Carregamento de papel e mídia especial....................................................54
Configuração do tamanho e do tipo do papel.........................................................................................54
Carregamento da bandeja de papel........................................................................................................54
Carregamento do alimentador multifunção...........................................................................................57
Ligação e desligamento de bandejas.......................................................................................................60
Orientações sobre papel e mídia especial...................................................63
Diretrizes de papel..................................................................................................................................63
Conteúdo3
Tamanhos, tipos e pesos de papel suportados.......................................................................................65
Imprimir um documento.........................................................................................................................69
Imprimir o documento especial..............................................................................................................70
Impressão de trabalhos confidenciais e outros trabalhos retidos..........................................................72
Impressão a partir de uma unidade flash................................................................................................75
Impressão de fotos a partir de uma câmera digital habilitada para PictBridge......................................76
Impressão de páginas de informações....................................................................................................77
Cancelamento de um trabalho de impressão.........................................................................................78
Impressão em preto-e-branco.................................................................................................................79
Uso de Velocidade máxima e Rendimento máximo................................................................................79
Para entender os menus da impressora......................................................81
Lista de menus.........................................................................................................................................81
Menu suprimentos..................................................................................................................................82
Menu papel.............................................................................................................................................83
Menu Relatórios......................................................................................................................................93
Menu Rede/Portas..................................................................................................................................94
menu Segurança....................................................................................................................................108
Menu Configurações.............................................................................................................................112
Menu Ajuda...........................................................................................................................................131
Manutenção da impressora......................................................................133
Limpeza da parte externa da impressora..............................................................................................133
Limpeza das lentes da cabeça de impressão.........................................................................................133
Armazenamento de suprimentos..........................................................................................................135
Verificação do status dos suprimentos.................................................................................................135
Pedido de suprimentos.......................................................................................................... ...............136
Troca de suprimentos............................................................................................................................137
Transporte da impressora.....................................................................................................................146
Informações sobre o produto................................................................................................................200
Aviso de edição.....................................................................................................................................200
Consumo de energia..............................................................................................................................203
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada devidamente aterrada que esteja próxima do produto e seja de fácil
acesso.
Não coloque ou use este produto próximo a locais com água ou úmidos.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Este produto utiliza um laser. O uso de controles ou ajustes, ou a execução
de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados, pode resultar em exposição perigosa à radiação.
Este produto utiliza um processo de impressão que aquece a mídia de impressão, e o aquecimento pode fazer com que
a mídia libere emissões. Você deve ler e compreender a seção de instruções de operação que aborda as diretrizes para
a seleção da mídia de impressão a fim de evitar a possibilidade de emissões perigosas.
Tenha cuidado ao substituir uma bateria de lítio.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Existe o risco de explosão se uma bateria de lítio for substituída
incorretamente. Substitua-a apenas por uma bateria de lítio do mesmo tipo ou de um tipo equivalente. Não
recarregue, desmonte ou incinere uma bateria de lítio. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções
do fabricante e as regulamentações locais.
ATENÇÃO — SUPERFÍCIE QUENTE: A parte interna da impressora pode estar quente. Para reduzir o risco de
ferimentos em um componente quente, espere a superfície esfriar antes de tocá-la.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: O peso da impressora é de 18 kg (40 lb) são necessárias duas ou mais
pessoas para movê-la com segurança.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Antes de mover a impressora, siga estas orientações para evitar danos a
você ou à impressora:
• Desligue a impressora pelo interruptor e desconecte o cabo de alimentação da tomada.
• Desconecte todos os fios e cabos da impressora antes de movimentá-la.
• Erga a impressora da gaveta opcional e deixe-a de lado em vez de tentar levantar a gaveta e a impressora ao mesmo
tempo.
Nota: Use os suportes para mãos localizados nas laterais e na parte traseira da impressora para levantá-la e
separá-la da gaveta opcional.
Utilize somente o cabo de alimentação fornecido com o produto ou um cabo de al imentação substituto de um fab ricante
autorizado.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver acessando a placa do sistema ou instalando o hardware
opcional ou dispositivos de memória após a configuração da impressora, desligue a impressora e desconecte o
cabo de alimentação da tomada antes de prosseguir. Se houver outros dispositivos conectados à impressora,
desligue-os e desconecte os cabos que vão para a impressora.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Verifique se todas as conexões externas (como as da Ethernet e de sistema
telefônico) estão corretamente instaladas em suas devidas portas.
Este produto foi projetado, testado e aprovado como um produto que atende aos mais rígidos padrões globais de
segurança com o uso de componentes específicos do fabricante. Os recursos de segurança de algumas peças nem
sempre são óbvios. O fabricante não se responsabiliza pelo uso de outras peças de substituição.
Informações sobre segurança6
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Não recorte, torça, enrole, amasse ou coloque objetos pesados no cabo de
alimentação. Não submeta o cabo de alimentação à abrasão ou estresse. Não coloque o cabo de alimentação
entre objetos como móveis e paredes. Se qualquer um desses itens forem observados, poderá haver risco de
incêndio ou choque elétrico. Inspecione o cabo de alimentação regularmente para verificar sinais desses
problemas. Remova o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de verificá-lo.
Para fazer manutenção ou reparos não descritos na documentação do usuário, contrate um profissional técnico
experiente.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choques elétricos,ao limpar a parte externa da
impressora, desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os cabos da impressora antes de prosseguir.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Não use o recurso de fax durante uma tempestade com raios. Não instale
este produto nem faça nenhuma conexão elétrica ou de cabeamento, como do cabo de alimentação ou de
telefone, durante uma tempestade com raios.
ATENÇÃO — PERIGO DE QUEDA: As configurações cuja montagem é feita no chão exigem mobília adicional
para maior estabilidade. Você deve usar um suporte ou uma base para a impressora se estiver usando uma
bandeja de entrada de alta capacidade, uma unidade duplex e uma opção de entrada ou mais. Se você adquiriu
uma impressora multifuncional (MFP) que digitaliza, copia e envia fax, talvez precise de mobília adicional. Para
obter mais informações, consulte www.lexmark.com/multifunctionprinters .
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
Para aprender sobre a impressora7
Para aprender sobre a impressora
Obrigado por escolher esta impressora!
Trabalhamos muito para garantir que ela vai atender às suas necessidades.
Para começar a usar sua nova impressora imediatamente, use os materiais de instalação que vieram com a impressora,
e depois consulte o Guia do Usuário para aprender a realizar as tarefas básicas. Para obter o máximo de sua impressora,
leia cuidadosamente o Guia do Usuário e certifique-se de verificar as atualizações mais recentes no nosso site.
Temos o compromisso de fornecer desempenho e valor com nossas impressoras, e queremos garantir que você ficará
satisfeito. Se encontrar qualquer problema no caminho, um dos nossos representantes experientes de suporte ficará
feliz em poder ajudá-lo e fazer com que tudo volte ao normal. E, se encontrar algo que poderíamos fazer melhor, não
deixe de nos avisar. Afinal de contas, você é a razão pela qual fazemos o que fazemos, e suas sugestões nos ajudam a
fazer melhor.
Localização das informações sobre a impressora
O que você está procurando?Encontre aqui
Instruções para configuração inicial:
• Conectando a impressora
• Instalando o software da impressora
Instruções e configuração adicionais para
utilização da impressora:
• Selecionando e armazenando papéis e
mídias especiais
• Carregamento de papel
• Executando tarefas de impressão depen-
dendo do modelo da sua impressora
• Definição das configurações da
impressora
• Exibindo e imprimindo documentos e
fotos
• Configurando e utilizando o software da
impressora
• Configurando e utilizando o software da
impressora em uma rede, dependendo
do modelo da sua impressora
• Cuidados e manutenção da impressora
• Solucionando problemas
Documentação de configuração — A documentação de configuração fornecida com
a impressora está disponível também no site da Lexmark em
http://support.lexmark.com.
Guia do usuário — O Guia do usuário está disponível no CD de Software e documen‐
tação.
Para obter atualizações, verifique nosso site em http://support.lexmark.com.
Para aprender sobre a impressora8
O que você está procurando?Encontre aqui
Ajuda para utilização do software da
impressora
O suporte técnico, as atualizações e as informações suplementares mais atuais:
• Documentação
• Downloads de drivers
• Suporte via bate-papo em tempo real
• Suporte via e-mail
• Suporte telefônico
Ajuda do Windows ou do Mac — Abra o aplicativo ou programa de software da
impressora e clique em Ajuda.
?
Clique em
Notas:
• A Ajuda é instalada automaticamente com o software da impressora.
• O software da impressora está na pasta Programa da impressora ou na área
de trabalho, dependendo do sistema operacional.
Site de suporte da Lexmark - http://support.lexmark.com.Nota: Selecione sua região e, em seguida, o produto que adquiriu para visualizar o
site de suporte adequado.
Você pode encontrar os números de suporte telefônico e os horários de funciona-
mento em sua região ou país no site de Suporte ou na garantia impressa fornecida
com a impressora.
Grave as informações a seguir (localizadas na nota fiscal da loja e na parte traseira
da impressora) e mantenha-as à mão quando entrar em contato com o suporte para
agilizar o atendimento:
• Número do Tipo de máquina
• Número de série
• Data da compra
• Loja onde foi realizada a compra
para visualizar as informações contextuais.
Informações sobre garantiaAs informações de garantia variam de acordo com o país ou região:
• Nos EUA — Consulte a Declaração de garantia limitada fornecida com esta
impressora ou acesse http://support.lexmark.com.
• Restante do mundo — Consulte a garantia impressa fornecida com a impressora.
Seleção de um local para a impressora
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: O peso da impressora é maior do que 18 kg (40 lb) e são necessárias duas
ou mais pessoas treinadas para erguê-la com segurança.
Quando for selecionar um local para a impressora, deixe espaço suficiente para abrir bandejas, tampas e portas. Se
você pretende instalar qualquer opção, deixe espaço suficiente para ela também. É importante:
• Certifique-se de que a circulação de ar na sala esteja de acordo com a última versão dos padrões ASHRAE 62.
• Usar uma superfície plana, firme e estável.
• Mantenha a impressora:
– Longe da corrente de ar direta de aparelhos de ar condicionado, aquecedores ou ventiladores.
– Livre de luz solar direta, extremos de umidade ou variações de temperatura.
– Limpa, seca e livre de poeira.
• Deixe o seguinte espaço recomendado em volta da impressora para ventilação adequada:
Para aprender sobre a impressora9
5
1
1152,4 mm (6,0 pol)
2101,6 mm (4,0 pol)
3609,6 mm (24,0 pol)
4152,4 mm (6,0 pol)
5304,8 mm (12,0 pol)
4
3
2
Para aprender sobre a impressora10
Configurações da impressora
Modelo básico
1
2
3
5
4
1Bandeja de saída padrão
2Suporte de papel
3Painel de controle da impressora
4Bandeja padrão para 550 folhas (Bandeja 1)
5Alimentador multifunção
Modelos configurados
ATENÇÃO — PERIGO DE QUEDA: As configurações de montagem em piso exigem mobília adicional para
garantir a estabilidade. É necessário usar um suporte ou uma base para impressora caso pretenda usar uma
bandeja de entrada de alta capacidade, uma unidade duplex e uma ou mais opções de entrada. Se você adquiriu
uma impressora multifuncional (MFP) que digitaliza, copia e envia fax, talvez necessite de mobília adicional.
Para obter mais informações, consulte www.lexmark.com/multifunctionprint.
Para aprender sobre a impressora11
1
2
3
8
7
1Bandeja de saída padrão
2Suporte de papel
3Painel de controle da impressora
4Instalação da gaveta de mídia especial opcional para 550 folhas
5Bandeja opcional para 550 folhas
6Bandeja opcional para 2.000 folhas
7Bandeja padrão para 550 folhas (Bandeja 1)
8Alimentador multifunção
4
5
6
Para aprender sobre a impressora12
Uso do recurso de trava de segurança
A impressora é equipada com um recurso de trava de segurança. Quando uma trava compatível com a maioria dos
computadores laptop é conectada, a impressora é bloqueada. Uma vez bloqueadas, a placa metálica e a placa do
sistema não podem ser removidas. Conecte uma trava de segurança à impressora no local indicado.
Para entender o painel de controle da impressora
1234
123
456
789
0#
*
56789
Item do painel de controleDescrição
1VisorO visor mostra mensagens e imagens que comunicam o status da impressora.
2Selecionar
Pressionar inicia uma ação em um item de menu.
Para aprender sobre a impressora13
Item do painel de controleDescrição
3Botões de
navegação
4Teclado
numérico
5Verso
6Luz indicadoraIndica o status da impressora:
Pressione o botão de seta para cima ou para baixo para navegar pelas listas de
menu.
Pressione o botão de seta para direita ou para esquerda para navegar por valores
ou por texto que ocupam mais de uma tela.
Consiste nos números de 0 a 9, caracteres de A a Z, um e um botão de
backspace.
Nota: O botão
Retorna o visor para a tela anterior.
funciona como Caps Lock e inclui o caractere #.
• Desativado - A energia está desligada ou a impressora está no Modo Eco.
• Verde piscando — A impressora está aquecendo, processando dados ou impri-
mindo.
• Verde sólido - A impressora está ligada, porém ociosa.
• Vermelho sólido — É necessária intervenção do operador.
7Parar
8Menus
9Porta USB diretaInsira uma unidade flash USB para enviar dados para a impressora.
Interrompe toda a atividade da impressora
É oferecida uma lista de opções quando Parada é exibido no visor.
Abre o índice de menus
Nota: Esses menus só ficam disponíveis quando a impressora está no estado
Pronto.
Insira um cabo USB a partir de uma câmera digital para imprimir fotos com uma
câmera digital habilitada para PictBridge.
Configuração adicional da impressora14
Configuração adicional da impressora
Instalação de opções internas
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver acessando a placa do sistema ou instalando o hardware
opcional ou dispositivos de memória após a configuração da impressora, desligue a impressora e desconecte o
cabo de alimentação da tomada antes de prosseguir. Se houver outros dispositivos conectados à impressora,
desligue-os e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Você pode personalizar a capacidade de memória e a conectividade da impressora adicionando placas opcionais.
Opções internas disponíveis
• Placas de memória
– Memória da impressora
– Memória flash
– Fontes
• Placas de firmware
– Código de barras
– PrintCryption
• Disco rígido da impressora
• Portas de soluções internas (ISP) Lexmark
– ISP serial RS‑232‑C
– ISP paralela 1284‑B
– ISP sem fio N8150 802.11 b/g/n MarkNet
– MarkNetISP de fibra N8130 10/100
– ISP Ethernet N8120 10/100/1000 MarkNet
TM
TM
TM
Configuração adicional da impressora15
Para acessar a placa do sistema e instalar opções internas
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver acessando a placa do sistema ou instalando hardware ou
dispositivos de memória opcionais depois de ter configurado a impressora, desligue-a e desconecte o cabo de
alimentação da tomada antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os
também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Nota: Essa operação requer uma chave de fenda de ponta chata.
1 Remova a tampa.
a Gire os parafusos da tampa no sentido anti-horário para soltá-los, mas não os remova.
b Deslize a tampa para cima até que cada parafuso se encaixe no furo.
c Puxe a tampa para frente para removê-la.
Configuração adicional da impressora16
2 Use a ilustração a seguir para localizar o conector apropriado.
Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa do sistema são facilmente danificados pela
eletricidade estática. Toque em alguma parte metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou
componente eletrônico da placa do sistema.
1Conectores das placas de firmware e de memória flash
2Conector do disco rígido
3Conector do servidor de impressão interno
4Conector da placa de memória
5Tampa contra poeira
Instalação de uma placa de memória
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver acessando a placa do sistema ou instalando hardware ou
dispositivos de memória opcionais depois de ter configurado a impressora, desligue-a e desconecte o cabo de
alimentação da tomada antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os
também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa do sistema são facilmente danificados pela
eletricidade estática. Toque em alguma parte metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou
componente eletrônico da placa do sistema.
Uma placa de memória opcional pode ser adquirida separadamente e conectada à placa do sistema. Para instalar a
placa de memória:
1 Acesse a placa do sistema.
2 Desembale a placa de memória.
Nota: Evite tocar no ponto de conexão ao longo da borda da placa.
Configuração adicional da impressora17
3 Abra as travas do conector da placa de memória.
4 Alinhe o entalhe da placa de memória com a saliência do conector.
1Entalhe
2Saliência
2
1
Configuração adicional da impressora18
5 Empurre a placa de memória para dentro do conector até que ela se encaixe.
6 Remova a tampa e a placa do sistema.
Instalação de uma placa de memória flash ou de firmware
A placa do sistema tem dois conectores para uma placa opcional de memória flash ou de firmware. Somente uma
poderá ser instalada, mas os conectores são intercambiáveis.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver acessando a placa do sistema ou instalando hardware ou
dispositivos de memória opcionais depois de ter configurado a impressora, desligue-a e desconecte o cabo de
alimentação da tomada antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os
também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa do sistema são facilmente danificados pela
eletricidade estática. Toque em alguma parte metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou
componente eletrônico da placa do sistema.
1 Acesse a placa do sistema.
2 Desembale a placa.
Nota: Evite tocar nos pontos de conexão ao longo da borda da placa.
Configuração adicional da impressora19
3 Segurando a placa pelas laterais, alinhe os pinos plásticos da placa com os furos da placa do sistema.
1
2
1Pinos plásticos
2Pinos metálicos
4 Encaixe a placa.
Notas:
• Toda a extensão do conector da placa deve tocar na placa do sistema e ficar alinhada com ela.
• Tome cuidado para não danificar os conectores.
5 Remova a tampa e a placa do sistema.
Configuração adicional da impressora20
Instalação de uma porta de solução interna
A placa do sistema suporta uma porta de solução interna (ISP) Lexmark opcional.
Nota: Essa tarefa requer uma chave de fenda de ponta chata.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver acessando a placa do sistema ou instalando hardware ou
dispositivos de memória opcionais depois de ter configurado a impressora, desligue-a e desconecte o cabo de
alimentação da tomada antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os
também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa do sistema são facilmente danificados pela
eletricidade estática. Toque em alguma parte metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou
componente eletrônico da placa do sistema.
