Búsqueda de información sobre la impresora...........................15
Búsqueda de información sobre la impresora..........................................................................................................15
Aviso del sistema operativo...........................................................19
Aviso del sistema operativo.............................................................................................................................................19
Información de seguridad..............................................................20
Instalación de la impresora............................................................21
Comprobación del contenido de la caja.....................................................................................................................21
Descripción de los componentes de la impresora..................................................................................................22
Instalación de la impresora en un sistema operativo Windows.........................................................................26
Instalación de la bandeja 2 opcional............................................................................................................................27
Preparación de la impresora para enviar y recibir faxes........................................................................................29
Selección de conexiones de fax.................................................................................................................................................29
Conexión directa a una toma mural telefónica ...................................................................................................................30
Conexión directa a una toma mural telefónica en Alemania ......................................................................................... 31
Conexión a un teléfono................................................................................................................................................................32
Conexión a un contestador automático.................................................................................................................................33
Conexión a un equipo con un módem...................................................................................................................................35
Uso de un adaptador RJ11 ..........................................................................................................................................................36
Configuración del fax para su funcionamiento mediante PBX......................................................................................39
Utilización de un servicio telefónico digital..........................................................................................................................40
Configuración de la impresora para utilizar la función de fax sin un equipo ...........................................................40
Descripción del panel de control...................................................................................................................................40
Uso del panel de control.............................................................................................................................................................. 40
Instalación del panel de control en otro idioma .................................................................................................................46
Ajuste de la pantalla para una mejor visualización............................................................................................................47
Desplazamiento por los menús del panel de control........................................................................................................47
Descripción del menú Configuración......................................................................................................................................48
Instalación del software de la impresora....................................................................................................................49
Instalación del controlador XPS opcional (sólo para usuarios de Windows Vista)......................................50
Descripción del software de la impresora..................................................................................................................51
Activación o desactivación de los avisos por voz acerca de la impresión......................................................52
Información de seguridad................................................................................................................................................52
Conexión de la impresora a una red............................................53
Descripción general de la conexión en red................................................................................................................53
Índice general
3
Page 4
Configuraciones de red doméstica habituales.........................................................................................................53
Conexión en red de la impresora...................................................................................................................................56
Instalación de la impresora..............................................................................................................................................56
Descripción del menú Configuración de red............................................................................................................57
Información general sobre la conexión a la red.......................................................................................................59
Asignación de una dirección IP .................................................................................................................................................59
Configuración de la dirección IP ...............................................................................................................................................59
Localización de direcciones IP ................................................................................................................................................... 59
Búsqueda de la dirección MAC..................................................................................................................................................60
Impresión de una página de configuración de red............................................................................................................ 60
Instalación de la impresora en equipos en red adicionales ............................................................................................61
Búsqueda de una impresora y un servidor de impresión ubicados en subredes remotas..................................61
Conexión en red inalámbrica..........................................................................................................................................61
Tipos de redes inalámbricas ....................................................................................................................................................... 61
Información necesaria para configurar la impresora en una red inalámbrica..........................................................62
Instalación de la impresora en una red inalámbrica..........................................................................................................63
Interpretación de los colores del indicador Wi-Fi ............................................................................................................... 63
Modificación de los valores inalámbricos después de la instalación (solo para usuarios de Windows)......... 64
Búsqueda de la intensidad de la señal....................................................................................................................................64
¿Por qué necesito un cable de instalación? .......................................................................................................................... 64
Conexión de red convencional.......................................................................................................................................65
Instalación de la impresora en una red convencional (Ethernet)..................................................................................65
Sugerencias para el uso de adaptadores en red ................................................................................................................. 65
Creación de una red inalámbrica ad hoc con Windows................................................................................................... 66
Adición de una impresora a una red inalámbrica ad hoc existente con Windows.................................................68
Cambio entre conexiones................................................................................................................................................68
Cambio entre una conexión de red inalámbrica y una conexión de red convencional (Ethernet).................. 68
Cambio entre una conexión USB y una conexión de red inalámbrica........................................................................69
Cambio entre una conexión USB y una conexión de red convencional (Ethernet) ...............................................70
Conexión de la impresora directamente al equipo.................................................................................................71
Conexión de la impresora directamente al equipo con un cable USB........................................................................ 71
Uso compartido de impresoras en entornos Windows.................................................................................................... 72
Configuración manual de una impresora de red.....................................................................................................73
Restablecimiento del servidor de impresión interno según los valores predeterminados de
Carga de papel y de documentos originales..............................74
Carga de varios tipos de papel en la bandeja 1........................................................................................................74
Carga de papel en la bandeja 1.................................................................................................................................................74
Capacidades de papel de la bandeja 1................................................................................................................................... 77
Carga de sobres o papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) en la bandeja 1................................................... 79
Índice general
4
Page 5
Carga de etiquetas en la bandeja 1..........................................................................................................................................81
Carga de tarjetas en la bandeja 1..............................................................................................................................................82
Carga de transparencias en la bandeja 1 ...............................................................................................................................82
Carga de transferencias térmicas en la bandeja 1..............................................................................................................83
Carga de papel de tamaño personalizado en la bandeja 1............................................................................................. 83
Carga de papel de banner en la bandeja 1............................................................................................................................83
Uso del alimentador de papel pequeño.....................................................................................................................84
Utilización del sensor automático de tipo de papel...............................................................................................85
Carga de la bandeja 2 opcional......................................................................................................................................85
Descripción y uso de la vinculación de bandejas....................................................................................................88
Capacidades de papel de la bandeja 2 opcional......................................................................................................89
Descripción del menú Manipular papel......................................................................................................................90
Carga de documentos originales en el cristal del escáner...................................................................................91
Carga de documentos originales en el alimentador automático de documentos......................................93
Impresión de documentos básicos...............................................................................................................................95
Impresión de documentos.......................................................................................................................................................... 95
Uso de las fichas de Preferencias de impresión...................................................................................................................95
Impresión de páginas web.......................................................................................................................................................... 96
Impresión de fotografías o imágenes de una página web..............................................................................................96
Impresión de varias copias de un documento.....................................................................................................................97
Impresión de copias intercaladas ............................................................................................................................................. 98
Inversión del orden de impresión (la última página en primer lugar)......................................................................... 99
Impresión de varias páginas en una hoja ..............................................................................................................................99
Impresión con marcas de agua................................................................................................................................................100
Impresión de archivos desde una tarjeta de memoria o unidad flash......................................................................100
Detención de trabajos de impresión.....................................................................................................................................101
Cancelación de trabajos de impresión..................................................................................................................................101
Impresión de documentos especiales.......................................................................................................................102
Selección de tipos de papel especial compatible.............................................................................................................102
Impresión de sobres ....................................................................................................................................................................102
Impresión de tarjetas...................................................................................................................................................................102
Impresión de documentos como pósters............................................................................................................................103
Impresión de una imagen como un póster.........................................................................................................................103
Impresión de catálogos..............................................................................................................................................................104
Encuadernación de un catálogo .............................................................................................................................................104
Impresión en papel de tamaño personalizado..................................................................................................................105
Impresión de transferencias térmicas...................................................................................................................................105
Impresión de transparencias....................................................................................................................................................105
Impresión de banners.................................................................................................................................................................106
Impresión en ambas caras del papel (doble cara).................................................................................................107
Índice general
5
Page 6
Descripción de la función de impresión por ambas caras.............................................................................................107
Impresión automática en ambas caras del papel (doble cara).....................................................................................109
Impresión en ambas caras del papel (doble cara) de modo manual.........................................................................109
Cambio de los valores de la impresora.....................................................................................................................110
Almacenamiento y eliminación de valores de impresión..............................................................................................110
Descripción del menú Valores predeterminados de impresión..................................................................................111
Restablecimiento del software de la impresora a los valores predeterminados de fábrica..............................112
Descripción del menú de opciones Imprimir archivos ...................................................................................................113
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica.....................................................................................113
Impresión por medio de la tecnología Bluetooth.................................................................................................115
Inserción de un adaptador Bluetooth...................................................................................................................................115
Configuración del modo Bluetooth.......................................................................................................................................115
Impresión por medio de Bluetooth........................................................................................................................................116
Descripción del menú Valores predet. Bluetooth.............................................................................................................117
Trabajo con fotografías................................................................119
Recuperación y gestión de fotografías......................................................................................................................119
Introducción de una tarjeta de memoria.............................................................................................................................119
Introducción de una unidad flash...........................................................................................................................................120
Descripción del menú Modo de tarjeta fotográfica.........................................................................................................121
Descripción del menú Valores de impresión predeterminados de PictBridge......................................................122
Descripción del menú Valores predet. foto.........................................................................................................................122
Transferencia de fotografías desde un dispositivo de memoria al equipo mediante el panel de
Transferencia de todas las fotografías de una tarjeta de memoria mediante el equipo....................................124
Transferencia de las fotografías seleccionadas desde una tarjeta de memoria mediante el equipo............124
Transferencia de fotos seleccionadas desde un CD a una unidad flash utilizando un equipo ........................125
Transferencia de fotografías de una tarjeta de memoria a una unidad flash.........................................................125
Modificación de las preferencias de los archivos temporales de Productivity Studio ........................................126
Modificación de las preferencias de las carpetas de búsqueda de Productivity Studio.....................................126
Modificación de las preferencias de la biblioteca de Productivity Studio...............................................................126
Modificación de los valores de transferencia de Productivity Studio........................................................................127
Edición de fotos.................................................................................................................................................................127
Edición de fotos mediante el panel de control..................................................................................................................127
Descripción del menú Modo de edición de foto...............................................................................................................128
Recorte de fotografías.................................................................................................................................................................129
Giro de fotografías........................................................................................................................................................................129
Modificación de la resolución o el tamaño de las fotos..................................................................................................129
Aplicación de correcciones automáticas con un clic a fotografías.............................................................................130
Reducción del efecto del ojos rojos en una foto...............................................................................................................130
Desenfoque y nitidez de fotografías......................................................................................................................................130
Mejora de una foto.......................................................................................................................................................................131
Mejora de la calidad de impresión de fotografías mediante las Preferencias de impresión.............................131
Índice general
6
Page 7
Modificación del matiz / la saturación de fotografías .....................................................................................................132
Modificación del valor gamma de una foto o imagen....................................................................................................132
Eliminación de manchas de fotos...........................................................................................................................................133
Modificación de los valores Brillo/Contraste de las fotos ..............................................................................................133
Aplicación de efectos de color a fotografías.......................................................................................................................133
Modificación del valor Exposición de una foto..................................................................................................................133
Eliminación de patrones ondulados de fotografías, revistas o periódicos escaneados......................................134
Impresión de fotos............................................................................................................................................................134
Impresión de las fotografías seleccionadas ........................................................................................................................134
Impresión de todas las fotos desde un dispositivo de memoria.................................................................................135
Impresión de fotos almacenadas en un dispositivo de memoria mediante la página de prueba..................135
Impresión de fotos desde una cámara digital compatible con PictBridge..............................................................137
Impresión de fotos desde una cámara digital mediante DPOF...................................................................................138
Impresión de fotos desde un CD o un dispositivo de almacenamiento extraíble mediante el equipo........139
Vista e impresión de fotos desde Productivity Studio ....................................................................................................139
Impresión de paquetes fotográficos......................................................................................................................................140
Creación de tarjetas fotográficas de felicitación...............................................................................................................140
Creación de presentaciones de diapositivas...........................................................................................................141
Creación y visualización de presentaciones de diapositivas ........................................................................................141
Visualización de una presentación de diapositivas de las fotos en la pantalla del panel de control.............141
Realización de copias.......................................................................................................................................................143
Descripción del menú Modo de copia......................................................................................................................143
Cambio de los valores de copia predeterminados...............................................................................................144
Realización de una copia en color o en blanco y negro......................................................................................145
Copia en ambas caras del papel (doble cara).........................................................................................................145
Copia de fotografías.........................................................................................................................................................146
Copia de una foto mediante el equipo.....................................................................................................................146
Ajuste de la calidad de copia........................................................................................................................................147
Modificación del valor para oscurecer o aclarar una copia................................................................................148
Intercalación de copias mediante el panel de control........................................................................................148
Repetición de una imagen en una página...............................................................................................................149
Copia de varias páginas en una hoja (n.º por cara)...............................................................................................150
Ampliación o reducción de imágenes.......................................................................................................................150
Cancelación de un trabajo de copia...........................................................................................................................151
Escaneo de un documento............................................................................................................................................152
Descripción del menú Modo de escaneo.................................................................................................................152
Índice general
7
Page 8
Modificación de los valores de escaneo predeterminados...............................................................................153
Escaneo de documentos con el equipo....................................................................................................................154
Escaneo de texto para su edición................................................................................................................................154
Escaneo de imágenes para su edición.......................................................................................................................154
Escaneo de una foto para trabajar con documentos y fotos............................................................................155
Escaneado de varias fotografías a la vez utilizando el equipo..........................................................................155
Impresión en color o en blanco y negro...................................................................................................................156
Creación de un PDF desde un elemento escaneado...........................................................................................156
Cancelación de un trabajo de escaneo.....................................................................................................................157
Personalización de los valores de escaneo mediante el equipo......................................................................157
Escaneo en un equipo a través de una red mediante el panel de control...................................................158
Almacenamiento de imágenes escaneadas en el equipo..................................................................................158
Escaneado correcto de imágenes de revistas o periódicos...............................................................................159
Modificación de los valores de escaneo de Productivity Studio......................................................................160
Adición de un archivo a un mensaje de correo electrónico..............................................................................160
Adición de una nueva imagen escaneada a un mensaje de correo electrónico.......................................160
Escaneo de documentos o imágenes para enviarlos por correo electrónico.............................................161
Cambio de las preferencias de la pantalla Correo electrónico de Productivity Studio...........................161
Envío de faxes mediante el panel de control...........................162
Envío de faxes mediante el panel de control..........................................................................................................162
Envío de faxes mediante el panel de control......................................................................................................................162
Introducción de números de fax.............................................................................................................................................162
Envío de faxes mientras se escucha una llamada (Marcación instantánea)............................................................164
Envío de un fax múltiple a una hora programada ............................................................................................................165
Recepción de faxes mediante el panel de control................................................................................................166
Recepción manual de faxes ......................................................................................................................................................166
Recepción de faxes automáticamente..................................................................................................................................167
Configuración de Respuesta automática como Activada..............................................................................................167
Uso de la identificación de llamada desde el panel de control ...................................................................................167
Recepción de un fax con un contestador automático....................................................................................................168
Reenvío de faxes ...........................................................................................................................................................................168
Impresión de un fax en ambas caras del papel..................................................................................................................169
Personalización de los valores de marcación mediante el panel de control...............................................169
Descripción del menú Modo de fax.......................................................................................................................................169
Descripción del menú Configurar fax....................................................................................................................................170
Uso de la libreta de teléfonos del panel de control.........................................................................................................173
Configuración de un prefijo de marcación..........................................................................................................................174
Configuración del timbre distintivo.......................................................................................................................................175
Configuración del fax para su funcionamiento mediante PBX....................................................................................175
Índice general
8
Page 9
Configuración del número de tonos previo a la recepción automática de un fax ...............................................176
Gestión de faxes mediante el panel de control.....................................................................................................176
Configuración de los pies de página de los faxes.............................................................................................................176
Creación de una portada para faxes mediante el panel de control...........................................................................176
Impresión de informes de actividad del fax........................................................................................................................177
Impresión de la lista de valores de fax..................................................................................................................................177
Bloqueo de la configuración del fax ante modificaciones no deseadas...................................................................178
Bloqueo de faxes no deseados................................................................................................................................................178
Envío de faxes mediante el equipo............................................180
Envío de faxes mediante el equipo............................................................................................................................180
Envío de faxes mediante el software.....................................................................................................................................180
Envío y gestión de faxes mediante el software de soluciones de fax........................................................................180
Recepción de faxes mediante el equipo...................................................................................................................182
Recepción de faxes automáticamente..................................................................................................................................182
Configuración del código de fax de respuesta manual..................................................................................................182
Uso de la identificación de llamada desde el software...................................................................................................182
Reenvío de faxes ...........................................................................................................................................................................183
Personalización de los valores de marcación mediante el equipo.................................................................183
Uso de la libreta de teléfonos del equipo............................................................................................................................183
Adición de contactos a una libreta de teléfonos...............................................................................................................184
Configuración de un prefijo de marcación..........................................................................................................................184
Configuración del timbre distintivo.......................................................................................................................................184
Configuración del número de tonos previo a la recepción automática de un fax ...............................................185
