Lexmark C720 Installation Manual [sl]

C720
Guía de instalación
Noviembre de 2000
www.lexmark.com.
Edición: Noviembre de 2000 El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL
INC., SUMINISTRA ESTA PUBLICACIÓN TAL COMO SE VE, SIN NINGUNA GARANTÍA YA SEA IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO. En algunos estados no se permite la renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica se realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos o programas descritos.
Puede enviar sus comentarios sobre esta publicación a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido y Eire, diríjase a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que le suministren de forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553-9727. Desde el Reino Unido y Eire, llame al 0628-481500. En los demás países, póngase en contacto con su establecimiento de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante tenga la intención de ofrecerlos a todos los países en los que opera. Cualquier referencia a producto, programa o servicio no implica que sólo pueda utilizarse dicho producto, programa o servicio. En el lugar de los mencionados, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio equivalente funcionalmente que no infrinja ningún derecho de la propiedad intelectual. La evaluación y verificación del funcionamiento con otros productos, programas o servicios, excepto los mencionados explícitamente por el fabricante, es responsabilidad del usuario.
Lexmark y el diseño de Lexmark con diamante, MarkNet y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en Estados Unidos y/u otros países.
®
PCL
es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett-Packard Company de un conjunto de comandos y funciones de impresora (lenguaje) incluido en sus productos de impresora. Esta impresora está diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PCL utilizados en distintos programas de aplicación y que la impresora emula las funciones correspondientes a los comandos.
PostScript comandos y funciones de impresora (lenguaje) incluido en sus productos de software. Esta impresora está diseñada para ser compatible con el lenguaje PostScript 3. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PostScript 3 utilizados en distintos programas de aplicación y que la impresora emula las funciones correspondientes a los comandos.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© Copyright 2000 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos.
Distribuido en Europa por LEXMARK INTERNATIONAL S.A. RN 152 4576O BOIGNY-SUR-BIONNE FRANCIA
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre los derechos de datos técnicos y software de ordenador del DFARS 252.227­7013 y a las normas aplicables del FAR: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
®
es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 es la designación de Adobe Systems de un conjunto de
Información de seguridad
Si el producto NO está marcado con este símbolo , TIENE que conectarlo a un enchufe con toma de tierra.
El cable se tiene que conectar a una toma de corriente cercana al producto y de fácil acceso.
Para reparaciones u operaciones de mantenimiento no descritas en las instrucciones de funcionamiento, diríjase a un técnico cualificado.
Este producto se ha sido diseñado, verificado y aprobado para cumplir los estrictos estándares de seguridad global con el uso de componentes específicos de Lexmark. Las características de seguridad de alguna pieza pueden no ser siempre obvias. Lexmark no se responsabiliza del uso de otras piezas de recambio.
Este producto utiliza un láser, tenga
PRECAUCIÓN: el uso de controles o ajustes o procedimientos diferentes a los descritos en las
instrucciones puede suponer la exposición a radiaciones peligrosas.
Este producto se sirve de un proceso de impresión que calienta el material de impresión y este calentamiento hace que el material libere ciertas emisiones. Debe leer atentamente el apartado de las instrucciones de funcionamiento en el que se describen las directrices a seguir para escoger materiales de impresión que no liberen emisiones peligrosas.
Cumplimiento FCC
Este dispositivo se ajusta a lo que se especifica en el apartado 15 de la normativa FCC para dispositivos digitales de clase B (sin red) o clase A (con red). Consulte los avisos en la información en línea de la Lexmark C720 para obtener más información.

Contenido

Uso de la documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Paso 1: Selección de una ubicación para la impresora . . . . . . . . . . . . . . . 3
Paso 2: Desembalaje y ubicación del alimentador opcional . . . . . . . . . . . 7
Paso 3: Desembalar y colocar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Paso 4: Instalación del alimentador opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Paso 5: Instalación de las opciones de memoria y de red . . . . . . . . . . . .27
Paso 6: Instalación de la unidad dúplex opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Paso 7: Instalación de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Paso 8: Conexión de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Paso 9: Carga de la bandeja del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Paso 10: Verificación de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Paso 11: Carga de MarkVision y los controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Paso 12: Configuración de la impresora de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
iii
iv
Uso de la
documentación
Acerca de este
libro
Nota:
de seguridad que hay al principio del libro antes de instalar la impresora.
Consulte la información
Esta Guía de instalación contiene toda la información necesaria para instalar la nueva impresora láser en color
LexmarkTM C720. Este manual proporciona instrucciones detalladas para desembalar la impresora, instalar opciones, cargar papel o materiales de impresión en las bandejas e iniciar el CD para instalar controladores y utilidades de la impresora.
Cuando haya terminado la instalación y necesite obtener más información sobre la impresora, consulte la información en línea de la Lexmark C720 del CD de publicaciones o el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Encontrará información disponible sobre la configuración de la impresora, las funciones del color, las especificaciones de los materiales de impresión, los suministros de la impresora, los requisitos de memoria y cómo solucionar los problemas de la impresora.
Lexmark ofrece otras fuentes de información sobre la impresora o sobre los productos y servicios de Lexmark. El disco compacto (CD) Controladores, MarkVision y utilidades suministrado con la impresora contiene diversos documentos en línea. También puede acceder al sitio Web en www.lexmark.com.

