Følgende avsnitt gjelder ikke for land der slike bestemmelser er
uforenelige med gjeldende lover: LEXMARK INTERNATIONAL, INC.,
UTGIR DENNE PUBLIKASJONEN “SOM DEN ER” (“AS IS”) UTEN
GARANTIER AV NOE SLAG, HVERKEN UTTRYKTE ELLER
UNDERFORSTÅTTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL,
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER
EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL. I enkelte land og stater er ikke
fraskrivelse av uttrykkelige eller underforståtte garantier tillatt i visse
transaksjoner, så denne erklæringen gjelder kanskje ikke for deg.
Denne publikasjonen kan inneholde tekniske unøyaktigheter eller
typografiske feil. Informasjonen i dette dokumentet endres regelmessig.
Slike endringer innarbeides i senere utgaver. Forbedringer eller endringer
av de beskrevne produktene eller programmene kan finne sted når som
helst.
Kommentarer om denne publikasjonen kan sendes til Lexmark
International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, USA. I England og Irland sendes
kommentarer til Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ,
Storbritannia. Lexmark kan bruke og distribuere all informasjon du sender
inn etter eget forgodtbefinnende, uten at det medfører noen forpliktelser
overfor deg. I USA kan du kjøpe flere kopier av publikasjoner som er
relatert til dette produktet ved å ringe 1-800-553-9727. I Storbritannia og
Irland kan du ringe +44 (0)8704 440 044. I andre land kan du kontakte
kjøpsstedet.
Referanser i denne publikasjonen til produkter, programmer eller tjenester
innebærer ikke at produsenten har til hensikt å gjøre disse tilgjengelige i
alle land der selskapet driver virksomhet. Eventuelle referanser til et
produkt, et program eller en tjeneste er ikke ment å angi eller antyde at
bare det produktet, det programmet eller den tjenesten kan brukes.
Funksjonelt tilsvarende produkter, programmer eller tjenester som ikke
krenker eksisterende immaterielle rettigheter, kan brukes i stedet.
Evaluering og verifisering av bruk av andre produkter, programmer eller
tjenester enn dem som er uttrykkelig utpekt av produsenten, er brukerens
ansvar.
Lexmark, Lexmark med rutermerket og MarkNet er varemerker for
Lexmark International, Inc., som er registrert i USA og/eller andre land.
ImageQuick er et varemerke for Lexmark International, Inc.
PostScript® er et registrert varemerke for Adobe Systems Incorporated.
PostScript 3 er en betegnelse fra Adobe Systems på et sett med
skriverkommandoer (språk) og funksjoner som hører til selskapets
skriverprodukter. Denne skriveren skal være kompatibel med PostScript
3-språket. Dette betyr at skriveren gjenkjenner PostScript 3-kommandoer
som brukes av ulike programmer, og at skriveren emulerer funksjonene
som tilsvarer kommandoene.
Andre varemerker tilhører de respektive innehaverne.
Denne programvaren og all medfølgende dokumentasjon under denne
avtalen er kommersiell dataprogramvare og dokumentasjon som er
utviklet utelukkende for private midler.
FCC-samsvarserklæring
Denne enheten ligger innenfor grensene for digitalt utstyr av klasse B
(uten nettverkskabel eller høykapasitets ferdiggjører installert) og for
digitalt utstyr av klasse C (med nettverkskabel eller høykapasitets
ferdiggjører installert), i henhold til del 15 av FCC-reglene. Bruk av
enheten er underlagt følgende to vilkår:
(1) Denne enheten skal ikke forårsake forstyrrende interferens, og
(2) denne enheten skal tåle interferens fra annet utstyr, inkludert
interferens som kan føre til uønsket drift.
Eventuelle spørsmål vedrørende denne erklæringen kan rettes til:
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550, USA
(859) 232-3000
Se den skjermbaserte dokumentasjonen for mer samsvarsinformasjon.
Sikkerhetsinformasjon
•Strømkabelen må kobles til en jordet stikkontakt som er i
nærheten av produktet og lett tilgjengelig.
FORSIKTIG: Du må ikke installere dette produktet eller koble til
noen kabler (strømforsyningskabel, telefonledning, osv.) når det
er tordenvær.
•Bruk profesjonelt servicepersonell til service og reparasjoner
utenom det som er beskrevet i bruksanvisningen.
•Dette produktet er utviklet, testet og godkjent for å tilfredsstille
strenge, globale sikkerhetsstandarder ved bruk av spesifikke
Lexmark-komponenter. Delenes sikkerhetsfunksjoner kan være
skjulte. Lexmark er ikke ansvarlig for bruk av andre reservedeler.
•Dette produktet bruker en laser.
FORSIKTIG: Bruk av andre kontroller, justeringer eller
prosedyrer enn det som er angitt i denne boken, kan utsette deg
for farlig stråling.
•Dette produktet bruker en utskriftsprosess som varmer opp
utskriftsmaterialet, og denne varmen kan føre til at materialet
avgir gasser. Det er viktig at du forstår kapitlet i
bruksanvisningen som omtaler retningslinjer for valg av
utskriftsmateriale, slik at du unngår muligheten for at det dannes
helsefarlige gasser.
•FORSIKTIG: Du må ikke installere dette produktet, installere
elektriske forbindelser eller bruke et faksmodem når det er
tordenvær.
Konvensjoner
Det kan være nyttig å gjøre deg kjent med konvensjonene for
forsiktighetsregler, advarsler og merknader som vi har brukt i denne
boken. Disse er lett synlige i spalten til venstre på siden.
FORSIKTIG: En forsiktighetsregel viser til noe som kan skade deg.
Advarsel: En advarsel angir noe som kan skade skriverens maskin- eller
programvare.
Merk: En merknad inneholder nyttig informasjon.
Obs!
Dette symbolet identifiserer komponenter som er
følsomme for statisk elektrisitet. Du må ikke ta på
områdene i nærheten av disse symbolene uten å først ta
på skriverens metallchassis.
• Lexmark C752dn(nettverk, pluss:)
– Dupleksenhet for tosidig utskrift
• Lexmark C752dtn(nettverk, pluss:)
– Dupleksenhet for tosidig utskrift
– 256 MB standard minne
– En ekstra 500 arks mater
• Lexmark C752fn(nettverk, pluss:)
– Dupleksenhet for tosidig utskrift
– 256 MB standard minne
– Harddisk installert
– En ekstra 500 arks mater
– 2000 arks mater
– Ferdiggjører
2000 arks mater
(se side 4)
Du kan kjøpe diverse tilleggsutstyr til
skriveren. Se CDen Publikasjoner hvis
du vil ha mer informasjon.
Innledning
vii
Hvis du har kjøpt en
multifunksjonsmaskin (MFP) som kan
kopiere, fakse og skanne, kan du se i den
medfølgende dokumentasjonen om det
er møbelkomponenter eller maskinvare
som må installeres først. Du kan finne
mer informasjon om dette på Lexmarks
internasjonale hjemmeside
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Hvis du har kjøpt en ferdiggjører som skal
brukes sammen med skriveren, kan du
se i dokumentasjonen for ferdiggjøreren
for informasjon om å installere den
sammen med skriveren.
Andre informasjonskilderHvis du trenger mer informasjon etter at
du er ferdig med installasjonen, kan du se
i resten av skriverdokumentasjonen.
CDen PublikasjonerCDen Publikasjoner inneholder
fremgangsmåter for å legge i papir, fjerne
feilmeldinger, bestille og skifte rekvisita,
installere vedlikeholdssett og løse
problemer. I tillegg inneholder den
generell informasjon for administratorer.
I tillegg inneholder CDen Publikasjoner
en kopi av skriverens hurtigreferanse.
Informasjonen på CDen Publikasjoner
finnes også på Lexmarks hjemmeside
under www.lexmark.com/publications.
Innledning
viii
Emner i hurtigreferansenHurtigreferansen er lagret i skriveren. De
inneholder informasjon om hvordan du
kan legge i utskriftsmateriale,
diagnostisere og løse utskriftsproblemer
og fjerne fastkjørt utskriftsmateriale.
Følgende referanseemner er tilgjengelige
fra Hjelpemenyen:
•Utskrift
•Fargekvalitet
•Utskriftskvalitet
•Tilkobling
•Oversikt
•Utskriftsmateriale
•Papirstopp
•Gjentatte feil
•Rekvisita
•Flytting
Slik kan du skrive ut disse sidene:
1 Trykk på Meny på skriverens
kontrollpanel inntil du ser
Hjelpemeny.
2 Trykk på Meny inntil du ser emnet
du vil skrive ut. Trykk deretter på
Velg.
Vi anbefaler at du skriver ut emnet om
papirstopp og oppbevarer det i
nærheten av skriveren. Disse
referanseemnene ligger også på CDen
Publikasjoner, som fulgte med skriveren.
Hurtigreferanse og Fjerne papirstopp-kortSkriverens Hurtigfereranse og Fjerne
papirstopp-kort gir rask tilgang til
informasjon om hvordan du skal legge i
utskriftsmateriale, forstå vanlige
skrivermeldinger og fjerne fastkjørt
utskriftsmateriale.
Driver-CDDriver-CDen inneholder alle de filene
som trengs for å gjøre skriveren klar til
bruk. I tillegg kan den inneholde
skriververktøy, skjermskrifter og annen
dokumentasjon.
