LEXMARK C544n User Manual [fr]

Série C54x
Guide de l'utilisateur
www.lexmark.com

Contenu

Consignes de sécurité........................................................................9
A propos de l'imprimante...............................................................11
Recherche d’informations sur l’imprimante..............................................................................................................11
Configurations de l’imprimante.....................................................................................................................................12
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................15
Configuration supplémentaire de l'imprimante........................16
Installation des options internes....................................................................................................................................16
Options disponibles....................................................................................................................................................................... 16
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes..................................................................................17
Installation d'une carte mémoire.............................................................................................................................................. 20
Installation d’une carte mémoire flash ...................................................................................................................................22
Installation des options matérielles..............................................................................................................................24
Installation d’un double bac 650 feuilles ............................................................................................................................... 24
Connexion des câbles........................................................................................................................................................25
Vérification de la configuration de l'imprimante.....................................................................................................26
Impression des pages de paramètres de menus................................................................................................................. 27
Impression d'une page de configuration réseau ................................................................................................................ 27
Configuration du logiciel d’imprimante......................................................................................................................27
Installation du logiciel d'imprimante....................................................................................................................................... 27
Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante................................................................................ 28
Configuration de l’impression sans fil..........................................................................................................................29
Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil..............................................................29
Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Windows)...................................................................................30
Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh) ................................................................................ 31
Installation d’une imprimante sur un réseau câblé............................................................................................................34
Chargement du papier et des supports spéciaux.....................37
Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs........................................................................................................37
Tiroirs chaînés ..................................................................................................................................................................................37
Annulation du chaînage de tiroirs............................................................................................................................................37
Attribution d'un nom Type perso <x>....................................................................................................................................37
Définition du type et du format de papier.................................................................................................................38
Configuration des paramètres de papier Universel................................................................................................38
Chargement du tiroir 250 feuilles standard...............................................................................................................39
Chargement du double bac 650 feuilles optionnel................................................................................................42
Contenu
3
Utilisation du chargeur multifonction.........................................................................................................................43
Utilisation du chargeur manuel......................................................................................................................................45
Spécifications relatives au papier et aux supports
spéciaux.............................................................................................47
Spécifications relatives au papier..................................................................................................................................47
Caractéristiques du papier ..........................................................................................................................................................47
Supports déconseillés...................................................................................................................................................................48
Choix du papier ............................................................................................................................................................................... 48
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête........................................................................................ 49
Stockage du papier.............................................................................................................................................................49
Formats, types et grammages de papier pris en charge.......................................................................................50
Formats de papier pris en charge par l'imprimante...........................................................................................................50
Types de papier pris en charge par l'imprimante ...............................................................................................................51
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante .................................................................................52
Capacités des supports................................................................................................................................................................. 53
Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau............................................................................................54
Impression.........................................................................................55
Impression d'un document..............................................................................................................................................55
Impression de documents spéciaux.............................................................................................................................56
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête.........................................................................................................................56
Conseils sur l’utilisation des transparents..............................................................................................................................57
Conseils sur l’utilisation des enveloppes................................................................................................................................58
Conseils sur l’utilisation des étiquettes en papier ..............................................................................................................58
Conseils sur l’utilisation des bristols........................................................................................................................................59
Impression à partir d’un lecteur Flash..........................................................................................................................60
Impression de pages d'informations............................................................................................................................61
Impression de la liste des échantillons de polices..............................................................................................................61
Impression d'une liste des répertoires....................................................................................................................................61
Impression des pages de test de qualité d'impression..................................................................................................... 61
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante ...............................62
Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur...............................................................................................62
Elimination des bourrages.............................................................64
Réduction des risques de bourrage..............................................................................................................................64
Explication des numéros de bourrage papier et identification des zones de bourrage...........................65
200 Bourrage papier...........................................................................................................................................................66
201 Bourrage papier...........................................................................................................................................................66
202 Bourrage papier...........................................................................................................................................................67
230 Bourrage papier...........................................................................................................................................................69
Contenu
4
235 Bourrage papier...........................................................................................................................................................69
242 Bourrage papier...........................................................................................................................................................69
250 Bourrage papier...........................................................................................................................................................70
Présentation des menus de l'imprimante...................................71
Liste des menus....................................................................................................................................................................71
Menu Fournitures................................................................................................................................................................72
Menu Papier..........................................................................................................................................................................73
Menu Alimentation par défaut .................................................................................................................................................. 73
Menu Format/Type papier .......................................................................................................................................................... 73
Menu Texture du papier............................................................................................................................................................... 76
Menu Grammage du papier........................................................................................................................................................78
Menu Chargement du papier.....................................................................................................................................................80
Menu Types personnalisés.......................................................................................................................................................... 81
Menu Configuration générale....................................................................................................................................................82
Rapports..................................................................................................................................................................................83
Menu Page des paramètres de menus ................................................................................................................................... 83
Menu Statistiques du périphérique ......................................................................................................................................... 83
Menu Page de configuration du réseau.................................................................................................................................83
Menu Liste des profils ...................................................................................................................................................................83
Menu Imprimer polices.................................................................................................................................................................84
Menu Imprimer répertoire...........................................................................................................................................................84
Menu Défauts d’impression........................................................................................................................................................84
Menu Impression démo ............................................................................................................................................................... 84
Menu Rapport des actifs...............................................................................................................................................................84
Réseau/Ports..........................................................................................................................................................................85
Menu Carte réseau active ............................................................................................................................................................85
Menu Réseau....................................................................................................................................................................................85
Menu Sans fil ....................................................................................................................................................................................86
Menu USB .......................................................................................................................................................................................... 87
Paramètres.............................................................................................................................................................................89
Menu Paramètres généraux........................................................................................................................................................89
Menu Configuration ......................................................................................................................................................................91
Menu Finition...................................................................................................................................................................................92
Menu Qualité....................................................................................................................................................................................94
Menu Utilitaires ............................................................................................................................................................................... 97
Menu PDF .......................................................................................................................................................................................... 98
Menu PostScript..............................................................................................................................................................................99
Menu Emul PCL................................................................................................................................................................................99
Menu Image....................................................................................................................................................................................102
Menu PictBridge............................................................................................................................................................................102
Menu Lecteur Flash......................................................................................................................................................................103
Contenu
5
Présentation des messages de l'imprimante...........................105
Liste des messages d'erreur et d'état de l'imprimante........................................................................................105
Maintenance de l'imprimante......................................................116
Stockage des fournitures...............................................................................................................................................116
Economie des fournitures..............................................................................................................................................116
Vérification de l'état des fournitures..........................................................................................................................116
Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de commandes de l’imprimante............................116
Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau .........................................................................116
Commande de fournitures............................................................................................................................................117
Commande de cartouches de toner......................................................................................................................................117
Commande de kits de traitement d’images .......................................................................................................................118
Commande d'une bouteille de récupération de toner...................................................................................................118
Remplacement des fournitures...................................................................................................................................118
Remplacement de la bouteille de récupération de toner..............................................................................................118
Remplacement d’un kit de traitement d'images en noir et blanc ..............................................................................122
Remplacement d’un kit de traitement d'images en noir et blanc et en couleur...................................................127
Remplacement d'une cartouche de toner...........................................................................................................................133
Remplacement d’une unité de développement...............................................................................................................134
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante...................................................................................................140
Recyclage des produits Lexmark.................................................................................................................................141
Déplacement de l'imprimante.....................................................................................................................................141
Avant de déplacer l'imprimante..............................................................................................................................................141
Déplacement de l'imprimante.................................................................................................................................................141
Transport de l'imprimante.........................................................................................................................................................141
Support administratif....................................................................142
Restauration des paramètres usine............................................................................................................................142
Réglage de l'option Economie énergie.....................................................................................................................142
Utilisation du serveur Web incorporé........................................................................................................................143
Configuration des alertes par e-mail..........................................................................................................................143
Configuration des notifications de fournitures......................................................................................................144
Copie des paramètres de l’imprimante sur d’autres imprimantes..................................................................144
Dépannage.......................................................................................145
Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante................................................................................145
Résolution des problèmes d'impression..................................................................................................................145
Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges ...............................................................145
Le message Erreur lecture pilote USB s'affiche. .................................................................................................................145
Contenu
6
Les travaux ne s'impriment pas...............................................................................................................................................145
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu............................................................................................146
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat..................................................146
Des caractères incorrects s'impriment..................................................................................................................................147
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas...................................................................................................147
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés................................................................................................................147
Des sauts de page inattendus se produisent .....................................................................................................................147
Résolution des problèmes d'options.........................................................................................................................148
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation..................................148
Bacs....................................................................................................................................................................................................148
Carte mémoire flash.....................................................................................................................................................................149
Chargeur multifonction..............................................................................................................................................................149
Carte mémoire...............................................................................................................................................................................149
Résolution des problèmes d'alimentation du papier..........................................................................................150
Bourrages papier fréquents......................................................................................................................................................150
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage.....................................................150
La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé ....................................................................150
Résolution des problèmes de qualité d'impression.............................................................................................151
Identification des problèmes de qualité d'impression....................................................................................................151
Pages vierges..................................................................................................................................................................................151
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux......................................................................................................152
Les images sont détourées........................................................................................................................................................152
Lignes noires...................................................................................................................................................................................152
Fond gris ..........................................................................................................................................................................................153
Les marges sont incorrectes.....................................................................................................................................................153
Ligne de couleur claire, ligne blanche ou ligne de couleur incorrecte.....................................................................154
Papier recourbé.............................................................................................................................................................................154
Irrégularités d'impression..........................................................................................................................................................154
Impression trop sombre.............................................................................................................................................................155
Impression trop claire .................................................................................................................................................................156
Défaillances répétées..................................................................................................................................................................157
L'impression est inclinée sur la page.....................................................................................................................................158
Pages de couleur unie.................................................................................................................................................................158
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page ...........................................................................................159
Effacement du toner....................................................................................................................................................................159
Traces de toner..............................................................................................................................................................................160
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer..............................................................................................160
La densité d'impression est inégale.......................................................................................................................................160
Résolution des problèmes de qualité des couleurs..............................................................................................161
Erreur de repérage des couleurs.............................................................................................................................................161
Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur .................................................................................................161
Contacter l'assistance clientèle....................................................................................................................................165
Contenu
7
Avis....................................................................................................166
Informations produit.......................................................................................................................................................166
Note d'édition.....................................................................................................................................................................166
Avis Industry Canada.......................................................................................................................................................168
Consommation d'électricité..........................................................................................................................................173
Index.................................................................................................182
Contenu
8

Consignes de sécurité

Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile d'accès.
Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac
et l’imprimante en même temps.
Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant.
Lorsque vous branchez cet appareil au réseau téléphonique public commuté, utilisez uniquement le cordon de raccordement téléphonique (RJ11) fourni avec l'appareil, un câble téléphonique 26 AWG ou un cordon de remplacement plus long.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de tordre, de plier, d'écraser le câble d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne le coincez pas entre des objets tels que des meubles et des murs. Une mauvaise utilisation du câble d'alimentation risque d'entraîner un incendie ou un choc électrique. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne présente pas des signes de mauvaise utilisation. Avant de l'examiner, débranchez-le de la prise électrique.
Consignes de sécurité
9
Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES.
Consignes de sécurité
10

A propos de l'imprimante

Recherche d’informations sur l’imprimante

Informations de
Description Pour en bénéficier
Les informations de configuration comportent les instructions nécessaires pour configurer votre impri­mante. En fonction de vos besoins, suivez les procé­dures pour une configuration locale, en réseau ou sans fil.
configuration
Vous pouvez retrouver les informations de configuration sur le côté de l’imprimante ou sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
Aide
Description Pour en bénéficier
L’aide comprend des instructions pour utiliser le logiciel. Pour tous les programmes logiciels Lexmark, cliquez sur
Aide, Conseils Aide, ou Aide Rubrique d’aide.
Assistance clientèle
Description Pour en bénéficier (Amérique du Nord) Pour en bénéficier (reste du monde)
Assistance téléphonique
Contactez nous :
Etats-Unis : 1-800-332-4120
Du lundi au vendredi (8 h 00 – 23 h 00 ET)
Samedi (12 h 00 – 18 h 00 ET)
Canada : 1-800-539-6275
Du lundi au vendredi (8 h 00 – 23 h 00 ET)
Samedi (12 h 00 – 18 h 00 ET)
Mexique : 001-888-377-0063
Du lundi au vendredi (8 h 00 – 20 h 00 ET)
Les numéros de téléphone et les horaires du service d’assistance clientèle peuvent varier en fonction du pays ou de la région.
Visitez notre site Web : www.lexmark.com. Sélectionnez votre pays ou région, puis sélectionnez le lien Assistance clientèle.
Remarque : Pour obtenir des informa­tions supplémentaires sur comment contacter Lexmark, reportez-vous à la déclaration de garantie imprimée et fournie avec l’imprimante.
Remarque : Les numéros de téléphone et les horaires du service d’assistance clientèle peuvent être modifiés sans préavis. Pour obtenir les numéros de téléphone les plus récents, reportez-vous à la déclaration de garantie imprimée et fournie avec l'imprimante.
A propos de l'imprimante
11
Description Pour en bénéficier (Amérique du Nord) Pour en bénéficier (reste du monde)
Assistance par courrier électronique
Pour obtenir une assistance par courrier électronique, consultez notre site Web :
www.lexmark.com.
1 Cliquez sur SUPPORT. 2 Cliquez sur Technical Support. 3 Sélectionnez votre type d'impri-
mante.
4 Sélectionnez le modèle de votre
imprimante.
5 Dans la section Support Tools,
cliquez sur e-Mail Support.
6 Remplissez le formulaire, puis
cliquez sur Submit Request.