1 Acesse a placa do sistema.
2 Desembale a ISP e o suporte plástico.
Nota: Evite tocar nos componentes da placa.
3 Localize o conector apropriado na placa do sistema.
Nota: Se um disco rígido opcional da impressora estiver instalado, ele deverá ser removido primeiro. Para
remover o disco rígido danificado:
Configuração adicional da impressora21
a Desconecte o cabo de interface do disco rígido da impressora da placa do sistema, deixando o cabo conectado
ao disco rígido da impressora. Para desconectar o cabo, aperte a pá no plugue do cabo de interface para soltar
a lingüeta antes de retirar o cabo.
b Remova os parafusos que prendem o disco rígido.
Configuração adicional da impressora22
c Remova o disco rígido da impressora puxando para cima para desencaixar as elevações.
d Remova os parafusos que prendem o suporte de montagem do disco rígido da impressora ao disco rígido e, em
seguida, remova o suporte. Deixe o disco rígido de lado.
4 Remova a tampa de metal da abertura da ISP.
2
1
Configuração adicional da impressora23
5 Alinhe o tee plástico aos buracos na placa do sistema e, em seguida, pressione para baixo até que o tee se
encaixe. Certifique-se de que cada pino do tee esteja totalmente encaixado e que o tee está firme na placa do
sistema.
6 Instale a ISP no tee plástico. Coloque a ISP sobre o tee plástico, formando um ângulo e, em seguida, aproxime o tee
plástico de maneira que qualquer conector solto passa pela abertura da ISP na gaiola da placa do sistema.
Configuração adicional da impressora24
7 Abaixe a ISP em direção ao suporte plástico até que ela seja encaixada entre as guias do suporte.
8 Insira o longo parafuso de aperto manual e gire-o no sentido horário o suficiente para fixar a ISP, mas não aperte
o parafuso demais neste momento.
Configuração adicional da impressora25
9 Conecte os dois parafusos fornecidos para prender o suporte de montagem da ISP no compartimento da placa do
sistema.
10 Aperte o parafuso longo.
Aviso—Dano Potencial: Não aperte o parafuso com força.
11 Insira o plugue do cabo de interface ISP no receptáculo da placa do sistema.
Nota: Os plugs e receptores possuem códigos de cores.
12 Remova a tampa e a placa do sistema.
Configuração adicional da impressora26
Instalação de um disco rígido na impressora
O disco rígido opcional da impressora pode ser instalado com ou sem uma porta ISP Lexmark.
Nota: Essa tarefa requer uma chave de fenda de ponta chata.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver acessando a placa do sistema ou instalando hardware ou
dispositivos de memória opcionais depois de ter configurado a impressora, desligue-a e desconecte o cabo de
alimentação da tomada antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os
também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa do sistema são facilmente danificados pela
eletricidade estática. Toque em alguma parte metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou
componente eletrônico da placa do sistema.
1 Acesse a placa do sistema.
2 Desembale o disco rígido da impressora.
Nota: Evite tocar nos componentes da placa.
3 Localize o conector apropriado na placa do sistema.
Nota: Se uma ISP opcional estiver atualmente instalada, o disco rígido da impressora deverá ser instalado na ISP.
Para instalar o disco rígido da impressora na ISP:
a Com o auxílio de uma chave de fenda de ponta chata, remova os parafusos que fixam o suporte de montagem
ao disco rígido da impressora. Em seguida, remova o suporte.
Configuração adicional da impressora27
b Alinhe as elevações do disco rígido da impressora com os orifícios da ISP e pressione o disco até encaixar as
elevações.
c Insira o plugue do cabo de interface do disco no receptáculo da ISP.
Nota: Os plugues e receptores possuem códigos de cores.
Configuração adicional da impressora28
Para instalar o disco rígido da impressora diretamente na placa do sistema:
a Alinhe as elevações do disco rígido da impressora com os orifícios da placa do sistema e pressione o disco até
encaixar as elevações.
b Conecte os dois parafusos fornecidos para fixar o suporte de montagem do disco rígido da impressora.
c Insira o plugue do cabo de interface do disco no receptáculo da placa do sistema.
Nota: Os plugs e receptores possuem códigos de cores.
Configuração adicional da impressora29
4 Remova a tampa e a placa do sistema.
Reacoplar a tampa e a placa do sistema
Aviso—Dano Potencial: Os componentes elétricos da placa do sistema são facilmente danificados pela eletricidade
estática. Toque em alguma parte metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou componente
eletrônico da placa do sistema.
Nota: Essa tarefa exige uma chave de fenda chata.
1 Alinhe os oitos buracos com os parafusos para substituir a tampa.
Configuração adicional da impressora30
2 Deslize a tampa para baixo e depois gire os parafusos no sentido horário para apertar.
Instalação de hardware opcional
Instalação das bandejas opcionais
A impressora suporta três tipos de fontes de entrada opcionais: uma bandeja opcional para 550 folhas, uma bandeja
opcional para 2.000 folhas e uma gaveta opcional de mídia especial para 550 folhas. As instruções para instalar uma
fonte opcional de entrada são as mesmas para cada uma delas.
ATENÇÃO — PERIGO DE QUEDA: As configurações de montagem em piso exigem mobília adicional para
garantir a estabilidade. É necessário usar um suporte ou uma base para impressora caso pretenda usar uma
bandeja de entrada de alta capacidade, uma unidade duplex e uma ou mais opções de entrada. Se você adquiriu
uma impressora multifuncional (MFP) que digitaliza, copia e envia fax, talvez necessite de mobília adicional.
Para obter mais informações, consulte www.lexmark.com/multifunctionprint.
Nota: As impressoras modelo C736n, C736dn e C736dtn suportam um total de quatro fontes de entrada opcionais.
As impressoras do modelo C734n, C734dn e C734dtn e C734dnw suportam um total de três fontes de entrada
opcionais.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: O peso da impressora é maior do que 18 kg (40 lb) e são necessárias duas
ou mais pessoas treinadas para erguê-la com segurança.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver acessando a placa do sistema ou instalando hardware ou
dispositivos de memória opcionais depois de ter configurado a impressora, desligue-a e desconecte o cabo de
alimentação da tomada antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os
também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Configuração adicional da impressora31
1 Desembale a bandeja opcional e remova todo o material de embalagem.
2 Coloque a bandeja no local escolhido para a impressora.
Nota: Se você estiver instalando mais de uma bandeja opcional, a bandeja de 2.000 folhas sempre deverá ser
instalada como primeira bandeja opcional (configuração de baixo para cima).
Aviso—Dano Potencial: A bandeja opcional para 550 folhas e a gaveta de mídia especial para 550 folhas não
podem ser trocadas.
1
2
3
1Instalação da gaveta de mídia especial opcional para 550 folhas
2Bandeja opcional para 550 folhas
3Bandeja opcional para 2.000 folhas
Nota: As bandejas opcionais travam juntas quando empilhadas. Remova as bandejas empilhadas uma por vez,
de cima para baixo.
Configuração adicional da impressora32
3 Alinhe a impressora com a bandeja e abaixe a impressora.
4 Etiquete as bandejas e as gavetas com as etiquetas de números fornecidas, de cima para baixo.
Nota: A bandeja padrão para 550 folhas (Bandeja 1) deve ser etiquetada como a primeira bandeja.
Conexão de cabos
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Não use o recurso de fax durante tempestades com relâmpago. Não instale
este produto nem faça conexões elétricas ou a cabo, como recursos do fax, cabos de alimentação ou telefone,
durante tempestades com relâmpago.
Conecte a impressora ao computador usando um cabo USB ou Ethernet.
Certifique-se de que:
• O símbolo USB do cabo seja igual ao da impressora
• Haja correspondência entre o cabo Ethernet apropriado e a porta Ethernet
Configuração adicional da impressora33
1
2
1Porta USB
Aviso—Dano Potencial: Não toque nas áreas mostradas do cabo USB, do adaptador de rede ou da impressora enquanto
estiver imprimindo. Poderá haver perda de dados ou avaria.
2porta Ethernet
Verificação da configuração da impressora
Impressão de uma página de configurações de menu
Imprima uma página de configurações de menu para revisar as configurações de menu atuais e verificar se as opções
da impressora estão instaladas corretamente.
Nota: Caso ainda não tenha feito nenhuma alteração nas configurações do item de menu, a página de configurações
do menu lista todas as configurações padrão de fábrica. Depois que você seleciona e salva as demais configurações
nos menus, eles substituem as configurações padrão de fábrica como configurações padrão do usuário. Uma
configuração padrão do usuário permanece ativa até você acessar novamente o menu, escolher outro valor e salvá-
-lo.
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a mensagem Pronto é exibida.
2 No painel de controle da impressora, pressione .
3 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Relatórios seja exibido e pressione .
4 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Página de configurações de menu seja
exibido e pressione
.
Configuração adicional da impressora34
A impressora retorna ao estado Pronto depois que a página de configurações de menu é impressa.
Impressão de uma página de configuração de rede
Se a impressora estiver conectada a uma rede, imprima uma página de configuração de rede para verificar a conexão
da rede. Essa página também fornece informações importantes que ajudam a configurar a impressão em rede.
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a mensagem Pronto é exibida.
2 No painel de controle da impressora, pressione .
3 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Relatórios seja exibido e pressione .
4 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Página de Configuração de Rede seja
exibido e pressione
Nota: Se houver um servidor de impressão interno opcional instalado, Imprimir Página de
Configuração de Rede <x> será exibido.
5 Consulte a prim eira seção da página de configuração de rede e confirme se o Status está definido como “Conecta do”.
Se o Status estiver definido como “Não conectado”, talvez o ponto de LAN não esteja ativo ou o cabo de rede não
esteja funcionando corretamente. Consulte o responsável pelo suporte do sistema para obter uma solução e, depois,
imprima outra página de configuração de rede.
.
Configuração do software da impressora
Instalação do software da impressora
Um driver de impressora é um software que permite que o computador se comunique com a impressora. O software
da impressora geralmente é instalado durante a configuração inicial da impressora.
Para usuários do Windows
1
Feche todos os programas de software.
2 Insira o CD de Software e documentação.
3 Na caixa de diálogo de instalação principal, clique em Instalar impressora e software.
4 Siga as instruções na tela do computador.
Para usuários do Macintosh
1
Feche todos os aplicativos de software.
2 Insira o CD de Software e documentação.
3 Na área de trabalho do Finder, clique duas vezes no ícone do CD da impressora que é exibido automaticamente.
4 Clique duas vezes no ícone Instalar impressora e software.
5 Siga as instruções na tela do computador.
Configuração adicional da impressora35
Usando a World Wide Web
1
Visite o site da Lexmark em www.lexmark.com.
2 No menu Drivers e Downloads, clique em Driver Finder.
3 Selecione sua impressora e seu sistema operacional.
4 Faça download do driver e instale o software da impressora.
Atualize as opções disponíveis no driver da impressora
Uma vez que o software da impressora e qualquer opção estejam instalados, será necessário adicionar manualmente
as opções no driver da impressora para que elas fiquem disponíveis para os trabalhos de impressão.
Para usuários do Windows
1 Abra a pasta Impressoras:
a Clique em ou em Iniciar e depois clique em Executar.
b Na caixa Iniciar pesquisa ou Executar, digite controlar impressoras.
c Pressione Enter ou clique em OK.
Abra a pasta Impressoras e fax.
2 Selecione a impressora.
3 Clique com o botão direito na impressora e, em seguida, selecione Propriedades.
4 Clique na guia Instalar Opções.
5 Em Opções Disponíveis, adicione qualquer opção de hardware instalada.
6 Clique em Aplicar.
Para usuários Macintosh
No Mac OS X versão 10.5 ou posterior
1 No menu Apple, escolha Preferências do Sistema.
2 Clique em Imprimir e Enviar Fax.
3 Selecione a impressora e, em seguida, clique em Opções e Suprimentos.
4 Clique em Driver e, em seguida, adicione qualquer opção de hardware instalada.
5 Clique em OK.
Para Mac OS X versão 10.4 e anterior
1 No desktop Finder, escolha Ir >Aplicativos.
2 Clique duas vezes em Utilitários ou Centro de Impressão ou Utilitário de Instalação da Impressora.
3 Selecione a impressora e a partir do menu Impressoras, escolha Exibir Informações.
4 No menu pop-up, escolha Opções Instaláveis.
5 Adicione qualquer opção de hardware instalada e, em seguida, clique em Aplicar Alterações.
Configuração adicional da impressora36
Configuração de impressão sem fio
Nota: Um Service Set Identifier (SSID) é um nome atribuído a uma rede sem fio. O Wireless Encryption Protocol
(WEP) e o Wi-Fi Protected Access (WPA) são tipos de segurança usados em uma rede.
Informações necessárias para configurar a impressora em uma rede wireless
Nota: Não conecte os cabos de instalação ou de rede até que seja solicitado pelo software de configuração.
• SSID—O SSID também é citado como o nome da rede.
• Modo Wireless (ou Modo Rede)—O modo será infra-estrutura ou ad hoc.
• Canal (para redes ad hoc)—O canal padrão é automático para redes infra-estrutura.
Algumas redes ad hoc também precisarão de configuração automática. Entre em contato com a pessoa responsável
pelo suporte ao sistema se não estiver certo quanto ao canal que deve ser selecionado.
• Método Segurança—Existem três opções para o Método Segurança:
– Chave WEP
Se a sua rede utiliza mais de uma chave WEP, insira até quatro nos espaços disponíveis. Selecione a chave
atualmente utilizada na rede selecionando a Chave de Transmissão WEP Padrão.
ou
– Senha WPA ou WPA2
WPA inclui criptografia como uma camada adicional de segurança. As opções são AES ou TKIP. A criptografia
deve ser do mesmo tipo no roteador e na impressora, caso contrário a impressora não conseguirá se comunicar
na rede.
– Sem segurança
Se a sua rede wireless não utiliza nenhum tipo de segurança, você não terá informações de segurança.
Nota: Não é recomendado utilizar uma rede wireless sem segurança.
Se a impressora está instalada em uma rede 802.1X através do método Avançado, será preciso ter:
• Tipo de autenticação
• Tipo de autenticação interna
• Senha e nome do usuário 802.1X
• Certificados
Nota: Para obter mais informações sobre a configuração da segurança 802.1X, consulte o Guia de Rede no CD de
Software e Documentação.
Instalação da impressora na rede de conexão wireless (Windows)
Antes de instalar a impressora em uma rede com fio, certifique-se de que:
• A rede de conexão wireless está configurada e funcionando corretamente.
• O computador que você está utilizando está conectado a mesma rede de conexão wireless onde você quer configurar
a impressora.
1 Conecte o cabo de alimentação à impressora e depois a uma tomada com aterramento adequado, e depois ligue
a impressora.
Configuração adicional da impressora37
2
1
Certifique-se de que a impressora e o computador estejam ligados e prontos.
Não conecte o cabo USB até que seja solicitado na tela.
2 Insira o CD Software e Documentação.
3 Clique em Instalar Impressora e Software.
4 Clique em Concordo para aceitar o Contrato de Licença.
5 Clique em Sugerido e em Próximo.
6 Clique em Conectar Rede Wireless.
Configuração adicional da impressora38
7 Temporariamente conecte o cabo USB entre o computador conectado a rede de conexão wireless e a impressora.
Nota: Após configurar a impressora, o software passará as informações para desconectar temporariamente o
cabo USB para que você possa imprimir com uma conexão wireless.
8 Siga as instruções na tela do computador para concluir a instalação do software.
Nota: Básico é o caminho recomendado a ser escolhido. Escolha Avançado apenas se desejar personalizar
sua instalação.
9 Para permitir outros computadores na rede de conexão sem fio para utilizar a impressora sem fio, siga as etapas 2
a 6 e 8 para cada computador.
Instalação da impressora em uma rede sem fio (Macintosh)
Preparação da configuração da impressora
1
Localize o endereço MAC da impressora na folha fornecida com a impressora. Anote os seis dígitos do endereço
MAC no espaço fornecido abaixo:
Endereço MAC: ___ ___ ___ ___ ___ ___
2 Conecte o cabo de alimentação à impressora e a uma tomada adequadamente aterrada. Em seguida, ligue a
impressora.
2
1
Especificação das informações da impressora
1
Acesse as opções do AirPort.
Configuração adicional da impressora39
No Mac OS X versão 10.5 ou posterior
a No menu Apple, selecione Preferências do sistema.
b Clique em Rede.
c Clique em AirPort.
No Mac OS X versão 10.4 e anterior
a Na área de trabalho do Finder, selecione Ir > Aplicativos.
b Na pasta Aplicativos, clique duas vezes em Conexão com a Internet.
c Na barra de ferramentas, clique em AirPort.
2 No menu pop‑up Rede, selecione servidor de impressão xxxxxx, em que as letras x correspondem aos últimos seis
dígitos do endereço MAC localizado na folha de endereços MAC.
3 Abra o navegador Safari.
4 No menu suspenso Marcadores, selecione Mostrar.
5 Em Coleções, selecione Bonjour ou Rendezvous clique duas vezes no nome da impressora.
Nota: O aplicativo é referido como Rendezvous no Mac OS X versão 10.3, mas atualmente foi denominado
Bonjour pela Apple Computer.
6 Na página principal do Servidor da Web incorporado, navegue até a página em que as informações das configurações
sem fio estão armazenadas.
Configuração da impressora para o acesso sem fio
1
Digite o nome da rede (SSID) no campo apropriado.
2 Selecione Infra-estrutura como o modo de rede se estiver usando um roteador sem fio.
3 Selecione o tipo de segurança usado para proteger a rede sem fio.
4 Digite as informações de segurança necessárias para integrar a impressora à rede sem fio.
5 Clique em Enviar.
6 Abra o aplicativo AirPort no computador:
No Mac OS X versão 10.5 ou posterior
a No menu Apple, selecione Preferências do sistema.
b Clique em Rede.
c Clique em AirPort.
