Edición: Noviembre de 2000
El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL
INC., SUMINISTRA ESTA PUBLICACIÓN TAL COMO SE VE, SIN NINGUNA GARANTÍA YA SEA IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, INCLUYENDO SIN
LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO. En algunos estados no se permite
la renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica se realizan modificaciones en la información
aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los
productos o programas descritos.
Puede enviar sus comentarios sobre esta publicación a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington,
Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido y Eire, diríjase a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House,
Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que le suministren de forma que crea conveniente sin
que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553-9727. Desde el
Reino Unido y Eire, llame al 0628-481500. En los demás países, póngase en contacto con su establecimiento de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante tenga la intención de ofrecerlos a todos los países en
los que opera. Cualquier referencia a producto, programa o servicio no implica que sólo pueda utilizarse dicho producto, programa o servicio. En el
lugar de los mencionados, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio equivalente funcionalmente que no infrinja ningún derecho de la
propiedad intelectual. La evaluación y verificación del funcionamiento con otros productos, programas o servicios, excepto los mencionados
explícitamente por el fabricante, es responsabilidad del usuario.
Lexmark y el diseño de Lexmark con diamante, MarkNet y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en Estados
Unidos y/u otros países.
®
PCL
es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett-Packard Company de un conjunto de
comandos y funciones de impresora (lenguaje) incluido en sus productos de impresora. Esta impresora está diseñada para ser compatible con el lenguaje
PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PCL utilizados en distintos programas de aplicación y que la impresora emula las funciones
correspondientes a los comandos.
PostScript
comandos y funciones de impresora (lenguaje) incluido en sus productos de software. Esta impresora está diseñada para ser compatible con el lenguaje
PostScript 3. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PostScript 3 utilizados en distintos programas de aplicación y que la impresora
emula las funciones correspondientes a los comandos.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Distribuido en Europa por
LEXMARK INTERNATIONAL S.A.
RN 152
4576O BOIGNY-SUR-BIONNE
FRANCIA
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas
restricciones tal como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre los derechos de datos técnicos y software de ordenador del DFARS 252.2277013 y a las normas aplicables del FAR: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
®
es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 es la designación de Adobe Systems de un conjunto de
Información de seguridad
•
Si el producto NO está marcado con este símbolo , TIENE que conectarlo a un enchufe con toma de tierra.
•
El cable se tiene que conectar a una toma de corriente cercana al producto y de fácil acceso.
•
Para reparaciones u operaciones de mantenimiento no descritas en las instrucciones de funcionamiento, diríjase a un técnico cualificado.
•
Este producto se ha sido diseñado, verificado y aprobado para cumplir los estrictos estándares de seguridad global con el uso de
componentes específicos de Lexmark. Las características de seguridad de alguna pieza pueden no ser siempre obvias. Lexmark no se
responsabiliza del uso de otras piezas de recambio.
•
Este producto utiliza un láser, tenga
PRECAUCIÓN: el uso de controles o ajustes o procedimientos diferentes a los descritos en las
instrucciones puede suponer la exposición a radiaciones peligrosas.
•
Este producto se sirve de un proceso de impresión que calienta el material de impresión y este calentamiento hace que el material
libere ciertas emisiones. Debe leer atentamente el apartado de las instrucciones de funcionamiento en el que se describen las
directrices a seguir para escoger materiales de impresión que no liberen emisiones peligrosas.
Cumplimiento FCC
•
Este dispositivo se ajusta a lo que se especifica en el apartado 15 de la normativa FCC para dispositivos digitales de clase B (sin red) o
clase A (con red). Consulte los avisos en la información en línea de la Lexmark C720 para obtener más información.
de seguridad que hay al
principio del libro antes de
instalar la impresora.
Consulte la información
Esta Guía de instalación contiene toda la información
necesaria para instalar la nueva impresora láser en color
LexmarkTM C720. Este manual proporciona instrucciones
detalladas para desembalar la impresora, instalar
opciones, cargar papel o materiales de impresión en las
bandejas e iniciar el CD para instalar controladores y
utilidades de la impresora.
Cuando haya terminado la instalación y necesite obtener
más información sobre la impresora, consulte la
información en línea de la Lexmark C720 del CD de
publicaciones o el sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com. Encontrará información disponible
sobre la configuración de la impresora, las funciones del
color, las especificaciones de los materiales de impresión,
los suministros de la impresora, los requisitos de memoria
y cómo solucionar los problemas de la impresora.
Lexmark ofrece otras fuentes de información sobre la
impresora o sobre los productos y servicios de Lexmark.
El disco compacto (CD) Controladores, MarkVision y utilidades suministrado con la impresora contiene diversos
documentos en línea. También puede acceder al sitio Web
en www.lexmark.com.
Uso de la documentación
1
Convenciones
Puede resultarle de utilidad conocer las
convenciones que hemos utilizado en este libro:
• Los botones del panel del operador están en
negrita. Por ejemplo:
Nota:
auxiliar que puede resultar útil.
Advertencia:
identifican lo que podría dañar el
hardware o el software de la impresora.
PRECAUCIÓN
precaución identifican algo que le podría
provocar daños personales.
Las notas ofrecen información
Las advertencias
Los avisos de
Pulse
Continuar
después de cambiar una
opción de menú.
• Los mensajes que aparecen en la pantalla
del panel del operador también se
imprimen en negrita:
Si aparece
88 Tóner negro bajo
en la
pantalla del panel del operador, debe
solicitar un nuevo cartucho de tóner
negro en este momento.
• Las notas, las advertencias y las
precauciones aparecen en la columna
izquierda para poder consultarlos con más
facilidad.
Utilice la tabla para buscar
el paso siguiente.
Uso de la documentación
2
• En determinadas páginas, los pasos que
desee omitir o la información sobre pasos
que es necesario realizar se identifican
mediante una flecha de color y una tabla.
Consulte la
Si necesita...
Determinar los requisitos de espacio para
la impresora
Desembalar y colocar la unidad de
alimentación opcional
Desembalar y colocar la impresora11
página…
3
7
Paso 1:Selección de una
ubicación para
la impresora
La elección de una buena ubicación para la nueva
impresora Lexmark C720 es fundamental para
asegurarse de que la impresora proporciona la
mejor calidad de servicio esperada.
Al seleccionar un lugar para colocar la impresora
tenga en cuenta:
• El espacio necesario para la impresora y
otras opciones
• Tipo de entorno necesario para un
rendimiento óptimo de la impresora
Espacio suficiente
Deje espacio suficiente para la impresora y otras
opciones adquiridas.
Deje espacio suficiente para abrir las bandejas de
papel y las puertas superior y posterior de la
impresora. Deje espacio para una ventilación
adecuada alrededor de la impresora.
Selección de una ubicación para la impresora
3
102 mm
Para una impresora básica
Al seleccionar una ubicación para la impresora,
asegúrese de que hay al menos el espacio
especificado en la imagen de la izquierda.
710 mm
203 mm
1.110 mm
102 mm
1.110 mm
508 mm
711 mm
1.434 mm
Para una impresora con un
alimentador de papel
opcional
862 mm
203 mm
508 mm
711 mm
1.434 mm
Al seleccionar una ubicación para la impresora
configurada con un alimentador de 500 hojas,
asegúrese de que hay al menos el espacio
especificado en la imagen de la izquierda.
Selección de una ubicación para la impresora
4
Para una impresora con un
alimentador de papel
opcional y una unidad
dúplex
102 mm
1.110 mm
508 mm
912 mm
711 mm
711 mm
1.434 mm
Cuestiones de
entorno
Al seleccionar una ubicación para la impresora
configurada con un alimentador opcional de
500-hojas y una unidad dúplex, asegúrese de que
hay al menos el espacio especificado en la imagen
de la izquierda.
Al seleccionar un lugar para colocar la impresora,
asegúrese de que:
Nota:
importante si va a imprimir un gran
volumen de material o si la impresora se
va a utilizar continuamente durante un
largo periodo de tiempo.
