Uwaga: uwaga zawiera informacje, które mogą okazać się pomocne.
Ostrzeżenie: ostrzeżenie informuje o sytuacji, która może spowodować uszkodzenie sprzętu lub
oprogramowania produktu.
PRZESTROGA: przestroga informuje o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może spowodować
obrażenie ciała użytkownika.
Różne rodzaje komunikatów zawierających przestrogę:
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: oznacza ryzyko obrażeń ciała.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: oznacza ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
UWAGA — GORĄCA POWIERZCHNIA: oznacza ryzyko poparzenia w przypadku dotknięcia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: oznacza ryzyko zmiażdżenia.
UWAGA — RYZYKO PRZYTRZAŚNIĘCIA: oznacza ryzyko przytrzaśnięcia między częściami
ruchomymi.
Informacje dotyczące produktu
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, podłącz przewód zasilający do prawidłowo uziemionego, łatwo
dostępnego gniazdka elektrycznego o odpowiednich parametrach znajdującego się w pobliżu
urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: W celu uniknięcia ryzyka pożaru lun
porażenia prądem należy korzystać wyłącznie z przewodu zasilającego dołączonego do tego produktu
lub z części zamiennych autoryzowanych przez producenta.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nie należy używać tego urządzenia z
przedłużaczami, listwami zasilającymi o wielu gniazdkach, przedłużaczami o wielu gniazdkach lub
urządzeniami UPS. Drukarka laserowa może łatwo przekroczyć moc znamionową tego rodzaju
urządzeń, co może spowodować ryzyko pożaru, uszkodzenia mienia lub niską wydajność drukarki.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Z tym produktem można używać
wyłącznie filtra przeciwprzepięciowego firmy Lexmark, podłączając go prawidłowo pomiędzy drukarką i
przewodem zasilającym dostarczonym z drukarką. Używanie urządzeń ochrony przeciwprzepięciowej,
które nie zostały wyprodukowane przez firmę Lexmark, może spowodować ryzyko pożaru,
uszkodzenia mienia lub niską wydajność drukarki.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy umieszczać ani używać tego produktu w pobliżu wody lub w miejscach o
dużej wilgotności.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa6
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy instalować urządzenia i podłączać żadnych przewodów (np. faksu, przewodu
zasilającego lub kabla telefonicznego) podczas burzy.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nie należy przecinać, skręcać,
zawiązywać ani załamywać przewodu zasilającego, a także stawiać na nim ciężkich przedmiotów. Nie
należy narażać przewodu zasilającego na ścieranie ani zgniatanie. Nie należy ściskać przewodu
zasilającego między przedmiotami, np. meblami i ścianą. Jeśli wystąpi któraś z tych okoliczności,
powstanie ryzyko wywołania pożaru lub porażenia prądem. Należy regularnie sprawdzać przewód
zasilający pod kątem oznak takich problemów. Przed przystąpieniem do sprawdzania stanu przewodu
zasilającego należy odłączyć przewód od gniazda elektrycznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, należy upewnić się, że wszystkie połączenia zewnętrzne (np. Ethernet i połączenia
systemu telefonicznego) są odpowiednio zainstalowane w oznaczonych gniazdach.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym w przypadku uzyskiwania dostępu do płyty kontrolera bądź instalowania opcjonalnego
sprzętu lub urządzeń pamięci masowej po zainstalowaniu samej drukarki, należy wyłączyć drukarkę i
wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego przed przystąpieniem do dalszych
czynności. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia, należy je także wyłączyć i rozłączyć kable
łączące je z drukarką.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć porażenia prądem
elektrycznym podczas czyszczenia zewnętrznej powierzchni drukarki, należy najpierw wyjąć przewód
zasilający z gniazdka elektrycznego, a następnie odłączyć wszystkie kable prowadzące do urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Jeśli waga drukarki jest większa niż
18 kg, do jej bezpiecznego przeniesienia potrzeba co najmniej dwóch przeszkolonych pracowników.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Zastosowanie się do poniższych
wskazówek pozwoli uniknąć obrażeń ciała oraz uszkodzenia drukarki podczas jej przenoszenia:
• Upewnij się, że wszystkie drzwiczki i zasobniki są zamknięte.
• Wyłącz drukarkę, a następnie wyjmij przewód zasilający z gniazdka elektrycznego.
• Odłącz wszystkie przewody i kable.
• Jeżeli do drukarki są podłączone oddzielne, opcjonalne zasobniki podłogowe lub opcje wyjściowe, przed
przenoszeniem drukarki należy je odłączyć.
• Jeśli drukarka jest wyposażona w podstawę na kółkach, przesuń drukarkę ostrożnie na nowe miejsce.
Należy zachować ostrożność przy przechodzeniu przez progi i uważać na przerwy w podłodze.
• Jeżeli drukarka nie jest wyposażona w podstawę na kółkach, ale jest skonfigurowana do obsługi
zasobników opcjonalnych lub opcji wyjściowych, odłącz opcje wyjściowe i podnieś drukarkę z zasobników.
