Lexmark 9500 Series Getting started [no]

Page 1
9500 Series – Komme i gang
2007 www.lexmark.com
Page 2
Sikkerhetsinformasjon
Bruk bare den strømforsyningsenheten og strømledningen som følger med dette produktet, eller en godkjent reservedel fra produsenten. Koble strømledningen til et lett tilgjengelig jordet strømuttak i nærheten av produktet.
FORSIKTIG – FARE FOR PERSONSKADE: Ikke vri, knyt eller klem sammen strømledningen, og ikke plasser tunge gjenstander på den. Strømledningen må ikke utsettes for unødvendig slitasje eller belastning. Pass på at strømledningen ikke kommer i klem, for eksempel mellom møbler og vegger. Feil bruk av strømledningen kan forårsake brann eller gi elektrisk støt. Kontroller strømledningen jevnlig. Koble
Sikkerhetsfunksjonene i enkelte deler er kanskje ikke alltid like åpenbare. Lexmark er ikke ansvarlig for bruk av andre reservedeler.
FORSIKTIG – ELEKTRISK FARE: Ikke bruk faksfunksjonen i tordenvær. Ikke installer dette produktet eller koble til strømledning, telefon eller
annet i tordenvær.
TA GODT VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE.
Page 3

Innhold

Sikkerhetsinformasjon......................................................................2
Innledning............................................................................................5
Finne informasjon om skriveren.......................................................................................................................................5
Installere skriveren............................................................................8
Installere skriveren for bruk med en datamaskin.......................................................................................................8
Installere skriveren for bruk uten datamaskin eller nettverk (frittstående bruk)............................................9
Installere skriverprogramvaren......................................................................................................................................13
Installere XPS-driveren (tilleggsdriver) (bare for Windows Vista)......................................................................13
Bruke skriveren.................................................................................15
Lære mer om skriveren......................................................................................................................................................15
Lære mer om skriverdelene ........................................................................................................................................................15
Lære mer om skriverprogramvaren......................................................................................................................................... 17
Bruke skriverprogramvaren for Macintosh............................................................................................................................ 18
Grunnleggende skriverfunksjoner................................................................................................................................18
Ta kopier............................................................................................................................................................................................. 18
Skrive ut et fotografi eller valgte fotografier ........................................................................................................................19
Skanne et dokument .....................................................................................................................................................................19
Sende en faks ved å bruke kontrollpanelet........................................................................................................................... 20
Bestille rekvisita....................................................................................................................................................................21
Bestille blekkpatroner ...................................................................................................................................................................21
Bestille papir og rekvisita............................................................................................................................................................. 21
Klargjøre skriveren for faksing.....................................................23
Velge fakstilkobling............................................................................................................................................................23
Direkte tilkobling til en veggkontakt for telefon.....................................................................................................24
Direkte tilkobling til en veggkontakt for telefon i Tyskland.................................................................................24
Koble til en telefon..............................................................................................................................................................26
Koble til en telefonsvarer..................................................................................................................................................27
Tilkobling til en datamaskin med et modem............................................................................................................28
Bruke en RJ11-adapter.......................................................................................................................................................30
Koble skriveren til et nettverk.......................................................34
Koble til skriveren................................................................................................................................................................34
Trådløs nettverkstilgang...................................................................................................................................................34
Innhold
3
Page 4
Nødvendig informasjon for konfigurering av skriveren i et trådløst nettverk .........................................................34
Installere skriveren i et trådløst nettverk................................................................................................................................ 35
Fargene på WiFi-indikatorlampen............................................................................................................................................35
Finne signalstyrken........................................................................................................................................................................ 36
Kabelbasert nettverkstilgang..........................................................................................................................................36
Installere skriveren i et kabelbasert nettverk (Ethernet)................................................................................................... 36
Koble skriveren direkte til datamaskinen med en USB-kabel.........................................................................................37
Feilsøking...........................................................................................38
Feilsøking for installering.................................................................................................................................................38
Av/på-lampen lyser ikke............................................................................................................................................................... 38
Kan ikke installere programvaren............................................................................................................................................. 38
Siden skrives ikke ut....................................................................................................................................................................... 40
Feilsøking for trådløs tilkobling......................................................................................................................................41
Kontrollere sikkerhetsnøklene................................................................................................................................................... 41
Programmet for oppsett av trådløs tilkobling kan ikke kommunisere med skriveren under
installering................................................................................................................................................................................... 42
WiFi-indikatorlampen blinker oransje under installering................................................................................................ 43
WiFi-indikatorlampen lyser fremdeles oransje ....................................................................................................................46
Skriveren kan ikke kobles til det trådløse nettverket......................................................................................................... 47
Den trådløse nettverksskriveren skriver ikke ut................................................................................................................... 49
Generell feilsøking for nettverk......................................................................................................................................51
Skriveren er konfigurert riktig, men blir ikke funnet i nettverket.................................................................................. 51
Skrive ut en oppsettside for nettverk...................................................................................................................................... 51
Merknader..........................................................................................52
Produktinformasjon............................................................................................................................................................52
Versjonsmerknader.............................................................................................................................................................52
Samsvarserklæring for EU-direktiver for radioprodukter......................................................................................53
Nettverksordliste..............................................................................56
Innhold
4
Page 5