Una ventilación adecuada es
•
Es una superficie firme, nivelada y estable
•
Está bien ventilado
•
Está apartado del flujo directo de aire de
aparatos de aire acondicionado, calefacción
o ventiladores
•
No está expuesto a temperatura o humedad
extremas o fluctuaciones
•
Es un lugar limpio, seco y sin polvo
•
No está expuesto a la luz solar directa
Selección de una ubicación para la impresora
5
Desplazamiento de la
impresora
Si va a desplazar la impresora en un futuro,
recuerde:
• Que la impresora pesa aproximadamente 39
kg (86 libras) y que se necesitan dos
personas para levantarla con seguridad.
• Al levantarla, debe utilizar las agarraderas
de los lados.
• Extraer los cartuchos de tóner, cartuchos
reveladores de fotografías y el bote de aceite
antes de mover la impresora. Extraer el
aceite del cárter después de retirar el bote de
aceite.
• Proteger el cartucho revelador de
fotografías de la luz. Para ello, cúbralo con
un paño.
• Desbloquear el alimentador de papel
opcional de la impresora. Para ello, extraiga
la presilla de bloqueo posterior y deslice el
bloqueo frontal hacia la izquierda.
• Asegurarse de que conecta la impresora a
una toma de tierra.
Utilice la tabla para buscar
el paso siguiente.
Selección de una ubicación para la impresora
6
Consulte la
Si necesita...
Desembalar y colocar el alimentador
opcional
Desembalar y colocar la impresora11
página…
7
Paso 2:Desembalaje y
ubicación del
alimentador opcional
La impresora admite un alimentador opcional con
un única bandeja para 500 hojas. Para instalar el
alimentador opcional:
PRECAUCIÓN
alimentador opcional después de la
instalación inicial de la impresora,
apáguela y desconecte el cable de
alimentación y los cables de la
impresora.
Si está instalando el
1
Extraiga el alimentador opcional y los
paneles acceso lateral de la caja.
Guarde la caja y los materiales de embalaje
por si alguna vez necesita volver a embalar
el alimentador.
Si falta algún elemento o está dañado,
busque en la tarjeta de registro el número de
teléfono de Lexmark correspondiente a su
país.
Desembalaje y ubicación del alimentador opcional
7
Base del alimentador
opcional
Paneles de
acceso lateral
Alimentador
opcional
2 Extraiga la cinta y el material de embalaje
del alimentador y la bandeja.
3 Coloque los paneles de acceso lateral en
los lados.
4
Coloque el alimentador opcional en la
ubicación seleccionada para la impresora.
Bloqueo
Desembalaje y ubicación del alimentador opcional
8
5 Suelte el tornillo de palometa de la presilla
de bloqueo. Para ello, gírela en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
6 Gire la presilla de bloqueo, de modo que
cuelgue hacia abajo.
Si gira la presilla de bloqueo evitará daños
en la cubierta del conector y facilitará la
extracción de la cubierta.
Nota:
lateral después de realizar las
conexiones eléctricas del alimentador y
la unidad dúplex opcionales.
Instale los paneles de acceso
Desembalaje y ubicación del alimentador opcional
9
Desembalaje y ubicación del alimentador opcional
10
Paso 3:Desembalar y colocar la
impresora
PRECAUCIÓN
39 kg (86 libras) y se necesitan dos
personas para levantarla. Siempre que
mueva o levante la impresora pida ayuda
a otra persona. Cuando levante la
impresora utilice las agarraderas
laterales.
La impresora pesa
Caja de
suministros
Bolsa de
accesorios
1
Extraiga la caja de suministros y la bolsa
de accesorios de la caja de la impresora.
Guarde la caja y los materiales de embalaje
de la impresora por si alguna vez necesita
volver a embalarla.
Impresora
Desembalar y colocar la impresora
11
Nota:
No extraiga el bote de aceite, el
revelador de fotografías o los cartuchos
de tóner de sus embalajes individuales
hasta que vaya a utilizarlos.
Cartucho revelador
de fotografías
Bote de aceite
Cartuchos
de tóner
Rodillo de
limpieza
2
Abra la caja de suministros y compruebe
que contiene los siguientes elementos:
– Rodillo de limpieza
– Cartucho revelador de fotografías
– Cartuchos de tóner negro, magenta, cian
y amarillo
– Bote de aceite
Guía de instalación
Tarjeta de referencia
rápida
Desembalar y colocar la impresora
12
3 Abra la bolsa de accesorios y compruebe
que contiene los siguientes elementos:
CD
– Guía de instalación y tarjeta de referencia
rápida
– CD de publicaciones
– CD de controladores, MarkVision y
utilidades
– Cable de alimentación
Si falta algún elemento o está dañado,
busque en la tarjeta de registro el número de
teléfono de Lexmark correspondiente a su
país.
Cable de alimentación
Además del CD de publicaciones, puede
acceder a la información en línea de la C720
en el sitio en la World Wide Web en
www.lexmark.com. En este sitio puede
obtener información actualizada sobre
Lexmark y los productos Lexmark.
Nota:
área conveniente para poder extraer el
material de embalaje e instalar los
componentes con comodidad.
Coloque la impresora en un
Ubicación de la
impresora
Si tiene un alimentador opcional realice el
procedimiento del apartado “Impresora con
alimentador opcional”. De lo contrario, vaya al
procedimiento del apartado “Impresora sin
alimentador opcional” en la página 16.
Desembalar y colocar la impresora
13
Impresora con alimentador
opcional
PRECAUCIÓN
39 kg (86 libras) y se necesitan dos
personas para levantarla. Siempre que
mueva o levante la impresora pida ayuda
a otra persona. Cuando levante la
impresora utilice las agarraderas
laterales.
La impresora pesa
1 Pida ayuda para levantar la impresora de la
base de la caja.
Al levantarla, debe utilizar las agarraderas
de los lados.
Desembalar y colocar la impresora
14
Nota:
esquinas de la impresora con el
alimentador opcional y, a continuación,
baja la impresora, será más fácil que
coincidan las patillas y el conector.
Si alinea los lados y las
2
Alinee las patillas de la parte superior del
alimentador opcional con los orificios de la
parte inferior de la impresora.
3
Baje la impresora hacia el alimentador.
4 Extraiga cualquier cinta o material de
embalaje del exterior de la impresora.
5
Vaya al apartado “Identificación de las
partes de la impresora” en la página 17.
Desembalar y colocar la impresora
15
Impresora sin alimentador
opcional
PRECAUCIÓN
39 kg (86 libras) y se necesitan dos
personas para levantarla. Siempre que
mueva o levante la impresora pida ayuda
a otra persona. Cuando levante la
impresora utilice las agarraderas
laterales.
La impresora pesa
1 Pida ayuda para levantar la impresora de la
base de la caja.
Al levantarla, debe utilizar las agarraderas
de los lados.
2 Coloque la impresora en una superficie
plana y estable para poder extraer el
material de embalaje e instalar opciones.
3 Extraiga cualquier cinta o material de
embalaje del exterior de la impresora.
4 Vaya al apartado “Identificación de las
partes de la impresora” en la página 17.
Desembalar y colocar la impresora
16
Identificación de las
partes de la impresora
Familiarícese con los términos y la ubicación de
los distintos elementos de la impresora. Eso le
ayudará durante la instalación de la impresora. A
lo largo de este libro, el CD de publicaciones y la
información en línea de la C720 se utilizan los
mismos términos.
Panel del
operador
Interruptor de
encendido
Puerta superior
Bandeja
del papel
Pestillo de liberación de
la puerta superior
Agarraderas
Puerta frontal
Puerta y bandeja de
salida superiores
Puerta
posterior
Enchufe del cable
de alimentación
Conectores
paralelo y
Ethernet
Guía del papel
Cubierta de
ranura de opción
Tope del papel
Agarraderas
Utilice la tabla para buscar
el paso siguiente.
Consulte la
Si necesita...
Instalar el alimentador opcional19
Instalar las opciones de memoria y de red27
Instalar suministros55
página…
Desembalar y colocar la impresora
17
Desembalar y colocar la impresora
18
Paso 4:Instalación del
alimentador opcional
1 Extraiga la bandeja 1.
Instalación del alimentador opcional
19
2 Mueva el bloqueo de la unidad de
alimentación hacia la derecha hasta que
encaje en su sitio.
El bloqueo está entre el alimentador
opcional y la impresora. Desde el punto de
apertura de la impresora mueva el bloqueo.
3 Introduzca la bandeja del papel.
Instalación del alimentador opcional
20
4 Extraiga la cubierta del conector.
La cubierta del conector se encuentra como
se muestra en la figura.