Drukarki i opcji nie należy podnosić jednocześnie.
• Przy podnoszeniu drukarki należy zawsze używać uchwytów.
• Jeśli drukarka jest przewożona na wózku, musi on mieć na tyle dużą powierzchnię, aby mieściła się na
nim cała podstawa drukarki.
• Jeśli wyposażenie opcjonalne jest przewożone na wózku, musi on mieć na tyle dużą powierzchnię, aby
w pełni mieściły się na nim opcjonalne elementy wyposażenia.
• Drukarka musi pozostawać w pozycji pionowej.
• Należy unikać gwałtownych wstrząsów.
• Podczas ustawiania drukarki należy zachować ostrożność, aby nie przycisnąć sobie palców.
• Upewnij się, że wokół drukarki znajduje się wystarczająco dużo wolnego miejsca.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa7
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Instalacja jednej opcji lub większej ich liczby
w drukarce lub urządzeniu wielofunkcyjnym może wymagać zastosowania stojaka na kółkach, mebla
lub innego elementu wyposażenia w celu uniknięcia niestabilności urządzenia, która mogłaby grozić
uszkodzeniem ciała. Więcej informacji na temat obsługiwanych konfiguracji znajduje się na stronie
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności
sprzętu, każdy zasobnik należy ładować oddzielnie. Dopóki nie będą potrzebne, wszystkie pozostałe
zasobniki powinny być zamknięte.
UWAGA — GORĄCA POWIERZCHNIA: Wewnętrzne elementy drukarki mogą być gorące. W celu
zmniejszenia ryzyka oparzenia, przed dotknięciem danej części należy odczekać, aż ostygnie.
UWAGA — RYZYKO PRZYTRZAŚNIĘCIA: aby zminimalizować ryzyko przytrzaśnięcia, należy
zachować ostrożność w obszarach z tym oznaczeniem. Ryzyko przytrzaśnięcia jest największe
podczas pracy przy częściach ruchomych, takich jak koła zębate, drzwi, zasobniki czy pokrywy.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Niniejszy produkt wykorzystuje
technologię laserową. Użycie elementów sterujących, ustawień lub zastosowanie procedur innych niż
podane w Podręczniku użytkownika może spowodować ekspozycję na szkodliwe promieniowanie.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Bateria litowa stosowana w tym
produkcie nie jest przeznaczona do wymiany. Nieprawidłowa wymiana baterii litowej grozi wybuchem.
Nie należy ładować, demontować ani palić baterii litowej. Zużytych baterii litowych należy pozbywać
się zgodnie z instrukcjami producenta i lokalnymi przepisami.
Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem określonych podzespołów producenta i zatwierdzony jako
spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych podzespołów w zachowaniu
bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki stosowania
innych części zamiennych.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w dokumentacji użytkownika, powinny być
wykonywane przez serwisanta.
Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura
może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. W celu uniknięcia ewentualnej emisji
szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji obsługi, w którym podano wytyczne
dotyczące wyboru nośników wydruku.
Ten produkt może wytwarzać niewielkie ilości ozonu podczas normalnej pracy i moż
e być wyposażony w filtr
ograniczający stężenia ozonu do poziomów znacznie niższych od zalecanych limitów ekspozycji. Aby uniknąć
wysokich poziomów stężenia ozonu podczas intensywnej eksploatacji, należy zainstalować ten produkt w
pomieszczeniu z dobrą wentylacją i wymieniać filtr ozonowy i wylotowy zgodnie z instrukcjami konserwacji
produktu. Jeśli w instrukcjach konserwacji produktu nie ma wzmianek o filtrach, oznacza to, że w przypadku
tego produktu nie ma filtrów wymagających wymiany.
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ.
Informacje na temat drukarki8
Informacje na temat drukarki
Znajdowanie informacji na temat drukarki
Czego szukasz?Znajdziesz to tu
Informacje dotyczące wstępnej
konfiguracji:
• Podłączanie drukarki
• Instalowanie oprogramowania
drukarki
Więcej ustawień i instrukcji
dotyczących korzystania z drukarki:
• Wybieranie i przechowywanie
papieru i nośników specjalnych
• Ładowanie papieru
• Konfigurowanie ustawień
drukarki
• Wyświetlanie i drukowanie
dokumentów i zdjęć
• Instalowanie i używanie
oprogramowania drukarki
• Konfigurowanie drukarki w sieci
• Obchodzenie się z drukarką i jej
konserwacja
• Rozwiązywanie problemów
Informacje dotyczące przygotowania
i konfiguracji funkcji dostępności
drukarki
Zapoznaj się z dokumentacją instalacyjną dołączoną do drukarki lub wejdź na
http://support.lexmark.com.
stronę
Centrum informacji — wejdź na stronę
Strony menu pomocy — zapoznaj się z przewodnikami znajdującymi się
oprogramowaniu sprzętowym drukarki lub wejdź na stronę
http://support.lexmark.com.