Innledning
ix
Lexmark på InternettBesøk vår hjemmeside på
www.lexmark.com for oppdaterte
skriverdrivere, verktøy og annen
skriverdokumentasjon.
Innledning
x
Trinn 1: Pakk ut skriveren
Konfigurere en
multifunksjonsmaskin
Merk: Du kan finne mer informasjon på Lexmarks
hjemmeside unde www.lexmark.com/
multifunctionprinters.
Pakke ut
FORSIKTIG: Skriveren veier 47,7 kg og krever minst to
personer når den skal løftes.
160 cm
38 cm)
30 cm
51 cm
61 cm
Hvis du har kjøpt en
multifunksjonsmaskin (MFP) som kan
kopiere, fakse og skanne, kan du se i den
medfølgende dokumentasjonen om det
er møbelkomponenter eller maskinvare
som må installeres først.
1 Velg en plassering for din
Lexmark™ C752-skriver:
•La det være nok plass til å åpne
skuffer og deksler, få tilgang til
eventuelle tilleggsenheter og
tilstrekkelig ventilasjon.
•Sørg for at skriveren står i et
passende miljø:
– en stødig og plan overflate
– på et sted der den ikke er
utsatt for direkte luftstrøm
fra klimaanlegg, ovner eller
ventilasjonssystem
– I et rom uten direkte sollys
og uten store svingninger i
eller høye verdier for
temperatur eller luftfuktighet
– rent, tørt og støvfritt
Pakk ut skriveren
1
Merk: La skriveren ligge i esken til du er klar til å
installere den. Få noen til å hjelpe deg når du skal løfte
skriveren, og bruk håndtakene (se “Plassere skriveren” på
side 8).
Strømkabel
Driver-CD
2 Ta alle delene ut av esken bortsett
fra skriveren.
Kontroller at du har disse
komponentene:
– Skriver med én 500 arks skuff
– Strømkabel
– Fire tonerkassetter
(forhåndsinstallerte)
– Installasjonshåndbok med
CDen Publikasjoner
– Kortene Hurtigreferanse og
Fjerne papirstopp
– Driver-CD
Hvis noen av komponentene er skadet
eller mangler, kan du se
CDen Publikasjoner for informasjon om
hvordan du kan kontakte Lexmarks
brukerstøtte, eller du kan kontakte stedet
der du kjøpte skriveren.
Ta vare på esken og emballasjen i tilfelle
du får behov for å pakke skriveren inn
igjen.
Installasjonshåndbok med
CDen Publikasjoner
Kortene
Hurtigreferanse og
Fjerne papirstopp
Pakk ut skriveren
2
Trinn 2: Installer skriveren og
utstyr for papirhåndtering
Hvis du har kjøpt en grunnmodell av
skriveren uten noe tilleggsutstyr, kan du
følge anvisningene under “Plassere
skriveren” på side 8.
Merk: Pass på at du installerer komponentene i den
rekkefølgen som er angitt i tabellen.
EmneGå til side...
Installere en 2000 arks mater4
Installere en 500 arks mater6
Installere en dupleksenhet7
Plassere skriveren8
Installere en ekstra utenhet10
Installere en 5 skuffers postboks12
Bruk denne tabellen til å finne
fremgangsmåtene du trenger for å
installere skriveren og eventuelt
tilleggsutstyr for papirhåndtering som du
har kjøpt.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
3
Installere en 2000 arks materSkriveren din støtter én 2000 arks
tilleggsmater.
Advarsel: Hvis du har en dupleksenhet (tilleggsutstyr)
og en 2000 arks mater, må du installere en 500 arks
mater mellom dupleksenheten og 2000 arks materen.
1 Pakk ut 2000 arks materen og
fjern eventuell emballasje.
2 Plasser materen der skriveren skal
stå.
3 Hvis du skal installere en 500 arks
mater oppå 2000 arks materen,
må du montere
stabiliseringsstagene.
a Sett de to
stabiliseringsstagene på gulvet
med den smale siden opp.
b Senk materen for 2000 ark ned
på stagene. Pass på at hullene
i materen passer med hullene i
stagene.
c Skru stabiliseringsstagene på
plass med fire skruer (to for
hvert stag).
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
4
Justeringsføtter
Merk: Du skal koble til strømkabelen for 2000 arks
materen senere.
4 Juster om nødvendig de fire
justeringsføttene under materen.
5 Fortsett med “Installere en 500
arks mater” på side 6 eller
“Plassere skriveren” på side 8.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
5
Installere en 500 arks materDu kan montere opptil tre ekstra 500 arks
matere på skriveren. Hvis du installerer
en 2000 arks mater, kan du imidlertid
bare legge til én ekstra 500 arks mater.
Advarsel: Hvis du har en dupleksenhet (tilleggsutstyr)
og en 2000 arks mater, må du installere en 500 arks
mater mellom dupleksenheten og 2000 arks materen.
1 Pakk ut 500 arks materen og fjern
eventuell emballasje.
2 Sett materen på det stedet du har
valgt for skriveren, eller sett den
oppå en annen mater:
a Rett inn hullene i 500 arks
materen etter
plasseringspinnene på den
nedre materen.
b Sett 500 arks materen ned på
plass. Pass på at den sitter
skikkelig på plass oppå den
andre materen.
3 Hvis du skal installere en 500 arks
mater oppå en 2000 arks mater,
må du sikre dem med
stabiliseringsskruer.
a Sett skruene inn i hullene ved
siden av plasseringspinnene
på 500 arks materen.
b Skru skruene fast for hånd.
4 Installer en ny 500 arks mater,
eller fortsett med “Installere en
dupleksenhet” på side 7 eller
“Plassere skriveren” på side 8.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
6
Selv når skruene er skrudd helt
inn, skal det være litt
mellomrom mellom materne.
Installere en dupleksenhetSkriveren støtter en tilleggsenhet for
tosidig utskrift (dupleksenhet), som gjør
at du kan skrive ut på begge sidene av
arket.
Advarsel: Hvis du har en dupleksenhet (tilleggsutstyr)
og en 2000 arks mater, må du installere en 500 arks
mater mellom dupleksenheten og 2000 arks materen.
1 Pakk ut dupleksenheten og fjern
all emballasje.
2 Sett dupleksenheten på det stedet
du har valgt for skriveren, eller sett
den oppå en 500 arks mater:
a Rett inn plasseringspinnene på
skuffen etter hullene i
dupleksenheten.
b Sett dupleksenheten ned på
plass. Pass på at den sitter
skikkelig på plass oppå
materen.
3 Fortsett med “Plassere skriveren”
på side 8.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
7
Plassere skriverenNår du har valgt en plassering og
installert eventuelle tilleggsmatere eller
en dupleksenhet, er du klar til å sette
skriveren på plass der den skal stå.
FORSIKTIG: Skriveren veier 47,7 kg og krever minst to
personer når den skal løftes.
1 Få noen til å hjelpe deg med å løfte
skriveren ut av kartongen.
Bruk håndtakene foran og bak på
skriveren.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
8
2 Få noen til å hjelpe deg med å
plassere skriveren der den skal
stå.
Hvis du skal installere skriveren på
en tilleggsmater eller
dupleksenhet, må du rette inn
plasseringspinnene på
tilleggsenheten etter hullene i
skriveren. Pass på at skriveren
sitter skikkelig på plass oppå
tilleggsenheten.
3 Fjern eventuell tape og annen
emballasje fra utsiden av
skriveren.
4 Hvis du har kjøpt en ekstra utenhet
eller postboks, kan du fortsette
med dette kapitlet.
Ellers går du videre fra
Trinn 3: “Installer rekvisita i
skriveren” på side 14.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
9
Installere en ekstra utenhetDu kan montere en ekstra utenhet på
skriveren slik at opptil 650 ark kan stables
i én utskuff.
Merk: Når du har pakket ut den ekstra utenheten, bør du
installere den med én gang. Ellers kan kantene på
monteringsbrakettene skade bordflater og tekstiler.
Advarsel: Skuffen i den ekstra utenheten er ikke
beregnet på større tyngde enn fra utskriftsmaterialet. Du
må ikke bruke den som hylle. For stor tyngde kan føre til
at den løsner fra utenheten.
1 Pakk ut utenheten og fjern all
emballasje.
2 Ta av skriverens toppdeksel.
3 Rett inn monteringsbrakettene på
bunnen av utenheten etter
sporene på toppen av skriveren.
4 Sett utenheten ned på plass.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
10
5 Fest skriverens toppdeksel på
utenheten.
6 Fest utenhetens papirbøyle til
toppdekselet.
7 Gå til Trinn 3: “Installer rekvisita i
skriveren” på side 14.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
11
Installere en 5 skuffers postboksDu kan montere en 5 skuffers postboks
på skriveren, slik at du kan sortere og
stable opptil 500 ark.
Merk: Når du har pakket ut postboksen, bør du installere
den med én gang. Ellers kan kantene på
monteringsbrakettene skade bordflater og tekstiler.
Advarsel: Postboksen er ikke laget for å tåle større
tyngde enn vekten av utskriftsmaterialet. Bruk den ikke
som hylle, da for stor tyngde kan skade den.
1 Pakk ut postboksen og fjern all
emballasje.
2 Ta av skriverens toppdeksel.
3 Rett inn monteringsbrakettene i
bunnen av postboksen etter
sporene på toppen av skriveren.
