Lexmark e Lexmark com o design do diamante são marcas comerciais da Lexmark International, Inc., registradas nos Estados Unidos e/ou em outros
países.
Todas as outras marcas pertencem aos seus respectivos proprietários.
2006
Todos os direitos reservados.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Aviso de edição
Julho de 2006
O parágrafo a seguir não se aplica a países onde tais cláusulas não forem compatíveis com a lei local: A LEXMARK INTERNATIONAL, INC.
FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA,
INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns
estados não permitem a contestação de garantias expressas ou implícitas em certas transações. Conseqüentemente, é possível que esta declaração não
se aplique ao seu caso.
É possível que esta publicação contenha imprecisões técnicas ou erros tipográficos. Serão feitas alterações periódicas às informações aqui contidas;
essas alterações serão incorporadas em edições futuras. Alguns aperfeiçoamentos ou alterações nos produtos ou programas descritos poderão ser feitos
a qualquer momento.
Quaisquer comentários sobre esta publicação podem ser endereçados à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, EUA. No Reino Unido e na Irlanda, envie para Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe
House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark pode usar ou distribuir quaisquer informações fornecidas da maneira que melhor lhe convier, sem
que isso acarrete quaisquer obrigações para o usuário. Para obter cópias adicionais de publicações mencionadas neste produto, visite o site da Lexmark
na Internet em www.lexmark.com.
As referências feitas nesta publicação a produtos, programas ou serviços não implicam que o fabricante pretenda torná-los disponíveis em todos os países
nos quais opera. Qualquer referência a um produto, programa ou serviço não tem a intenção de afirmar ou sugerir que apenas aquele produto, programa
ou serviço possa ser usado. Qualquer produto, programa ou serviço funcionalmente equivalente que não infrinja qualquer direito de propriedade intelectual
existente poderá ser usado no seu lugar. A avaliação e verificação da operação em conjunto com outros produtos, programas ou serviços, exceto aqueles
expressamente designados pelo fabricante, são de responsabilidade do usuário.
2006
Todos os direitos reservados.
DIREITOS DO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDO S
O software e sua documentação objetos deste contrato constituem documentação e software comercial desenvolvidos exclusivamente com fundos
privados.
Marcas registradas
Lexmark e Lexmark com desenho de losango são marcas registradas da Lexmark International, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
PCL® é marca registrada de indústria e comércio da Hewlett-Packard Company. PCL é a designação da Hewlett-Packard Company para um conjunto de
comandos (linguagem) e funções de impressora incluído em seus produtos de impressora. Esta impressora foi projetada para ser compatível com a
linguagem PCL. Isso significa que a impressora reconhece os comandos PCL usados em vários aplicativos e emula as funções correspondentes aos
comandos.
Os termos a seguir são marcas registradas ou marcas registradas de indústria e comércio destas empresas.
Albertus
Apple-ChanceryApple Computer, Inc.ArialThe Monotype Corporation plc
CG TimesCom base em Times New Roman, sob a licença da The
ClarendonLinotype-Hell AG e/ou suas subsidiáriasEurostileNebiolo
GenevaApple Computer, Inc.GillSansThe Monotype Corporation plc
HelveticaLinotype-Hell AG e/ou suas subsidiáriasHoeflerJonathan Hoefler Type Foundry
ITC Avant Garde Gothic International Typeface CorporationITC BookmanInternational Typeface Corporation
ITC Mona LisaInternational Typeface CorporationITC Zapf Chancery International Typeface Corporation
JoannaThe Monotype Corporation plcMarigoldArthur Baker
MonacoApple Computer, Inc.New YorkApple Computer, Inc.
OxfordArthur BakerPalatinoLinotype-Hell AG e/ou suas subsidiárias
Stempel GaramondLinotype-Hell AG e/ou suas subsidiáriasTaffyAgfa Corporation
Times New RomanThe Monotype Corporation plcUniversLinotype-Hell AG e/ou suas subsidiárias
Todas as outras marcas registradas pertencem a seus respectivos proprietários.
