Referência Rápida
Lexmark C720
Painel do operador
Pronta
1 Menu 2
Selecionar 3
Ir 5
Pressione <Menu >para:
• Acessar os menus no estado Pronta
• Rolar pelos menus ou valores
• Aumentar ou di minuir um valor numér ico
• Exibir o Menu Trabalho ou o Menu Supr ime nto s en qu a nto a impre s s ora
está ocupada
Pressione Selecionar para:
• Selecionar o item na se gunda linha do display
• Salvar a seleção como uma nova configuração padrão
Pressione Retornar para:
• Voltar para o nível anterior do menu
Pressione Parar para:
• Parar temporariamente toda a atividade de impressão sem perder dados
Pressione Ir para:
• Sair dos menus da impressora e retornar ao estado Pronta
• Apagar mensagens
© Copyright Lexmark International, Inc. 2000. Todos os direitos reservados.
Este documento foi impresso em papel reciclado. 11/00
E.C. 5W0006 P/N 15W0172
Impresso nos EUA.
Retornar 4
Parar 6
Os menus ou itens de menu em itálico são exibidos somente quando a opção correspondente
estiver instalada.
Menu
Suprimentos
Toner <cor>
Status band. <x>
Cartucho
revelador fotográfico
Frasco de óleo
Frasco de resíduos
Fusor
Limpador do fusor
Substituir
suprimentos
Vida útil dos
suprimentos
Manutenção
Menu Trabalho
Trabalho confidencial
Reinicializar
impressora
Cancelar fax
Trabalhos Retidos
Menu Serial
Comutação p/ PCL
Comutação p/ PS
Modo NP A
Buffer Serial
Buffer Tr abalhos
RS-232/RS-422
Polaridade RS422
Protocolo Serial
Robust XO N
Baud
Bits de Dados
Paridade
Aceitar DSR
Visão geral dos Menus de Impressoras
Menu de Cores
Aprimoramento de
fotografias
Qualidade de Imp
Correção cores
Menu Configuração
Linguagem Impres.
Economia Energia
Salvar Recursos
Destino carregamento
Tempo de espera de
impressão
Continuar Autom.
Tempo de espera
Recuper a ç ão de
atolamento
Proteção de página
Idioma Exibiçã o
Controle Alarme
Tam. Buf fer Trab.
Contabilidade de trabalho
Área Impressão
Economia T oner
Margem esquerda
Menu Rede
Comutação p/ PCL
Comutação p/ PS
Modo NP A
Buffer de Rede
Buffer Tr abalhos
PS Binário MAC
Configuração de
Rede <x>
Menu Papel
Origem do papel
Tamanho Papel
Tipo de Papel
Tipos
Personalizados
Trocar T am anho
Peso do Papel
Carreg. de Papel
Menu de Emul. de
PCL
Origem Fontes
Nome da Fonte
Tamanho do Ponto
Pitch
Conj. Símbolos
Orientação
Linhas Página
Largura A4
CR automático após
LF
AL Autom. após RC
Renum. Bandeja
Menu de IV
Porta de IV
Comutação p/ PCL
Comutação p/ PS
Modo NP A
Buffer infra v e rmelho
Buffer T rabalhos
Tamanho Janela
Atraso de
transmissão
Taxa trans. máx.
Menu
Encadernação
Frente e Verso
Encad. - Frt/Vrs
Cópias
Pág. em Branco
Intercalação
Folhas Separad.
Origem Separador
Borda Multipág.
Impressão de
múltiplas páginas
Ordem Multipág.
Visão Mult i pág .
Menu PostScript
Imprimir Erro PS
Fonte Priorit.
Suavização de
imagem
Menu LocalTalk
Porta LocalTalk
Comutação p/ PCL
Comutação p/ PS
Modo NPA
Buffer LocalTalk
Buffer Trabalhos
Hosts NP A
Nome LocalTa lk
Ender. LocalTalk
Zona LocalTalk
Menu Utilitários
Imprimir Menus
Imp. config. rede <x>
Imprimir Fontes
Imprim. Diretório
Padr ões Fábrica
Formatar Flash
Desfragmentar Flash
Formatar Disco
Estat. Cont. Trab.
Rastreamento hex
Menu Paralela
Comutação p/ PCL
Comutação p/ PS
Modo NPA
Buffer Paralelo
Buffer Trabalhos
Status avançado
Protocolo
Aceitar Init.
Modo Pa ralelo 1
Modo Pa ralelo 2
Menu USB
Comutação p/ PCL
Comutação p/ PS
Modo NPA
Buffer USB
PS Binário MAC
Buffer Trabalhos
Solução de problemas
37 Memória Insuficiente
Esta mensagem signif ica que:
A memória da impressora está ch eia e não é possível continuar
processando os trabalhos de impressão atuais.