4 Sett postboksen ned på plass.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
12
5 Fest skriverens toppdeksel på
postboksen.
6 Fest postboksens papirbøyle til
toppdekselet.
Installer skriveren og utstyr for papirhåndtering
13
Trinn 3: Installer rekvisita i
skriveren
Advarsel: Pass på at du fjerner all emballasjen slik at
skriveren ikke blir skadet.
Dette trinnet beskriver hvordan du kan
klargjøre tonerkassettene og fjerne
emballasjen som ligger inni skriveren.
Installere tonerkassettene1 Åpne frontdekselet på skriveren.
Installer rekvisita i skriveren
14
Hendel
2 Fjern emballasjen som ligger oppå
tonerkassettene.
3 Ta ut tonerkassettene. Gjør dette
med hver kassett:
a Trekk håndtaket litt opp.
b Trekk hver kassett rett ut og
bruk hendelen til å løfte den av
førerne.
c Sett kassetten på en hard, flat
og ren overflate i oppreist
posisjon.
Håndtak
Installer rekvisita i skriveren
15
Posisjonsholder
2
1
1
Advarsel: Du må ikke berøre overføringsbeltet med
fingrene.
4 Fjern emballasjen fra
bildeoverføringsbeltet:
a Ta tak i posisjonsholderen som
ligger på høyre side inni
skriveren.
b Ta godt tak i posisjonsholderen
og trekk den forsiktig opp og ut
av skriveren sammen med
arket.
Installer rekvisita i skriveren
16
5 Sett tonerkassettene tilbake på
plass. Gjør dette med hver
kassett:
a Roter kassetten i alle retninger
slik at toneren fordeles jevnt.
b Snu kassetten slik at hendelen
vender ned.
Advarsel: Hvis du ikke fjerner emballasjen fra
tonerkassetten, kan skriveren bli skadet.
c Ta av plastemballasjen fra
fotoledertrommelen.
Kast plastemballasjen.
d Snu kassetten slik at hendelen
vender opp.
Installer rekvisita i skriveren
17
Advarsel: Du må aldri berøre fotoledertrommelen på
undersiden av tonerkassetten.
e Hold tonerkassetten etter
hendelen, og hvil pinnene på
kassetten oppå førerne inne i
skriveren.
Pass på at fargen på kassetten
stemmer med fargeetiketten i
skriveren.
fSkyv kassetten inn så langt
den går.
Installer rekvisita i skriveren
Kassetten senkes på plass.
18
Advarsel: Hvis frontdekselet ikke lukkes helt igjen, kan
du åpne dekselet igjen og trykke kassettene godt inn slik
at de sitter helt på plass.
6 Lukk frontdekselet.
Feste en selvklebende
kontrollpanelmal
Hvis du foretrekker å bruke de norske
navnene på knappene i stedet for de
engelske, kan du feste den norske malen
til skriverens kontrollpanel:
1 Finn den selvklebende malen som
ble levert med skriveren.
2 Ta den beskyttende baksiden av
malen.
3 Plasser malen slik at hullene
passer med knappene på
kontrollpanelet, og press den på
plass.
4 Ta av det beskyttende belegget på
malen.
Installer rekvisita i skriveren
19
Se CDen Publikasjoner hvis du vil vite
hvordan du kan endre språket på
kontrollpanelets skjerm.
Hva skal jeg gjøre nå?
OppgaveGå til side…
Installer minne-, fastvare- eller tilleggskort21
Legg i papir31
Installer rekvisita i skriveren
20
Trinn 4: Installer minne-, fastvare-
eller tilleggskort
Hvis du ikke har noen minne-, fastvareeller tilleggskort som du vil installere, kan
du hoppe over dette trinnet og gå til
Trinn 5: “Legg i papir” på side 31.
Du kan tilpasse skriverens
minnekapasitet og tilkoblingsmuligheter
ved å installere tilleggskort.
FORSIKTIG: Hvis du skal installere minne eller
tilleggskort en stund etter at du har konfigurert skriveren,
må du slå skriveren av og koble den fra stikkontakten før
du fortsetter.
Merk: Du trenger en liten stjerneskrutrekker til å ta av
hovedkortets tilgangsdeksel når du skal installere noen av
kortene.
Instruksjonene i dette avsnittet hjelper
deg hvis du skal installere noe av dette:
servicepersonell om at det er installert
tilleggsutstyr i skriveren.
Følg fremgangsmåten i dette avsnittet for
å feste “Option Added”-etiketten på
skriveren.
1 Ta av baksidearket fra “Option
Added”-etiketten.
2 Plasser etiketten på skriveren ved
siden av etiketten med
skrivermodellen og
serienummeret.
Installer minne-, fastvare- eller tilleggskort
30
Trinn 5: Legg i papir
Merk: Hvis du skal legge i spesielt utskriftsmateriale som
transparenter eller kartong, kan du se skriverens
Brukerreferanse på CDen Publikasjoner.
Følgende tabell viser sidenumrene der
du kan finne installasjonsanvisninger for
standard- og tilleggsskuffene og for
flerbruksmateren.
Papirstørrelser som
Kilde
500 arks
skuffer
2000 arks skuff Letter, A4, A5, Legal,
Flerbruksmater
a
Støttes som valgt papir når registrering av størrelse er slått av i de aktuelle skuffene.
b
Når dette er valgt, formateres siden for 215,9 x 355,6 mm hvis ikke noe annet er angitt.
c
Legg i smalt utskriftsmateriale med langsiden i materetningen (stående).
d
Hvis du skal skrive ut på store mengder med etiketter eller glanset utskriftsmateriale, bør du bytte ut fikseringshuset
med en oljeenhet. Se CDen Publikasjoner hvis du vil vite mer om dette.
e
Kapasiteten varierer med utskriftsmaterialets vekt og type.
f
Størrelsen kan variere fra 98,4 x 62 mm til 176 x 250 mm.
kan brukes
Letter, A4, A5, Legal,
Executive, JIS B5, Folioa,
Statement
Executive, JIS B5
Letter, A4, A5, Legal,
Executive, JIS B5, Folio,
Statement, Universal
7¾, 9, 10, DL, C5, B5,
andre
f
a
, Universal
Papirtyper som kan
brukes
Papir, transparenter,
etiketter, kartong
b,c
Papir• 2000 ark med 75 g/m
Papir, transparenter,
etiketter, kartong
b,c
Konvolutter10 konvolutter
KapasitetGå til side...
• 500 ark med 75 g/m2
papir
• 350 transparenter
• 200 ark med etiketter
eller kartong
papir
• 100 ark med 75 g/m2
papir
• 75 transparenter
• 40 ark med etiketter
eller kartong
d,e
d,e
32
e
2
34
37
e
Legg i papir
31
Legge papir i en 500 arks skuffFølg denne fremgangsmåten når du skal
legge papir i en 500 arks skuff.
Advarsel: Du må aldri ta ut papirskuffer mens en utskrift
pågår. Det kan skade skriveren.
1 Ta ut skuffen.
2 Trykk sammen den fremre
førerhendelen og skyv føreren til
forsiden av skuffen.
Legg i papir
32
3 Trykk sammen sideførerhendelen
og skyv føreren til den posisjonen
som passer til papirstørrelsen du
skal legge inn.
Symbolene langs baksiden av
skuffen angir papirstørrelsene.
Kapasitetsmerke
4 Bøy arkene frem og tilbake for å
løsne dem, og luft dem.
Ikke brett eller krøll papiret. Rett
inn kantene av bunken på en plan
overflate.
5 Legg papiret inntil det bakre
venstre hjørnet i skuffen med
utskriftssiden ned.
Ikke legg i papir som er brettet eller
krøllet.
Merk: Du må ikke legge i så mye papir at bunken blir
høyere enn kapasitetsmerket på den fremre papirføreren.
For mye utskriftsmateriale i skuffene kan føre til
papirstopp.
Legg i papir
33
6 Trykk sammen den fremre
førerhendelen og skyv føreren
godt inntil papirbunken.
7 Sett skuffen tilbake på plass.
Kontroller at skuffen er skjøvet helt
inn i skriveren.
Legge papir i en 2000 arks skuffFølg denne fremgangsmåten når du skal
legge papir i en 2000 arks skuff. Du må
ikke legge annet utskriftsmateriale enn
papir i skuffen for 2000 ark.
Legg i papir
1 Åpne skuffen.
34
2 Trykk sammen sideførerhendelen,
løft opp føreren og sett den i sporet
som svarer til den papirstørrelsen
du skal legge i skuffen.
3 Trykk sammen de to fremre
førerhendlene og skyv dem til den
posisjonen som passer til
papirstørrelsen du skal legge inn.
LT.LG
EX
A4
A5
B5
A5
LT.LG
EX
B5
A4
Legg i papir
35
4 Skyv den nedre støtten mot
forsiden av skuffen slik at den
berører den fremre føreren.
5 Bøy arkene frem og tilbake for å
løsne dem, og luft dem.
Ikke brett eller krøll papiret. Rett
inn kantene av bunken på en plan
overflate.
6 Legg papiret inntil det bakre
venstre hjørnet i skuffen med
utskriftssiden ned.
Merk: Papiret må ikke ligge høyere enn
kapasitetsmerket. For mye utskriftsmateriale i skuffene
kan føre til papirstopp.