Uso de la documentación

1
Convenciones
Puede resultarle de utilidad conocer las convenciones que hemos utilizado en este libro:
Los botones del panel del operador están en negrita. Por ejemplo:
Nota:
auxiliar que puede resultar útil.
Advertencia:
identifican lo que podría dañar el hardware o el software de la impresora.
PRECAUCIÓN
precaución identifican algo que le podría provocar daños personales.
Las notas ofrecen información
Las advertencias
Los avisos de
Pulse
Continuar
después de cambiar una
opción de menú.
Los mensajes que aparecen en la pantalla del panel del operador también se imprimen en negrita:
Si aparece
88 Tóner negro bajo
en la pantalla del panel del operador, debe solicitar un nuevo cartucho de tóner negro en este momento.
Las notas, las advertencias y las precauciones aparecen en la columna izquierda para poder consultarlos con más facilidad.
Utilice la tabla para buscar el paso siguiente.
Uso de la documentación
2
En determinadas páginas, los pasos que desee omitir o la información sobre pasos que es necesario realizar se identifican mediante una flecha de color y una tabla.
Consulte la
Si necesita...
Determinar los requisitos de espacio para la impresora
Desembalar y colocar la unidad de alimentación opcional
Desembalar y colocar la impresora 11
página
3
7
Paso 1: Selección de una
ubicación para la impresora
La elección de una buena ubicación para la nueva impresora Lexmark C720 es fundamental para asegurarse de que la impresora proporciona la mejor calidad de servicio esperada.
Al seleccionar un lugar para colocar la impresora tenga en cuenta:
El espacio necesario para la impresora y otras opciones
Tipo de entorno necesario para un rendimiento óptimo de la impresora