The Monotype Corporation plcAntique OliveMonsieur Marcel OLIVE
ChicagoApple Computer, Inc.
Monotype Corporation plc, um produto da Agfa Corporation
Conteúdo
Para entender os menus da impressora.............................................................................5
Para entender o painel de controle..............................................................................................................5
Lista de menus.................................... ................................................ ........................................................6
Menu suprimentos.......................................................................................................................................7
Menu papel..................................................................................................................................................8
Menu Origem padrão.............................................................................................................................................8
Menu Tam./tipo do papel............................................................................................... ....... .. ...............................8
Menu Configurar MF............................................................................................................................................10
Menu Textura do papel........................................................................................................................................11
Menu Peso do papel............................................................................................................................................11
Menu Carreg. de papel............................................................................................. ......... .... ..............................11
Menu Pág. config. de menu.................................................................................................................................13
Menu Estat. do dispositivo...................................................................................................................................13
Menu Pág. config. de rede e Pág config de rede <x>.........................................................................................13
Menu Pág. config. sem fio................................................................. ..... ..... ..... ... ..... ..... ... ..... . .............................13
Menu Lista de perfis................................................... .... ... .... .... ... ..... .. ..... .... ... .... ... .... .... ... . .................................14
Menu Pág. config. NetWare.................................................................................................................................14
Menu Imprimir fontes...................................................................................... ....... ...... ....... .................................14
Menu Imprimir diretório........................................................................................................................................14
Menu configuração............................................................ ........ ........... ......... .......... ......... ...................................15
Menu acabamento............................................................................................ .............. .....................................20
Menu qualidade....................................................................... .............. ................ ............ ..................................24
Menu utilitários.....................................................................................................................................................27
Menu PDF............................................................................................................................................................29
Menu de emul PCL..............................................................................................................................................30
Menu HTML.................................................................................................... ....... ........ ......................................33
Menu imagem.................................................................................................. .............. ......................................34
Menu Segurança.......................................................................................................................................34
Menu TCP/IP.......................................................................................................................................................35
Menu IPv6............................................................................................................................................................35
Menu Rede padrão e Rede <x>..........................................................................................................................36
Menu USB padrão e USB <x>.............................................................................................................................38
Menu Paralela padrão e Paralela <x>.................................................................................................................40
Menu Serial..........................................................................................................................................................42
Menu NetWare.....................................................................................................................................................45
Menu AppleTalk...................................................................................................................................................45
Menu USB direta...................................................... ... .... .... ... ..... .. ..... .... ... .... ... .... ..... ... .... ...................................46
Páginas da Ajuda............................................................................ ...........................................................46
Para entender as mensagens da impressora...................................................................47
Lista de mensagens de status e de erro.......................................................... ... ........................... ............47
VisorO visor mostra mensagens e imagens que comunicam informações sobre a impressora:
1
• Mensagens de status da impressora — Indicam o status atual da impressora, como
Pronto.
• Mensagens de suprimentos — Fornecem informações sobre os suprimentos, como
Pouco toner.
• Telas Mostrar — Fornecem instruções sobre como resolver erros comuns da
impressora. Essas telas serão disponibilizadas apenas quando a impressora detectar
um código de erro.
Selecionar
2
Pressionar inicia uma ação em um item de menu.
Botões de navegação
3
Luz indicadoraIndica o status da impressora:
4
Pressione ou para navegar pelas listas de menus.
Pressione
ou para navegar por valores ou por texto que ocupa mais de uma tela.
• Desativar — A impressora está desligada.
• Verde piscando — A impressora está aquecendo, processando dados ou
imprimindo.
• Verde sólido — A impressora está ligada, porém ociosa.
• Vermelho sólido — É necessária intervenção do operador.
PararInterrompe toda a atividade da impressora
5
É oferecida uma lista de opções quando Parada é exibido no visor.