Configurations de l’imprimante

Modèle de base
L’illustration suivante présente le modèle d'imprimante de base :
Les assistances par courrier électro­nique varient en fonction des pays ou des régions et peuvent se retrouver momentanément indisponibles.
Visitez notre site Web : www.lexmark.com. Sélectionnez votre pays ou région, puis sélectionnez le lien Assistance clientèle.
Remarque : Pour obtenir des informa­tions supplémentaires sur comment contacter Lexmark, reportez-vous à la déclaration de garantie imprimée et fournie avec l’imprimante.
Réceptacle de sortie standard
1
1
4
3
2
Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1)
2
Chargeur manuel
3
Panneau de commandes de l'imprimante
4
A propos de l'imprimante
12
Modèle entièrement configuré
L'illustration suivante montre une imprimante entièrement configurée avec un double bac 650 feuilles :
3
1 Double bac 650 feuilles (Tiroir 2)
2 Loquet d'ouverture du chargeur multifonction
3 Chargeur multifonction
2
1

Sélection d'un emplacement pour l'imprimante

Lorsque vous choisissez un emplacement pour l’imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Si vous envisagez d’installer des options, prévoyez l'espace nécessaire. Important :
assurez-vous que la qualité de l’air de la pièce satisfait aux dernières exigences de la norme ASHRAE 62.
Posez-la sur une surface plane, stable et propre.
Veuillez suivre les instructions suivantes :l'imprimante ne doit pas être exposée directemen t aux courants d'air provenant des appareils de climatisation,
des chauffages ou des ventilateurs ;
l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux rayons du soleil, à un taux d'humidité élevé ou à des
variations de températures ;
l'imprimante doit être, propre et maintenue au sec.
Respectez l’espace disponible recommandé autour de l’imprimante pour qu'elle soit correctement ventilée :
A propos de l'imprimante
13
5
4
2
3
304,8 mm
1
508 mm
2
304,8 mm
3
304,8 mm
4
508 mm
5
Respectez les espaces indiqués ci-dessous pour mettre l'imprimante en place.
1
A propos de l'imprimante
14

Présentation du panneau de commandes de l'imprimante

12 3
Menus
Back
Elément du panneau de commandes Description
1
2
3
Ecran Affiche des messages décrivant l'état actuel de l'imprimante.
Sélectionner
Voyant Indique l'état de l'imprimante :
Appuyez sur pour sélectionner une action dans une option de menu.
Eteint : l'imprimante est hors tension.
Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est
en cours d'impression.
Vert fixe : l'imprimante est sous tension, mais en attente.
Rouge clignotant : une intervention de l'opérateur est nécessaire.
4
Arrêter/Annuler Interrompt toute activité de l'imprimante.
Lorsque le message Interrompue apparaît à l'écran, une liste d'options est disponible.
Stop
4567
5
6
7
Boutons de navigation
Retour Retourne à l'écran précédent.
Menu Ouvre l'index des menus.
Appuyez sur ou pour faire défiler les options de menu.
Remarque : les menus sont accessibles uniquement lorsque l'état de l'imprimante indique Prêt.
A propos de l'imprimante
15

Configuration supplémentaire de l'imprimante

Installation des options internes

MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
Vous pouvez personnaliser la connectivité de votre imprimante ainsi que sa capacité de mémoire en ajoutant des cartes optionnelles. Les instructions figurant dans cette section vous permettent d'installer les cartes disponibles ; elles permettent également de repérer une carte afin de la retirer.
Remarque : les options sont disponibles uniquement pour certains modèles d’imprimantes.

Options disponibles

Remarque : certaines options ne sont pas disponibles sur les modèles d’imprimantes sélectionnés.
Cartes mémoire
Mémoire d'imprimante
Mémoire flash
Cartes de police
Configuration supplémentaire de l'imprimante
16

Accès à la carte logique pour l'installation des options internes

MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
Remarque : pour cette opération, utilisez un tournevis cruciforme #2.
1 Retirez le capot.
a Desserrez les vis du capot dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez-les.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
17
b Tirez doucement sur le capot pour l'éloigner de l'imprimante, puis retirez-le.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
18
2 Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour localiser le connecteur approprié.
Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être
endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1
Connecteur de carte mémoire flash
1
Connecteur de carte mémoire
2
2
Configuration supplémentaire de l'imprimante
19

Installation d'une carte mémoire

La carte logique dispose d'un connecteur pour une carte mémoire optionnelle.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
1 Accédez à la carte logique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
20
2 Ouvrez complètement les deux loquets du connecteur.
3 Déballez la carte mémoire.
Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
4 Alignez les encoches de la carte mémoire sur les arêtes du connecteur.
5 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Vérifiez que chaque loquet rentre
dans l'encoche située de chaque côté de la carte mémoire.
2
1
Encoche
1
Loquet
2
Configuration supplémentaire de l'imprimante
21
6 Réinstallez le capot d'accès à la carte logique.

Installation d’une carte mémoire flash

MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
1 Accédez à la carte logique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
22
2 Déballez la carte mémoire.
121
Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
3 Prenez la carte par les côtés et alignez les broches en plastique de la carte avec les orifices de la carte logique.
Cette opération permet également d'aligner les broches en métal.
1
2
2
Broches en plastique
1
Broches en métal
2
4 Mettez la carte en place en appuyant fermement.
Remarques :
Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur.
Veillez à ne pas endommager les connecteurs.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
23
5 Réinstallez le capot de la carte logique.

Installation des options matérielles

Installation d’un double bac 650 feuilles

Un bac optionnel, qui permet de charger 650 feuilles supplémentaires, peut être installé sur l'imprimante. Le bac est équipé d’un chargeur multifonction.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
1 Déballez le double bac 650 feuilles et retirez tout matériau d'emballage ainsi que le couvercle anti-poussière.
2 Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante.
3 Alignez l'imprimante avec le double bac 650 feuilles, puis installez-la dessus.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins
deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
24

Connexion des câbles

Reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB ou Ethernet. Un port USB requiert un câble USB. Lors du branchement, veillez à faire correspondre le symbole USB du câble avec le symbole USB de l'imprimante. Branchez le câble Ethernet approprié dans le port Ethernet.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
25
Port Ethernet
1
1
2
Port USB
2

Vérification de la configuration de l'imprimante

Une fois toutes les options logicielles et matérielles installées et l’imprimante mise sous tension, vérifiez que l'imprimante est correctement configurée en imprimant les pages suivantes :
Page des paramètres de menus : utilisez ces pages pour vérifier que toutes les options de l’imprimante ont été
correctement installées. Une liste des options installées s’affiche en bas de la page. Si une option ne figure pas dans la liste, cela signifie qu’elle n’est pas correctement installée. Supprimez l'option et installez-la à nouveau.
Page de configuration réseau : si votre imprimante correspond à un modèle fonctionnant en réseau et qu’elle
est connectée à un réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
26

Impression des pages de paramètres de menus

L'impression des pages de paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier si les options d'imprimante sont correctement installées.
Remarque : si vous n’avez modifié aucun des paramètres des options de menus, les pages des paramètres de menus affichent tous les paramètres usine. Lorsque vous sélectionnez et enregistrez d’autres paramètres de menus, les paramètres usine sont remplacés par les paramètres utilisateur par défaut. Un paramètre utilisateur par défaut s’applique jusqu’à ce que vous accédiez de nouveau au menu, que vous choisissiez une autre valeur ou que vous l’enregistriez. Pour restaurer les paramètres usine, reportez-vous à « Restauration des paramètres usine », page 142.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur .
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Page des paramètres de menus s’affiche, puis appuyez sur .
Une fois les pages des paramètres de menus imprimées, le message Prêt s'affiche.

Impression d'une page de configuration réseau

Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur .
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Page des paramètres de menus s’affiche, puis appuyez sur .
Une fois la page de configuration réseau imprimée, Prêt apparaît.
5 Vérifiez la première section de la page de configuration réseau et assurez-vous que l'état est « Connecté ».
Si l'état est « Non connecté », il se peut que le branchement réseau ne soit pas activé ou que le câble réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour trouver une solution, puis imprimez une nouvelle page de configuration réseau.

Configuration du logiciel d’imprimante

Installation du logiciel d'imprimante

Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel d'imprimante est généralement installé lors de la première configuration de l'imprimante. Si vous devez installer le logiciel une fois la configuration terminée, procédez comme suit :
Utilisateurs Windows
1 Fermez tous les programmes logiciels.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
27
3 Dans la boîte de dialogue principale d’installation, cliquez sur Installer.
4 Suivez les instructions à l'écran.
Utilisateurs Macintosh
1 Fermez toutes les applications logicielles.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Dans le bureau du Finder, cliquez deux fois sur l'icône du CD de l’imprimante qui apparaît automatiquement.
4 Cliquez deux fois sur l’icône Installer.
5 Suivez les instructions à l'écran.
A partir du Web
1 Consultez le site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
2 Dans le menu Drivers & Downloads (Téléchargements), cliquez sur Driver Finder (Pilotes d'impression).
3 Sélectionnez votre imprimante, puis votre système d'exploitation.
4 Téléchargez le pilote et installez le logiciel d'imprimante.

Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante

Une fois le logiciel et les options de l'imprimante installés, il peut être nécessaire d'ajouter manuellement les options dans le pilote d'imprimante afin de les rendre disponibles pour les travaux d’impression.
Utilisateurs Windows
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Sous Windows Vista
a
Cliquez sur .
b Cliquez sur Panneau de configuration.
c Cliquez sur Matériel et son.
d Cliquez sur Imprimantes.
Sous Windows XP
Cliquez sur Démarrer.
a b Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000
Cliquez sur Démarrer.
a b Cliquez sur Paramètres Imprimantes.
2 Sélectionnez l’imprimante.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante et sélectionnez Propriétés.
4 Cliquez sur l’onglet Options d’installation.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
28
5 Dans Options disponibles, ajoutez les options matérielles installées.
6 Cliquez sur Appliquer.
Utilisateurs Macintosh
Sous Mac OS X version 10.5
Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
1
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
3 Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Options et fournitures.
4 Cliquez sur Pilote, puis ajoutez les options matérielles intallées.
5 Cliquez sur OK.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes
1
Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire de configuration
d’imprimante.
3 Sélectionnez l’imprimante, puis, à partir du menu Imprimantes, choisissez Afficher infos.
4 Dans le menu contextuel, sélectionnez Options d'installation.
5 Ajoutez les options matérielles installées, puis cliquez sur Appliquer les modifications.

Configuration de l’impression sans fil

Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil

Remarque : ne branchez pas les câbles d'installation ou réseau avant d'y être invité par le logiciel de configuration.
SSID : le SSID correspond au nom du réseau.
Mode sans fil (ou mode réseau) : le mode peut être infrastructure ou ad hoc.
Canal (réseaux sans fil ad hoc) : par défaut, le réglage automatique du canal est sélectionné pour les réseaux
infrastructure. Certains réseaux ad hoc requièrent également le réglage automatique. Demandez conseil auprès de votre
assistant système si vous avez des doutes concernant le canal à sélectionner.
Méthode de sécurité : il existe trois options de base pour la méthode de sécurité :Clé WEP
Si votre réseau utilise plus d’une clé WEP, vous pouvez saisir jusqu’à quatre clés dans les zones appropriées. Pour sélectionner la clé en cours d’utilisation sur le réseau, sélectionnez la clé WEP transmise par défaut.
ou
Mot de passe WPA ou WPA2
Le mot de passe WPA comprend une fonction de cryptage comme couche supplémentaire de sécurité. La méthode de cryptage peut être AES ou TKIP. La méthode de cryptage doit être la même pour le routeur et l’imprimante, faute de quoi l’imprimante sera dans l’impossibilité de communiquer sur le réseau.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
29
Pas de sécurité
Si votre réseau sans fil n’utilise aucune méthode de sécurité, vous ne possédez aucune information de sécurité.
Remarque : il est déconseillé d’utiliser un réseau sans fil non sécurisé.
Si vous installez l’imprimante sur un réseau 802.1X avec la méthode avancée, les informations suivantes vous seront nécessaires :
Type d’authentification
Type d’authentification interne
Nom d’utilisateur et mot de passe 802.1X
Certificats
Remarque : pour plus d’informations sur la configuration de la sécurité du réseau 802.1X, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation.

Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Windows)

Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifiez que :
Votre réseau sans fil est bien configuré et qu’il fonctionne correctement.
L'ordinateur et l’imprimante sont connectés au même réseau sans fil.
1 Connectez le cordon d’alimentation, puis mettez l'imprimante sous tension.
1
Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont sous tension et prêts à l’emploi.
Ne branchez pas le câble USB avant d’y être invite.
2
Configuration supplémentaire de l'imprimante
30
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
Software and Documentation
Software and Documentation
Software and Documentation
3 Cliquez sur Installer.
4 Cliquez sur Accepter.
5 Cliquez sur Proposé.
6 Cliquez sur Connexion au réseau sans fil.
7 Branchez les câbles dans l’ordre suivant :
a Connectez temporairement l'ordinateur relié au réseau sans fil et l'imprimante au moyen d’un câble USB.
1
2
Remarque : une fois l'imprimante configurée, le logiciel vous invite à déconnecter le câble USB temporaire pour que vous puissiez imprimer en mode sans fil.
b Si votre imprimante dispose de la fonction Télécopie, connectez le câble téléphonique.
8 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation du logiciel.
9 Pour autoriser d’autres ordinateurs du réseau sans fil à utiliser l'imprimante sans fil, suivez les étapes 2 à 6 et
l’étape 8 pour chaque ordinateur.

Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh)

Préparez la configuration de l'imprimante.
1 Repérez l’adresse MAC qui figure sur la feuille fournie avec l’imprimante. Saisissez les six derniers chiffres de
l’adresse MAC dans l’espace prévu à cet effet : Adresse MAC : ___ ___ ___ ___ ___ ___
2 Si votre imprimante dispose de la fonction Télécopie, connectez le câble téléphonique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
31
3 Connectez le cordon d’alimentation, puis mettez l'imprimante sous tension.
1
2
Saisissez les informations relatives à l’imprimante.
1 Accédez aux options AirPort.
Sous Mac OS X version 10.5
a
Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
b Cliquez sur Réseau.
c Cliquez sur AirPort.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes
Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
a b Cliquez deux fois sur Connexion à Internet.
c Dans la barre d'outils, cliquez sur AirPort.
2 Dans le menu contextuel Réseau, sélectionnez serveur d’impression xxxxxx, où les x correspondent aux six
derniers chiffres de l’adresse MAC répertoriée sur la feuille d’adresses MAC.
3 Ouvrez le navigateur Safari.
4 Dans le menu déroulant Signets, sélectionnez Afficher.
5 Dans Collections, sélectionnez Bonjour ou Rendezvous, puis cliquez deux fois sur le nom de l’imprimante.
6 Depuis la page principale du serveur Web incorporé, accédez à la page des paramètres réseau sans fil.
Configurez l’imprimante pour un accès sans fil.
1 Saisissez le nom du réseau (SSID) dans le champ prévu à cet effet.
2 Si le réseau utilise un routeur sans fil, sélectionnez Infrastructure comme mode réseau.
3 Sélectionnez le type de sécurité utilisé pour protéger votre réseau sans fil.
4 Saisissez les informations de sécurité nécessaires afin que l’imprimante puisse rejoindre votre réseau sans fil.
5 Cliquez sur Envoyer.
6 Ouvrez l’application AirPort sur votre ordinateur :
Sous Mac OS X version 10.5
a
Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
b Cliquez sur Réseau.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
32
c Cliquez sur AirPort.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes
Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
a b Cliquez deux fois sur Connexion à Internet.
c Dans la barre d'outils, cliquez sur AirPort.
7 Dans le menu contextuel Réseau, sélectionnez votre réseau sans fil.
Configurez votre ordinateur de façon à utiliser l’imprimante en mode sans fil.
Pour imprimer sur une imprimante réseau, chaque utilisateur Macintosh doit installer un fichier PPD (PostScript Printer Description) personnalisé et créer une file d'attente d'impression dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration d'imprimante.
1 Installez un fichier PPD sur l'ordinateur.
a Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou DVD. b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
c Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Continuer. d Cliquez de nouveau sur Continuer lorsque vous avez consulté le fichier Lisezmoi. e Cliquez sur Continuer après consultation de l’accord de licence, puis cliquez sur Accepter pour accepter les
termes de l’accord.
f Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. g Dans l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. h Entrez le mot de passe d’utilisateur, puis cliquez sur OK.
Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur.
i Cliquez sur Fermer lorsque l’installation est terminée.
2 Ajoutez l'imprimante :
a Pour l’impression IP :
Sous Mac OS X version 10.5
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. 3 Cliquez sur +. 4 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 5 Cliquez sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4
1
Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires. 3 Localisez et cliquez deux fois sur l’utilitaire de configuration d’imprimante ou sur Centre
d’impression.
4 Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Ajouter. 5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 6 Cliquez sur Ajouter.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
33
b Pour l’impression AppleTalk :
Sous Mac OS X version 10.5
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. 3 Cliquez sur +. 4 Cliquez sur AppleTalk. 5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 6 Cliquez sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4
1
Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires. 3 Localisez et cliquez deux fois sur Centre d’impression ou sur l’utilitaire de configuration
d’imprimante.
4 Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Ajouter. 5 Sélectionnez l’onglet Navigateur par défaut. 6 Cliquez sur Plus d’imprimantes. 7 Dans le premier menu contextuel, sélectionnez AppleTalk. 8 Dans le second menu contextuel, sélectionnez Zone AppleTalk locale. 9 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
10 Cliquez sur Ajouter.

Installation d’une imprimante sur un réseau câblé

Procédez comme suit pour installer l'imprimante sur un réseau câblé. Ces instructions s’appliquent aux connexions réseau à fibre optique et Ethernet.
Avant d'installer l'imprimante sur un réseau câblé, vérifiez :
Que vous avez effectué la configuration initiale de l'imprimante.
Que l’imprimante est connectée à votre réseau à l'aide du câble approprié.
Utilisateurs Windows
1 Insérez le CD Logiciel et documentation.
Attendez que l'écran d'accueil s'affiche. Si le CD ne se lance pas après une minute, effectuez l'une des opérations suivantes :
Sous Windows Vista
a
Cliquez sur .
b Dans le champ Démarrer la recherche, saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou
de DVD.
Sous Windows XP et les versions précédentes
a
Cliquez sur Démarrer.
b Cliquez sur Exécuter.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
34
c Saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD.
2 Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
3 Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence.
4 Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant.
Remarque : pour configurer l'imprimante avec une adresse IP statique, avec l'IPv6, ou pour configurer les imprimantes à l'aide de scripts, sélectionnez Personnalisé et suivez les instructions à l'écran.
5 Sélectionnez Connexion au réseau câblé, puis cliquez sur Suivant.
6 Sélectionnez le fabricant de l'imprimante dans la liste.
7 Sélectionnez le modèle d'imprimante dans la liste, puis cliquez sur Suivant.
8 Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes détectées sur le réseau, puis cliquez sur Terminer.
Remarque : si l'imprimante configurée n'apparaît pas dans cette liste, cliquez sur Ajouter un port, puis suivez
les instructions à l'écran.
9 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Utilisateurs Macintosh
1 Autorisez le serveur réseau DHCP à attribuer une adresse IP à l'imprimante.
2 Imprimez une page de configuration réseau depuis l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression d'une
page de configuration réseau, reportez-vous à « Impression d'une page de configuration réseau », page 27.
3 Identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP de la page de configuration réseau. L'adresse IP est nécessaire si vous
configurez l'accès à vos ordinateurs sur un sous-réseau différent de celui de l'imprimante.
4 Installez les pilotes et ajoutez l’imprimante.
a Installez un fichier PPD sur l'ordinateur.
1 Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou DVD. 2 Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante. 3 Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Continuer. 4 Cliquez de nouveau sur Continuer lorsque vous avez consulté le fichier Lisezmoi. 5 Cliquez sur Continuer après consultation de l’accord de licence, puis cliquez sur Accepter pour accepter
les termes de l’accord.
6 Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. 7 Dans l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. 8 Entrez le mot de passe d’utilisateur, puis cliquez sur OK.
Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur.
9 Cliquez sur Fermer lorsque l’installation est terminée.
b Ajoutez l'imprimante :
Pour l’impression IP :
Sous Mac OS X version 10.5
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. 3 Cliquez sur +.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
35
4 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 5 Cliquez sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes
1
Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires. 3 Cliquez deux fois sur Utilitaire de configuration d’imprimante ou sur Centre d'impression. 4 Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter. 5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 6 Cliquez sur Ajouter.
Pour l’impression AppleTalk :
Sous Mac OS X version 10.5
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. 3 Cliquez sur +. 4 Cliquez sur AppleTalk. 5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 6 Cliquez sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes
Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
1 2 Cliquez deux fois sur Utilitaires. 3 Cliquez deux fois sur Centre d'impression ou sur Utilitaire de configuration d’imprimante. 4 Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter. 5 Sélectionnez l’onglet Navigateur par défaut. 6 Cliquez sur Plus d’imprimantes. 7 Dans le premier menu contextuel, sélectionnez AppleTalk. 8 Dans le second menu contextuel, sélectionnez Zone AppleTalk locale. 9 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
10 Cliquez sur Ajouter.
Remarque : si l’imprimante n’apparaît pas dans la liste, il sera peut-être nécessaire de l’ajouter en utilisant
l’adresse IP. Pour le savoir, contactez votre agent du support technique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
36

Chargement du papier et des supports spéciaux

Cette section explique comment charger un tiroir 250 feuilles, un double bac 650 feuilles, le chargeur multifonction et le chargeur manuel. Elle inclut également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du Type de papier, ainsi que sur le chaînage et l'annulation de chaînage de tiroirs.

Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs

Tiroirs chaînés

Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés. Le paramètre Format de papier de tous les tiroirs doit être défini manuellement dans le menu Format de papier. Le paramètre Type de papier de tous les tiroirs doit être défini dans le menu Type de papier. Les menus Type de papier et Format de papier sont tous deux disponibles à partir du menu Format/Type papier.

Annulation du chaînage de tiroirs

Les tiroirs non chaînés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs.
Pour annuler le chaînage d'un tiroir, modifiez les paramètres de tiroir suivants de façon à ce qu'ils ne correspondent aux paramètres d'aucun autre tiroir :
Type de papier (par exemple : Papier normal, Papier à en-tête, Type perso <x>)
Les noms de type de papier décrivent les caractéristiques du papier. Si le nom qui décrit le mieux votre papier est utilisé par les tiroirs chaînés, attribuez un nom de type de papier différent au tiroir, comme Type perso <x>, ou créez votre propre nom personnalisé.
Format de papier (par exemple : Lettre US, A4, Statement)
Chargez un format de papier différent pour modifier automatiquement le paramètre Format de papier d'un tiroir. Les paramètres Format de papier ne sont pas automatiques ; vous devez les définir manuellement dans le menu Papier.
Attention — Dommages potentiels : attribuez uniquement des noms de type de papier qui décrivent exactement le type de papier chargé dans le tiroir. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifié. Le papier risque de ne pas être traité correctement si un type de papier inexact est sélectionné.

Attribution d'un nom Type perso <x>

Attribuez un nom Type perso <x> à un tiroir pour créer ou annuler un chaînage. Attribuez le même nom Type perso <x> à chacun des tiroirs pour lesquels vous souhaitez créer un chaînage. Seuls les tiroirs dont les noms personnalisés sont identiques peuvent être liés.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur .
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur .
Chargement du papier et des supports spéciaux
37
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Format/Type s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur les flèches, puis sur pour sélectionner un tiroir.
Le menu Format de papier s'affiche.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le menu Type de papier s'affiche.
7 Appuyez sur .
8 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Type perso <x> ou un autre nom personnalisé s'affiche, puis appuyez
.
sur Soumission des changements s’affiche, suivi de Menu Papier.
9 Appuyez sur , puis sur pour revenir à l'état Prêt.

Définition du type et du format de papier

Remarque : l'imprimante lie automatiquement les tiroirs contenant un type et un format de papier correspondant. Lorsqu'un tiroir chaîné est vide, le support d'impression est extrait d'un autre tiroir.
Pour modifier les paramètres Type et Format de papier :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur .
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que menu Papier s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Format/Type s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le tiroir approprié apparaisse, puis appuyez sur .
6 Appuyez sur lorsque Format s'affiche.
7 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le format approprié s'affiche, puis appuyez sur .
Soumission des changements s’affiche, suivi de Format.
8 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Type s'affiche, puis appuyez sur .
9 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le type approprié s'affiche, puis appuyez sur .
Soumission des changements s’affiche, suivi de Type.
10 Appuyez sur , puis sur pour revenir à l'état Prêt.

Configuration des paramètres de papier Universel

Le paramètre Format papier Universel est un paramètre défini par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. Définissez le format de papier pour le tiroir spécifié sur Universel lorsque le format souhaité n'est pas disponible dans le menu Format de papier. Spécifiez ensuite tous les paramètres du format Universel suivants pour votre papier :
Unités de mesure (pouces ou millimètres)
Hauteur portrait et Largeur portrait
Chargement du papier et des supports spéciaux
38
Sens d'alimentation
Remarque : le plus petit format Universel de papier pris en charge est 762 x 127 mm ; le plus grand est 215,9 x 355,6 mm.
Spécifiez une unité de mesure.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur .
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que menu Papier s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Configuration générale s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Unités de mesure s'affiche, puis appuyez sur .
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que l’unité de mesure appropriée s'affiche, puis appuyez sur .
Soumission des changements s’affiche, suivi par le menu Configuration générale.
Indiquez la hauteur et la largeur du papier.
La définition d'une hauteur et d'une largeur spécifique pour le fo rma t de pap ier Uni ver sel (dans l'orientation Portrait) permet à l'imprimante de prendre en charge le format, y compris les fonctions standard telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
1 Dans le menu Configuration générale, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Largeur portrait ou Hauteur
Portrait s'affiche, puis appuyez sur
Remarque : sélectionnez Hauteur portrait pour régler la hauteur du papier ou Largeur papier pour régler la largeur du papier.
.
2 Appuyez sur les flèches pour augmenter ou diminuer le paramètre, puis appuyez sur .
Soumission des changements s’affiche, suivi par le menu Configuration générale.