Espacio suficiente

Deje espacio suficiente para la impresora y otras opciones adquiridas.
Deje espacio suficiente para abrir las bandejas de papel y las puertas superior y posterior de la impresora. Deje espacio para una ventilación adecuada alrededor de la impresora.
Selección de una ubicación para la impresora
3
102 mm
Para una impresora básica
Al seleccionar una ubicación para la impresora, asegúrese de que hay al menos el espacio especificado en la imagen de la izquierda.
710 mm
203 mm
1.110 mm
102 mm
1.110 mm
508 mm
711 mm
1.434 mm
Para una impresora con un
alimentador de papel
opcional
862 mm
203 mm
508 mm
711 mm
1.434 mm
Al seleccionar una ubicación para la impresora configurada con un alimentador de 500 hojas, asegúrese de que hay al menos el espacio especificado en la imagen de la izquierda.
Selección de una ubicación para la impresora
4
Para una impresora con un
alimentador de papel
opcional y una unidad
dúplex
102 mm
1.110 mm
508 mm
912 mm
711 mm
711 mm
1.434 mm
Cuestiones de
entorno
Al seleccionar una ubicación para la impresora configurada con un alimentador opcional de 500-hojas y una unidad dúplex, asegúrese de que hay al menos el espacio especificado en la imagen de la izquierda.
Al seleccionar un lugar para colocar la impresora, asegúrese de que:
Nota:
importante si va a imprimir un gran volumen de material o si la impresora se va a utilizar continuamente durante un largo periodo de tiempo.
Una ventilación adecuada es
Es una superficie firme, nivelada y estable
Está bien ventilado
Está apartado del flujo directo de aire de aparatos de aire acondicionado, calefacción o ventiladores
No está expuesto a temperatura o humedad extremas o fluctuaciones
Es un lugar limpio, seco y sin polvo
No está expuesto a la luz solar directa
Selección de una ubicación para la impresora
5
Desplazamiento de la
impresora
Si va a desplazar la impresora en un futuro, recuerde:
Que la impresora pesa aproximadamente 39 kg (86 libras) y que se necesitan dos personas para levantarla con seguridad.
Al levantarla, debe utilizar las agarraderas de los lados.
Extraer los cartuchos de tóner, cartuchos reveladores de fotografías y el bote de aceite antes de mover la impresora. Extraer el aceite del cárter después de retirar el bote de aceite.
Proteger el cartucho revelador de fotografías de la luz. Para ello, cúbralo con un paño.
Desbloquear el alimentador de papel opcional de la impresora. Para ello, extraiga la presilla de bloqueo posterior y deslice el bloqueo frontal hacia la izquierda.
Asegurarse de que conecta la impresora a una toma de tierra.
Utilice la tabla para buscar el paso siguiente.
Selección de una ubicación para la impresora
6
Consulte la
Si necesita...
Desembalar y colocar el alimentador opcional
Desembalar y colocar la impresora 11
página
7
Paso 2: Desembalaje y
ubicación del alimentador opcional
La impresora admite un alimentador opcional con un única bandeja para 500 hojas. Para instalar el alimentador opcional:
PRECAUCIÓN
alimentador opcional después de la instalación inicial de la impresora, apáguela y desconecte el cable de alimentación y los cables de la impresora.
Si está instalando el
1
Extraiga el alimentador opcional y los paneles acceso lateral de la caja.
Guarde la caja y los materiales de embalaje por si alguna vez necesita volver a embalar el alimentador.
Si falta algún elemento o está dañado, busque en la tarjeta de registro el número de teléfono de Lexmark correspondiente a su país.
Desembalaje y ubicación del alimentador opcional
7
Base del alimentador opcional
Paneles de acceso lateral
Alimentador opcional
2 Extraiga la cinta y el material de embalaje
del alimentador y la bandeja.
3 Coloque los paneles de acceso lateral en
los lados.
4
Coloque el alimentador opcional en la ubicación seleccionada para la impresora.
Bloqueo
Desembalaje y ubicación del alimentador opcional
8
5 Suelte el tornillo de palometa de la presilla
de bloqueo. Para ello, gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj.
6 Gire la presilla de bloqueo, de modo que
cuelgue hacia abajo.
Si gira la presilla de bloqueo evitará daños en la cubierta del conector y facilitará la extracción de la cubierta.
Nota:
lateral después de realizar las conexiones eléctricas del alimentador y la unidad dúplex opcionales.
Instale los paneles de acceso
Desembalaje y ubicación del alimentador opcional
9
Desembalaje y ubicación del alimentador opcional
10
Paso 3: Desembalar y colocar la
impresora
PRECAUCIÓN
39 kg (86 libras) y se necesitan dos personas para levantarla. Siempre que mueva o levante la impresora pida ayuda a otra persona. Cuando levante la impresora utilice las agarraderas laterales.
La impresora pesa
Caja de suministros
Bolsa de accesorios
1
Extraiga la caja de suministros y la bolsa de accesorios de la caja de la impresora.
Guarde la caja y los materiales de embalaje de la impresora por si alguna vez necesita volver a embalarla.
Impresora
Desembalar y colocar la impresora
11
Nota:
No extraiga el bote de aceite, el revelador de fotografías o los cartuchos de tóner de sus embalajes individuales hasta que vaya a utilizarlos.
Cartucho revelador de fotografías
Bote de aceite
Cartuchos de tóner
Rodillo de limpieza
2
Abra la caja de suministros y compruebe que contiene los siguientes elementos:
Rodillo de limpiezaCartucho revelador de fotografíasCartuchos de tóner negro, magenta, cian
y amarillo
– Bote de aceite
Guía de instalación
Tarjeta de referencia rápida
Desembalar y colocar la impresora
12
3 Abra la bolsa de accesorios y compruebe
que contiene los siguientes elementos:
CD
– Guía de instalación y tarjeta de referencia
rápida
CD de publicacionesCD de controladores, MarkVision y
utilidades
– Cable de alimentación