Przewodnik po ekranie dotykowym —wejdź na stronę
http://support.lexmark.com.
Filmy dotyczące produktów — wejdź na stronę
http://infoserve.lexmark.com/idv/.
Przewodnik po dostępności Lexmark — wejdź na stronę
http://support.lexmark.com.
http://infoserve.lexmark.com.
Pomoc dotycząca korzystania z
oprogramowania drukarki
Pomoc dla systemów operacyjnych Microsoft® Windows® lub Macintosh —
Otwórz program lub aplikację związaną z drukarką i kliknij opcję Pomoc.
?
Kliknij opcję
Uwagi:
, aby zostały wyświetlone informacje uzależnione od kontekstu.
• Pomoc jest automatycznie instalowana wraz z oprogramowaniem drukarki.
• Oprogramowanie drukarki znajduje się w folderze programów drukarki lub
na pulpicie, w zależności od używanego systemu operacyjnego.
Informacje na temat drukarki9
Czego szukasz?Znajdziesz to tu
Najnowsze informacje
uzupełniające, aktualizacje oraz
obsługa klienta:
• Dokumentacja
• Pobieranie sterowników
• Obsługa chatu
• Obsługa wiadomości e-mail
• Pomoc telefoniczna
Przejdź pod adres
Uwaga: Wybierz kraj lub region, a następnie produkt, aby wyświetlić
odpowiednią witrynę pomocy technicznej.
Informacje kontaktowe działu pomocy technicznej dla danego kraju lub regionu
można znaleźć w witrynie internetowej lub w gwarancji dostarczonej z drukarką.
Podczas rozmowy z pracownikiem działu obsługi klienta należy mieć
przygotowane następujące informacje:
http://support.lexmark.com.
• Miejsce i data zakupu
• Typ i numer seryjny urządzenia
• Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
• Informacje prawne
• Informacje o gwarancji
• Informacje na temat wpływu na
środowisko
Informacje dotyczące gwarancji mogą różnić się w zależności od kraju czy
regionu:
• W Stanach Zjednoczonych – należy zapoznać się z Oświadczeniem o
ograniczonej gwarancji dostarczonym razem z tą drukarką lub opublikowanym
pod adresem
http://support.lexmark.com.
• W innych krajach i regionach — należy zapoznać się z drukowaną
gwarancją dołączoną do drukarki.
Informacje o produkcie — więcej informacji na ten temat można znaleźć w
dokumentacji dostarczonej z drukarką lub na stronie
http://support.lexmark.com.
Wybór miejsca na drukarkę
• Należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca, aby zasobniki, pokrywy i drzwiczki swobodnie się
otwierały oraz by można było instalować opcjonalne wyposażenie.
• Ustaw drukarkę w pobliżu gniazdka elektrycznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, podłącz przewód zasilający do prawidłowo uziemionego, łatwo
dostępnego gniazdka elektrycznego o odpowiednich parametrach znajdującego się w pobliżu
urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem elektrycznym, nie należy umieszczać ani używać tego produktu w pobliżu wody lub w
miejscach o dużej wilgotności.
Informacje na temat drukarki10
• Należy upewnić się, że przepływ powietrza w pomieszczeniu spełnia wymagania najnowszej wersji
standardu ASHRAE 62 lub standardu CEN Technical Committee 156.
• zadbać o płaską, mocną i stabilną powierzchnię.
• Drukarkę należy:
– utrzymywać w czystości i dbać, aby była sucha i nie osadzał się na niej kurz;
– trzymać z dala od zszywek i spinaczy do papieru;
– trzymać z dala od bezpośredniego przepływu powietrza klimatyzatorów, grzejników lub wentylatorów;
– trzymać w miejscu nienarażonym na bezpośrednio padające promienie słoneczne, dużą wilgotność
lub gwałtowne zmiany temperatury.
• Należy przestrzegać zalecanych temperatur i unikać wahań:
Temperatura otoczenia10–32,2°C (50–90°F)
Temperatura przechowywania Od 0 do 40°C (od 32 do 104°F)
• Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy pozostawić następującą zalecaną ilość wolnego miejsca
wokół drukarki:
1Góra305 mm (12 cali)
2Tylny100 mm (3,94 cala)
3Prawa strona 110 mm (4,33 cala)
4Przód305 mm (12 cali)
Uwaga: Minimalna wymagana ilość miejsca z przodu drukarki wynosi 76 mm (3 cale).
5Lewa strona65 mm (2,56 cala)
Informacje na temat drukarki11
Wyposażenie drukarki
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Instalacja jednej opcji lub większej ich liczby
w drukarce lub urządzeniu wielofunkcyjnym może wymagać zastosowania stojaka na kółkach, mebla
lub innego elementu wyposażenia w celu uniknięcia niestabilności urządzenia, która mogłaby grozić
uszkodzeniem ciała. Więcej informacji na temat obsługiwanych konfiguracji znajduje się na stronie
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności
sprzętu, każdy zasobnik należy ładować oddzielnie. Dopóki nie będą potrzebne, wszystkie pozostałe
zasobniki powinny być zamknięte.