Chargement du tiroir 250 feuilles standard

L'imprimante est équipée d'un tiroir 250 feuilles standard (tiroir 1) auquel peut s'ajouter un double bac 650 feuilles op tionnel . Le ti roir 25 0 feuill es et l e double bac 650 feuilles prennent en charge les mêmes types et formats de papier.
1 Tirez le tiroir pour l’extraire.
Remarque : ne retirez pas les tiroirs lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque Occupé apparaît à
l'écran. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
Chargement du papier et des supports spéciaux
39
2 Pincez les taquets du guide de largeur vers l'intérieur, comme illustré, puis faites glisser le guide de façon à l'ajuster
au format du support chargé.
Remarque : utilisez les repères de format situés en bas du tiroir pour ajuster au mieux le guide.
Chargement du papier et des supports spéciaux
40
3 Si le format du papier est plus grand que le format Lettre US, poussez la butée de couleur verte vers l'arrière du
tiroir pour l’agrandir.
4 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les
bords sur une surface plane.
5 Chargez la pile de papier, face recommandée pour l'impression vers le haut.
6 Assurez-vous que les guide-papier sont bien alignés avec le bord de la pile de papier.
Remarque : vérifiez que les guides latéraux sont bien ajustés sur les bords du papier de manière à ce que l'image
soit correctement placée sur la page.
Chargement du papier et des supports spéciaux
41
7 Insérez le tiroir.
8 Si vous avez chargé un type ou un format de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir,
modifiez le paramètre Type de papier ou Format de papier du tiroir en question depuis le panneau de commandes de l'imprimante.
Remarque : le fait de mélanger des formats ou des types de papier différents dans un tiroir risque de provoquer des bourrages.

Chargement du double bac 650 feuilles optionnel

Le double bac 650 feuilles est composé d’un tiroir 550 feuilles et d’un chargeur multifonction 100 feuilles. Ce bac se charge de la même manière que le tiroir standard. Seuls les taquets de longueur et de largeur ainsi que l'emplacement des repères de format diffèrent (voir l'illustration ci-dessous).
1
2
3
Taquets du guide de longueur
1
Repères de format
2
Taquets du guide de largeur
3
Chargement du papier et des supports spéciaux
42

Utilisation du chargeur multifonction

1 Poussez le loquet du chargeur multifonction sur la gauche.
2 Ouvrez le chargeur multifonction.
3 Saisissez l'extension et sortez-la entièrement en la tirant vers vous.
4 Préparez le papier à charger.
Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas.
Egalisez les bords sur une surface plane.
Prenez les transparents par les bords et ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane.
Remarque : évitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer.
Chargement du papier et des supports spéciaux
43
Déramez les enveloppes pour les détacher, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane.
5 Localisez l'indicateur de hauteur et le taquet.
Remarque : ne dépassez pas la hauteur maximale en chargeant trop de papier sous l'indicateur.
2
1
4
3
Patte
1
Indicateur de hauteur limite du support
2
Guide de largeur
3
Repères de format
4
6 Chargez le papier, puis réglez le guide de largeur afin qu'il touche légèrement le bord de la pile de papier.
Chargez le papier, le bristol et les transparents en insérant la face d'impression recommandée vers le bas et
le bord supérieur en premier.
Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le haut.
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante.
Remarques :
Ne chargez pas et ne fermez pas le chargeur multifonction lorsqu'une impression est en cours.
Ne chargez qu'un format et qu'un type de papier à la fois.
Chargement du papier et des supports spéciaux
44
7 Insérez le papier dans le chargeur multifonction de façon à ce qu'il soit entraîné lorsqu'on le pousse légèrement.
Le papier doit être chargé bien à plat dans le chargeur multifonction. Vérifiez que le papier n'est pas trop compressé dans le chargeur multifonction et qu'il n'est pas gondolé ou froissé.
8 Depuis le panneau de commandes, définissez le type et le format de papier.

Utilisation du chargeur manuel

1 Pour envoyer manuellement un travail à imprimer :
Pour les utilisateurs Windows :
a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
c Sélectionnez Manuel Papier. d Cliquez sur OK. e Cliquez sur OK ou Imprimer.
Pour les utilisateurs Macintosh :
a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier > Imprimer. b Dans le menu Copies et pages ou dans le menu déroulant Général, choisissez Manuel Papier.
c Cliquez sur OK ou Imprimer.
2 Lorsque Charger Manuel <type> <format> s’affiche, chargez le papier face imprimée vers le bas dans
le chargeur manuel. Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le haut.
Remarques :
Alignez le bord long de la feuille du côté droit de la fente du chargeur manuel.
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, n'utilisez que des papiers de qualité supérieure
destinés à une utilisation dans des imprimantes laser.
Chargement du papier et des supports spéciaux
45
3 Ajustez le guide de largeur de façon afin qu’il touche légèrement le bord du support. Ne compressez pas le support
avec le guide, vous pourriez l'abîmer.
4 Enfoncez le support jusqu'à ce qu'il s'arrête. Il est ensuite tiré automatiquement par l'imprimante.
5 Depuis le panneau de commandes, définissez le type et le format de papier.
Chargement du papier et des supports spéciaux
46

Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux

Des informations supplémentaires pour l’impression sur supports spéciaux peuvent figurées dans la documentation Cardstock and Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur Lexmark.com/publications.

Spécifications relatives au papier

Caractéristiques du papier

Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces caractéristiques lors du choix d'un nouveau support.
Grammage
L'imprimante peut charger automatiquement des grammages allant de 60 à 176 g/m2 sens machine sur longueur. La rigidité des papiers dont le grammage est inférieur à 75 g/m alimentation correcte du papier, provoquant ainsi des bourrages. Pour obtenir des performances optimales, utilisez
2
du papier sens machine sur longueur de 80 g/m
2
un grammage de 90 g/m
ou supérieur.
. Pour les formats inférieurs à 182 x 257 mm, nous recommandons
2
risque d'être insuffisante et d'empêcher une
Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d’une manière excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation.
Lissage
Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité d'impression. Utilisez toujours un support dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points Sheffield ; néanmoins, un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield offre un niveau de qualité optimal.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Vous limiterez ainsi l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances.
Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
47
Sens du papier
Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier).
Pour le papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m sur longueur.
2
, il est conseillé d'utiliser du papier sens machine
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton présente des caractéristiques susceptibles d’en affecter la manipulation.

Supports déconseillés

Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante :
Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également
appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper).
Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion.
Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm
(±0,9 po.), notamment des formulaires ROC (Reconnaissance optique des caractères). Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire.
Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques.
Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés.
Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne)
Supports de grammage inférieur à 60 g/m
Supports reliés
2
(16 lb)

Choix du papier

Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale :
Utilisez toujours du papier neuf en bon état.
Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement
indiquée sur l'emballage.
N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait
des bourrages.
N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
48

Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête

Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à en-tête :
Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m
2
.
Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête avec un procédé d'impression lithographique offset
ou par gravure.
Evitez d'utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit pouvoir résister à une température maximale de 200° C sans fondre ni libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre fournisseur de papier.
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 200° C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses.

Stockage du papier

Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression :
Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ
21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %.
Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à
même le sol.
Stockez les ramettes sur une surface plane.
Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
49
Formats, types et grammages de papier pris en
d
r
u
charge
Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnelles ainsi que sur les types de papiers qu'elles prennent en charge.
Remarque : si le format de papier que vous recherchez ne figure pas dans la liste, sélectionnez le format de papier immédiatement supérieur dans la liste.

Formats de papier pris en charge par l'imprimante

Format de papier
A4
A5
JIS B5
A6
Statement
Lettre US
Folio
Oficio (Mexico)
Légal US
Exécutive US
Universel
*
Dimensions Tiroir
250 feuilles standard
210 x 297 mm
148 x 210 mm
182 x 257 mm
105 x 148 mm
140 x 216 mm
216 x 279 mm
216 x 330 mm
216 x 340 mm
216 x 356 mm
184 x 267 mm
148 x 210 mm jusqu’à 216 x 356 mm
X X X
X X X
Tiroir 550 feuilles (optionnel)
Chargeur multi­fonction optionnel
Chargeur manuel
Recto verso
X
X
X
X
Tiroir sortie standa
Enveloppe 7 3/4 (Monarch)
Enveloppe 9
Enveloppe 10
Enveloppe DL
Enveloppe B5
*
Lorsque le paramètre Universel est sélectionné, la page est configurée au format 216 x 356 mm à moins que le format soit indiq
par le programme logiciel.
76,2 x 127 mm jusqu’à 216 x 356 mm
210 x 279 mm jusqu’à 216 x 356 mm
98 x 191 mm
98 x 225 mm
105 x 241 mm
110 x 220 mm
176 x 250 mm
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
50
Format de
d
r
u
papier
Dimensions Tiroir
250 feuilles standard
Tiroir 550 feuilles (optionnel)
Chargeur multi­fonction optionnel
Chargeur manuel
Recto verso
Tiroir sortie standa
Enveloppe C5
Monarch
Autre enveloppe
*
Lorsque le paramètre Universel est sélectionné, la page est configurée au format 216 x 356 mm à moins que le format soit indiq
par le programme logiciel.
162 x 229 mm
105 x 241 mm
98 x 162 mm jusqu'à 176 x 250 mm
X X X
X X X
X X X

Types de papier pris en charge par l'imprimante

Type de papier Tiroir
250 feuilles standard (Tiroir 1)
Papier
Bristol X
Transparents* X X
Enveloppes X X X
Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2)
Chargeur multifonction optionnel
Chargeur manuel
Recto verso
Réceptacle de sortie standard
Etiquettes en papier
* Les transparents de Lexmark (réf. 12A8240 et 12A8241) sont pris en charge par le tiroir standard, le chargeur manuel et le chargeur multifonction optionnel.
X
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
51

Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante

Type de papier Tiroir 250 feuilles
standard (Tiroir 1)
1, 2
Léger
60 à 74,9 g/m2 sens machine sur longueur
Normal
1, 2
75 à 89,9 g/m2 sens machine sur longueur
1, 2
Lourd
90 à 104,9 g/m2 sens machine sur longueur
Bristol
1, 2
105 à 176 g/m2 sens machine sur longueur
Papier glacé Livre : de 88 à
2
176 g/m
sens
machine sur longueur Couverture : de 162 à
2
176 g/m
sens
machine sur longueur
Bristol : maximum (sens machine sur longueur)
3
Index Bristol :
2
120 g/m
Etiquette : 120 g/m Couverture :
2
135 g/m
Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2)
60 à 74,9 g/m2 sens machine sur longueur
75 à 89,9 g/m2 sens machine sur longueur
90 à 104,9 g/m2 sens machine sur longueur
105 à 176 g/m2 sens machine sur longueur
Livre : de 88 à
2
176 g/m
sens
machine sur longueur Couverture : de 162 à
2
176 g/m
sens
machine sur longueur
Index Bristol :
2
120 g/m
2
Etiquette : 120 g/m Couverture :
2
135 g/m
Chargeur multi­fonction optionnel
60 à 74,9 g/m2 sens machine sur longueur
75 à 89,9 g/m2 sens machine sur longueur
90 à 104,9 g/m2 sens machine sur longueur
105 à 176 g/m2 sens machine sur longueur
Livre : de 88 à
2
176 g/m
sens
machine sur longueur Couverture : de 162 à
2
176 g/m
sens
machine sur longueur
Index Bristol :
2
120 g/m
2
Etiquette : 120 g/m Couverture :
2
135 g/m
Chargeur manuel
60 à 74,9 g/m2 sens machine sur longueur
75 à 89,9 g/m2 sens machine sur longueur
90 à 104,9 g/m2 sens machine sur longueur
105 à 176 g/m2 sens machine sur longueur
Livre : de 88 à
2
176 g/m
sens
machine sur longueur Couverture : de 162 à
2
176 g/m
sens
machine sur longueur
Index Bristol :
2
120 g/m
2
Etiquette : 120 g/m Couverture :
2
135 g/m
2
Bristol : maximum (sens machine sur largeur)
Transparents
1
Les types de papier doivent être définis de manière à correspondre aux grammages de papier pris en charge par
1
4
Index Bristol :
2
163 g/m
Etiquette : 163 g/m Couverture :
2
176 g/m
170 à 180 g/m2
Index Bristol :
2
163 g/m
2
Etiquette : 163 g/m Couverture :
2
176 g/m
N/A
Index Bristol :
2
163 g/m
2
Etiquette : 163 g/m Couverture :
2
176 g/m
Index Bristol : 163 g/m
2
Etiquette : 163 g/m Couverture :
176 g/m
170 à 180 g/m2 170 à 180 g/m2
2
2
l’imprimante.
2
Le papier dont le grammage est compris entre 60 et 105 g/m2 sens machine sur longueur prend en charge les impressions recto verso. Les bristols, les transparents, les enveloppes et les étiquettes ne prennent pas en charge l'impression recto verso.
3
Pour le papier dont la qualité du grammage est comprise entre 60 et 176 g/m2 , il est conseillé d’utiliser des fibres sens machine sur longueur.
4
Les transparents de Lexmark (réf. 12A8240 et 12A8241) sont pris en charge par le tiroir standard, le chargeur manuel et le chargeur multifonction optionnel.
5
Les zones sensibles à la pression doivent pénétrer en premier dans l'imprimante.
6
Le grammage maximal du papier 100 % coton est de 90 g/m2. .
7
Les enveloppes de grammage 105 g/m2 ne doivent pas contenir plus de 25 % de coton.
2
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
52
Type de papier Tiroir 250 feuilles
standard (Tiroir 1)
Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2)
Chargeur multi­fonction optionnel
Chargeur manuel
Etiquettes : maximum
Enveloppes
1
Les types de papier doivent être définis de manière à correspondre aux grammages de papier pris en charge par
5
6,7
Papier : 131 g/m2 Papier : 131 g/m2 Papier : 131 g/m2 Papier : 131 g/m2
X X
60 à 105 g/m2 sens machine sur longueur
60 à 105 g/m2 sens machine sur longueur
l’imprimante.
2
Le papier dont le grammage est compris entre 60 et 105 g/m2 sens machine sur longueur prend en charge les impressions recto verso. Les bristols, les transparents, les enveloppes et les étiquettes ne prennent pas en charge l'impression recto verso.
3
Pour le papier dont la qualité du grammage est comprise entre 60 et 176 g/m2 , il est conseillé d’utiliser des fibres sens machine sur longueur.
4
Les transparents de Lexmark (réf. 12A8240 et 12A8241) sont pris en charge par le tiroir standard, le chargeur manuel et le chargeur multifonction optionnel.
5
Les zones sensibles à la pression doivent pénétrer en premier dans l'imprimante.
6
Le grammage maximal du papier 100 % coton est de 90 g/m2. .
7
Les enveloppes de grammage 105 g/m2 ne doivent pas contenir plus de 25 % de coton.

