwolonego
rozmiaru
Wszystkie zadania zbuforowane
wcześniej na dysku są drukowane,
anastępnie zostaje wznowione
normalne przetwarzanie
otrzymywanych zadań.
rozmiar buforu USB (jest to zalecane
ustawienie).
Użytkownik określa rozmiar buforu
USB. Maksymalny rozmiar buforu
zależy od ilości pamięci w drukarce,
rozmiaru innych buforów łączy oraz od
tego, czy dla elementu menu Zapis
zasobu wybrano opcję Włącz lub
Wyłącz. Aby maksymalnie zwiększyć
dostępny rozmiar buforu USB, należy
wyłączyć bufor równoległy, bufor
szeregowy i bufor sieciowy lub
zmniejszyć ich rozmiary.
Menu testów
Opcja Menu testów służy do drukowania różnych zestawień dotyczących dostępnych zasobów drukarki,
jej ustawień oraz zadań drukowania. Inne elementy menu umożliwiają konfigurowanie drukarki oraz
rozwiązywanie problemów z drukarką.
Element menuZastosowanieWartości
Kalibr.
kolorów
Szacow.
pokrycie
Defragm.
flash
Wydrukowanie strony testowej
kalibracji kolorów, służącej do
właściwego ustawienia drukowanych
kolorów.
Wyświetlony zostanie monit
o wprowadzenie wartości dla każdego
ustawienia (A...L).
Prezentuje szacunkową wartość
procentową pokrycia strony kolorem
cyjan, magenta, żółtym i czarnym.
Wskaźnik ten jest drukowany na
stronie.
Odzyskanie obszaru pamięci
utraconego podczas usuwania
zasobów z pamięci flash.
Ostrzeżenie:
drukarki podczas defragmentacji
pamięci flash.
Nie wolno wyłączać
0...20 (10*)Służy do wskazania najlepiej
Wyłącz*Procentowa wartość pokrycia nie jest
WłączDrukuje szacunkową wartość
TakDrukarka przenosi do pamięci drukarki
NieZamierzona czynność defragmentacji
wydrukowanej linii dla ustawień A...L.
drukowana.
procentową pokrycia strony dla
każdego koloru.
wszystkie zasoby przechowywane
wpamięci flash, a następnie formatuje
pamięć flash. Po zakończeniu operacji
formatowania zasoby są ładowane
z powrotem do pamięci flash.
pamięci flash zostaje anulowana.
84
Element menuZastosowanieWartości
Ustawienia
fabr.
Formatuj
dysk
Formatuj
Flash
Przywrócenie ustawień drukarki do
domyślnych wartości fabrycznych.
Formatowanie dysku twardego
drukarki.
Ostrzeżenie:
drukarki podczas formatowania dysku
twardego.
Formatowanie pamięci flash.
Ostrzeżenie: Nie wolno wyłączać
drukarki podczas formatowania
pamięci flash.
Nie wolno wyłączać
Przywróć• Wszystkim elementom menu
Nie przywracaj Ustawienia zdefiniowane przez
TakWszystkie dane przechowywane na
Nie
TakDane przechowywane w pamięci flash
NieZamierzona czynność formatowania
przywracane są ustawienia
fabryczne, z wyjątkiem:
– opcji Język wyświetlacza;
– wszystkich ustawień w (menu)
Port równoległy, (menu) Port
szeregowy, (menu) Sieć
komputerowa i Menu USB.
• Wszystkie pobrane zasoby
(czcionki, makra oraz zestawy
symboli) znajdujące się w pamięci
drukarki (RAM) są usuwane.
(Zasoby znajdujące się na karcie
pamięci Flash lub na dysku
twardym pozostają bez zmian).
użytkownika pozostają niezmienione.
dysku twardym zostają usunięte, po
czym dysk zostaje przygotowany na
przyjęcie nowych zasobów.
Zamierzona czynność formatowania
dysku twardego zostaje anulowana,
abieżące zasoby są nadal
przechowywane na dysku.
zostają usunięte, po czym pamięć
flash zostaje przygotowana na
przyjęcie nowych zasobów.
pamięci flash zostaje anulowana,
abieżące zasoby są nadal
przechowywane w pamięci flash.
Druk
heksadec.
Statystyka
zadań
Drukuj
katalog
Pomoc w identyfikacji źródła problemów z zadaniem wydruku. Po wybraniu opcji Druk heksadec.
wszystkie wysłane do drukarki dane drukowane są w postaci szesnastkowej oraz za pomocą
odwzorowania znaków. Kody sterujące nie są przetwarzane.
Aby zakończyć tryb druku szesnastkowego, należy wyłączyć drukarkę lub zresetować ją za
pomocą Menu zadań wydruku.
Drukowanie zestawienia statystyki
zadań dostępnej na dysku twardym
lub usuwanie wszystkich informacji
statystycznych z dysku.
Drukowanie listy wszystkich zasobów przechowywanych w pamięci flash lub na dysku twardym.
Wskazówka: Element Drukuj katalog jest dostępny tylko wtedy, gdy została zainstalowana
i sformatowana całkowicie sprawna pamięć flash lub dysk, a opcja Rozm. buf. zadań nie jest
ustawiona na 100%.
DrukujDrukarka drukuje wszystkie informacje
statystyczne dotyczące najnowszych
zadań drukowania.
WyczyśćDrukarka usuwa z dysku twardego
wszystkie zgromadzone informacje
statystyczne dotyczące zadań.
85
Element menuZastosowanieWartości
Drukuj
czcionki
Druk
ustawień
Druk Ustaw
Sieć<x>
Drukowanie zestawienia wszystkich
czcionek dostępnych dla określonego
języka drukarki.