Legg i papir
36
Ikke legg i papir som er brettet eller
krøllet.
7 Lukk skuffen.
Kontroller at skuffen er skjøvet helt
inn i skriveren.
Fylle i flerbruksmaterenDu kan bruke flerbruksmateren på én av
to måter:
•Papirskuff - Du kan legge
utskriftsmateriale i materen med
tanke på å la det bli liggende der.
•Manuell arkmater - Du kan sende
en utskriftsjobb til materen og angi
utskriftsmaterialets type og størrelse
fra datamaskinen. Skriveren ber
deg deretter om å legge i det
aktuelle utskriftsmaterialet før
utskriften starter.
Følg denne fremgangsmåten når du skal
legge utskriftsmateriale i
flerbruksmateren.
1 Åpne flerbruksmateren.
Legg i papir
2 Trykk papirførerhendelen sammen
og skyv føreren mot forsiden av
skriveren så langt den går.
3 Bøy arkene frem og tilbake for å
løsne dem, og luft dem.
Ikke brett eller krøll
utskriftsmaterialet. Rett inn
kantene av bunken på en plan
overflate.
37
Merk: Papiret må ikke ligge høyere enn
kapasitetsmerket. For mye utskriftsmateriale i materen
kan føre til papirstopp.
4 Hold bunken med
utskriftsmateriale riktig vei for den
størrelsen, typen og
utskriftsmetoden du skal bruke.
5 Plasser utskriftsmaterialet med
utskriftssiden opp langs venstre
side av flerbruksmateren, og skyv
det inn så langt det går uten å
bruke særlig kraft.
Ikke press utskriftsmaterialet inn.
Legg i papir
38
6 Trykk sammen papirførerhendelen
og skyv føreren
papirbunken.
lett inntil
Trinn 6: Koble til kabler
FORSIKTIG: Du må ikke
koble til eller fra en
kommunikasjonsport,
telefonkontakt eller noen
annen kontakt når det er
tordenvær.
Koble til en
lokal kabel
Du kan koble skriveren til et nettverk eller direkte til en datamaskin hvis
du skal skrive ut lokalt.
Du kan koble til skriveren lokalt via USB-porten, parallellporten eller
serieporten.
USBEn USB-port er standard på alle modeller.
Operativsystemene Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000,
Windows XP og Windows Server 2003 støtter forbindelse med USBkabel. Noen UNIX-, Linux- og Macintosh-maskiner støtter også USBforbindelser. Se i dokumentasjonen for datamaskinens operativsystem
hvis du lurer på om systemet ditt støtter USB.
Slik kobler du skriveren til en datamaskin:
1 Koble skriveren til datamaskinen med en USB-kabel.
Kontroller at USB-symbolet på kabelen
stemmer med USB-symbolet på
skriveren.
En USB-port krever en USB-kabel, for eksempel Lexmarkvarenummer 12A2405 (2 m). Kontroller at USB-symbolet på
kabelen stemmer med USB-symbolet på skriveren.
Koble til kabler
39
2 Plugg den ene enden av skriverens strømkabel inn i kontakten
bak på skriveren og plugg den andre enden inn i en jordet
stikkontakt.
Hvis du har installert en 2000 arks tilleggsmater, må du koble
skriverens strømkabel til baksiden av denne materen. Deretter
kobler du materens strømkabel til en jordet stikkontakt.
3 Slå skriveren på.
Når skriveren har fullført de interne testene, vil meldingen Klar
indikere at skriveren er klar til å motta jobber.
Hvis du ser en annen melding enn Klar, kan du se i CDen
Publikasjoner for informasjon om hvordan du kan fjerne
meldingen. Se etter informasjon om å forstå skrivermeldingene.
4 Fortsett med “Installer drivere for lokal utskrift” på side 44.
Koble til kabler
40
ParallellEn parallellport er standard på grunnmodellen og tilgjengelig som et
tilleggskort på nettverksmodellene. Se “Installere et tilleggskort” på
side 28 for mer informasjon.
Hvis du skal installere et tilleggskort med parallelt grensesnitt på en av
nettverksmodellene, trenger du en 1284 A-C parallellkabel, for
eksempel Lexmark-varenummer 11K4078 (2 m).
Slik kobler du skriveren til en datamaskin:
1 Koble skriveren til datamaskinen med en parallellkabel.
2 Plugg den ene enden av skriverens strømkabel inn i kontakten
bak på skriveren, og plugg den andre enden inn i en jordet
stikkontakt. (Se illustrasjonen på side 40.)
3 Slå skriveren på.
4 Fortsett med “Installer drivere for lokal utskrift” på side 44.
SeriellHvis du har installert et serielt grensesnittkort (tilleggsutstyr), kan du
koble skriveren til lokalt med en seriekabel. Med seriell utskrift
overføres dataene én bit om gangen. Selv om seriell utskrift vanligvis
går tregere enn parallell utskrift, er det et bedre alternativ hvis det er
stor avstand mellom skriveren og datamaskinen, eller hvis et parallelt
grensesnitt ikke er tilgjengelig.
Bruk av serieport krever at du har en kompatibel seriekabel, for
eksempel Lexmark-varenummer 1038693 (16 m).
Slik kobler du skriveren til en datamaskin:
1 Koble skriveren til datamaskinen med en seriekabel.
2 Plugg den ene enden av skriverens strømkabel inn i kontakten
bak på skriveren, og plugg den andre enden inn i en jordet
stikkontakt. (Se illustrasjonen på side 40.)
3 Slå skriveren på.
4 Start driver-CDen og klikk på View Documentation hvis du vil
vite hvordan du kan konfigurere for seriell utskrift.
Koble til kabler
41
Koble til en
nettverkskabel
Du kan koble skriveren til et nettverk ved hjelp av vanlige
nettverkskabler.
EthernetEn 10BaseT/100BaseTx Fast Ethernet-port er standard på
nettverksmodellen.
Slik kobler du skriveren til et nettverk:
1 Kontroller at skriveren er slått av og koblet fra strømnettet.
2 Koble skriveren til en nettverkskontakt eller hub ved å bruke
standardkabler som er kompatible med det aktuelle nettverket.
Skriveren justerer seg automatisk etter nettverkshastigheten.
Bruk en kabel i kategori 5 med en RJ-45kontakt for standard nettverksport.
3 Plugg den ene enden av skriverens strømkabel inn i kontakten
bak på skriveren, og plugg den andre enden inn i en jordet
stikkontakt.
Hvis du har installert en 2000 arks tilleggsmater, må du koble
skriverens strømkabel til baksiden av denne materen. Deretter
kobler du materens strømkabel til en jordet stikkontakt.
Koble til kabler
42
4 Slå skriveren på.
Når skriveren har fullført de interne testene, vil meldingen Klar
indikere at skriveren er klar til å motta jobber.
Hvis du ser en annen melding enn Klar, kan du se i CDen
Publikasjoner for informasjon om hvordan du kan fjerne
meldingen. Se etter informasjon om å forstå skrivermeldingene.
5 Slå på datamaskinen og deretter eventuelt periferiutstyr.
6 Fortsett med “Kontroller skriverinstallasjonen” på side 52.
FiberoptikkFiberoptikk er en type Ethernet som bruker andre kabler. Du kan få
tilgang til ulike fiberoptiske Ethernet-porter gjennom MarkNetprintserverkort (tilleggsutstyr) som kan installeres i skriveren.
Hvis du har kjøpt et kort med mulighet for fiberoptisk tilkobling, kan du
se “Installere et tilleggskort” på side 28 for maskinvareinstruksjoner.
802.11b-tilleggsenhet
for trådløs forbindelse
Skriveren kan kobles trådløst til et nettverk ved å bruke en 802.11badapter for trådløs forbindelse (tilleggsutstyr). Denne adapteren er en
maskinvarekomponent som skal kobles til Ethernet-porten på
skriveren.
Hvis du har kjøpt denne adapteren til skriveren, kan du se i den
medfølgende dokumentasjonen for informasjon om installering og
konfigurasjon.
Koble til kabler
43
Trinn 7: Installer drivere for lokal
utskrift
En lokal skriver er en skriver som er koblet til datamaskinen med en
USB-kabel eller en parallellkabel. Hvis skriveren er koblet til et
nettverk og ikke direkte til datamaskinen, kan du hoppe over dette
trinnet og gå til Trinn 8: “Kontroller skriverinstallasjonen” på side 52.
Merk: For Windows kan du
avbryte veiviseren for
maskinvare og bruke driverCDen til å installere
skriverdriverne. Start CDen
og følg instruksjonene for å
installere
skriverprogramvaren.
En skriverdriver er programvare som gjør det mulig for datamaskinen
å kommunisere med skriveren. Fremgangsmåten for å installere
drivere avhenger av hvilket operativsystem du bruker.
Velg riktig operativsystem og kabel fra tabellen under for å få
anvisninger for driverinstallasjon.
OperativsystemKabelGå til side...
Windows XP;
Windows Server 2003
Windows 2000USB* eller parallell46
Windows MeUSB* eller parallell46
Windows 98USB
Windows NT 4.xBare parallell48
Windows 95Bare parallell48
MacintoshBare USB49
UNIX/LinuxUSB eller parallell51
*Hvis du kobler til en USB-skriverkabel når skriveren og datamaskinen er
slått på, starter Windows-veiviseren for ny maskinvare øyeblikkelig. Finn
instruksjonene for ditt operativsystem og bruk dem til å svare på plug-andplay-skjermbildene.