Drukarkę można skonfigurować, dodając opcjonalne zasobniki na 250 lub 550 arkuszy. Więcej informacji
można znaleźć w sekcji
„Instalowanie zasobników opcjonalnych” na str. 133.
1Panel operacyjny
2Odbiornik standardowy
3Pokrywa dostępu do płyty kontrolera
4Standardowa taca na 250 lub 550 arkuszy
Uwaga: Standardowa taca może się różnić w zależności od posiadanego modelu drukarki.
5Opcjonalna szuflada na 250 lub 550 arkuszy
6Podajnik uniwersalny
7Drzwiczki A
Informacje na temat drukarki12
Podłączanie kabli
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy instalować urządzenia i podłączać żadnych przewodów (np. faksu, przewodu
zasilającego lub kabla telefonicznego) podczas burzy.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, podłącz przewód zasilający do prawidłowo uziemionego, łatwo
dostępnego gniazdka elektrycznego o odpowiednich parametrach znajdującego się w pobliżu
urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: W celu uniknięcia ryzyka pożaru lub
porażenia prądem należy korzystać wyłącznie z przewodu zasilającego dołączonego do tego produktu
lub z części zamiennych autoryzowanych przez producenta.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Aby uniknąć utraty danych lub nieprawidłowego działania
drukarki, nie wolno dotykać podczas drukowania kabla USB ani żadnej karty sieciowej czy części drukarki
pokazanych na rysunku.
Port/gniazdoFunkcja
1Port USB drukarkiPołącz drukarkę z komputerem.
2Gniazdo kabla zasilającego Podłączyć drukarkę do gniazda elektrycznego.
3Port EthernetPołączyć drukarkę z siecią.
Informacje na temat drukarki13
Korzystanie z panelu sterowania
Port/gniazdoFunkcja
1WyświetlajWyświetlanie opcji drukowania oraz komunikatów o stanie drukarki i błędach.
2przyciski strzałekUmożliwia przewijanie pomiędzy menu oraz przechodzenie pomiędzy ekranami i
opcjami menu.
3Przycisk wyboru
• Wybieranie opcji menu.
• Zapisanie ustawienia.
4Klawiatura numerycznaw polu wprowadzania znaków można wprowadzić cyfry lub symbole.
5Przycisk zasilaniaWłączanie i wyłączanie drukarki.
Uwaga: Aby wyłączyć drukarkę, naciśnij i przez 5 sekund przytrzymaj przycisk
zasilania.
6Przycisk BackspaceCofnięcie kursora i usunięcie ostatniego znaku w polu wprowadzania.
7KontrolkaUmożliwia sprawdzenie stanu drukarki.
8Przycisk Stop lub Anuluj Zatrzymuje bieżące zadanie drukowania.
9Przycisk WsteczPowrót do poprzedniego ekranu.
10Przycisk Strona główna Przejście do ekranu głównego.
Odczytywanie wskazań przycisku zasilania i kontrolki
Kontrolka Stan drukarki
WyłączDrukarka jest wyłączona lub znajduje się w trybie hibernacji.
NiebieskiDrukarka jest gotowa lub przetwarza dane.
Czerwony Drukarka wymaga interwencji użytkownika.
Kontrolka przycisku zasilania Stan drukarki
WyłączDrukarka jest wyłączona, gotowa lub przetwarza dane.
Ciągłe bursztynowe światłoDrukarka jest w trybie czuwania.
Migający kolor bursztynowyDrukarka znajduje się w trybie hibernacji.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych14
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
Ustawianie rozmiaru i typu nośnika specjalnego
1 Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
2 Wybierz opcję Szerokość w pionie lub Wysokość w pionie, a następnie naciśnij przycisk .
3 Dostosuj ustawienia, a następnie naciśnij .
Ładowanie zasobników
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności
sprzętu, każdy zasobnik należy ładować oddzielnie. Dopóki nie będą potrzebne, wszystkie pozostałe
zasobniki powinny być zamknięte.
1 Zdejmij zasobnik.
Uwaga: Aby uniknąć zacięć papieru, nie wyjmuj zasobników w trakcie drukowania.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych15
2 Dopasuj prowadnice do rozmiaru ładowanego papieru.
3 Przed załadowaniem papier należy wygiąć, przekartkować i wyrównać.
4 Załaduj stos papieru stroną do druku skierowaną w dół, a następnie upewnij się, że boczne prowadnice
są dokładnie dopasowane do papieru.
Uwagi:
• W przypadku drukowania jednostronnego załaduj papier firmowy stroną do zadrukowania
skierowaną w dół, górną krawędzią arkusza w kierunku przodu zasobnika.
• W przypadku drukowania dwustronnego załaduj papier firmowy stroną przeznaczoną do
zadrukowania skierowaną w górę, dolną krawędzią arkusza w kierunku przodu zasobnika.