Drukowanie zestawienia zawierającego informacje o bieżących domyślnych ustawieniach
użytkownika, zainstalowanych elementach opcjonalnych, ilości zainstalowanej pamięci drukarki
i stanie materiałów eksploatacyjnych drukarki.
Drukowanie informacji dotyczących wewnętrznego serwera wydruku i ustawień sieciowych
zdefiniowanych za pomocą elementu menu Konfiguracja sieci <x> z menu Sieć komputerowa.
Czcionki PCLDrukuje zestawienie wszystkich
czcionek drukarki dostępnych dla
emulacji języka PCL .
Czcionki PSDrukuje zestawienie wszystkich
czcionek drukarki dostępnych dla
emulacji języka PostScript.
86
6
Interpretacja komunikatów drukarki
Na panelu operatora drukarki wyświetlane są komunikaty opisujące aktualny jej stan oraz informujące
omożliwych problemach, które należy rozwiązać. Niniejszy rozdział zawiera wykaz wszystkich
komunikatów drukarki, objaśnienie ich znaczenia oraz informacje dotyczące sposobu ich usuwania.
Gotowa
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
<Niestandardowa nazwa rodzaju>
w<źródło nośnika>
Zasobnik został włożony i zawiera
nośnik wydruku o wyszczególnionym
rodzaju i rozmiarze.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
<rozmiar>
w <źródło nośnika>
<typ><rozmiar>
w <źródło nośnika>
Kalibracja <x>
Uaktywnianie zmian
wmenu
Odbior. <x> pełny
Trwa procedura kalibracji kolorów
iwyświetlane są monity
o wprowadzenie szeregu wartości
kalibracyjnych. Wartości zmieniają się
od A do L.
Drukarka aktywuje zmiany
wprowadzone w jej ustawieniach.
Wskazany odbiornik jest pełny.Wyjmij stos papieru z pojemnika, aby
• Wprowadź wartość kalibracyjną,
anastępnie naciśnij przycisk
(Wybierz), aby przejść do następnej
wartości.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej) lub
(Wróć), aby anulować procedurę
kalibracji.
Patrz także:
transferu obrazu
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Patrz także: Blokowanie menu panelu
operatora
usunąć komunikat. Jeśli odbiornikowi
przypisana została nazwa, jest ona
wyświetlana zamiast numeru odbiornika.
Select
Return
Wyrównanie modułu
87
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Zajęta
Anulowanie faksu
Anulowanie zadania
Zmień zasobnik <x>
Sprawdź połączenie
<urządzenie>
Czyszczenie
statystyki zadań
Drukarka jest zajęta pobieraniem,
przetwarzaniem lub drukowaniem
danych.
Drukarka przetwarza żądanie
anulowania zadania faksu.
Drukarka przetwarza żądanie
anulowania bieżącego zadania
wydruku.
Drukarka żąda załadowania do
jednego z zasobników papieru innego
rodzaju.
Określone urządzenie nie jest
prawidłowo podłączone do drukarki lub
wystąpiła w nim usterka sprzętowa.
Drukarka usuwa wszystkie statystyki
zadań zapisane na dysku twardym.
• Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
•Naciśnij przycisk
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Patrz także: Anulowanie zadania
drukowania
Zmień typ papieru w określonym
zasobniku.
Patrz także:
Podręcznik instalacji
• Przywróć połączenie, odłączając dane
urządzenie i podłączając je ponownie do
drukarki.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie.
• W przypadku usterki sprzętowej wyłącz
drukarkę i włącz ją ponownie. Jeśli błąd
wystąpi ponownie, wyłącz drukarkę,
wyjmij określone urządzenie i skontaktuj
się z serwisem.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Menu
, aby otworzyć
Ładowanie zasobników
;
Zamknij drzwiczki
Zamknij drzwiczki
modułu
wykańczającego
Zamknij drzwicz.
zasobnika X
Kopiowanie
Defragmentacja
Usuń wszystkie
zadania
Usuwanie zadań
Przednia pokrywa drukarki jest
otwarta.
Przednie drzwiczki modułu
wykańczającego są otwarte.
Szuflada na 2000 arkuszy jest otwarta. Zamknij szufladę na 2000 arkuszy, aby
Drukarka przetwarza zadanie
kopiowania pochodzące ze skanera
OptraImage™.
Drukarka dokonuje defragmentacji
pamięci flash w celu zwolnienia
miejsca zajmowanego przez usunięte
zasoby.
Wymagane jest potwierdzenie
usunięcia wszystkich zatrzymanych
zadań.
Drukarka usuwa jedno lub więcej
zatrzymanych zadań.
Zamknij przednią pokrywę drukarki, aby
usunąć komunikat.
Zamknij przednie drzwiczki modułu
wykańczającego, aby usunąć komunikat.
usunąć komunikat.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Ostrzeżenie: Nie wyłączaj drukarki
podczas wyświetlania tego komunikatu.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
kontynuować. Drukarka usuwa
wszystkie zatrzymane zadania wydruku.
•Naciśnij przycisk Stop (Zatrzymaj), aby
anulować tę operację.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
88
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Blokowanie menu
Dysk uszkodzony.
Formatować?
Odzysk. dysku
x/5 yyy%
Opróżnij pudło
dziurkacza
Drukarka odpowiada na żądanie
zablokowania menu.
Drukarka podjęła próbę przywrócenia
normalnego funkcjonowania dysku
i nie jest w stanie go naprawić.
Drukarka podejmuje próbę
przywrócenia normalnego
funkcjonowania dysku twardego.