5
Item do painel de controle Descrição
MenuAbre o índice de menus
6
Nota: Esses menus só ficam disponíveis quando a impressora está no estado Pronto.
VoltarRetorna o visor para a tela anterior
7
Porta USB diretaInsira uma unidade flash USB para enviar dados para a impressora.
8
Teclado numéricoConsiste nos números de 0 a 9, em um botão Backspace e em um botão de sustenido
9
Lista de menus
Vários menus estão disponíveis para facilitar a alteração de configurações da impressora. Este diagrama mostra os itens
disponíveis em cada menu.
Nota: Alguns itens de menu talvez não estejam disponíveis, com base no modelo da impressora ou nas opções instaladas.
Menu suprimentosMenu papelRelatóriosConfigurações
Trocar suprimento
Cartucho ciano
Cartucho magenta
Cartucho amarelo
Cartucho preto
Unidade FC ciano
Unidade FC magenta
Unidade FC amarela
Unidade FC preta
Fusor
Correia de transf.
Origem padrão
Tam./tipo do papel
Configurar MF
Trocar tamanho
Textura do papel
Peso do papel
Carreg. de papel
Tipos personalizados
Configuração universal
Pág. config. de menu
Estat. do dispositivo
Pág. config. de rede
Pág config de rede <x>
Pág. config. sem fio <x>
Lista de perfis
Pág. config. NetWare
Imprimir fontes
Imprimir diretório
Menu configuração
Menu acabamento
Menu qualidade
Menu utilitários
Menu PDF
Menu PostScript
Menu de emul PCL
Menu HTML
Menu imagem
6
SegurançaRede/portas Ajuda
Máx. PINs inválidos
Trab. expirado
TCP/IP
IPv6
Sem fio
Rede padrão
Rede <x>
USB padrão
USB <x>
NetWare
AppleTalk
LexLink
USB direta
Qualidade de cores
Qualidade de imp
Guia de impressão
Guia de suprimentos
Guia de mídia
Defeitos de impressão
Mapa de menus
Guia informativo
Guia de conexão
Guia de mudança
Menu suprimentos
Os cartuchos de toner iniciais fornecidos com a impressora só funcionarão nessa impressora. A tentativa de usar esses
cartuchos de toner iniciais em outra impressora, ainda que do mesmo modelo, pode resultar em uma mensagem de falha
de incompatibilidade de cartucho.
Item de menuDescriçãoConfigurações
Trocar suprimentoFornece a opção de redefinir o contador de suprimentos para a
unidade fotocondutora que acaba de ser trocada.
Selecione a unidade fotocondutora e selecione Sim ou Não:
• Selecione Sim para redefinir o contador de suprimentos.
• Selecione Não para sair.
Nota: Um contador de suprimentos deve ser redefinido
manualmente após a troca de uma unidade fotocondutora.
Unidade FC ciano
Unidade FC magenta
Unidade FC amarela
Unidade FC preta
Cartucho ciano
Cartucho magenta
Cartucho amarelo
Cartucho preto
Unidade FC ciano
Unidade FC magenta
Unidade FC amarela
Unidade FC preta
Caixa de resíduos de toner Exibe o status da caixa de resíduos de toner.
Fusor
Correia de transferência
Exibe o status dos cartuchos de toner.
Nota: Você verá apenas o status do item de suprimento
selecionado.
Exibe o status das unidades FC.
Nota: Você verá apenas o status do item de suprimento
selecionado.
Nota: Você verá apenas o status do item de suprimento
selecionado.
Exibe o status do fusor ou da correia de transferência
Nota: Você verá apenas o status do item de suprimento
selecionado.
Baixo
Inválido
Trocar
Ausente ou danificado
OK
Não calibrado
Não suportado
Acabando
Trocar
Ausente
OK
Quase cheio
Trocar
Ausente
OK
Acabando
Trocar
Ausente
OK
7
Menu papel
Nota: Alguns itens de menu talvez não estejam disponíveis, com base no modelo da impressora ou nas opções instaladas.