Configuración de la marcación rápida..................................................................................................................................185
Gestión de faxes mediante el equipo........................................................................................................................186
Personalización de los valores mediante la Utilidad de configuración de fax .......................................................186
Modificación de la información de usuario de una portada para faxes....................................................................188
Impresión de informes de actividad del fax........................................................................................................................188
Bloqueo de faxes no deseados................................................................................................................................................188
Mantenimiento de la impresora..................................................189
Descripción del menú Mantenimiento.....................................................................................................................189
Instalación de los cartuchos de impresión..............................................................................................................189
Extracción de cartuchos usados..................................................................................................................................191
Recarga de los cartuchos de impresión....................................................................................................................191
Uso de los auténticos cartuchos de impresión Lexmark....................................................................................192
Mejora de la calidad de impresión..............................................................................................................................192
Alineación de cartuchos de impresión......................................................................................................................193
Limpieza de los inyectores de los cartuchos de impresión...............................................................................193
Limpieza de los contactos e inyectores de los cartuchos de impresión.......................................................193
Índice general
9
Page 10
Conservación de los cartuchos de impresión.........................................................................................................194
Extracción de la impresora de la base de la bandeja 2........................................................................................195
Limpieza del cristal del escáner...................................................................................................................................195
Limpieza de la parte exterior de la impresora........................................................................................................195
Realización de pedidos de consumibles...................................................................................................................196
Realización de pedidos de cartuchos de impresión.........................................................................................................196
Realización de pedidos de papel y otros consumibles...................................................................................................196
Solución de problemas..................................................................198
Solución de problemas de instalación......................................................................................................................198
En la pantalla de la impresora no aparece el idioma correcto .....................................................................................198
El botón de encendido no está iluminado ..........................................................................................................................198
No se instala el software.............................................................................................................................................................199
La página no se imprime............................................................................................................................................................200
Solución de problemas de comunicación de la impresora...........................................................................................202
Descripción de los niveles de aviso........................................................................................................................................202
Desinstalación y reinstalación del software........................................................................................................................202
Activación del puerto USB.........................................................................................................................................................203
Comprobación de los valores del puerto.............................................................................................................................203
La bandeja 2 no funciona correctamente............................................................................................................................203
Solución de problemas de conexión en red............................................................................................................204
Solución de problemas de red inalámbrica ........................................................................................................................204
Solución de problemas generales de red............................................................................................................................209
Comprobación de los puertos de la impresora .................................................................................................................211
Comprobación del nombre de la red....................................................................................................................................212
Hacer ping en el punto de acceso ..........................................................................................................................................212
Hacer ping en la impresora.......................................................................................................................................................213
Ejecución de la Utilidad de configuración inalámbrica ..................................................................................................214
Solución de problemas de impresión........................................................................................................................214
Impresiones de fotografías incompletas 4 x 6 pulg. (10 x 15 cm) mediante una cámara digital
compatible con PictBridge ..................................................................................................................................................214
Mejora de la calidad de impresión .........................................................................................................................................215
Calidad baja de textos y gráficos.............................................................................................................................................215
La calidad en los bordes de la página es baja ....................................................................................................................216
La velocidad de impresión es lenta........................................................................................................................................218
Manchas de tinta durante la impresión automática a dos caras.................................................................................218
Impresiones parciales de documentos o de fotografías ................................................................................................219
Manchas o arañazos en las fotos.............................................................................................................................................219
Comprobación de los cartuchos de impresión..................................................................................................................219
Los niveles de tinta no parecen correctos...........................................................................................................................220
Los niveles de tinta descienden demasiado rápido.........................................................................................................220
Han aparecido páginas en blanco o impresas de forma incorrecta...........................................................................220
Faltan caracteres o aparecen caracteres inesperados.....................................................................................................221
Índice general
10
Page 11
Los colores de la copia impresa aparecen apagados o son diferentes de los colores en pantalla.................221
Adherencia del papel fotográfico brillante o de las transparencias...........................................................................222
La página se imprime con fuentes diferentes....................................................................................................................222
La impresión es demasiado oscura o presenta manchas...............................................................................................223
Los caracteres impresos se imprimen incorrectamente o no están alineados correctamente........................223
Las páginas impresas presentan alternancia de bandas claras y oscuras................................................................224
Las transparencias o fotografías contienen líneas blancas ...........................................................................................224
Las líneas rectas verticales aparecen difuminadas ...........................................................................................................225
Aparecen líneas blancas en los gráficos o áreas completamente negras ................................................................225
Comprobación del estado de la impresora.........................................................................................................................226
Los valores no se han guardado..............................................................................................................................................227
Comprobación de la disponibilidad de la impresora ......................................................................................................227
Solución de problemas de fuentes.........................................................................................................................................228
La impresora está ocupada imprimiendo otro trabajo...................................................................................................228
El estado de la impresora aparece como Preparada o Impresión en curso.............................................................228
Impresión de una página de prueba.....................................................................................................................................229
La página de prueba no se imprime......................................................................................................................................229
El servidor de impresión externo no funciona...................................................................................................................230
Desinstalación de un servidor de impresión externo......................................................................................................230
El cable no está conectado, está suelto o dañado............................................................................................................230
La impresora está enchufada pero no imprime.................................................................................................................231
La impresora está intentando imprimir en Archivo .........................................................................................................231
La impresora no puede comunicarse con los equipos a través de una red par a par..........................................232
La impresora no puede comunicarse con el equipo........................................................................................................233
Problemas al copiar, escanear o enviar faxes.....................................................................................................................233
No se ha conectado la impresora correcta..........................................................................................................................234
Actualización del software de la impresora........................................................................................................................234
No se ha establecido comunicación bidireccional ...........................................................................................................234
Baja calidad o salida incorrecta................................................................................................................................................235
No se puede imprimir desde una cámara digital con PictBridge................................................................................235
Problemas de impresión desde un dispositivo compatible con Bluetooth............................................................236
Solución de problemas de atascos y alimentación de papel............................................................................237
Cómo eliminar y evitar atascos de papel.............................................................................................................................237
La unidad de impresión a doble cara no funciona correctamente.............................................................................237
Tipo o tamaño de papel no admitido....................................................................................................................................237
Impresión manual a dos caras..................................................................................................................................................238
Atasco de papel en la impresora.............................................................................................................................................238
Error de alimentación de papel normal o especial...........................................................................................................238
La impresora no admite papel normal, sobres ni papel especial................................................................................239
Atascos de papel de banner .....................................................................................................................................................240
El papel sigue atascándose.......................................................................................................................................................240
Atasco de papel en el alimentador automático de documentos................................................................................241
Atascos de papel en la unidad de impresión a doble cara............................................................................................242
Atasco de papel en la bandeja 1 o en la bandeja 2 opcional........................................................................................243
Atasco de papel en el alimentador de papel pequeño...................................................................................................244
Índice general
11
Page 12
Solución de problemas de tarjetas de memoria....................................................................................................245
No se puede introducir la tarjeta de memoria...................................................................................................................245
No sucede nada al introducir la tarjeta de memoria........................................................................................................246
No se pueden imprimir documentos desde una tarjeta de memoria o unidad flash..........................................247
Solución de problemas de copia.................................................................................................................................247
La fotocopiadora no responde ................................................................................................................................................247
La unidad del escáner no se cierra .........................................................................................................................................248
Baja calidad de copia...................................................................................................................................................................248
El elemento copiado no coincide con el original..............................................................................................................249
Copias parciales de documentos o fotos.............................................................................................................................249
Solución de problemas de escaneo...........................................................................................................................250
El escáner no responde...............................................................................................................................................................250
No se ha realizado con éxito el escaneo...............................................................................................................................250
El escaneo tarda demasiado tiempo o bloquea el equipo............................................................................................251
Baja calidad de la imagen escaneada....................................................................................................................................251
Escaneos parciales de documentos o fotos........................................................................................................................252
No se puede escanear en el equipo a través de una red................................................................................................252
Solución de problemas de fax......................................................................................................................................252
No se pueden enviar ni recibir faxes......................................................................................................................................252
Puede enviar faxes pero no recibirlos...................................................................................................................................254
Puede recibir faxes pero no enviarlos...................................................................................................................................255
La impresora recibe un fax en blanco ...................................................................................................................................257
Los faxes recibidos tienen baja calidad de impresión.....................................................................................................257
No se muestra la información de identificación de llamada.........................................................................................258
Error de fax......................................................................................................................................................................................258
Error de fax remoto......................................................................................................................................................................258
Línea telefónica ocupada...........................................................................................................................................................259
Error de línea telefónica .............................................................................................................................................................260
Error al conectar ............................................................................................................................................................................260
Tamaño de papel no compatible............................................................................................................................................261
Modo de fax no compatible .....................................................................................................................................................261
Sin respuesta ..................................................................................................................................................................................262
Error de conversión......................................................................................................................................................................262
La conversión ha fallado ............................................................................................................................................................263
Mensajes de error en la pantalla de la impresora..................................................................................................264
Error de alineación .......................................................................................................................................................................264
Error del cartucho (1102, 1203, 1204 o 120F).....................................................................................................................264
Nivel bajo negro / Nivel bajo color / Nivel bajo de tinta para fotografía..................................................................265
Eliminación de atascos en el carro de impresión..............................................................................................................265
Error del cartucho izquierdo/Error del cartucho derecho..............................................................................................266
Falta el cartucho izquierdo / Falta el cartucho derecho.................................................................................................266
Índice general
12
Page 13
Fallo de memoria..........................................................................................................................................................................267
No se ha detectado una página de prueba.........................................................................................................................267
No hay información de la página de prueba......................................................................................................................267
No se ha detectado ningún archivo de imágenes fotográficas válido......................................................................267
Error de tipo/tamaño de papel................................................................................................................................................268
Error de tamaño de papel o foto.............................................................................................................................................268
Error de comunicación de PictBridge....................................................................................................................................268
Extraiga la tarjeta de la cámara................................................................................................................................................268
El equipo host ha eliminado algunas fotos de la tarjeta ................................................................................................268
Se ha producido un problema al leer la tarjeta de memoria........................................................................................268
Error de carga de papel ..............................................................................................................................................................269
Bandeja de papel eliminada .....................................................................................................................................................269
Carro de impresión obstruido..................................................................................................................................................269
Error de página de prueba.........................................................................................................................................................269
No coincide el papel....................................................................................................................................................................270
Mensajes de error en la pantalla del equipo...........................................................................................................270
Eliminación de mensajes de error...........................................................................................................................................270
Falta el cartucho izquierdo/derecho......................................................................................................................................270
Comunicación no disponible ...................................................................................................................................................271
Problema general de impresión..............................................................................................................................................271
Nivel bajo de tinta ........................................................................................................................................................................271
Solución de un fallo de impresión..........................................................................................................................................272
Se han encontrado tipos de archivo no compatibles en la tarjeta de memoria....................................................272
Atasco de papel.............................................................................................................................................................................272
Se han encontrado varios dispositivos Todo en Uno......................................................................................................272
Error de impresión de archivos................................................................................................................................................273
Sin papel ..........................................................................................................................................................................................273
Dispositivo no válido...................................................................................................................................................................273
No se ha detectado ningún TWAIN........................................................................................................................................273
Selección del controlador TWAIN...........................................................................................................................................274
El controlador de impresión del software de soluciones de fax no está instalado...............................................274
Información del producto..............................................................................................................................................275
Aviso de la edición............................................................................................................................................................275
Declaración de conformidad con las directivas de la Comunidad Europea (CE) para productos
de radio............................................................................................................................................................................276
Consumo de energía........................................................................................................................................................279
Glosario de redes............................................................................287
La hoja de instalación rápida contiene las instrucciones necesarias para configurar el hardware y el
software.
Guía de instalación
DescripciónUbicación
En la Guía de instalación encontrará instrucciones
acerca de la configuración de la impresora, así como
instrucciones básicas para su uso.
instalación rápida
Puede encontrar este documento en la caja de la impresora
o en el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com.
Puede encontrar este documento en la caja de la impresora
o en el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com.
Búsqueda de información sobre la impresora
15
Page 16
Guía del usuario
DescripciónUbicación
La Guía del usuario contiene las instrucciones de uso de
la impresora, además de otra información sobre:
• Uso del software (en sistemas operativos Windows)
• Carga del papel
• Impresión
• Trabajo con fotografías
• Escaneo (si la impresora lo permite)
• Realización de copias (si la impresora lo permite)
• Envío de faxes (si la impresora lo permite)
• Mantenimiento de la impresora
• Conexión de la impresora a una red (si la impresora
lo permite)
• Solución de problemas de impresión, copia,
escaneo, envío de faxes, atascos y errores de alimentación de papel.
Nota: Si la impresora es compatible con sistemas operativos Macintosh, consulte la Guía del usuario para
usuarios de Macintosh en el CD de la Guía del usuario.
También puede consultar la Ayuda de Mac:
1 From the Finder desktop, double-click the
Lexmark 9500 Series folder.
2 Haga doble clic en el icono Ayuda de la impresora.
Al i nstala r el sof tware de la impresora, se instalará automáticamente la versión de ayuda de la Guía del usuario.
1 Seleccione una de las opciones siguientes:
• En Windows Vista, haga clic en .
• En Windows XP y anterior, haga clic en Inicio.
2 Click Programs or All Programs Lexmark 9500
Series.
3 Haga clic en Guía del usuario.
Si no puede acceder a la Guía del usuario siguiendo las
indicaciones anteriores, haga lo siguiente:
1 Introduzca el CD del software de instalación para
Windows.
Aparecerá la pantalla de instalación.
Nota: Si es necesario, haga clic en
programas Ejecutar. En Windows XP y versiones
anteriores, haga clic en Inicio Ejecutar y, a conti-
nuación, escriba D:\setup, donde D es la letra de su
unidad de CD-ROM.
Todos los
2 Haga clic en Documentación.
3 Haga clic en Ver la Guía del usuario (incluida la
sección Solución de problemas de configuración).
4 Haga clic en Sí.
La Guía del usuario aparece en pantalla.
Una versión imprimible de la Guía del usuario está disponible en el CD de la Guía del usuario que se incluye en la
caja de la impresora. También encontrará este documento
en el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com.
Centro de soluciones Lexmark
DescripciónUbicación
El software del Centro de soluciones Lexmark se
incluye en el CD. Se instala con el resto del software,
en caso de que la impresora esté conectada a un
equipo.
Para acceder al Centro de soluciones Lexmark:
1 Seleccione una de las opciones siguientes:
• En Windows Vista, haga clic en .
• En Windows XP y anterior, haga clic en Inicio.
2 Click Programs or All Programs Lexmark 9500
Series.
3 Seleccione Centro de soluciones Lexmark.
Búsqueda de información sobre la impresora
16
Page 17
Atención al cliente
DescripciónUbicación (Norteamérica)Ubicación (resto del mundo)
Asistencia telefónica
Llámenos al
• EE. UU.: 1-800-332-4120
De lunes a viernes (de 8.00 a 23.00 ,
franja horaria del este de los EE. UU.)
Sábado (de 12.00 a 18.00 , franja
horaria del este de los EE. UU.)
• Canadá: 1-800-539-6275
En inglés: de lunes a viernes (de 8.00 a
23.00, franja horaria del este de los
EE. UU.)
Sábado (de 12.00 a 18.00 , franja
horaria del este de los EE. UU.)
En francés: de lunes a viernes (de
9.00 a 19.00, franja horaria del este
de los EE. UU.)
• México: 01-800-253-9627
De lunes a viernes (de 8.00 a
20.00, franja horaria del este de los
EE. UU.)
Nota: Los números de teléfono y los
horarios de atención al público pueden
cambiar sin previo aviso. Para obtener
los números disponibles más recientes,
consulte la declaración de garantía
impresa que se incluye con la impresora.
Los números de teléfono y las horas de
atención al público pueden variar en
función del país o región.
Visite nuestro sitio web en
www.lexmark.com. Seleccione un país
o región y, a continuación, seleccione el
vínculo de atención al cliente.
Nota: Para obtener información
adicional acerca de cómo ponerse en
contacto con Lexmark, consulte la
garantía impresa que se incluye con la
impresora.
Asistencia por correo
electrónico
Para obtener asistencia por correo
electrónico, visite nuestro sitio web:
www.lexmark.com.
1 Haga clic en Atención al cliente.
2 Haga clic en Asistencia técnica.
3 Seleccione la familia de impresoras.
4 Seleccione el modelo de impresora.
5 En la sección de herramientas de
asistencia, haga clic en Asistencia
por correo electrónico.
6 Rellene el formulario y haga clic en
Enviar solicitud.
Búsqueda de información sobre la impresora
La asistencia por correo electrónico
varía en función del país o la región y
puede no estar disponible.
Visite nuestro sitio web en
www.lexmark.com. Seleccione un país
o región y, a continuación, seleccione el
vínculo de atención al cliente.
Nota: Para obtener información
adicional acerca de cómo ponerse en
contacto con Lexmark, consulte la
garantía impresa que se incluye con la
impresora.
17
Page 18
Garantía limitada
DescripciónUbicación (EE. UU.)Ubicación (resto del mundo)
Información de garantía limitada
Lexmark International, Inc. ofrece
una garantía limitada de que esta
impresora no presentará defectos
en los materiales ni de fabricación
durante los doce primeros meses a
partir de la fecha original de adquisición.
Para ver las limitaciones y condiciones de
esta garantía limitada, consulte la declaración de garantía limitada que se incluye
con la impresora o se establece en
www.lexmark.com.
1 Haga clic en Atención al cliente.
2 Haga clic en Información acerca de la
garantía.
La información de garantía varía
en función del país o región.
Consulte la garantía impresa que
se incluye con la impresora.
3 En la sección de declaración de
garantía limitada, haga clic en Impresoras de inyección de tinta y Todo en
Uno.
4 Desplácese por la página web si desea
leer la garantía.
Anote la información que aparece a continuación (extraída del recibo de compra y la parte trasera de la impresora)
y téngala preparada cuando se ponga en contacto con nosotros, de modo que podamos atenderle con mayor
rapidez:
• Número de tipo de máquina
• Número de serie
• Fecha de compra
• Punto de venta
Búsqueda de información sobre la impresora
18
Page 19
Aviso del sistema operativo
Aviso del sistema operativo
Todas las características y funciones dependen del sistema operativo. Para obtener descripciones completas:
• Usuarios de Windows: consulte la Guía del usuario.
• Usuarios de Macintosh: si el producto es compatible con Macintosh, consulte la Ayuda de Mac que se instala
con el software de la impresora.
Aviso del sistema operativo
19
Page 20
Información de seguridad
Utilice únicamente la fuente y el cable de alimentación que se proporcionan con este producto o los de repuesto
autorizados por el fabricante.
Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra, que se
encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el cable
de alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No aplaste el cable de alimentación
entre objetos como muebles y paredes. Si el cable de alimentación no se utiliza correctamente, existe riesgo de
fuego o descarga eléctrica. Inspeccione el cable regularmente y compruebe que no hay signos de uso incorrecto.
Retire el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de inspeccionarlo.
Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora que no se describan en las instrucciones de funcionamiento
deberá realizarlas un técnico autorizado.
Este producto se ha diseñado, probado y aprobado para que cumpla los estándares de seguridad más estrictos con
el uso de componentes específicos de Lexmark. Es posible que las características de seguridad de algunos
componentes no siempre sean evidentes. Lexmark no se responsabiliza del uso de consumibles de sustitución.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No utilice la función de fax durante una tormenta
eléctrica. No configure este producto ni realice conexiones eléctricas o de cables, como el cable de alimentación
o el cable telefónico, durante una tormenta.
NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Información de seguridad
20
Page 21
Instalación de la impresora
Comprobación del contenido de la caja
1
1
9
2
3
2
3
4
5
8
7
6
NombreDescripción
Cartucho de impresión negroCartuchos que se van a instalar en la impresora.
1
Cartucho de impresión en color
2
Nota: La combinación de cartuchos puede variar en
función del producto que haya adquirido.
Cable telefónicoSe utiliza para la recepción y el envío de faxes. Para
3
obtener más información acerca de cómo conectar este
cable, consulte “Selección de conexiones de fax” en la
página 29. El cable telefónico podría ser diferente al
que se muestra.
Cable de alimentaciónSe conecta al puerto de la fuente de alimentación,
4
situado en la parte posterior de la impresora.