O que pode ser feito:
•Pressione Ir para remover a mensagem e continuar com o trabalho
de impressão atual. A impressora libera mais memória, excluindo o
trabalho armazenado há mais tempo, e prossegue com a exclusão
dos trabalhos armazenados até que haja memória suficiente para
processar o trabalho.
•Pressione Parar para apagar a mensagem sem excluir os tra balho s
de impressão armazenados. O trabalho atual poderá ser impresso
incorretamente.
•Pressione Menu> ou <Menu para abrir o Menu Trabalho e cancelar
o trabalho atual.
• Para e v ita r este erro no futu ro:
– Exclua font es, mac ros e outros dados na me mó ria da impress ora.
– Instale memória adicional de impressora.
Nota: As mensagens 37 Memória insuficiente e Risco perda
de trab. pendentes se alternam no visor.
38 Memória Cheia
Esta mensagem signif ica que:
A impressora está processando dados, mas a memória utilizada para
armazenar as páginas está cheia.
O que pode ser feito:
• Pressione Ir para remov er a mensagem e continuar com a impressão
do trabalho. O trabal ho poderá ser im presso inc orretamente .
•Pressione Menu> ou <Menu para abrir o Menu Trabalho e cancelar
o trabalho atual.
• Para e v ita r este erro no futuro:
– Simplifique o trabalho de impressão reduzindo a quantidade de
texto ou gráficos em uma página e excluindo fontes ou macros
carregadas desnecessárias.
– Instale memória adicional de impressora.
39 Pág. Complexa
Esta mensagem significa que:
A pagina poderá ser impressa incorretamente porque a informação de
impressão na página é muito complexa.
O que pode ser feito:
•Pressione Ir para remover a mensagem e continuar com a
impressão do trabalho. O trabalho poderá ser impresso
incorretamente.
•Pressione Menu> ou <Menu para abrir o Men u Trabalho e canc elar
o trabalho atual.
• Para evitar este erro no futuro:
– Reduza a complexidade da página reduzindo a quantidade de
texto ou gráficos em uma página e excluindo fontes ou macros
carregadas desnecessárias.
– Ative a Proteção de página no Menu Configuração.
– Instale memória adicional de impressora.
900–999 Mensagem de < manutenção>
O que estas mensagens significam:
As mensagens numeradas de 900 a 999 estão relacionadas a
problemas da impressora que podem requerer manutenção da
impressora.
O que pode ser feito:
Desligue a impressora e verifique a conexão de todos os cabos.
Volte a ligar a impressora. Se a mensagem de manutenção for
exibida novamente, entre em contato com o atendimento técnico e
reporte o número da mensagem e a descrição do problema.
Mensagens de suprimentos
Frasco de óleo baixo
O que pode ser feito:
Pressione Ir para remover a mensagem.
81 Frasco de óleo vazio ou ause nte
O que pode ser feito:
Você deve substituir o frasco de óleo para continuar imprimindo.
88 T oner <cor> baixo
O que pode ser feito:
Pressione Ir para remover a mensagem.
88 T oner <cor> vazio/Abrir porta e substituir <cor> (as
mensagens se alternam)
O que pode ser feito:
Você deve substituir o cartucho de toner para continuar imprimindo.
82 Cart. rev . f otograf. esgotado
O que pode ser feito:
Pressione Ir para remover a mensagem.
Cart. rev . f otograf. esgotado
O que pode ser feito:
Você pode continuar imprimindo, mas, no entanto, poderá ter
problemas na qualidade de impressão.
85 Aviso de vida útil do limpador do fusor
O que pode ser feito:
Pressione Ir para remover a mensagem.
85 Limpador do fusor esgotado
O que pode ser feito:
Você deve substituir o rolo de limpeza para continuar imprimindo.
83 Frasco de resíduos quase cheio
O que pode ser feito:
Pressione Ir para remover a mensagem.
83 Frasco de resíduos cheio ou ausente
O que pode ser feito:
Você deve substituir o frasco de resíduos para remover esta
mensagem e continuar imprimindo.
87 Fusor esgotado
O que pode ser feito:
Pressione Ir para remover a mensagem.
Fusor esgotado
O que pode ser feito:
V ocê pode continuar imprimindo, mas, no entanto, poderá ter
atolamentos de papel e problemas na qualidade de impressão.
80 Manutenção programada
O que pode ser feito:
Pressione Ir para remover a mensagem.
Manutenção programada
V ocê pode continuar imprimindo, mas, no entanto, poderá ter
atolamentos de papel e problemas na qualidade de impressão.