Innledning

Finne informasjon om skriveren

Publikasjoner
Se: For informasjon om:
Installeringsoversikten Informasjon om startoppsett. Denne oversikten følger med skriveren. Heftet Komme i gang Brukerhåndboken Fullstendige instruksjoner for bruk av skriveren på en datamaskin med Windows som
Mac-hjelpen Fullstendige instruksjoner for bruk av skriveren på en datamaskin med Macintosh som
Installeringsinstruksjoner. Dette heftet følger med skriveren.
operativsystem. Den blir installert sammen med skriverprogramvaren. Slik kan du få tilgang til brukerhåndboken:
1 Gjør ett av følgende:
Windows Vista: Klikk på .
Windows XP og tidligere versjoner: Klikk på Start.
2 Klikk på Programmer eller Alle programmer ª Brukerhåndbok.
Du kan finne en utskriftsversjon av brukerhåndboken på brukerhåndbok-CDen.
operativsystem. Den blir installert sammen med skriverprogramvaren. Slik kan du få tilgang til Mac-hjelpen:
1 From the Finder desktop, double-click the Lexmark 9500 Series folder. 2 Dobbeltklikk på Hjelp-ikonet for skriveren.
Du kan finne en utskriftsversjon av brukerhåndboken på brukerhåndbok-CDen.
Innledning
5
Page 6
Brukerstøtte
Beskrivelse Hvor Hvor
Brukerstøtte på telefon
Ring oss:
USA: 1-800-332-4120
Mandag-fredag (08.00-23.00 USA og Canada, østkysten (normaltid))
Lørdag (12.00-18.00 USA og Canada, østkysten (normaltid))
Canada: 1-800-539-6275
Engelsk: Mandag-fredag (08.00-23.00 USA og Canada, østkysten (normaltid))
Lørdag (12.00-18.00 USA og Canada, østkysten (normaltid))
Fransk: Mandag-fredag (09.00-19.00 USA og Canada, østkysten (normaltid))
Mexico: 01-800-253-9627
Mandag-fredag (08.00-20.00 USA og Canada, østkysten (normaltid))
Merk: Telefonnumre og åpningstider kan endres uten forvarsel. De mest oppdaterte telefonnumrene kan du finne på den trykte garantierklæringen som ble levert med skriveren.
Telefonnumre og åpningstider varierer fra land/region til land/region.
Besøk vår hjemmeside på www.lexmark.no. Velg eventuelt et annet land eller en annen region, og velg koblingen til brukerstøtte.
Merk: Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du kan kontakte Lexmark, kan du se den trykte garantierklæringen som ble levert med skriveren.
Brukerstøtte via e-post
For brukerstøtte via e-post kan du gå til vår hjemmeside på www.lexmark.no.
1 Klikk på Teknisk brukerstøtte. 2 Klikk på Teknisk Support. 3 Velg riktig skrivertype. 4 Velg skrivermodell. 5 Klikk på Kontakt oss og deretter på e-
post en medarbeider på brukerstøtte.
6 Fyll ut skjemaet og klikk på Send.
Tilgjengeligheten for brukerstøtte via e-post varierer fra land/region til land/region og er ikke tilgjengelig for alle områder.
Besøk vår hjemmeside på www.lexmark.no. Velg eventuelt et annet land eller en annen region, og velg koblingen til brukerstøtte.
Merk: Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du kan kontakte Lexmark, kan du se den trykte garantierklæringen som ble levert med skriveren.
Innledning
6
Page 7
Begrenset garanti
Beskrivelse Hvor Hvor
Informasjon om begrenset garanti
Lexmark International, Inc. gir en begrenset garanti for at denne skriveren er uten mangler i materiale og utførelse i 12 måneder fra opprinnelig kjøpsdato.
Hvis du vil lese begrensningene og betingelsene for denne begrensede garantien, kan du se Erklæring om begrenset garanti som følger med skriveren, eller se www.lexmark.no.
1 Klikk på Teknisk brukerstøtte. 2 Klikk på Garantibestemmelser. 3 Klikk på Blekkskrivere eller Alt-i-ett-
skrivere og velg en skriver.
Garantiinformasjonen varierer fra land/region til land/region. Se også den trykte garantierklæringen som ble levert med skriveren.
4 Bla gjennom siden for å lese garantien.
Noter deg følgende informasjon (som du finner på kvitteringen og på baksiden av skriveren), og ha den lett tilgjengelig hvis du kontakter oss, slik at vi raskere kan hjelpe deg:
Maskintypenummer
Serienummer
Kjøpsdato
Kjøpested
Merknad om operativsystem
De fleste funksjonene er operativsystemavhengige. Du kan finne fullstendige beskrivelser av funksjonene i brukerhåndboken for Windows og i Mac-hjelpen for Macintosh.
Innledning
7
Page 8