Przywracanie normalnego
funkcjonowania dysku składa się
zpięciu etapów; drugi wiersz
wyświetlacza panelu operatora
przedstawia postęp aktualnego etapu
w procentach.
Pudło dziurkacza w module
wykańczającym jest pełne.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Wskazówka: Gdy menu są zablokowane,
zmiana ustawień drukarki za pomocą
panelu operatora nie jest możliwa.
Patrz także:
operatora
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
sformatować dysk i usunąć wszystkie
aktualnie zapisane na nim pliki.
•Naciśnij przycisk Stop (Zatrzymaj), aby
usunąć komunikat bez formatowania
dysku. Drukarka może wyświetlić
komunikat
próbę odzyskania danych na dysku.
Patrz także: Odzysk. dysku x/5 yyy%
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Ostrzeżenie: Nie wyłączaj drukarki
podczas wyświetlania tego komunikatu.
Wyjmij pudło dziurkacza modułu
wykańczającego, opróżnij je, a następnie
włóż z powrotem.
Blokowanie menu panelu
Odzysk. dysku
i podjąć
Odblokowywanie
menu
Podgrzewanie
mechanizmu
Podaj hasło:
=___
Faks <x>
Opróżnianie bufora
Formatowanie dysku
yyy%
Drukarka odpowiada na żądanie
odblokowania menu dostępnych dla
wszystkich użytkowników.
Trwa podgrzewanie zespołu
nagrzewnicy w celu przygotowania
urządzenia do drukowania.
Drukarka czeka na wprowadzenie
czterocyfrowego osobistego numeru
identyfikacyjnego (hasła).
Drukarka przetwarza przychodzący
faks.
Następuje usuwanie z drukarki
uszkodzonych danych drukowania
i anulowanie aktualnego zadania
wydruku.
Drukarka formatuje dysk twardy. Jeśli
proces formatowania trwa dłużej niż
zazwyczaj, w drugim wierszu
wyświetlacza pokazywany jest postęp
w procentach.
Zaczekaj, aż komunikat zniknie,
anastępnie naciśnij przycisk
wyświetlić menu na panelu operatora.
Patrz także: Odblokowywanie menu
Zaczekaj, aż komunikat zniknie.
W przypadku wysyłania do drukarki
zadania poufnego wprowadź określone
w sterowniku drukarki hasło, posługując się
przyciskami na panelu operatora.
Patrz także: Zatrzymywanie zadania
w drukarce
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Ostrzeżenie: Nie wyłączaj drukarki
podczas wyświetlania tego komunikatu.
Menu
, aby
89
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Formatuje flash
Można utracić
wstrzym. zadania
Problem z przyw.
zadań zatrzym.
Drukarka formatuje pamięć flash.Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Ostrzeżenie: Nie wyłączaj drukarki
podczas wyświetlania tego komunikatu.
Pamięć drukarki jest zapełniona
i przetwarzanie zadań wydruku nie
może być kontynuowane.
Pamięć drukarki nie jest w stanie
przywrócić z dysku twardego drukarki
zadań zatrzymanych.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie.
Drukarka zwalania pamięć, usuwając
zatrzymane zadania od najstarszych do
momentu, gdy ilość pamięci będzie
wystarczająca do przetworzenia
zadania.
•Naciśnij przycisk Stop (Zatrzymaj), aby
usunąć komunikat bez usuwania
zatrzymanych zadań. Bieżące zadanie
może zostać wydrukowane
nieprawidłowo.
•Naciśnij przycisk
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
• Aby uniknąć tego błędu w przyszłości:
–Usuń czcionki, makra oraz inne dane
zapisane w pamięci drukarki.
– Zainstaluj w drukarce więcej pamięci.
Wskazówka: Komunikaty
pamięci
wstrzym. zadania
wyświetlaczu na zmianę.
Patrz także: Zatrzymywanie zadania
w drukarce; 37 Brak pamięci
Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
ten komunikat. Niektóre zadania
zatrzymane zapisane na dysku twardym
nie zostaną przywrócone.
Patrz także:
Menu
, aby otworzyć
Można utracić
oraz
37 Brak pamięci
pojawiają się na
37 Brak
Dziurkacz pełny
Włóż kasetę zszywek
Włóż zasobnik <x>
Zainstaluj
<urządzenie> lub
Anuluj zadanie
Nieprawidłowy kod
mechanizmu
Pudło dziurkacza w module
wykańczającym jest pełne.
W module wykańczającym brakuje
kasety zszywek lub jest ona
zainstalowana nieprawidłowo.
Brak określonego zasobnika lub nie
jest on włożony do końca.
Drukarka żąda zainstalowania
określonego urządzenia, aby możliwe
było wydrukowanie zadania.
Kod mechanizmu drukarki nie został
zaprogramowany lub
zaprogramowany kod jest
nieprawidłowy.
90
Opróżnij pudło dziurkacza.
• Zainstaluj prawidłowo kasetę zszywek,
aby usunąć komunikat.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
zignorować komunikat i kontynuować
drukowanie bez zszywania.
Włóż zasobnik całkowicie do drukarki.
Patrz także: Ładowanie zasobników
•Wyłącz drukarkę, zainstaluj określone
urządzenie i uruchom drukarkę
ponownie.
•Naciśnij przycisk
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
Wezwij serwis.
Patrz także: Wzywanie serwisu
Menu
, aby otworzyć
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Błędny kod adapterasieć <x>
Nieprawidłowy kod
sieci std.
Kons. MTO/nagrz.