No Mac OS X versão 10.4 e anterior
a Na área de trabalho do Finder, selecione Ir > Aplicativos.
b Na pasta Aplicativos, clique duas vezes em Conexão com a Internet.
c Na barra de ferramentas, clique em AirPort.
7 No menu pop‑up Rede, selecione a rede sem fio.
Configuração adicional da impressora40
Configuração do computador para usar a impressora via rede sem fio
Para imprimir em uma impressora de rede, cada usuário do Macintosh deve instalar um arquivo PPD (PostScript Printer
Description) personalizado e criar uma impressora no Utilitário de Instalação de Impressora ou no Centro de Impressão.
1 Instale um arquivo PPD no computador:
a Insira o CD de Software e documentação na unidade de CD ou DVD.
b Clique duas vezes no pacote instalador da impressora.
c Na tela de boas-vindas, clique em Continuar.
d Clique em Continuar novamente depois de ler o arquivo Leiame.
e Clique em Continuar após a exibição do contrato de licença e clique em Concordo para aceitar os termos do
contrato.
f Selecione um destino e clique em Continuar.
g Na tela Instalação fácil, clique em Instalar.
h Digite a senha do usuário e clique em OK.
Todo o software necessário é instalado no computador.
i Clique em Fechar quando a instalação for concluída.
2 Adicione a impressora:
a Para impressão IP:
No Mac OS X versão 10.5 ou posterior
1 No menu Apple, selecione Preferências do sistema.
2 Clique em Impressão e fax.
3 Clique em +.
4 Selecione a impressora na lista.
5 Clique em Adicionar.
No Mac OS X versão 10.4 e anterior
1 Na área de trabalho do Finder, selecione Ir > Aplicativos.
2 Clique duas vezes na pasta Utilitários.
3 Localize e clique duas vezes em Utilitário de configuração de impressora ou Centro de impressão.
4 Na lista de impressoras, selecione Adicionar.
5 Selecione a impressora na lista.
6 Clique em Adicionar.
b Para impressão AppleTalk:
No Mac OS X versão 10.5
1 No menu Apple, selecione Preferências do sistema.
2 Clique em Impressão e fax.
3 Clique em +.
4 Clique em AppleTalk.
5 Selecione a impressora na lista.
6 Clique em Adicionar.
Configuração adicional da impressora41
No Mac OS X versão 10.4 e anterior
1 Na área de trabalho do Finder, selecione Ir > Aplicativos.
2 Clique duas vezes na pasta Utilitários.
3 Localize e clique duas vezes em Utilitário de configuração de impressora ou Centro de impressão.
4 Na lista de impressoras, selecione Adicionar.
5 Selecione a guia Navegador padrão.
6 Clique em Mais impressoras.
7 No primeiro menu pop‑up, selecione AppleTalk.
8 No segundo menu pop‑up, selecione Zona AppleTalk local.
9 Selecione a impressora na lista.
10 Clique em Adicionar.
Instalação da impressora em uma rede com fio
Estas instruções aplicam-se para redes de conexão Ethernet e de fibra ótica.
Antes de instalar a impressora em uma rede com fio, certifique-se de que:
• Você tenha concluído a configuração inicial da impressora.
• A impressora esteja conectada à sua rede com o tipo de cabo apropriado.
Para usuários do Windows
1 Insira o CD de Software e documentação.
Aguarde a exibição da tela de boas-vindas.
Se o CD não iniciar após um minuto, faça o seguinte:
a Clique em , ou clique em Iniciar e depois em Executar.
b Na caixa Iniciar pesquisa ou Executar, digite D:\setup.exe, onde D corresponde à letra da unidade de CD
ou DVD.
2 Clique em Instalar impressora e software.
3 Clique em Concordo para aceitar o contrato de licença.
4 Selecione Sugerida e clique em Avançar.
Nota: Para configurar a impressora usando um endereço IP estático, usando o protocolo IPv6, ou para
configurar impressoras usando scripts, selecione Personalizada e siga as instruções apresentadas na tela do
computador.
5 Selecione Conexão de rede com fio e clique em Avançar.
6 Selecione o fabricante da impressora na lista.
7 Selecione o modelo da impressora na lista e clique em Avançar.
8 Selecione a impressora na lista de impressoras detectadas na rede e clique em Concluir.
Nota: Se a sua impressora configurada não aparecer na lista das impressoras detectadas, clique em Adicionar
porta e siga as instruções apresentadas na tela do computador.
9 Siga as instruções exibidas na tela do computador para concluir a instalação.
Configuração adicional da impressora42
Para usuários do Macintosh
1 Permita que o servidor DHCP da rede atribua um endereço IP à impressora.
2 Imprima a página de configuração de rede da impressora. Para obter informações sobre como imprimir a página
de configuração de rede, consulte “Impressão de uma página de configuração de rede” na página 34.
3 Localize o endereço IP da impressora na seção TCP/IP da página de configuração de rede. O endereço IP é necessário
para configurar o acesso para computadores pertencentes a uma sub-rede diferente da impressora.
4 Instale os drivers e adicione a impressora.
a Instale um arquivo PPD no computador:
1 Insira o CD de Software e documentação na unidade de CD ou DVD.
2 Clique duas vezes no pacote instalador da impressora.
3 Na tela de boas-vindas, clique em Continuar.
4 Clique em Continuar novamente depois de ler o arquivo Leiame.
5 Clique em Continuar após a exibição do contrato de licença e clique em Concordo para aceitar os termos
do contrato.
6 Selecione um destino e clique em Continuar.
7 Na tela Instalação fácil, clique em Instalar.
8 Digite a senha do usuário e clique em OK.
Todo o software necessário é instalado no computador.
9 Clique em Reiniciar quando a instalação for concluída.
b Adicione a impressora:
• Para impressão IP:
No Mac OS X versão 10.5 ou posterior
1
No menu Apple, selecione Preferências do sistema.
2 Clique em Impressão e fax.
3 Clique em +.
4 Clique em IP.
5 Digite o endereço IP da impressora no campo Endereço.
6 Clique em Adicionar.
No Mac OS X versão 10.4 e anterior
1
Na área de trabalho do Finder, selecione Ir > Aplicativos.
2 Clique duas vezes em Utilitários.
3 Clique duas vezes em Utilitário de configuração de impressora ou Centro de impressão.
4 Na lista de impressoras, clique em Adicionar.
5 Clique em IP.
6 Digite o endereço IP da impressora no campo Endereço.
7 Clique em Adicionar.
• Para impressão AppleTalk:
No Mac OS X versão 10.5
1
No menu Apple, selecione Preferências do sistema.
2 Clique em Impressão e fax.
3 Clique em +.
Configuração adicional da impressora43
4 Clique em AppleTalk.
5 Selecione a impressora na lista.
6 Clique em Adicionar.
No Mac OS X versão 10.4 e anterior
1
Na área de trabalho do Finder, selecione Ir > Aplicativos.
2 Clique duas vezes em Utilitários.
3 Clique duas vezes em Utilitário de configuração de impressora ou Centro de impressão.
4 Na lista de impressoras, clique em Adicionar.
5 Selecione a guia Navegador padrão.
6 Clique em Mais impressoras.
7 No primeiro menu pop‑up, selecione AppleTalk.
8 No segundo menu pop‑up, selecione Zona AppleTalk local.
9 Selecione a impressora na lista.
10 Clique em Adicionar.
Nota: Se a impressora não estiver na lista, você pode adicioná-la utilizando o endereço IP. Contate o
responsável pelo suporte do sistema para obter assistência.
Configuração adicional da impressora44
Alteração das configurações de porta após a instalação de uma
nova porta de soluções internas de rede
Quando uma nova Lexmark porta de soluções internas (ISP) de rede é instalada, a impressora é atribuída a um novo
endereço IP. As configurações da impressora nos computadores que a acessam devem ser atualizadas com esse novo
endereço IP para poder imprimir usando a rede sem fio.
Notas:
• Se a impressora possuir um endereço IP estático, esse valor permanecerá o mesmo. Portanto, não será
necessário alterar qualquer parâmetro das configurações do computador.
• Se os computadores estiverem configurados para imprimir na impressora com um nome de rede que
permanecerá o mesmo, e não pelo endereço IP, não será necessário alterar qualquer parâmetro das
configurações do computador.
• Se você for adicionar uma porta ISP sem fio a uma impressora configurada anteriormente para conexão a uma
rede com fio, desconecte a rede com fio quando for configurar a impressora para funcionar sem fio. Se a
conexão da rede com fio permanecer ativa, a configuração da rede sem fio será concluída, mas a porta ISP sem
fio não será ativada. Caso a impressora tenha sido configurada para usar uma porta ISP sem fio enquanto ainda
conectada a uma rede com fio, desconecte a rede com fio, desligue a impressora e volte a ligá-la em seguida.
Isso ativará a porta ISP sem fio.
• Somente uma conexão de rede por vez permanecerá ativa. Se desejar alternar entre os tipos de conexão com e
sem fio, desligue primeiramente a impressora, conecte o cabo (para alternar para a conexão com fio) ou
desconecte o cabo (para alternar para a conexão sem fio) e ligue a impressora novamente.
Para usuários do Windows
1 Imprima uma página de configuração de rede e anote o novo endereço IP.
2 Abra a pasta Impressoras:
a Clique em , ou clique em Iniciar e depois em Executar.
b Na caixa Iniciar pesquisa ou Executar, digite control printers.
c Pressione Enter ou clique em OK.
A pasta Impressoras é aberta.
3 Localize a impressora que foi alterada.
Nota: Se houver mais de uma cópia da impressora, atualize todas elas com o novo endereço IP.
4 Clique com o botão direito na impressora.
5 Clique em Propriedades.
6 Clique na guia Portas.
7 Localize a porta na lista e selecione-a.
8 Clique em Configurar porta.
9 Digite o novo endereço IP no campo “Nome ou endereço IP da impressora”. O novo endereço IP pode ser encontrado
na página de configuração de rede impressa na etapa 1.
10 Clique em OK e em Fechar.
Configuração adicional da impressora45
Para usuários do Macintosh
1 Imprima uma página de configuração de rede e anote o novo endereço IP.
2 Localize o endereço IP da impressora na seção TCP/IP da página de configuração de rede. O endereço IP é necessário
para configurar o acesso para computadores pertencentes a uma sub-rede diferente da impressora.
3 Adicione a impressora:
• Para impressão IP:
No Mac OS X versão 10.5 ou posterior
a
No menu Apple, selecione Preferências do sistema.
b Clique em Impressão e fax.
c Clique em +.
d Clique em IP.
e Digite o endereço IP da impressora no campo Endereço.
f Clique em Adicionar.
No Mac OS X versão 10.4 e anterior
a
No menu Ir, selecione Aplicativos.
b Clique duas vezes em Utilitários.
c Clique duas vezes em Utilitário de configuração de impressora ou Centro de impressão.
d Na lista de impressoras, clique em Adicionar.
e Clique em IP.
f Digite o endereço IP da impressora no campo Endereço.
g Clique em Adicionar.
• Para impressão AppleTalk:
No Mac OS X versão 10.5
a
No menu Apple, selecione Preferências do sistema.
b Clique em Impressão e fax.
c Clique em +.
d Clique em AppleTalk.
e Selecione a impressora na lista.
f Clique em Adicionar.
No Mac OS X versão 10.4 e anterior
a
No menu Ir, selecione Aplicativos.
b Clique duas vezes em Utilitários.
c Clique duas vezes em Utilitário de configuração de impressora ou Centro de impressão.
d Na lista de impressoras, clique em Adicionar.
e Selecione a guia Navegador padrão.
f Clique em Mais impressoras.
g No primeiro menu pop‑up, selecione AppleTalk.
h No segundo menu pop‑up, selecione Zona AppleTalk local.
i Selecione a impressora na lista.
j Clique em Adicionar.
Configuração adicional da impressora46
Configuração da impressão serial
Na impressão serial, os dados são transferidos um bit por vez. Embora a impressão serial seja normalmente mais lenta
que a impressão paralela, ela é a opção ideal quando há uma distância grande entre a impressora e o computador ou
quando não há uma interface com velocidade de transferência maior disponível.
Depois de instalar a porta serial ou a porta de comunicação (COM), é preciso configurar a impressora e o computador
para que eles possam estabelecer comunicação. Certifique-se de ter conectado o cabo serial à porta COM da impressora.
1 Configure os parâmetros da impressora:
a No painel de controle da impressora, navegue até o menu com as configurações da porta.
b Localize o submenu com as configurações da porta serial.
c Faça as alterações necessárias nas configurações da porta serial.
d Salve as novas configurações.
e Imprima uma página de configurações do menu.
2 Instale o driver da impressora:
a Insira o CD de Software e documentação. Ele iniciará automaticamente.
Se o CD não iniciar automaticamente, faça o seguinte:
1 Clique em , ou clique em Iniciar e depois em Executar.
2 Na caixa Iniciar pesquisa ou Executar, digite D:\setup.exe, onde D corresponde à letra da unidade de
CD ou DVD.
b Clique em Instalar impressora e software.
c Clique em Concordo para aceitar o contrato de licença do software da impressora.
d Clique em Personalizar.
e Escolha Selecionar componentes e clique em Avançar.
f Selecione o modelo da impressora no menu e clique em Adicionar impressora.
g Clique em + ao lado do modelo da impressora sob Selecionar componentes.
h Verifique se a porta COM correta está disponível em Selecionar componentes. Essa é a porta pela qual o cabo
serial conecta-se ao computador (exemplo: COM1).
i Marque a caixa de seleção ao lado do modelo da impressora.
j Selecione qualquer outro software opcional que deseja instalar e clique em Avançar.
k Clique em Concluir para concluir a instalação do software da impressora.
3 Configure os parâmetros da porta COM:
Depois de instalar o driver da impressora, configure os parâmetros seriais da porta COM atribuída ao driver da
impressora.
Os parâmetros seriais da porta COM devem coincidir com os parâmetros seriais configurados na impressora.
a Abra o Gerenciador de dispositivo.
1 Clique em , ou clique em Iniciar e depois em Executar.
2 Na caixa Iniciar pesquisa ou Executar, digite devmgmt.msc.
3 Pressione Enter ou clique em OK.
O Gerenciador de dispositivo será aberto.
b Clique em + para expandir a lista de portas disponíveis.
Configuração adicional da impressora47
c Selecione a porta de comunicações pela qual conectou o cabo serial ao computador (exemplo: COM1).
d Clique em Propriedades.
e Na guia Configurações de porta, configure os parâmetros seriais com os mesmos valores dos parâmetros seriais
da impressora.
Procure pelas configurações da impressora sob o título serial na página de Configurações de Menu que você
imprimiu anteriormente.
f Clique em OK e feche todas as janelas.
g Imprima uma página de teste para verificar a instalação da impressora. Quando a página de teste for impressa
com êxito, a instalação da impressora estará concluída.
Minimizar o impacto ambiental da sua impressora48
Minimizar o impacto ambiental da sua impressora
Lexmark está comprometida com a sustentabilidade ambiental e está melhorando de forma contínua as suas
impressoras para reduzir os impactos no meio ambiente. Nós projetamos com o meio ambiente em mente,
desenvolvemos as nossas embalagens para reduzir materiais e fornecemos coletas e programas de reciclagem. Para
obter mais informações, consulte:
• Capítulo de avisos
• A seção de Sustentabilidade ambiental do site da Lexmark em www.lexmark.com/environment
• O programa de reciclagem da Lexmark em www.lexmark.com/recycling
Ao selecionar algumas configurações ou tarefas da impressora, você poderá reduzir ainda mais o impacto causado pela
sua impressora. Este capítulo descreve as configurações e tarefas que podem render um grande benefício ambiental.
Economizar papel e toner
Uso de papel reciclado e de outros papéis comerciais
Por ser uma empresa que se preocupa com o meio ambiente, a Lexmark apóia o uso de papel reciclado produzido
especificamente para uso em impressoras a laser (eletrofotográficas). Em 1998, a Lexmark apresentou ao governo dos
EUA um estudo que demonstrava que o papel reciclado produzido pelas principais indústrias dos EUA podia ser tão
bem-alimentado em impressoras quanto o papel não reciclado. No entanto, não é possível afirmar que todo papel
reciclado será bem alimentado em impressoras.
A Lexmark testa constantemente suas impressoras com papel reciclado (com 20% a 100% de matéria reciclada) e com
uma variedade de papéis para teste de todos os locais do mundo, usando testes em câmaras com diferentes condições
de temperatura e umidade. A Lexmark não encontrou nenhum motivo para desencorajar o uso dos atuais papéis
comerciais, mas, de forma geral, as seguintes diretrizes de propriedade se aplicam ao papel reciclado.
Nota: Alguns papéis mais suaves (como o papel laser premium 24 lb , 50–90 unidades Sheffield) e papéis mais
ásperos (como papel algodão premium, 200–300 unidades Sheffield) foram projetados para funcionarem muito
bem em impressoras a laser, independentemente da textura da superfície. Antes de usar esses tipos de papel,
consulte o fornecedor do papel.
• Coeficiente de atrito entre folhas apropriado (de 0,4 a 0,6)
• Resistência suficiente à dobra na direção de alimentação
2
Papéis reciclados, papéis com peso mais baixo (<60 g/m
polegada [0,1 mm) e papéis de fibras curtas para a orientação retrato (ou borda curta) podem ter menor resistência à
dobra do que o necessário para uma alimentação confiável. Antes de usar esses tipos de papel para a impressão a laser
(eletrofotográfica), consulte o fornecedor do papel. Lembre-se de que essas são diretrizes gerais e que mesmo os papéis
incluídos nessas diretrizes podem apresentar problemas de alimentação em qualquer impressora a laser (por exemplo,
se o papel curva excessivamente sob condições normais de impressão).