Nota: El cable de alimentación podría ser diferente al
que se muestra.
Cable de instalaciónConecta temporalmente la impresora al equipo
5
durante algunos métodos de instalación.
Hoja de instalación rápidaInstrucciones de configuración inicial
6
Instalación de la impresora
21
Page 22
NombreDescripción
Guía de instalaciónCatálogo impreso que sirve de guía.
7
Nota: Es posible encontrar información completa de
usuario en formato imprimible en el CD de la Guía del
usuario.
CD del software de instalación para Windows y
8
Macintosh
CD de la Guía del usuarioGuías del usuario completas para los usuarios de
9
• Software de instalación de la impresora
• Guía del usuario electrónico con la Ayuda para
Windows y Macintosh
Windows y Macintosh en un formato imprimible
Descripción de los componentes de la impresora
1
2
3
10
11
Utilice estos elementosPara
Cubierta superiorAcceder al cristal del escáner.
1
9
8
4
5
6
7
Cristal del escánerEscanear, copiar, enviar por fax o retirar un elemento.
2
Alimentador automático de documentos (ADF)Copiar, escanear o enviar por fax documentos de
3
varias páginas de tamaño Carta, Legal y A4.
Instalación de la impresora
22
Page 23
Utilice estos elementosPara
bandeja del alimentador automático de documentos
4
(ADF)
guía del papel del Alimentador automático de
5
documentos
bandeja de salida del alimentador automático de
6
documentos (ADF)
Ranuras para tarjetas de memoria y puerto PictBridge Introducir una tarjeta de memoria y conectar una
7
Panel de controlUtilizar las funciones de la impresora.
8
Bandeja de salida del papelSostener el papel a medida que sale del dispositivo.
9
Bandeja de papel (bandeja 1)Cargar papel. El papel impreso sale por la parte
10
Cargar documentos originales en el ADF para copiar,
escanear o enviar por fax rápidamente documentos
de varias páginas.
Nota: No cargue postales, fotos, elementos
pequeños ni papel fino (como recortes de revistas) en
el alimentador automático de documentos. Coloque
dichos elementos en el cristal del escáner.
Mantener el paper recto al introducirlo en el ADF.
Sostener documentos a medida que salen del alimentador automático de documentos.
cámara digital compatible con PictBridge o una
unidad flash a la impresora.
Para obtener más información, consulte “Uso del
panel de control” en la página 40.
superior de la bandeja 1.
Alimentador de papel pequeñoCargar sobres, papel fotográfico de 10 x 15 cm
11
(4 x 6 pulg.) y otras tarjetas de tamaño pequeño.
Instalación de la impresora
23
Page 24
M
S
XD
S
D/MM
C
CF
/MD
PictBridge
1
2
Ranuras
1
• High Capacity Secure Digital (con adaptador)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Memory Stick Duo (con adaptador)
• Memory Stick PRO Duo (con adaptador)
• Micro Secure Digital (con adaptador) (Micro SD)
• Mini Secure Digital (con adaptador) (Mini SD)
• MultiMedia Card (MMC)
• MultiMedia Card mobile (con adaptador) (MMCmobile)
Puerto PictBridge para conectar a la impresora una cámara digital compatible con PictBridge, una unidad
3
flash o un adaptador Bluetooth.
Si ha adquirido e instalado la segunda bandeja opcional, la impresora montada presentará el siguiente aspecto (con
los componentes identificados).
Instalación de la impresora
24
Page 25
Base de la bandeja 2
1
Bandeja 2 opcional
2
1
2
3
1
2
9
4
5
6
7
8
Utilice estos elementosPara
Unidad de escánerAcceder a los cartuchos de impresión.
1
Carro del cartucho de impresiónInstalar, sustituir o retirar un cartucho de impresión.
2
Instalación de la impresora
25
Page 26
Utilice estos elementosPara
puerto EthernetConectar el equipo a otro equipo, a una red local, a un módem
3
externo DSL o de cable.
puerto LINEConectar la impresora a una línea de teléfono activa para enviar
4
o recibir faxes. La impresora debe estar conectada a una línea
de teléfono para recibir llamadas de fax entrantes.
Nota: No conecte dispositivos adicionales al puerto LINE ni
conecte un módem DSL (línea digital de abonado), RDSI (red
digital de servicios integrados) o de cable a la impresora.
puerto EXTConectar dispositivos adicionales, como un módem de datos o
5
de fax, un teléfono o un contestador automático a la impresora.
Puede que este método de conexión no esté disponible en
todos los países o regiones.
Nota: Retire la protección para acceder al puerto.
USB, puertoConectar la impresora a un equipo mediante un cable USB.
6
Advertencia—Posibles daños: No toque el puerto USB a
menos que esté conectando o desconectando un cable USB o
de instalación.
Unidad de impresión a doble cara
7
• Imprimir automáticamente en ambas caras del papel.
• Extraer para eliminar los atascos de papel en la unidad.
Fuente de alimentación con puertoConectar la impresora a una fuente de alimentación. Conecte
8
el cable de alimentación a la fuente de alimentación situada en
la parte posterior de la impresora y a la toma mural.
Servidor de impresión inalámbrica interno Establecer comunicación con otros dispositivos en una red
9
inalámbrica.
Instalación de la impresora en un sistema operativo
Windows
1 Antes de desembalar la impresora o conectar nada, localice el CD para Windows.
2 Asegúrese de que el equipo está encendido y, a continuación, inserte el CD para Windows.
Instalación de la impresora
26
Page 27
Espere unos segundos a que aparezca la pantalla de instalación.
Nota: Si no aparece automáticamente, haga clic en Inicio Ejecutar y, a continuación, escriba D:\setup.exe,
donde D corresponde a la letra de la unidad de CD-ROM.
3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar la impresora.
El software de seguridad que disponga puede avisarle de que el software de Lexmark intenta comunicarse con
el sistema del equipo. Permita siempre la comunicación entre estos programas. Es necesario para que la impresora
funcione correctamente.
Instalación de la bandeja 2 opcional
Existe la posibilidad de adquirir e instalar una segunda bandeja opcional con el fin de aumentar la capacidad de carga
de papel de la impresora.
Instalación de la impresora
27
Page 28
1
2
Base de la bandeja 2
1
Bandeja 2
2
Nota: Decida dónde va a colocar la base de la bandeja 2. La impresora se colocará sobre ella, por lo que deberá dejar
espacio suficiente.
1 Asegúrese de que la impresora esté apagada y desconecte el cable de alimentación de la toma mural.
2 Retire el embalaje de la bandeja 2.
3 Retire todos los precintos de la base y la bandeja.
4 Agarre la impresora por las asas para levantarla.
5 Alinee la impresora sobre la base.
Instalación de la impresora
28
Page 29
6 Coloque la impresora sobre la base.
Preparación de la impresora para enviar y recibir faxes
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No utilice la función de fax durante una tormenta
eléctrica. No configure este producto ni realice conexiones eléctricas o de cables, como el cable de alimentación
o el cable telefónico, durante una tormenta.
Selección de conexiones de fax
Es posible conectar la impresora a dispositivos como un teléfono, un contestador automático o el módem de un
equipo. Si ocurre algún problema, consulte los temas que aparecen en “Solución de problemas de configuración”
en el capítulo “Solución de problemas”.
Notas:
• La impresora es un dispositivo analógico que funciona mejor cuando está conectado correctamente a una tomar
mural.
• Los otros dispositivos (como un teléfono o un contestador) pueden conectarse correctamente a través de la
impresora, tal como se describe en los pasos de configuración.
• Si desea disfrutar de una conexión digital como RDSI, DSL o ADSL, necesitará un dispositivo de otro fabricante,
como un filtro de DSL. Para obtener más información, consulte “Utilización de un servicio telefónico digital” en
la página 40.
No es necesario conectar la impresora a un equipo, pero sí es necesario conectarla a una línea telefónica para enviar
y recibir faxes.
Es posible conectar la impresora a otros dispositivos. Consulte la tabla siguiente para ver el mejor modo de configurar
la impresora.
EquipamientoVentajasConsulte la sección
• La impresora
• Un cable telefónico
• Una toma mural telefónica
• Utilizar la línea de fax como una línea
telefónica convencional.
• Envío y recepción de faxes sin utilizar
un equipo.
Para obtener más información,
consulte “Conexión directa a una toma
mural telefónica” en la página 30.
Instalación de la impresora
29
Page 30
EquipamientoVentajasConsulte la sección
• La impresora
• Un contestador automático
• Dos cables telefónicos
• Una toma mural telefónica
• Utilizar la línea de fax como una línea
telefónica convencional.
• Envío y recepción de faxes sin utilizar
un equipo.
Para obtener más información,
consulte “Conexión a un contestador
automático” en la página 33.
• Recibir mensajes de voz entrantes.
• La impresora
• Un módem de equipo
• Dos cables telefónicos
• Una toma mural telefónica
• Utilizar la línea de fax como una línea
telefónica convencional.
• Envío y recepción de faxes sin utilizar
un equipo.
Para obtener más información,
consulte “Conexión a un equipo con un
módem” en la página 35.
• Enviar faxes a través del equipo.
Conexión directa a una toma mural telefónica
Conecte la impresora directamente a una toma mural telefónica para hacer copias o enviar y recibir faxes sin utilizar
el equipo.
1 Asegúrese de que dispone de un cable telefónico y una toma mural telefónica.
2 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.
3 Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma mural telefónica activa.
Instalación de la impresora
30
Page 31
Conexión directa a una toma mural telefónica en Alemania
Conecte la impresora directamente a una toma mural telefónica para enviar y recibir faxes sin utilizar el equipo.
1 Asegúrese de que dispone de un cable telefónico (suministrado con el producto) y una toma mural telefónica.
2 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.
3 Conecte el otro extremo del cable telefónico a la ranura N de una toma mural telefónica activa.
4 Si desea utilizar la misma línea para la comunicación de fax y teléfono, conecte una segunda línea de teléfono
(no suministrada) entre el teléfono y la ranura F de una toma mural telefónica activa.
Instalación de la impresora
31
Page 32
5 Si desea utilizar la misma línea para grabar mensajes en su contestador automático, conecte una segunda línea
de teléfono (no suministrada) entre el contestador automático y la otra ranura N de una toma mural telefónica
activa.
Conexión a un teléfono
Conecte un teléfono a la impresora para usar la línea de fax como una línea telefónica convencional. A continuación,
instale la impresora en la misma ubicación que el teléfono para hacer copias o enviar y recibir faxes sin usar el equipo.
Nota: Es posible que los pasos de configuración varíen en función del país o región. Para obtener más información
acerca de la conexión de la impresora a equipos de telecomunicaciones, consulte “Uso de un adaptador RJ11” en la
página 36.
1 Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos:
• Un teléfono
• Dos cables telefónicos
• Una toma mural telefónica
2 Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora y, a continuación, enchúfelo a una toma mural
telefónica activa.
Instalación de la impresora
32
Page 33
3 Retire la protección del puerto EXT de la impresora.
4 Conecte el otro cable telefónico al teléfono y al puerto EXT de la impresora.
Conexión a un contestador automático
Conecte un contestador automático a la impresora para recibir mensajes de voz y faxes entrantes.
Nota: Es posible que los pasos de configuración varíen en función del país o región. Para obtener más información
acerca de la conexión de la impresora a equipos de telecomunicaciones, consulte “Uso de un adaptador RJ11” en la
página 36.
1 Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos:
• Un teléfono
• Un contestador automático
• Tres cables telefónicos
• Una toma mural telefónica
Instalación de la impresora
33
Page 34
2 Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora y, a continuación, a una toma mural telefónica
activa.
3 Retire la protección del puerto EXT de la impresora.
4 Conecte otro cable telefónico del teléfono al contestador automático.
5 Conecte un tercer cable telefónico del contestador automático al puerto EXT de la impresora.
Instalación de la impresora
34
Page 35
Conexión a un equipo con un módem
Conecte la impresora a un equipo con un módem para enviar faxes desde la aplicación de software.
Nota: Es posible que los pasos de configuración varíen en función del país o región. Para obtener más información
acerca de la conexión de la impresora a equipos de telecomunicaciones, consulte “Uso de un adaptador RJ11” en la
página 36.
1 Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos:
• Un teléfono
• Un equipo con módem
• Dos cables telefónicos
• Una toma mural telefónica
2 Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora y, a continuación, a una toma mural telefónica
activa.
3 Retire la protección del puerto EXT de la impresora.
Instalación de la impresora
35
Page 36
4 Conecte el otro cable telefónico desde el módem del equipo hasta el puerto EXT de la impresora.
Uso de un adaptador RJ11
País/región
• Reino Unido
• Irlanda
• Finlandia
• Noruega
• Dinamarca
Si desea conectar la impresora a un contestador automático o a otro equipo de telecomunicaciones, utilice el
adaptador de línea telefónica que se incluye en la caja de la impresora.
• Italia
• Suecia
• Países Bajos
• Francia
• Portugal
1 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.
2 Conecte el adaptador al cable de línea telefónica que se suministra junto con la impresora.
Nota: Se muestra el adaptador para Reino Unido. Puede que el adaptador del que disponga sea diferente, pero
será el adecuado para el tipo de clavija telefónica correspondiente al país en el que se encuentra.
Instalación de la impresora
36
Page 37
3 Conecte el cable de línea telefónica del equipo de telecomunicaciones que desea conectar en la clavija izquierda
del adaptador.
Si el equipo de telecomunicaciones utiliza una línea telefónica del tipo americano (RJ11), lleve a cabo los siguientes
pasos para conectar el equipo:
1 Retire la clavija del puerto EXT de la parte posterior de la impresora.
Nota: Una vez que se haya extraído esta clavija, no funcionará correctamente ningún otro tipo de equipo
específico de un país o región que se conecte a la impresora por medio del adaptador, como se muestra a
continuación.
2 Conecte el equipo de telecomunicaciones directamente al puerto EXT de la parte trasera de la impresora.
Advertencia—Posibles daños: No toque los cables ni la impresora en el área que se muestra mientras se esté
enviando o recibiendo un fax.
Instalación de la impresora
37
Page 38
País/región
• Arabia Saudí
• Emiratos Árabes Unidos
• Egipto
• Bulgaria
• República Checa
• Bélgica
• Australia
• Sudáfrica
• Israel
• Hungría
• Polonia
• Rumania
• Rusia
• Eslovenia
• España
• Turquía
• Grecia
Para conectar un contestador automático u otro tipo de equipo de telecomunicaciones a la impresora:
1 Retire la clavija del puerto EXT de la parte posterior de la impresora.
Nota: Una vez que se haya extraído esta clavija, no funcionará correctamente ningún otro tipo de equipo
específico de un país o región que se conecte a la impresora por medio del adaptador, como se muestra a
continuación.
2 Conecte el equipo de telecomunicaciones directamente al puerto EXT de la parte trasera de la impresora.
Advertencia—Posibles daños: No toque los cables ni la impresora en el área que se muestra mientras se esté
enviando o recibiendo un fax.
Instalación de la impresora
38
Page 39
Puede utiliza un adaptador con la impresora.
País/región
• Alemania
• Austria
• Suiza
Hay una clavija instalada en el puerto EXT de la impresora. Dicha clavija es necesaria para el correcto funcionamiento
de la impresora.
Nota: No retire esta clavija. De lo contrario, puede que no funcionen otros dispositivos de telecomunicaciones
domésticos (como los teléfonos o los contestadores automáticos).
Configuración del fax para su funcionamiento mediante PBX
Si la impresora se está usando en una empresa u oficina, puede que se encuentre conectada a un sistema telefónico
con central privada conectada a la red pública o PBX (del inglés, Private Branch Exchange). Normalmente, cuando se
marca un número de fax, la impresora espera para reconocer el tono de marcación y después marca el número de
fax. No obstante, es posible que este método de marcación no funcione si el sistema telefónico PBX utiliza un tono
de marcación que no es reconocible para la mayoría de los dispositivos de fax. La función Marcación mediante PBX
permite que la impresora marque el número de fax sin esperar a reconocer el tono de marcación.
1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon.
2 En el área Valores de la pantalla de bienvenida, haga clic en Historial de faxes y valores.
3 En el menú Tareas, haga clic en Ajustar la lista de marcación rápida y otros valores de fax.
4 Haga clic en la ficha Marcación y envío.
5 En la sección Marcación de línea telefónica, seleccione Mediante PBX en el menú desplegable del Método de
marcación.
6 Haga clic en Aceptar para guardar el valor.
Instalación de la impresora
39
Page 40
Utilización de un servicio telefónico digital
El módem de fax es un dispositivo analógico. Pueden conectarse algunos dispositivos a la impresora para utilizar
servicios telefónicos digitales.
• Si está utilizando un servicio telefónico RDSI, puede conectar la impresora a un puerto telefónico analógico (un
puerto de interfaz R) en un adaptador de terminal RDSI. Para obtener más información y solicitar un puerto de
interfaz R, póngase en contacto con su proveedor de RDSI.
• Si está utilizando DSL, conéctese a un encaminador o filtro DSL que permita el uso analógico. Póngase en contacto
con su proveedor DSL si desea obtener más información.
• Si está utilizando un servicio telefónico PBX, asegúrese de que está conectado a una conexión analógica en el
PBX. Si no hay ninguna, considere la opción de instalar una línea telefónica analógica para el aparato de fax. Para
obtener más información sobre el envío y la recepción de faxes mediante un servicio telefónico PBX, consulte
“Configuración del fax para su funcionamiento mediante PBX” en la página 39.
Configuración de la impresora para utilizar la función de fax sin un
equipo
Utilice este método para configurar su impresora para que envíe un fax cuando la impresora no está conectada al
equipo o a una red. Este método se utiliza cuando su impresora funciona como una máquina de fax independiente.
1 Encienda la impresora.
2 Pulse o varias veces hasta que aparezca resaltado Fax.
3 Pulse .
Aparece el menú Modo de fax.
4 Pulse o varias veces hasta que aparezca resaltado Configurar fax.
5 Pulse .
6 Pulse o varias veces hasta que la opción Marcación y envío aparezca resaltada.
7 Pulse .
Aparecerá el menú Marc y env.
8 En el campo Nº fax, introduzca su número de fax mediante el teclado.
9 Pulse o varias veces hasta que obtenga Nombre fax.
10 Utilice el teclado para introducir su nombre de fax. Escriba un nombre mediante los números asociados a cada
letra, al igual que lo haría en un teléfono móvil o fijo.