Załaduj ręczny
Załaduj <x> arkuszy
formatu Letter
Kod wewnętrznego serwera wydruku
nie jest prawidłowy. Drukarka nie może
pobierać i przetwarzać danych do
czasu zaprogramowania
wewnętrznego serwera wydruku przy
użyciu prawidłowego kodu.
Liczniki śledzące stopień zużycia
modułu transferu obrazu i nagrzewnicy
osiągnęły wartości graniczne.
Do drukarki wysłane zostało żądanie
ręcznego podawania zadania.
Drukarka jest gotowa do przyjęcia
pojedynczego arkusza papieru
z podajnika ręcznego.
Została uruchomiona procedura
kalibracji zasobników.
Pobierz do wewnętrznego serwera
wydruku prawidłowy kod.
Wskazówka: Załadowanie do serwera
wydruku kodu sieciowego możliwe jest
podczas wyświetlania tego komunikatu.
Wymień moduł transferu obrazu
i nagrzewnicę.
Patrz także: Wymiana nagrzewnicy;
Wymiana modułu transferu obrazu
iwałka przenoszącego
•Załaduj do zasobnika ręcznego lub
uniwersalnego arkusz papieru określony
w drugim wierszu wyświetlacza.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby zignorować żądanie
ręcznego podawania i wydrukować
zadanie na papierze znajdującym się
w jednym z zasobników. Jeśli drukarka
wykryje zasobnik zawierający papier
odpowiedniego rodzaju i rozmiaru,
pobierze go z tego zasobnika.
W przypadku niewykrycia zasobnika
zawierającego papier odpowiedniego
rodzaju i rozmiaru, wydruk wykonany
zostanie na papierze znajdującym się
w zasobniku domyślnym.
•Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
Patrz także: Ładowanie nośników do
podajnika uniwersalnego
Załaduj papier do <x> i naciśnij przycisk
Go (Dalej), aby kontynuować procedurę
kalibracji
Select
(Wybierz) lub
Załaduj zszywki
Załaduj zasob. <x>
Drukarka próbuje zszyć zadanie
wydruku, ale zszywacz jest pusty.
Drukarka próbuje pobrać papier
z zasobnika, który jest pusty.
91
• Zainstaluj w zszywaczu nową kasetę
zszywek.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie
bez zszywania.
•Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
•Załaduj do określonego zasobnika
papier, którego rodzaj i rozmiar podany
jest w drugim wierszu wyświetlacza.
Drukarka automatycznie przestanie
wyświetlać komunikat i wznowi
drukowanie.
•Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
Patrz także: Ładowanie zasobników
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Menu wyłączone
Karta sieciowa zajęta
Sieć <x>
Sieć <x>, <y>
Brak zainstalowanej
pamięci DRAM
Nie znaleziono zadań.
Ponowić?
Niegotowa
Poj. nadm. pełny
Menu drukarki są zablokowane.
Zmiana ustawień z poziomu panelu
operatora nie jest możliwa.
Resetowany jest wewnętrzny serwer
wydruku (zwany również
wewnętrznym adapterem sieciowym,
w skrócie INA).
Interfejs sieciowy działa jako aktywne
łącze komunikacyjne.
Interfejs sieciowy działa jako aktywne
łącze komunikacyjne, w którym <x>
odpowiada aktywnemu łączu
sieciowemu, a <y> oznacza kanał.
W drukarce nie została zainstalowana
pamięć DRAM.
Wprowadzony czterocyfrowy osobisty
numer identyfikacyjny (hasło) nie jest
powiązany z żadnym zadaniem
poufnym.
Drukarka nie jest gotowa do
pobierania lub przetwarzania danych.
Naciśnięty został przycisk Stop
(Zatrzymaj) powodujący przejście
drukarki w tryb offline.
Pojemnik nadmiarowy przeznaczony
dla odbiornika przegrodowego jest
pełny.
W dalszym ciągu możliwe jest otwarcie
Menu zadań wydruku w celu anulowania
drukowanego zadania lub wydrukowania
zadania poufnego bądź zatrzymanego. Aby
uzyskać dostęp do menu drukarki, należy
skontaktować się z administratorem sieci.
Patrz także: Blokowanie menu panelu
operatora
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Wyłącz drukarkę, zainstaluj pamięć DRAM
i ponownie włącz drukarkę.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
wprowadzić inne hasło.
•Naciśnij przycisk
usunąć monit o wprowadzenie hasła.
Patrz także:
w drukarce
Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby powrócić
do stanu gotowości drukarki.
Wyjmij stos papieru z pojemnika, aby
usunąć komunikat.
Stop
(Zatrzymaj), aby
Zatrzymywanie zadania
Równoległy <x>
Wykonywanie
autotestu
Tryb oszczędzania
energii
Interfejs równoległy działa jako
aktywne łącze komunikacyjne.
Drukarka wykonuje serię testów
rozruchowych po włączeniu zasilania.
Drukarka jest gotowa do pobierania
i przetwarzania danych. W trakcie
bezczynności pobór energii jest
zmniejszony. Jeśli drukarka
pozostanie nieaktywna przez czas
określony za pomocą opcji menu Tryb
oszczędzania energii (wartością
domyślną jest 20 minut), na
wyświetlaczu zamiast komunikatu
Gotowa
pojawi się komunikat
oszczędzania energii
Tryb
.
92
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
•Wyślij zadanie do drukowania.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
drukarka szybko rozgrzała się do
temperatury roboczej i na wyświetlaczu
pojawił się komunikat Gotowa.
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Trwa kalibracja
drukarki
Zadania wydruku na
dysku
Drukowanie str.
kalibracji
Drukowanie listy
zasobów
Drukowanie listy
czcionek
Drukowanie statystyki
zadań
Drukowanie ustawień
menu
W drukarce korygowane są tabele
kolorów w celu zneutralizowania zmian
spowodowanych warunkami
zewnętrznymi.