*
USB
eller parallell45
*
eller parallell47
Installer drivere for lokal utskrift
44
WindowsI tillegg til følgende anvisninger for driverinstallasjon, vil du kanskje
måtte se i dokumentasjonen for datamaskinen og Windowsprogramvaren.
Før du installererNoen versjoner av Windows kan inkludere en skriverdriver for denne
skriveren. Dette kan bety at installasjonen kan se ut til å skje
automatisk i nyere versjoner av Windows. Systemdrivere fungerer
godt for enkel utskrift, men de har mindre funksjonalitet enn vår driver,
som er spesialutviklet for denne skriveren.
Merk: Hvis du installerer en
spesialutviklet driver, vil den
ikke erstatte systemdriveren.
Et eget skriverobjekt vil bli
opprettet og plassert i
Skrivere-mappen.
Hvis du har
Windows XP eller
Windows Server 2003
med USB- eller
parallellkabel
Merk: Bedriftsversjoner av
Windows XP krever at du har
administratortilgang for at du
skal kunne installere
skriverdrivere på
datamaskinen.
Hvis du vil ha tilgang til alle funksjonene i den spesialutviklede
driveren, må du installere denne ved å bruke driver-CDen som ble
levert sammen med skriveren.
Du kan også laste ned drivere fra Lexmarks hjemmeside
www.lexmark.com.
Gjør følgende når veiviseren Funnet ny maskinvare vises:
1 Sett inn driver-CDen. Hvis CDen starter automatisk, må du
lukke den. Klikk på Neste.
2 Finn frem til der skriverdriveren ligger på driver-CDen:
D:\drivers\win_2000\
3 Klikk på Neste.
4 Ignorer de neste to meldingene og klikk på Fortsett likevel.
Skriveren er blitt grundig testet og er kompatibel med Windows
XP og Windows Server 2003. Veiviseren kopierer alle de
nødvendige filene og installerer skriverdriveren.
5 Klikk på Fullfør når programvaren er installert.
6 Skriv ut en testside for å kontrollere skriverinstallasjonen.
Installer drivere for lokal utskrift
45
Hvis du har
Windows 2000
med USB- eller
parallellkabel
Merk: Du må ha
administratorrettigheter for å
kunne installere
skriverdrivere på
datamaskinen.
Hvis du har
Windows Me med USB-
eller parallellkabel
Gjør følgende når veiviseren Funnet ny maskinvare vises:
1 Sett inn driver-CDen. Hvis CDen starter automatisk, må du
lukke den. Klikk på Neste.
2 Velg Søk etter en passende driver og klikk på Neste.
3 Velg bare Angi en plassering og klikk på Neste.
4 Finn frem til der skriverdriveren ligger på driver-CDen.
D:\Drivers\Win_2000\
5 Klikk på Åpne og deretter på OK.
6 Klikk på Neste for å installere den viste driveren. Du kan
ignorere meldingen om at driveren ikke har digital signatur.
7 Klikk på Fullfør når programvaren er installert.
8 Skriv ut en testside for å kontrollere skriverinstallasjonen.
Du må installere både en USB-portdriver og en spesialutviklet
skriverdriver.
Gjør følgende når veiviseren Funnet ny maskinvare vises:
Merk: Dine skjermbilder
kan avvike fra dem som
vises her, avhengig av
hvilken programvare og
hvilke skrivere du har
installert på datamaskinen.
1 Sett inn driver-CDen. Hvis CDen starter automatisk, må du
lukke den. Klikk på Neste.
2 Velg Automatisk søk etter den beste driveren (anbefales) og
klikk på Neste. Veiviseren søker etter en driver for USB-porten.
Navnet vil ligne på skrivernavnet.
3 Når USB-portdriveren er funnet, kan du klikke på Fullfør.
4 Velg Automatisk søk etter den beste driveren (anbefales) og
klikk på Neste. Veiviseren søker nå etter en skriverdriver.
5 Velg skriveren og driveren fra listen, og klikk på OK. Pass på at
du velger riktig språkversjon av driveren.
D:\Drivers\WIN_9X\<SPRÅK>
6 Når skriverdriveren er installert, kan du klikke på Fullfør.
7 Bruk standard skrivernavn eller skriv inn et unikt navn for
skriveren, og klikk på Neste.
8 Velg Ja (anbefales) og klikk på Fullfør for å skrive ut en testside.
Installer drivere for lokal utskrift
46
9 Når testsiden er skrevet ut, kan du klikke på Ja for å lukke
vinduet.
10 Klikk på Fullfør for å fullføre installasjonen og lukke veiviseren.
Nå er du klar til å skrive ut.
Hvis du har Windows 98
med USB- eller
parallellkabel
Merk: Dine skjermbilder kan
avvike fra dem som vises her,
avhengig av hvilken
programvare og hvilke
skrivere du har installert på
datamaskinen.
Du må installere både en USB-portdriver og en spesialutviklet
skriverdriver.
Når Veiviser for maskinvareinstallasjon blir vist:
1 Sett inn driver-CDen og klikk på Neste. Hvis CDen starter
automatisk, må du lukke den.
2 Velg Søk etter den beste driveren for enheten(anbefales) og
klikk på Neste.
3 Velg bare CD-ROM-stasjon, og klikk på Neste.
4 Når veiviseren har funnet USB-portdriveren, kan du klikke på
Neste.
5 Når USB-portdriveren er installert, kan du klikke på Fullfør.
6 Klikk på Neste.
7 Velg Søk etter den beste driveren (anbefales) og klikk på
Neste.
8 Velg Angi en plassering.
9 Finn frem til der skriverdriveren ligger på driver-CDen.
D:\Drivers\WIN_9X\<språk>
10 Klikk på OK.
11 Når skriverdriveren er funnet, kan du klikke på Neste.
12 Bruk standard skrivernavn eller skriv inn et unikt navn for
skriveren, og klikk på Neste.
13 Velg Ja for å skrive ut en testside, og klikk på Fullfør. Alle de
nødvendige filene installeres på datamaskinen din.
14 Når testsiden er skrevet ut, kan du klikke på Ja for å lukke
meldingsvinduet.
15 Klikk på Fullfør for å fullføre installasjonen. Nå er du klar til å
skrive ut.
Installer drivere for lokal utskrift
47
Hvis du har Windows NT
med parallellkabel
Merk: USB støttes ikke for
operativsystemet
Windows NT.
Merk: Du må ha
administratorrettigheter for å
kunne installere skriverdrivere
på datamaskinen.
Hvis du har Windows 95
med parallellkabel
Den enkleste måten å installere en driver på, er ved å bruke driverCDen som ble levert sammen med skriveren.
1 Sett inn driver-CDen.
2 Klikk på Install Printer and Software (Installer skriver og
programvare).
3 Klikk på Printer (Skriver).
4 Klikk på Agree (Enig) for å godta lisensavtalen.
5 Velg Quick Install (Hurtiginstallering) og klikk på Neste.
6 Velg den porten du vil bruke og deretter den skriveren du skal
installere.
7 Klikk på Fullfør for å fullføre installasjonen. Nå er du klar til å
skrive ut.
Når skjermbildet Veiviser for oppdatering av enhetsdriver vises:
1 Sett inn driver-CDen. Hvis CDen starter automatisk, må du
lukke den.
Hvis en systemkompatibel driver blir funnet i operativsystemet,
vil veiviseren installere den.
Merk: USB støttes ikke for
operativsystemet
Windows 95.
Hvis ingen kompatibel systemdriver blir funnet i
operativsystemet, kan du velge Andre plasseringer.
2 Finn frem til der skriverdriveren ligger på driver-CDen:
D:\drivers\win_9x\english
3 Klikk på OK.
4 Klikk på Fullfør. Skjermbildet med veiviseren for
skriverinstallasjon kommer frem.
5 Bruk standard skrivernavn eller skriv inn et unikt navn for
skriveren, og klikk på Neste.
6 Klikk på Ja for å skrive ut en testside.
7 Klikk på Fullfør. Når driverfilene er blitt kopiert til datamaskinen,
sendes en testside til skriveren. Nå er du klar til å skrive ut.
Installer drivere for lokal utskrift
48
MacintoshDu må ha Macintosh OS 8.6 eller nyere for å skrive ut via USB-porten.
Hvis du skal skrive ut lokalt til en USB-tilkoblet skriver, må du opprette
et skriverikon på skrivebordet (Macintosh 8.6-9.x) eller opprette en kø i
utskriftssenteret (Macintosh OS X).
Opprette et skriverikon
på skrivebordet
(Macintosh 8.6-9.x):
Merk: En PPD-fil inneholder
detaljert informasjon om
skriverens funksjonalitet på
et format som Macintoshmaskinen forstår.
Merk: En PPD-fil for
skriveren kan også lastes
ned som en
programvarepakke fra
Lexmarks hjemmeside
www.lexmark.com.
1 Installer en PPD-fil (PostScript Printer Description) på
datamaskinen.
a Sett inn driver-CDen.
b Dobbeltklikk på Classic (Klassisk), og dobbeltklikk på
installasjonspakken for din skriver.
c Velg det språket du vil bruke og klikk på OK.
d Klikk på Accept (Godta) når du har lest lisensavtalen.
e Klikk på Fortsett når du har lest Readme/Viktig-filen.
fVelg standard papirstørrelse.
g Vel g Install (Installer eller Oppdater) i skjermbildet for enkel
installering. Alle de nødvendige filene installeres på
datamaskinen din.
h Klikk på Quit (Avslutt) når installasjonen er fullført.