11 Pulse para guardar la información y salir.
Descripción del panel de control
Uso del panel de control
El panel de control contiene los siguientes elementos:
• Botón de encendido y apagado
• 60.96 mm (2,4 pulg.) con capacidad para mostrar gráficos en color
Instalación de la impresora
40
Page 41
• 23 botones
En el siguiente diagrama, se explican las secciones del panel de control:
Instalación de la impresora
41
Page 42
1
2
4
ElementoDescripción
1
pantalla
2
Nota: La pantalla está apagada en modo de ahorro
de energía.
Comprobar el estado inalámbrico:
Muestra lo siguiente:
3
• Apagado indica que la impresora no está
encendida, está en modo de ahorro de energía o
que no hay instalada ninguna opción inalámbrica.
• Naranja indica que la impresora está lista para
conectarse de manera inalámbrica pero no está
conectada.
• Naranja intermitente indica que la impresora está
configurada pero no es posible la comunicación
con la red inalámbrica.
• Verde indica que la impresora está conectada a una
red inalámbrica.
• Verde intermitente indica que se está actuali-
zando el servidor de impresión interno de la
impresora.
• Estado de la impresora
• Mensajes
• Menús
MuescaPermite el acceso a la parte inferior de la pantalla para
3
poder ajustarla a una posición de visualización
cómoda.
Instalación de la impresora
42
Page 43
ElementoDescripción
4
Nota: El botón de encendido está iluminado
cuando la impresora está encendida y permanece
iluminado en el modo de ahorro de energía.
5
El panel de control permite realizar las siguientes
funciones:
• Encender y apagar la impresora.
• Encender la impresora desde el modo de ahorro de
energía.
• Activar el modo de ahorro de energía.
• Detener el proceso de impresión, copia, fax o
escaneo.
1
2
Pulse Para
1
2
3
4
3
• Desplácese hacia arriba a través de la lista de submenús que se encuentra en cada menú.
• En modo de fotografía, aumente el número de copias que desea imprimir de una foto deter-
minada.
• En modo de fotografía o modo de escaneo, desplace hacia arriba el cuadro Zona de interés.
• Desplazarse por los menús, submenús o los valores que aparecen en la pantalla.
• Aumentar un número dentro del valor que se muestra en la pantalla.
• En modo de fotografía, desplácese hacia la derecha hasta la foto siguiente.
• En modo de fotografía o modo de escaneo, desplace hacia la derecha el cuadro Zona de interés.
• Desplácese hacia abajo a través de la lista de submenús que se encuentra en cada menú.
• En modo de fotografía, reduzca el número de copias que desea imprimir de una foto determinada.
• En modo de fotografía o modo de escaneo, desplace hacia abajo el cuadro Zona de interés.
Instalación de la impresora
43
Page 44
Pulse Para
4
• Desplazarse por los menús, submenús o los valores que aparecen en la pantalla.
• Reducir un número dentro del valor que se muestra en la pantalla.
• En modo de fotografía, desplácese hacia la izquierda hasta la foto anterior.
• En modo de fotografía o modo de escaneo, desplace hacia la izquierda el cuadro Zona de interés.
5
• Seleccionar el menú o submenú que se muestra en la pantalla.
• Guardar valores.
• Introducir o extraer papel.
• En Modo de fotografía, seleccionar o cancelar la selección de una fotografía.
1
2
3
Pulse Para
1
2
3
4
• Introducir los menús.
• Introduzca el submenú que aparece resaltado en la pantalla.
• En modo de fotografía, acceda al menú Herramientas de edición de fotografías.
Nota: Si está en un submenú, la pulsación de este botón no provoca ningún efecto.
• Volver al nivel o la pantalla anterior dentro de los menús y submenús.
• Guardar los cambios realizados en un submenú.
Nota: Deberá pulsar
antes de que la impresora entre en modo de espera y se pierdan todas las modificaciones realizadas.
para guardar los valores especificados en los menús del panel de control
• Cancelar un trabajo de escaneo, impresión, fax o copia en curso.
• Borrar un número de fax o finalizar una transmisión de fax y volver a la pantalla predeterminada
de fax.
• Salir de un menú o submenú y volver a la pantalla predeterminada de copia, escaneo, fax o tarjeta
fotográfica.
• Borrar los valores actuales o los mensajes de error y restablecer los valores predeterminados.
Instalación de la impresora
44
Page 45
Pulse Para
4
PulsePara
Iniciar un trabajo de copia, escaneo, fax o impresión fotográfica en función del modo que se haya
seleccionado.
2
1
Un símbolo o número del teclado En Modo de copia o Modo de fotografía: Introducir el número de copias
1
o impresiones que desea realizar.
En Modo de fax:
• Introducir números de fax.
• Desplazarse por un sistema de contestador automático.
• Seleccionar letras al crear una lista de marcación rápida.
• Escribir números para introducir o editar la fecha y hora que aparecen
en la pantalla.
2
En Modo de fax:
• Introducir una pausa de tres segundos en el número que se va a
marcar para esperar a una línea externa o dirigirlo a un sistema de
contestador automático. Introduzca una pausa sólo cuando ya haya
empezado a introducir el número.
• Mostrar el último número marcado. Pulse o para ver los cinco
últimos números marcados.
Instalación de la impresora
45
Page 46
Instalación del panel de control en otro idioma
Estas instrucciones se aplican únicamente en el caso de que la impresora incluya un panel de control en otros idiomas.
1 Levante el panel de control y retírelo (si hay uno instalado).
1
2
2 Elija el panel de control correspondiente a su idioma.
3 Alinee las presillas del panel de control con los agujeros de la impresora y presione.
1
2
Instalación de la impresora
46
Page 47
Ajuste de la pantalla para una mejor visualización
Puede inclinar la pantalla del panel de control para ajustarla y conseguir una mejor visualización.
1 Ponga el dedo en la muesca de la parte inferior para poder coger la pantalla.
2 Gire la pantalla hacia adelante hasta una posición de visualización cómoda.
Desplazamiento por los menús del panel de control
Utilice los botones del panel de control para acceder y salir de los menús, realizar funciones o definir y modificar los
valores predeterminados.
1 Pulse o varias veces hasta que la función que desee aparezca resaltada en la pantalla del panel de control.
2 Pulse .
Aparece el menú correspondiente a la función seleccionada.
Dentro de cada uno de estos menús hay opciones de menú o submenús. Por ejemplo, el menú Modo de copia
tiene una opción de menú llamada Color.
Dentro de cada opción de menú o submenú, hay elecciones llamadas valores. Por ejemplo, la opción de menú
Color tiene valores de Color y Blanco y negro.
• Pulse o varias veces para desplazarse por las opciones de menú o submenú.
• Pulse o varias veces para desplazarse por los valores.
• En algunos menús, puede pulsar para ver una vista previa del trabajo antes de iniciarlo. Un trabajo puede
ser un trabajo de impresión, copia, fax o escaneo. La pantalla de menús del panel de control indica cuándo
puede pulsar
para ver una vista previa.
• Antes de iniciar un trabajo, si desea realizar cambios después de ver la vista previa, pulse para ajustar
cualquier elección o configuración para este trabajo en concreto. Volverá al menú donde podrá realizar los
cambios. Por ejemplo, si estaba en el menú Modo de copia, pulse
volver al menú Modo de copia y realizar cambios adicionales.
para ver la vista previa. Pulse para
• Pulse varias veces para volver a los menús anteriores.
Al pulsar
que haya seleccionado.
en algunos menús, como en el menú Cambiar valores predeterminados, se guardarán los valores
Descripción y uso de los valores predeterminados
Los valores guardados se llaman valores predeterminados del usuario porque el usuario los ha seleccionado y
guardado. El panel de control se refiere a ellos como valores predeterminados.
Instalación de la impresora
47
Page 48
Notas:
• Aparece un asterisco (*) al lado de los valores predeterminados. Verá esto cuando se desplace por los valores de
los menús.
• Los valores predeterminados permanecen activos hasta que los cambie. Para ello, acceda al menú Configuración
y seleccione Cambiar valores predeterminados
Si desea iniciar un trabajo sin realizar ningún cambio, pulse
predeterminados. Es una manera fácil y rápida de empezar a imprimir un trabajo.
Nota: Si no desea utilizar los valores predeterminados, puede entrar en el menú, seleccionar unos valores diferentes
en los submenús y, a continuación, pulsar
para este proyecto en particular.
. El trabajo empieza a imprimirse con los valores que ha seleccionado
. El trabajo se imprime siguiendo los valores
Descripción del menú Configuración
El menú Configuración le permite establecer o modificar los valores predeterminados de la impresora, así como de
funciones como la copia, el escaneo y el envío de faxes.
1 En el panel de control, pulse o varias veces hasta que la opción Configuración aparezca resaltada.
2 Pulse .
3 Después de realizar las selecciones, pulse para guardarlas como valores predeterminados.
EnPuede
Manipular papelEstablecer o cambiar los valores predeterminados para la carga
de papel en las bandejas de papel. Para obtener más información,
consulte “Descripción del menú Manipular papel” en la
página 90.
Cambiar valores predeterminados de impresión Establecer o cambiar los valores predeterminados de la
impresora. Para obtener más información, consulte “Descripción
del menú Valores predeterminados de impresión” en la
página 111.
Cambiar valores predeterminados de copiaEstablecer o cambiar los valores predeterminados de copia. Para
obtener más información, consulte “Cambio de los valores de
copia predeterminados” en la página 144.
Cambiar valores predeterminados de fotoEstablecer o cambiar los ajustes fotográficos predeterminados.
Para obtener más información, consulte “Descripción del menú
Valores predet. foto” en la página 122.
Cambiar valores predeterminados de faxEstablecer o cambiar los valores predeterminados de fax. Para
obtener más información, consulte “Descripción del menú Configurar fax” en la página 170.
Cambiar valores predeterminados de escaneoEstablecer o cambiar los valores predeterminados de escaneo.
Para obtener más información, consulte “Modificación de los
valores de escaneo predeterminados” en la página 153.
Cambiar valores predeterminados de Bluetooth Establecer o cambiar los valores predeterminados de Bluetooth.
Para obtener más información, consulte “Descripción del menú
Valores predet. Bluetooth” en la página 117.
Instalación de la impresora
48
Page 49
EnPuede
Cambiar valores predetermiandos de PictBridge Establecer o cambiar los valores predeterminados de PictBridge.
Para obtener más información, consulte “Descripción del menú
Valores de impresión predeterminados de PictBridge” en la
página 122.
Impr list val faxImprimir la lista de valores de fax. En la lista, se incluyen valores
determinados por el usuario y valores predeterminados de
fábrica.
Nota: Durante la impresión de esta lista, no se podrá iniciar
ningún trabajo de copia, impresión ni escaneo desde la
impresora.
Configuración de redEstablecer o cambiar los valores predeterminados de la configu-
ración de red. Para obtener más información, consulte
“Descripción del menú Configuración de red” en la página 57.
Instalación del software de la impresora
Mediante el CD de software de instalación (sólo para usuarios de
Windows)
Mediante el CD que se incluye con la impresora:
1 Inicie Windows.
2 Cuando se muestre el escritorio, introduzca el CD de software.
Aparece la pantalla de instalación de software.
3 Haga clic en Instalar.
Mediante el CD de software de instalación (sólo para usuarios de
Macintosh)
1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas.
2 Introduzca el CD de software.
3 En el escritorio del Finder, haga doble clic en el icono del CD de la impresora que aparece de manera automática.
4 Haga doble clic en el icono Instalar.
5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Mediante Internet
1 Vaya a la página web de Lexmark en www.lexmark.com.
2 En la página de inicio, desplácese por la selección de menús y, a continuación, haga clic en el vínculo Drivers y
descargas.
Instalación de la impresora
49
Page 50
3 Seleccione la impresora y el driver para su sistema operativo.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo para descargar el driver e instalar el software de la
impresora.
Instalación del controlador XPS opcional (sólo para
usuarios de Windows Vista)
El controlador de especificación del papel XML (XPS) es un controlador opcional de la impresora diseñado para poder
utilizar las funciones avanzadas de color y gráficos XPS que sólo están disponibles para los usuarios de Windows
Vista. Para utilizar las funciones de XPS, debe instalar el controlador XPS como un controlador adicional después de
instalar el software de impresora habitual.
Notas:
• Antes de instalar el controlador XPS, deberá instalar la impresora en su ordenador.
• Antes de instalar el controlador XPS, deberá instalar Microsoft QFE Patch y extraer los archivos del controlador
del CD del software de instalación. Para instalar el parche, debe disponer de privilegios de administrador en el
equipo.
Para instalar Microsoft QFE Patch y extraer el controlador:
1 Introduzca el CD del software de instalación y, a continuación, haga clic en Cancelar cuando aparezca el Asistente
de configuración.
2 Haga clic en Equipo.
3 Haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en Controladores.
4 Haga doble clic en xps y, a continuación, en el archivo setupxps.
Los archivos del controlador XPS se copian en el ordenador y se inician todos los archivos Microsoft XPS que sea
necesario. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para terminar la instalación del parche.
Para instalar el controlador XPS:
1 Haga clic en Panel de control.
2 En Hardware y sonidos, haga clic en Impresora y, a continuación, en Agregar una impresora.
3 En el cuadro de diálogo Agregar impresora, haga clic en Agregar una impresora local.
4 En el menú desplegable "Usar un puerto existente", seleccione Puerto de impresora virtual para USB y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
5 Haga clic en Usar disco.
Aparecerá el cuadro de diálogo Instalar desde el disco.
6 Haga clic en Examinar y, a continuación, busque los archivos del controlador XPS en su equipo:
a Haga clic en Equipo y, a continuación, doble clic en (C:).
b Haga doble clic en la carpeta que termine por el número de modelo de su impresora y, a continuación, en
Controladores.
Instalación de la impresora
50
Page 51
c Haga doble clic en xps y, a continuación, clic en Abrir.
d En el cuadro de diálogo Instalar desde el disco, haga clic en Aceptar.
7 Haga clic en Siguiente en los dos cuadros de diálogo adicionales que aparecen.
Para obtener más información sobre el controlador XPS, consulte el archivo Léame de XPS del CD del software
de instalación. El archivo se encuentra en la carpeta xps con el archivo de lotes setupxps (D:\Controladores\xps
\léame).
Descripción del software de la impresora
El software que se entrega con la impresora incluye Productivity Studio, el Centro de soluciones, la Utilidad de
configuración de fax, el software de soluciones de fax y las Preferencias de impresión.
Nota: En función de la impresora que tenga, es posible que algunos de los programas no sean aplicables.
UtilicePara
Productivity Studio muestra iconos en los que puede
hacer clic para escanear, enviar faxes, copiar y enviar
mensajes por correo electrónico.
Puede abrirlo desde el escritorio haciendo doble clic en
el icono Productivity Studio.
También puede acceder a él de la manera siguiente:
1 Seleccione una de las opciones siguientes:
• En Windows Vista, haga clic en .
• En Windows XP y anterior, haga clic en Inicio.
2 Click Programs or All Programs Lexmark 9500
Series.
3 Seleccione Productivity Studio.
El Centro de soluciones proporciona diversas formas de
imprimir fotografías, solucionar problemas de impresión,
instalar cartuchos de impresión y llevar a cabo tareas de
mantenimiento.
Para acceder al Centro de soluciones, seleccione Estadode la impresora y mantenimiento en la pantalla de
bienvenida de Productivity Studio.
La Utilidad de configuración de fax le permite personalizar la configuración de fax que se aplicará a los faxes que
envía o recibe.
Para acceder a la Utilidad de configuración de fax, seleccione Historial de faxes y valores en la pantalla de
bienvenida de Productivity Studio. A continuación, haga
clic en Ajustar la lista de marcación rápida y otrosvalores de fax.
• Escanear, copiar, enviar por fax, enviar por correo
electrónico o imprimir una fotografía o un
documento.
• Transferir fotografías.
• Crear tarjetas fotográficas de felicitación.
• Ajustar la configuración de la impresora.
• Comprobar los niveles de tinta, pedir cartuchos de
tinta y buscar información de mantenimiento.
• Solucionar problemas.
• Utilizar el menú "Tareas".
• Encontrar la Guía del usuario electrónica.
• Definir Llamada y respuesta.
• Imprimir el historial de fax y los informes de estado.
• Definir los números de Marcación rápida y Marcación
de grupo.
Instalación de la impresora
51
Page 52
UtilicePara
El software de soluciones de fax le permite utilizar el
menú "Tareas" y ajustar el modo en que se envían y
reciben los faxes.
Para acceder al software de soluciones de fax, seleccione
Historial de faxes y valores en la pantalla de bienvenida
de Productivity Studio.
Preferencias de impresión es el software que controla la
función y los valores de impresión.
Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir para abrir Preferencias de impresión.
• Enviar faxes.
• Acceder a la libreta de teléfonos.
• Ver portadas de muestra.
• Hacer clic en los elementos de la barra de tareas para
enviar, imprimir o ver un fax.
• Imprimir documentos.
• Seleccionar las preferencias de impresión.
• Imprimir copias a dos caras.
• Seleccionar un tipo de papel.
• Guardar valores.
Activación o desactivación de los avisos por voz acerca de
la impresión
La impresora dispone de una función de avisos por voz que le informa de cuándo comienza y finaliza la impresión.
Para activar o desactivar los avisos por voz, realice lo siguiente:
1 Seleccione una de las siguientes opciones:
• En Windows Vista, haga clic en .
• En Windows XP y anterior, haga clic en Inicio.
2 Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series.
3 Haga clic en Centro de soluciones.
4 Haga clic en Avanzadas.
5 Haga clic en Estado de impresión.
6 Seleccione o elimine la selección de Reproducir avisos de voz sobre trabajos de impresión.
7 Haga clic en Aceptar.
Información de seguridad
Las aplicaciones de terceros, que incluyen programas antivirus, de seguridad y cortafuegos pueden avisarle de que
se está instalando el software de la impresora. Para que la impresora funcione correctamente, permita que se ejecute
el software de la impresora en el ordenador.
Instalación de la impresora
52
Page 53
Conexión de la impresora a una red
Descripción general de la conexión en red
Una red es un conjunto de dispositivos como equipos, impresoras, concentradores Ethernet, puntos de acceso
inalámbrico y enrutadores conectados entre sí para la comunicación a través de cables o mediante conexión
inalámbrica. Las redes pueden ser convencionales (cableadas), inalámbricas o diseñadas para admitir tanto
dispositivos inalámbricos como aquellos que utilizan cables.