Capacités des supports

Capacités d’alimentation
Type de papier Tiroir standard 250 feuilles
(Tiroir 1)
Papier
Etiquettes
Transparents
250 feuilles
2
100
50
1
Enveloppes X X
Autre X X
1
Basé sur du papier de 75 g/m2.
2
La capacité varie en fonction du type d’étiquettes.
3
La capacité varie en fonction du grammage et du type de support.
Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2)
550 feuilles
2
200
1
X
Tiroir multifonction optionnel
100 feuilles
2
50
1
50
10
Quantités varaiables
3
Capacité de sortie
Type de papier
Papier
1
Basé sur du papier de 75 g/m2.
2
La capacité varie en fonction des spécificités du support et de l’environnement de fonctionnement de l’impri-
Réceptacle standard 100 feuilles
100 feuilles
1
mante.
2
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
53

Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau

En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé spécialement destiné aux imprimantes laser (électrophotographiques). En 1998, Lexmark a présenté à l'administration américaine une étude démontrant que le papier recyclé produit par les grandes papeteries des Etats­Unis s'imprimait aussi bien dans les imprimantes que le papier non recyclé. Cependant, il serait mensongé d’affirmer que tous les papiers recyclés sont correctement alimentés.
Lexmark teste systématiquement ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récupération) et une variété de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes conditions de température et d'humidité. Lexmark ne voit aucune raison de décourager l'utilisation des papiers recyclés actuels, mais fournit les recommandations de propriétés suivantes pour ce type de papier.
Faible teneur en eau (4 à 5 %)
Degré de lissage adéquat (100–200 unités Sheffield ou 140–350 unités Bendtsen, Europe)
Remarque : certains papiers plus lisses (tels que les papiers laser premium 24 lb, 50–90 unités Sheffield) et les papiers plus rugueux (tels que les papiers chiffon premium, 200–300 unités Sheffield) ont été conçus afin d’être parfaitement pris en charge par les imprimantes laser, en dépit de la texture de leur surface. Avant d'utiliser ces types de papier, demandez conseil à votre fournisseur de papier.
Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6)
Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation
Le papier recyclé, le papier de faible grammage (<60 g/m et le papier découpé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court) peuvent présenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (électrophotographique), demandez conseil à votre fournisseur de papier. Gardez à l’esprit qu’il s’agit de recommandations générales uniquement et que même du papier affichant ces propriétés peut provoquer des problèmes d’alimentation sur une imprimante laser (par exemple, si le papier se recourbe de façon excessive dans des conditions normales d'impression).
2
[qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm])
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
54

Impression

Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix ainsi que la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Réduction des risques de bourrages et Stockage des supports d'impression.

Impression d'un document

1 Chargez du papier dans un tiroir ou un chargeur.
2 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Type de papier et
Format de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Utilisateurs Windows
a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration, puis réglez les paramètres de façon
appropriée.
Remarque : pour imprimer à un format ou sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de format et type de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur approprié.
c Cliquez sur OK, puis sur Imprimer.
Utilisateurs Macintosh
a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue de mise en page si nécessaire :
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé correspondant au papier chargé. 3 Cliquez sur OK.
b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire.
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires.
2 A partir de la boîte de dialogue Imprimer et des menus contextuels, réglez les paramètres de façon
appropriée.
Remarque : pour imprimer sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de type de papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur approprié.
3 Cliquez sur Imprimer.
Attention — Dommages potentiels : lorsqu’une impression est en cours, ne touchez pas l'arbre métallique dans la
zone où l'imprimante éjecte le papier vers le réceptacle de sortie standard.
Impression
55

Impression de documents spéciaux

Des informations supplémentaires pour l’impression sur supports spéciaux peuvent figurées dans la documentation Cardstock and Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur Lexmark.com/publications.

Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête

L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer le sens dans lequel charger le papier à en-tête :
Source d'alimentation ou processus Face à imprimer et orientation du papier
Tiroir 250 feuilles standard
Tiroir 550 feuilles optionnel
Impression recto (sur une face) à partir
des tiroirs
Impression recto verso (sur les deux faces) à partir des tiroirs
La face imprimée du papier à en-tête doit être placée vers le haut. Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête doit être placé à l'avant du tiroir.
La face imprimée du papier à en-tête doit être placée vers le bas. Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête doit être placé à l’arrière du tiroir.
Remarque : consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi est adapté aux imprimantes laser.
Impression
56
Source d'alimentation ou processus Face à imprimer et orientation du papier
Chargeur manuel (impression recto) Chargeur multifonction
Chargeur manuel (impression recto verso) Chargeur multifonction
La face préimprimée du papier à en-tête doit être placée vers le bas. Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête doit entrer en premier dans le chargeur manuel.
La face préimprimée du papier à en-tête doit être placée vers le haut. Le bord supérieur de la feuille qui contient l'en-tête doit entrer en dernier dans le chargeur manuel.
Remarque : consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi est adapté aux imprimantes laser.

Conseils sur l’utilisation des transparents

Imprimez toujours un échantillon sur les transparents que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité.
Lorsque vous imprimez sur des transparents :
Chargez les transparents à partir d’un tiroir 250 feuilles, d’un chargeur manuel ou d'un chargeur multifonction
optionnel.
Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents peuvent
supporter des températures de 200 °C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents.
Impression
57
Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres.
Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 12A8240) et les transparents au
format A4 (réf. 12A8241) de Lexmark.

Conseils sur l’utilisation des enveloppes

Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité.
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes :
Chargez les enveloppes dans le chargeur manuel ou dans le chargeur multifonction optionnel.
Définissez l’option Type de papier sur Enveloppe, puis sélectionnez la taille de l’enveloppe.
Utilisez des enveloppes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent
supporter des températures de 200 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 60 g/m
2
105 g/m ne doivent pas dépasser 90 g/m
à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25 %. Les enveloppes contenant 100 % de coton
2
.
Utilisez uniquement des enveloppes neuves.
Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui :sont trop recourbées ou tordues,adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque,contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal,s'assemblent,sont préaffranchies,présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,présentent des coins pliés,présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.
Réglez les guides de largeur afin qu'ils correspondent à la largeur des enveloppes.
2
. Utilisez des enveloppes de
Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes.

Conseils sur l’utilisation des étiquettes en papier

Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité.
Remarque : utilisez uniquement des étiquettes en papier.
Lorsque vous imprimez sur des étiquettes :
A partir de Mark Vision Professional, du logiciel de l'imprimante ou du panneau de commandes, définissez l'option
Type de papier sur Etiquettes.
Utilisez uniquement des feuilles d'étiquettes aux formats Lettre US, A4 ou Légal US.
Impression
58
Utilisez des étiquettes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Consultez le fabricant ou le revendeur,
pour savoir si :
Les étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 200 °C sans se coller, se froisser, se recourber
de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses.
Les parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter une
pression de 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses.
N'utilisez pas d'étiquettes avec un support lisse.
Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de
se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective.
N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
N'imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette.
Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de
l'adhésif doit être situé à 1 mm minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner l'annulation de votre garantie.
S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 1,6 mm doit être détachée
le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas.
L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres.

Conseils sur l’utilisation des bristols

Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
Lorsque vous imprimez sur des bristols :
A partir de Mark Vision Professional, du logiciel de l'imprimante ou du panneau de commandes de l’imprimante :
1 Définissez l'option Type de papier sur Bristol 2 Définissez l'option Grammage du papier sur Grammage bristol 3 Définissez l'option Grammage bristol sur Normal ou Lourd.
Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de
l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 200° C sans libérer d'émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer
l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante.
Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur.
Impression
59

Impression à partir d’un lecteur Flash

Un port USB se trouve sur le panneau de commandes de certains modèles d’imprimantes. Insérez un lecteur Flash pour imprimer les types de fichier pris en charge. Les types de fichier pris en charge sont les suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx et .dcx.
De nombreux lecteurs Flash sont testés et approuvés en vue d'une utilisation avec l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
Remarques :
Les lecteurs USB à grande vitesse doivent prendre en charge la norme pleine Vitesse. Les lecteurs uniquement
compatibles avec les fonctionnalités USB à faible vitesse ne sont pas pris en charge.
Les lecteurs USB doivent prendre en charge le système de fichiers FAT (File Allocation Tables). Les lecteurs formatés
avec NTFS (New Technology File System) ou n'importe quel autre système de fichiers ne sont pas pris en charge.
Avant d'imprimer un fichier .pdf crypté, saisissez le mot de passe du fichier depuis le panneau de commandes
de l’imprimante.
Vous ne pouvez pas imprimer des fichiers si vous ne disposez pas des autorisations nécessaires d'impression.
Pour imprimer depuis un lecteur Flash :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt ou Occupé s'affiche.
2 Insérez un lecteur Flash dans le port USB.
Remarques :
Si vous insérez le lecteur Flash alors que l'imprimante nécessite une intervention (en cas de bourrage, par
exemple), il risque d'être ignoré.
Si vous insérez le lecteur Flash pendant que l'imprimante est déjà en cours d'impression, le message
Occupé s'affiche.
Impression
60
3 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que le document que vous souhaitez imprimer s’affiche, puis appuyez
sur .
Remarque : les dossiers du lecteur Flash s'affichent comme des dossiers standards. Un type d'extension est ajouté au nom des fichiers, par exemple : .jpg.
4 Appuyez sur pour imprimer une seule copie ou saisissez le nombre de copies à l'aide des flèches, puis appuyez
sur pour lancer le travail d'impression.
Remarque : ne retirez pas le lecteur Flash du port USB avant que l'impression du document ne soit terminée.

Impression de pages d'informations

Impression de la liste des échantillons de polices

Pour imprimer des échantillons de toutes les polices disponibles sur l'imprimante, procédez comme suit :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur .
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Imprimer polices s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Polices PCL, Polices PostScript ou Polices PPDS s’affiche,
puis appuyez sur Une fois la liste des échantillons de polices imprimée, Prêt s'affiche à l'écran.
.

Impression d'une liste des répertoires

La liste des répertoires indique toutes les ressources stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur .
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur .
Une fois la liste des répertoires imprimée, Prêt s'affiche à l'écran.

Impression des pages de test de qualité d'impression

L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez la flèche de droite et enfoncés pendant que vous mettez l'imprimante sous tension.
3 Une fois que les points apparaissent, relâchez les boutons et attendez que le message MENU CONFIG. s'affiche.
Impression
61
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que PRINT_QUAL_TXT s'affiche, puis appuyez sur .
Les pages de test de qualité d'impression s'impriment.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration s’affiche, puis appuyez
sur Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi du message Prêt.
.

Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante

1 Appuyez sur .
Interrompue s’affiche.
2 Appuyez sur .

Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur

Pour annuler un travail d’impression, effectuez l'une des opérations suivantes :
Utilisateurs Windows
Sous Windows Vista :
1 Cliquez sur .
2 Cliquez sur Panneau de configuration.
3 Cliquez sur Matériel et son.
4 Cliquez sur Imprimantes.
5 Cliquez deux fois sur cette icône.
6 Sélectionnez le travail à annuler.
7 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Sous Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer.
2 Dans Imprimantes et télécopieurs, cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante.
3 Sélectionnez le travail à annuler.
4 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Depuis la barre des tâches Windows :
Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans l'angle droit de la barre des tâches.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
2 Sélectionnez le travail à annuler.
3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Impression
62
Utilisateurs Macintosh
Sous Mac OS X version 10.5 :
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l’imprimante que vous souhaitez
sélectionner.
3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes :
1 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire d’installation de
l’imprimante.
3 Cliquez deux fois sur cette icône.
4 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
5 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
Impression
63

Elimination des bourrages

Réduction des risques de bourrage

Les points suivants permettent d'éviter les bourrages :
Recommandations pour le tiroir papier
Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le tiroir.
Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours.
Ne chargez pas de papier dans les tiroirs, le chargeur multifonction ou le chargeur d’enveloppes lorsqu'une
impression est en cours. Chargez-les avant d'imprimer ou attendez qu'un message s'affiche pour charger le papier.
Ne chargez pas trop de papier. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée.
Vérifiez que les guide-papier des tiroirs, du chargeur multifonction ou du chargeur d’enveloppes sont
correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre la pile de support.
Poussez fermement tous les tiroirs après leur chargement.
Recommandations pour le papier
Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommandés. Pour plus d’informations, reportez-
vous à « Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante », page 52.
Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide, gondolé ou recourbé.
Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger.
N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de papiers dans une même pile.
Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans les menus du panneau de
commandes de l'imprimante.
Stockez le papier en suivant les recommandations du fabricant.
Recommandations pour les enveloppes
Pour réduire les risques de pliage, utilisez le menu avancé Enveloppe soignée dans le menu Papier.
Ne chargez pas d’enveloppes qui :sont trop recourbées ou tordues,contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal,s'assemblent,sont préaffranchies,présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,présentent des coins pliés,présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque.
Elimination des bourrages
64

Explication des numéros de bourrage papier et identification des zones de bourrage

Lorsqu'un bourrage se produit, un message indiquant la zone du bourrage apparaît. L'illustration et le tableau suivants indiquent les bourrages susceptibles de se produire ainsi que leur emplacement. Ouvrez les portes et les capots, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage.
3
2
4
5
1
7
Numéro de bourrage Zone de bourrage Instructions
200 Tiroir 250 feuilles standard et chargeur
1
manuel (Tiroir 1)
201 Sous l’unité de fusion
2
6
1 Ouvrez la porte avant. Inspectez la
zone située derrière la porte avant, puis retirez tous les bourrages.
2 Ouvrez le capot de l’unité de fusion.
202 Dans l’unité de fusion
3
230 Dans le dispositif recto verso
4
235 Dans le dispositif recto verso
5
Remarque : ce numéro de bourrage
indique que le papier utilisé pour une impression recto verso n’est pas pris en charge.
Inspectez la zone située sous le capot, puis retirez tous les bourrages.
3 Fermez la porte avant. 4 Tirez sur le tiroir 1 pour l’extraire.
Inspectez la zone du tiroir, puis retirez tous les bourrages.
5 Vérifiez que le papier est chargé
correctement.
6 Remettez le tiroir 1 en place.
242 Tiroir 550 feuilles (Tiroir 2) Tirez sur le tiroir 1 pour l’extraire.
6
Inspectez la zone du tiroir, puis retirez tous les bourrages.
250 Dans le chargeur multifonction
7
Elimination des bourrages
1 Inspectez le chargeur multi-
fonction, puis retirez tous les bourrages.
2 Remettez le tiroir 1 en place.
65

200 Bourrage papier

1 Saisissez la poignée, puis tirez le tiroir standard 250 feuilles (tiroir 1) et le chargeur manuel pour les extraire.
2 Dégagez le bourrage.
Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3 Insérez le tiroir.
4 Appuyez sur .