Menu Origem padrão
Item de menu DescriçãoConfigurações
Origem padrão Identifica a bandeja de papel padrão ou outra origem de mídia.
Notas:
• Bandeja 1 é a configuração padrão de fábrica.
• Se o mesmo tamanho e tipo de papel estiverem em duas bandejas e se o
tamanho e o tipo de papel estiverem definidos corretamente, as bandejas serão
ligadas automaticamente. Quando uma bandeja fica vazia, o trabalho de
impressão vai para a bandeja ligada.
Bandeja <x>
Alimentador MF
Papel manual
Env. manual
• A configuração Alimentador MF só está disponível quando Configurar MF está
definido como Cassete. Para obter mais informações, consulte “Menu Configurar
MF” na página 10.
Menu Tam./tipo do papel
Nota: Apenas as bandejas, as gavetas e os alimentadores instalados são listados nesse menu.
Item de menuDescriçãoConfigurações
Tam./Tipo bandeja <x>
Identifica o tamanho padrão de cada bandeja.
Notas:
• Para as bandejas com detecção automática de tamanho, será
exibida a configuração detectada pelo hardware.
• Se o mesmo tamanho e tipo de papel estiverem em duas
bandejas e se o tamanho e o tipo de papel estiverem definidos
corretamente, as bandejas serão ligadas automaticamente.
Quando uma bandeja estiver vazia, o trabalho será impresso
usando a bandeja ligada.
A4
A5
JIS B5
Carta
Ofício
Executivo
Ofício 2
Universal
Tam./Tipo bandeja <x>
Identifica o tipo do papel instalado em cada bandeja.
Use esse item de menu para otimizar a qualidade de impressão e
ligar bandejas automaticamente.
Nota: Se disponível, um nome definido pelo usuário será exibido em
vez de Tipo personalizado <x>.
8
Papel comum
Cartões
Transparência
Brilhoso
Etiquetas
Encorpado
Timbrado
Pré-impr.
Papel colorido
Reciclado
Tipo personalizado <x>
Item de menuDescriçãoConfigurações
Tam./tipo aliment. MF
Tam./tipo aliment. MF
Identifica o tamanho do papel instalado no alimentador multifunção.
Nota: Disponível em alguns modelos.
Identifica o tipo do papel instalado no alimentador multifunção.
Se as configurações não forem exibidas, consulte “Menu Configurar
MF” na página 10 para obter mais informações.
Nota: Disponível em alguns modelos.
Peso p/ comum
Peso p/ cartões
Peso p/ transp ar ê n c i a
Peso p/ reciclado
Peso papel brilhoso
Peso p/ etiquetas
Peso p/ encorp ad o
Peso p/ envelopes
Peso p/ timbra do
Peso p/ pré-impresso
Peso p/ colorido
Peso p/ person. <x>
Identifica o peso relativo do papel carregado em uma bandeja específica. Leve
Define a orientação de carregamento do tipo de mídia do item de menu
selecionado.
Notas:
• Desativar é a configuração padrão.
• Frente e verso define o padrão da impressora para a impressão nos dois
lados do papel em todos os trabalhos de impressão. A impressão em um
lado do papel deve ser selecionada nas Propriedades de impressão.
Quando a impressão em um lado do papel é selecionada, páginas em
branco são automaticamente inseridas para imprimir o trabalho
corretamente.
11
Frente e verso
Desativar
Menu Tipo personalizado
Item de menuDescriçãoConfigurações
Tipo personalizado <x>
Reciclado
Cria uma listagem de menus para os tamanhos de mídia personalizados.
Notas:
• O tamanho personalizado deve ser suportado pela bandeja de papel,
pela gaveta ou pelo alimentador multifunção.