Los dispositivos de una red cableada utilizan cables para comunicarse entre sí.
Los dispositivos en una red inalámbrica utilizan ondas de radio en lugar de cables para comunicarse entre sí. Para
que un dispositivo pueda comunicarse de forma inalámbrica, debe tener conectado o instalado un servidor de
impresión inalámbrica que le permita recibir y transmitir ondas de radio.
Configuraciones de red doméstica habituales
Los equipos de sobremesa, los portátiles y las impresoras deben estar conectados a través de cables o contar con
adaptadores de red inalámbrica integrados o instalados para poder comunicarse entre sí a través de una red.
Existen distintas formas de configurar una red. A continuación se incluyen cinco ejemplos habituales.
Nota: Las impresoras de los diagramas siguientes representan a impresoras Lexmark con servidores de impresión
internos Lexmark integrados o instalados de modo que puedan comunicarse a través de una red. Los servidores de
impresión Lexmark son dispositivos fabricados por Lexmark para permitir la conexión a redes convencionales o
inalámbricas de impresoras Lexmark.
Ejemplo de red convencional
• Un equipo de sobremesa, un portátil y una impresora están conectados mediante cables Ethernet a un
concentrador, un enrutador o un conmutador.
• La red está conectada a Internet a través de DSL o de un módem de cable.
Internet
Conexión de la impresora a una red
53
Page 54
Ejemplos de red inalámbrica
A continuación se describen cuatro redes inalámbricas habituales:
• Caso 1: Equipo portátil e impresora conectados de forma inalámbrica con Internet
• Caso 2: Equipo de sobremesa, portátil e impresora conectados de forma inalámbrica con Internet
• Caso 3: Equipo de sobremesa, portátil e impresora conectados de forma inalámbrica sin Internet
• Caso 4: Equipo portátil conectado de forma inalámbrica a una impresora sin Internet
Caso 1: Equipo portátil e impresora conectados de forma inalámbrica con
Internet
• Un equipo está conectado a un enrutador inalámbrico mediante un cable Ethernet.
• Un equipo portátil y una impresora están conectados de forma inalámbrica al enrutador.
• La red está conectada a Internet a través de DSL o de un módem de cable.
Internet
Conexión de la impresora a una red
54
Page 55
Caso 2: Equipo de sobremesa, portátil e impresora conectados de forma
inalámbrica con Internet
• Un equipo de sobremesa, un portátil y una impresora están conectados de forma inalámbrica a un enrutador
inalámbrico.
• La red está conectada a Internet a través de DSL o de un módem de cable.
Internet
Caso 3: Equipo de sobremesa, portátil e impresora conectados de forma
inalámbrica sin Internet
• Un equipo de sobremesa, un portátil y una impresora están conectados de forma inalámbrica a un punto de
acceso inalámbrico.
• La red no dispone de conexión a Internet.
Caso 4: Equipo portátil conectado de forma inalámbrica a una impresora sin
Internet
• Un equipo portátil está conectado directamente de forma inalámbrica a una impresora sin pasar por un enrutador
inalámbrico.
• La red no dispone de conexión a Internet.
Conexión de la impresora a una red
55
Page 56
Conexión en red de la impresora
La instalación y configuración de la impresora para su utilización en una red permite que los usuarios de diferentes
equipos impriman en una misma impresora. Existen tres métodos para conectar en red la impresora:
• Conectar la impresora a una red inalámbrica. Para obtener más información, consulte “Instalación de la impresora
en una red inalámbrica” en la página 63.
• Conectar la impresora a una red cableada (Ethernet). Para obtener más información, consulte “Instalación de la
impresora en una red convencional (Ethernet)” en la página 65.
• Conectar la impresora directamente al equipo mediante un cable USB. Para obtener más información, consulte
“Conexión de la impresora directamente al equipo con un cable USB” en la página 71.
Notas:
– Si desea utilizar un servidor de impresión externo, consulte la documentación que se facilita con el servidor de
impresión para obtener instrucciones sobre la instalación del dispositivo.
– Para la configuración inalámbrica, la impresora debe estar situada cerca del equipo que va a utilizarse para
configurarla. Después de la configuración, la impresora podrá moverse al lugar donde se ubicará
Instalación de la impresora
Las instrucciones siguientes hacen referencia a la configuración de la impresora por primera vez. Tras llevar a cabo
estos pasos, no deberá configurar la impresora de nuevo cuando quiera utilizarla con otro equipo.
Nota: Debe realizar estos pasos antes de configurar la impresora en una red.
1 Desembale la impresora.
Nota: Coloque la impresora cerca del equipo durante la instalación. Si está llevando a cabo la instalación en una
red inalámbrica, puede mover la impresora al finalizar el proceso.
2 Retire todo el precinto y el material de embalaje de la impresora.
3 Si es necesario, instale el panel de control correspondiente a su idioma.
4 Extraiga completamente la bandeja de papel de la impresora.
5 Mueva las guías del papel hacia los lados.
6 Cargue papel.
7 Ajuste las guías del papel.
8 Introduzca la bandeja de papel.
9 Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a una toma de alimentación eléctrica
debidamente conectada a tierra.
Nota: No conecte el cable USB todavía.
10 Asegúrese de que la impresora recibe alimentación eléctrica.
11 Defina el idioma y el país o la región.
a Pulse o varias veces hasta que el idioma que desea definir aparezca en la pantalla.
b Pulse .
Conexión de la impresora a una red
56
Page 57
c Pulse o repetidas veces hasta que aparezca en pantalla el país o la región que desee.
d Pulse .
12 Establezca la fecha y la hora.
a Utilice el teclado para introducir la hora y pulse o para desplazarse por las horas y los minutos.
b Pulse o para desplazarse por AM, PM o 24 h, y pulse o para cambiar el valor.
c Pulse .
d Utilice el teclado para introducir la fecha y pulse o para desplazarse por día, mes y año.
e Pulse .
13 Si es necesario, defina el nombre y número de fax.
a Utilice el teclado para introducir el número de fax.
b Pulse .
c Utilice el teclado para introducir el nombre de fax.
d Pulse .
14 Abra la impresora.
15 Presione hacia abajo las palancas del carro del cartucho.
16 Retire el precinto del cartucho de impresión de tinta negra e introduzca el cartucho en el carro izquierdo.
17 Cierre la tapa del carro del cartucho de tinta negra.
18 Retire el precinto del cartucho de impresión de color e introduzca el cartucho en el carro derecho.
19 Cierre la tapa del carro del cartucho de color.
20 Cierre la impresora.
21 Levante y extienda completamente el tope de la bandeja de salida del papel.
Nota: El tope de la bandeja sujeta el papel a medida que sale de la impresora.
22 Pulse .
Se imprimirá una página de alineación.
23 Deseche la página de alineación.
Nota: Es normal que aparezcan rayas en la página de alineación; esto no indica que exista un problema.
Descripción del menú Configuración de red
El menú Configuración de red sólo está disponible si se ha instalado un servidor de impresión inalámbrico interno
en la impresora.
En el panel de control, pulse o varias veces hasta que la opción
1
2 Pulse .
Configuración
aparezca resaltada.
3 Pulse o varias veces hasta que la opción Configuración de red aparezca resaltada.
Conexión de la impresora a una red
57
Page 58
4 Pulse .
5 Después de realizar las selecciones, pulse para guardarlas como valores predeterminados.
EnPuede
Restablecer adaptador de red a valores predeterminados
Imprimir página de configuración de redImprimir una lista de las funciones de red.
Menú inalámbricoAcceder al menú Configuración inalámbrica. Para obtener
TCP/IPAcceder al menú TCP/IP. Para obtener más información,
Menú Horario de redActivar o desactivar el servidor horario.
Red activaSeleccionar entre automática, Ethernet 10/100 u
Restablecer todos los ajustes de red inalámbrica.
más información, consulte “Menú Configuración inalámbrica” en la página 58.
consulte “Menú TCP/IP” en la página 58.
802.11b/g inalámbrica.
Menú Configuración inalámbrica
EnPuede
Nombre de redVer el identificador de conjunto de servicio actual (SSID) que se está utilizando. Un
SSID es el nombre de una red de área local inalámbrica. No puede cambiar esta
opción de menú.
Calidad de la señal inalámbrica Seleccionar una intensidad de la señal inalámbrica.
Menú TCP/IP
El protocolo de Internet (IP) especifica el formato de los paquetes, también llamados datagramas, y el esquema de
direcciones. La mayoría de las redes combinan el IP con un protocolo de mayor nivel denominado Protocolo de controlde transmisiones (TCP). El TCP permite que dos hosts establezcan una conexión e intercambien flujos de datos. El TCP
garantiza la entrega de datos y también garantiza que los paquetes se entreguen en el mismo orden en que se
enviaron.
EnPuede
Activar DHCPE sp ec i fi c ar Sí o N o c om o e l v a lo r. D HC P es Dynamic Host Configuration Protocol (Protocolo
de configuración dinámica del servidor). La red asigna de forma automática un número
para la información de red.
Definir dirección IPEstablecer la dirección IP de forma manual.
Definir máscara de red IP Asignar una máscara de subred.
La máscara de subred se emplea para separar una dirección IP en dos partes: una
dirección de red ampliada y una dirección host. La másc ara de subred se escribe mediante
anotación decimal con punto y debe contener 32 bits. Ejemplo: 255.255.255.0
Nota: Esta opción se desactiva si se selecciona Activar DHCP.
Conexión de la impresora a una red
58
Page 59
EnPuede
Definir pasarela IPEspecificar la dirección IP de otro dispositivo en la misma red. Este dispositivo actuará
como enrutador o punto de acceso para otros dispositivos de otra red.
Información general sobre la conexión a la red
Asignación de una dirección IP
Debe asignarse una dirección IP a la red por medio de DHCP. El objeto de impresión, creado en la fase final de la
instalación, envía todos los trabajos de impresión por la red a la impresora que utiliza esta dirección.
Muchas redes son capaces de asignar una dirección IP de forma automática. La función de IP automática es la
capacidad que tienen algunos dispositivos individuales de asignar una dirección IP única. La mayoría de las redes
utilizan DHCP para asignar direcciones.
Durante la instalación de la impresión IP directa del software de la impresora, la dirección IP sólo se puede ver en la
lista de la impresora mientras se asigna. El objeto de impresión que se ha creado en la carpeta de impresoras del
sistema operativo hará referencia a la dirección MAC de la impresora del nombre del puerto.
Si la dirección IP no se asigna automáticamente, puede intentar introducir de forma manual una dirección después
de seleccionar su impresora de la lista disponible.
Configuración de la dirección IP
Si ha perdido la comunicación con la impresora a través de una red, seleccione Utilizar DHCP para volver a establecer
comunicación con la impresora.
Debe asignar una dirección IP en los casos siguientes:
• Si asignó manualmente una dirección IP al resto de dispositivos de red.
• Si desea asignar una dirección IP determinada.
• Si desea cambiar la ubicación de la impresora a una subred remota.
• La impresora aparece en la lista como Sin configurar en la utilidad de configuración.
Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para obtener más información.
Localización de direcciones IP
Una dirección IP es un número exclusivo utilizado por dispositivos en una red IP para localizarse y comunicarse entre
sí. Los dispositivos en una red IP sólo pueden comunicarse si disponen de direcciones IP exclusivas y válidas. Una
dirección IP exclusiva significa que no hay dos dispositivos en la misma red que tengan la misma dirección IP.
Localización de la dirección IP de una impresora
Para buscar la dirección IP de la impresora, imprima la página de configuración de red de la impresora. Para obtener
más información, consulte “Impresión de una página de configuración de red” en la página 60.
Conexión de la impresora a una red
59
Page 60
Localización de la dirección IP de un equipo
1 Seleccione una de las siguientes opciones:
• En Windows Vista, haga clic en Todos los programas Accesorios Símbolo del sistema.
• En Windows XP, haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Accesorios Símbolo del
sistema.
2 Escriba ipconfig.
3 Pulse Intro.
La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 192.168.0.100.
Búsqueda de la dirección MAC
La mayoría de los equipos de la red cuentan con un número de identificación exclusivo de hardware para distinguirse
de los demás dispositivos de la red. Este número se conoce como dirección de control de acceso al medio (MAC).
Si la impresora trae instalado de fábrica un servidor de impresión interno, la dirección MAC es una serie de letras y
números que aparecen en la parte posterior de la impresora.
UAA: XX XX XX XX XX XX
U
A
A
:
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Si ha adquirido el servidor de impresión por separado, la dirección MAC aparece en la etiqueta incluida con el servidor
de impresión. Pegue la etiqueta adhesiva a la impresora, de modo que pueda localizar la dirección MAC cuando la
necesite.
Nota: Se puede definir una lista de direcciones MAC en un punto de acceso (enrutador) para que sólo los dispositivos
cuyas direcciones MAC coincidan puedan operar en la red. A esto se le llama filtrado MAC. Si el filtrado MAC está
activado en el punto de acceso (enrutador) y desea agregar una impresora a la red, deberá incluir la dirección MAC
de la impresora en la lista de filtros MAC.
Impresión de una página de configuración de red
Una página de configuración de red enumera los valores de configuración de la red de la impresora. Es posible
encontrar información como el SSID o el nombre de la red a la que está conectada la impresora, la dirección IP del
punto de acceso (enrutador) y la dirección IP asignada a la impresora.
Para imprimir una página de configuración de red:
1 En el panel de control de la impresora, pulse o varias veces hasta que aparezca resaltada la opción
Configuración.
2 Pulse .
Conexión de la impresora a una red
60
Page 61
3 Pulse o varias veces hasta que aparezca resaltada Configuración de red.
4 Pulse .
5 Pulse o varias veces hasta que aparezca resaltada Imprimir página de configuración de
red.
6 Pulse .
Se imprime una página de configuración de red.
Instalación de la impresora en equipos en red adicionales
Si va a instalar la impresora de red para utilizarla con varios equipos de la red, introduzca el CD de instalación en
todos los equipos y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
• No es necesario repetir los pasos de conexión en cada de uno de los equipos que desea utilizar con la impresora.
• La impresora debe aparecer como la impresora resaltada en la instalación. Si aparecen varias impresoras en la
lista, asegúrese de seleccionar la impresora con la dirección IP o MAC correcta.
Búsqueda de una impresora y un servidor de impresión ubicados en
subredes remotas
El CD de software puede buscar de forma automática las impresoras que se han localizado en la misma red que el
equipo. Si la impresora y el servidor de impresión están situados en otra red (llamada subred), puede introducir de
manera manual una dirección IP durante la instalación del software de la impresora.
Conexión en red inalámbrica
Tipos de redes inalámbricas
Las redes inalámbricas pueden funcionar en uno de los dos modos siguientes: infraestructura o ad hoc.
En modo Infraestructura, todos los dispositivos de una red inalámbrica se comunican entre sí mediante un enrutador
inalámbrico (punto de acceso inalámbrico). Los dispositivos de la red inalámbrica deben poseer direcciones IP válidas
y compartir el mismo SSID y el mismo canal como enrutador inalámbrico (punto de acceso inalámbrico).
En modo Ad hoc, un equipo que disponga de un adaptador de red inalámbrica se comunica directamente con una
impresora equipada con un servidor de impresión inalámbrico. El equipo debe poseer una dirección IP válida y estar
configurado para el modo ad hoc. El servidor de impresión inalámbrico debe estar configurado para emplear el
mismo SSID y el mismo canal que el equipo.
En la tabla siguiente, se comparan las características y requisitos de los dos tipos de redes inalámbricas.
InfraestructuraAd hoc
Características
ComunicaciónA través de punto de acceso inalám-
brico (enrutador inalámbrico)
SeguridadMás opciones de seguridad
Directamente entre dispositivos
AlcanceDeterminado por el alcance y el
número de puntos de acceso
Conexión de la impresora a una red
61
Limitado al alcance de los dispositivos individuales en la red
Page 62
VelocidadGeneralmente más rápidaGeneralmente más lenta
Requisitos para todos los dispositivos
Dirección IP exclusiva para cada dispositivo
Modo establecido comoModo InfraestructuraModo Ad hoc
Mismo SSIDSí, incluido el punto de acceso inalám-
Mismo canalSí, incluido el punto de acceso inalám-
Lexmark recomienda configurar una red en modo de infraestructura con el CD de instalación que se adjunta
con la impresora.
El modo Infraestructura es el modo de configuración recomendado porque ofrece:
SíSí
Sí
brico (enrutador inalámbrico)
Sí
brico (enrutador inalámbrico)
• Mayor seguridad de la red
• Mayor fiabilidad
• Mejor rendimiento
• Configuración más sencilla
Información necesaria para configurar la impresora en una red
inalámbrica
Para configurar la impresora para impresión inalámbrica, deberá tener en cuenta lo siguiente:
• Debe conocer el nombre de la red inalámbrica. Éste también se conoce como identificador de conjunto de
servicios (SSID, Service Set Identifier).
Si desconoce el SSID de la red a la que está conectado el equipo, inicie la utilidad inalámbrica del adaptador de
red del equipo y busque el nombre de la red o póngase en contacto con la persona que configuró su red
inalámbrica.
• Debe conocer la contraseña empleada para mantener la seguridad de la red inalámbrica. Esta contraseña también
se conoce como clave de seguridad, clave WEP o clave WPA.
Si el punto de acceso inalámbrico (enrutador inalámbrico) utiliza seguridad de privacidad equivalente por cable
(WEP, Wired Equivalent Privacy), la clave WEP debería ser:
– Exactamente 10 ó 26 caracteres hexadecimales. Los caracteres hexadecimales son A-F, a-f y 0-9.
– Exactamente 5 ó 13 caracteres ASCII. Los caracteres ASCII pueden incluir letras, números, signos de puntuación
y símbolos que aparecen en un teclado.
Si el punto de acceso inalámbrico (enrutador inalámbrico) utiliza seguridad de acceso protegido a Wi-Fi (WPA,
Wi-Fi Protected Access), la clave WPA debería ser:
– Hasta 64 caracteres hexadecimales. Los caracteres hexadecimales son A-F, a-f y 0-9.
– Entre 8 y 63 caracteres ASCII. Los caracteres ASCII pueden incluir letras, números, signos de puntuación y
símbolos que aparecen en un teclado.