Presione y gire la cubierta hacia abajo o
utilice un destornillador pequeño para
tornillos de cabeza plana para extraer la
cubierta del conector.
Instalación del alimentador opcional
21
Ranura
5 Asegúrese de que el tornillo de palometa
de la presilla de bloqueo está
suficientemente suelto para girar la
presilla de bloqueo.
6
Gire la presilla de bloqueo y coloque la
parte superior de la presilla en la ranura.
7 Apriete el tornillo de palometa de la
presilla de bloqueo.
Instalación del alimentador opcional
22
8 Alinee y conecte el conector blanco del
alimentador al conector blanco de la
impresora.
9 Si tiene una unidad dúplex opcional, omita
los pasos 10 y 11. Para localizar el siguiente
paso, utilice la tabla de la página 25.
Instalación del alimentador opcional
23
Nota:
acceso lateral en este momento si
dispone de una unidad dúplex.
Ranura
No instale los paneles de
Patilla
10 Coloque el panel de acceso del lateral
izquierdo.
a
Coloque la ranura de la parte posterior
del panel en la patilla de la parte
posterior de la impresora.
b
Gire el panel hacia la parte frontal de la
impresora hasta que encaje en su sitio.
Instalación del alimentador opcional
24
11 Coloque el panel de acceso del lateral
derecho.
a
Coloque la parte posterior del panel en
la parte posterior de la impresora.
b
Gire el panel hacia la parte frontal de la
impresora hasta que encaje en su sitio.
Si ha instalado el alimentador opcional
después de la instalación inicial de la
impresora, conecte los cables de la
impresora y de alimentación y enciéndala.
Utilice la tabla para buscar
el paso siguiente.
Consulte la
Si necesita...
Instalar las opciones de memoria o de red27
Instalar la unidad dúplex opcional49
Instalar suministros55
página…
Instalación del alimentador opcional
25
Instalación del alimentador opcional
26
Paso 5:Instalación de las
opciones de memoria y
de red
Puede añadir memoria y puertos de interfaz a la
impresora mediante la instalación de las opciones
siguientes:
• Memoria de la impresora
• Disco duro
• Servidor de impresión (INA)
• Adaptador triport
• Tarjeta de interfaz de puerto paralelo
• Tarjeta de interfaz de puerto USB
Extracción de la
placa del sistema
Nota:
ubicación adecuada para extraer la
placa del sistema para instalar opciones
internas.
Coloque la impresora en una
Debe extraer la placa del sistema para instalar las
tarjetas de memoria, el disco duro, el servidor de
impresión, el adaptador triport o una tarjeta de
interfaz de puerto paralelo.
Para extraer la placa del sistema, necesita un
destornillador Phillips del número 2.
Instalación de las opciones de memoria y de red
27
PRECAUCIÓN
39 kg (86 libras) y se necesitan dos
personas para levantarla. Siempre que
mueva o levante la impresora pida ayuda
a otra persona. Cuando levante la
impresora utilice las agarraderas
laterales.
La impresora pesa
PRECAUCIÓN
opciones internas después de la
instalación inicial de la impresora,
apáguela y desconecte el cable de
alimentación. Si hay algún dispositivo
conectado a la impresora, apáguelo y
desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
Si está instalando
1 Retire los dos tornillos de la cubierta de la
placa del sistema como se muestra.
Coloque los tornillos en lugar seguro para
poder disponer de ellos al volver a instalar
la placa del sistema.
Instalación de las opciones de memoria y de red
28
Nota:
del sistema antes de poder utilizar la
impresora.
Debe volver a colocar la placa
2 Extraiga la placa del sistema de la
impresora.
Utilice la tabla para buscar
el paso siguiente.
Consulte la
Si necesita...
Instalar una tarjeta de memoria30
Instalar una tarjeta de memoria flash34
Instalar un disco duro38
Instalar una tarjeta de opción de
impresora
Instalar la placa del sistema45
Instalación de las opciones de memoria y de red
página…
42
29
Instalación de tarjetas
de memoria
Nota:
memoria diseñadas para otras
impresoras de Lexmark no funcionen
con esta impresora. Para obtener más
información, consulte la información en
línea de la Lexmark C720.
Conectores de memoria
Es posible que las opciones de
Tarjeta de código residente
NO EXTRAER
La impresora se suministra con al menos 32 MB ya
instalados. (Es posible que algunos modelos de
impresora dispongan de más memoria estándar).
Puede adquirir muchas opciones de memoria de
Lexmark para los tres conectores de memoria de la
impresora. La cantidad máxima de memoria
utilizable es 384 MB. Utilice tarjetas de memoria
SDRAM DIMM que cumplan los siguientes criterios:
• 100MHz o superior
• 100 patillas
• Velocidad de actualización de 4K
• Sin memoria intermedia, no ECC
• x32
• 3,3 V
Si necesita extraer una tarjeta de memoria,
consulte la información en línea de la Lexmark
C720.
Para instalar memoria opcional:
1 Si la placa del sistema no está instalada,
realice los pasos del apartado “Extracción
de la placa del sistema” en la página 27.
Ranura de opción
Cubierta de
ranura de opción
Nota:
disponga de una tarjeta de código
residente.
Instalación de las opciones de memoria y de red
30
Es posible que la impresora no
2 Busque los conectores de memoria en la
placa del sistema.
Cada conector admite una tarjeta de
memoria de impresora o una tarjeta de
memoria flash.
No puede hacer funcionar la impresora si
hay instalada más de una tarjeta de
memoria flash.
3 Abra los pestillos que hay a cada extremo
del zócalo del conector que vaya a utilizar.
Advertencia:
se daña fácilmente debido a la
electricidad estática. Toque algo
metálico antes de tocar la tarjeta de
memoria.
Puntos de conexión
La tarjeta de memoria
4 Extraiga la tarjeta de memoria de su
embalaje.
Desembale cada tarjeta de memoria antes de
instalarla. Evite tocar los puntos de
conexión que hay en el borde de la tarjeta.
Guarde el embalaje.
Instalación de las opciones de memoria y de red
31
5 Sujete la tarjeta de memoria con los puntos
de conexión de cara a la placa del sistema
tal como se muestra en la figura.
6 Empuje la tarjeta de memoria hacia el
conector hasta que encajen los pestillos de
ambos extremos del conector.
Es posible que tenga que hacer fuerza para
colocar la tarjeta por completo.
Instalación de las opciones de memoria y de red
32
7 Asegúrese de que los pestillos encajan en
las muescas de cada extremo de la tarjeta
del conector.
8 Repita los pasos del 3 al 7 para instalar
otras tarjetas de memoria.
Utilice la tabla para buscar
el paso siguiente.
Consulte la
Si necesita...
Instalar una tarjeta de memoria flash34
Instalar un disco duro38
Instalar una tarjeta de opción de
impresora
Instalar la placa del sistema45
página…
42
Instalación de las opciones de memoria y de red
33
Opción de
memoria flash
La memoria flash es útil para almacenar
información como fuentes y macros cargadas.
Puede utilizar el controlador de la impresora o la
utilidad MarkVision
de símbolos y macros en la memoria flash.
TM
para cargar fuentes, juegos
Nota:
impresora si hay instalada más de una
tarjeta de memoria flash.
No puede hacer funcionar la
Instalación de una tarjeta
de memoria flash
Nota:
tarjeta de memoria de impresora o una
tarjeta de memoria flash. La instalación
de una tarjeta de memoria flash reduce
la capacidad máxima de memoria RAM.
Cada conector admite una
La información almacenada en la memoria flash se
conserva cuando se apaga la impresora. Puede
adquirir una tarjeta de memoria flash de 2 MB, 4
MB, 8 MB o 16 MB.
Consulte el manual Referencia técnica para obtener
más información acerca del uso de la opción de
memoria flash.
Si necesita extraer una tarjeta de memoria flash,
consulte la información en línea de la
Lexmark C720.
1
Si la placa del sistema no está instalada,
realice los pasos del apartado “Extracción
de la placa del sistema” en la página 27.
Instalación de las opciones de memoria y de red
34
Tarjeta de código residente
NO EXTRAER
Conectores de memoria
Ranura de opción
Cubierta de
ranura de opción
2 Busque los conectores de memoria en la
placa del sistema.