Installere skriveren

Her finner du informasjon om hvordan du installerer skriveren. Du kan installere skriveren for bruk med en datamaskin eller som en frittstående enhet.

Installere skriveren for bruk med en datamaskin

1 Før du pakker opp skriveren eller kobler til noe, må du finne CDen for Windows eller Macintosh, avhengig av
hvilket operativsystem du har på maskinen.
2 Kontroller at datamaskinen er på, og sett inn CDen for Windows eller Macintosh.
Vent til installeringsskjermbildet vises.
Merk:
Hvis du har satt inn CDen for Windows og installeringsskjermbildet ikke vises automatisk, må du klikke på
Start ª Kjør. Skriv D:\setup.exe, der D er CD-ROM- eller DVD-ROM-stasjonen.
Hvis du har satt inn CDen for Macintosh og installeringsskjermbildet ikke vises automatisk, må du klikke på
CD-ikonet på skrivebordet. Dobbeltklikk deretter på Installer.
3 Følg instruksjonene på skjermen for å installere skriverprogramvaren.
Hvis du har et sikkerhetsprogram, kan det hende at det vises en advarsel om at Lexmark-programvaren prøver å kommunisere med datamaskinen. Du må tillate at programmene kommuniserer. Dette er nødvendig for at skriveren skal fungere.
Merk: Hvis du bruker Windows Vista, og meldingen "Veiviser for ny maskinvare" vises på skjermen, velger du anbefalt alternativ.
Installere skriveren
8
Page 9

Installere skriveren for bruk uten datamaskin eller nettverk (frittstående bruk)

Følg fremgangsmåten nedenfor hvis du ikke skal koble skriveren til en datamaskin eller et nettverk.
1 Pakk opp skriveren og finn delene som vises her.
Blekkpatroner
1, 2
3, 4, 5
Telefonledning, strømledning, installeringskabel Installeringsoversikt
6
Heftet Komme i gang
7
Programvare-CDer for Windows og Macintosh
8
Brukerhåndbok-CD
9
2 Fjern all tape og emballasje fra skriveren.
Installere skriveren
9
Page 10
3 Trekk skuff 1 helt ut av skriveren, og skyv papirskinnene ut til sidene.
4 Legg i papir, og juster papirskinnene inntil kantene på papiret.
5 Sett inn papirskuffen og løft papirstopperen.
Installere skriveren
10
Page 11
6 Koble til strømledningen og slå på skriveren.
7 Løft opp vinduet på kontrollpanelet. Hvis du blir bedt om det, må du angi språk og land/region. Trykk på
pilknappene på kontrollpanelet for å velge innstillinger, og trykk deretter på for å lagre dem.
8 Åpne skriveren. Trykk ned patronspaken for den sorte blekkpatronen.
9 Fjern tapen fra den sorte blekkpatronen, og sett blekkpatronen i den venstre patronholderen.
Installere skriveren
11
Page 12
10 Lukk patronholderen til den sorte blekkpatronen.
11 Trykk ned patronspaken for fargeblekkpatronen. Fjern tapen fra fargeblekkpatronen, og sett blekkpatronen i den
høyre patronholderen.
12 Lukk patronholderdekselet til fargeblekkpatronen.
13 Lukk skriveren og trykk på .
Det skrives ut en justeringsside. Du kan kaste eller resirkulere siden.
Installere skriveren
12
Page 13