Nota: Si no tiene esta información, consulte la documentación que se suministra con el punto de acceso
inalámbrico (enrutador inalámbrico) o póngase en contacto con la persona que configuró la red inalámbrica.
Conexión de la impresora a una red
62
Page 63
Utilice la tabla siguiente para anotar la información que debe conocer.
ElementoDescripción
SSID (nombre de la red inalámbrica)
Clave de seguridad (contraseña)
Nota: Asegúrese de copiar la clave de seguridad con exactitud, incluidas las letras en mayúscula, y guárdela en
un lugar seguro para futura referencia.
Instalación de la impresora en una red inalámbrica
Antes de instalar la impresora en una red inalámbrica, asegúrese de lo siguiente:
• Ha finalizado la instalación inicial de la impresora.
• La red inalámbrica está configurada y funciona correctamente.
• El equipo que utiliza está conectado a la misma red inalámbrica a la que quería configurar la impresora.
1 Introduzca el CD del software de instalación para Windows.
2 Espere un minuto a que aparezca la pantalla de bienvenida.
Si la pantalla de bienvenida no aparece después de un minuto, realice lo siguiente:
En Windows Vista:
a Haga clic en .
b Localice la casilla para iniciar la búsqueda.
c Escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD o DVD.
En Windows XP:
a Haga clic en Inicio Ejecutar.
b Escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD o DVD.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de bienvenida para instalar la impresora.
Interpretación de los colores del indicador Wi-Fi
El indicador Wi-Fi le ayudará a determinar el estado de la red de la impresora.
A continuación, se describe el significado de los colores del indicador Wi-Fi.
• Desactivado puede indicar que la impresora está apagada, que la impresora está en estado de arranque inicial,
que el servidor de impresión interno no está instalado o que el servidor de impresión interno no está conectado
correctamente.
El indicador debería estar en este estado:
– Cuando la impresora esté apagada
– Cuando la impresora esté conectada a un enrutador mediante un cable Ethernet
– Cuando la impresora no disponga de un servidor de impresión interno instalado y desee conectar la impresora
al equipo mediante un cable USB
• Naranja puede indicar que la impresora está conectada actualmente al equipo mediante un cable USB, que la
impresora se está configurando para emplearla en una red inalámbrica, que el servidor de impresión interno no
Conexión de la impresora a una red
63
Page 64
está configurado en modo de infraestructura o que el servidor de impresión interno está a la espera de
configurarse en modo ad hoc.
El indicador debería estar en este estado:
– Cuando desee utilizar la impresora sin un equipo
– Cuando desee configurar la impresora en la red inalámbrica
• Naranja intermitente puede indicar lo siguiente:
– Que la impresora está fuera del intervalo del punto de acceso inalámbrico (enrutador inalámbrico).
– Que la impresora está tratando de comunicarse con el punto de acceso inalámbrico (enrutador inalámbrico),
pero el punto de acceso inalámbrico (enrutador inalámbrico) podría estar apagado o no funcionar
correctamente.
– Que la impresora está tratando de comunicarse con el punto de acceso inalámbrico (enrutador inalámbrico).
Esto es así si ya ha configurado la impresora para utilizarla en la red inalámbrica. Cuando la impresora se haya
configurado, siempre que apague y encienda la impresora, el servidor de impresión interno tratará de
conectarse al punto de acceso inalámbrico (enrutador inalámbrico).
– Que los valores inalámbricos de la impresora ya no sean válidos.
• Verde indica que la impresora está conectada a una red inalámbrica.
El indicador debería mostrar este estado cuando desee empezar a utilizar una impresora que ya está configurada
en la red inalámbrica.
• Verde intermitente indica que el servidor de impresión interno se está actualizando.
Modificación de los valores inalámbricos después de la instalación
(solo para usuarios de Windows)
Para cambiar la contraseña, el nombre de red u otro ajuste inalámbrico:
1 Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series.
2 Haga clic en Utilidad de configuración inalámbrica.
Nota: Es posible que se le pida, como parte del proceso de configuración, que vuelva a conectar la impresora al
equipo mediante el cable de instalación.
3 Para reinstalar el software y realizar los cambios que desee, siga las indicaciones que aparecen en la pantalla del
equipo.
Búsqueda de la intensidad de la señal
Los dispositivos inalámbricos disponen de antenas integradas que transmiten y reciben las señales de radio. La
intensidad de la señal que figura en la página de configuración de red de la impresora indica la intensidad con que
se recibe la señal transmitida. Hay muchos factores que pueden afectar a la intensidad de la señal. Uno de los factores
es la interferencia procedente de otros dispositivos inalámbricos o incluso de otros aparatos, como hornos
microondas. Otro factor es la distancia. Cuanto mayor sea la distancia entre dos dispositivos inalámbricos, más
probabilidades hay que de que la señal de comunicación sea débil.
¿Por qué necesito un cable de instalación?
Al configurar la impresora en la red inalámbrica, deberá conectarla temporalmente a un equipo mediante el cable
de instalación. Esta conexión temporal sirve para configurar los valores inalámbricos de la impresora.
Conexión de la impresora a una red
64
Page 65
Conexión de red convencional
Instalación de la impresora en una red convencional (Ethernet)
A continuación se detallan las instrucciones para la instalación de la impresora en una red convencional (Ethernet).
Antes de instalar la impresora en una red convencional, asegúrese de lo siguiente:
• Ha finalizado la instalación inicial de la impresora.
• El enrutador está encendido y la red inalámbrica está configurada y funciona correctamente.
• El equipo está conectado al enrutador.
1 Introduzca el CD del software de instalación para Windows.
2 Espere un minuto a que aparezca la pantalla de bienvenida.
Si la pantalla de bienvenida no aparece después de un minuto, realice lo siguiente:
En Windows Vista:
a Haga clic en .
b Localice la casilla para iniciar la búsqueda.
c Escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD o DVD.
En Windows XP:
a Haga clic en Inicio Ejecutar.
b Escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD o DVD.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de bienvenida para instalar la impresora.
Sugerencias para el uso de adaptadores en red
• Asegúrese de que las conexiones de los adaptadores son seguras.
• Compruebe que el equipo está encendido.
• Asegúrese de que ha introducido la dirección IP correcta.
Conexión de la impresora a una red
65
Page 66
Configuración inalámbrica avanzada
Creación de una red inalámbrica ad hoc con Windows
El modo recomendado para configurar la red inalámbrica consiste en utilizar un punto de acceso inalámbrico
(enrutador inalámbrico). Una red configurada de este modo se conoce como red de infraestructura. Si dispone de una
red de infraestructura en casa, deberá configurar la impresora para utilizarla en dicha red.
Si no dispone de un punto de acceso inalámbrico (enrutador inalámbrico) o le gustaría configurar una red
independiente entre la impresora y un equipo con un adaptador de red inalámbrico, puede configurar una red adhoc.
Usuarios de Windows Vista
1 Haga clic en Panel de control Conexiones de red e Internet.
2 En Centro de redes y recursos compartidos, haga clic en Conectarse a una red.
3 En el cuadro de diálogo Conectarse a una red, haga clic en Configurar una red ad hoc inalámbrica (de equipo
a equipo) y, a continuación, en Siguiente.
4 Siga las instrucciones indicadas en el asistente "Configurar una red inalámbrica ad hoc". Como parte de la
configuración:
a Cree un nombre de red o SSID para la red entre el equipo y la impresora.
b Escriba el nombre de la red en el espacio correspondiente. Asegúrese de escribirla correctamente, y respete
el uso de mayúsculas y minúsculas.
___________________________________
c Vaya a la lista desplegable Tipo de seguridad, seleccione WEP y cree una clave de seguridad (o contraseña).
Las claves WEP deben tener:
• Exactamente 10 ó 26 caracteres hexadecimales. Los caracteres hexadecimales son A-F, a-f y 0-9.
• Exactamente 5 ó 13 caracteres ASCII. Los caracteres ASCII pueden incluir letras, números, signos de
puntuación y símbolos que aparecen en un teclado.
d Escriba la contraseña de la red en el espacio correspondiente. Asegúrese de escribirla correctamente, y resp ete
el uso de mayúsculas y minúsculas.
___________________________________
Windows Vista activará la red ad hoc. Ésta aparecerá en el cuadro de diálogo "Conectarse a una red" debajo de
las redes disponibles e indicará que el equipo está configurado para una red ad hoc.
5 Cierre el Panel de control y las ventanas que queden abiertas.
6 Inserte el CD de instalación del software de la impresora para Windows en el equipo y siga las indicaciones para
realizar una instalación inalámbrica.
7 Cuando se muestren las redes disponibles, introduzca el nombre de la red y la información de seguridad que ha
creado en el paso 4. El programa de instalación configurará la impresora para que pueda utilizarse con el equipo.
8 Guarde una copia del nombre de la red y la información de seguridad en un lugar seguro para futuras referencias.
Usuarios de Windows XP
1 Haga clic en Inicio Panel de control Conexiones de red e Internet.
2 Haga clic en Conexiones de red.
Conexión de la impresora a una red
66
Page 67
3 Haga clic con el botón secundario en el icono de la conexión de red inalámbrica.
4 Haga clic en la opción Habilitar si aparece en el menú emergente.
Nota: Si no aparece, indica que la conexión inalámbrica ya está activada.
5 Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Conexión de red inalámbrica.
6 Haga clic en Propiedades.
7 Haga clic en la ficha Redes inalámbricas.
Nota: Si esta ficha no aparece, significa que el equipo cuenta c on un so ft wa re de te rc er os qu e c on tr ol a l os va lo re s
inalámbricos. Debe utilizar dicho software para configurar la red inalámbrica ad hoc. Para obtener más
información sobre la creación de una red ad hoc, consulte la documentación del software de terceros.
8 Seleccione la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica.
9 En Redes preferidas, elimine cualquier red existente.
a Seleccione la red que desee quitar.
b Haga clic en Eliminar para eliminar la red de la lista.
10 Para crear una red ad hoc, haga clic en Agregar.
11 En el cuadro Nombre de red (SSID), escriba el nombre que desee asignar a la red inalámbrica.
12 Anote el nombre elegido para poder utilizarlo al ejecutar la configuración inalámbrica. Asegúrese de copiarlo
exactamente, incluidas las letras mayúsculas.
13 Si Autenticación de red aparece en la lista, seleccione Abrir.
14 En la lista "Cifrado de datos", seleccione WEP.
15 Si es necesario, anule la selección de la casilla "La clave la proporciono yo automáticamente".
16 En el cuadro Clave de red, escriba un código de seguridad.
17 Anote la clave de seguridad elegida para poder utilizarla al ejecutar la configuración inalámbrica. Asegúrese de
copiarla exactamente, incluidas las letras mayúsculas.
Nota: Para obtener más información acerca de las contraseñas (claves de seguridad), consulte “Comprobación
de las claves de seguridad” en la página 204.
18 En el cuadro "Confirme la clave de red", escriba la misma clave de seguridad.
19 Seleccione Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No se utilizan puntos de acceso inalámbrico.
20 Para cerrar las dos ventanas abiertas, haga clic en Aceptar dos veces.
21 El equipo puede tardar unos minutos en reconocer los valores nuevos. Para comprobar el estado de la red:
a Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Conexiones de red inalámbrica.
b Seleccione Ver redes inalámbricas disponibles.
• Si la red aparece en la lista pero el equipo no está conectado, seleccione la red ad hoc y, a continuación,
haga clic en Conectar.
• Si la red no aparece, espere un minuto y, a continuación, haga clic en Actualizar lista de redes.
22 Haga clic en Inicio.
23 Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series.
Conexión de la impresora a una red
67
Page 68
24 Haga clic en Utilidad de configuración inalámbrica.
Nota: Es posible que se le pida, como parte del proceso de configuración, que vuelva a conectar la impresora al
equipo mediante el cable de instalación.
25 Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla del equipo.
26 Guarde una copia del nombre de la red y del código de seguridad en un lugar seguro para futuras referencias.
Adición de una impresora a una red inalámbrica ad hoc existente
con Windows
1 Seleccione una de las siguientes opciones:
• En Windows Vista, haga clic en .
• En Windows XP, haga clic en Inicio.
2 Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series.
3 Haga clic en Utilidad de configuración inalámbrica.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Cambio entre conexiones
La impresora admite el cambio entre diferentes tipos de conexiones, entre las que se incluyen las siguientes:
• Cambio entre una conexión de red inalámbrica y una conexión de red convencional (Ethernet)
• Cambio entre una conexión USB y una conexión de red inalámbrica
• Cambio entre una conexión USB y una conexión de red convencional (Ethernet)
Nota: Al alternar entre conexiones, asegúrese de que el equipo y la impresora están en la misma red.
Cambio entre una conexión de red inalámbrica y una conexión de
red convencional (Ethernet)
Cambio de conexión de inalámbrica a cableada (Ethernet)
1 Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto Ethernet de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable Ethernet a un puerto Ethernet disponible en el enrutador.
3 Espere entre 30 y 40 segundos para que el servidor de impresión interno detecte los ajustes de red convencionales.
Los valores de red inalámbrica se desactivarán cuando se activen los valores de red cableada.
4 Imprima una página de prueba para comprobar la comunicación entre el equipo y la impresora. Para obtener
más información, consulte “Impresión de una página de prueba” en la página 229.
Cambio de conexión de cableada (Ethernet) a inalámbrica
1 Pulse para apagar la impresora.
2 Extraiga la tarjeta Ethernet de la impresora.
3 Pulse para encender la impresora.
Conexión de la impresora a una red
68
Page 69
4 Ejecute la aplicación de configuración inalámbrica. Para obtener más información, consulte “Ejecución de la
Utilidad de configuración inalámbrica” en la página 214.
5 Imprima una página de prueba para comprobar la comunicación entre el equipo y la impresora. Para obtener
más información, consulte “Impresión de una página de prueba” en la página 229.
Cambio entre una conexión USB y una conexión de red inalámbrica
Cambie de una conexión USB a una conexión inalámbrica
1 Ejecute la aplicación de configuración inalámbrica. Para obtener más información, consulte “Ejecución de la
Utilidad de configuración inalámbrica” en la página 214.
2 Imprima una página de prueba para comprobar la comunicación entre el equipo y la impresora. Para obtener
más información, consulte “Impresión de una página de prueba” en la página 229.
Cambie de una conexión inalámbrica a una conexión USB
1 Conecte un extremo del cable USB al puerto USB de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB del equipo.
3 En el equipo, seleccione una de las opciones siguientes:
En Windows Vista:
a
Haga clic en Panel de control.
b En Hardware y sonidos, haga clic en Impresora.
En Windows XP:
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.
•
Nota: Asegúrese de que el controlador de la impresora está instalado en el equipo que está utilizando. Para
obtener más información, consulte “Instalación de la impresora en equipos en red adicionales” en la
página 61.
4 Right-click the Lexmark 9500 Series icon.
5 Haga clic en Propiedades.
6 En la ficha Puertos, seleccione el puerto USB de la impresora.
7 Haga clic en Aplicar.
8 Haga clic en Aceptar.
9 Imprima una página de prueba para comprobar la comunicación entre el equipo y la impresora. Para obtener
más información, consulte “Impresión de una página de prueba” en la página 229.
Conexión de la impresora a una red
69
Page 70
Cambio entre una conexión USB y una conexión de red
convencional (Ethernet)
Cambio de una conexión USB a una conexión convencional (Ethernet)
1 Extraiga el cable USB del equipo y, a continuación, de la impresora.
2 Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto Ethernet de la impresora.
3 Conecte el otro extremo del cable Ethernet a un puerto Ethernet disponible en el enrutador.
4 Espere entre 30 y 40 segundos para que el servidor de impresión interno detecte los ajustes de red convencionales.
5 En el equipo, seleccione una de las opciones siguientes:
En Windows Vista:
a
Haga clic en Panel de control.
b En Hardware y sonidos, haga clic en Impresoras.
En Windows XP:
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.
•
6 Right-click the Lexmark 9500 Series icon.
7 Haga clic en Propiedades.
8 En la ficha Puertos, haga clic en Agregar puerto.
Nota: Si ya ha creado un puerto TCP/IP para la impresora, no será necesario crear uno nuevo. Para continuar,
haga lo siguiente: paso 16 en la página 70.
9 Seleccione Puerto TCP/IP estándar y, a continuación, haga clic en Puerto nuevo.
Aparecerá el asistente para agregar puertos TCP/IP estándar.
10 Haga clic en Siguiente.
11 En el campo Nombre de la impresora, introduzca la dirección IP de la impresora.
Nota: Imprima una página de configuración de red para determinar la dirección IP de la impresora. Para obtener
más información, consulte “Impresión de una página de configuración de red” en la página 60.
12 Haga clic en Siguiente.
13 En la pantalla Se requiere información adicional sobre puertos, seleccione Tarjeta de red genérica como tipo
de dispositivo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
14 Haga clic en Finalizar.
15 En la pantalla Puertos de impresora, haga clic en Cerrar.
16 Seleccione el puerto TCP/IP y, a continuación, haga clic en Aplicar.
17 Haga clic en Aceptar.
18 Imprima una página de prueba para comprobar la comunicación entre el equipo y la impresora. Para obtener
más información, consulte “Impresión de una página de prueba” en la página 229.
Conexión de la impresora a una red
70
Page 71
Cambio de una conexión convencional (Ethernet) a una conexión USB
1 Conecte un extremo del cable USB al puerto USB de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB del equipo.
3 En el equipo, seleccione una de las opciones siguientes:
En Windows Vista:
a
Haga clic en Panel de control.
b En Hardware y sonidos, haga clic en Impresoras.
En Windows XP:
•
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.
4 Right-click the Lexmark 9500 Series icon.
5 Haga clic en Propiedades.
6 En la ficha Puertos, seleccione el puerto USB de la impresora.
7 Haga clic en Aplicar.
8 Haga clic en Aceptar.
9 Imprima una página de prueba para comprobar la comunicación entre el equipo y la impresora. Para obtener
más información, consulte “Impresión de una página de prueba” en la página 229.
Conexión de la impresora directamente al equipo
Conexión de la impresora directamente al equipo con un cable USB
1 Introduzca el CD del software de instalación para Windows.
2 Espere un minuto a que aparezca la pantalla de bienvenida.
Si la pantalla de bienvenida no aparece después de un minuto, realice lo siguiente:
En Windows Vista:
a Haga clic en .
b Localice la casilla para iniciar la búsqueda.
c Escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD o DVD.