[16 lb encorpado) e/ou calibre mais baixo (<3,8 milésimos de
Economia de suprimentos
Existem várias maneiras que você pode reduzir a quantidade de papel e toner ao imprimir. Você pode:
Minimizar o impacto ambiental da sua impressora49
Usar os dois lados do papel
Se o modelo da sua impressora oferecer suporte à impressão frente e verso, você poderá controlar se a impressão
aparecerá em um ou em dois lados do papel ao selecionar a impressão frente e verso na caixa de diálogo Imprimir ou
na barra de ferramentas da Lexmark.
Colocar muitas páginas em uma folha de papel
Você pode imprimir até 16 páginas consecutivas de um documento com várias páginas em um lado de um papel de
folha única, selecionando uma configuração da seção de impressão de múltiplas páginas (N‑Up) a partir da caixa de
diálogo Imprimir.
Verificar o primeiro rascunho para maior precisão
Antes de imprimir ou fazer várias cópias de um documento:
• Use o recurso Visualizar, que você pode selecionar na caixa de diálogo Imprimir ou na barra de ferramentas da
Lexmark, para ver como o documento ficará, antes de você imprimi-lo.
• Imprima uma cópia do documento para verificar seu conteúdo e formato para maior precisão.
Evitar atolamentos de papel
Selecione e carregue o papel cuidadosamente para evitar atolamentos. Para obter mais informações, consulte “Para
evitar atolamentos” na página 152.
Economizar energia
Uso do Modo econômico
Use o Modo econômico para rapidamente selecionar uma ou mais maneiras de reduzir o impacto ambiental da
impressora.
Nota: Consulte a tabela para obter as várias configurações que são alteradas quando você seleciona uma
configuração Modo econômico.
EscolhaPara
EnergiaReduza o uso de energia, especialmente quando a sua impressora estiver parada.
• Os motores da impressora não são iniciados até que o trabalho esteja pronto para ser impresso. Você poderá
observar um curto atraso antes da primeira página ser impressa.
• A impressora entra no modo Economiza de energia após um minuto sem atividade.
• Quando a impressora entra no modo Economia de energia, o visor do painel de controle da impressora é
desligado.
Papel
Energia/papel Usar todas as configurações associadas com o modo Energia e modo Papel.
DesativarUse as configurações padrão de fábrica para todas as configurações associadas com o Modo econômico. Essa
• Habilite o recurso de frente e verso automático (nos modelos de impressora que suportam esse recurso).
• Desligar os recursos de logs de impressão.
configuração suporta as especificações de desempenho para a sua impressora.
Minimizar o impacto ambiental da sua impressora50
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e de que Pronto esteja sendo exibido.
2 No painel de controle da impressora, pressione o .
3 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Configurações seja exibido e pressione .
4 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Configurações Gerais seja exibido e pressione
.
5 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que Modo econômico seja exibida e, em seguida,
pressione
.
6 Pressione o botão de seta para a direita ou para a esquerda para navegar pela lista das configurações possíveis.
Pressione
Enviando seleção é exibido.
na configuração correta.
Redução do ruído da impressora
Use o Modo silencioso para reduzir o ruído da impressora.
Nota: Veja a tabela com as várias configurações que são alteradas quando você selecionar a configuração do Modo
silencioso.
EscolhaPara
Ligado (Texto/gráficos)
Nota: Essa configuração é melhor
para imprimir gráficos com texto e
linha.
Desligado (Imagem/Foto)
Nota: Selecionar Foto no driver pode
desativar o Modo Silencioso e
fornecer uma melhor qualidade de
impressão e impressão em velocidade
completa.
Reduzir o ruído da impressora.
• Os trabalhos de impressão serão processados na metade da velocidade normal de
processamento.
• Os motores da impressora não são iniciados até que o trabalho esteja pronto para ser
impresso. Haverá um curto atraso antes da primeira página ser impressa.
• A ventoinha funciona com a velocidade reduzida ou é desligada.
• Para impressoras com recursos de fax, o som do fax é reduzido ou desativado, incluindo
aqueles emitidos pelo alto-falante e campainha. O fax foi colocado em modo de espera.
• Os sons do controle de alarme e alarme do cartucho estão desligados.
• O comando de início avançado é ignorado pela impressora.
Utilize a configuração padrão de fábrica da impressora. Essa configuração suporta as
especificações de desempenho para a sua impressora.
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e de que Pronto esteja sendo exibido.
2 No painel de controle da impressora, pressione o .
3 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Configurações seja exibido e pressione .
4 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Configurações Gerais seja exibido e pressione
.
Minimizar o impacto ambiental da sua impressora51
5 Pressione os botões de seta par a cima ou para baixo até que Modo silencioso seja exibido e, em seguida, pressione
.
6 Pressione o botão de seta para a direita ou para a esquerda para navegar pela lista das configurações possíveis.
Pressione
Enviando seleção é exibido.
na configuração correta.
Ajuste do Economizador de energia
As configurações disponíveis variam de 1 a 240 minutos. A configuração padrão de fábrica é 30 minutos.
Para diminuir ou aumentar o número de minutos antes que a impressora entre no modo Economizador de energia,
execute um dos seguintes procedimentos:
Uso do Servidor da Web Incorporado
1
Digite o endereço IP da impressora no campo de endereço do navegador da Web.
Nota: Se você não sabe o endereço IP da impressora, imprima uma página de configuração de rede e veja o
endereço IP na seção TCP/IP.
2 Clique em Configuraçõese em seguida clique em Configurações Gerais.
3 Clique em Tempos limite.
4 Na caixa do Economizador de Energia, aumente ou diminua o número de minutos que a impressora deve esperar
antes de entrar no modo Economizador de Energia.
5 Clique em Enviar.
Uso do painel de controle da impressora
1
Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a mensagem Pronto é exibida.
2 Pressione .
3 Pressione o botão de seta até que Configurações seja exibido e pressione .
4 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Configurações Gerais seja exibido e pressione
.
5 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Tempo de Espera seja exibido e pressione .
6 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Economizador de Energia seja exibido e
pressione
.
7 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo para diminuir o número de minutos antes que a impressora
entre no modo Economizador de Energia e, em seguida, pressione
.
Ajuste do brilho do visor
Uso do Servidor da Web incorporado
1
Digite o endereço IP da impressora no campo de endereço do navegador da Web.
Nota: Se não souber o endereço IP da impressora, você poderá:
Minimizar o impacto ambiental da sua impressora52
• Exibir o endereço IP no painel de controle da impressora na seção TCP/IP no menu Redes/Portas.
• Imprimir uma página de configuração da rede ou as páginas de configurações dos menus e localizar o endereço
IP na seção TCP/IP.
2 Clique em Configurações e no Menu Utilitários.
3 Na caixa Brilho do LCD, digite o brilho que você deseja para o visor. As configurações disponíveis variam de 1 a 10.
A configuração padrão de fábrica é 5.
4 Clique em Enviar.
Uso do painel de controle da impressora
1
Certifique-se de que a impressora esteja ligada e de que Ready (Pronto) esteja sendo exibido.
2 Pressione .
3 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que Configurações seja exibida e, em seguida,
pressione
.
4 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que o Menu Utilitários seja exibido e, em seguida,
pressione
.
5 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que Brilho do LCD seja exibido e, em seguida,
pressione
.
6 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo para selecionar uma configuração e pressione .
Reciclar
A Lexmark fornece uma coleção de programas e soluções ambientais progressivas de reciclagem.Para obter mais
informações, consulte:
• Capítulo de avisos
• A seção de Sustentabilidade ambiental do site da Lexmark em www.lexmark.com/environment
• O programa de reciclagem da Lexmark em www.lexmark.com/recycling
Reciclagem de produtos da Lexmark
Para devolver produtos para a Lexmark para reciclagem:
1 Visite nosso site, em www.lexmark.com/recycle.
2 Localize o tipo de produto que deseja reciclar e selecione seu país na lista.
3 Siga as instruções na tela do computador.
Reciclagem de embalagem Lexmark
A Lexmark se esforça para minimizar as embalagens. Menos embalagens ajuda a assegurar que as impressoras Lexmark
são transportadas da maneira mais eficiente e ambientalmente consciente e que existem menos embalagens para
serem descartadas. Essas eficiências resultam em uma menor emissão de gases de efeito estufa e economia de recursos
naturais.
Minimizar o impacto ambiental da sua impressora53
As caixas de papelão da Lexmark são 100% recicláveis .quando houver instalaçõe de reciclagem de papelão ondulado.
Instalações de reciclagem podem não existir na sua área.
A espuma usada na embalagem da Lexmark é reciclável nos locais em que existem fábricas de reciclagem.Talvez não
haja fábricas na sua região.
Quando você retornar o cartucho da Lexmark, você pode usar a caixa que veio o cartucho. A caixa será reciclada pela
Lexmark.
A devolução de cartuchos Lexmark para reutilização, ou reciclagem
O Programa de coleta de cartuchos Lexmark redireciona anualmente milhões de cartuchos Lexmark de depósitos de
lixo, ao fornecer de forma fácil e gratuita meios para os clientes da Lexmark retornarem cartuchos usados a Lexmark,
para serem reutilizados ou reciclados. 100% dos cartuchos retornados para a Lexmark são reutilizados ou desmontados
para reciclagem. As embalagens usadas para retornar os cartuchos também são reclicadas.
Para retornar cartuchos a Lexmark para reutilização ou reciclagem, siga as instruções que vieram com a impressora ou
cartucho e utilize a etiqueta de transporte pré-pago. Você pode também:
1 Visite o site da Lexmark, em www.lexmark.com/recycle.
2 Da seção de Cartuchos de toner, selecione o seu país na lista.
3 Siga as instruções na tela do computador.
Carregamento de papel e mídia especial54
Carregamento de papel e mídia especial
Esta seção explica como carregar a bandeja padrão (Bandeja 1), também conhecida como bandeja para 550 folhas,
uma bandeja opcional para 550 folhas, uma bandeja opcional para 2.000 folhas, um alimentador multifunção e uma
gaveta de mídia especial para 550 folhas. Ela também inclui informações sobre orientação do papel, definição do
tamanho e do tipo do papel e ligação e desligamento de bandejas.
Configuração do tamanho e do tipo do papel
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e de que Pronto esteja sendo exibido.
2 No painel de controle da impressora, pressione .
3 Pressione até que Menu papel seja exibido e pressione .
4 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Tamanho/Tipo do Papel seja exibido e pressione
.
5 Pressione o botão seta para cima ou para baixo até que a bandeja ou alimentador correto sejam exibidos e pressione
.
6 Pressione o botão de seta para esquerda ou direita até que o tamanho correto seja exibido e pressione .
Tipo de Papel é exibido.
7 Pressione a seta para a direita ou esquerda até o tipo correto seja exibido e pressione .
Enviando seleção é exibido. A impressora volta para o menu Tamanho/Tipo do Papel.
Carregamento da bandeja de papel
A impressora tem até cinco fontes de entrada que podem ser selecionadas: a bandeja padrão (Bandeja 1), também
conhecida como bandeja para 550 folhas, uma bandeja opcional para 550 folhas, uma bandeja opcional para 2.000
folhas, um alimentador multifunção e uma gaveta de mídia especial opcional para 550 folhas. Carregue o papel ou a
mídia especial usada para a maioria dos trabalhos de impressão na Bandeja 1. A alimentação apropriada do papel evita
atolamentos e ajuda a garantir uma impressão sem problemas.
Nota: As impressoras modelo C736n, C736dn e C736dtn irão suportar um total de quatro fontes de entrada
opcionais. As impressoras modelo C734n, C734dn, C734dtn e C734dnw irão suportar um total de três fontes de
entrada opcionais.
Carregamento de papel e mídia especial55
Não remova as bandejas durante a impressão de um trabalho ou enquanto a mensagem Ocupada estiver piscando
no painel do operador. Isso poderá causar um atolamento.
1 Segure a alça e puxe a bandeja para fora. Remova a bandeja completamente.
Observe os indicadores de tamanho na parte inferior da bandeja. Use-os para ajudar a posicionar as guias.
2 Aperte as abas da guia de largura uma em direção à outra, conforme mostrado, e deslize a guia até a posição correta
em relação ao tamanho de papel carregado.
Carregamento de papel e mídia especial56
Observe a linha de carregamento no lado esquerdo da bandeja de papel: Ela indica a altura máxima para carregar
papel.
3 Aperte as abas da guia de comprimento uma em direção à outra, conforme mostrado, e deslize a guia de
comprimento para a posição correta, de acordo com o tamanho do papel sendo carregado.
Nota: A guia de extensão tem um dispositivo de bloqueio. Para desbloquear a bandeja, deslize a parte inferior
sobre a parte superior da guia de extensão para a esquerda, conforme mostrado. Para bloquear a bandeja
depois que se escolher a extensão, deslize o botão novamente para a direita.
Carregamento de papel e mídia especial57
4 Flexione as folhas de papel para trás e para frente para soltá-las e ventile-as. Não dobre nem amasse o papel. Alinhe
as folhas sobre uma superfície plana.
5 Carregue a pilha de papel com o lado de impressão recomendado voltado para cima. Carregue a pilha começando
pela parte traseira da bandeja, como mostrado.
Ao carregar papel timbrado pré-impresso, posicione o cabeçalho voltado para frente da bandeja.
ABC
6 Alinhe a bandeja e reinsira-a.
7 Se um outro tipo de papel tiver sido carregado, diferente daquele carregado anteriormente na bandeja, altere a
configuração Tipo de papel para a bandeja a partir do painel do operador. Para obter mais informações, consulte
“Configuração do tamanho e do tipo do papel” na página 54.
Carregamento do alimentador multifunção
O alimentador multifunção suporta uma série de tipos de mídia, incluindo envelopes. A mídia não mantida em uma
bandeja pode ser carregada no alimentador multifunção.
Carregamento de papel e mídia especial58
6
LT
R
&
L
G
L
A
4
E
X
E
C
B
5
A
5
5
4
23
1
1Limitador de altura da pilha
2Trava de liberação da bandeja
3Alavanca de liberação de papel
4Indicadores de tamanho
5Guia de largura
6Aba de liberação da guia de largura
1 Pressione a trava de liberação da bandeja para a esquerda e depois puxe para baixo o alimentador multifunção.
Carregamento de papel e mídia especial59
2 Puxe gentilmente para fora a extensão até que ela fique totalmente estendida.
3 Prepare a mídia a ser carregada.
• Flexione as folhas de papel para trás e para frente para soltá-las e ventile-as. Não dobre nem amasse o papel.
Alinhe as folhas sobre uma superfície plana.
• Segure as transparências pelas bordas e ventile-as. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana.
Nota: Evite tocar no lado de impressão das transparências. Tome cuidado para não arranhá-las.
• Flexione a pilha de envelopes para trás e para frente para soltá-los e ventile-os. Alinhe as folhas sobre uma
superfície plana.
Carregamento de papel e mídia especial60
4 Carregue a mídia com o lado de impressão recomendado voltado para baixo e a borda superior inserida primeiro
na impressora.
Nota: Carregue somente um tamanho e um tipo de mídia por vez.
5 Carregue os envelopes com o lado da aba voltado para baixo e a borda do endereço do remetente inserido primeiro
na impressora.
Aviso—Dano Potencial: Nunca use envelopes com selos, fechos, lacres, janelas, revestimentos ou
auto‑adesivos. Esses envelopes podem causar sérios danos à impressora.
6 Certifique-se de empurrar a mídia até o fim dentro do alimentador multifunção, sem forçá-lo. A mídia deve ficar
no nível e encaixar livremente no alimentador multifunção.
Nota: Se a mídia for forçada muito para dentro do alimentador multifunção, você deverá pressionar a alavanca
de liberação do papel para removê-la.
7 No painel de controle, defina as configurações Tamanho Papel e Tipo de Papel, e em seguida pressione .
O alimentador multifunção pode ser fechado quando não está em uso.
Ligação e desligamento de bandejas
Ligação de bandejas
A ligação de bandejas é útil para grandes trabalhos de impressão ou várias cópias. Quando uma bandeja ligada estiver
vazia, o papel será alimentado da próxima bandeja ligada. Quando as configurações Tamanho papel e Tipo de papel
são iguais para as bandejas, essas bandejas são ligadas automaticamente.
Carregamento de papel e mídia especial61
A impressora detecta automaticamente a configuração Tamanho do papel de acordo com a posição das guias de papel
em cada bandeja, com exceção da bandeja para 550 folhas e do alimentador multifunção. A impressora pode detectar
tamanhos de papel A4, A5, JIS B5, Carta, Ofício, Executivo e Universal. O alimentador de várias funções e as bandejas
que utilizam outros tipos de papel são ligados manualmente através do menu Tamanho de Papel disponível no menu
Tamanho/Tipo de Papel.
Nota: Para fazer a ligação do alimentador de várias funções, Configurar MF deve estar definido como Cassete no
menu Papel para que o Tamanho do Alimentador MF seja exibido como item de menu.
A configuração Tipo de Papel deve ser definida para todas as bandejas a partir do menu Tipo de papel disponível no
menu Tamanho/Tipo de Papel.
Desligamento de bandejas
As bandejas desligadas têm configurações que não são iguais às de nenhuma outra bandeja.
Para desligar uma bandeja, altere as seguintes configurações da bandeja para que elas não sejam iguais às de nenhuma
outra:
• Tipo de papel (por exemplo: Papel comum, Timbrado, Tipo personalizado <x>)
Os nomes dos tipos de papel descrevem características do tipo de papel. Se o nome que melhor descreve seu papel
for usado por bandejas ligadas, atribua outro nome de Tipo de papel à bandeja, como Tipo personalizado <x>, ou
defina seu próprio nome personalizado.
• Tamanho papel (por exemplo: Carta, A4, Statement (US))
Carregue outro tamanho de papel para alterar a configuração Tamanho papel de uma bandeja automaticamente.
As configurações Tamanho papel do alimentador multifunção não são automáticas; elas devem ser definidas
manualmente no menu Tamanho papel.
Aviso—Dano Potencial: Não atribua um nome de Tipo de papel que não descreva com precisão o tipo de papel
carregado na bandeja. A temperatura do fusor varia de acordo com o Tipo de papel especificado. O papel talvez não
seja processado corretamente se houver um Tipo de papel errado selecionado.