• Nie należy wsuwać papieru do zasobnika.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych16
• Aby uniknąć zacięć, upewnij się, że wysokość stosu nie wykracza poza wskaźnik maksymalnego
wypełnienia papierem.
5 Włóż zasobnik.
W razie potrzeby wybierz ustawienia rozmiaru i typu papieru odpowiadające papierowi załadowanemu do
zasobnika.
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
1 Otwórz podajnik uniwersalny.
2 Dopasuj prowadnicę do rozmiaru ładowanego papieru.
3 Przed załadowaniem papier należy wygiąć, przekartkować i wyrównać.
4 Załaduj papier stroną do zadrukowania skierowaną w górę.
Ładowanie papieru i nośników specjalnych17
Uwagi:
• W przypadku drukowania jednostronnego załaduj papier firmowy stroną do zadrukowania
skierowaną w górę, górną krawędzią arkusza w kierunku przodu zasobnika.
• W przypadku drukowania dwustronnego załaduj papier firmowy stroną przeznaczoną do
zadrukowania skierowaną w dół, dolną krawędzią arkusza w kierunku przodu zasobnika.
• Koperty należy ładować stroną ze skrzydełkiem skierowaną w dół i na lewo.
• Załaduj koperty w standardzie europejskim skrzydełkiem w dół i górną krawędzią w kierunku
drukarki.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Nie należy używać kopert ze znaczkami, wyściełanych, z
klamrami, zatrzaskami, okienkami lub z samoprzylepnymi skrzydełkami.
5 W panelu sterowania wybierz ustawienia rozmiaru i typu papieru odpowiadające papierowi załadowanemu
do zasobnika.
Łączenie zasobników
1 Uruchom przeglądarkę, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na ekranie głównym drukarki. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę.
2 Kliknij Ustawienia > Papier > Konfiguracja zasobnika.
3 Ustaw taki sam rozmiar i typ papieru dla przypisanych zasobników.
4 Zapisz ustawienia.
5 Kliknij opcję Ustawienia > Urządzenie > Konserwacja > Menu konfiguracji > Konfiguracja zasobnika.
6 Ustaw połączenie z zasobnikiem na Automatyczne.
7 Zapisz ustawienia.
Aby usunąć przypisanie zasobników, upewnij się, że inne zasobniki nie mają ustawionego papieru tego
samego rozmiaru lub typu.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: W zależności od określonego typu papieru dobierana jest
temperatura nagrzewnicy. W celu uniknięcia problemów związanych z drukowaniem, dostosuj ustawienie
typu papieru do papieru załadowanego do zasobnika.
od 76.2 x 127 mm (3 x 5 cali) do 216 x 356 mm
(8.5 x 14 cali)
* Ten rozmiar papieru nie jest obsługiwany w opcjonalnym zasobniku.
Obsługiwane typy papieru
Typ papieruZasobnikPodajnik uniwersalnyDrukowanie dwustronne
Plain Paper (Zwykły papier)
KartyXX
Folie
X
Makulaturowy
Etykiety papierowe
1
Papier dokumentowy
2
X
Papier firmowy
Formularze
Papier kolorowy
Lekki papier
Papier ciężki
2
Szorstki/bawełniany
KopertaXX
1
Papierowych etykiet jednostronnych przeznaczonych do drukarek laserowych można używać sporadycznie. Zaleca
się drukowanie nie więcej, niż 20 stron etykiet papierowych miesięcznie. Etykiety winylowe, apteczne i dwustronne nie
są obsługiwane.
2
Papier dokumentowy i ciężki są obsługiwane w trybie druku dwustronnego do gramatury 90 g/m2.
Podpórka papieru20
Typ papieruZasobnikPodajnik uniwersalnyDrukowanie dwustronne
Koperta gruboziarnistaX
1
Papierowych etykiet jednostronnych przeznaczonych do drukarek laserowych można używać sporadycznie. Zaleca
się drukowanie nie więcej, niż 20 stron etykiet papierowych miesięcznie. Etykiety winylowe, apteczne i dwustronne nie
są obsługiwane.
2
Papier dokumentowy i ciężki są obsługiwane w trybie druku dwustronnego do gramatury 90 g/m2.
Uwaga: W przypadku nośników specjalnych, takich jak etykiety, karty i koperty, przed wydrukowaniem
dokumentu ustaw rozmiar i typ papieru w drukarce.
1 Przejdź do dokumentu, który chcesz wydrukować i otwórz okno dialogowe Drukuj.
2 W razie potrzeby dostosuj ustawienia.
3 Wydrukuj dokument.
Drukowanie z urządzenia przenośnego
Drukowanie z urządzenia przenośnego za pomocą usługi Lexmark Mobile
Print
LexmarkTM Usługa Mobile Print umożliwia wysyłanie dokumentów i obrazów bezpośrednio do obsługiwanego
urządzenia Lexmark.