• Uma vez atribuído um nome, ele é exibido no lugar de Tipo
personalizado <x>. Os nomes são truncados em 16 caracteres.
Papel
Cartões
Transparência
Brilhoso
Etiquetas
Envelope
Menu Configuração universal
Estes itens de menu são usados para especificar a altura, a largura e a direção de alimentação do Tamanho de papel
universal. A configuração de Tamanho de papel universal é listada com outras configurações de tamanho de papel e inclui
opções similares, como suporte para a impressão frente e verso e Nº de pág/folha. Para obter mais informações sobre a
impressão frente e verso e a impressão Nº de pág/folha, consulte “Menu acabamento” na página 20.
Item de menuDescriçãoConfigurações
Unidades de medida Especifica as unidades de medida.
Notas:
• Polegadas é a configuração padrão dos EUA.
• Milímetros é a configuração padrão internacional.
Largura retratoDefine a largura da orientação Retrato.
Notas:
Polegadas
Milímetros
De 3 a 8,5 polegadas
De 76 a 216 mm
• Se a largura exceder o máximo, a impressora usará a largura
máxima permitida.
• 8,5 polegadas é a configuração padrão dos EUA. As polegadas
podem ser aumentadas em incrementos de 0,01 polegada.
• 216 mm é a configuração padrão internacional. Os milímetros
podem ser aumentados em incrementos de 1 mm.
Altura retratoDefina a altura da orientação Retrato.
Notas:
• Se a altura exceder o máximo, a impressora usará a altura máxima
permitida.
• 14 polegadas é a configuração padrão dos EUA. As polegadas
podem ser aumentadas em incrementos de 0,01 polegada.
• 356 mm é a configuração padrão internacional. Os milímetros
podem ser aumentados em incrementos de 1 mm.
De 3 a 14,17 polegadas
De 76 a 360 mm
12
Relatórios
Menu Pág. config. de menu
Item de menuDescriçãoConfigurações
Pág. config. de menu Imprime várias páginas contendo informações
sobre o papel carregado nas bandejas, a
memória instalada, a contagem total de
páginas, alarmes, tempos limite, o idioma do
painel de controle, o endereço TCP/IP, o
status dos suprimentos, o status da conexão
de rede e outras informações úteis.
Nenhuma
Nota: A página é impressa quando esse item é
selecionado. Depois, é exibida a mensagem
Pronto.
Menu Estat. do dispositivo
Item de menuDescriçãoConfigurações
Estat. do dispositivo Imprime uma página contendo estatísticas da impressora, como informações
sobre suprimentos e detalhes sobre páginas impressas.
Nota: A página é impressa quando esse item é selecionado. Depois, é exibida
a mensagem Pronto.
Nenhuma
Menu Pág. config. de rede e Pág config de rede <x>
Item de menuDescriçãoConfigurações
Pág. config. de rede Imprime uma página contendo informações úteis sobre a impressora de rede,
como o endereço TCP/IP.
Notas:
Nenhuma
• Esse item de menu é exibido apenas para as impressoras de rede ou para
as impressoras de rede conectadas a servidores de impressão.
• A página é impressa quando esse item é selecionado. Depois, é exibida a
mensagem Pronto.
Menu Pág. config. sem fio
Item de menuDescriçãoConfigurações
Pág. config. sem fio Imprime uma página contendo informações úteis sobre a conexão de rede sem
fio, como as informações sobre o endereço TCP/IP.
Notas:
• Esse item de menu só é exibido para as impressoras conectadas a uma rede
sem fio.
• A página é impressa quando esse item é selecionado. Depois, é exibida a
mensagem Pronto.
Nenhuma
13
Menu Lista de perfis
Item de menu DescriçãoConfigurações
Lista de perfis Imprime uma lista dos perfis armazenados na impressora.
Nota: A página é impressa quando esse item é selecionado. Depois, é exibida a
mensagem Pronto.