201 Bourrage papier

1 Saisissez les poignées latérales de la porte, puis tirez la porte vers vous pour l’ouvrir.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
Elimination des bourrages
66
2 Retirez le papier coincé.
Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3 Fermez la porte avant.
4 Appuyez sur .

202 Bourrage papier

1 Saisissez les poignées latérales de la porte, puis tirez la porte vers vous pour l’ouvrir.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Saisissez le levier vert, puis tirez le capot de l’unité de fusion vers vous.
3 Maintenez le capot de l'unité de fusion vers le bas, puis retirez le papier coincé.
Elimination des bourrages
67
Le capot de l'unité de fusion se referme lorsque vous le relâchez.
Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
4 Fermez la porte avant.
5 Appuyez sur .
Elimination des bourrages
68

230 Bourrage papier

1 Saisissez les poignées latérales de la porte, puis tirez la porte vers vous pour l’ouvrir.
2 Dégagez le bourrage.
3 Appuyez sur .

235 Bourrage papier

1 Saisissez les poignées latérales de la porte, puis tirez la porte vers vous pour l’ouvrir.
2 Dégagez le bourrage.
3 Chargez le tiroir avec le format de papier approprié.
4 Insérez le tiroir.
5 Fermez la porte avant.
6 Appuyez sur .

242 Bourrage papier

1 Saisissez la poignée et tirez le double bac 650 feuilles pour l’extraire.
2 Si le bourrage papier se trouve dans le chargeur multifonction, poussez le levier.
3 Dégagez le bourrage.
Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
4 Insérez le tiroir.
5 Appuyez sur .
Elimination des bourrages
69

250 Bourrage papier

1 Poussez le levier du chargeur multifonction pour accéder au bourrage papier.
2 Dégagez le bourrage.
Remarque : assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3 Insérez le tiroir.
4 Appuyez sur .
Elimination des bourrages
70

Présentation des menus de l'imprimante

Liste des menus

Menu
Menu Fournitures Menu Papier Rapports Paramètres Réseau/Ports
Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante :
Remarque : certains menus ne sont pas disponibles sur les modèles d’imprimantes sélectionnés.
Menu Fournitures Menu Papier Rapports Paramètres
Cartouche cyan Cartouche magenta Cartouche jaune Cartouche noire Kit trait. image Bout. récup. toner
Réseau/Ports
Carte réseau active Menu Réseau Menu Sans fil Menu USB
Alimentation par défaut Format/Type Texture du papier Grammage du papier Chargement du papier Type perso Configuration générale
Page des paramètres de menus Statistiques du périphérique Page de configuration du réseau Liste des profils Imprimer polices Imprimer répertoire Défauts d'impression Impression démo Rapport des actifs
Paramètres généraux Menu Configuration Menu Finition Menu Qualité Menu Utilitaires Menu PDF Menu PostScript Menu Emul PCL Menu Image Menu PictBridge Menu Lecteur Flash
Présentation des menus de l'imprimante
71

Menu Fournitures

Option de menu Description
Cartouches de toner noir, cyan, magenta et jaune
Premier avertissement Bas Non valide Remplacer Manqte ou défectueuse OK Non pris en charge
Kit trait. image
OK Remplacer le kit de traitement d'images noir et blanc Remplacer le kit de traitement d'images noir et blanc
et couleur Défectueux
Bout. récup. toner
Presque pleine Remplacer Manquant(e) OK
Affiche l'état actuel des cartouches de toner. Remarque : Remplacer cartouche indique que la
cartouche est presque vide et que des problèmes de qualité d'impression peuvent survenir.
Affiche l'état actuel du kit de traitement d’images.
Affiche l'état actuel de la bouteille de récupération de toner.
Présentation des menus de l'imprimante
72

Menu Papier

Menu Alimentation par défaut

Option de menu Description
Alimentation par défaut
Tiroir <x> Chargeur MF Manuel papier Chargeur d'enveloppes manuel
Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression.
Remarques :
Le double bac 650 feuilles doit être installé pour que le chargeur multi-
fonction ou le tiroir 2 s'affiche en tant que paramètre de menu dans le menu Papier.
Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
Seules les sources d'alimentation papier sont affichées en tant que
paramètre du menu.
Une source d'alimentation papier sélectionnée par un travail d'impression
a la priorité sur le paramètre par défaut en ce qui concerne la durée du travail d'impression.
Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs
et si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression.

Menu Format/Type papier

Option de menu Description
Format tiroir <x>
A4 A5 JIS B5 Lettre US Folio Oficio (Mexico) Légal US Exécutive US Universel
Indique la taille du papier chargé dans chaque tiroir.
Remarques :
Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond
au format international par défaut.
Si vo us a ve z c ha rg é le s m êm es fo rm ats et ty pe s de pa pie r d an s d eu x ti roi rs
et si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression.
Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Présentation des menus de l'imprimante
73
Option de menu Description
Type tiroir <x>
Papier normal Papier glacé Bristol Transparent Recyclé Papier à en-tête Papier couleur Etiquettes Pap. qualité Préimprimé Papier léger Papier lourd Grenée/Coton Type perso <x>
Frmt chargeur MF
A4 A5 JIS B5 A6 Statement Lettre US Folio Oficio (Mexico) Légal US Exécutive US Universel Enveloppe 7 3/4 Enveloppe 9 Enveloppe 10 Enveloppe DL Enveloppe B5 Enveloppe C5 Autre enveloppe
Indique le type de papier chargé dans chaque tiroir.
Remarques :
Papier normal correspond au paramètre usine défini pour le tiroir 1.
Type perso <x> correspond au paramètre usine défini pour les autres tiroirs.
Le cas échéant, un nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place de Type
perso <x>.
Cette option de menu permet de configurer le chaînage automatique des
tiroirs.
Indique le format du papier chargé dans le chargeur multifonction.
Remarques :
Le double bac 650 feuilles doit être installé pour que le chargeur multi-
fonction s'affiche en tant que paramètre de menus dans le menu Papier.
Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond
au format international par défaut.
Le chargeur multifonction ne détecte pas automatiquement le format du
papier. La valeur pour le format du papier doit être définie.
Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Présentation des menus de l'imprimante
74
Option de menu Description
Type chargeur MF
Papier normal Papier glacé Bristol Transparent Recyclé Papier à en-tête Papier couleur Etiquettes Pap. qualité Enveloppe Préimprimé Papier léger Papier lourd Grenée/Coton Type perso <x>
Format de papier manuel
A4 A5 JIS B5 A6 Statement Lettre US Folio Oficio (Mexico) Légal US Exécutive US Universel
Indique le type de papier chargé dans le chargeur multifonction.
Remarques :
Le double bac 650 feuilles doit être installé pour que le chargeur multi-
fonction s'affiche en tant que paramètre de menus dans le menu Papier.
Papier normal correspond au paramètre usine.
Indique le format de papier chargé manuellement. Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
A4 correspond au format international par défaut.
Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Présentation des menus de l'imprimante
75
Option de menu Description
Type de papier manuel
Papier normal Papier glacé Bristol Transparent Recyclé Papier à en-tête Papier couleur Etiquettes Pap. qualité Préimprimé Papier léger Papier lourd Grenée/Coton Type perso <x>
Format d'enveloppe manuel
Enveloppe 7 3/4 Enveloppe 9 Enveloppe 10 Enveloppe DL Enveloppe B5 Enveloppe C5 Autre enveloppe
Indique le type de papier chargé manuellement. Remarque : Papier normal correspond au paramètre usine.
Indique le format d'enveloppe chargé manuellement. Remarque : Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
Enveloppe DL correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
Type d'enveloppe manuel
Enveloppe Type perso <x>
Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Indique le type d'enveloppe chargé manuellement. Remarque : Enveloppe correspond au paramètre usine.

Menu Texture du papier

Option de menu Description
Texture normale
Lisse Normale Grenée
Texture bristol
Lisse Normale Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Indique la texture relative du bristol chargé dans un tiroir donné.
Remarques :
Normale correspond au paramètre usine.
Les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en charge.
Présentation des menus de l'imprimante
76
Option de menu Description
Texture transparent
Lisse Normale Grenée
Text. papier recyclé
Lisse Normale Grenée
Texture glacée
Lisse Normale Grenée
Texture étiquettes
Lisse Normale Grenée
Texture papier qualité
Lisse Normale Grenée
Indique la texture relative des transparents chargés dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Indique la texture relative du papier recyclé chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Indique la texture relative du papier glacé chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Indique la texture relative des étiquettes chargées dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Texture enveloppe
Lisse Normale Grenée
Texture papier en-tête
Lisse Normale Grenée
Texture préimprimés
Lisse Normale Grenée
Texture papier couleur
Lisse Normale Grenée
Indique la texture relative des enveloppes chargées dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Indique la texture relative du papier couleur chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
77
Option de menu Description
Papier léger
Lisse Normale Grenée
Papier lourd
Lisse Normale Grenée
Papier chiffon/grené
Grenée
Papier personnalisé <x>
Lisse Normale Grenée
Indique la texture relative du papier léger chargé dans un tiroir donné.
Remarques :
Normale correspond au paramètre usine.
Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge.
Indique la texture relative du papier lourd chargé dans un tiroir donné.
Remarques :
Normale correspond au paramètre usine.
Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge.
Indique la texture relative du papier grené/chiffon chargé dans un tiroir donné.
Remarques :
Grenée correspond au paramètre usine.
Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge.
Indique la texture relative du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné.
Remarques :
Normale correspond au paramètre usine.
Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge.

Menu Grammage du papier

Options Définition
Grammage normal, Grammage glacé, Grammage qualité, Grammage en-tête, Grammage préimprimés ou Grammage couleur
Léger Normal Lourd
Grammage transparent
Léger Normal Lourd
Gram. papier recyclé
Léger Normal Lourd
Indique le grammage relatif du pa pie r ch arg é da ns u n ti roi r donné.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Indique le grammage relatif des transparents chargés dans un tiroir donné.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Indique le grammage relatif du papier recyclé chargé dans un tiroir donné.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
78
Options Définition
Grammage étiquettes
Léger Normal Lourd
Grammage enveloppe
Léger Normal Lourd
Grammage bristol
Léger Normal Lourd
Grammage papier léger
Léger
Indique le grammage relatif des étiquettes chargées dans un tiroir donné.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Indique le grammage relatif des enveloppes chargées dans un tiroir donné.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Indique le grammage relatif du bristol chargé dans un tiroir donné.
Remarques :
Normal correspond au paramètre usine.
Les paramètres s'affichent uniquement si le format
bristol est pris en charge.
Indique le grammage relatif du papier léger chargé dans un tiroir donné.
Remarques :
Léger correspond au paramètre usine.
Les paramètres s'affichent uniquement si le papier
léger est pris en charge.
Grammage papier lourd
Lourd
Grammage papier grené/chiffon
Normal
Perso <x>
Léger Normal Lourd
Indique le grammage relatif du papier lourd chargé dans un tiroir donné.
Remarques :
Lourd correspond au paramètre usine.
Les paramètres s'affichent uniquement si le papier
lourd est pris en charge.
Indique le grammage relatif du papier grené/chiffon chargé dans un tiroir donné.
Remarques :
Normal correspond au paramètre usine.
Les paramètres s'affichent uniquement si le papier
grené/chiffon est pris en charge.
Indique le grammage relatif du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné.
Remarques :
Normal correspond au paramètre usine.
Les paramètres s'affichent uniquement si le papier
personnalisé est pris en charge.
Présentation des menus de l'imprimante
79

Menu Chargement du papier

Remarque : certaines options ne sont pas disponibles sur les modèles d’imprimantes sélectionnés.
Option de menu Description
Chargt papier recyclé
Recto verso Hors fonction
Charg pap glacé
Recto verso Hors fonction
Chargement qualité
Recto verso Hors fonction
Chargement en-tête
Recto verso Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier recyclé comme type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier glacé comme type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier qualité comme le type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier à en­tête comme le type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Chargement préimprimés
Recto verso Hors fonction
Chargement couleur
Recto verso Hors fonction
Chargement papier léger
Recto verso Hors fonction
Remarque : Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés d’impression (sous Windows) ou de la boîte de dialogue Imprimer (sous Macintosh).
Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le préimprimé comme le type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent le papier couleur comme le type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier léger comme type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
80
Option de menu Description
Chargement papier lourd
Recto verso Hors fonction
Chargement grené/chiffon
Recto verso Hors fonction
Chargement perso <x>
Recto verso Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier lourd comme type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Grené/Chiffon comme type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Définit si les impressions en recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Perso <x> comme type de papier.
Remarques :
Hors fonction correspond au paramètre usine.
Chargement perso <x> est disponible uniquement si
le type personnalisé est pris en charge.
Remarque : Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés d’impression (sous Windows) ou de la boîte de dialogue Imprimer (sous Macintosh).