En Windows XP:
a Haga clic en Inicio Ejecutar.
b Escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD o DVD.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de bienvenida para instalar la impresora.
Conexión de la impresora a una red
71
Page 72
Uso compartido de impresoras en entornos Windows
1 Prepare los equipos para compartir la impresora.
a Facilite el acceso a todos los equipos que impriman en la impresora mediante Entorno de red activando
Compartir archivos e impresoras. Consulte la documentación de Windows para obtener instrucciones sobre
cómo habilitar la opción Compartir archivos e impresoras.
b Instale el software de la impresora en todos los equipos que vayan a utilizar la impresora.
2 Identifique la impresora.
a En el equipo al que está conectada la impresora, haga lo siguiente:
En Windows Vista:
1 Haga clic en Panel de control.
2 En Hardware y sonidos, haga clic en Impresoras.
En Windows XP:
• Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.
b Right-click the Lexmark 9500 Series icon.
c Haga clic en Compartir.
d En la ficha Compartir, seleccione Compartir esta impresora y asígnele un nombre distintivo.
e Haga clic en Aceptar.
3 Localice la impresora desde el equipo remoto.
Nota: El equipo remoto es el que no tiene conectada la impresora.
a Seleccione una de las opciones siguientes:
En Windows Vista:
1 Haga clic en Panel de control.
2 En Hardware y sonidos, haga clic en Impresoras.
En Windows XP:
• Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.
b Right-click the Lexmark 9500 Series icon.
c Haga clic en Propiedades.
d Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Agregar puerto.
e Seleccione Puerto local y, a continuación, haga clic en Puerto nuevo.
f Introduzca el nombre del puerto según la Convención de nomenclatura universal (UNC), formado por el
nombre del servidor y el nombre distintivo de la impresora que se especificó en el paso 2 en la página 72. El
nombre debe aparecer con el formato siguiente: \\servidor\impresora.
g Haga clic en Aceptar.
h Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo Puertos de impresora.
i Asegúrese de que el puerto nuevo se ha seleccionado en la ficha Puertos y haga clic en Aplicar.
Se muestra el puerto nuevo con el nombre de la impresora.
j Haga clic en Aceptar.
Conexión de la impresora a una red
72
Page 73
Configuración manual de una impresora de red
1 En el panel de control de la impresora, pulse o varias veces hasta que aparezca resaltada la opción
Configuración.
2 Pulse .
3 Pulse o varias veces hasta que aparezca resaltada Configuración de red.
4 Pulse .
5 Pulse o varias veces hasta que la opción TCP/IP aparezca resaltada.
6 Pulse .
Aparece el menú TCP/IP.
7 Busque Activar DHCP y pulse para seleccionar Sí o No.
8 Busque los elementos de menú Dir IP, Más red IP y Pasar IP.
9 Pulse en cada uno para introducir la dirección IP, la máscara de red IP y la pasarela IP para la impresora.
10 Pulse para guardar los valores.
Restablecimiento del servidor de impresión interno según
los valores predeterminados de fábrica
1 En el panel de control de la impresora, pulse o varias veces hasta que aparezca resaltada la opción
Configuración.
2 Pulse .
3 Pulse o varias veces hasta que aparezca resaltada Configuración de red.
4 Pulse .
5 Pulse o varias veces hasta que la opción Restablecer adaptador de red a valores
predeterminados aparezca resaltada.
6 Pulse .
Aparece el siguiente mensaje: Se restablecerán todos los valores de red inalámbrica.
¿Está seguro?
7 Pulse para seleccionar Sí.
Se muestra el mensaje Borrando valores de red.
Conexión de la impresora a una red
73
Page 74
Carga de papel y de documentos originales
Carga de varios tipos de papel en la bandeja 1
Carga de papel en la bandeja 1
Asegúrese de lo siguiente:
• El papel que utiliza está diseñado para impresoras de inyección de tinta.
• El papel no está usado ni dañado.
• Si se dispone a utilizar un papel especial, siga las instrucciones que se incluyen con él.
Nota: Para evitar atascos, asegúrese de que el papel no se comba al ajustar las guías del papel.
1 Extraiga completamente la bandeja 1 de la impresora.
Carga de papel y de documentos originales
74
Page 75
2 Ajuste las guías del papel para que coincidan con los lados de la bandeja 1.
1
2
3
Nota: Si utiliza papel de tamaño A4 o Legal, deslice la palanca y estírela para extender la bandeja. No es necesario
extender la bandeja para tamaños de papel más menores que el A4 o Legal, como por ejemplo, el papel tamaño
Carta. Cuando extraiga la extensión, la primera detención se ajusta al papel tamaño A4. Cuando la extensión
está completamente fuera, se ajusta al tamaño de papel Legal.
3 Cargue el papel.
1
Legal
Legal
A4
A4
2
Carga de papel y de documentos originales
75
Page 76
4 Ajuste las guías del papel para que se apoyen en los bordes derecho, izquierdo e inferior del papel.
1
2
3
5 Introduzca la bandeja 1.
Nota: No puede insertarse la bandeja completamente de modo que se nivele con el frontal de la impresora si
extiende la bandeja para acomodar papel tamaño A4 o Legal. No intente forzar la bandeja.
Carga de papel y de documentos originales
76
Page 77
6 Levante el tope de la bandeja de salida del papel para retirar el papel a medida que sale.
Nota: Si ha utilizado papel de tamaño A4 o Legal, estire el tope de la bandeja de salida del papel para extenderla
del todo.
Capacidades de papel de la bandeja 1
Cargue un máximo deAsegúrese de lo siguiente:
150 hojas de papel normal
25 hojas de papel mate de gramaje pesado
25 hojas de papel fotográfico
25 hojas de papel brillante
• El papel está diseñado para utilizarse con impresoras de inyección
de tinta.
• Las guías del papel descansan contra los bordes derecho,
izquierdo e inferior del papel.
• La cara brillante o imprimible del papel está orientada hacia abajo.
(Si no está seguro de qué cara es la imprimible, consulte las instrucciones que se incluyen con el papel).
• Las guías del papel descansan contra los bordes derecho,
izquierdo e inferior del papel.
Nota: Las fotografías necesitan más tiempo de secado. Para evitar
manchas o arañazos, evite tocar la superficie impresa con los dedos o
con objetos afilados. Para obtener resultados óptimos, retire las hojas
impresas de una en una de la bandeja de salida y deje que se sequen
durante, al menos, 24 horas antes de apilarlas, mostrarlas o almacenarlas.
Carga de papel y de documentos originales
77
Page 78
Cargue un máximo deAsegúrese de lo siguiente:
25 hojas de papel con membrete
10 sobres
• El lado del membrete del papel está orientado hacia abajo.
• La parte superior del papel con membrete se introduce primero
en la impresora.
• Las guías del papel descansan contra los bordes derecho,
izquierdo e inferior del papel.
• Los sobres están diseñados para utilizarse con impresoras de
inyección de tinta.
• El lado imprimible de los sobres está orientado hacia abajo con la
solapa a la izquierda, tal y como se muestra.
• Se cargan los sobres en el centro de la bandeja como indica el
icono. Cárguelos verticalmente y pegados a la parte trasera de la
bandeja 1.
• Los sobres se imprimen con orientación horizontal.
• Las guías del papel descansan contra los bordes derecho,
izquierdo e inferior de los sobres.
• Seleccione el tamaño de sobre adecuado. Si el tamaño exacto del
sobre no figura en la lista, seleccione el siguiente más grande.
Establezca los márgenes izquierdo y derecho de modo que el texto
del sobre esté colocado correctamente sobre éste.
Advertencia—Posibles daños: No utilice sobres con cierres
metálicos, cuerdas ni solapas reforzadas con barras metálicas.
Notas:
• No cargue sobres con agujeros, perforaciones, líneas de puntos
perforadas o membretes en relieve.
• No use sobres con adhesivos expuestos en las solapas.
• Los sobres necesitan más tiempo de secado. Retire los sobres a
medida que salgan y deje que se sequen para evitar que se corra
la tinta.
Carga de papel y de documentos originales
78
Page 79
Carga de sobres o papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) en la
bandeja 1
1 Extraiga completamente la bandeja 1 de la impresora.
2 Ajuste las guías del papel para que coincidan con los lados de la bandeja 1.
1
2
3
Carga de papel y de documentos originales
79
Page 80
3 Utilice el icono de sobre y el perfil de tarjeta fotográfica de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) que figura en la parte inferior
de la bandeja 1 para colocar mejor los sobres o las tarjetas fotográficas en la bandeja.
Nota: No combine diferentes tipos de papel en la bandeja. Puede cargar sobres o tarjetas fotográficas, pero no
ambos a la vez.
4 Cargue sobres o tarjetas fotográficas.
Nota: Cargue los sobres o las tarjetas fotográficas con la cara imprimible hacia abajo. (Si no está seguro de cuál
es la cara imprimible, consulte las instrucciones que se incluyen con los sobres o tarjetas fotográficas.)
5 Ajuste las guías del papel para que se apoyen cuidadosamente en los bordes derecho, izquierdo e inferior de los
sobres o tarjetas fotográficas.
1
3
2
3
1
2
Carga de papel y de documentos originales
80
Page 81
6 Introduzca la bandeja 1.
7 Levante el tope de la bandeja de salida del papel para retirar los sobres o las tarjetas fotográficas a medida que
salen.
Nota: Los sobres y las fotos necesitan más tiempo de secado. Retire los sobres o las fotos a medida que salgan y deje
que se sequen para evitar que se corra la tinta.
Carga de etiquetas en la bandeja 1
Puede cargar hasta 25 hojas de etiquetas cada vez.
1 Cargue las etiquetas en la bandeja de papel con la cara imprimible hacia abajo e introduzca primero en la
impresora la parte superior de la hoja.
2 Asegúrese de lo siguiente:
• Cargue hojas de etiquetas de tamaño Carta o A4.
• El lado de impresión de las etiquetas está orientado hacia abajo.
• La parte superior de las etiquetas se introduce primero en la impresora.
• Se utilizan hojas de etiquetas completas. Las hojas de etiquetas incompletas (las que presentan zonas en las
que faltan etiquetas) pueden despegarse durante la impresión, lo que podría ocasionar un atasco de papel.
• Las guías del papel descansan contra los bordes derecho, izquierdo e inferior de las etiquetas.
Nota: Las etiquetas necesitan más tiempo de secado. Retire las hojas de etiquetas según van saliendo y deje que se
sequen para evitar que se corra la tinta.
Carga de papel y de documentos originales
81
Page 82
Carga de tarjetas en la bandeja 1
Puede cargar un máximo de 25 tarjetas.
1 Asegúrese de lo siguiente:
• Las tarjetas están diseñadas para impresoras de inyección de tinta.
• El grosor de las tarjetas no debe superar los 0,64 mm (0,025 pulgadas).
• Las tarjetas no están usadas ni dañadas.
• La cara imprimible está hacia abajo.
• Siga las instrucciones que se adjuntan con las tarjetas.
2 Cargue las tarjetas en el centro de la bandeja, como se indica mediante el perfil 4 x 6 in. (10 x 15 cm).
Nota: No fuerce las tarjetas al introducirlas en la impresora.
3 Las guías del papel descansan contra los laterales derecho, izquierdo e inferior de las tarjetas.
Nota: Las tarjetas fotográficas necesitan más tiempo de secado. Retire las fotografías según van saliendo y deje que
se sequen para evitar que se corra la tinta.
Carga de transparencias en la bandeja 1
Puede cargar hasta 50 transparencias cada vez.
1 Cargue las transparencias con la cara rugosa hacia abajo.
2 Si las transparencias incluyen una tira extraíble, las tiras deben estar orientadas hacia abajo.
3 Asegúrese de lo siguiente:
• Se cargan transparencias de tamaño Carta o A4.
• Retire cualquier hoja protectora de las transparencias antes de cargar papel.
• Las guías del papel descansan contra los bordes derecho, izquierdo e inferior de las transparencias.
Carga de papel y de documentos originales
82
Page 83
Notas:
• Se recomienda retirar las hojas protectoras de las transparencias.
• Las transparencias necesitan más tiempo de secado. Retire las transparencias según van saliendo y deje que
se sequen para evitar que se corra la tinta.
Carga de transferencias térmicas en la bandeja 1
Puede cargar hasta 10 transferencias térmicas a la vez en la bandeja de papel, pero obtendrá un resultado más óptimo
si las carga de una en una.
1 Cargue las transferencias térmicas con la cara imprimible de la transferencia hacia abajo.
2 Asegúrese de lo siguiente:
• Se siguen las instrucciones de carga de las transferencias térmicas.
• Las guías del papel descansan contra los bordes derecho, izquierdo e inferior de las transferencias.
Carga de papel de tamaño personalizado en la bandeja 1
Puede cargar hasta 25 hojas de papel de tamaño personalizado cada vez.
1 Cargue el papel en la bandeja de papel con la cara imprimible hacia abajo.
2 Asegúrese de lo siguiente:
• El tamaño del papel se ajusta a estas dimensiones:
Ancho:
– 76.0-216.0 mm
– 3.0-8.5 pulgadas
Largo:
– 127.0-432.0 mm
– 5.0-17.0 pulgadas
• Las guías del papel descansan contra los bordes derecho, izquierdo e inferior del papel.
Carga de papel de banner en la bandeja 1
1 Extraiga la bandeja de papel.
2 Extraiga todo el papel de la bandeja.
3 Empuje la palanca y, a continuación, extienda la bandeja hasta que sea lo suficientemente larga como para alojar
el papel de tamaño Legal.
4 Vuelva a colocar la bandeja de papel.
5 Arranque sólo el número de páginas necesarias para el banner.
6 Coloque la pila de papel en una superficie plana delante de la impresora.
Carga de papel y de documentos originales
83
Page 84
7 Deslice la primera hoja de banner por encima del asa y hasta la parte posterior de la bandeja de papel.
Uso del alimentador de papel pequeño
El alimentador de papel pequeño, situado al fondo de la bandeja de salida del papel, le permite cargar sobres, papel
fotográfico 4 x 6 y otras tarjetas de tamaño pequeño sin tener que colocarlas en la bandeja 1.
El alimentador de papel pequeño es especialmente útil cuando:
• Sólo quiere imprimir una fotografía y no quiere cargar la bandeja 1 con una tarjeta fotográfica.
• Quiere imprimir un sobre para una carta. Puede imprimir la carta con el papel cargado en la bandeja 1. A
continuación, puede imprimir rápidamente el sobre desde el alimentador de papel pequeño.
Puede cargar el pequeño alimentador de papel con papel de los siguientes tamaños:
• L: 89 x 127 mm (3,5 x 5,0 pulgadas)
• 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 pulgadas)
• Postal Hagaki: 100 x 148 mm (3,93 x 5,82 pulgadas)
• Sobres de hasta 101,6 mm (4 pulgadas) de ancho
1 Extraiga todos los trabajos de la bandeja de salida del papel.
Nota: Los iconos de la parte superior de la bandeja de salida del papel muestran la posición de carga correcta
para las tarjetas y los sobres.
2 Cargue las tarjetas o sobres de uno en uno entre las guías del papel.
Carga de papel y de documentos originales
84
Page 85
Asegúrese de que la cara de impresión está orientada hacia abajo. En cuanto a los sobres, coloque el lado de la
solapa hacia arriba y en la parte izquierda como se muestra en la ilustración:
Utilización del sensor automático de tipo de papel
La impresora incluye un dispositivo para la detección automática del tipo de papel. El detector de tipo de papel
detecta automáticamente el tipo de papel que se ha cargado en la impresora y efectúa los ajustes de valores
necesarios. Para imprimir una fotografía, por ejemplo, basta con cargar papel fotográfico en la impresora. La
impresora detecta el tipo de papel y realiza el ajuste de valores automáticamente para obtener una impresión
fotográfica de la mejor calidad.
Carga de la bandeja 2 opcional
Puede cargar la bandeja 2 con papel de tamaño A4, Carta o Legal. Puede cargar papel normal, papel fotográfico o
brillante, papel mate de gran gramaje, transparencias y tarjetas únicamente en estos tamaños.
Nota: No c argue ningún otro tamaño o tipo de papel en la bandeja 2. En e l caso d e tama ños de p apel más pequeños,
utilice el alimentador de papel pequeño de la bandeja 1.
1 Extraiga completamente la bandeja 2 de la impresora.
Carga de papel y de documentos originales
85
Page 86
2 Ajuste las guías del papel para que coincidan con los lados de la bandeja 2.
1
2
3
Nota: Si utiliza papel de tamaño A4 o Legal, deslice la palanca y empuje para extender la bandeja.
3 Cargue el papel.
1
Legal
Legal
A4
A4
2
Carga de papel y de documentos originales
86
Page 87
4 Ajuste las guías del papel para que se apoyen en los bordes derecho, izquierdo e inferior del papel.
1
2
3
5 Introduzca la bandeja 2.
6 Levante el tope de la bandeja de salida del papel para retirar el papel a medida que sale.
Nota: Si ha utilizado papel de tamaño A4 o Legal, estire el tope de la bandeja de salida del papel para extenderla
del todo.
Carga de papel y de documentos originales
87
Page 88
Descripción y uso de la vinculación de bandejas
Si la impresora tiene la segunda bandeja opcional instalada, hay una función llamada vinculación de bandejas que
permite que la impresora seleccione papel de una bandeja hasta que se vacíe y que, a continuación, empiece a
alimentarse de la otra bandeja. Es necesario cargar papel del mismo tamaño y tipo en ambas bandejas.
Cuando las bandejas están vinculadas, la impresora tiene una capacidad total de papel de 300 hojas de papel normal,
ya que tanto la bandeja 1 como la 2 pueden albergar 150 hojas de papel normal cada una.
Cuando utilice la vinculación de bandejas, es muy importante que cargue el mismo tamaño y tipo de papel en ambas
bandejas. Los tamaños de papel que puede cargar son Carta, A4 o Legal. Puede cargar papel normal o fotográfico.
Notas:
• Si las dos bandejas no tienen el mismo tipo de papel cuando se vinculan, un trabajo podría imprimirse por
equivocación en el tipo de papel incorrecto.
• No mezcle nunca tipos y tamaños de papel en una bandeja.
Activación de la vinculación de bandejas
1 Cargue la bandeja 1 y la 2 con papel del mismo tipo y tamaño.
2 En el panel de control, pulse o varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Configuración.
3 Pulse .
El menú Configuración aparece con la opción Manipulación del papel resaltada.