Installere skriverprogramvaren

Ved å bruke programvare-CDen (Windows-brukere):
Ved å bruke CDen som fulgte med skriveren:
1 Start Windows. 2 Når skrivebordet vises, må du sette inn programvare-CDen.
Skjermbildet for programvareinstallering vises.
3 Klikk på Installer.
Ved å bruke programvare-CDen (Macintosh-brukere):
1 Lukk alle åpne programmer. 2 Sett inn programvare-CDen. 3 Dobbeltklikk på ikonet for skriver-CDen i Finder. 4 Dobbeltklikk på Installer-ikonet. 5 Følg instruksjonene på skjermen.
Ved å bruke Internett:
1 Gå til Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.no. 2 Klikk på Drivere & nedlastinger. 3 Velg skriveren og skriverdriveren for ditt operativsystem. 4 Følg instruksjonene på skjermen for å laste ned driveren og installere skriverprogramvaren.

Installere XPS-driveren (tilleggsdriver) (bare for Windows Vista)

XPS-driveren (XML Paper Specification) er en tilleggsdriver som er utviklet for å dra nytte av de avanserte farge- og grafikkfunksjonene i XPS, som bare er tilgjengelige for Windows Vista-brukere. Du må installere XPS-driveren som en tilleggsdriver når du har installert skriveren for å kunne bruke XPS-funksjonene.
Merk:
Før du installerer XPS-driveren, må du installere skriveren på datamaskinen.
Før du installerer XPS-driveren, må du installere Microsoft QFE-oppdateringen og pakke ut driverfilene fra
programvare-CDen. Du må ha administratorrettigheter for å kunne installere oppdateringen.
Slik installerer du Microsoft QFE-oppdateringen og pakker ut driveren:
1 Sett inn programvare-CDen, og klikk på Avbryt når installeringsveiviseren vises. 2 Klikk på
ª Datamaskin.
Installere skriveren
13
Page 14
3 Dobbeltklikk på ikonet for CD-ROM-stasjonen, og dobbeltklikk deretter på Drivers. 4 Dobbeltklikk på xps, og dobbeltklikk deretter på filen setupxps.
XPS-driverfilene kopieres til datamaskinen, og alle nødvendige Microsoft XPS-filer startes. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen av oppdateringen.
Slik installerer du XPS-driveren:
1 Klikk på ª Kontrollpanel. 2 Klikk på Skriver under Maskinvare og lyd, og klikk deretter på Legg til skriver. 3 Klikk på Legg til en lokal skriver i dialogboksen Legg til skriver. 4 Velg Virtuell skriverport for USB på rullegardinmenyen Bruk en eksisterende port, og klikk deretter på Neste. 5 Klikk på Har diskett.
Dialogboksen Installer fra disk åpnes.
6 Klikk på Bla gjennom og bla til XPS-driverfilene på datamaskinen:
a Klikk på Datamaskin og dobbeltklikk deretter på (C:).
b Dobbeltklikk på mappenavnet som slutter med skrivermodellnummeret, og dobbeltklikk deretter på
Drivers.
c Dobbeltklikk på xps, og klikk på Åpne.
d Klikk på OK i dialogboksen Installer fra disk.
7 Klikk på Neste i de to neste dialogboksene.
Hvis du ønsker mer informasjon om XPS-driverne, kan du se Les meg-filen for XPS på programvare-CDen. Filen ligger i mappen xps sammen med filen setupxps (D:\Drivers\xps\readme).
Installere skriveren
14
Page 15

Bruke skriveren

Her finner du en oversikt over skriverdelene, programvaren til skriveren og grunnleggende informasjon om skriverfunksjonene.