Cada conector admite una tarjeta de
memoria de impresora o una tarjeta de
memoria flash.
Nota:
disponga de una tarjeta de código
residente.
Es posible que la impresora no
3
Abra los pestillos que hay a cada extremo
del zócalo del conector que vaya a utilizar.
Cada conector admite una tarjeta de
memoria de impresora o una tarjeta de
memoria flash.
No puede hacer funcionar la impresora si
hay instalada más de una tarjeta de
memoria flash.
Instalación de las opciones de memoria y de red
35
Advertencia:
flash se daña fácilmente debido a la
electricidad estática. Toque algo
metálico antes de tocar la tarjeta de
memoria.
Puntos de conexión
La tarjeta de memoria
4 Extraiga la tarjeta de memoria flash de su
embalaje.
Puede instalar una tarjeta de memoria flash
de 2 MB, 4 MB, 8 MB o 16 MB.
Desembale la tarjeta de memoria flash antes
de instalarla. Evite tocar los puntos de
conexión que hay en el borde de la tarjeta.
Guarde el embalaje.
5 Sujete la tarjeta de memoria flash con los
puntos de conexión de cara a la placa del
sistema tal como se muestra en la figura.
Instalación de las opciones de memoria y de red
36
6 Empuje la tarjeta de memoria flash hacia el
conector hasta que encajen los pestillos de
ambos extremos del conector.
Es posible que tenga que hacer fuerza para
colocar la tarjeta por completo.
7 Asegúrese de que los pestillos encajan en
las muescas de cada extremo de la tarjeta
del conector.
Utilice la tabla para buscar
el paso siguiente.
Consulte la
Si necesita...
Instalar un disco duro38
Instalar una tarjeta de opción de
impresora
Instalar la placa del sistema45
Instalación de las opciones de memoria y de red
página…
42
37
Instalación de un
disco duro
Puede adquirir una opción de disco duro de
Lexmark. Debe ensamblar la opción de disco duro
e instalarla en la placa del sistema.
Si utiliza un disco duro de otro fabricante, debe
cumplir los siguientes criterios:
• Disco de 2,5 pulgadas
• Interfaz ATA-2 (IDE)
• Grosor máximo de 12,95 mm
• Capacidad mínima de 3,2 GB
• Capacidad máxima de 10 GB
Necesita un destornillador Phillips del número 2
para conectar el disco duro a la placa de montaje.
Advertencia:
electrónicos de la placa del sistema se
dañan fácilmente debido a la electricidad
estática. Toque algo metálico antes de
tocar los componentes electrónicos o
conectores de la placa del sistema.
Tornillos de conexión
Placa de montaje
Los componentes
Cable plano
Disco duro
1
Si la placa del sistema no está instalada,
realice los pasos del apartado “Extracción
de la placa del sistema” en la página 27.
Coloque la placa del sistema en una
superficie plana, nivelada y estable.
2 Extraiga la placa de montaje, el disco duro,
el cable plano y los tornillos de conexión
del embalaje.
Instalación de las opciones de memoria y de red
38
3 Alinee el conector del cable plano con a las
patillas del conector del disco duro.
Los extremos del conector del cable plano
son diferentes uno del otro. El extremo del
conector que tiene orificios para patillas sin
taladrar es el que se debe conectar al disco
duro.
4
Empuje el conector del cable en el disco
duro.
5
Alinee los orificios para tornillos del disco
duro con los orificios de la placa de
montaje.
Conector del disco duro
Muesca
Asegúrese de que el conector del disco duro
y la muesca de la placa de montaje están
alineados como se muestra en la imagen.
6 Inserte los cuatro tornillos en los orificios
de la placa de montaje.
7 Apriete los tornillos suavemente para fijar
el disco duro en la placa de montaje.
Instalación de las opciones de memoria y de red
39
Conector de la placa del sistema
Conector del disco duro
8 Alinee el conector del cable plano con las
patillas de conector de la placa del sistema.
9 Presione el conector del cable del disco
duro en el conector de la placa del sistema.
Nota:
montaje no están alineados con los de la
placa del sistema, la placa de montaje
no está instalada correctamente en el
disco duro. Consulte el paso 5 en la
página 39 para ver la instalación
adecuada de la placa de montaje.
Si los orificios de la placa de
10 Gire el disco duro y la placa de montaje
como se muestra en la imagen para alinear
los tres postes de la placa de montaje con
los orificios de la placa del sistema.
Instalación de las opciones de memoria y de red
40
Orificios de montaje
11 Presione los postes de la placa de montaje
en los orificios de la placa del sistema
hasta que encajen en su sitio.
Utilice la tabla para buscar
el paso siguiente.
Consulte la
Si necesita...
Instalar una tarjeta de opción de
impresora
Instalar la placa del sistema45
Instalación de las opciones de memoria y de red
página…
42
41
Instalación de tarjetas
de opción de
impresora
Puede instalar cualquiera de las siguientes tarjetas
de opción en la impresora:
• Servidor de impresión
• Adaptador triport
• Tarjeta de interfaz de puerto paralelo
• Tarjeta de interfaz USB
Un servidor de impresión (a veces denominado
adaptador de red interno), como el
MarkNet
a una red de área local (LAN). Los servidores de
impresión MarkNet N2000 admiten las siguientes
opciones LAN:
El adaptador triport proporciona conectores para:
La tarjeta de interfaz de puerto paralelo
proporciona un puerto paralelo adicional. Su
conector IEEE 1284C requiere un cable 1284 A–C.
Puede adquirir un cable de 3 m, Lexmark P/N
43H5171, que cumpla estas especificaciones.
Consulte la documentación suministrada con la
tarjeta de interfaz o el adaptador para obtener más
información.
TM
N2001e, permite conectar la impresora
• Ethernet 10BaseT y 10Base2
• Ethernet 10/100BaseTX
• Token-Ring
• Interfaz serie (RS-232C o RS-422)
• Red LocalTalk
• Adaptador de rayos infrarrojos
Instalación de las opciones de memoria y de red
42
La placa del sistema tiene una ranura de opción.
Todas las ranuras de opción admiten tarjetas de
opción de impresora de red, triport, puerto
paralelo, USB y módem fax.
Las instrucciones de la página 43 explican cómo
instalar una tarjeta de opción de impresora.
Advertencia:
de impresora se dañan fácilmente
debido a la electricidad estática. Toque
algo metálico antes de tocar una tarjeta
de opción de impresora.
Las tarjetas de opción
Placa del sistema
Para instalar una tarjeta de opción de impresora,
necesita un destornillador Phillips del número 2.
Si antes necesita extraer una tarjeta de opción de
impresora, consulte la documentación en línea de
la Lexmark C720.
1
Si la placa del sistema está instalada
todavía, realice los pasos del apartado
“Extracción de la placa del sistema” en la
página 27.
2 Retire el tornillo que hay en el extremo
superior de la ranura de opción.
Ranura de opción
Tornillo
Cubierta de
ranura de opción
Guárdelo. Puede que lo necesite para fijar la
tarjeta de opción de impresora a la
abrazadera del conector.
3 Retire la cubierta de la ranura de opción.
Guarde la cubierta del adaptador para
volverla a instalar si extrae la tarjeta de
opción de la impresora.
4 Desembale la tarjeta de opción de la
impresora.
Guarde el material de embalaje.
Instalación de las opciones de memoria y de red
43
Conector
5 Alinee el conector de la tarjeta de opción
de la impresora con el conector de la placa
del sistema.
6 Empuje la tarjeta de opción de la
impresora con firmeza en el conector hasta
que encaje en la placa del sistema.
Los dos conectores deben quedar
perfectamente ajustados entre sí.
7 Inserte el tornillo guardado en el paso 2 (o
los tornillos extra suministrados con la
tarjeta de opción de la impresora) en los
orificios de cada extremo de la ranura de
opción y en la tarjeta de opción de la
impresora.
8 Apriete los tornillos suavemente para fijar
la tarjeta de opción de la impresora.
Tornillos
Instalación de las opciones de memoria y de red
44
Instalación de
la cubierta posterior y
la placa del sistema
Después de instalar las tarjetas de memoria y de
opción de impresora, realice los siguientes pasos
para colocar la cubierta posterior y la placa del
sistema.