Zadania, które zostały zbuforowane na
dysku twardym przed ostatnim
wyłączeniem zasilania drukarki, nie
zostały jeszcze wydrukowane.
Drukarka przetwarza lub drukuje
stronę testową przedstawiającą
wartości kalibracyjne.
Drukarka przetwarza lub drukuje listę
wszystkich plików zapisanych
wpamięci flash lub na dysku twardym.
Drukarka przetwarza lub drukuje listę
wszystkich dostępnych czcionek dla
wybranego języka drukarki.
Drukarka przetwarza lub drukuje
wszystkie statystyki zadań zapisane
na dysku twardym.
Drukarka przetwarza lub drukuje
stronę zawierającą ustawienia menu.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Patrz także: Menu kolorów
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
wydrukować te zadania.
•Naciśnij przycisk Return (Wróć) lub
Stop
(Zatrzymaj), aby usunąć zadania
z dysku twardego bez ich drukowania.
Należy zaczekać, aż strona zostanie
wydrukowana.
Patrz także: Kalibracja <x>; Wyrównanie
modułu transferu obrazu
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Patrz także: Drukuj katalog
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Patrz także:
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Patrz także:
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Patrz także: Druk ustawień; Drukowanie
strony z ustawieniami menu
Drukuj czcionki
Statystyka zadań
Programow. mech.
Prog. kodu syst.
Zapis do flash
Zapis na dysk
Trwa wpisywanie nowego kodu do
pamięci flash.
Trwa programowanie nowego kodu
systemu.
Drukarka zapisuje zasoby, takie jak
czcionki lub makra, w pamięci flash.
Drukarka zapisuje zasoby, takie jak
czcionki lub makra, na dysku twardym.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Ostrzeżenie: Nie wyłączaj drukarki
podczas wyświetlania tego komunikatu.
Poczekaj na usunięcie komunikatu
i zresetowanie drukarki.
Ostrzeżenie: Nie wyłączaj drukarki
podczas wyświetlania tego komunikatu.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Ostrzeżenie:
podczas wyświetlania tego komunikatu.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Ostrzeżenie: Nie wyłączaj drukarki
podczas wyświetlania tego komunikatu.
Nie wyłączaj drukarki
93
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Błąd programowania
P<x>
Kolejkowanie
i usuwanie zadań
Kolejkowanie zadań
Gotowa
Wystąpił błąd podczas wpisywania
kodu do pamięci.
Drukarka usuwa jedno lub więcej
zatrzymanych zadań i wysyła jedno
lub więcej zadań do drukowania.
Drukarka wysyła do drukowania jedno
lub więcej zatrzymanych zadań.
Drukarka jest gotowa do pobierania
i przetwarzania zadań wydruku.
Wyeliminuj problem określony w drugim
wierszu wyświetlacza:
• P1050 — Użyto pliku sieciowego do
zaprogramowania drukarki niepracującej
w sieci albo użyto pliku innego niż
sieciowy do zaprogramowania drukarki
sieciowej.
• P109 — Do zaprogramowania drukarki
użyto aktualnego pliku, ale informacja
nie mieści się w obszarze przydzielonym
dla głównego rekordu
wprowadzającego.
• P112 — Do zaktualizowania kodu DLE
w drukarce z zainstalowaną kartą
z oprogramowaniem drukarki użyto pliku
upddle.fls, ale kod DLE nie został
odnaleziony na karcie.
• P200 — Nie zainstalowano karty
z oprogramowaniem drukarki.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Patrz także: Drukowanie i usuwanie
zadań zatrzymanych
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Patrz także:
w drukarce
Wyślij zadanie do drukowania.
Zatrzymywanie zadania
Druk heksadec.
gotowy
Podłącz ponownie
<urządzenie>
Wyjmij papier
<określony odbiornik>
Resetowanie
aktywnego odbiornika
Drukarka znajduje się w trybie druku
szesnastkowego i jest gotowa do
otrzymania i przetwarzania zadań
wydruku.
Określone urządzenie nie jest
prawidłowo podłączone do drukarki lub
wystąpiła w nim usterka sprzętowa.
Określone odbiorniki są zapełnione.Wyjmij stos papieru z określonych
Przywracanie drukarki do aktywnego
odbiornika w połączonym zestawie
odbiorników.
•Wyślij zadanie do drukowania.
Wszystkie dane przesyłane do drukarki
są drukowane w postaci kodów
szesnastkowych i znaków. Kody
sterujące są drukowane, a nie
uruchamiane.
•Wyłącz drukarkę i włącz ją ponownie,
aby wyjść z trybu druku szesnastkowego
i powrócić do stanu gotowości.
• Przywróć połączenie, odłączając dane
urządzenie i podłączając je ponownie do
drukarki.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie
bez korzystania z urządzenia.
• W przypadku usterki sprzętowej wyłącz
drukarkę i włącz ją ponownie. Jeśli błąd
wystąpi ponownie, wyłącz drukarkę,
wyjmij określone urządzenie i skontaktuj
się z serwisem.
Patrz także:
odbiorników, aby usunąć komunikat.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Wzywanie serwisu
94
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Zerowanie wrt licz
nagrzew
Resetowanie drukarki
Wznów wstrzymane
zadania. Go (Dalej)/
Stop (Zatrzymaj)?
Przywracanie
ustawień fabr.
Drukarka zeruje licznik informujący
o stopniu zużycia nagrzewnicy.
Przywracanie aktualnych ustawień
domyślnych drukarki. Wszystkie
aktywne zadania wydruku zostają
anulowane.