Criação de um nome personalizado para um tipo de papel
Se a impressora estiver em uma rede, você pode usar o servidor da Web incorporado para definir um nome que não
seja Tipo Personalizado <x> para cada um dos tipos de papel personalizados carregados.
1 Digite o endereço IP da impressora no campo de endereço do navegador da Web.
Nota: Se você não sabe o endereço IP da impressora, imprima uma página de configuração de rede e veja o
endereço IP na seção TCP/IP.
2 Clique em Configurações.
3 Clique em Menu papel.
4 Clique em Nome personalizado.
5 Digite um nome para o tipo de papel em uma caixa Nome personalizado <x>.
Nota: Esse nome personalizado substituirá um nome de Tipo Personalizado <x> nos menus Tipos Personalizados
e Tam./tipo do papel.
6 Clique em Enviar.
Carregamento de papel e mídia especial62
7 Clique em Tipos personalizados.
Tipos personalizados é exibido, seguido pelo nome personalizado.
8 Selecione uma configuração de Tipo de papel na lista de seleção ao lado de seu nome personalizado.
9 Clique em Enviar.
Atribuição de um nome de tipo de papel personalizado a uma bandeja
Atribua um nome de Tipo personalizado <x> a uma bandeja para ligá-la ou desligá-la. Associe o mesmo nome de Tipo
personalizado <x> a cada bandeja que desejar ligar. Apenas as bandejas com os mesmos nomes personalizados
atribuídos serão ligadas.
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e de que Ready (Pronto) esteja sendo exibido.
2 No painel de controle da impressora, pressione o .
3 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que a Menu de papel seja exibida e, em seguida,
pressione o
4 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que Tam./tipo de papel seja exibido e, em
seguida, pressione
.
.
5 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que a bandeja ou o alimentador correto seja exibido e, em
seguida, pressione
.
6 Pressione os botões de seta para esquerda ou para direita até que o tamanho correto seja exibido e, em seguida,
pressione
Tipo de papel é exibido.
.
7 Pressione os botões de seta para esquerda ou para direita até que Tipo personalizado <x> ou outro
nome personalizado seja exibido e, em seguida, pressione
Enviando seleção é exibido, seguido por Menu papel.
.
8 Verifique se o Tipo de papel correto está associado ao nome personalizado.
Nota: Papel comum é o tipo de papel padrão de fábrica associado a todos os nomes de Tipo personalizado <x> e
nomes personalizados definidos pelo usuário.
a No menu Papel, pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Tipos personalizados
seja exibido e, em seguida, pressione
.
b Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que seja exibido ao lado do nome de tipo de papel
personalizado e, em seguida, pressione
.
c Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que seja exibido ao lado da configuração Tipo de
papel que você deseja imprimir e pressione
Enviando seleção é exibido.
.
Orientações sobre papel e mídia especial63
Orientações sobre papel e mídia especial
Diretrizes de papel
Características do papel
As seguintes características do papel afetam a qualidade e a confiabilidade da impressão. Considere-as ao avaliar a
compra de um novo estoque de papel.
Peso
A impressora alimenta automaticamente papel com peso de 60 a 220 g/m2 (16 a 58 lb, encorpado) de fibras longas. O
papel com pes o inferior a 60 g/m
atolamentos. Para obter um melhor desempenho, use papel de 75 g/m
papel menor que 182 x 257 mm (7 x 10 pol), recomenda-se que o peso seja de 90 g/m
Nota: A impressão frente e versão é suportada apenas para papel de 60 g/m
2
(16 lb) pode não ser firme o suficiente para ser alimentado adequadamente, ca usando
2
(20 lb, encorpado) de fibras longas. Para usar
2
(24 lb) ou mais.
2
a 120 g/m2 (16 lb a 32 lb, encorpado).
Curva
Curva é a tendência do papel de se curvar nas bordas. Curvas excessivas podem causar problemas na alimentação de
papel. As curvas podem ocorrer depois que o papel passa pela impressora, onde é exposto a altas temperaturas. O
armazenamento do papel fora da embalagem em condições de calor, umidade, frio ou ar seco, mesmo nas bandejas,
pode contribuir para a ocorrência de curvas antes da impressão, podendo causar problemas de alimentação.
Lisura
A lisura do papel afeta diretamente a qualidade da impressão. Se o papel for muito áspero, o toner não se fundirá no
papel adequadamente. Se o papel for liso demais, poderá causar problemas de alimentação ou qualidade de impressão.
Sempre use papel entre 100 e 300 pontos Sheffield; no entanto, a lisura entre 150 e 200 pontos Sheffield produz a
melhor qualidade de impressão.
Conteúdo de umidade
A quantidade de umidade do papel afeta tanto a qualidade de impressão quanto a capacidade da impressora de
alimentar o papel adequadamente. Deixe o papel na embalagem original até a hora de usá-lo. Isso limitará a exposição
do papel às variações de umidade que podem degradar seu desempenho.
Condicione o papel antes da impressão armazenando-o em sua embalagem original no mesmo ambiente da impressora
por 24 a 48 horas. Prolongue o tempo para vários dias se o ambiente de armazenamento ou transporte for muito
diferente do ambiente da impressora. O papel espesso também pode exigir um período de condicionamento mais
longo.
Direção das fibras
As fibras referem-se ao alinhamento das fibras do papel em uma folha. O papel pode ter fibras longas, estendendo-se
ao longo do comprimento do papel, ou fibras curtas, estendendo-se ao longo da largura do papel.
2
Para papel de 60 a 135 g/m
superior a 135 g/m
2
, recomendam-se fibras curtas.
(de 16 a 36 lb, encorpado), o papel de fibras longas é recomendado. Para papéis com peso
Orientações sobre papel e mídia especial64
Conteúdo de fibras
A maior parte do papel xerográfico de alta qualidade é feita de madeira em polpa processada 100% quimicamente.
Esse conteúdo confere ao papel um alto grau de estabilidade, resultando em menos problemas de alimentação e melhor
qualidade de impressão. O papel que contém fibras, como as de algodão, pode dificultar o manuseio.
Papel inaceitável
Os tipos de papel a seguir não são recomendados para uso na impressora:
• Papéis tratados quimicamente, usados para fazer cópias sem papel carbono, também conhecidos como papéis sem
carbono, CCP (Carbonless Copy Paper) ou NCR (No Carbon Required).
• Papéis pré-impressos com elementos químicos que possam contaminar a impressora.
• Papéis pré-impressos que possam ser afetados pela temperatura no fusor da impressora.
• Papéis pré-impressos que exijam um registro (a exata localização da impressão na página) superior a ±2,3 mm
(±0,09 pol), como formulários de reconhecimento óptico de caracteres (OCR)
Em alguns casos, o registro pode ser ajustado com um aplicativo para imprimir nesses formulários com êxito.
• Papéis revestidos (encorpados apagáveis), sintéticos e térmicos.
• Papéis com bordas ásperas, papéis ásperos ou altamente texturizados ou papéis com curvas.
• Papéis reciclados em desacordo com a norma (européia) EN12281:2002
• Papéis com peso inferior a 60 g/m
• Formulários ou documentos com várias vias.
2
(16 lb)
Seleção do papel
O uso do papel apropriado previne atolamentos e ajuda a garantir uma impressão sem problemas.
Para evitar atolamentos ou má qualidade de impressão:
• Sempre use papel novo e que não esteja danificado.
• Antes de carregar o papel, saiba o lado de impressão recomendado. Essa informação está normalmente indicada
no pacote do papel.
• Não use papel que tenha sido cortado ou aparado à mão.
• Não misture tamanhos, pesos ou tipos de papel diferentes na mesma origem; a mistura causa atolamentos.
• Não use papéis revestidos, a menos que tenham sido projetados especificamente para impressão eletrofotográfica.
Seleção de formulários pré-impressos e papel timbrado
Use as seguintes diretrizes ao selecionar formulários pré-impressos e papel timbrado:
• Use fibras longas para papéis com peso de 60 a 90 g/m
• Use somente formulários e papel timbrado impresso usando um processo de impressão offset litográfico ou de
gravura.
• Evite papéis ásperos ou com superfícies excessivamente texturizadas.
Use papéis impressos com tintas resistentes ao calor e projetados para uso em copiadoras xerográficas. A tinta deve
resistir a temperaturas de até 190°C (374°F) sem derreter ou liberar emissões perigosas. Use tintas que não sejam
afetadas pela resina contida no toner. As tintas definidas por oxidação ou à base de óleo geralmente atendem a esses
requisitos; as tintas látex podem não atender. Em caso de dúvida, entre em contato com o fornecedor do papel.
2
(16 a 24 lb).
Orientações sobre papel e mídia especial65
Os papéis pré-impressos, como os timbrados, devem resistir a temperaturas de até 190°C (374°F) sem derreter ou
liberar emissões perigosas.
Armazenamento do papel
Use estas diretrizes de armazenamento de papel para ajudar a evitar atolamentos e qualidade de impressão irregular:
• Para obter os melhores resultados, armazene o papel em um local onde a temperatura seja de 21°C (70°F) e a
umidade relativa do ar seja de 40%. A maioria dos fabricantes de etiquetas recomenda a impressão em um intervalo
de temperatura de 18 a 24°C (65 a 75°F), com umidade relativa do ar de 40 a 60%.
• Armazene o papel em caixas sempre que possível e sobre um pallet ou uma prateleira, ao invés de no chão.
• Armazene os pacotes individuais sobre uma superfície plana.
• Não armazene nenhum objeto sobre os pacotes de papel individuais.
Tamanhos, tipos e pesos de papel suportados
As tabelas a seguir fornecem informações sobre origens de papel padrão e opcionais e os tipos de papel que elas
suportam.
Nota: Para usar um tamanho de papel não listado, configure um Tamanho de papel universal.
Para obter mais informações, consulte o Guia de Cartões e Etiquetas disponível no site da Lexmark, em
http://support.lexmark.com.
Tamanhos de papel suportados pela impressora
As medidas aplicam-se apenas à impressão simples (em um lado do papel). Para a impressão frente e verso (nos dois
lados do papel), o tamanho mínimo é 139,7 x 210 mm (5,50 x 8,27 pol).
Tamanho do papelDimensõesBandeja
padrão para
550 folhas
(Bandeja 1)
A4210 x 297 mm
(8,27 x 11,7 pol)
A5148 x 210 mm
(5,83 x 8,27 pol)
A6105 x 148 mm
(4,13 x 5,83 pol)
XXXX
Bandeja
opcional
para 550
folhas
Instalação
da gaveta de
mídia
especial
opcional
para 550
folhas
Bandeja
opcional
para 2.000
folhas
X
Alimentador
multifunção
Unidade
duplex
JIS B5182 x 257 mm
(7,17 x 10,1 pol)
1
Suportado apenas em impressoras modelo C734.
2
Suportado apenas em impressoras modelo C736.
3
Essa configuração de tamanho formata o envelope em 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pol), a menos que o tamanho seja especificado
pelo aplicativo.
X
Orientações sobre papel e mídia especial66
Tamanho do papelDimensõesBandeja
padrão para
550 folhas
(Bandeja 1)
Carta215,9 x 279,4 mm
(8,5 x 11 pol)
Legal215,9 x 355,6 mm
(8,5 x 14 pol)
Executivo184,2 x 266,7 mm
(7,25 x 10,5 pol)
Ofício (México)215,9 x 340,4 mm
(8,5 x 13,4 pol)
Ofício 2215,9 x 330,2 mm
(8,5 x 13 pol)
Statement (US)139,7 x 215,9 mm
XXX
(5,5 x 8,5 pol)
Universal
Nota: Desligue a
detecção de
tamanho para
suportar tamanhos
universais que estão
próximos dos
tamanhos padrão de
148 x 210 mm a
215,9 x 355,6 mm
(5,83 x 8,27 pol a
8,5 x 14 pol)
76,2 x 127 mm
(3 x 5 pol) a
215,9 x 355,6
mm (8,5 x 14 pol)
XXXX
mídia.
76,2 x 127 mm
XXXXX
(3 x 5 pol) a
215,9 x 914,4
mm (8,5 x 36 pol)
1
Bandeja
opcional
para 550
folhas
Instalação
da gaveta de
mídia
especial
opcional
para 550
folhas
Bandeja
opcional
para 2.000
folhas
X
X
X
X
Alimentador
multifunção
Unidade
duplex
76,2 x 127 mm
XXXXX
(3 x 5 pol) a
215,9 x 1219,2
mm (8,5 x 48 pol)
Envelope 7 3/4
(Monarch)
98,4 x 190,5 mm
(3,875 x 7,5 pol)
Envelope 998,4 x 226,1 mm
2
XX
XX
XX
XX
(3,875 x 8,9 pol)
Envelope Com 10104,8 x 241,3 mm
XX
XX
(4,12 x 9,5 pol)
Envelope DL110 x 220 mm
XX
XX
(4,33 x 8,66 pol)
1
Suportado apenas em impressoras modelo C734.
2
Suportado apenas em impressoras modelo C736.
3
Essa configuração de tamanho formata o envelope em 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pol), a menos que o tamanho seja especificado
pelo aplicativo.
Orientações sobre papel e mídia especial67
Tamanho do papelDimensõesBandeja
padrão para
550 folhas
(Bandeja 1)
Bandeja
opcional
para 550
folhas
Instalação
da gaveta de
mídia
especial
Bandeja
opcional
para 2.000
folhas
Alimentador
multifunção
Unidade
duplex
opcional
para 550
folhas
Envelope C5162 x 229 mm
XX
XX
(6,38 x 9,01 pol)
Envelope B5176 x 250 mm
XX
XX
(6,93 x 9,84 pol)
Outros envelopes
85,7 x 165 mm a
XXXX
3
215,9 x 355,6 mm
(3,375 x 6,50 pol a
8,5 x 14 pol)
1
Suportado apenas em impressoras modelo C734.
2
Suportado apenas em impressoras modelo C736.
3
Essa configuração de tamanho formata o envelope em 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pol), a menos que o tamanho seja especificado
pelo aplicativo.
Tipos e pesos de papel suportados pela impressora
O mecanismo da impressora suporta papel com peso de 60 a 220 g/m2 (16 a 58 lb). A unidade duplex suporta papel
com peso de 60 a 120 g/m
2
(16 a 32 lb).
Nota: Etiquetas, transparências, envelopes e cartões são sempre impressos em velocidade reduzida.
Orientações sobre papel e mídia especial68
Tipo de papelBandeja
padrão para
550 folhas
(Bandeja 1)
Bandeja
opcional para
550 folhas
Instalação da
gaveta de
mídia especial
opcional para
Bandeja
opcional para
2.000 folhas
Alimentador
multifunção
550 folhas
Papel
• Comum
• Encorpado
• Colorido
• Tipo personalizado [x]
• Timbrado
• Luz
• Pesado
• Pré-impresso
• Áspero/Algodão
1
• Reciclado
CartõesXX
Transparências
Etiquetas
3
2
XX
XX
• Papel
• Vinil
Unidade
duplex
Papel brilhoso
Envelopes
1
Esta opção não é suportada pela unidade duplex.
2
Não use jato de tinta nem transparências 3M CG3710.
3
As etiquetas de papel são suportadas. Outras mídias, como vinil, podem mostrar os defeitos na qualidade de impressão em alguns
4
XXXX
ambientes, e o uso prolongado da etiqueta de vinil pode reduzir a vida útil do fusor. Para obter mais informações, consulte o
documento Guia de Cartões e Etiquetas disponível no site da Lexmark, em http://support.lexmark.com.
4
Use envelopes que permaneçam retos quando colocados individualmente sobre uma mesa, com a face voltada para baixo.
Imprimir69
Imprimir
Este capítulo fala sobre impressão, relatórios da impressora e cancelamento de trabalhos. A seleção e o manuseio do
papel e da mídia especial podem afetar a qualidade da impressão dos documentos. Para obter mais informações,
consulte "Para evitar atolamentos" e "Armazenamento do papel".
Imprimir um documento
Imprimir um documento
1 Carregue papel em uma bandeja ou alimentador.
2 No painel de controle da impressora, no menu Papel, defina o Tipo de Papel e o Tamanho do Papel para corresponder
ao papel carregado.
3 Enviar o trabalho de impressão:
Para usuários do Windows
a
Com um documento aberto, clique em Arquivo >Imprimir.
b Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configuração e, em seguida, ajuste as configurações
conforme necessário.
Nota: Para imprimir em um tamanho específico de papel, ajuste o tamanho do papel ou digite as
configurações para corresponder ao papel carregado ou selecione a bandeja ou alimentador apropriado.
c Clique em OK, e novamente em OK.
Para usuários Macintosh
a
Personalize as configurações conforme necessário na caixa de diálogo Página de Configuração:
1 Com um documento aberto, clique em Arquivo > Página de Configuração.
2 Escolha um tamanho de papel ou crie um personalizado de acordo com o papel carregado.
3 Clique em OK.
b Personalize as configurações conforme necessário na caixa de diálogo Imprimir:
1 Com um documento aberto, escolha Arquivo > Imprimir.
Se necessário, clique no triângulo de detalhes para ver mais opções.
2 Na caixa de diálogo Imprimir e menus pop-up, ajuste as configurações necessárias.
Nota: Para imprimir em um tipo específico de papel, ajuste a configuração do tipo do papel para
corresponder ao papel carregado ou selecione a bandeja ou alimentador apropriado.
3 Clique em Imprimir.
Imprimir70
Imprimir o documento especial.
Dicas para o uso de papel timbrado
Fonte ou processoLado de impressãoOrientação do papel
• Bandeja padrão para 550 folhas
• Bandeja opcional para 550 folhas
Desenho pré-impresso do papel
timbrado voltado para cima.
Borda superior da folha com o logotipo
inserida na parte frontal da bandeja.
• Bandeja opcional para 2.000 folhas
• Instalação da gaveta de mídia especial
opcional para 550 folhas
Impressão frente e verso a partir das
bandejas
Alimentador de várias funções (impressão
simples)
Alimentador multifunção (impressão
duplex)
Nota: Consulte o fabricante ou o fornecedor para determinar se o papel timbrado pré-impresso é aceitável para impressoras a
laser.