Nenhuma
Menu Pág. config. NetWare
Item de menuDescriçãoConfigurações
Pág. config. NetWare Imprime uma página contendo informações específicas do NetWare sobre a
conexão de rede.
Notas:
Nenhuma
• Essa página só está disponível para as impressoras com um servidor de
impressão interno instalado. Para obter informações adicionais sobre
redes, consulte “Menu Pág. config. de rede e Pág config de rede <x>” na
página 13.
• A página é impressa quando esse item é selecionado. Depois, é exibida a
mensagem Pronto.
Menu Imprimir fontes
Item de menu DescriçãoConfigurações
Imprimir fontes Imprime uma amostra de todas as fontes disponíveis para a linguagem atualme nte
definida na impressora.
Nota: Há listas separadas para as emulações PostScript e PCL.
Fontes PCL
Fontes PostScript
Menu Imprimir diretório
Item de menuDescriçãoConfigurações
Imprimir diretório Imprime uma lista de todos os recursos que estão armazenados em uma placa de
memória flash opcional ou no disco rígido da impressora.
Notas:
• Tam. buffer trab. não deve ser definido como 100%.
• A memória flash opcional ou o disco rígido da impressora deve estar instalado
e funcionando corretamente.
• A página é impressa quando esse item é selecionado. Depois, é exibida a
mensagem Pronto.
Nenhuma
14
Configurações
Menu configuração
Item de menuDescriçãoConfigurações
Idioma de exibiçãoDefine o idioma do texto exibido no visor.Português
Francês
Alemão
Italiano
Espanhol
Dinamarquês
Norueguês
Holandês
Sueco
Português
Suomi
Russo
Polonês
Húngaro
Turco
Tcheco
Chinês simplificado
Chinês tradicional
Coreano
Japonês
Modo econômicoPermite que a impressora economize energia
desativando a iluminação do visor.
Notas:
• Desativar é a configuração padrão.
• Energia/papel está disponível somente em
modelos com unidades duplex. Quando essa
configuração estiver selecionada, os trabalhos
serão impressões em frente e verso.
Desativar
Energia
Energia/papel
15
Item de menuDescriçãoConfigurações
Economiz. de energiaDefine o tempo, em minutos, que a impressora
aguarda após imprimir um trabalho e antes de entrar
no estado de consumo reduzido de energia.
Notas:
• A configuração Desativado não é exibida a
menos que Economia de energia esteja definido
como Desativar. Para obter mais informações,
consulte o Guia do usuário no CD de Software edocumentação.
• O padrão de fábrica depende do modelo da
impressora. Imprima a Pág. config. de menu para
exibir a configuração atual.
• Se você selecionar 1, a impressora aguardará um
minuto após imprimir. Essa configuração
economiza bastante energia, mas exige mais
tempo de aquecimento.
• Selecione 1 se a impressora compartilhar um
circuito elétrico com a iluminação ambiente ou se
você notar oscilação nas luzes do ambiente.
• Selecione uma configuração mais alta se a
impressora estiver em uso constante. Na maioria
das circunstâncias, isso mantém a impressora
pronta para imprimir com um tempo mínimo de
aquecimento.
Desativado
De 1 a 240
Alarmes Controle de alarmeDefine que um alarme será emitido quando a
impressora exigir intervenção do operador.
Notas:
• Desativar significa que nenhum alarme será
emitido.
• Uma vez é a configuração padrão. Uma vez emite
três bipes rápidos.
• Contínuo repete três bipes a cada 10 segundos.
Alarmes Alarme do cartucho
Define que um alarme será emitido quando a
impressora exigir intervenção do operador devido a
um problema com o cartucho.
Notas:
• Desativar significa que nenhum alarme será
emitido.
• Uma vez é a configuração padrão. Uma vez emite
três bipes rápidos.
• Contínuo repete três bipes a cada 10 segundos.
Tempos limite Tempo limite da tela
Define o tempo, em segundos, que a impressora
aguarda antes de retornar o painel de controle para o
estado Pronto.