1 Otwórz dokument, a następnie prześlij lub udostępnij go w usłudze Lexmark Mobile Print.
Uwaga: Niektóre aplikacje innych producentów mogą nie obsługiwać funkcji wysyłania i udostępniania.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z aplikacją.
2 Wybieranie drukarki z listy.
3 Wydrukuj dokument.
Drukowanie z urządzenia przenośnego za pomocą usługi Google Cloud
Print
Google Cloud PrintTM to mobilna usługa drukowania, która umożliwia określonym aplikacjom na urządzeniach
przenośnych drukowanie na dowolnej drukarce kompatybilnej z usługą Google Cloud Print.
1 Włącz określoną aplikację z poziomu ekranu głównego urządzenia przenośnego.
2 Dotknij opcji Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3 Wydrukuj dokument.
Drukowanie z urządzenia przenośnego za pomocą usługi drukowania
Mopria
Usługa drukowania Mopria® to mobilne rozwiązanie do drukowania dla urządzeń przenośnych z system
Android
usługą drukowania Mopria.
TM
4.4 lub nowszym. Umożliwia bezpośrednie drukowanie na dowolnej drukarce kompatybilnej z
Drukowanie22
Uwaga: Przed rozpoczęciem drukowania należy upewnić się, że usługa drukowania Mopria jest włączona.
1 Włącz kompatybilną aplikację z poziomu ekranu głównego urządzenia przenośnego.
2 Dotknij opcji Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
3 Wyślij zadanie drukowania.
Drukowanie z urządzenia przenośnego za pomocą funkcji AirPrint
AirPrint to mobilne rozwiązanie, które umożliwia bezpośrednie drukowanie z urządzeń firmy Apple na
drukarkach kompatybilnych z tą funkcją.
Uwaga: Ta aplikacja jest obsługiwana tylko w niektórych urządzeniach firmy Apple.
1 Włącz kompatybilną aplikację z poziomu ekranu głównego urządzenia przenośnego.
2 Wybierz element do druku i dotknij ikony udostępniania.
3 Dotknij opcji Drukuj, a następnie wybierz drukarkę.
4 Wyślij zadanie drukowania.
Drukowanie z napędu flash
Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w wybranych modelach drukarek.
1 Włóż dysk flash.
Uwagi:
• Jeżeli włożysz napęd flash do portu USB w momencie wyświetlania komunikatu o błędzie, drukarka
zignoruje napęd flash.
• Jeśli napęd flash zostanie włożony w momencie, gdy drukarka przetwarza inne zadania
drukowania, na wyświetlaczu pojawi się komunikat Zajęta.
2 Wybierz dokument, który chcesz wydrukować.
Jeśli jest to konieczne, skonfiguruj inne ustawienia drukowania.
Drukowanie23
3 Wydrukuj dokument.
Aby wydrukować kolejny dokument, wybierz opcję Napęd USB.
Ostrzeżenie — możliwość uszkodzenia: Podczas drukowania, odczytu z karty pamięci oraz zapisu na
niej nie wolno dotykać napędu flash ani drukarki w pokazanych obszarach, aby uniknąć utraty danych
lub uszkodzenia urządzenia.
Obsługiwane napędy flash i typy plików
Napędy
• Lexar JumpDrive S70 (16 GB i 32 GB)
• SanDisk Cruzer (16 GB i 32 GB)
• PNY Attache (16 GB i 32 GB)
Uwagi:
– Drukarka obsługuje szybkie napędy USB flash o zgodne ze standardem Hi-Speed.
– Dyski flash USB muszą obsługiwać system plików FAT (File Allocation Table).
Typy plików
Dokumenty
Obrazy
flash
• PDF (wersja 1.7 lub starsze)