Drukarka została zresetowana lub
włączona i na twardym dysku wykryte
zostały zadania zatrzymane.
Przywracane są ustawienia fabryczne
drukarki. Po ich przywróceniu:
• Wszystkie pobrane zasoby
(czcionki, makra, zestawy symboli)
znajdujące się w pamięci drukarki
są usuwane.
• Wszystkim ustawieniom menu
przywracane są ustawienia
fabryczne z wyjątkiem:
– Ustawienia Język wyświetlacza
w Menu ustawień.
– Wszystkich ustawień w menu
Port równoległy, Port szeregowy,
Sieć komputerowa, USB i Faks.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Patrz także: Zmiana ustawień menu
•Naciśnij przycisk Go (Dalej). Wszystkie
zadania zatrzymane znajdujące się na
twardym dysku przywracane są do
pamięci drukarki.
•Naciśnij przycisk Return (Wróć) lub Stop (Zatrzymaj). Zadania zatrzymane
nie zostaną przywrócone do pamięci
drukarki. Drukarka powraca do stanu
Gotowa.
Patrz także: Zatrzymywanie zadania
w drukarce
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Patrz także: Przywracanie ustawień
fabrycznych
Wznawianie wstrzym.
xxx/yyy
Wznawianie wstrzym.
Szeregowy <x>
Konieczna
konfiguracja
Mało zszywek
Drukarka wznawia z twardego dysku
zatrzymane zadania.
Wskazówka: xxx
wznawianego zadania.
całkowitą liczbę zadań
przeznaczonych do wznowienia.
Drukarka wznawia z twardego dysku
zatrzymane zadania.
Interfejs szeregowy działa jako
aktywne łącze komunikacyjne.
• Podczas rozpakowywania drukarki
pozostawiono elementy
opakowania w jej wnętrzu.
•Składnik sprzętu, jak np. opcjonalna
szuflada, nie został poprawnie
zainstalowany.
W zszywaczu pozostało kilka zszywek. • Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
oznacza numer
yyy
oznacza
• Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
• Z Menu zadań wydruku wybierz
polecenie Przerwij przywr.
Patrz także: Zatrzymywanie zadania
w drukarce
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
Patrz także: Zatrzymywanie zadania
w drukarce
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
•Usuń z wnętrza drukarki wszelkie
elementy opakowania.
• Zainstaluj prawidłowo dany składnik.
Patrz także: Podręcznik instalacji
kontynuować drukowanie.
• Zainstaluj nową kasetę zszywek, aby
usunąć komunikat.
95
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
Odbiornik pełny
Materiały
eksploatacyjne
Zasobnik <x> pusty
Zasob. <x> wyczerp.
Brak zasobnika <x>
USB <x>
Oczekuje
Odbiornik standardowy jest pełny.Wyjmij stos papieru z odbiornika, aby
Co najmniej jeden rodzaj materiału
eksploatacyjnego wymaga uwagi. Na
przykład w jednej z kaset drukujących
może być mało toneru.
W określonym zasobniku nie ma
papieru.
W określonym zasobniku jest mało
papieru.
Brak określonego zasobnika lub nie
jest on całkowicie włożony do drukarki.
Drukarka przetwarza dane
otrzymywane przez określony port
USB.
Drukarka otrzymała stronę danych do
wydruku, oczekuje jednak na
polecenie zakończenia zadania,
rozpoczęcia następnej strony lub na
inne dodatkowe dane.
usunąć komunikat.
Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
menu Materiały ekspl. i sprawdzić, który
z materiałów wymaga wymiany. Wymień
odpowiednie materiały eksploatacyjne.
Załaduj papier do zasobnika, aby usunąć
komunikat.
Patrz także: Ładowanie zasobników
Dodaj papier do zasobnika, aby usunąć
komunikat.
Patrz także: Ładowanie zasobników
Włóż zasobnik całkowicie do drukarki.
Patrz także: Ładowanie zasobników
Zaczekaj na usunięcie komunikatu.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
wydrukować zawartość buforu.
•Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
Patrz także:
drukowania
Anulowanie zadania
100–199 Komunikat
<serwisowy>
1565 Błąd emul.
Załaduj opcję emul.
2<xx> Zacięcie
papieru
30 Brak MTO
Komunikaty o numerach 100–199
dotyczą problemów z drukarką, które
mogą wymagać obsługi serwisowej.
Wersja emulatora pobierania w karcie
z oprogramowaniem drukarki nie
odpowiada wersji kodu drukarki.
Błąd ten może wystąpić po aktualizacji
oprogramowania drukarki lub
przełożeniu karty z oprogramowaniem
z innej drukarki.
Drukarka wykryła zacięcie papieru.Oczyść drogę podawania papieru.
Moduł transferu obrazu (MTO) nie
został zainstalowany lub jest
zainstalowany nieprawidłowo.
Wyłącz drukarkę i sprawdź wszystkie
połączenia kabli. Włącz drukarkę. Jeśli
komunikat serwisowy zostanie wyświetlony
ponownie, skontaktuj się z serwisem
iprzekaż numer komunikatu oraz opis
problemu.
Patrz także: Wzywanie serwisu
Drukarka automatycznie usuwa komunikat
w czasie 30 sekund, a następnie wyłącza
w karcie oprogramowania emulator
pobierania.
Pobierz prawidłową wersję emulatora
ładowania z witryny sieci Web firmy
Lexmark.
Patrz także: Objaśnienia komunikatów
o zacięciu papieru; Usuwanie nośnika
z drogi papieru
Wyłącz drukarkę, zainstaluj prawidłowo
moduł transferu obrazu i ponownie włącz
drukarkę.