Carregando papel, transparências e
envelopes
Importante! Mova as guias da frente e das laterais para posicioná-las
corretamente para o tamanho da mídia que está sendo utilizada.
Nota: Transparências, envelopes, etiquetas e cartões só podem ser
utilizados na bandeja 1.
Importante! A transparências recomendadas pela Lexmark são a P/N
12A5590 (c arta) ou a P/N 12A5591 (A4).
Ajustar guias
Eliminando atolamentos de papel
Quando ocorre um atolamento de papel, a mensagem Atolamento de
papel aparece e indica o local no qual o papel está atolado. Você deve
remover o papel dessa área, mas deve também remover todo o papel
do caminho do papel completo. A ilustração do caminho do papel
poderá ajudá-lo.
Após remover todo o papel, feche as portas traseira e superior da
impressora e, a seguir, pressione Ir para apagar a mensagem.
Nota: Se você acha que removeu todo o papel do caminho do papel,
mas a mensagem de papel ato lado conti nua sendo exibida,
remova as bandeja s de papel e v erifique se há papel atolado no
interior da cavidade da bandeja, recoloque as bandeja s de papel,
abra e feche as portas traseira e superior e, a seguir , pressione Ir .
Mensagem Local
201 Atolamento de papel Abra a porta tr asei ra
202 Atolamento de papel Abra a porta superior
24x Atolamento de papel Abra a bandeja de papel
230 Atolamento de papel Abra a porta superior da unidade dúplex
231 Atolamento de papel Abra a porta inferior da unidade dúplex
201 Atolamento de papel (porta traseira)
CUIDADO! O interior da impressora pode estar quente. Permita que
a impressora esfrie antes de tocar em algum
componente interno.
1 Empurre a lingüeta de
liberação da porta traseira
para trás.
3 Feche a porta traseira e pressione Ir.
2 Abaixe a tampa traseira e
remova cuidadosamente
qualquer papel que se
encontre na parte traseira da
impressora.
202 Atolamento de papel (continuação)
Nota: O papel atolado nos rolos do fusor deve ser removido pela
parte traseira da impressora para evitar a contaminação dos
rolos do fusor.
3 Abaixe a porta traseira. 4 Deslize a lingüeta de
liberação para frente e levante
a porta superior.
5 Mov a as alavancas de bloqueio
verdes do rolo para trás.
6 Remova o papel atolado pela
parte traseira da impressora.
24x Atolamento de papel (Abra a bandeja de papel)
1 Retire completamente a
bandeja da impressora e
coloque-a em uma superfície
plana.
2 Remova qualquer papel
dobrado ou danificado.
4 Coloque o papel na bandeja
de papel e a bandeja na
impressora.
3 Examine o interior da
cavidade da bandeja de pa pel
e remova qualquer papel do
interior da impressora.
5 Empurre a lingüeta de
liberação da porta traseira
para trás.
Eliminando atolamentos de papel na
unidade dúplex
Caminho do papel da unidade dúplex
230 Atolamento de papel
231 Atolamento de papel
230 Atolamento de papel (Abra a porta superior
da unidade dúplex)
1 Abra a porta superior da
unidade dúplex.
2 Remova cuidadosamente da
parte superior da unidade
dúplex qualquer pape l
atolado.
231 Atolamento de papel (Abra a porta inferior da
unidade dúplex)
1 Abra a porta de acesso
externa inferior da unidade
dúplex.
3 Abaixe a porta traseira
interna da unidade dúplex.
2 Remova cuidadosamente
pela parte traseira da uni dade
dúplex qualquer papel
atolado.
4 Levante o painel de acesso
traseiro interno da unidade
dúplex.
Flexionar a mídia
Carregar a mídia
Caminho do papel da impressora
202 Atolamento de papel
201 Atolamento de papel
24x Atolamento de papel
Caminho do papel da unidade dúplex
230 Atolamento de papel
231 Atolamento de papel
202 Atolamento de papel (fusor e rolos de saída)
1 Remova cuidadosamente
qualquer papel atolado nos
rolos de saída.
2 Empurre a lingüeta de
liberação da porta traseira
para trás.
7 Mova as alavancas de
bloqueio v erdes do rolo p ara a
posição central.
8 Feche as portas superior e
traseira e pressione Ir.
6 Abaixe a tampa traseira e
remova cuidadosamente
qualquer papel que se
encontre na parte traseira da
impressora.
7 Feche a porta traseira e
pressione Ir.
3 Feche a porta superior da unidade dúplex e pressione Ir.
5 Remova cuidadosamente
qualquer papel atolado no
interior da unidade dúplex.
6 Feche as portas de acesso
traseiras interior e exterior da
unidade dúplex e pressione Ir.