4 Pulse .
Aparece el menú "Tamaño - Bandeja 1”.
5 Pulse o hasta que llegue al tamaño de papel cargado en la bandeja 1.
6 Pulse o varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Tipo - Bandeja 1.
7 Pulse o hasta que llegue al tipo de papel cargado en la bandeja 1.
Si quiere, puede seleccionar Detección automática.
8 Pulse o varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Tamaño - Bandeja 2.
9 Pulse o hasta que llegue al tamaño de papel cargado en la bandeja 2. El tamaño tendría que ser el mismo
que el cargado en la bandeja 1.
10 Pulse o varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Tipo - Bandeja 2.
Carga de papel y de documentos originales
88
Page 89
11 Pulse o hasta que llegue al tipo de papel cargado en la bandeja 2. El tipo tendría que ser el mismo que el
cargado en la bandeja 1.
Si quiere, puede seleccionar Detección automática.
12 Pulse o varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Enlace bandeja.
13 Pulse o hasta que llegue a Auto.
Para activar la vinculación de bandejas sólo tiene que pulsar
predeterminada para cada uno de los siguientes submenús, de modo que siga los pasos que se detallan a
continuación.
Nota: Al definir la bandeja, la impresora sabrá de qué bandeja tiene que alimentarse cuando imprima un trabajo
de copia, fotografía, impresión, fax, PictBridge o Bluetooth.
; sin embargo, todavía tiene que definir la bandeja
14 Pulse o varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Fuente de copia.
15 Pulse o para especificar la bandeja que desea que sea el origen para la copia.
16 Pulse o varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Fuente de foto.
17 Pulse o para especificar la bandeja que desea que sea el origen para la foto.
18 Pulse o repetidamente hasta que aparezca resaltada la opción Fuente de archivo de
impresión.
19 Pulse o para especificar la bandeja que desea que sea el origen para la impresión de archivos.
20 Pulse o varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Fuente de fax.
21 Pulse o para especificar la bandeja que desea que sea el origen para los faxes.
22 Pulse o varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Fuente PictBridge.
23 Pulse o para especificar la bandeja que desea que sea el origen para PictBridge.
24 Pulse o varias veces hasta que aparezca resaltada la opción Fuente Bluetooth.
25 Pulse o para especificar la bandeja que desea que sea el origen para Bluetooth.
26 Pulse para guardar los valores.
Se muestra el mensaje Nuevos valores predeterminados guardados.
La pantalla del panel de control vuelve a Configuración.
Desactivación de la vinculación de bandejas
Para desactivar la vinculación de bandejas, defina Enlace bandeja como Desactivado.
Capacidades de papel de la bandeja 2 opcional
Cargue un máximo deAsegúrese de lo siguiente:
150 hojas de papel normal en tamaño Carta, A4 o Legal
• El papel está diseñado para utilizarse con impresoras
de inyección de tinta.
• Las guías del papel descansan contra los bordes
derecho, izquierdo e inferior del papel.
Carga de papel y de documentos originales
89
Page 90
Cargue un máximo deAsegúrese de lo siguiente:
50 transparencias en tamaño Carta o A4
• Se cargan transparencias de tamaño Carta o A4.
• Retire cualquier hoja protectora de las transparencias
antes de cargar papel.
• Las guías del papel descansan contra los bordes
derecho, izquierdo e inferior de las transparencias.
25 hojas de papel mate de gramaje pesado
25 hojas de papel brillante o fotográfico
25 tarjetas
Nota: La bandeja 2 sólo admite papel en tamaño Carta,
A4 o Legal. En el caso de tamaños de papel más
pequeños, utilice el alimentador de papel pequeño de
la bandeja 1.
• La cara brillante o imprimible del papel está orientada
hacia abajo. (Si no está seguro de qué cara es la imprimible, consulte las instrucciones que se incluyen con
el papel).
• Las guías del papel descansan contra los bordes
derecho, izquierdo e inferior del papel.
Nota: Las fotografías necesitan más tiempo de secado.
Para evitar manchas o arañazos, evite tocar la superficie
impresa con los dedos o con objetos afilados. Para obtener
resultados óptimos, retire las hojas impresas de una en una
de la bandeja de salida y deje que se sequen durante, al
menos, 24 horas antes de apilarlas, mostrarlas o almacenarlas.
Descripción del menú Manipular papel
El menú Manipular papel tiene diferentes opciones, en función de si la bandeja 2 opcional está instalada o no. Puede
acceder al menú Manipular papel desde diversos menús relacionados con la copia, impresión y edición de fotos, la
impresión mediante los valores de impresión predeterminados de PictBridge, la impresión mediante tecnología
Bluetooth, la impresión de archivos, la impresión de faxes, etc. También puede acceder al menú cuando modifique
los valores predeterminados de diversas funciones.
Para acceder al menú Manipular papel desde el menú Configuración:
1 En el panel de control, pulse o varias veces hasta que la opción Configuración aparezca resaltada.
2 Pulse .
3 Pulse o varias veces hasta que la opción Manipular papel aparezca resaltada.
4 Pulse .
5 Después de cambiar los valores, pulse para guardarlos como valores predeterminados.
EnPuede
TamañoEspecificar el tamaño del papel cargado.
Aparece cuando la bandeja 2 no está instalada.
TipoEspecificar el tipo del papel cargado.
Aparece cuando la bandeja 2 no está instalada.
Tamaño Band.1Especificar el tamaño del papel cargado en la bandeja 1.
Aparece cuando la bandeja 2 está instalada.
Carga de papel y de documentos originales
90
Page 91
EnPuede
Tipo - Band.1Especificar el tipo del papel cargado en la bandeja 1.
Aparece cuando la bandeja 2 está instalada.
Tamaño Band.2Especificar el tamaño del papel cargado en la bandeja 2.
Aparece cuando la bandeja 2 está instalada.
Tipo - Band.2Especificar el tipo del papel cargado en la bandeja 2.
Aparece cuando la bandeja 2 está instalada.
Vinculación de bandejasActivar o desactivar la vinculación de bandejas.
Origen de la copia
Origen de la foto
1
1
Origen de impresión de archivos
Origen del fax
Origen de PictBridge
Origen de Bluetooth
1
Esta opción de menú sólo aparecer cuando la bandeja 2 opcional está instalada.
1
1
1
Especificar el origen del trabajo: bandeja 1 ó 2.
Especificar el origen del trabajo: bandeja 1 ó 2.
1
Especificar el origen del trabajo: bandeja 1 ó 2.
Especificar el origen del trabajo: bandeja 1 ó 2.
Especificar el origen del trabajo: bandeja 1 ó 2.
Especificar el origen del trabajo: bandeja 1 ó 2.
Carga de documentos originales en el cristal del escáner
Es posible escanear e imprimir fotos, documentos de texto, artículos de revistas, periódicos y otro tipo de
publicaciones. También puede escanear un documento para enviarlo por fax. Asimismo, puede escanear objetos en
tres dimensiones para utilizarlos en catálogos, folletos o folletos de productos.
Notas:
• Coloque las fotografías, postales, elementos pequeños, elementos finos (como recortes de revistas) y objetos
tridimensionales sobre el cristal del escáner en vez de colocarlos en el alimentador automático de documentos.
• El área máxima de escaneo del cristal del escáner es 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulg.).
1 Asegúrese de que el equipo y la impresora están encendidos.
2 Abra la cubierta superior.
Carga de papel y de documentos originales
91
Page 92
3 Coloque el documento original mirando hacia abajo en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Las
flechas que rodean esta esquina le recuerdan la colocación correcta.
Nota: Las fotografías deben cargarse como se muestra.
4 Cierre la cubierta superior del escáner para evitar que se muestren bordes oscuros en la imagen escaneada.
Carga de papel y de documentos originales
92
Page 93
Carga de documentos originales en el alimentador
automático de documentos
Puede cargar hasta 50 hojas de un documento original en el alimentador automático de documentos para
escanearlas, copiarlas o enviarlas por fax. En el alimentador automático de documentos puede cargar papel de
tamaño A4, Carta o Legal.
1 Cargue un documento original con el texto hacia arriba en la bandeja del alimen tador automático de documentos.
Nota: No cargue postales, fotografías, elementos pequeños ni papel fino (como recortes de revistas) en el
alimentador automático de documentos. Coloque dichos elementos en el cristal del escáner.
2 Ajuste la guía del papel de la bandeja del alimentador automático de documentos contra los bordes del papel.
Capacidad de papel del alimentador automático de documentos
Cargue un máximo deAsegúrese de lo siguiente
50 hojas de:
• Papel de tamaño Carta
• Papel A4
• Papel de tamaño Legal
Carga de papel y de documentos originales
• El documento se carga con el texto hacia arriba.
• La guía del papel está colocada contra el borde del papel.
93
Page 94
Cargue un máximo deAsegúrese de lo siguiente
50 hojas de:
• Papel personalizado
• Papel perforado
• Papel de copia con bordes reforzados
• Formularios preimpresos
• Papel con membrete
• El documento se carga con el texto hacia arriba.
• La guía del papel está colocada contra el borde del papel.
• El tamaño del papel se ajusta a estas dimensiones:
Ancho:
– 210,0 mm-215,9 mm
– 8,27 pulg.–8,5 pulg.
Largo:
– 279,4 mm–355,6 mm
– 11,0 pulg.-14,0 pulg.
• Deja que el material preimpreso se seque totalmente antes de intro-
ducirlo en la bandeja del alimentador automático de documentos.
• No utiliza material de impresión con partículas metálicas de tinta.
• No utiliza diseños con membretes en relieve.
Carga de papel y de documentos originales
94
Page 95
Impresión
Impresión de documentos básicos
Impresión de documentos
1 Cargue papel.
2 Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
3 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configurar.
4 Ajuste los valores.
5 Haga clic en Aceptar.
6 Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
Uso de las fichas de Preferencias de impresión
Preferencias de impresión es el software que controla la función de impresión cuando la impresora está conectada
a un equipo. Todos los valores de impresión se encuentran en las cuatro fichas principales de Preferencias de
impresión: Configurar impresión, Avanzadas, Marca de agua y Mejoras de imagen.
EnPuede
Configurar impresión
Avanzadas
Marca de agua
Mejoras de imagen
• Ajustar la calidad y la velocidad de impresión seleccionando un valor de Automática,
Rápida, Normal u Óptima.
• Seleccionar un tamaño de papel para Papel, Sobre, Banner o Sin bordes.
• Seleccionar la orientación horizontal o vertical.
• Especificar el número de copias para imprimir.
• Seleccionar si desea intercalarse un trabajo.
• Especificar si se desea que la última página se imprima en primer lugar.
• Seleccionar Impresión a dos caras.
• Seleccionar una presentación de entre Normal, Banner, Espejo, N.º por cara, Póster,
Catálogo o Sin bordes.
• Determinar la ubicación en la que aparecerán las marcas de agua en los documentos.
• Crear marcas de agua.
• Establecer fuentes, tamaños y emplazamiento de marcas de agua.
• Aumentar o reducir el contraste de imágenes.
• Aplicar flash de relleno para aclarar las zonas oscuras de las imágenes.
• Aumentar la nitidez o suavizar imágenes.
Impresión
95
Page 96
Impresión de páginas web
Puede utilizar la barra de herramientas para crear versiones de fácil impresión de cualquier página web.
A
1 Cargue papel.
2 Abra una página web con Microsoft Internet Explorer 5.5 o posterior.
3 Si desea comprobar o cambiar los valores de impresión:
a En la sección de la barra de herramientas, haga clic en Lexmark Preparar página.
b Ajuste los valores de impresión.
c Haga clic en Aceptar.
4 Si desea visualizar la página web antes de imprimirla:
a Haga clic en Vista previa.
b Utilice las opciones de la barra de herramientas para desplazarse por las páginas, acercar o alejar el zoom o
seleccionar si desea imprimir texto e imágenes o sólo texto.
c Haga clic en las siguientes opciones:
• Imprimir en la ventana Presentación preliminar y, a continuación, haga clic en Imprimir en el cuadro de
diálogo Imprimir que se abre
o
• Cerrar, y siga con el paso siguiente.
5 Si es necesario, seleccione una opción de impresión en la barra de herramientas:
• Normal
• Rápida
• Blanco y negro
• Sólo texto
Impresión de fotografías o imágenes de una página web
1 Cargue papel. Para obtener unos resultados óptimos, utilice papel fotográfico o papel mate de gramaje pesado
con la cara brillante o imprimible dirigida hacia abajo. (Si no está seguro de qué cara es la imprimible, consulte
las instrucciones que se incluyen con el papel.)
2 Abra una página web con Microsoft Internet Explorer 5.5 o posterior.
En la barra de herramientas, el número de fotografías que se pueden imprimir aparece junto a Fotos.
3 Si no aparece ningún número junto a Fotos:
a En el menú desplegable del logotipo de Lexmark, seleccione Opciones.
b Seleccione la ficha Avanzadas.
c Seleccione un tamaño mínimo de fotografía menor.
d Haga clic en Aceptar.
El número de fotografías que se pueden imprimir aparece junto a Fotos.
Impresión
96
Page 97
4 Haga clic en Fotos.
Aparecerá el cuadro de diálogo Fast Pics.
5 Si desea imprimir todas las fotografías o imágenes con los mismos valores, seleccione el tamaño que desee de
cada fotografía, el tamaño del papel en blanco de la impresora y el número de copias deseado.
6 Si desea imprimir una foto o imagen de una en una:
a Haga clic en las fotografías o imágenes que no desee imprimir para desactivarlas.
b Para realizar cambios de edición habituales, haga lo siguiente:
1 Haga clic con el botón secundario del ratón en la fotografía o imagen.
2 Haga clic en Editar.
3 Realice las selecciones que desee.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5 Una vez que se hayan realizado los cambios, haga clic en Hecho.
6 Seleccione el tamaño que desee, el tamaño del papel en blanco de la impresora y el número de copias
deseado.
7 Haga clic en Imprimir.
Impresión de varias copias de un documento
Puede imprimir varias copias de:
• Un documento impreso que coloque en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del
escáner.
• Un documento en formato electrónico que se encuentre en un archivo en su equipo.
Para imprimir varias copias de un documento impreso, haga lo siguiente:
1 Cargue papel.
2 Coloque el documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o cargue la
primera página de un documento boca abajo en el cristal del escáner.
3 En el panel de control, pulse o varias veces hasta que aparezca resaltado Copia.
4 Pulse .
Aparece el menú Modo Copia.
5 Pulse o varias veces para desplazarse a la opción de menú Copias.
6 Pulse o varias veces hasta que aparezca el número de copias que desea imprimir.
Nota: Puede pulsar
contiene más de una página, resulta mejor intercalar las páginas impresas y continuar después con los pasos
siguientes.
en este momento para comenzar el trabajo de copia; sin embargo, si el documento
7 Pulse o varias veces para desplazarse a la opción de menú Intercalar.
8 Pulse o hasta que aparezca Activado.
9 Pulse .
Nota: Si está utilizando el cristal del escáner, aparece un mensaje que le pregunta si desea copiar más páginas.
Impresión
97
Page 98
Para imprimir varias copias de un documento en formato electrónico, haga lo siguiente:
1 Cargue papel.
2 Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
3 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración.
4 En la ficha Configurar impresión, seleccione el número de copias que desee imprimir.
5 Si el documento contiene más de una página, seleccione la casilla de verificación Intercalar copias.
6 Haga clic en Aceptar.
7 Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
Impresión de copias intercaladas
Si imprime varias copias de un documento, puede elegir entre imprimir cada copia como un juego (intercalado) o
imprimir las copias como grupos de páginas (no intercalado).
IntercaladasNo intercaladas
1
2
3
1
2
1 Cargue papel.
2 Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
3 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración.
4 En la ficha Configurar impresión, seleccione el número de copias que desee imprimir.
5 Marque la casilla de verificación Intercalar copias.
6 Para invertir el orden de impresión, seleccione la casilla de verificación Invertir orden de impresión.
1
1
2
2
3
3
3
Impresión
98
Page 99
7 Haga clic en Aceptar.
8 Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
Inversión del orden de impresión (la última página en primer lugar)
1 Cargue papel.
2 Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
3 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configurar.
4 En la ficha Configurar impresión, seleccione Invertir orden de impresión.
5 Haga clic en Aceptar.
6 Haga clic en Aceptar o Imprimir.
Impresión de varias páginas en una hoja
1 Cargue papel.
2 Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
3 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configurar.
4 Haga clic en la ficha Avanzadas.
5 En el menú desplegable Presentación, seleccione N.º por cara.
6 En la lista desplegable “Páginas por hoja”, seleccione el número de páginas que desea imprimir en cada hoja.
7 Si desea que las imágenes de la página se impriman con un borde alrededor, seleccione Imprimir bordes de
página.
8 Haga clic en Aceptar.
9 Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
Impresión
99
Page 100
Impresión con marcas de agua
Puede imprimir un documento con la marca de agua sombreada que desee. Por ejemplo, si lo desea, puede imprimir
la palabra "borrador" diagonalmente en cada página detrás del texto. Haga lo siguiente para configurar, definir y
utilizar marcas de agua:
1 Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración.
3 Haga clic en la ficha Marcas de agua.
4 En las secciones Orden de marcas de agua, Selecciones de marcas de agua y Ubicación de marcas de agua,
seleccione el lugar en el que se utilizará la marca de agua por página y ubicación en las páginas.
5 Si desea crear una nueva marca de agua, haga clic en Agregar texto.
6 Haga clic en Nueva marca de agua.
7 En los cuadros de selección de Marca de agua, introduzca el nombre de la marca de agua y su texto, fuente,
tamaño, estilo, ángulo, color y grado de oscuridad.
8 Haga clic en Aceptar.
Notas:
• Para utilizar una de las marcas de agua existentes, selecciónela en el área Selecciones de marcas de agua de
la ficha Marca de agua.
• Para editar una marca de agua existente, haga clic en Editar texto.
• Para eliminar una marca de agua existente, haga clic en Eliminar texto.
Impresión de archivos desde una tarjeta de memoria o unidad flash
Para utilizar la función Imprimir archivos, la impresora debe estar conectada directamente a un equipo a través de
un cable USB, y tanto la impresora como el equipo deben estar encendidos. El equipo debe contener aplicaciones
compatibles con los formatos de archivo deseados.
1 Introduzca una tarjeta de memoria o una unidad flash con los archivos de documentos en la impresora.
Impresión
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.