Menu Types personnalisés

Option de menu Description
Type perso <x>
Papier Bristol Transparent Glacé Etiquettes Enveloppe Grenée/Coton
Recyclé
Papier Bristol Transparent Glacé Etiquettes Enveloppe Papier chiffon
Associe un type de papier ou de support spécial à un nom Type perso <x> correspondant au paramètre usine ou à un nom personnalisé créé par l'utilisateur via le serveur Web incorporé ou MarkVision
<x>.
Remarques :
TM
Professional. Le nom défini par l’utilisateur s’affiche à la place de Type perso
Papier correspond au paramètre usine.
Le type de papier personnalisé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélec-
tionné pour que l'impression puisse se faire à partir de cette source.
Indique un type de papier lorsque le paramètre Recyclé est sélectionné dans les autres menus.
Remarques :
Papier correspond au paramètre usine.
Le type de papier recyclé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné
pour que l'impression puisse se faire à partir de cette source.
Présentation des menus de l'imprimante
81

Menu Configuration générale

Ces options de menu permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universel. Le paramètre Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
Option de menu Description
Unités de mesure
Pouces Millimètres
Largeur portrait
3 - 14,17 po. 76 – 360 mm
Hauteur portrait
3 - 14,17 po. 76 – 360 mm
Indique l'unité de mesure.
Remarques :
L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce.
L'unité internationale par défaut est le millimètre.
Définit la largeur portrait.
Remarques :
Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum
autorisée.
La valeur 8,5 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur
en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
La valeur 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur
en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Définit la hauteur portrait.
Remarques :
Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum
autorisée.
La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur
en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
La valeur 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur
en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Sens d'alimentation
Bord court Bord long
Indique le sens de l'alimentation.
Remarques :
Bord court correspond au paramètre par défaut.
Bord long est affiché uniquement si le bord le plus long est plus court que la longueur
maximum du tiroir.
Présentation des menus de l'imprimante
82

Rapports

Menu Page des paramètres de menus

Option de menu Description
Page des paramètres de menus
Imprime un rapport contenant des informations utiles sur le papier chargé dans les tiroirs, la mémoire installée, le nombre total de pages, les alertes, les délais, la langue du panneau de commandes, l'adresse TCP/IP, l'état des fournitures, l'état de la connexion réseau, ainsi que d'autres informations.
Remarque : une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.

Menu Statistiques du périphérique

Option de menu Description
Statistiques du périphérique
Imprime un rapport contenant les statistiques de l'imprimante, notamment des informations sur les fournitures et sur les pages imprimées.
Remarque : une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.

Menu Page de configuration du réseau

Option de menu Description
Page de configuration du réseau
Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres réseau telles que l'adresse TCP/IP.

Menu Liste des profils

Option de menu Description
Imprimer profils
Imprime une liste des profils stockés dans l'imprimante.
Remarque : une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
Remarques :
Cette option de menu est disponible uniquement pour les impri-
mantes équipées d'un serveur d'impression réseau.
Une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
Présentation des menus de l'imprimante
83

Menu Imprimer polices

Option de menu Description
Imprimer polices
Polices PCL Polices PostScript Polices PPDS
Imprime un échantillon de toutes les polices disponibles pour le langage d’imprimante sélectionné.
Remarque : une liste distincte est disponible pour les émulations PostScript et PCL.

Menu Imprimer répertoire

Option de menu Description
Imprimer répertoire
Imprime une liste des ressources stockées sur une carte mémoire flash.
Remarques :
La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante doivent être installés correc-
tement et fonctionner convenablement.
Une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.

Menu Défauts d’impression

Option de menu Description
Défauts d'impression
Imprime une liste de diagnostic des différents problèmes.
Remarques :
Une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
Cette liste doit être imprimée au format A4 ou Lettre US.

Menu Impression démo

Option de menu Description
Impression démo
Imprime une liste de toutes les pages de démonstration résidentes. Remarque : une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.

Menu Rapport des actifs

Option de menu Description
Rapport des actifs
Imprime une page du rapport des actifs. Remarque : une fois cette option sélectionnée, l'imprimante imprime la page.
Présentation des menus de l'imprimante
84

Réseau/Ports

Menu Carte réseau active

Option de menu Description
Carte réseau active
Auto Liste des réseaux
Affiche le serveur d’impression. Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau
ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.

Menu Réseau

Option de menu Description
PCL SmartSwitch
En fonction Hors fonction
PS SmartSwitch
En fonction Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
En fonction correspond au paramètre usine.
Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé,
l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration.
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
Mode NPA
Hors fonction Auto
En fonction correspond au paramètre usine.
Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé,
l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration.
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.
Remarques :
Auto correspond au paramètre usine.
La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de
quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Présentation des menus de l'imprimante
85
Option de menu Description
Tampon réseau
Désactivé Auto
PS binaire Mac
En fonction Hors fonction Auto
Configuration réseau
Menu Rapports Menu Carte réseau Menu TCIP Menu IPv6 Menu Sans fil Menu AppleTalk Menu SE
Contrôle le tampon d'entrée du réseau.
Remarques :
Auto correspond au paramètre usine.
La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille
des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction).
La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de
quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
Auto correspond au paramètre usine.
Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole
standard.
Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript
binaire bruts.
Répertorie tous les menus de configuration réseau quel que soit le réseau de l'impri­mante activé.
Remarque : certaines options ne sont pas disponibles sur les modèles d’imprimantes sélectionnés.

Menu Sans fil

Ce menu permet d'afficher ou de configurer les paramètres du serveur d'impression interne sans fil.
Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression lorsqu'un serveur d'impression sans fil interne est installé en option sur l'imprimante.
Option de menu Description
Mode
Infrastructure Ad hoc
Présentation des menus de l'imprimante
Sélectionnez un mode
Remarques :
Le mode Infrastructure permet d'accéder au réseau d'impression
sans fil via un point d'accès.
Le mode Ad hoc configure l'imprimante pour la mise en réseau
sans fil peer-to-peer.
86
Option de menu Description
Nom de réseau
<liste des noms de réseau disponible>

Menu USB

Option de menu Description
PCL SmartSwitch
En fonction Hors fonction
PS SmartSwitch
En fonction Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'impri­mante.
Remarques :
En fonction correspond au paramètre usine.
Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé,
l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration.
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'impri­mante.
Remarques :
Sélectionnez un réseau disponible pour l'imprimante
Mode NPA
Hors fonction Auto
En fonction correspond au paramètre usine.
Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé,
l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration.
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.
Remarques :
Auto correspond au paramètre usine.
La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter
les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Présentation des menus de l'imprimante
87
Option de menu Description
Tampon USB
Désactivé Auto
PS binaire Mac
En fonction Hors fonction Auto
Contrôle le tampon du port USB.
Remarques :
Auto correspond au paramètre usine.
La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des
autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction).
Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désactivez ou réduisez la taille
des tampons parallèle, série et USB.
La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter
les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
Auto correspond au paramètre usine.
Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole
standard.
Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire
bruts.
Adresse ENA
Netmask ENA
Passerelle ENA
Permet de définir l'adresse réseau de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB.
Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Permet de définir l'adresse du masque de réseau de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB.
Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Permet de définir la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB.
Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Présentation des menus de l'imprimante
88

Paramètres

Menu Paramètres généraux

Option de menu Description
Langue d'affichage
Anglais Français Allemand Italien Espagnol Danois Norvégien Néerlandais Suédois Portugais Finnois Russe Polonais Hongrois Turc Tchèque Chinois simplifié Chinois traditionnel Coréen Japonais
Permet de configurer la langue qui apparaît à l’écran. Remarque : certaines langues peuvent ne pas être disponibles sur toutes
les imprimantes.
Mode Eco
Hors fonction Energie Energie/Papier Papier
Permet à l'imprimante d'économiser de l'énergie en éteignant le rétro­éclairage de l'écran et en passant en mode Economie énergie au bout d’une minute.
Remarques :
Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction permet
de restaurer tous les paramètres usine de l’imprimante.
Le paramètre Energie permet d’économiser le courant utilisé par
l’imprimante. La performance de l’imprimante peut être altérée mais pas sa qualité d'impression.
Le paramètre Energie/Papier permet d'économiser la quantité de
courant, de papier et de support spécial utilisés.
Le paramètre Papier permet de réduire la quantité de papier et de
support spécial utilisés lors d'un travail d'impression. La perfor­mance de l’imprimante peut être altérée mais pas sa qualité d'impression.
Présentation des menus de l'imprimante
89
Option de menu Description
Mode silencieux
Hors fonction En fonction
Exécuter la configuration initiale
Oui Non
Alertes
Alarme cartouche Hors fonction Simple
Récupération d'impression
Auto continu
Désactivé 5 – 255 sec
Permet à l’imprimante d’imprimer plus lentement et d’être plus silen­cieuse.
Remarques :
Hors fonction correspond au paramètre usine.
En fonction permet de configurer l’imprimante de manière à ce que
son volume sonore soit le plus faible possible.
Indique à l’imprimante de lancer l'assistant de configuration.
Remarques :
Oui correspond au paramètre usine.
Après avoir exécuté l’assistant de configuration en sélectionnant
Terminé sur l’écran permettant de choisir votre pays, Non devient le paramètre par défaut.
Permet de définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante requiert l'intervention d'un opérateur.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine et indique qu'aucune alarme ne se déclenche.
Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines situations hors-ligne non résolues dans le délai spécifié.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Récupération d'impression
Correction bourrage
En fonction Hors fonction Auto
Récupération d'impression
Protection page
Hors fonction En fonction
Délais
Economie énergie
Désactivé 1 – 240
Indique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un bourrage papier.
Remarques :
Auto correspond au paramètre usine. L’imprimante réimprime les
pages à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d’autres travaux d’impression.
Sur En fonction, l'imprimante réimprime toujours les page s bloquées
suite à un bourrage.
Sur Hors fonction, l'imprimante ne réimprime jamais les pages
bloquées suite à un bourrage.
Permet l'impression de pages difficiles à imprimer.
Remarques :
Hors fonction correspond au paramètre usine. Sur Hors fonction
l'imprimante imprime partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour traiter la page entièrement.
Sur En fonction, l'imprimante traite et imprime la page en entier.
Précise le nombre de minutes d'inactivité avant que le système soit en mode de consommation réduite.
Remarque : 30 minutes correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
90
Option de menu Description
Délais
Délai d'affichage
15 – 300
Délais
Délai d'impression
Désactivé 1 – 255
Délais
Délai d'attente
Désactivé 15 – 65 535
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend avant de retourner à l'état Prêt.
Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine.
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression.
Remarques :
90 secondes correspond au paramètre usine.
Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page
qui se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux d'impression sont en attente.
L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous
utilisez le mode d'émulation PCL ou PPDS. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation PostScript.
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des données supplémentaires avant l’annulation d'un travail.
Remarques :
40 secondes correspond au paramètre usine.
Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque
l'imprimante utilise le mode d'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux d'impression avec l'émulation PCL ou PPDS.
Paramètres usine
Ne pas restaurer Restaurer

Menu Configuration

Option de menu Description
Langage d'impression
Emulation PS Emulation PCL Emulation PPDS
Détermine quel est le langage d’impression utilisé par le serveur d’impression pour envoyer des données à l’imprimante.
Remarque : Emulation PS correspond au paramètre usine.
Rétablit les paramètres usine de l'imprimante.
Remarques :
Ne pas restaurer correspond au paramètre usine. Cette valeur
permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur.
La valeur Restaurer permet de restaurer tous les paramètres usine
de l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante.
Présentation des menus de l'imprimante
91
Option de menu Description
Zone d'impression
Normale Ajuster à la page Page entière
Destination télécharg.
RAM Mémoire flash
Economiser ressource
En fonction Hors fonction
Définit la zone d’impression. Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Réceptionne les ressources permanentes qui ont été téléchargées sur l’imprimante, puis les retranscrit sur le lecteur Flash.
Remarque : RAM correspond au paramètre usine.
Enregistre les ressources téléchargées en permanence. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.