• XPS
• .dcx
• .gif
• .JPEG lub .jpg
• .bmp
• .pcx
• .TIFF lub .tif
• .png
Drukowanie24
Drukowanie listy wzorców czcionek
1 Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
2 Wybierz opcję Czcionki PCL lub Czcionki PostScript, a następnie naciśnij .
Drukowanie listy katalogów
1 Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
> Ustawienia > > Raporty > > Drukuj >
2 Wybierz Drukuj katalog, a następnie naciśnij .
Opis menu drukarki25
Opis menu drukarki
Mapa menu
Urządzenie
Drukuj
Papier
Sieć/Porty
Raporty
• Preferencje
• Zdalny panel operatora
• Powiadomienia
• Zarządzanie zasilaniem
• Układ
• Ustawienia
• Jakość
• Rejestrowanie zadań
• XPS
• Konfiguracja zasobn.• Konfiguracja nośnika
• Przegląd sieci
• Łączność bezprzewodowa
• Ethernet
• TCP/IP
• SNMP
• IPSec
• 802.1x
• Strona ustawień menu
• Urządzenie
• Informacje wysyłane do Lexmark
• Przywróć ustawienia fabryczne
• Przegląd
• Drukarka - informacje
• PDF
• PostScript
• PCL
• HTML
• Obraz
• Konfiguracja LPD
• Ustawienia HTTP/FTP
• ThinPrint
• USB
• Google Cloud Print
• Wi‑Fi Direct
• Drukuj
• Sieć
Bezpieczeństwo
Pomoc
Rozwiązywanie problemów
• Dziennik audytu bezpieczeństwa
• Ograniczenia logowania
• Ustawienia druku poufnego
• Drukuj wszystkie podręczniki
• Jakość wydruku Mono
• Połączenia
• Informacje
• Drukowanie stron testu jakości
• Ustawienia LDAP rozwiązań
• Zarządzanie usługami mobilnymi
• Różne
• Nośniki
• Przenoszenie
• Jakość wydruku
• Materiały eksploatacyjne
Urządzenie
Preferencje
Element menuOpis
Język wyświetlany
[Lista języków]
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Umożliwia ustawienie języka tekstu pojawiającego się na wyświetlaczu.
Opis menu drukarki26
Element menuOpis
Kraj/region
[Lista krajów lub regionów]
Uruchom konf. początk.
Nie
Yes (Tak)*
Wyświetlane informacje
Wyświetl tekst 1 [adres IP*]
Wyświetl tekst 2 [data/godzina*]
Tekst niestandardowy 1
Tekst niestandardowy 2
Data i godzina
Konfiguruj
Aktualna data i godzina
Ustaw datę i godzinę ręcznie
Format daty [MM-DD-RRRR*]
Format czasu [12-godz. A.M./P.M.*]
Strefa czasowa [GMT*]
Data i godzina
Protok. ust. czasu siec.
Włącz funkcję NTP [Wł.*]
Serwer NTP
Określenie kraju lub regionu, pod kątem którego skonfigurowano drukarkę
do pracy.
Uruchamia Kreatora konfiguracji.
Określ informacje wyświetlane na ekranie głównym.
Skonfiguruj daty i godziny w drukarce.
Konfigurowanie ustawień protokołu Network Time Protocol (NTP).
Rozmiary papieru
U.S.*
Metryczne
Dostęp do pamięci flash
Włączone*
Wyłączone
Czas oczekiwania ekranu
5-300 (60*)
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Określa jednostkę miary dla rozmiarów papieru.
Uwaga: Wybór kraju lub regionu w kreatorze wstępnej konfiguracji
wpływa na wstępne ustawienia rozmiaru papieru.
Włącza dostęp do pamięci flash.
Skonfiguruj czas bezczynności przed wyświetleniem ekranu głównego lub
przed automatycznym wylogowaniem konta uż
Zdalny panel operatora
Element menuOpis
Połączenie z zewnętrznym systemem VNC
Nie zezwalaj*
Zezwalaj
Typ uwierzytelniania
Brak*
Standardowe uwierzytelnianie
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Łączenie się z zewnętrznym klientami VNC (Virtual Network Computing)
w celu uruchamiania panelu zdalnego sterowania.
Ustawia typ uwierzytelniania podczas uzyskiwania dostępu do serwera
klienckiego VNC.
ytkownika.
Opis menu drukarki27
Element menuOpis
Hasło VNCOkreśla hasło do połączenia z serwerem klienckim VNC.
Uwaga: To menu jest wyświetlane tylko w przypadku gdy w ustawieniu
Typ uwierzytelniania wybrano opcję Standardowe uwierzytelnianie.
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Powiadomienia
Element menuOpis
Materiały eksploatacyjne
Pokaż szacunkowe czasy eksploatacji materiałów
Pokaż szacunki*
Nie pokazuj szacunków
Materiały eksploatacyjne
Wyświetlanie danych szacunkowych
Strony*
Procent
Materiały eksploatacyjne
Alarm dot. kasety
Wyłącz
Pojedynczy*
Ciągły
Materiały eksploatacyjne
Niestandardowe powiadomienia o materiałach
eksploatacyjnych
Zapobieganie błędom
Pomoc przy zac.
Wyłącz
Włącz*
Pokaż szacunkową informację o stanie materiałów
eksploatacyjnych.
Określa jednostki używane przez drukarkę do szacowania
zużycia materiałów i wyzwalania niestandardowych
powiadomień, gdy wymagana jest interwencja operatora.
Uwaga: To menu jest wyświetlane tylko podczas
korzystania z wbudowanego serwera WWW.
Ustaw liczbę alarmów ogłaszanych, gdy poziom kasety z
tonerem jest niski.
Konfiguruje ustawienia powiadomień generowanych, gdy
drukarka wymaga interwencji użytkownika.
Uwaga: To menu jest wyświetlane tylko podczas
korzystania z wbudowanego serwera WWW.
Umożliwia ustawienie automatycznego wykrywania
zacięcia papieru.
Zapobieganie błędom
Autokontynuacja
Wyłączone
5–255 (5*)
Zapobieganie błędom
Automatyczne ponowne uruchomienie
Automatyczne ponowne uruchomienie
Zawsze uruchamiaj ponownie*
Nigdy nie uruchamiaj ponownie
Ponowne uruchomienie przy bezczynności
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Pozwól, aby drukarka automatycznie kontynuowa
przetwarzanie lub drukowanie zadania po usunięciu
pewnych warunków obsługi.