Para instalar la cubierta, necesita un destornillador
Phillips del número 2.
1 Asegúrese de que la impresora está
apagada.
Instalación de las opciones de memoria y de red
45
Nota:
del sistema antes de poder utilizar la
impresora.
Debe volver a colocar la placa
2 Alinee la placa del sistema con las ranuras
superior e inferior internas de la parte
posterior de la impresora como se muestra
en la imagen.
3 Inserte la placa del sistema en la
impresora.
Instalación de las opciones de memoria y de red
46
4 Alinee los dos tornillos de la cubierta
posterior con los orificios del marco de la
impresora.
5 Apriete los dos tornillos para asegurar la
cubierta posterior y la placa del sistema en
la impresora.
Si ha instalado opciones internas después de
la instalación inicial de la impresora, conecte
los cables y el cable de alimentación de la
impresora y enciéndala.
Utilice la tabla para buscar
el paso siguiente.
Consulte la
Si necesita...
Instalar la unidad dúplex opcional49
Continuar con la configuración de la
impresora
página…
55
Instalación de las opciones de memoria y de red
47
Instalación de las opciones de memoria y de red49Instalación de la unidad dúplex opcional
48
Paso 6:Instalación de la unidad
dúplex opcional
Nota:
dúplex es más sencilla si puede acceder
a los laterales y la zona posterior de la
impresora.
PRECAUCIÓN
unidad dúplex opcional después de la
instalación inicial de la impresora,
apáguela antes de instalar la unidad
dúplex.
La instalación de la unidad
Si está instalando la
La impresora admite una unidad dúplex opcional
que proporciona impresión en color o en blanco y
negro a doble cara. Para instalar la unidad dúplex,
debe tener instalado el alimentador opcional
(consulte la página 19 donde encontrará las
instrucciones).
Para instalar la unidad dúplex:
1 Extraiga la unidad dúplex de su material
de embalaje.
2 Extraiga las cintas y el material de
embalaje adicional de los componentes de
la unidad dúplex.
Abra todas las puertas y cubiertas y retire
las cintas y el material de embalaje de la
parte interior de la unidad dúplex.
Instalación de la unidad dúplex opcional
50
Nota:
dúplex después de la instalación inicial
de la impresora, debe tener instalado un
alimentador opcional.
Panel de acceso superior
Si está instalando la unidad
3
Extraiga el panel de acceso superior.
Presione en la parte inferior del panel de
acceso superior. A continuación, levántelo
para extraerlo.
4
Presione las cubiertas de las lengüetas
hacia fuera y extráigalas.
Es posible que necesite un destornillador
pequeño para tornillos de cabeza plana para
extraer las cubiertas de las lengüetas
posteriores.
Lengüetas
Instalación de la unidad dúplex opcional
51
Bloqueo
Patill a
5 Presione el bloqueo de la cubierta
izquierda y deslícela hacia fuera.
6 Presione el bloqueo de la cubierta derecha
y deslícela hacia fuera.
7
Inserte las patillas inferiores izquierda y
derecha de la unidad dúplex en las ranuras
del alimentador opcional como se muestra
en la imagen.
Instalación de la unidad dúplex opcional
52
Patilla
8 Levante la unidad dúplex y coloque las
lengüetas en los orificios de la impresora.
9 Baje la unidad dúplex hasta su posición.
10 Abra la cubierta superior de la unidad
dúplex.
11 Alinee los tornillos de palometa de la
unidad dúplex con los orificios de la
impresora.
12 Apriete los tornillos de palometa para
asegurar la unidad dúplex en la impresora.
13
Cierre la cubierta superior de la unidad
dúplex.
14 Conecte el conector negro de la unidad
dúplex al conector negro de la impresora.
Instalación de la unidad dúplex opcional
53
Ranura
Patilla
15 Coloque el panel de acceso del lateral
izquierdo.
a
Coloque la ranura de la parte posterior
del panel en la patilla como se muestra
en la imagen.
b
Gire el panel hacia la parte frontal de la
impresora hasta que encaje en su sitio.
16
Coloque el panel de acceso del lateral
derecho.
Instalación de la unidad dúplex opcional
54
a
Coloque la parte posterior del panel en
la parte posterior de la impresora.
b
Gire el panel hacia la parte frontal de la
impresora hasta que encaje en su sitio.
Si ha instalado la unidad dúplex después de
la instalación inicial de la impresora, conecte
los cables de la impresora y de alimentación
y enciéndala.
17 Vaya al apartado “Instalación de
suministros” en la página 55.
Paso 7:Instalación de
suministros
Instalación del bote
de aceite y el rodillo
de limpieza
Advertencia:
aproximadamente 30 minutos en llegar
al fusor después de la instalación inicial
del bote de aceite. Asegúrese de que el
bote de aceite se ha instalado al menos
30 minutos antes de imprimir.
Nota:
instalada, abra también la puerta
superior de la misma.
Si hay una unidad dúplex
El aceite tarda
La impresora se suministra con un bote de aceite y
un rodillo de limpieza que debe instalar para que
la impresora funcione. El aceite lubrica el fusor y
el rodillo de limpieza elimina el exceso de tóner y
otros contaminantes del fusor.
Sin aceite el fusor no funciona correctamente. Una
lubricación insuficiente provoca atascos de papel y
reduce la duración del fusor. Debe esperar 30
minutos después de instalar el bote de aceite antes
de imprimir.
Instalación de suministros
55
Pestillo de
liberación de la
puerta superior
Para instalar el bote de aceite y el rodillo de
limpieza:
1 Deslice el pestillo de la puerta superior
hacia la parte frontal de la impresora.
2
Levante la puerta superior.
Instalación de suministros
56
Advertencia:
bote de aceite, no incline ni mueva la
impresora. El aceite puede gotear y
provocar daños. Para obtener
información sobre la extracción del bote
de aceite, consulte la información en
línea de la Lexmark C720.
Una vez instalado el
3 Gire las palancas de bloqueo izquierda y
derecha verdes del bote de aceite para
desbloquear el bote y las ranuras del
rodillo de limpieza.
4 Extraiga el bote de aceite del material de
embalaje.
Palancas de bloqueo del bote de aceite
Instalación de suministros
57
Importante
la ropa.
El aceite puede manchar
5 Alinee el bote de aceite con las ranuras de
la impresora.
6 Introduzca el bote de aceite en la
impresora.
Palancas de liberación del rodillo
Instalación de suministros
58
7 Mueva las palancas verdes de liberación
del rodillo del fusor hacia la parte
posterior de la impresora.
Es posible que tenga que hacer fuerza para
mover las palancas.
8 Extraiga el rodillo de limpieza del material
de embalaje.
9 Retire cualquier material o cinta de
embalaje del rodillo de limpieza.
10
Alinee el rodillo de limpieza con las
ranuras de la impresora.
11 Introduzca el rodillo de limpieza en la
impresora.
12
Gire las palancas de bloqueo izquierda y
derecha verdes del bote de aceite para
bloquear el bote y el rodillo de limpieza en
la impresora.
Instalación de suministros
59
Instalación del
cartucho revelador de
fotografías
La impresora se suministra con un cartucho
revelador de fotografías que se debe instalar para
que la impresora funcione. El cartucho revelador
de fotografías crea y transmite la imagen desde los
cartuchos de tóner al tambor de transferencia.
Para instalar el cartucho revelador de fotografías:
1 Levante las palancas de bloqueo izquierda
y derecha verdes del revelador de
fotografías.
Palancas de bloqueo del revelador de fotografías
Instalación de suministros
60
Advertencia:
verde brillante del cartucho revelador de
fotografías. Si la toca, esta película se
daña y disminuye la calidad de
impresión.
No toque la película
Patilla de metal de embalaje
Cubierta
Patilla de metal de embalaje
Película reveladora
de fotografías
2 Extraiga el cartucho revelador de
fotografías de su embalaje.
3
Tire de las dos patillas de embalaje hacia
fuera del cartucho revelador de fotografías
para extraerlas.
Las patillas de metal de embalaje tienen una
cinta naranja.
4 Retire la cubierta y cualquier material de
embalaje del cartucho revelador de
fotografías.
No deje el cartucho expuesto a la luz
durante más de 10 minutos. Si el cartucho
va a estar expuesto a la luz durante más de
10 minutos, colóquelo en la caja o cúbralo.