Patrz także: Wymiana modułu transferu
obrazu i wałka przenoszącego
96
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
30 Brak naboju
z tonerem <kolor>
31 Wadliwa kaseta <x>
32 Nieobsługiw.
kaseta<kolor>
33 Błąd kalibr. kasety
<x>
34 Niewłaściwy
nośnik
Brak wskazanej kasety z tonerem lub
jest ona zainstalowana nieprawidłowo.
Zainstalowana jest wadliwa kaseta
drukująca.
Zainstalowana jest nieobsługiwana
kaseta drukująca.
Drukarka wykryła niezgodność między żądanym typem nośnika a typem
załadowanym do podajnika
uniwersalnego lub dowolnego innego
zasobnika.
Aby uzyskać więcej informacji na ten
temat, patrz „Parametry papieru
inośników specjalnych” na stronie 46.
Prawidłowo włóż kasetę z tonerem do
drukarki. Komunikat zostanie usunięty
automatycznie.
Patrz także:
Wyjmij wskazaną kasetę drukującą
i zainstaluj nową.
Patrz także:
Wyjmij wskazaną kasetę drukującą
i zainstaluj nową.
Patrz także: Wymiana kaset drukujących
Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
kontynuować drukowanie.
• W podajniku uniwersalnym lub
dowolnym innym zasobniku wymień
nośnik na odpowiedni i naciśnij przycisk
Go (Dalej).
•Naciśnij przycisk Menu, aby uzyskać
dostęp do grupy menu
Oczekuje
opcji:
– Anuluj zadanie
– Resetuj drukarkę
– Reset aktyw.odb.
–Sprawdź poziomy materiałów
Wymiana kaset drukujących
Wymiana kaset drukujących
Zajęta/
i wybierz jedną z poniższych
eksploatacyjnych
34 Krótki papier
35 Brak pamięci Zapis
wyłączony
Papier znajdujący się w zasobniku
określonym w drugim wierszu
wyświetlacza jest zbyt krótki do
wydrukowania sformatowanych
danych. Powodem tego błędu
w zasobnikach z funkcją
automatycznego wykrywania rozmiaru
jest nieprawidłowe ustawienie
prowadnic.
Brak pamięci drukarki wymaganej do
włączenia funkcji Zapis zasobu.
Komunikat ten zazwyczaj oznacza, że
do jednego lub większej liczby buforów
łączy drukarki przydzielona została
zbyt duża ilość pamięci.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie.
Drukarka nie powtórzy automatycznie
drukowania strony, która spowodowała
wyświetlenie komunikatu.
•Sprawdź, czy ustawienie opcji Rozmiar
papieru w Menu papieru jest prawidłowe
dla używanego nośnika. Jeśli w opcji
Rozmiar pod. uni. wybrana jest wartość
Uniwersalny, sprawdź, czy włożony
nośnik ma wystarczającą długość dla
sformatowanych danych.
•Naciśnij przycisk
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
Patrz także: Parametry papieru
inośników specjalnych
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
wyłączyć funkcję Zapis zasobu
i kontynuować drukowanie.
• Aby po wyświetleniu tego komunikatu
włączyć funkcję Zapis zasobu:
–Sprawdź, czy ustawienie buforu łącza
ma wartość Auto i zamknij menu, aby
uaktywnić zmiany.
–Po wyświetleniu komunikatu
włącz funkcję Zapis zasobu w Menu
ustawień.
• Zainstaluj dodatkową pamięć.
Menu
, aby otworzyć
Gotowa
97
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
36 Konieczny serwis
drukarki
37 Niewystarcz.
obszar sortow.
37 Brak pamięci do
defragment.
37 Brak pamięci
Cienie w tle uniemożliwiły dokończenie
procesu kalibracji. Być może
zainstalowano wadliwą kastę lub
moduł MTO. Skontaktuj się z serwisem
w celu określenia przyczyny błędu.
Brak wolnego miejsca w pamięci
drukarki (lub na dysku twardym, jeśli
jest zainstalowany) wymaganego do
wykonania sortowania zadania
wydruku.
Drukarka nie może dokonać
defragmentacji pamięci flash z powodu
zapełnienia pamięci użytej do
zapisania nieusuniętych zasobów
pamięci flash.
Pamięć drukarki jest zapełniona
i przetwarzanie bieżących zadań
wydruku nie może być kontynuowane.
Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
ten komunikat o błędzie.
Patrz także: Wzywanie serwisu
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby
wydrukować część zadania zapisaną już
w pamięci i rozpocząć sortowanie
pozostałej części zadania.
•Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
Patrz także:
drukowania
•Usuń czcionki, makra oraz inne dane
znajdujące się w pamięci drukarki.
• Zainstaluj dodatkową pamięć drukarki.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie
bieżącego zadania. Drukarka zwalania
pamięć, usuwając zatrzymane zadania
od najstarszych do momentu, gdy ilość
pamięci będzie wystarczająca do
przetworzenia zadania.
•Naciśnij przycisk
usunąć komunikat bez usuwania
zatrzymanych zadań. Bieżące zadanie
może zostać wydrukowane
nieprawidłowo.
•Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
• Aby uniknąć tego błędu w przyszłości:
–Usuń czcionki, makra oraz inne dane
– Zainstaluj dodatkową pamięć
Patrz także: Zatrzymywanie zadania
w drukarce; Można utracić wstrzym.
zadania; Problem z przyw. zadań
zatrzym.
Anulowanie zadania
Stop
(Zatrzymaj), aby
znajdujące się w pamięci drukarki.
drukarki.