Desenho pré-impresso do papel
timbrado voltado para baixo.
Desenho pré-impresso do papel
timbrado voltado para baixo.
Desenho pré-impresso do papel
timbrado voltado para cima.
Borda superior da folha com o logotipo
inserida na parte traseira da bandeja.
A borda superior da folha com o logotipo deve
entrar primeiro no alimentador multifunção.
A borda superior da folha com o logotipo deve
entrar por último no alimentador multifunção.
Dicas sobre o uso de transparências
Imprima amostras nas transparências que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
Ao imprimir em transparências:
• Alimente as transparências de qualquer bandeja ou gaveta, exceto a bandeja opcional de 2.000 folhas.
• Use as transparências projetadas especialmente para impressoras a laser. Verifique com o fabricante ou fornecedor
se as transparências resistem a temperaturas de até 170°C (338°F) sem derreter, descolorir, se deslocar ou liberar
emissões perigosas.
• Para evitar problemas de qualidade de impressão, evite tocar nas transparências.
• Antes de carregar as transparências, ventile a pilha de folhas para evitar que elas fiquem coladas.
• Recomendamos o número de peça da Lexmark 12A8240 para transparências de tamanho Carta e o número de peça
da Lexmark 12A8241 para transparências de tamanho A4.
Dicas sobre uso de envelopes
Imprima amostras nos envelopes que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
Ao imprimir em envelopes:
• Use envelopes criados especialmente para impressoras a laser. Verifique com o fabricante ou fornecedor se os
envelopes resistem a temperaturas de até 190°C (374°F) sem lacrar, se curvar excessivamente, enrugar ou liberar
emissões perigosas.
• Para obter o melhor desempenho, use envelopes feitos com papel de 90 g/m
2
com peso de até 105 g/m
com 100% de algodão não devem exceder 90 g/m
(28 lb encorpado), desde que o conteúdo de algodão seja de 25% ou menos. Os envelopes
2
(24 lb encorpado).
2
(24 lb encorpado). Use envelopes
Imprimir71
• Use somente envelopes novos.
• Para otimizar o desempenho e minimizar atolamentos, não use envelopes que:
– Sejam muito curvados ou enrolados.
– Estejam grudados ou danificados de alguma forma
– Tenham janelas, aberturas, perfurações, recortes ou relevos
– Tenham grampos metálicos, laços ou fechos
– Tenham um design de autofechamento
– Tenham selos postais colados
– Tenham qualquer adesivo exposto quando a aba estiver na posição lacrada ou fechada
– Tenham cantos dobrados
– Tenham acabamentos ásperos, enrugados ou ondulados
• Ajuste a guia de largura de acordo com a largura dos envelopes.
Nota: A combinação da alta umidade (acima de 60%) e altas temperaturas de impressão poderá enrugar ou lacrar os
envelopes.
Dicas sobre como usar etiquetas
Imprima amostras nas etiquetas que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
Nota: As etiquetas de papel recebem suporte. Outras mídias, como vinil, podem mostrar os defeitos na qualidade de
impressão em alguns ambientes, e o uso prolongado da etiqueta de vinil pode reduzir a vida útil do fusor.
Para obter informações detalhadas sobre a impressão, as características e o design das etiquetas, consulte o documento
Guia de Cartões e Etiquetas, disponível no site da Lexmark, em http://support.lexmark.com.
Ao imprimir em etiquetas:
• Use as etiquetas projetadas especialmente para impressoras a laser. Consulte o fabricante ou o fornecedor para
verificar se:
– As etiquetas são capazes de resistir a temperaturas de 190°C (374°F) sem colar, curvar excessivamente, dobrar
ou liberar emissões perigosas.
– As etiquetas adesivas, a face de impressão (material imprimível) e os revestimentos finais resistem a uma
pressão de até 25 psi (172 kPa) sem descolar, exsudar as bordas ou liberar vapores perigosos.
• Não use etiquetas com um material de suporte escorregadio.
• Use folhas de etiquetas completas. As folhas incompletas podem fazer com que as etiquetas se descolem durante
a impressão, resultando em atolamentos. As folhas incompletas também contaminam a impressora e o cartucho
com material adesivo e podem anular as garantias da impressora e do cartucho.
• Não use etiquetas com o adesivo exposto.
• Não imprima a menos de 1 mm (0,04 pol) da borda da etiqueta, das perfurações ou entre os recortes das etiquetas.
• Certifique-se de que o suporte adesivo não atinja a borda da folha. Recomenda-se o revestimento por zona do
adesivo com pelo menos 1 mm (0,04 pol) de distância das bordas. O material adesivo contamina a impressora e
pode anular sua garantia.
• Se o revestimento por zona do adesivo não for possível, remova uma faixa de 1,6 mm (0,06 pol) da borda de
alimentação e use um adesivo sem exsudação.
• É preferível usar a orientação Retrato, especialmente ao imprimir códigos de barras.
Imprimir72
Dicas para usar cartões
Os cartões são mídias de impressão pesadas e com uma camada. Muitas de suas características variáveis como, por
exemplo, conteúdo de umidade, espessura e textura, podem ter um grande impacto sobre a qualidade da impressão.
Imprima amostras nos cartões que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
Ao imprimir em cartões:
• Certifique-se de que o Tipo de Papel é Cartão.
• Selecione a configuração apropriada de Textura do Papel.
• Esteja ciente de que a pré-impressão, a perfuração e a dobra podem afetar de forma significativa a qualidade da
impressão e causar problemas de manuseio do papel ou atolamentos.
• Verifique com o fabricante ou fornecedor se os cartões resistem a temperaturas de até 190°C (374°F) sem liberar
emissões perigosas.
• Não use cartões pré-impressos fabricados com produtos químicos que possam contaminar a impressora. A pré-
-impressão introduz componentes semi-líquidos e voláteis na impressora.
• Use cartões de fibras curtas sempre que possível.
Impressão de trabalhos confidenciais e outros trabalhos retidos
Retenção de trabalhos na impressora
Ao enviar um trabalho para a impressora, você pode especificar que a impressora retenha o trabalho na memória até
que você o inicie a partir do painel de controle da impressora. Todos os trabalhos de impressão que podem ser iniciados
pelo usuário na impressora são chamados de trabalhos retidos.
Nota: Os trabalhos de impressão do tipo Confidencial, Verificar, Reservar e Repetir podem ser excluídos se a
impressora exigir memória adicional para processar outros trabalhos retidos.
Tipo de
trabalho
ConfidencialAo enviar um trabalho de impressão Confidencial para a impressora, você precisa criar um PIN a partir do compu-
Verificar
impressão
Manter
impressão
Descrição
tador. O PIN deve ter quatro dígitos e usar os números de 0 a 9. O trabalho é retido na memória da impressora
até que você insira o PIN a partir do painel de controle da impressora e opte por imprimir ou excluir o trabalho.
Quando você envia um trabalho Verificar impressão, a impressora imprime uma cópia e retém na memória da
impressora as cópias restantes. Verificar impressão permite checar se a primeira cópia é satisfatória antes de
imprimir as cópias restantes. Depois que todas as cópias são impressas, o trabalho é automaticamente excluído
da memória da impressora.
Quando você envia um trabalho Manter impressão, a impressora não imprime o trabalho imediatamente. Ela
armazena o trabalho na memória para que ele possa ser impresso mais tarde. O trabalho é retido na memória
até que você o exclua do menu Trabs retidos.
Repetir
impressão
Quando você envia um trabalho Repetir impressão, a impressora imprime todas as cópias solicitadas do trabalho
e armazena o trabalho na memória para que você possa imprimir cópias adicionais posteriormente. Você só
poderá imprimir cópias adicionais enquanto o trabalho permanecer armazenado na memória.
Imprimir73
Impressão de trabalhos confidenciais e outros trabalhos retidos
Nota: Os trabalhos confidenciais e Verificar impressão são excluídos automaticamente da memória após a
impressão. Os trabalhos Repetir impressão e Manter impressão continuam retidos na impressora até que você opte
por excluí-los.
Para usuários do Windows
1
Com um documento aberto, clique em Arquivo >Imprimir.
2 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configuração.
3 Clique em Outras Opções e, em seguida, clique em Imprimir e Reter.
4 Selecione o tipo do trabalho (Confidencial, Repetir, Reservar ou Verificar) e atribua um nome de usuário. Para um
trabalho confidencial, insira também um PIN de quatro dígitos.
5 Clique em OK ou Imprimir e vá até a impressora para liberar o trabalho.
6 No painel de controle da impressora, pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que
Trabalhos retidos apareça e, em seguida, pressione .
7 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido ao lado do nome do usuário e pressione
.
8 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido próximo ao lado do tipo ou nome do
trabalho e, em seguida, pressione
Se você selecionar um nome de trabalho, continue até etapa 11 na página 73.
.
9 Após selecionar o tipo do trabalho, use o teclado para inserir o PIN.
Se você digitar um PIN inválido, a tela PIN Inválido será exibida.
• Para inserir o PIN novamente, certifique-se de que Tentar novamente apareça e, em seguida, pressione
.
• Para cancelar o PIN, pressione o botão de seta cima ou para baixo até que Cancelar seja exibido e, em
seguida, pressione
.
10 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido próximo ao lado do trabalho que você
deseja imprimir e, em seguida, pressione
.
11 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido próximo ao lado do número de cópias
que você deseja imprimir e, em seguida, pressione
Nota: Use o teclado numérico para inserir um número, se necessário.
.
Para usuários Macintosh
1
Com um documento aberto, escolha Arquivo > Imprimir.
Se necessário, clique no triângulo de detalhes para ver mais opções.
2 Nas opções de impressão ou no menu pop-up Cópias e Páginas, escolha Assinalar Trabalho.
3 Selecione o tipo do trabalho (Confidencial, Repetir, Reservar ou Verificar) e atribua um nome de usuário. Para um
trabalho confidencial, insira também um PIN de quatro dígitos.
4 Clique em OK ou Imprimir e vá até a impressora para liberar o trabalho.
Imprimir74
5 No painel de controle da impressora, pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que
Trabalhos retidos apareça e, em seguida, pressione .
6 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido ao lado do nome do usuário e pressione
.
7 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido próximo ao lado do tipo ou nome do
trabalho e, em seguida, pressione
Se você selecionar um nome de trabalho, continue até etapa 10 na página 74.
.
8 Após selecionar o tipo do trabalho, use o teclado para inserir o PIN.
Se você digitar um PIN inválido, a tela PIN Inválido será exibida.
• Para inserir o PIN novamente, certifique-se de que Tentar novamente apareça e, em seguida, pressione
.
• Para cancelar o PIN, pressione o botão de seta cima ou para baixo até que Cancelar seja exibido e, em
seguida, pressione
.
9 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido próximo ao lado do trabalho que você
deseja imprimir e, em seguida, pressione
.
10 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido próximo ao lado do número de cópias
que você deseja imprimir e, em seguida, pressione
Nota: Use o teclado numérico para inserir um número, se necessário.
.
Imprimir75
Impressão a partir de uma unidade flash
Uma porta USB está localizada no painel de controle da impressora. Insira uma unidade flash para imprimir tipos de
arquivos suportados. Esses tipos incluem: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx, .xps e .dcx.
Notas:
• Unidades flash de alta velocidade devem ter suporte para USB de velocidade máxima padrão. Unidades flash
que suportam apenas recursos de USB de baixa velocidade não são suportadas.
• Unidades flash devem suportar o sistema de arquivos FAT (File Allocation Tables, tabelas de alocação de
arquivos). Unidades flash formatadas com o NTFS (New Technology File System, sistema de arquivo de nova
tecnologia) ou qualquer outro sistema de arquivos não são suportadas.
• Antes de imprimir um arquivo .pdf criptografado, insira a senha do arquivo usando o painel de controle da
impressora.
• Você não pode imprimir arquivos para os quais não tenha permissões de impressão.
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e de que Ready (Pronto) esteja sendo exibido.
2 Insira uma unidade flash em uma porta USB frontal.
Notas:
• Se você inserir a unidade flash quando a impressora estiver solicitando atenção, como no caso de um
atolamento, a impressora ignorará a unidade.
• Se você inserir a unidade flash enquanto a impressora estiver imprimindo outros trabalhos, a mensagem
Impressora ocupada será exibida. Após o processamento dos outros trabalhos, talvez seja necessário
exibir a lista de trabalhos retidos para imprimir documentos a partir da unidade flash.
Imprimir76
3 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que a mensagem seja exibida ao lado do documento
que você deseja imprimir e pressione o
Nota: As pastas encontradas na unidade flash são exibidas como pastas. Os nomes de arquivos recebem a
extensão apropriada (por exemplo, .jpg).
4 Pressione para imprimir uma cópia ou insira o número de cópias usando o teclado e, em seguida, pressione
para iniciar o trabalho de impressão.
Nota: Não remova a unidade flash da impressora antes do término da impressão do documento.
Se você deixar a unidade flash na impressora depois de sair da tela inicial do menu USB, ainda poderá imprimir os
arquivos .pdf da unidade flash como trabalhos retidos.
.
Impressão de fotos a partir de uma câmera digital habilitada
para PictBridge
1 Insira uma extremidade do cabo USB na câmera.
Nota: Use apenas o cabo USB que veio com sua câmera.
2 Insira a outra extremidade do cabo USB na porta USB da parte frontal da impressora.
Notas:
• Certifique-se de que a câmera digital habilitada para PictBridge está configurada para o modo USB correto.
Para obter mais informações, consulte a documentação da câmera.
• Se a conexão PictBridge for bem-sucedida, aparece uma mensagem de confirmação no visor da impressora.
3 Siga as instruções na câmera para selecionar e imprimir fotos.
Nota: Se a impressora estiver desligada enquanto a câmera estiver conectada, você deve desconectar e reconectar a
câmera.
Imprimir77
Impressão de páginas de informações
Impressão de uma lista de amostras de fontes
Para imprimir amostras das fontes atualmente disponíveis para sua impressora:
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a mensagem Pronto apareça.
2 No painel de controle da impressora, pressione .
3 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Relatórios seja exibido e pressione .
4 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Imprimir fontes seja exibido e pressione .
5 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que apareça próximo a Fontes PCL, Fontes
PostScript, ou Fontes PPDS e pressione
Após a impressão da lista de amostras de fonte, a mensagem Pronto é exibida.
Impressão de uma lista de diretórios
.
Uma lista de diretórios mostra os recursos armazenados na memória flash ou no disco rígido.
1 Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que a mensagem Pronto apareça.
2 No painel de controle da impressora, pressione .
3 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Relatórios seja exibido e pressione .
4 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Imprimir Diretório seja exibido e pressione
.
A impressora retorna ao estado Pronto depois que a lista de diretórios é impressa.
Impressão das páginas de teste de qualidade de impressão
Imprima as páginas de teste de qualidade de impressão para isolar problemas de qualidade de impressão.
1 Desligue a impressora.
2 Mantenha e o botão de seta direito pressionados ao ligar a impressora.
3 Solte os botões quando o relógio aparecer e aguarde até que MENU CONFIG seja exibido.
4 Pressione o botão da seta para cima ou para baixo até que Impr. págs. qualidade seja exibido e pressione
.
As páginas de teste de qualidade de impressão são impressas.
5 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Sair do menu config. seja exibido e pressione
.
Redefinindo a Impressora aparecerá por alguns instantes, seguido por um relógio. Em seguida, a
mensagem Pronto será exibida.
Imprimir78
Cancelamento de um trabalho de impressão
Cancelamento de um trabalho de impressão a partir do painel de controle da
impressora
Se o trabalho estiver sendo fo rmatado ou se já estiver sendo impresso e Cancelar trabalho for exibido na pr imeira
linha do visor:
1 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Cancelar trabalho seja exibido.
É exibida uma lista de trabalhos.
2 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que seja exibido ao lado do trabalho que você deseja
cancelar e pressione
.
Nota: Para cancelar facilmente um trabalho de impressão que já foi enviado, pressione
Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que
Cancelar trabalho seja exibido e pressione .
. É exibida a tela Parada.
Cancelamento de trabalhos de impressão do computador
Para usuários do Windows
1 Abra a pasta Impressoras:
a Clique em , ou clique em Iniciar e depois em Executar.
b Na caixa Iniciar pesquisa ou Executar, digite control printers.
c Pressione Enter ou clique em OK.
A pasta Impressoras é aberta.
2 Clique duas vezes no ícone de impressora.
3 Selecione o trabalho a ser cancelado.
4 No teclado, pressione Delete.
Na barra de tarefas do Windows:
Quando você envia um trabalho para impressão, um pequeno ícone de impressora é exibido no canto direito da barra
de tarefas.
1 Clique duas vezes no ícone de impressora.
Uma lista de trabalhos de impressão é exibida na janela da impressora.
2 Selecione um trabalho a ser cancelado.
3 No teclado, pressione Delete.
Para usuários do Macintosh
No Mac OS X versão 10.5 ou posterior:
1 No menu Apple, selecione Preferências do sistema.
2 Clique em Impressão e fax e clique duas vezes no ícone da impressora.
Imprimir79
3 Na janela da impressora, selecione o trabalho a ser cancelado.
4 Na barra de ícones na parte superior da janela, clique no ícone Excluir.
No Mac OS X versão 10.4 e anterior:
1 No menu Ir, selecione Aplicativos.
2 Clique duas vezes em Utilitários e duas vezes em Utilitário de configuração da impressora ou em Centro de
impressão.
3 Clique duas vezes no ícone de impressora.
4 Na janela da impressora, selecione o trabalho a ser cancelado.
5 Na barra de ícones na parte superior da janela, clique no ícone Excluir.
Impressão em preto-e-branco
Para imprimir todo o texto e os gráficos usando apenas o cartucho de toner preto, defina a impressora como Apenas
preto.
Nota: O driver da impressora é capaz de substituir essa configuração.
1 No painel de controle da impressora, pressione o .
2 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Configurações seja exibido e pressione .