Asegúrese de que la superficie del cartucho
revelador de fotografías no se raya. Las
rayas o rasgaduras afectan mucho la calidad
de impresión.
5 Deseche las patillas de metal y la cubierta
de embalaje.
Instalación de suministros
61
6 Alinee el cartucho revelador de fotografías
con las ranuras de las palancas verdes de
bloqueo.
7 Introduzca el cartucho revelador de
fotografías en la impresora hasta que
encaje por completo.
Palancas de bloqueo del revelador de fotografías
Instalación de suministros
62
8
Gire las palancas verdes de bloqueo del
revelador de fotografías hacia abajo.
9 Cierre la puerta superior.
Si hay una unidad dúplex instalada, cierre
también la puerta superior de la misma.
Instalación de suministros
63
Instalación de los
cartuchos de tóner
Pestillo de liberación de la puerta frontal
La impresora se suministra con cuatro cartuchos
de tóner con un código de color. Los cartuchos se
deben colocar dentro de la parte frontal de la
impresora. Cada cartucho tiene su propia posición
de código de color dentro de la impresora.
Para instalar los cuatro cartuchos de tóner:
1 Tire del pestillo de liberación de la puerta
frontal hacia la parte frontal de la
impresora.
2
Abra la puerta frontal.
3 Extraiga cualquier cinta o material de
embalaje de la parte frontal de la
impresora.
Compruebe que no hay material de
embalaje dentro del compartimento del
cartucho de tóner.
4 Extraiga un cartucho de tóner del material
de embalaje.
Puede instalar los cartuchos en cualquier
orden. Sin embargo, es más fácil instalarlos
en el orden que se describe a continuación,
de abajo hacia arriba: cian, magenta,
amarillo y negro.
Instalación de suministros
64
5 Sacuda suavemente el cartucho de tóner
para distribuir el tóner uniformemente.
Cubierta
6 Retire la cubierta y cualquier otro material
o cinta de embalaje del cartucho de tóner.
Advertencia:
del rodillo de tóner que se encuentra
bajo la cubierta. Si toca la superficie del
rodillo de tóner, éste podría dañarse.
Rodillo
No toque la superficie
Instalación de suministros
65
Nota:
posición específica dentro de la
impresora. Si el cartucho no se ajusta,
asegúrese de que está colocando el
cartucho en la ubicación correcta.
Cada cartucho tiene una
7
Alinee el cartucho de tóner con la ranura
correcta en la parte frontal de la impresora.
La letra C (cian), M (magenta), Y (amarillo)
o K (negro) del cartucho de tóner se
corresponde con la letra dentro de la
impresora.
8 Introduzca el cartucho nuevo de tóner en la
impresora.
Instalación de suministros
66
Coloque la tarjeta de
referencia rápida
9 Repita los pasos del 4 al 8 para instalar los
cartuchos restantes.
10 Cierre la puerta frontal.
Tarjeta de referencia rápida
Nota:
ventilación de la impresora.
No tape los orificios de
1 Busque un lugar adecuado para la tarjeta
de referencia rápida.
2 Extraiga el papel protector de la parte
trasera de la tarjeta de referencia rápida.
3
Pegue la tarjeta adhesiva en el punto
elegido.
Instalación de suministros
67
Instalación de suministros
68
Paso 8:Conexión de los cables
Puede conectar la impresora a una LAN de las
siguientes formas:
• Conectando la impresora directamente al
servidor mediante un cable paralelo, USB o
serie.
El puerto paralelo estándar de la impresora
precisa de un cable paralelo que cumpla las
especificaciones IEEE-1284. Es
recomendable que utilice los cables de
Lexmark P/N 1329605 (3 metros) o 142798
(6 metros). Si no utiliza un cable que cumpla
las especificaciones IEEE, es posible que no
pueda acceder a todas las funciones de la
impresora.
Si va a conectar un cable serie, es
recomendable que utilice el cable de
Lexmark P/N 1038693 (15 metros). Conecte
el cable al conector serie de la tarjeta triport
opcional que ha instalado en la impresora.
PRECAUCIÓN
impresora un cable de otro componente
con alimentación, como un ordenador o
un módem fax externo, asegúrese de
que está apagado y desenchufado antes
de conectar ningún cable en la
impresora.
Cuando conecte a la
• Conectando la impresora directamente a la
LAN. Para ello, utilice:
– un servidor de impresión externo, como
MarkNet Pro de Lexmark.
– un servidor de impresión, como el
MarkNet N2000 Series descrito en la
página 42.
– la tarjeta de interfaz triport opcional para
conectarse a una red LocalTalk.
Para obtener más información sobre la
tarjeta concreta, consulte la documentación
suministrada con la misma.
Conexión de los cables
69
Nota:
incluso si el servidor de impresión
interno tiene más de un puerto de red.
Conecte un único cable de red
Para conectar el cable a la impresora:
1 En la parte posterior derecha de la
impresora, busque el conector paralelo o el
del puerto opcional.
Según las opciones que haya instalado, es
posible que disponga de conectores
paralelo, serie, USB o de red adicionales.
Conector paralelo
Conector Ethernet
opcional
2 Conecte el cable adecuado.
Conexión de los cables
70
3 Conecte el cable de alimentación en la
parte posterior de la impresora y a un
enchufe con toma de tierra.
4 Encienda la impresora.
5 Vaya al apartado “Carga de la bandeja del
papel” en la página 73.
Conexión de los cables
71
Conexión de los cables
72
Paso 9:Carga de la bandeja del
papel
La impresora dispone de bandeja estándar para
250 hojas (bandeja 1) que contiene papel de
tamaño A4, carta y ejecutivo. También hay una
bandeja opcional de 250 hojas de papel legal
disponible. También puede cargar transparencias,
sobres y tarjetas en la bandeja 1. Para obtener
detalles sobre los tipos de papel que admite la
impresora, consulte la información en línea de la
Lexmark C720.
Nota:
bandeja 1, asegúrese de que cambia el
valor Tipo de papel a Transparencia.
Consulte “Modificación del valor Tipo
del papel” en la página 85 para obtener
más información.
Si carga transparencias en la
Si ha instalado un alimentador de papel opcional,
las instrucciones son las mismas para cargar papel
en esta bandeja. Sin embargo, cargue sólo papel en
las bandeja 2.
Carga de la bandeja del papel
73
Para cargar la bandeja:
1 Saque por completo la bandeja del papel
de la impresora.
2 Coloque la bandeja en una superficie
plana.
Carga de la bandeja del papel
74
Nota:
A4 o carta, es posible que la bandeja ya
esté configurada para el tamaño de
papel adecuado.
Si va a cargar tamaño de papel
3
Apriete los bloqueos de broche que hay al
final de la guía del papel frontal.
4 Deslice la guía del papel frontal para
alinearla con la posición del tamaño de
papel que vaya a cargar.
5 Libere los bloqueos de broche.
La posición de la guía del papel frontal
indica a la impresora el tamaño del papel
que hay en la bandeja. Si la guía se
encuentra en una posición incorrecta, es
posible que tenga problemas al cargar el
papel o que a las páginas se les dé un
formato incorrecto.
6 Libere los bloqueos de broche que hay al
final de la guía del papel izquierda.
7 Deslice la guía del papel izquierda para
alinearse con la posición del tamaño de
papel que vaya a cargar.
8 Libere los bloqueos de broche.
9 Antes de cargar el papel, doble las hojas
hacia adelante y hacia atrás; después,
airéelas. Alinee los bordes en una
superficie plana.
Carga de la bandeja del papel
75
10 Cargue el papel con la cara de impresión
recomendada boca arriba.
Altura de carga
máxima
No supere la altura de pila máxima indicada
en la etiqueta que hay dentro de la bandeja
del papel.
Si va a cargar papel con la cabecera
preimpresa, coloque la parte superior de la
página en la parte posterior de la bandeja.
11 Introduzca la bandeja del papel en la
impresora.
Carga de la bandeja del papel
76
Carga de sobres
Cargue sobres sólo en la bandeja 1. Para cargar la
bandeja:
1 Saque por completo la bandeja del papel
de la impresora.
2 Coloque la bandeja en una superficie
plana.
3 Apriete los bloqueos de broche que hay al
final de la guía del papel frontal.