Si falta algún elemento o está dañado, busque en la tarjeta de registro el número de teléfono de Lexmark correspondiente a su país.
Cable de alimentación
Además del CD de publicaciones, puede acceder a la información en línea de la C720 en el sitio en la World Wide Web en www.lexmark.com. En este sitio puede obtener información actualizada sobre Lexmark y los productos Lexmark.
Nota:
área conveniente para poder extraer el material de embalaje e instalar los componentes con comodidad.
Coloque la impresora en un
Ubicación de la
impresora
Si tiene un alimentador opcional realice el procedimiento del apartado Impresora con alimentador opcional. De lo contrario, vaya al procedimiento del apartado Impresora sin alimentador opcional en la página 16.
Desembalar y colocar la impresora
13
Impresora con alimentador
opcional
PRECAUCIÓN
39 kg (86 libras) y se necesitan dos personas para levantarla. Siempre que mueva o levante la impresora pida ayuda a otra persona. Cuando levante la impresora utilice las agarraderas laterales.
La impresora pesa
1 Pida ayuda para levantar la impresora de la
base de la caja.
Al levantarla, debe utilizar las agarraderas de los lados.
Desembalar y colocar la impresora
14
Nota:
esquinas de la impresora con el alimentador opcional y, a continuación, baja la impresora, será más fácil que coincidan las patillas y el conector.
Si alinea los lados y las
2
Alinee las patillas de la parte superior del alimentador opcional con los orificios de la
parte inferior de la impresora.
3
Baje la impresora hacia el alimentador.
4 Extraiga cualquier cinta o material de
embalaje del exterior de la impresora.
5
Vaya al apartado “Identificación de las partes de la impresora” en la página 17.
Desembalar y colocar la impresora
15
Impresora sin alimentador
opcional
PRECAUCIÓN
39 kg (86 libras) y se necesitan dos personas para levantarla. Siempre que mueva o levante la impresora pida ayuda a otra persona. Cuando levante la impresora utilice las agarraderas laterales.
La impresora pesa
1 Pida ayuda para levantar la impresora de la
base de la caja.
Al levantarla, debe utilizar las agarraderas de los lados.
2 Coloque la impresora en una superficie
plana y estable para poder extraer el material de embalaje e instalar opciones.
3 Extraiga cualquier cinta o material de
embalaje del exterior de la impresora.
4 Vaya al apartado “Identificación de las
partes de la impresora” en la página 17.
Desembalar y colocar la impresora
16
Identificación de las
partes de la impresora
Familiarícese con los términos y la ubicación de los distintos elementos de la impresora. Eso le ayudará durante la instalación de la impresora. A lo largo de este libro, el CD de publicaciones y la información en línea de la C720 se utilizan los mismos términos.
Panel del operador
Interruptor de encendido
Puerta superior
Bandeja del papel
Pestillo de liberación de la puerta superior
Agarraderas
Puerta frontal
Puerta y bandeja de salida superiores
Puerta posterior
Enchufe del cable de alimentación
Conectores paralelo y Ethernet
Guía del papel
Cubierta de ranura de opción
Tope del papel
Agarraderas
Utilice la tabla para buscar el paso siguiente.
Consulte la
Si necesita...
Instalar el alimentador opcional 19
Instalar las opciones de memoria y de red 27
Instalar suministros 55
página
Desembalar y colocar la impresora
17
Desembalar y colocar la impresora
18
Paso 4: Instalación del
alimentador opcional
1 Extraiga la bandeja 1.
Instalación del alimentador opcional
19
2 Mueva el bloqueo de la unidad de
alimentación hacia la derecha hasta que encaje en su sitio.
El bloqueo está entre el alimentador opcional y la impresora. Desde el punto de apertura de la impresora mueva el bloqueo.
3 Introduzca la bandeja del papel.
Instalación del alimentador opcional
20
4 Extraiga la cubierta del conector.
La cubierta del conector se encuentra como se muestra en la figura.
Presione y gire la cubierta hacia abajo o utilice un destornillador pequeño para tornillos de cabeza plana para extraer la cubierta del conector.
Instalación del alimentador opcional
21
Ranura
5 Asegúrese de que el tornillo de palometa
de la presilla de bloqueo está suficientemente suelto para girar la presilla de bloqueo.
6
Gire la presilla de bloqueo y coloque la parte superior de la presilla en la ranura.
7 Apriete el tornillo de palometa de la
presilla de bloqueo.
Instalación del alimentador opcional
22
8 Alinee y conecte el conector blanco del
alimentador al conector blanco de la impresora.
9 Si tiene una unidad dúplex opcional, omita
los pasos 10 y 11. Para localizar el siguiente paso, utilice la tabla de la página 25.
Instalación del alimentador opcional
23
Nota:
acceso lateral en este momento si dispone de una unidad dúplex.
Ranura
No instale los paneles de
Patilla
10 Coloque el panel de acceso del lateral
izquierdo.
a
Coloque la ranura de la parte posterior del panel en la patilla de la parte posterior de la impresora.
b
Gire el panel hacia la parte frontal de la impresora hasta que encaje en su sitio.
Instalación del alimentador opcional
24
11 Coloque el panel de acceso del lateral
derecho.
a
Coloque la parte posterior del panel en la parte posterior de la impresora.
b
Gire el panel hacia la parte frontal de la impresora hasta que encaje en su sitio.
Si ha instalado el alimentador opcional después de la instalación inicial de la impresora, conecte los cables de la impresora y de alimentación y enciéndala.
Utilice la tabla para buscar el paso siguiente.
Consulte la
Si necesita...
Instalar las opciones de memoria o de red 27
Instalar la unidad dúplex opcional 49
Instalar suministros 55
página
Instalación del alimentador opcional
25
Instalación del alimentador opcional
26
Loading...
+ 103 hidden pages