3 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo até que Menu Qualidade seja exibido e, em seguida,
pressione
.
4 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Modo de Impressão seja exibido e pressione
.
5 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Apenas Preto seja exibido e pressione .
Enviando seleção é exibido.
Uso de Velocidade máxima e Rendimento máximo
As configurações de Velocidade máxima e Rendimento máximo permitem escolher entre uma impressão mais rápida
ou um maior rendimento do toner. Rendimento Máx é a configuração padrão de fábrica.
• Velocidade máxima — Imprime em modo colorido, a menos que somente preto seja selecionado pelo driver.
Imprime no modo somente preto se a configuração do driver somente preto estiver selecionada.
• Rendimento máximo — Muda do modo preto para o colorido com base no conteúdo de cores encontrado em cada
página. A mudança freqüente de modos de cores pode resultar uma impressão mais lenta, caso o conteúdo das
páginas seja misto.
1 Digite o endereço IP da impressora no campo de endereço do navegador da Web.
Nota: Se você não sabe o endereço IP da impressora, imprima uma página de configuração de rede e veja o
endereço IP na seção TCP/IP.
2 Clique em Configurações.
3 Clique em Configurações de impressão.
Imprimir80
4 Clique em Menu configuração.
5 Na lista Uso da impressora, selecione Velocidade máxima ou Rendimento máximo.
6 Clique em Enviar.
Para entender os menus da impressora81
Para entender os menus da impressora
Lista de menus
SuprimentosMenu papelRelatóriosConfigurações
Trocar suprimento
Cartucho ciano
Cartucho magenta
Cartucho amarelo
Cartucho preto
Fotocondutor ciano
Fotocondutor magenta
Fotocondutor amarelo
Fotocondutor preto
Caixa de resíduos de toner
Fusor
Módulo de transferência
SegurançaRede/portasAjuda
Configurações diversas de segurança
Impressão confidencial
Limpeza de disco
Log de auditoria de segurança
Definir Data/Hora
*
Dependendo da configuração da impressora, esse item de menu é exibido como Rede padrão, Rede Sem fio ou Rede <x>.
Origem padrão
Tam./tipo de papel
Configurar MF
Trocar tamanho
Textura do papel
Peso do papel
Carregamento de papel
Tipos personalizados
Configuração universal
NIC ativa
Rede padrão
USB padrão
Paralela <x>
Serial <x>
Configuração do SMTP
Página de configurações de menu
Estatísticas do dispositivo
Pág. config. de rede
Pág config de rede <x>
Lista de perfis
Página de configuração do NetWare
Imprimir fontes
Imprimir diretório
Relatório de ativos
Imprimir tudo
*
Qualidade de cores
Qualidade de imp
Guia de impressão
Guia de mídia
Defeitos de impressão
Mapa de menus
Guia informativo
Guia de conexão
Guia de mudança
Guia de suprimentos
Configurações gerais
Menu configuração
Menu acabamento
Menu qualidade
Menu utilitários
Menu XPS
Menu PDF
Menu PostScript
Menu de emulação PCL
Menu HTML
Menu imagem
Menu PictBridge
Menu da unidade flash
Para entender os menus da impressora82
Menu suprimentos
Menu suprimentos
Item de menuDescrição
Trocar suprimento
Tudo
Fotocondutor ciano
Fotocondutor magenta
Fotocondutor amarelo
Fotocondutor preto
Cartucho ciano, magenta, amarelo ou preto
Aviso antecipado
Baixo
Inválido
Trocar
Ausente ou danificado
OK
Não suportado
Fotocondutor ciano, magenta, amarelo ou preto
Aviso antecipado
Baixo
Trocar
Ausente
OK
Fornece a opção de redefinir o contador de suprimentos do fotocondutor que
acabou de ser substituído ou de todos os fotocondutores.
Selecione o fotocondutor e Sim ou Não:
• Selecione Sim para redefinir o contador de suprimentos.
• Selecione Não para sair.
Nota: Um contador de suprimentos deve ser redefinido manualmente após a
troca de um fotocondutor.
Exibe o status dos cartuchos de toner.
Exibe o status dos fotocondutores.
Caixa de resíduos de toner
Quase cheio
Trocar
Ausente
OK
Fusor
Aviso antecipado
Baixo
Trocar
Ausente
OK
Módulo de transferência
Aviso antecipado
Baixo
Trocar
Ausente
OK
Exibe o status da caixa de resíduos de toner.
Exibe o status do fusor.
Exibe o status do módulo de transferência.
Para entender os menus da impressora83
Menu papel
menu Origem padrão
Item de menuDescrição
Origem padrão
Bandeja <x>
Alimentador MF
Papel manual
Env. manual
Define uma origem de papel padrão para todos os trabalhos de impressão.
Notas:
• No menu Papel, Configurar MF deve estar definido como Cassete para que o Alimentador MF seja
exibido como uma configuração de menu.
• Bandeja 1(bandeja padrão) é a configuração padrão de fábrica.
• Se o mesmo tamanho e tipo de papel estiverem em duas bandejas e as configurações de tamanho e
tipo de papel forem correspondentes, as bandejas serão ligadas automaticamente. Quando uma
bandeja estiver vazia, o trabalho será impresso usando a bandeja ligada.
Especifica o tamanho do papel carregado em cada bandeja.
Notas:
• Carta é a configuração padrão de fábrica (EUA). A4 é a configuração padrão interna-
cional de fábrica.
• Para as bandejas com detecção automática de tamanho, somente o valor detectado
pelo hardware será exibido.
• Se o mesmo tamanho e tipo de papel estiverem em duas bandejas e as configurações de
tamanho e tipo de papel forem correspondentes, as bandejas serão ligadas automaticamente. Quando uma bandeja estiver vazia, o trabalho será impresso usando a bandeja
ligada.
Nota: Apenas as bandejas instaladas são listadas nesse menu.
Para entender os menus da impressora84
Item de menuDescrição
Tipo de bandeja <x>
Papel comum
Cartões
Transparency (Transparência)
Brilhoso
Brilhoso pesado
Etiquetas
Etiquetas de vinil
Encorpado
Timbrado
Pré-impresso
Papel colorido
Papel leve
Papel pesado
Áspero/Algodão
Reciclado
Tipo personalizado <x>
Especifica o tipo de papel carregado em cada bandeja.
Notas:
• Papel comum é a configuração padrão de fábrica para a Bandeja 1. Tipo persona-
lizado <x> é a configuração padrão de fábrica para todas as outras bandejas.
• Se disponível, um nome definido pelo usuário será exibido em vez de Tipo persona-
lizado <x>.
• Use esse item de menu para configurar a ligação automática de bandejas.
Especifica o tamanho do papel carregado no alimentador multifunção.
Notas:
• No menu Papel, Configurar MF deve estar definido como Cassete para que Tam. aliment.
MF seja exibido como um item de menu.
• Carta é a configuração padrão de fábrica (EUA). A4 é a configuração padrão interna-
cional de fábrica.
Nota: Apenas as bandejas instaladas são listadas nesse menu.
Para entender os menus da impressora85
Item de menuDescrição
Tipo aliment. MF
Papel comum
Cartões
Transparency (Transparência)
Brilhoso
Brilhoso pesado
Etiquetas
Etiquetas de vinil
Encorpado
Envelope
Envelope áspero
Timbrado
Pré-impresso
Papel colorido
Papel leve
Papel pesado
Áspero/Algodão
Reciclado
Tipo personalizado <x>
Especifica o tipo do papel carregado no alimentador multifunção.
Notas:
• No menu Papel, Configurar MF deve estar definido como Cassete para que Tipo aliment.
MF seja exibido como um item de menu.
• Papel comum é a configuração padrão de fábrica.
Especifica o tamanho do papel que está sendo carregado manualmente.
Nota: Carta é a configuração padrão de fábrica (EUA). A4 é a configuração padrão interna-
cional de fábrica.
Nota: Apenas as bandejas instaladas são listadas nesse menu.
Para entender os menus da impressora86
Item de menuDescrição
Tipo de papel manual
Papel comum
Cartões
Transparency (Transparência)
Reciclado
Brilhoso
Brilhoso pesado
Etiquetas
Etiquetas de vinil
Encorpado
Timbrado
Pré-impresso
Papel colorido
Papel leve
Papel pesado
Áspero/algodão
Tipo personalizado <x>
Especifica o tipo de papel que está sendo carregado manualmente.
Nota: Papel comum é a configuração padrão de fábrica.
Especifica o tamanho do envelope que está sendo carregado manualmente.
Nota: Envelope 10 é a configuração padrão de fábrica (EUA). Envelope DL é a configuração
padrão internacional de fábrica.
Tipo de Env. Manual
Envelope
Envelope áspero
Tipo personalizado <x>
Nota: Apenas as bandejas instaladas são listadas nesse menu.
Especifica o tipo de envelope que está sendo carregado manualmente.
Nota: Envelope é a configuração padrão de fábrica.
Menu Configurar MF
Item de menu Descrição
Configurar MF
Cassete
Manual
Determina quando a impressora seleciona o papel no alimentador multifunção.
Notas:
• Cassete é a configuração padrão de fábrica.
• A configuração Cassete define o alimentador multifunção como uma origem automática de papel.
• Quando Manual estiver selecionado, o alimentador multifunção poderá ser usado apenas para trabalhos
de impressão com alimentação manual.
Para entender os menus da impressora87
menu Trocar Tamanho
Item de menuDescrição
Trocar Tamanho
Desativado
Statement/A5
Carta/A4
Tudo Listado
Substitui um tamanho de papel especificado se o tamanho de papel solicitado não estiver disponível.
Notas:
• Tudo Listado é a configuração padrão de fábrica. Todas as substituições disponíveis são permitidas.
• A configuração Desligado indica que não são permitidas substituições de tamanho.
• A definição de uma substituição permite que o trabalho seja impresso sem a exibição de uma
mensagem Trocar Papel.
menu Textura do papel
Item de menuDescrição
Textura normal
Suave
Normal
Áspero
Textura cartões
Suave
Normal
Áspero
Textura transparência
Suave
Normal
Áspero
Especifica a textura relativa do papel carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa dos cartões carregados.
Notas:
• Normal é a configuração padrão de fábrica.
• As configurações só são exibidas se cartões forem suportados.
Especifica a textura relativa das transparências carregadas.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Textura p/ reciclado
Suave
Normal
Áspero
Textura brilhosa
Suave
Normal
Áspero
Textura brilhosa pesada
Suave
Normal
Áspero
Textura etiqueta
Suave
Normal
Áspero
Especifica a textura relativa do papel reciclado carregado.
Especifica a textura relativa do papel carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa do papel carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa das etiquetas carregadas.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Para entender os menus da impressora88
Item de menuDescrição
Textura das etiquetas de vinil
Suave
Normal
Áspero
Textura encorpado
Suave
Normal
Áspero
Textura envelope
Suave
Normal
Áspero
Textura de envelope áspero
Suave
Normal
Áspero
Textura timbrado
Suave
Normal
Áspero
Textura pré-impresso
Suave
Normal
Áspero
Especifica a textura relativa das etiquetas carregadas.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa do papel carregado.
Nota: Áspero é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa dos envelopes carregados.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa dos envelopes carregados.
Nota: Áspero é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa do papel carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa do papel carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Textura colorido
Suave
Normal
Áspero
Textura leve
Suave
Normal
Áspero
Textura pesada
Suave
Normal
Áspero
Textura áspero
Suave
Normal
Áspero
Especifica a textura relativa do papel carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa do papel carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa do papel carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a textura relativa do papel carregado.
Nota: Áspero é a configuração padrão de fábrica.
Para entender os menus da impressora89
Item de menuDescrição
Textura person. <x>
Suave
Normal
Áspero
Especifica a textura relativa do papel personalizado carregado.
Notas:
• Normal é a configuração padrão de fábrica.
• As configurações só serão exibidas se o tipo personalizado for suportado.
menu Peso do papel
Item de menuDescrição
Peso do papel comum
Luz
Normal
Pesado
Peso dos cartões
Luz
Normal
Pesado
Peso da transparência
Luz
Normal
Pesado
Especifica o peso relativo do papel carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica o peso relativo dos cartões carregados.
Notas:
• Normal é a configuração padrão de fábrica.
• As configurações só são exibidas se cartões forem suportados.
Especifica o peso relativo das transparências carregadas.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Peso do papel reciclado
Luz
Normal
Pesado
Peso papel brilhoso
Luz
Normal
Pesado
Peso do brilhoso pesado
Luz
Normal
Pesado
Peso das etiquetas
Luz
Normal
Pesado
Peso das etiquetas de vinil
Luz
Normal
Pesado
Especifica o peso relativo do papel reciclado carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica o peso relativo do papel brilhoso carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica o peso relativo do papel brilhoso carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica o peso relativo das etiquetas carregadas.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica o peso relativo das etiquetas carregadas.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Para entender os menus da impressora90
Item de menuDescrição
Peso do papel encorpado
Luz
Normal
Pesado
Peso dos envelopes
Luz
Normal
Pesado
Peso do envelope áspero
Luz
Normal
Pesado
Peso p/ timbrado
Luz
Normal
Pesado
Peso p/ pré-impresso
Luz
Normal
Pesado
Peso p/ colorido
Luz
Normal
Pesado
Especifica o peso relativo do papel carregado.
Nota: Áspero é a configuração padrão de fábrica.
Especifica o peso relativo dos envelopes carregados.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica o peso relativo dos envelopes carregados.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica o peso relativo do papel carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica o peso relativo do papel carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica o peso relativo do papel carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Peso do papel leve
Luz
Normal
Pesado
Peso do papel pesado
Luz
Normal
Pesado
Peso do papel áspero/algodão
Luz
Normal
Pesado
Peso p/ person. <x>
Luz
Normal
Pesado
Especifica o peso relativo do papel carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica o peso relativo do papel carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica o peso relativo do papel carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifica o peso relativo do papel personalizado carregado.
Notas:
• Normal é a configuração padrão de fábrica.
• As configurações só serão exibidas se o tipo personalizado for suportado.
Para entender os menus da impressora91
Menu Carregamento de papel
Item de menuDescrição
Carregando reciclado
Frente e verso
Desativar
Carreg papel brilhoso
Frente e verso
Desativar
Carregamento de brilhoso pesado
Frente e verso
Desativar
Carreg. encorpado
Frente e verso
Desativar
Carreg. timbrado
Frente e verso
Desativar
Carregamento de pré-impresso
Frente e verso
Desativar
Carreg. colorido
Frente e verso
Desativar
Determina a direção de carregamento de papel para todos os trabalhos que especificam
Reciclado como o tipo de papel.
Nota: Desativar é a configuração padrão de fábrica.
Determina a direção de carregamento de papel para todos os trabalhos que especificam
Brilhoso como o tipo de papel.
Nota: Desativar é a configuração padrão de fábrica.
Determina a direção de carregamento de papel para todos os trabalhos que especificam
Brilhoso pesado como o tipo de papel.
Nota: Desativar é a configuração padrão de fábrica.
Determina a direção de carregamento de papel para todos os trabalhos que especificam
Encorpado como o tipo de papel.
Nota: Desativar é a configuração padrão de fábrica.
Determina a direção de carregamento de papel para todos os trabalhos que especificam
Timbrado como o tipo de papel.
Nota: Desativar é a configuração padrão de fábrica.
Determina a direção de carregamento de papel para todos os trabalhos que especificam
Pré-impresso como o tipo de papel.
Nota: Desativar é a configuração padrão de fábrica.
Determina a direção de carregamento de papel para todos os trabalhos que especificam
Colorido como o tipo de papel.
Nota: Desativar é a configuração padrão de fábrica.
Carregamento leve
Frente e verso
Desativar
Carregamento pesado
Frente e verso
Desativar
Carreg. person. <x>
Frente e verso
Desativar
Determina a direção de carregamento de papel para todos os trabalhos que especificam
Leve como o tipo de papel.
Nota: Desativar é a configuração padrão de fábrica.
Determina a direção de carregamento de papel para todos os trabalhos que especificam
Pesado como o tipo de papel.
Nota: Desativar é a configuração padrão de fábrica.
Determina a direção de carregamento de papel para todos os trabalhos que especificam
Personalizado <x> como o tipo de papel.
Notas:
• Desativar é a configuração padrão de fábrica.
• Carreg. person. <x> está disponível apenas se o tipo personalizado for suportado.
Notas:
• Frente e verso define o padrão da impressora como impressão nos dois lados do papel para todos os trabalhos de
impressão, a menos que a impressão em um lado do papel seja selecionada nas Propriedades de impressão.
• Se a opção Frente e verso estiver selecionada, todos os trabalhos de impressão para o tipo de papel selecionado serão
enviados pela unidade duplex, incluindo os trabalhos de impressão em um lado do papel.
Para entender os menus da impressora92
menu Tipos personalizados
Item de menuDescrição
Tipo personalizado <x>
Papel
Cartões
Brilhoso
Transparency (Transpa-
rência)
Etiquetas
Etiquetas de vinil
Envelope
Reciclado
Papel
Cartões
Brilhoso
Transparency (Transpa-
rência)
Etiquetas
Etiquetas de vinil
Envelope
Associa um tipo de papel ou mídia especial ao nome de Tipo personalizado <x> ou a
um Nome personalizado definido pelo usuário e criado no Servidor da Web Incorporado ou
MarkVision
Notas:
TM
Professional.
• Papel é a configuração padrão de fábrica.
• O tipo de mídia personalizado deve ser suportado pela bandeja selecionada ou pelo
alimentador multifunção para que seja possível imprimir a partir dessa origem.
Especifica o tipo de papel reciclado carregado em uma bandeja. Essa também será a configuração de Reciclado em outros menus.
Notas:
• Papel é a configuração padrão de fábrica.