2 Gjør ett av følgende:
Macintosh 8.6 - 9.0: Åpne Apple LaserWriter.
Macintosh 9.1 - 9.x: Åpne Programmer/Applikasjoner og klikk
på Verktøy.
3 Dobbeltklikk på Desktop Printer Utility.
4 Velg Printer (USB) (Skriver (USB)) og klikk på OK.
5 Under USB Printer Selection (Valg av USB-skriver) klikker du på
Change (Endre).
Hvis skriveren ikke vises på listen over USB-skrivere, må du
kontrollere at USB-kabelen er skikkelig koblet til skriveren og at
skriveren er slått på.
6 Velg navnet på skriveren og klikk på OK. Skriveren vises i det
opprinnelige vinduet for USB-skriver.
7 Klikk på Auto Setup (Autoinstallasjon) i PPD-filseksjonen
(PostScript Printer Description). Kontroller at PPD-filen nå
stemmer med skriveren.
Installer drivere for lokal utskrift
49
8 Klikk på Create (Opprett) og deretter på Save (Lagre).
9 Angi et skrivernavn og klikk på Save (Lagre). Skriveren er nå
lagret som en skrivebordsskriver.
Opprette en kø i
utskriftssenteret
(Macintosh OS X)
Merk: En PPD-fil
inneholder detaljert
informasjon om skriverens
funksjonalitet på et format
som Macintosh-maskinen
forstår.
1 Installer en PPD-fil (PostScript Printer Description) på
datamaskinen.
a Sett inn driver-CDen.
b Dobbeltklikk på Mac OS X, og dobbeltklikk på
installasjonspakken for din skriver.
c Velg Click the lock to make changes (Klikk på låsen for
å gjøre endringer) i autorisasjonsskjermbildet.
d Oppgi passordet ditt og klikk på OK.
e Klikk på Continue (Fortsett) i velkomstskjermbildet, og på
nytt når du har lest Readme-filen.
fKlikk på Agree (Enig) for å godta lisensavtalen.
g Velg et mål og klikk på Continue (Fortsett).
h Vel g Install (Installer eller Oppdater) i skjermbildet for
enkel installering. Alle de nødvendige filene installeres på
datamaskinen din.
iKlikk på Close (Lukk) når installasjonen er fullført.
2 Åpne Finder og velg Applications (Programmer/
Applikasjoner) og deretter Utilities (Verktøy).
Merk: En PPD-fil for
skriveren kan også lastes
ned som en
programvarepakke fra
Lexmarks hjemmeside
www.lexmark.com.
3 Dobbeltklikk på Print Center (Utskriftssenter).
4 Gjør ett av følgende:
Hvis den USB-tilkoblede skriveren vises på skriverlisten, kan du
avslutte Print Center (Utskriftssenter). En kø er blitt opprettet for
skriveren.
Hvis den USB-tilkoblede skriveren ikke vises på skriverlisten,
må du kontrollere at USB-kabelen er skikkelig koblet til
skriveren og at skriveren er slått på. Når skriveren vises på
skriverlisten, kan du avslutte Print Center (Utskriftssenter).
Installer drivere for lokal utskrift
50
UNIX/LinuxSkriveren støtter lokal utskrift på en rekke UNIX- og Linux-plattformer,
som for eksempel Sun Solaris og Red Hat.
Sun Solaris- og Linux-pakken finnes både på skriverens driver-CD og
på Lexmarks hjemmeside www.lexmark.com. Brukerhåndboken
(User’s Guide) i hver pakke gir detaljerte instruksjoner om hvordan du
skal installere og bruke Lexmark-skrivere i et UNIX- og Linux-miljø.
Alle skriverdriverpakkene har støtte for lokal utskrift via en parallell
forbindelse. Driverpakken for Sun Solaris støtter i tillegg USBforbindelser til Sun Ray-enheter og Sun-arbeidsstasjoner.
Besøk Lexmarks hjemmeside www.lexmark.com hvis du vil se en
fullstendig liste over kompatible UNIX- og Linux-plattformer.
Hva skal jeg gjøre nå?
OppgaveGå til side…
Når du har installert skriverdriveren på datamaskinen, er
du klar til å skrive ut på den lokale skriveren.
Vi anbefaler at du også fullfører “Kontroller
skriverinstallasjonen.”.
52
Installer drivere for lokal utskrift
51
Trinn 8: Kontroller
skriverinstallasjonen
Merk: Nå kan det være lurt
å skrive ut hurtigreferansen
og informasjonen om
hvordan du kan fjerne
fastkjørt utskriftsmateriale.
Se “Skrive ut referanseinformasjon” på side 53.
Skrive ut siden med
menyinnstillingene
Merk: Du finner mer
informasjon om hvordan du
kan bruke kontrollpanelet og
endre menyinnstillinger på
CDen Publikasjoner.
Verktøymeny
1
Meny
Fortsett
2
5
Vel g
3
Retur
Stopp
4
Du bør skrive ut oppsettsidene for å kontrollere skriverinstallasjonen.
Oppsettsidene viser en oversikt over alt installert tilleggsutstyr. Hvis en
funksjon eller tilleggsenhet som du har installert ikke står på denne
listen, må du kanskje kontrollere installasjonen.
Nettverkssiden inneholder informasjon som du trenger hvis du skal
koble skriveren til et nettverk.
Skriv ut siden med menyinnstillinger for å se skriverens
standardinnstillinger og for å kontrollere at alt utstyr er riktig installert.
1 Kontroller at skriveren er slått på.
2 Trykk på Meny inntil du ser Verktøymeny. Trykk deretter på Velg.
3 Trykk på Meny inntil du ser Skriv ut oppsett. Trykk deretter på
Velg for å skrive ut siden.
Meldingen Skriver ut oppsett vises på kontrollpanelet.
4 Kontroller at alt utstyret du har installert er riktig oppført under
“Installerte funksjoner”.
Hvis du har installert utstyr som ikke er oppført, må du slå
skriveren av, koble fra strømkabelen og installere utstyret på
nytt.
5 Kontroller at mengden installert minne er riktig under
“Skriverinformasjon”.
6 Kontroller at papirskuffene er konfigurert for de papirstørrelsene
og papirtypene som ligger i skriveren.
Kontroller skriverinstallasjonen
52
Skrive ut en side med
nettverksoppsett
Merk: Hvis en MarkNet-
printserver er installert, vil du
se Nettverksside 1 på
kontrollpanelet.
Skrive ut referanseinformasjon
Hvis skriveren er koblet til et nettverk, bør du skrive ut en side med
nettverksoppsett for å kontrollere nettverksforbindelsen. Denne siden
inneholder også viktig informasjon som kan hjelpe deg med
konfigurasjonen for nettverksutskrift.
1 Kontroller at skriveren er slått på.
2 Trykk på Meny inntil du ser Verktøymeny. Trykk deretter på Velg.
3 Trykk på Meny inntil du ser Nettverksside. Trykk deretter på Velg.
Nettverkssiden skrives ut og skriveren går tilbake til Klar-
modus.
4 Se på den første delen av nettverkssiden og kontroller at Status
er “Tilkoblet”.
Hvis Status er “Ikke tilkoblet”, kan det hende at
nettverkskontakten du bruker ikke er aktiv, eller at det er feil på
nettverkskabelen. Kontakt den som er nettverksansvarlig for å
se om vedkommende kan finne en løsning på problemet, og
skriv ut en ny nettverksside for å kontrollere at skriveren er
koblet til nettverket.
Ta vare på siden med nettverksoppsettet. Du vil få bruk for den
senere.
CDen Publikasjoner, som fulgte med skriverdokumentasjonen,
inneholder blant annet informasjon om bruk av skriveren og hvordan
du kan fjerne fastkjørt papir.
Vi anbefaler at du skriver ut denne informasjonen og oppbevarer den
på et passende sted i nærheten av skriveren.
Slik skriver du ut referanseinformasjonen som ligger på CDen:
1 Start CDen.
2 Klikk på Quick Reference (Hurtigreferanse).
3 Skriv ut dokumentene.
Slik skriver du ut referanseinformasjonen som er lagret i skriveren:
1 Kontroller at skriveren er slått på.
2 Trykk på Meny på skriverens kontrollpanel inntil du ser
Hjelpemeny.
3 Trykk på Meny inntil du ser emnet du vil skrive ut. Trykk deretter
på
Vel g.
Kontroller skriverinstallasjonen
53
Trinn 9: Konfigurer for TCP/IP
Hvis du har TCP/IP tilgjengelig i nettverket, anbefaler vi at du tilordner
en IP-adresse til skriveren.
Tilordne en IPadresse til
skriveren
Merk: Du kan finne
instruksjoner for andre
metoder for å angi IPadressen, i
dokumentasjonen på driverCDen som ble levert
sammen med skriveren.
Start CDen, klikk på View Documentation og
deretter på Network Printer Install.
Hvis nettverket ditt bruker DHCP, blir en IP-adresse tilordnet
automatisk når du kobler nettverkskabelen til skriveren.