Wskazówka: Komunikaty
pamięci
wstrzym. zadania
wyświetlaczu na zmianę.
Można utracić
oraz
37 Brak
pojawiają się na
98
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
38 Zapełnienie
pamięci
39 Zbyt złożona strona
4<x> Nieobsługiwana
karta oprogramowania
40 <kolor>
Niewłaściwa kas
Drukarka przetwarza dane, lecz
pamięć używana do zapisywania stron
jest zapełniona.
Strona może zostać wydrukowana
nieprawidłowo z powodu zawartych na
niej zbyt złożonych informacji wydruku.
Drukarka wykryła nieobsługiwaną
wersję oprogramowania
zainstalowanego na karcie
z oprogramowaniem.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie
zadania. Zadanie może zostać
wydrukowane nieprawidłowo.
•Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
• Aby uniknąć tego błędu w przyszłości:
–Postaraj się uprościć zadanie
wydruku, zmniejszając ilość tekstu
i grafiki na stronie oraz usuwając
niepotrzebnie pobrane czcionki lub
makra.
– Zainstaluj dodatkową pamięć
drukarki.
Patrz także:
drukowania
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie
zadania. Zadanie może zostać
wydrukowane nieprawidłowo.
•Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i anulować
bieżące zadanie.
• Aby uniknąć tego błędu w przyszłości:
– Ograniczaj złożoność stron,
–Włącz opcję Ochrona strony w Menu
– Zainstaluj dodatkową pamięć
Patrz także: Menu ustawień
•Wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją,
przytrzymując jednocześnie naciśnięty
przycisk Go (Dalej). Drukarka odczyta
kod na płycie systemowej i pominie kod
znajdujący się na karcie
z oprogramowaniem.
•Wyjmij kartę z oprogramowaniem.
Patrz także: Podręcznik instalacji
Wyjmij wskazaną kasetę drukującą
i zainstaluj nową.
Patrz także: Wymiana kaset drukujących
Anulowanie zadania
zmniejszając zawartość teksu lub
grafiki i usuwając niepotrzebnie
pobrane czcionki lub makra.
ustawień.
drukarki.
50 Błąd czcionki PPDS
51 Awaria pamięci
flash
Interpreter języka PPDS napotkał błąd
czcionki.
Drukarka wykryła usterkę pamięci
flash.
99
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie.
•Naciśnij przycisk
Menu zadań wydr i zresetować drukarkę
lub anulować zadanie wydruku.
Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie.
Przed załadowaniem zasobów do pamięci
flash konieczne jest zainstalowanie innej
pamięci.
Menu
, aby otworzyć
KomunikatZnaczenie komunikatuDziałanie
52 Zapełniona pamięć
flash
53 Pamięć flash
niesformatowana
54 Błąd opcj. portu
szereg. <x>
54 Błąd stand. portu
szereg.
Brak wolnego miejsca w pamięci flash
do zapisania ładowanych danych.
Drukarka wykryła niesformatowaną
pamięć flash.
Drukarka wykryła błąd interfejsu
szeregowego w porcie szeregowym.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie.
Załadowane czcionki i makra, które nie
zostały wcześniej zapisane w pamięci
flash, są usuwane.
•Usuń czcionki, makra oraz inne dane
zapisane w pamięci flash.
• Zainstaluj pamięć flash o większej
pojemności.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie.
Przed zapisaniem zasobów w pamięci
flash konieczne jest jej sformatowanie.
•Jeśli komunikat o błędzie jest w dalszym
ciągu wyświetlany, pamięć flash może
być uszkodzona i należy ją wymienić.
•Sprawdź, czy złącze szeregowe jest
prawidłowo podłączone i czy używany
jest odpowiedni kabel.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie.
Zadanie może zostać wydrukowane
nieprawidłowo.
•Naciśnij przycisk
Menu zadań wydruku i zresetować
drukarkę.
Menu
, aby otworzyć
54 Adap. siec.
<x>Błąd programu
54 Błąd programu.
std. adapt. siec.
54 Brak połącz.
z zewn. adapterem
54 Brak połącz.
z zewn. adapterem
<x>
55 Nieobsługiw. opcja
w gnieź. <x>
55 Nieobsł. pam.Flash
w gnieź. <x>
Drukarka nie jest w stanie nawiązać
połączenia z zainstalowanym portem
sieciowym.
Drukarka utraciła połączenie
zzewnętrznym serwerem wydruku
(określanym również jako zewnętrzny
adapter sieciowy lub ENA).
W jednym z portów jest zainstalowana
nieobsługiwana karta opcji lub
wgnieździe pamięci jest
zainstalowana nieobsługiwana pamięć
DIMM typu flash.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
komunikat i kontynuować drukowanie.
Zadanie może zostać wydrukowane
nieprawidłowo.
• Skonfiguruj nowe oprogramowanie
interfejsu sieciowego za pomocą portu
równoległego.
•Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć
Menu zadań wydruku i zresetować
drukarkę.
•Sprawdź, czy kabel łączący adapter
zewnętrzny z drukarką jest prawidłowo
podłączony. Wyłącz drukarkę,
anastępnie włącz ją, w celu
zresetowania.
•Naciśnij przycisk Go (Dalej), aby usunąć
ten komunikat. Dane dotyczące
zewnętrznego adaptera sieciowego
zostaną wymazane, po czym nastąpi
zresetowanie drukarki.
Wyłącz drukarkę i odłącz przewód
zasilający. Wyjmij nieobsługiwaną opcję.
Podłącz przewód zasilający i włącz
drukarkę.
Patrz Usuwanie kart pamięci i kart opcji,
aby uzyskać pomoc.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.