• O tipo de mídia personalizado deve ser suportado pela bandeja selecionada ou pelo
alimentador multifunção para que seja possível imprimir a partir dessa origem.
menu Configuração Universal
Estes itens de menu são usados para especificar a altura e a largura do Tamanho de Papel Universal. O Tamanho de
Papel Universal é uma configuração de tamanho de papel definida pelo usuário. Ele está listado com as demais
configurações de tamanho de papel e inclui opções semelhantes como, por exemplo, suporte à impressão em frente
e verso e a impressão de várias páginas em uma folha.
Item de menuDescrição
Unidades de Medida
Polegadas
Milímetros
Identifica as unidades de medida.
Notas:
• Polegadas é a configuração padrão de fábrica nos EUA.
• Milímetros é a configuração padrão de fábrica internacional.
Largura Retrato
De 3 a 8,5 polegadas
De 76 a 216 mm
Define a largura da orientação Retrato
Notas:
• Se a largura exceder o máximo, a impressora usará a largura máxima permitida.
• 8,5 polegadas é a configuração padrão de fábrica nos EUA. As polegadas podem ser aumen-
tadas em incrementos de 0,01 polegada.
• 216 mm é a configuração padrão de fábrica internacional. Milímetros podem ser aumentados
em incrementos de 1 mm.
Para entender os menus da impressora93
Item de menuDescrição
Altura Retrato
De 3 a 14,17 polegadas
De 76 a 360 mm
Define a altura de retrato.
Notas:
• Se a altura exceder o máximo, a impressora usará a altura máxima permitida.
• 14 polegadas é a configuração padrão de fábrica nos EUA. As polegadas podem ser aumen-
• 356 mm é a configuração padrão de fábrica internacional. Milímetros podem ser aumentados
Direção de Alimentação
Borda Curta
Borda Longa
Especifica a direção de alimentação.
Notas:
• Borda Curta é a configuração padrão de fábrica.
• Borda Longa aparecerá apenas se a borda mais longa for mais curta que a largura máxima
Menu Relatórios
Menu Relatórios
Item de menuDescrição
tadas em incrementos de 0,01 polegada.
em incrementos de 1 mm.
suportada pela bandeja.
Página de configurações de menu
Estatísticas do
dispositivo
Pág. config. de rede Imprime um relatório contendo informações sobre as configurações da impressora de rede, como o endereço
Imprime um relatório contendo informações sobre o papel carregado nas bandejas, a memória instalada, a
contagem total de páginas, os alarmes, os tempos limites, o idioma do painel de controle da impressora, o
endereço TCP/IP, o status dos suprimentos e o status da conexão de rede.
Nota: A página é impressa quando esse item é selecionado.
Imprime um relatório contendo estatísticas da impressora, como informações sobre suprimentos e detalhes
sobre páginas impressas.
Nota: A página é impressa quando esse item é selecionado.
TCP/IP.
Notas:
• Esse item de menu é exibido apenas para as impressoras de rede ou para as impressoras de rede
conectadas a servidores de impressão.
• A página é impressa quando esse item é selecionado.
Pág config de rede
<x>
Imprime um relatório contendo informações sobre as configurações da impressora de rede, como o endereço
TCP/IP.
Notas:
• Essa seleção fica disponível quando mais de uma opção de rede é instalada.
• Esse item de menu é exibido apenas para as impressoras de rede ou para as impressoras de rede
conectadas a servidores de impressão.
• A página é impressa quando esse item é selecionado.
Lista de perfisImprime uma lista dos perfis armazenados na impressora.
Nota: A página é impressa quando esse item é selecionado.
Para entender os menus da impressora94
Item de menuDescrição
Página de configuração do NetWare
Imprime um relatório contendo informações específicas do NetWare sobre as configurações de rede.
Notas:
• Esse item de menu é exibido apenas em impressoras com um servidor de impressão interno
instalado.
• A página é impressa quando esse item é selecionado.
Imprimir fontes
Fontes PCL
Fontes PostS-
cript
Imprimir diretórioImprime uma lista de todos os recursos que estão armazenados em uma placa de memória flash opcional
Imprime um relatório de todas as fontes disponíveis para a linguagem atualmente definida na impressora.
Nota: Há listas separadas para as emulações PCL e PostScript.
ou no disco rígido da impressora.
Notas:
• Tam. buffer trab. deve ser definido como 100%.
• A memória flash opcional ou o disco rígido da impressora deve estar instalado e funcionando correta-
mente.
• A página é impressa quando esse item é selecionado.
Relatório de ativosImprime um relatório contendo informações de ativos de cada peça da impressora, como o número de série
e o nome do modelo.
Nota: A página é impressa quando esse item é selecionado.
Menu Rede/Portas
Menu NIC ativa
Item de menuDescrição
NIC ativa
Automático
<lista de placas de rede disponíveis>
Menus Rede padrão ou Rede <x>
Nota: Somente as portas ativas aparecem neste menu; todas as portas inativas são omitidas.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• Esse item de menu é exibido apenas quando há uma placa de rede opcional
instalada.
Para entender os menus da impressora95
Item de menuDescrição
PCL SmartSwitch
Acesa
Desativar
PS SmartSwitch
Acesa
Desativar
Modo NPA
Desativar
Auto (Automático)
Define a impressora para alternar automaticamente para a emulação PCL quando um trabalho de
impressão exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
Notas:
• Ativar é a configuração padrão de fábrica.
• Quando a configuração Desativar é usada, a impressora não examina os dados recebidos.
• Quando a configuração Desativar é usada, a impressora usa a emulação PostScript se PS
SmartSwitch estiver definido como Ativar. Ela usa a linguagem padrão da impressora especificada no Menu configuração se PS SmartSwitch estiver definido como Desativar.
Define a impressora para alternar automaticamente para a emulação PS quando um trabalho de
impressão exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
Notas:
• Ativar é a configuração padrão de fábrica.
• Quando a configuração Desativar é usada, a impressora não examina os dados recebidos.
• Quando a configuração Desativar é usada, a impressora usa a emulação PCL se PCL SmartS-
witch estiver definido como Ativar. Ela usa a linguagem padrão da impressora especificada
no Menu configuração se PCL SmartSwitch estiver definido como Desativar.
Define a impressora para executar o processamento especial necessário para a comunicação bidirecional seguindo as convenções definidas pelo protocolo NPA.
Notas:
• Auto é a configuração padrão de fábrica.
• A alteração dessa configuração no painel de controle e a saída dos menus fazem com que a
impressora seja reiniciada. A seleção de menu é atualizada.
Buffer de rede
Auto (Automático)
De 3 K até <o tamanho
máximo permitido>
Buffer de trabalhos
Desativar
Acesa
Auto (Automático)
Define o tamanho do buffer de entrada de rede.
Notas:
• Auto é a configuração padrão de fábrica.
• O valor pode ser alterado em incrementos de 1 K.
• O tamanho máximo permitido depende da quantidade de memória da impressora, do
tamanho dos demais buffers de ligação e de a opção Economia de recursos estar ou não
ativada.
• Para aumentar o intervalo de tamanho máximo do Buffer de rede, desative ou reduza o
tamanho dos buffers paralelo, serial e USB.
• A alteração dessa configuração no painel de controle e a saída dos menus fazem com que a
impressora seja reiniciada. A seleção de menu é atualizada.
Armazena trabalhos temporariamente no disco rígido da impressora antes de imprimir. Esse menu
aparecerá somente se um disco formatado estiver instalado.
Notas:
• Desativar é a configuração padrão de fábrica.
• A configuração Ativar armazena os trabalhos no disco rígido da impressora. Essa seleção de
menu só é exibida quando um disco formatado está instalado e não está danificado.
• A configuração Automático armazena os trabalhos de impressão em buffer apenas se a
impressora estiver ocupada com o processamento de dados de outra porta de entrada.
• A alteração dessa configuração no painel de controle e a saída dos menus fazem com que a
impressora seja reiniciada. A seleção de menu é atualizada.
Para entender os menus da impressora96
Item de menuDescrição
PS binário Mac
Acesa
Desativar
Auto (Automático)
Configuração de rede
padrão
Relatórios ou Relatórios
de Rede
Placa de rede
TCP/IP
IPv6
Sem fio
AppleTalk
NetWare
LexLink
Configuração de Rede <x>
Relatórios ou Relatórios
de Rede
Placa de rede
TCP/IP
IPv6
Sem fio
AppleTalk
NetWare
LexLink
Define a impressora para processar trabalhos de impressão PostScript binários do Macintosh.
Notas:
• Auto é a configuração padrão de fábrica.
• A configuração Desativar filtra os trabalhos de impressão usando o protocolo padrão.
• A configuração Ativar processa os trabalhos de impressão PostScript binários brutos.
Para obter descrições e configurações dos menus de configuração de rede, consulte o seguinte:
• “menu Relatórios de Rede” na página 96
• “menu Placa de Rede” na página 96
• “Menu TCP/IP” na página 97
• “menu IPv6” na página 98
• “menu Wireless” na página 99
• “menu AppleTalk” na página 99
• “menu NetWare” na página 100
• “menu LexLink” na página 100
Nota: O menu Sem fio é exibido somente quando a impressora é conectada a uma rede sem fio.
menu Relatórios de Rede
Esse menu está disponível a partir do menu Rede/Portas:
Rede/Portas >Rede Padrão ou Rede <x> >Configuração de Rede Padrão ou Configuração de <x> Rede >Relatórios ou
Relatórios de Rede
Item de menuDescrição
Imprimir Página de Configuração
Imprimir página de configuração do NetWare
Imprime um relatório contendo informações sobre a atual configuração da rede
Notas:
• Imprime uma Página de Configuração contendo informações sobre as configurações da
impressora de rede, como o endereço TCP/IP.
• O item do menu da Página de Configuração NetWare aparece somente em modelos que
suportam NetWare e exibe informações sobre as novas configurações NetWare.
menu Placa de Rede
Esse menu está disponível a partir do menu Rede/Portas:
Para entender os menus da impressora97
Rede/Portas >Rede Padrão ou Rede <x> >Configuração de Rede Padrão ou Configuração de <x> Rede >Placa de Rede
Item de menuDescrição
Exibir Status da Placa
Conectado
Desconectado
Exibir Velocidade da Placa Permite que você visualize a velocidade de uma placa de rede ativa no momento
Endereço de Rede
UAA
LAA
Tempo Limite de Trabalho
De 0 a 225 segundos
Permite que você visualize o status de conexão da Placa de Rede
Permite que você visualize o endereço da rede
Define a quantidade de tempo, em segundos, que um trabalho de impressão na rede pode levar antes
de ser cancelado.
Notas:
• 90 segundos é a configuração padrão de fábrica.
• Um valor de configuração igual a 0 desativa o tempo limite.
• Se for selecionado um valor entre 1 e 9, a configuração será salva como 10.
Página de Faixa
Desativado
Ativado
Permite à impressora imprimir uma página de faixa.
Nota: Desligado é a configuração padrão de fábrica.
Menu TCP/IP
Use os itens de menu a seguir para exibir ou definir as informações sobre TCP/IP.
Nota: Esse menu só está disponível para modelos de rede ou impressoras conectadas a servidores de impressão.
Esse menu está disponível no menu Rede/portas:
Rede/portas >Rede padrão ou Rede <x> >Configuração de rede padrão ou Configuração de Rede <x> >TCP/IP
Item de menuDescrição
Ativar
Acesa
Desativar
Exibir nome do hostPermite visualizar o nome do host TCP/IP atual.
Endereço IPPermite visualizar ou alterar as informações atuais de endereço TCP/IP.
Máscara de redePermite visualizar ou alterar as informações atuais da máscara de rede TCP/IP.
GatewayPermite visualizar ou alterar as informações atuais de gateway TCP/IP.
Ativar DHCP
Acesa
Desativar
Ativa o TCP/IP.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Nota: Essa configuração pode ser alterada somente no Servidor da Web incorporado.
Nota: A configuração manual do endereço IP define as configurações de Ativar DHCP e Ativar IP
automático como Desativar. Também define as configurações Ativar BOOTP e Ativar RARP como
Desativar em sistemas que oferecem suporte a BOOTP e RARP.
Especifica a configuração de atribuição de parâmetros e endereço DHCP.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Para entender os menus da impressora98
Item de menuDescrição
Ativar RARP
Acesa
Desativar
Ativar BOOTP
Acesa
Desativar
Ativar IP automático
Sim
Não
Ativar FTP/TFTP
Sim
Não
Ativar servidor HTTP
Sim
Não
Endereço do servidor WINS Permite visualizar ou alterar o endereço atual do servidor WINS.
Ativar DDNS
Sim
Não
Ativar mDNS
Sim
Não
Especifica a configuração de atribuição de endereço RARP.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a configuração de atribuição de endereço BOOTP.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a configuração de Rede de configuração zero.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Ativa o servidor FTP integrado, que permite enviar arquivos para impressora usando o FTP (File
Transfer Protocol).
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Ativa o servidor da web integrado (Servidor da Web incorporado). Quando ativado, a impressora
pode ser monitorada e gerenciada de forma remota usando um navegador da Web.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Permite visualizar ou alterar a configuração atual de DDNS.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Permite visualizar ou alterar a configuração atual de mDNS.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Endereço do servidor DNSPermite visualizar ou alterar o endereço atual do servidor DNS.
Ativar HTTPS
Sim
Não
Permite visualizar ou alterar a configuração atual de HTTPS.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
menu IPv6
Use os itens de menu a seguir para exibir ou definir as informações sobre a versão 6 do Protocolo de Internet (IPv6).
Nota: Esse menu só está disponível para modelos de rede ou impressoras conectadas a servidores de impressão.
Esse menu está disponível a partir do menu Rede/Portas:
Rede/Portas >Rede Padrão ou Rede <x> >Configuração Padrão de Rede ou Configuração de Rede <x> >IPv6
Item de menuDescrição
Ativar IPv6
Ligar
Desligar
Configuração Automática
Ligar
Desligar
Ativa o IPv6 na impressora.
Nota: Ligado é a configuração padrão de fábrica.
Ativa o adaptador de rede para aceitar entradas de configuração de endereço IPv6 automáticas
fornecidas por um roteador
Nota: Ligado é a configuração padrão de fábrica.
Para entender os menus da impressora99
Item de menuDescrição
Visualizar Nome do Host
Visualizar Endereço
Exibir Endereço do Roteador
Ativar DHCPv6
Ligar
Desligar
Permite exibir ou alterar a configuração atual
Nota: Essas configurações só podem ser alteradas no Servidor de Web Incorpado.
Ativa o DHCPv6 na impressora
Nota: Ligado é a configuração padrão de fábrica.
menu Wireless
Use os itens de menu a seguir para visualizar ou definir as configurações do servidor de impressão interno wireless.
Nota: Este menu está disponível somente para modelos conectados a uma rede wireless.
Esse menu está disponível a partir do menu Rede/Portas:
Rede/Portas >Rede <x> >Configuração de <x> Rede >Wireless
Item de menuDescrição
Modo de Rede
Infra-estrutura
Ad hoc
Especifica o modo da rede
Notas:
• O modo Infra-estrutura permite que a impressora acesse uma rede através de
um ponto de acesso.
• Ad hoc é a configuração padrão de fábrica. O modo Ad hoc configura a
impressora para rede wireless ponto a ponto.
Compatibilidade
802.11n
802.11b/g
802.11b/g/n
Escolher Rede
<lista de nomes de rede disponíveis>
Exibir Qualidade do SinalPermite que você visualize a qualidade da conexão wireless
Visualizar Modo de SegurançaPermite que você visualize o método de criptografia para a conexão wireless.
Especifica o padrão wireless para a rede wireless
Permite selecionar uma rede disponível para o uso pela impressora
“Desativado” indica que a rede wireless não está criptografada.
menu AppleTalk
Esse menu está disponível a partir do menu Rede/Portas:
Rede/Portas >Rede Padrão ou Rede <x> >Configuração de Rede Padrão ou Configuração de <x> Rede >AppleTalk
Item de menuDescrição
Ativar
Sim
Não
Ativa o suporte ao AppleTalk
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Para entender os menus da impressora100
Item de menuDescrição
Visualizar NomeExibe o nome AppleTalk atribuído
Nota: O nome só pode ser alterado a partir do Servidor de Web Incorpado.
Visualizar EndereçoExibe o endereço AppleTalk atribuído
Nota: O endereço só pode ser alterado a partir do Servidor de Web Incorpado.
Definir Zona
<lista de zonas disponíveis
na rede>
Fornece uma lista das zonas AppleTalk disponíveis na rede
Nota: A configuração padrão é a zona padrão da rede. Se não houver uma zona padrão, a zona
marcada com um * será a zona padrão.
menu NetWare
Esse menu está disponível a partir do menu Rede/Portas:
Rede/Portas >Rede Padrão ou Rede <x> >Configuração de Rede Padrão ou Configuração de <x> Rede >NetWare
Item de menuDescrição
Ativar
Sim
Não
Exibir Nome de LoginPermite que você visualize o nome de login NetWare atribuído
Modo ImpressãoPermite que você visualize o modo de impressão NetWare atribuído
Número de RedePermite que você visualize o número de rede NetWare atribuído
Ativa o suporte ao NetWare
Nota: Não é a configuração padrão de fábrica.
Nota: Essas configurações só podem ser alteradas no Servidor de Web Incorpado.
Nota: Essas configurações só podem ser alteradas no Servidor de Web Incorpado.
Nota: Essas configurações só podem ser alteradas no Servidor de Web Incorpado.
Selecionar Quadro SAP
Ethernet 802.2
Ethernet 802.3
Ethernet Tipo II
Ethernet SNAP
Lançamento de Pacotes
Sim
Não
Modo NSQ/GSQ
Sim
Não
Ativa a configuração de tipo de quadro Ethernet
Nota: Ligado é a configuração padrão de fábrica para todos os itens de menu.
Reduz o tráfego da rede permitindo a transferência e o reconhecimento de vários pacotes de dados para
o e do servidor NetWare
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Especifica a configuração Modo NSQ/GSQ
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
menu LexLink
Esse menu está disponível a partir do menu Rede/Portas:
Rede/Portas >Rede Padrão ou Rede <x> >Configuração de Rede Padrão ou Configuração de <x> Rede >menu
LexLink
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.