1 Se etter adressen under overskriften “TCP/IP” på siden for
nettverksoppsett som du skrev ut under “Skrive ut en side med
nettverksoppsett” på side 53.
2 Gå til “Kontrollere IP-innstillingene” på side 55 og start med
trinn 2.
Hvis nettverket ikke bruker DHCP, må du tilordne skriveren en IPadresse manuelt.
En av de enkleste måtene å gjøre dette på er via kontrollpanelet:
1 Trykk på Meny inntil du ser Nettverksmeny. Trykk deretter på
Velg.
2 Trykk på Meny inntil du ser Standard nettverk. Trykk deretter på
Velg.
Standard nettverk vises hvis skriveren du har kjøpt, har en
nettverksport på hovedkortet. Hvis du har en MarkNetprintserver installert i tilleggskortet, vil du se Nettverk 1.
3 Trykk på Meny inntil du ser Std nettoppsett (eller
Nettverksoppsett 1). Trykk deretter på
Vel g.
4 Trykk på Meny inntil du ser TCP/IP. Trykk deretter på Velg.
5 Trykk på Meny inntil du ser Angi IP-adresse. Trykk deretter på
Velg.
Konfigurer for TCP/IP
54
6 Endre adressen ved å trykke på Meny for å øke eller redusere
hvert tall. Trykk på
Velg når du er ferdig.
Meldingen Lagret vises et kort øyeblikk.
Velg når du vil gå til neste segment. Trykk på
7 Trykk på Meny inntil du ser Angi IP-nettmaske. Trykk deretter på
Velg.
8 Gjenta trinn 6 for å angi IP-nettmasken.
9 Trykk på Meny inntil du ser Angi IP-gateway. Trykk deretter på
Velg.
10 Gjenta trinn 6 for å angi IP-gateway.
11 Når du er ferdig, trykker du på Fortsett for å sette skriveren
tilbake til klarmodus.
Kontrollere IPinnstillingene
Merk: På Windows-
maskiner kan du velge Start
Programmer MS-DOS-
ledetekst (eller Tilbehør
MS-DOS-ledetekst hvis du
bruker enkelte nyere
versjoner, bl.a.
Windows 2000).
Konfigurere
for pull-utskrift
1 Skriv ut en ny side med nettverksoppsett. Se under overskriften
"TCP/IP" og kontroller at IP-adressen, nettmasken og
gatewayen er som forventet. Se “Skrive ut en side med
nettverksoppsett” på side 53 hvis du trenger hjelp.
2 Ping skriveren og kontroller at den svarer. Du kan for eksempel
skrive "ping" etterfulgt av den nye skriverens IP-adresse (for
eksempel 192.168.0.11) i en kommandoledetekst på en
nettverkstilkoblet datamaskin:
ping 192.168.0.11
Hvis skriveren er aktiv i nettverket, vil du motta et svar.
Hvis skriveren har et Lexmark ImageQuick™-fastvarekort
(tilleggsutstyr) installert, kan du konfigurere for pull-utskrift etter at
skriveren er blitt tildelt en IP-adresse.
Hvis du vil ha detaljerte instruksjoner for konfigurasjon, kan du se
dokumentasjonen på CDen som ble levert med Lexmark ImageQuickkortet.
Konfigurer for TCP/IP
55
Trinn 10: Installer drivere for
nettverksutskrift
Når du har angitt og verifisert TCP/IP-innstillingene, er du klar til å
installere skriveren på hver enkelt nettverksmaskin.
WindowsI Windows-miljøer kan en nettverksskriver konfigureres for direkte
eller delt utskrift. Begge disse metodene for nettverksutskrift krever at
du installerer en skriverdriver og oppretter en skriverport for nettverket.
Kompatible skriverdrivere
•Windows-systemets skriverdriver
•Spesialutviklet Lexmark-skriverdriver
Systemdriverne er en del av operativsystemet Windows. De
spesialutviklede driverne finner du på driver-CDen.
Oppdaterte systemdrivere og spesialutviklede drivere er tilgjengelige
fra Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.com.
Kompatible skriverporter for nettverk
•Microsoft IP-port - Windows NT 4.0, Windows 2000,
Windows XP og Windows Server 2003
•Lexmark nettverksport - Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP og Windows Server 2003
Hvis det er tilstrekkelig med grunnleggende skriverfunksjoner, kan du
installere en av operativsystemets skriverdrivere og bruke en av
systemets porter for nettverksutskrift, for eksempel en LPR- eller
standard TCP/IP-port. Ved å bruke operativsystemets skriverdrivere
og porter kan du opprettholde et konsistent brukergrensesnitt for alle
skriverne i nettverket.
Hvis du velger å bruke skriverdriveren som er spesielt utviklet for
denne skriveren og en nettverksport får du imidlertid tilgang til flere
funksjoner, blant annet statusvarsling for skriveren.
56
Følg fremgangsmåten for din konfigurasjon av skriveren og ditt
operativsystem for å konfigurere nettverksskriveren:
SkriverkonfigurasjonOperativsystemGå til side...
Direkte
• Skriveren er koblet direkte til nettverket med en nettverkskabel, for
eksempel Ethernet.
• Skriverdriverne er vanligvis installert på hver enkelt nettverksmaskin.
Delt
• Skriveren er koblet til en av datamaskinene i nettverket med en lokal
kabel, for eksempel en USB-kabel.
• Skriverdriverne er installert på den datamaskinen som er koblet til
skriveren.
• Under driverinstallasjonen blir skriveren konfigurert som “delt”, slik at
andre nettverksmaskiner kan skrive ut til den.
Direkte utskrift med
Windows 95/98,Me,
Slik kan du installere en spesialutviklet skriverdriver og en nettverksport:
1 Start driver-CDen.
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP og
Windows Server 2003
2 Klikk på Install Printer and Software (Installer skriver og
programvare).
3 Klikk på Printer (Skriver).
4 Klikk på Agree (Enig) for å godta lisensavtalen.
5 Velg Quick install (Hurtiginstallering) og klikk på Neste.
Skriver
6 Klikk på Create new port (Opprett ny port).
Windows 95/98/Me,
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP eller
Windows Server 2003
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP eller
Windows Server 2003
57
58
Klienter
7 Klikk på Add port (Legg til port).
8 Velg Lexmark TCP/IP Network Port (nettverksport), og klikk
på Add (Legg til).
9 Legg inn den nødvendige informasjonen for å opprette porten.
a Gi porten et logisk navn.
Dette kan være et beskrivende navn for skriveren, for
eksempel Farge1-lab4. Når porten er opprettet, vil navnet
vises på listen over tilgjengelige porter på skjermbildet for
tilkoblingsmetoder.
57
Merk: Hvis du ikke vet
hvilken IP-adresse som skal
brukes, kan du skrive ut en
side med nettverksoppsettet,
og se under overskriften
TCP/IP. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
“Skrive ut en side med
nettverksoppsett” på side 53.
Delt utskrift fra en
server ved å bruke
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP eller
Windows Server 2003
Server
Skriver
b Angi IP-adressen i tekstboksen.
c Klikk på Add port (Legg til port).
10 Klikk på Ferdig inntil du kommer tilbake til skjermbildet for
tilkoblingsmetoder.
11 Velg den nylig opprettede porten på listen, og velg
skrivermodellen som du vil installere.
12 Klikk på Fullfør for å fullføre installasjonen.
13 Skriv ut en testside for å kontrollere skriverinstallasjonen.
Når du har koblet skriveren til en datamaskin som kjører Windows
NT 4.0, Windows 2000, Windows XP eller Windows Server 2003
(som vil fungere som en server), kan du følge denne fremgangsmåten
hvis du vil konfigurere nettverksskriveren for delt utskrift:
Trinn 1: Installer en spesialutviklet skriverdriver
1 Start driver-CDen.
2 Klikk på Install Printer and Software (Installer skriver og
programvare).
3 Klikk på Printer (Skriver).
Klienter
4 Klikk på Agree (Enig) for å godta lisensavtalen.
5 Velg Quick install (Hurtiginstallering) og klikk på Neste.
6 Velg ønsket port på listen, og velg skrivermodellen som du vil
installere.
7 Klikk på Fullfør for å fullføre installasjonen.
8 Skriv ut en testside for å kontrollere skriverinstallasjonen.
Trinn 2: Del skriveren i nettverket
1 Velg Start Innstillinger Skrivere.
2 Velg skriveren du nettopp opprettet.
3 Velg Fil Deling.
4 Merk av i boksen Delt, og skriv inn et navn i tekstboksen Delt
navn.
58
5 Under Alternate Drivers (Alternative drivere) velger du
operativsystemene for alle nettverksklientene som skal skrive ut
til skriveren.
6 Klikk på OK.
Merk: Hvis det mangler
noen filer, kan du bli bedt om
å sette inn CDen med
operativsystemet til
serveren.
Merk: Denne metoden gjør
vanligvis best bruk av
systemressursene.
Serveren tar seg av
drivermodifikasjoner og
behandling av
utskriftsjobben. Det betyr at
nettverksklienten kan gå
tilbake til forrige oppgave
mye raskere.
7 Kontroller følgende for å forsikre deg om at oppsettet av
skriverdelingen var vellykket.
•Skriverobjektet i Skrivere-mappen har nå et merke som
indikerer at skriveren er delt. I Windows NT 4.0 vises for
eksempel en hånd under skriverobjektet.