4 Deslice la guía del papel frontal para
alinearse con la posición del tamaño de
sobre que vaya a cargar.
Bloqueos de
broche
5 Libere los bloqueos de broche.
La posición de la guía del papel frontal
indica a la impresora el tamaño de sobre que
hay en la bandeja.
Para algunos sobres, es posible que tenga
que definir el tamaño del sobre en el panel
del operador.
Si la guía se encuentra en una posición
incorrecta, es posible que tenga problemas
al cargar los sobres o que a éstos se les dé un
formato incorrecto.
6
Libere los bloqueos de broche que hay al
final de la guía del papel izquierda.
Carga de la bandeja del papel
77
Altura de carga
máxima
7 Deslice la guía del papel izquierda para
alinearla con la posición del tamaño de
sobre que vaya a cargar.
8 Libere los bloqueos de broche.
9
Antes de cargar los sobres, dóblelos hacia
delante y hacia atrás y airéelos. Alinee los
bordes en una superficie plana.
10
Cargue los sobres con la solapa hacia la
derecha, la cara de impresión recomendada
hacia arriba y la parte del sobre con la
dirección del remitente hacia la parte
posterior de la impresora.
Carga de la bandeja del papel
78
No cargue los sobres con sellos.
No supere la altura de pila máxima indicada
en la etiqueta que hay dentro de la bandeja
del papel.
11 Introduzca la bandeja del papel en la
impresora.
Carga de la bandeja
de papel legal
opcional
La bandeja de papel legal opcional sustituye a la
bandeja 1, la bandeja estándar para 250 hojas.
Además de papel de tamaño legal, puede cargar
papel de todos los tamaños y tipos que admita la
bandeja 1 estándar.
Para cargar la bandeja:
1 Coloque la bandeja de papel legal en una
superficie plana.
Carga de la bandeja del papel
79
2 Levante la cubierta de la bandeja frontal.
Nota:
configurada para el tipo de papel
adecuado.
La bandeja de papel debe estar
3 Apriete los bloqueos de broche que hay al
final de la guía del papel frontal.
4 Deslice la guía del papel frontal para
alinearlo con la posición del tamaño de
papel que vaya a cargar.
5 Libere los bloqueos de broche.
La posición de la guía del papel frontal
indica a la impresora el tamaño del papel
que hay en la bandeja. Si la guía se
encuentra en una posición incorrecta, es
posible que tenga problemas al cargar el
papel o que a las páginas se les dé un
formato incorrecto.
6 Libere los bloqueos de broche que hay al
final de la guía del papel izquierda.
7
Deslice la guía del papel izquierda para
alinearse con la posición del tamaño de
papel que vaya a cargar.
Carga de la bandeja del papel
80
8
Libere los bloqueos de broche.
9 Antes de cargar el papel, doble las hojas
hacia adelante y hacia atrás; después,
airéelas. Alinee los bordes en una
superficie plana.
10 Cargue el papel con la cara de impresión
recomendada boca arriba.
Altura de carga
máxima
No supere la altura de pila máxima indicada
en la etiqueta que hay dentro de la bandeja
del papel.
Si va a cargar papel con la cabecera
preimpresa, coloque la parte superior de la
página en la parte posterior de la bandeja.
11 Baje la cubierta de la bandeja frontal.
Carga de la bandeja del papel
81
12 Introduzca la bandeja del papel en la
impresora.
Carga de la bandeja del papel
82
Paso 10:Verificación de la
instalación
Imprima una página de valores de menús para
examinar los valores predeterminados de la
impresora e identificar todas las opciones
instaladas. La página de valores de menús
también indica si las opciones funcionan
correctamente.
1
Encienda la impresora.
Cuando se enciende la impresora, ésta
efectúa una prueba automática y calienta el
motor. Durante este período, en la pantalla
del panel del operador aparecen los
mensajes
Calentar
Efectuando prueba automát. y
el motor
.
La prueba automática y el calentamiento de la
impresora garantizan el funcionamiento de
todos los componentes y sitúan la impresora
en la temperatura correcta de funcionamiento.
Si ve un código de error en la pantalla del
panel del operador, consulte la sección de
solución de problemas de la información en
línea de la Lexmark C720.
Cuando la impresora ha finalizado sus pruebas
internas y está a la temperatura adecuada, se
Lista
muestra el mensaje de estado
Para obtener más información sobre el uso
del panel del operador de la impresora,
cambio de idioma y la modificación de los
valores de menús, consulte la información
en línea de la Lexmark C720.
Verificación de la instalación
.
83
Lista
1
Menú
2
Continuar
Seleccionar
5
3
Para r
Volv er
6
El ahorro de energía está definido en 20
minutos (valor predeterminado de fábrica).
Puede definir el tiempo de ahorro de
energía con un valor entre 0 y 240 minutos.
Ahorro de energía
estado
4
especificado. Ambos mensajes indican que
Lista
sustituye el mensaje de
después del período de tiempo
la impresora está lista para recibir trabajos
de impresión. Para obtener más información
sobre cómo modificar el valor Ahorro de
energía, consulte la información en línea de
la Lexmark C720.
2 En el panel del operador de la impresora,
Menú>
pulse
menús del panel del operador.
o
<Menú
para acceder a los
MENÚ UTILIDADES
Imprimir menús
1
Menú
Nota:
2
Seleccionar
Continuar
Antes de imprimir la página de
valores de menús, compruebe que el
origen seleccionado del papel contiene
papel de tamaño A4 o carta. Si utiliza un
tipo de papel que no sea papel normal,
debe definir la impresora con el tipo
correcto. Consulte la información en
línea de la Lexmark C720 para obtener
más información sobre tipos y orígenes
de papel.
3
Volv er
5
Parar
6
3 Continúe pulsando
Menú>
o
<Menú
hasta
que en el panel del operador aparezca
MENÚ UTILIDADES
4
4
Seleccionar
Pulse
MENÚ UTILIDADES
línea e
Imprimir Menús
5 Pulse de nuevo
.
.
se muestra en la primera
en la segunda.
Seleccionar
para imprimir
la página de valores de menús.
Se muestra el mensaje
menús
. Cuando se haya imprimido la
Imprimiendo valores de
página de valores de menús, la impresora
Lista
volverá al estado
.
Si aparece un mensaje de error en la
pantalla, consulte la sección de solución de
problemas de la información en línea de la
Lexmark C720.
Verificación de la instalación
84
6 Compruebe que las opciones que ha
instalado aparecen en la página de valores
de menús, bajo el apartado “Caract.
instaladas”.
Si alguna de las opciones instaladas no
aparece en la página, apague la impresora,
desenchufe el cable de alimentación y
vuelva a instalar la opción.
7 Si ha conectado un cable serie, verifique
que los valores serie de la impresora que
aparecen en la página de valores de menús
son los apropiados para el sistema.
Para obtener más información sobre el
menú Serie y cambiar estos valores, consulte
la información en línea de la Lexmark C720.
Modificación del valor
Tipo del papel
Es importante comprobar que los valores de Tipo
del papel son correctos para todos los orígenes del
papel instalados. Consulte la página de valores de
menús impresa. Aparece el tipo de papel para
cada uno de los orígenes del papel instalados.
Tipo del papel se refiere al tipo de papel cargado
en los orígenes: papel normal, con cabecera, sobres
y transparencias. Debido a que la bandeja 1 puede
contener distintos tipos de material, puede
personalizar los valores de Tipo del papel de la
bandeja 1.
La impresora utiliza el valor Tipo del papel para
optimizar la calidad de impresión según el
material de impresión especificado. Por ejemplo,
si selecciona el tipo de papel Transparencia
disminuye la velocidad del proceso de impresión
para producir unas transparencias óptimas.
Verificación de la instalación
85
MENÚ PAPEL
1
Menú
2
Seleccionar
3
Volv er
El valor Tipo del papel también afecta a la función
de selección automática del origen de la
impresora, así como a la función de enlace de
bandejas. Por ello es importante modificar este
valor cada vez que se cambie el material de
impresión de las bandejas.
Consulte la información en línea de la Lexmark
C720 para obtener información más detallada
sobre los tipos de papel que admite cada origen
del papel, así como las formas de utilizar el valor
Tipo del papel para optimizar la impresión.
Para cambiar un valor Tipo del papel:
1 En el panel del operador de la impresora,
Menú>
pulse
menús.