Po wystąpieniu błędu drukarka zostanie uruchomiona
ponownie.
ła
Opis menu drukarki28
Element menuOpis
Zapobieganie błędom
Automatyczne ponowne uruchomienie
Maksymalna liczba automat. ponownych
uruchomień
1–20 (2*)
Zapobieganie błędom
Automatyczne ponowne uruchomienie
Okno automatycznego ponownego uruchamiania
1–525600 (720*)
Zapobieganie błędom
Automatyczne ponowne uruchomienie
Licznik zadań automatycznego ponownego
uruchamiania
Zapobieganie błędom
Wyświetlaj błąd krótkiego papieru
Automatyczne czyszczenie*
Włącz
Zapobieganie błędom
Ochrona strony
Wyłącz*
Włącz
Określa maksymalną liczbę automatycznych ponownych
uruchomień drukarki.
Ustaw liczbę sekund, zanim drukarka wykona
automatyczne ponowne uruchomienie.
Wyświetlanie informacji tylko do odczytu o liczniku zadań
ponownego uruchamiania.
Pozwala drukarce wyświetlać komunikat w przypadku
wystąpienia błędu krótkiego papieru.
Uwaga: Krótki papier odnosi się do rozmiaru
załadowanego papieru.
Pozwala drukarce przetwarzać całą stroną do pamięci
przed jej wydrukiem.
Przywracanie po zacięciach
Zacięcia – ponów
Wyłącz
Włącz
Auto*
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Drukarka ponownie drukuje zacięte arkusze.
Zarządzanie zasilaniem
Element menuOpis
Profil trybu czuwania
Drukuj z wył. wyświetlaczem
Umożliwia drukowanie z wył. wyświetlaczem*
Wyświetlacz wł. podczas drukowania
Limity czasu oczekiwania
Tryb czuwania
1–120 min (15*)
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Zezwól na drukowanie przy wyłączonym wyświetlaczu.
Skonfiguruj czas bezczynności przed włączeniem Trybu uśpienia.
Opis menu drukarki29
Element menuOpis
Limity czasu oczekiwania
Limit czasu hibernacji
Wyłączone
1 godzina
2 godziny
3 godziny
6 godzin
1 dzień
2 dni
3 dni*
1 tydzień
2 tygodnie
1 miesiąc
Limity czasu oczekiwania
Limit czasu hibernacji przy połączeniu
Tryb hibernacji
Nie hibernuj*
Tryb oszczędny
Wyłącz*
Energia
Energia/papier
Papier
Określa czas, po którym drukarka przechodzi w tryb hibernacji.
Umożliwia ustawienie drukarki w tryb Hibernacji nawet podczas
aktywnego połączenia Ethernet.
Minimalizuje zużycie energii, papieru lub nośników specjalnych.
Uwaga: Ustawienie trybu Eco na Energię lub Papier może
wpłynąć na wydajność urządzenia, ale nie na jakość druku.
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Przywróć ustawienia fabryczne
Element menuOpis
Przywróć ustawienia
Przywróć wszystkie ustawienia
Przywróć ustawienia drukarki
Przywróć ustawienia sieciowe
arkuszy (anonimowe)
Wydajność urządzenia (anonimowe)
Żadne z powyższych*
Czas wysyłania informacji
Godzina rozpoczęcia
Godzina zakończenia
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
Wyślij do firmy Lexmark informacje dotyczące użytkowania i wydajności
drukarki.
Uwaga: Czas wysyłania informacji wyświetli się wyłącznie po
wybraniu jednego z ustawień opcji Informacje wysyłane do Lexmark,
z wyjątkiem wyboru ustawienia Żadne z powyższych.
Przegląd
Menu konfiguracji
Element menuOpis
Konfiguracja
PnP USB
1*
2
USB
Zmień tryb sterownika USB drukarki w celu poprawy jego zgodności
z komputerem.
Konfiguracja
Prędkość USB
Konfiguracja
połączenie z zasobnikiem
Konfiguracja zasobn.
Pokaż komunikat wkładania zasobnika
Konfiguracja zasobn.
Ładow. A5
Uwaga: Gwiazdka (*) umieszczona obok wartości oznacza ustawienie domyślne.
USB
Pełny
Auto*
zasobn.
automatyczne*
Wyłącz
Wyłącz
Tylko dla nieznanych rozmiarów*
Zawsze
Krótka krawędź
Długa krawędź*
Ustaw port USB do pracy z pełną prędkością i wyłącz funkcje highspeed.
Pozwala drukarce łączyć zasobniki z tymi samymi ustawieniami
typu i rozmiaru papieru.
Pokazuje komunikat Wkładanie zasobnika.
Określa orientację strony po załadowaniu papieru A5.
Loading...
+ 117 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.