•Åpne (Utforsk) Andre maskiner. Finn vertsnavnet til
serveren og se etter det delte navnet du har gitt skriveren.
Trinn 3: Installer skriverdriveren (eller en del av den) på
nettverksklientene
Ved å bruke pek-og-skriv ut
Når du bruker denne metoden, blir en del av driverinformasjonen
kopiert fra serveren til klientmaskinen. Dette er akkurat nok
informasjon til å sende en utskriftsjobb til skriveren.
1 Dobbeltklikk på Andre maskiner på klientmaskinens Windows-
skrivebord.
2 Finn servermaskinens vertsnavn og dobbeltklikk på dette.
3 Høyreklikk på det delte skrivernavnet og velg Installer.
4 Vent noen minutter på at driverinformasjonen kopieres fra
servermaskinen til klientmaskinen, og på at et nytt skriverobjekt
legges inn i Skrivere-mappen. Hvor lang tid dette tar avhenger
blant annet av nettverkstrafikken.
5 Lukk Andre maskiner.
6 Skriv ut en testside for å kontrollere skriverinstallasjonen.
Ved å bruke peer-to-peer (mellom maskiner)
Med denne metoden blir skriverdriveren fullstendig installert på hver
klientmaskin. Nettverksklientene får kontroll over drivermodifikasjoner.
Klientmaskinen tar seg av behandlingen av utskriftsjobben.
1 Velg Start Innstillinger Skrivere.
2 Klikk på Legg til skriver for å starte veiviseren for installasjon
av ny skriver.
59
Merk: Hvis dette er en ny
skriver, vil du kanskje bli bedt
om å installere en
skriverdriver. Hvis ingen
systemdriver er tilgjengelig,
må du oppgi en bane til
tilgjengelige drivere.
Macintosh
3 Velg Nettverksskriver.
4 Velg nettverksskriveren fra listen over delte skrivere. Hvis
skriveren ikke står på listen, kan du skrive inn banen til skriveren
i tekstboksen.
Banen vil ligne på følgende mal:
\\<serverens vertsnavn>\<delt skrivernavn>
Serverens vertsnavn er navnet på servermaskinen som
identifiserer den i nettverket. Det delte skrivernavnet er navnet
skriveren fikk under installasjonen på serveren.
5 Klikk på OK.
6 Velg om du vil at denne skriveren skal være standardskriver for
klienten, og klikk på Fullfør.
7 Skriv ut en testside for å kontrollere skriverinstallasjonen.
Merk: En PPD-fil
(PostScript Printer
Description) inneholder
detaljert informasjon om
egenskapene til en skriver
på et standardformat som
kan leses av UNIX- og
Macintosh-maskiner.
For å skrive ut til en nettverksskriver, må hver Macintosh-bruker
installere en spesialutviklet PPD-fil (PostScript Printer Description) og
enten opprette en skrivebordsskriver på datamaskinen (Mac OS 8.6 til
9.x) eller opprette en utskriftskø i utskriftssenteret (Mac OS X). Følg
anvisningene for ditt operativsystem:
OperativsystemGå til side...
Mac OS 8.6 til 9.x61
Mac OS X versjon 10.1.2 og nyere62
60
Mac OS 8.6 til 9.xTrinn 1: Installer en spesialutviklet PPD-fil
Merk: Det er bare nødvendig
å installere den spesialutviklede PPD-filen hvis dette er
første gang skriveren konfigureres. Hvis skriveren er
installert fra før, kan du fortsette med “Trinn 2: Opprett
en skrivebordsskriver” på
side 61.
1 Sett driver-CDen inn i CD-ROM-stasjonen.
2 Dobbeltklikk på Classic (Klassisk).
3 Dobbeltklikk på ikonet for Lexmark-installasjonsprogrammet.
4 Velg språket for operativsystemet og klikk på OK.
5 Klikk på Install (Installer) for å installere PPD-filen for
skriveren.
Trinn 2: Opprett en skrivebordsskriver
1 Velg driveren for LaserWriter 8 i Chooser (Velger).
2 Hvis du har et rutet nettverk, skal du velge standardsonen på
listen. Hvis du ikke vet hvilken sone du skal velge, kan du se på
siden for nettverkskonfigurasjon under AppleTalk for Zone.
3 Velg den nye skriveren på listen.
4 Hvis du ikke vet hvilken skriver du skal velge, kan du se på
siden for nettverkskonfigurasjon under overskriften AppleTalk
for å finne standardnavnet på skriveren.
5 Klikk på Opprett.
6 Kontroller at det er et ikon ved siden av skrivernavnet i Chooser
a Klikk på ikonet for skrivebordsskriveren som du nettopp
opprettet.
b Vel g Printing (Utskrift) Change Setup (Endre oppsett/
konfigurasjon).
•Hvis PPD-filen som vises i PPD-fildelen av menyen er
riktig for den aktuelle skriveren, er skriverinstallasjonen
fullført.
•Hvis PPD-filen som vises i PPD-fildelen av menyen ikke
er riktig for den aktuelle skriveren, må du gjenta “Trinn 1:
Installer en spesialutviklet PPD-fil” på side 62.
61
Mac OS X versjon 10.1.2
og nyere
Merk: Hvis du ikke vet
hvilken skriver du skal velge,
kan du se på siden for
nettverkskonfigurasjon
under overskriften AppleTalk
for å finne standardnavnet
på skriveren.
Trinn 1: Installer en spesialutviklet PPD-fil
1 Sett driver-CDen inn i CD-ROM-stasjonen.
2 Klikk på Mac OS X <språk>.
For eksempel Mac OS X
English.
3 Dobbeltklikk på skriverens installasjonsikon for å kjøre
installasjonsprogrammet.
Trinn 2: Opprett en utskriftskø i utskriftssenteret
1 Velg Programmer/Applikasjoner Verktøy
Utskriftssenter.
2 Klikk på Legg til skriver.
3 Velg AppleTalk som tilkoblingsmetode.
4 Hvis du har et rutet nettverk, skal du velge riktig sone på listen.
Hvis du ikke vet hvilken sone du skal velge, kan du se på siden
for nettverkskonfigurasjon under AppleTalk for Zone.
5 Velg den nye skriveren på listen og klikk på Legg til.
6 Kontroller skriverinstallasjonen:
a Velg Programmer/Applikasjoner TextEdit.
b Vel g Fil Skriv ut Oppsummering.
Oppsummeringsvinduet viser hvilken PPD-fil som er
installert for skriveren.
•Hvis PPD-filen som vises i oppsummeringsvinduet er
riktig for skriveren, er skriverinstallasjonen fullført.
•Hvis PPD-filen som vises i oppsummeringsvinduet ikke
er riktig for skriveren, må du slette utskriftskøen fra
utskriftssenteret og gjenta “Trinn 1: Installer en
spesialutviklet PPD-fil” på side 62.
62
UNIX/LinuxSkriveren støtter en rekke UNIX- og Linux-plattformer, som for
eksempel Sun Solaris og RedHat. Besøk Lexmarks hjemmeside
www.lexmark.com hvis du vil se en fullstendig liste over kompatible
UNIX- og Linux-plattformer.
Merk: Sun Solaris- og
Linux-pakken finnes både
på driver-CDen og på
Lexmarks hjemmeside
www.lexmark.com.
Lexmark har en pakke med skriverdrivere for hver UNIX- og Linuxplattform som støttes. Brukerhåndboken (User’s Guide) i hver pakke
gir detaljerte instruksjoner om hvordan du skal installere og bruke
Lexmark-skrivere i et UNIX- og Linux-miljø.
Du kan laste ned disse pakkene fra Lexmarks hjemmeside. Du kan
også muligens finne den driverpakken du trenger på driver-CDen.
NetWareSkriveren kan brukes både i NDPS-miljøer (Novell Distributed Print
Services) og i vanlige, købaserte NetWare-miljøer. Hvis du vil se den
nyeste informasjonen om installering av en nettverksskriver i et
NetWare-miljø, kan du starte driver-CDen og klikke på View
Documentation.
63
Trinn 11: Bruke CDen Publikasjoner
Vise og bruke
innholdet på CDen
Merk: CDen Publikasjoner
ligger inni skriverens
Installasjonshåndbok.
Skriverens Brukerreferanse inneholder nyttig informasjon om hvordan
du kan bruke skriveren og løse vanlige utskriftsproblemer. I tillegg
inneholder den kopier av skriverens Installasjonshåndbok og
Hurtigreferanse.
Vi anbefaler at du skriver ut hurtigreferansen og informasjonen om
papirstopp, og oppbevarer disse utskriftene i nærheten av skriveren,
slik at de er tilgjengelige ved behov. Se “Skrive ut referanseinformasjon” på side 53 hvis du vil vite hvordan du kan skrive ut dette.
Du kan også gi CDen Publikasjoner til en systemadministrator eller
brukerstøtteavdeling, eller du kan kopiere hele CDen (eller utvalgte
emner) til en nettverksstasjon eller et intranettområde.
Kopier av skriverdokumentasjonen er tilgjengelige på Lexmarks
hjemmeside www.lexmark.com.
Gratulerer!Nå er du klar til å bruke din nye skriver. Ta vare på denne boken hvis
du har planer om å kjøpe tilleggsutstyr til skriveren senere.
64
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.