4
En la segunda línea de la pantalla aparecerá
MENÚ PAPEL
o
.
<Menú
para acceder a los
Continuar
5
MENÚ PAPEL
TIPO DEL PAPEL
1
Menú
2
Continuar
Seleccionar
5
Para r
3
Para r
6
Volv er
6
2
3 Pulse
4
Seleccionar
Pulse
Menú>
para abrir el menú Papel.
hasta que
TIPO DEL PAPEL
aparezca en la segunda línea
.
Verificación de la instalación
86
4 Pulse
Seleccionar
.
TIPO DEL PAPEL
Tipo bandeja 1
1
Menú
2
Continuar
Seleccionar
5
Tipo bandeja 1
= Papel normal*
1
Menú
2
Continuar
Seleccionar
5
3
Volv er
Parar
3
Parar
6
Volv er
6
En la segunda línea de la pantalla aparecerá
Tipo bandeja 1
5 Pulse
4
Seleccionar
cambiar el valor de Tipo bandeja 1 o pulse
Menú>
o
2 y, a continuación, pulse
6 Pulse
Menú>
.
de nuevo si desea
<Menú
para cambiar a Tipo bandeja
Seleccionar
<Menú
o
para desplazarse por
.
una lista de posibles tipos de papel para la
bandeja 1.
7
Cuando el tipo de papel correcto aparezca
en la segunda línea de la pantalla, pulse de
4
nuevo
Seleccionar
para guardarlo como el
tipo predeterminado para la bandeja 1.
8 Cuando termine de modificar el valor Tipo
del papel, pulse
Continuar
impresora vuelva al estado Lista.
para que la
9 Si tiene una unidad dúplex o de
alimentación vaya a “Ajuste de los
márgenes de la unidad dúplex y la
bandeja 2” en la página 88. Si no es así,
siga con “Carga de MarkVision y los
controladores” en la página 99.
Verificación de la instalación
87
Ajuste de los
márgenes de la
unidad dúplex y la
bandeja 2
Al ajustar los márgenes de la bandeja 2 y la
unidad dúplex asegúrese de que los márgenes son
consistentes cuando el enlace de bandejas esté
activado y la impresión dúplex esté seleccionada.
Es posible que el margen izquierdo de la bandeja o
unidad dúplex opcional no coincida con el margen
izquierdo de la bandeja 1. Si dispone de una
unidad de alimentación o dúplex opcional, utilice
el siguiente procedimiento para verificar y ajustar
los márgenes izquierdos:
Determinación del margen
correcto de la bandeja 2
MENÚ CONFIGURACIÓN
5
3
Parar
Volv er
6
1
Menú
2
Continuar
Seleccionar
1 Asegúrese de que hay papel normal
cargado en las bandejas 1 y 2.
2 En el panel del operador de la impresora,
Menú>
pulse
MENÚ CONFIGURACIÓN
de la pantalla.
3
4
Seleccionar
Pulse
Configuración.
<Menú
o
hasta que aparezca
en la segunda línea
para abrir el menú
Verificación de la instalación
88
MENÚ CONFIGURACIÓN
4 Pulse
Menú>
MARGEN IZQUIERDO
la pantalla.
o
<Menú
hasta que aparezca
en la segunda línea de
MARGEN IZQUIERDO
1
Menú
2
Continuar
Seleccionar
3
5
Para r
MARGEN IZQUIERDO
Bandeja 2
1
Menú
2
Continuar
Seleccionar
3
5
Para r
Volv er
6
Volv er
6
5 Pulse
Seleccionar
para abrir el menú
Margen izquierdo.
4
6 Pulse
Bandeja 2
Menú>
<Menú
o
hasta que aparezca
en la segunda línea de la
pantalla.
4
Verificación de la instalación
89
Bandeja 2
= 5*
7 Pulse
Seleccionar
para abrir el valor
Margen izquierdo.
Bandeja 2
aparece en la primera línea de la
pantalla y el valor predeterminado actual en
la segunda.
1
Menú
2
Continuar
Seleccionar
5
3
Para r
Volv er
6
4
Pulse
Seleccionar
para imprimir las dos
8
páginas de alineación.
Imprimir página de alineación
aparece en la
pantalla.
Se imprime una página desde la bandeja 1 y
la otra desde la bandeja 2.
El valor numérico con (*) impreso en la
página de la bandeja 2 es el valor
predeterminado actual.
Verificación de la instalación
90
Ajuste de los márgenes de
la bandeja 2
Nota:
de ajuste de márgenes, la impresora
vuelve al estado
Página de la bandeja 1Página de la bandeja 2
Después de imprimir las páginas
Lista
.
Instrucciones
Cada página tiene 15 líneas verticales impresas.
La página de la bandeja 2 tiene instrucciones de
ajuste en la esquina superior izquierda y un valor
numérico sobre cada línea vertical.
1 Coloque la página de la bandeja 2 sobre la
página de la bandeja 1.
Página de la bandeja 2
Página de la
bandeja 1
Verificación de la instalación
91
Bandeja 2
2 Sujete las páginas a contra luz y busque las
líneas que más se ajusten a una línea
vertical única.
3 El valor numérico sobre las líneas que más
se ajustan a una línea vertical única es el
nuevo valor.
4
Repita los pasos del 1 al 7 de las páginas 88
a 90 y continúe con el paso 5 de la
página 92.
= 8*
1
Verificación de la instalación
92
Menú
2
Continuar
Seleccionar
5
3
Volv er
Parar
5
Pulse
<Menú
o
Menú>
hasta que aparezca el
valor numérico que desea seleccionar.
4
6
Página de la bandeja 1Página de la bandeja 2
Página de la
bandeja 1
Página de la bandeja 2
6 Pulse
Seleccionar
valor de alineación e imprima las dos
páginas de alineación.
para guardar el nuevo
7 Coloque la página de la bandeja 2 sobre la
página de la bandeja 1.
8
Sujete las páginas a contra luz y busque las
líneas que más se ajusten a una línea
vertical única.
Si el valor numérico sobre las líneas
verticales coincidentes tiene un * al lado, los
márgenes están correctamente alineados.
Si las líneas que más se ajustan a una línea
única no tiene un valor numérico y un *, el
margen no está correctamente ajustado.
Verificación de la instalación
93
9 Repita los pasos del 1 al 8 si debe realizar
más ajustes.
10 Si tiene una unidad dúplex opcional,
consulte “Determinación de los márgenes
correctos de la unidad dúplex”. De lo
contrario, vaya al apartado “Carga de
MarkVision y los controladores” en la
página 99.
Determinación de los
márgenes correctos de la
unidad dúplex
MENÚ CONFIGURACIÓN
1
Menú
2
Continuar
Seleccionar
3
Volv er
Para r
6
5
1 Asegúrese de que hay papel normal
cargado en la bandeja 1.
2 En el panel del operador de la impresora,
Menú>
pulse
MENÚ CONFIGURACIÓN
de la pantalla.
3 Pulse
4
Seleccionar
Configuración.
<Menú
o
hasta que aparezca
en la segunda línea
para abrir el menú
Verificación de la instalación
94
MENÚ CONFIGURACIÓN
4 Pulse
Menú>
MARGEN IZQUIERDO
la pantalla.
o
<Menú
hasta que aparezca
en la segunda línea de
MARGEN IZQUIERDO
1
Menú
2
Continuar
Seleccionar
3
5
Para r
MARGEN IZQUIERDO
Dúplex
1
Menú
2
Continuar
Seleccionar
3
5
Para r
Volv er
6
Volv er
6
5 Pulse
Seleccionar
para abrir el menú
Margen izquierdo.
4
6 Pulse
4
Menú>
Dúplex
en la segunda línea de la pantalla.
o
<Menú
hasta que aparezca
Verificación de la instalación
95
Dúplex
= 5*
7 Pulse
Seleccionar
para abrir el valor
Margen izquierdo.
Dúplex
aparece en la primera línea de la
pantalla y el valor predeterminado actual en
la segunda.
1
Menú
2
Continuar
Seleccionar
5
3
Parar
Volv er
6
4
Pulse
Seleccionar
para imprimir una página
8
de alineación de dúplex.
Imprimir página de alineación
aparece en la
pantalla.
Verificación de la instalación
96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.