Menu Finition

Remarque : certaines options ne sont pas disponibles sur les modèles d’imprimantes sélectionnés.
Option de menu Description
Recto verso
Recto verso Recto
Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme valeur par défaut pour tous les travaux d'impression.
Remarques :
Reliures recto/verso
Bord long Bord court
Hors fonction correspond au paramètre usine.
Pour configurer l’impression recto verso à partir du programme : sous
Windows, cliquez sur Fichier Imprimer, puis sur Propriétés, Préfé­rences, Options, ou Configuration, puis définissez les paramètres ; sous
Macintosh, sélectionnez Fichier > Imprimer, puis définissez les paramètres à partir de la boîte de dialogue Imprimer et des menus contextuels.
Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto.
Remarques :
Bord long correspond au paramètre usine.
Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation
Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage.
Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orien-
tation Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage.
Présentation des menus de l'imprimante
92
Option de menu Description
Copies
1 – 999
Pages vierges
Ne pas imprimer Imprimer
Assembler
En fonction [1, 2, 1, 2, 1, 2] Hors fonction [1, 1, 1, 2, 2, 2]
Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression.
Remarques :
1 correspond au paramètre usine.
Pour spécifier le nombre de copies pour un travail d’impression particulier à
partir du programme : sous Windows, cliquez sur Fichier Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration, puis définissez les paramètres ; sous Macintosh, sélectionnez Fichier > Imprimer, puis définissez les paramètres à partir de la boîte de dialogue Imprimer et des menus contextuels. Les paramètres de logiciel se substituent toujours aux paramètres définis depuis le panneau de commandes de l’imprimante.
Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression. Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine.
Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail.
Remarques :
Hors fonction correspond au paramètre usine. Les pages ne sont pas assem-
blées.
L'option En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre
défini.
Pour ces deux valeurs, l'intégralité du travail est imprimée le nombre de fois
spécifié dans le menu Copie.
Séparateurs
Aucun Entre copies Entre travaux Entre pages
Alim. séparateur
Tiroir <x> Chargeur MF
Indique si des séparateurs vierges sont insérés.
Remarques :
Aucun correspond au paramètre usine.
Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un
travail d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série de pages imprimées (toutes les pages 1, toutes les pages 2 et ainsi de suite).
Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression.
Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail
d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques.
Indique la source d'alimentation pour les séparateurs.
Remarques :
Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le
chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu.
Présentation des menus de l'imprimante
93
Option de menu Description
Pages par feuille
Hors fonction 2 pages/feuille 3 pages/feuille 4 pages/feuille 6 pages/feuille 9 pages/feuille 12 pages/feuille 16 pages/feuille
Orientation
Auto Paysage Portrait
Bordure pages/feuille
Aucun Simple
Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille.
Remarque : le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face.
Détermine l'orientation d'une feuille multipage.
Remarques :
Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automati-
quement l'orientation (Portrait ou Paysage).
L'option Bord long utilise l'orientation Paysage.
L'option Bord court utilise l'orientation Portrait.
Imprime une bordure autour de chaque page. Remarque : Aucun correspond au paramètre usine.

Menu Qualité

Option de menu Description
Correction couleur
Auto Hors fonction Manuel
Résolution d’impression
4800 CQ 1200 ppp
Ajuste les couleurs d'impression sur une page imprimée.
Remarques :
Auto correspond au paramètre usine. Ce paramètre applique des tables de
conversion des couleurs différentes à chaque objet de la page imprimée.
Hors fonction désactive la correction des couleurs.
Corr. manuelle permet de personnaliser les tables de couleurs à l'aide de
paramètres disponibles dans le menu Couleur manuelle.
En raison des différences entre les couleurs additives et soustractives, certaines
couleurs apparaissant à l'écran ne peuvent pas être reproduites par l'impri­mante.
Détermine la résolution des travaux d'impression.
Présentation des menus de l'imprimante
94
Option de menu Description
Intensité toner
1 – 5
Amél. traits fins
En fonction Hors fonction
Economie coul.
En fonction Hors fonction
Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression.
Remarques :
4 correspond au paramètre usine.
La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner.
Si l'option Mode d'impression est définie sur Noir uniquement, la valeur 5
augmente la densité et l'intensité du toner pour l'ensemble des travaux d'impression.
Si l'option Mode d'impression est définie sur Couleur, la valeur 5 produit le
même résultat que la valeur 4.
Active le mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que les plans d'architecte, les cartes, les circuits électroniques ou les diagrammes.
Remarque : Pour configurer Amél. traits fins à partir du programme : sous Windows, cliquez sur Fichier Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration ; sous Macintosh, sélectionnez Fichier > Imprimer, puis définissez les paramètres à partir de la boîte de dialogue Imprimer et des menus contextuels.
Réduit la quantité de toner utilisée pour l'impression de graphiques et d'images. Cela n'affecte pas la quantité de toner utilisée pour l'impression de texte.
Remarques :
Hors fonction correspond au paramètre usine.
Lorsqu'il est activé, ce paramètre annule le paramètre Intensité toner, quel qu'il
soit.
Luminosité RVB
-6 – 6
Contraste RVB
0 – 5
Saturation RVB
0 – 5
Règle la luminosité des impressions couleur.
Remarques :
0 correspond au paramètre usine.
-6 représente la diminution maximale et 6 l’augmentation maximale.
Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs
CMJN.
Règle le contraste des impressions couleur.
Remarques :
0 correspond au paramètre usine.
Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs
CMJN.
Règle la saturation des impressions couleur.
Remarques :
0 correspond au paramètre usine.
Ces fonctions n'affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs
CMJN.
Présentation des menus de l'imprimante
95
Option de menu Description
Equilibre des couleurs
Cyan
- 5 – 5
Magenta
- 5 – 5
Jaune
- 5 – 5
Noir
- 5 – 5
Equilibre des couleurs
Réinit. valeur défaut
Exemples couleur
Affichage sRVB Vives sRVB Affichage — vrai noir Vives RVB — hors fonction CMJN US CMJN euro CMJN vives CMJN — hors fonction
Permet d'ajuster les couleurs des impressions en augmentant ou en diminuant la quantité de toner utilisée pour chaque couleur.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Rétablit le paramètre usine Equilibre couleurs.
Imprime des pages d'échantillons de couleurs pour chacune des tables de conversion de couleurs RVB et CMJN utilisées dans l'imprimante.
Remarques :
Une page d'échantillons s'imprime pour chaque sélection.
Les pages d'exemples de couleurs représentent des zones de couleurs accom-
pagnées de la combinaison RVB ou CMJN qui crée la couleur reproduite dans chacune de ces zones. Ces pages permettent de déterminer les combinaisons à utiliser afin d'obtenir les couleurs requises.
Dans une fenêtre de navigation, saisissez le type d'adresse IP de l'imprimante
pour accéder à la liste détaillée des pages d'exemples de couleurs depuis le serveur Web incorporé.
Couleur manuelle
Image RVB
Vives Affichage sRVB Affichage — vrai noir Vives sRVB Hors fonction
Texte RVB
Vives Affichage sRVB Affichage — vrai noir Vives sRVB Hors fonction
Graphiques RVB
Vives Affichage sRVB Affichage — vrai noir Vives sRVB Hors fonction
Permet de personnaliser les conversions des couleurs RVB.
Remarques :
Affichage sRVB correspond au paramètre usine défini pour une image RGB. Il
permet d'appliquer une table de conversion des couleurs afin d'obtenir une impression dont les couleurs se rapprochent de celles du moniteur de l'ordi­nateur.
Vives sRVB correspond au paramètre usine pour les textes et les graphiques
RVB. Vives sRVB applique une table de couleur qui augmente le niveau de saturation. Recommandé pour les graphiques et le texte à usage professionnel.
La valeur Vives applique une table de conversion des couleurs qui génère des
couleurs plus vives et plus saturées.
Affichage — vrai noir applique une table de conversion des couleurs utilisant
uniquement le toner noir pour les couleurs grises neutres.
Hors fonction désactive la conversion des couleurs.
Présentation des menus de l'imprimante
96
Option de menu Description
Couleur manuelle
Image CMJN
CMJN US CMJN euro CMJN vives Hors fonction
Texte CMJN
CMJN US CMJN euro CMJN vives Hors fonction
Graphiques CMJN
CMJN US CMJN euro CMJN vives Hors fonction
Réglage couleur

Menu Utilitaires

Permet de personnaliser les conversions des couleurs CMJN.
Remarques :
CMJN US correspond au paramètre usine par défaut aux Etats-Unis. CMJN US
applique une table de conversion des couleurs qui tend vers une impression couleur conforme à la sortie couleur SWOP.
CMJN Europe correspond au format international par défaut. CMJN Europe
applique une table de conversion des couleurs qui tend vers une impression couleur conforme à la norme EuroScale.
CMJN vives augmente le niveau de saturation des couleurs pour la table de
conversion des couleurs CMJN US.
Hors fonction désactive la conversion des couleurs.
Opère un étalonnage automatique des couleurs.
Option de menu Description
Formater flash
Non Oui
Formate la mémoire flash. On appelle mémoire flash la capacité de stockage ajoutée grâce à l'installation sur l'imprimante d'une carte flash optionnelle.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage de la mémoire flash.
Remarques :
Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une
carte mémoire flash optionnelle fonctionnant correctement.
Si vous sélectionnez Non, la demande de formatage est annulée.
Si vous sélectionnez Oui, toutes les données de la mémoire flash sont supprimées.
Présentation des menus de l'imprimante
97
Option de menu Description
Défragmenter flash
Non Oui
Dépistage Hex
Activer
Récupère l'espace de stockage inutilisé et permet ainsi d'optimiser la capacité de stockage de la mémoire flash.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant la défragmentation de la mémoire flash.
Remarques :
Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une
carte mémoire flash optionnelle fonctionnant correctement. La carte mémoire flash optionnelle ne peut pas être protégée en lecture/écriture ou en écriture.
Si vous sélectionnez Non, la demande de défragmentation est annulée.
Si vous sélectionnez Oui, toutes les ressources téléchargées stockées dans la mémoire
flash sont transférées vers la mémoire de l'imprimante et la mémoire flash est refor­matée. Une fois le formatage terminé, les ressources téléchargées sont à nouveau chargées dans la mémoire flash.
Permet d'isoler plus facilement la cause d'un problème d'impression.
Remarques :
Si vous sélectionnez Activer, toutes les données envoyées à l'imprimante seront
imprimées sous la forme d'une représentation hexadécimale et alphabétique et les codes de commande ne seront pas exécutés.
Pour quitter le mode Dépistage Hex, réinitialisez l'imprimante ou mettez-la hors
tension.
Taux de couverture
Hors fonction En fonction
Fournit une estimation du pourcentage de couverture d'une page en cyan, magenta, jaune et noir. L'estimation est imprimée sur une page de séparation.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.

Menu PDF

Remarque : certaines options ne sont pas disponibles sur les modèles d’imprimantes sélectionnés.
Option de menu Description
Ajuster la page
Oui Non
Commentaires
Ne pas imprimer Imprimer
Ajuste le contenu de la page au format de support sélectionné. Remarque : Non correspond au paramètre usine.
Imprime les commentaires d'un fichier PDF. Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
98

Menu PostScript

Option de menu Description
Impr. erreur PS
En fonction Hors fonction
Priorité police
Résidente Mémoire flash
Lissage d'image
En fonction Hors fonction
Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Etablit l'ordre de recherche des polices.
Remarques :
Résidente correspond au paramètre usine.
Pour q ue ce tt e o pt io n d e m en u s oi t d is pon ib le, l'i mp ri ma nt e d oi t ê tre é qu ip ée d' une ca rt e
mémoire flash formatée ou d'un disque dur fonctionnant correctement.
La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante ne peuvent pas être protégés en
lecture/écriture ou en écriture ou protégés par un mot de passe.
La taille du tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %.
Améliore le contraste et la précision des images de basse résolution et lisse le passage d'une couleur à une autre.
Remarques :
Hors fonction correspond au paramètre usine.
Le paramètre Lissage d'image n'a aucun effet sur les images dont la résolution est
supérieure ou égale à 300 ppp.

Menu Emul PCL

Option de menu Description
Origine police
Resident Download Flash Tout
Nom police
Courier
Détermine le jeu de polices affiché dans l’option de menu Nom police.
Remarques :
Resident correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par
défaut téléchargé sur la RAM.
Les paramètres Flash affichent toutes les polices résidentes de cette
option.
L'option Flash doit être correctement formatée et ne peut pas être
protégée en lecture/écriture, en écriture ou en écriture protégée par un mot de passe.
Download affiche toutes les polices téléchargées sur la RAM.
Tout affiche toutes les polices disponibles, quelle que soit l'option.
Identifie une police particulière ainsi que son emplacement.
Remarques :
Courier correspond au paramètre usine.
Courier indique le nom de la police, son ID ainsi que son emplacement de
stockage sur l'imprimante. L'abréviation des sources des polices est R pour Resident, F pour Flash, et D pour Download.
Présentation des menus de l'imprimante
99
Option de menu Description
Jeu symboles
10U PC-8 12U PC-850
Paramètres d'émulation PCL
Taille en points
1 – 1008
Paramètres d'émulation PCL
Espacement
0,08 – 100
Détermine le jeu de symboles pour chaque nom de police.
Remarques :
10U PC-8 correspond au paramètre usine aux Etats-Unis.
12U PC-850 correspond au paramètre usine utilisé à l’international.
Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumériques, de
signes de ponctuation et de symboles spéciaux. Les jeux de symboles prennent en charge les exigences propres à différentes langues ou programmes spécifiques, telles que les symboles mathématiques utilisés pour la notation scientifique. Seuls les jeux de symboles pris en charge sont affichés.
Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles.
Remarques :
12 correspond au paramètre usine.
« Taille en points » fait référence à la hauteur des caractères de la police.
Un point équivaut à environ 1/72 pouce.
La taille en points peut être réduite ou augmentée par incrément de 0,25.
Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant.
Remarques :
10 correspond au paramètre usine.
L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par
pouce (cpp).
L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,01 cpp.
Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles,
l’espacement est affiché mais il ne peut pas être modifié.
Paramètres d'émulation PCL
Orientation
Portrait Paysage
Paramètres d'émulation PCL
Lignes par page
1 – 255 60 64
Présentation des menus de l'imprimante
Détermine l'orientation du texte et des images sur la page.
Remarques :
Portrait correspond au paramètre usine.
Portrait imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord court du
papier.
Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord long du
papier.
Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page.
Remarques :
60 correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. 64 correspond au
paramètre usine utilisé à l'international.
L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction
des paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélec­tionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page.
100
Loading...