Nota: A configuração padrão é 30 segundos.
Desativar
Uma vez
Contínuo
Desativar
Uma vez
Contínuo
De 15 a 300
16
Item de menuDescriçãoConfigurações
Tempos limite Tempo espera impr.
Tempos limite Tempo limite
Tempos limite Tempo lim. trab. rede
Define o tempo, em segundos, que a impressora
aguarda para receber uma mensagem de fim do
trabalho antes de cancelar o restante do trabalho de
impressão.
Notas:
• A configuração padrão é 90 segundos.
• Quando o cronômetro pára de contar, qualquer
página parcialmente impressa que ainda estiver
na impressora é impressa, e a impressora verifica
se há algum novo trabalho aguardando.
Define o tempo, em segundos, que a impressora
espera por dados adicionais antes de cancelar um
trabalho de impressão.
Notas:
• A configuração padrão é 40 segundos.
• A opção Tempo limite só está disponível quando
é usada a emulação PostScript. Esse valor não
tem efeito sobre trabalhos de impressão de
emulação PCL.
Define o tempo, em segundos, que a impressora
espera por dados adicionais da rede antes de
cancelar um trabalho de impressão.
De 1 a 255
De 15 a 65535
De 0 a 255
Recup. da impressão Continuar
automático
Notas:
• A configuração padrão é 40 segundos.
• A opção Tempo lim. trab. rede só está disponível
quando é usada a emulação PostScript. Esse
valor não tem efeito sobre trabalhos de impressão
de emulação PCL.
Permite que a impressora continue a imprimir
automaticamente após determinadas situações de
desligamento (estado off-line) quando elas não forem
resolvidas dentro do período especificado.
Notas:
• Desativado é a configuração padrão.
• O intervalo de tempo vai de 5 a 255 segundos.
Desativado
De 5 a 255
17
Item de menuDescriçãoConfigurações
Recup. da impressão Recup. de
atolamento
Especifica se a impressora imprime novamente as
páginas atoladas.
Notas:
• Automático é a configuração padrão. A
impressora imprime novamente as páginas
atoladas a menos que a memória necessária para
manter as páginas seja solicitada para outras
tarefas da impressora.
• Ativar define que impressora sempre imprime
novamente as páginas atoladas.
• Desativar define que impressora nunca imprime
novamente as páginas atoladas.
Recup. da impressão Proteção de
página
Permite que a impressora imprima com êxito uma
página que não tenha sido impressa de outra forma.
Notas:
• Desativar é a configuração padrão. Desativar
imprime uma página parcial quando não há
memória suficiente para imprimir a página toda.
• Ativar define a impressora para processar toda a
página, para que a página inteira seja impressa.
Linguagem impressoraDefine a linguagem padrão da impressora.
A emulação PCL usa um interpretador PCL para
processar os trabalhos de impressão. A emulação
PostScript usa um interpretador PS para processar os
trabalhos de impressão.
Ativar
Desativar
Automático
Desativar
Ativar
Emulação PCL
Emulação PS
Notas:
• A linguagem padrão da impressora varia de
acordo com o tipo de impressora.
• A definição de uma linguagem de impressora
como padrão não impede que um programa envie
trabalhos de impressão que usem outras
linguagens.
Área de impressãoDefine a área de impressão lógica e física.
Notas:
• Normal é a configuração padrão. Ao tentar
imprimir dados na área não-imprimível definida
pela configuração Normal, a impressora corta a
imagem no limite.
• A configuração Página completa afeta apenas as
páginas impressas com o uso de um interpretador
de emulação PCL 5. Essa configuração não tem
efeito sobre as páginas impressas usando a
emulação PCL XL ou PostScript.
Modo apenas pretoDefine que a impressora imprima somente em preto-
e-branco.
Nota: Desativar é a configuração padrão.
Normal
Página completa
Ativar
Desativar
18
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.