Lære mer om skriveren

Lære mer om skriverdelene

1, 2
3, 4, 5, 6
7
8
9, 10
11
Bruk: Til å gjøre følgende:
Toppdeksel, skannerens glassplate Kopiere, skanne, fakse eller fjerne et element.
Automatisk dokumentmater, skuff for den
automatiske dokumentmateren, papirskinne i den
automatiske dokumentmateren, utskuff for den
automatiske dokumentmateren
Minnekortspor og PictBridge-port Sette inn et minnekort og koble et PictBridge-
Kontrollpanel Bruke skriveren.
Utskuff, papirskuff (skuff 1) Legge i papir. Utskriftene kommer ut over skuff 1.
Spor for små utskriftsmedier Legge i konvolutter, fotopapir på 10 x 15 cm
Bruke skriveren
Kopiere, skanne eller fakse dokumenter på flere sider i formatene Letter, Legal og A4.
kompatibelt digitalt kamera eller en flash-enhet til skriveren.
(4 x 6 tommer) og andre små utskriftsmedier.
15
Page 16
Bruk: Til å gjøre følgende:
Skannerenhet, patronholder Få tilgang til blekkpatronene, sette inn, bytte eller ta ut en blekkpatron.
1, 2
Ethernet-port Koble datamaskinen til en annen datamaskin, et lokalnett, ekstern DSL eller
3
kabelmodem.
LINE-port Koble skriveren til en aktiv telefonlinje for å sende og motta fakser. Skriveren
4
må være tilkoblet en telefonlinje for at du skal kunne motta innkommende faksanrop.
Merk: Ikke koble andre enheter til LINE-porten, og ikke koble DSL (Digital Subscriber Line), ISDN (Integrated Services Digital Network) eller et kabelmodem til skriveren.
EXT-port Koble til andre enheter, for eksempel data-/faksmodem, telefon eller
5
telefonsvarer, til skriveren. Det kan hende at denne tilkoblingsmåten ikke kan brukes i alle land og regioner.
Merk: Ta ut pluggen for å få tilgang til porten.
USB-port Koble skriveren til en datamaskin med en USB-kabel.
6
Advarsel – mulig skade: Ikke ta på USB-porten unntatt når du skal koble til
eller ta ut en USB- eller installeringskabel.
Tosidigenhet
7
Skrive ut på begge sider av papiret automatisk.
Trekke ut enheten for å fjerne papirstopp i tosidigenheten.
Strømforsyningsport Koble skriveren til en strømkilde. Koble strømledningen til
8
strømforsyningsporten bak på skriveren, og koble den deretter til strømuttaket.
Intern trådløs utskriftsserver Kommunisere med andre enheter i et trådløst nettverk.
9
Bruke skriveren
16
Page 17

Lære mer om skriverprogramvaren

Programvaren som leveres med skriveren, inkluderer Productivity Studio, løsningssenteret, verktøyet for faksoppsett, faksprogrammet og Utskriftsinnstillinger.
Merk: Det kan hende at enkelte av disse programmene ikke er tilgjengelige, avhengig av hvilken skrivermodell du har.
Bruk: Til å gjøre følgende:
Productivity Studio: Klikk på ikonene for å skanne,
fakse, kopiere og sende e-post. Du kan åpne programmet fra skrivebordet ved å
dobbeltklikke på ikonet Productivity Studio. Du kan også åpne programmet på disse måtene:
1 Gjør ett av følgende:
Windows Vista: Klikk på .
Windows XP og tidligere versjoner: Klikk på
Start.
2 Click Programs or All Programs ªLexmark 9500
Series.
3 Velg Productivity Studio.
Løsningssenteret: Her finner du verktøy du kan bruke til å skrive ut fotografier, finne årsaker til utskriftsproblemer, sette inn blekkpatroner og utføre vedlikeholdsoppgaver.
Du kan åpne løsningssenteret ved å velge Skriverstatus og -vedlikehold i velkomstbildet til Productivity Studio.
Verktøyet for faksoppsett: Bruk dette programmet til å tilpasse faksinnstillinger for fakser du sender og mottar.
Du kan åpne verktøyet for faksoppsett ved å velge Fakshistorikk og -innstillinger i velkomstbildet til Productivity Studio. Klikk på Justere listen med hurtignumre og andre faksinnstillinger.
Skanne, kopiere, fakse eller skrive ut et fotografi eller
dokument, og sende et fotografi eller dokument med e-post.
Overføre fotografier.
Lage fotokort.
Justere innstillingene for skriveren.
Kontrollere blekknivåer, bestille blekkpatroner og
finne informasjon om vedlikehold.
Utføre feilsøking.
Bruke Jeg ønsker å-menyen.
Finne den elektroniske brukerhåndboken.
Angi innstillinger for oppringing og svar.
Skrive ut fakshistorikk og statusrapporter.
Angi hurtignumre og gruppehurtignumre.
Faksprogrammet: Her kan du bruke Jeg ønsker å­menyen og justere hvordan fakser skal sendes og mottas.
Du kan åpne faksprogrammet ved å velge Fakshistorikk og -innstillinger i velkomstbildet til Productivity Studio.
Utskriftsinnstillinger er programvaren som kontrollerer utskriftsfunksjonen og utskriftsinnstillinger.
Åpne et dokument og velg Fil ª Skriv ut for å åpne Utskriftsinnstillinger.
Bruke skriveren
Sende en faks.
Åpne telefonlisten.
Vise eksempler på faksforsider.
Klikke på elementer på verktøylinjen for å sende,
skrive ut eller vise en faks.
Skrive ut et dokument.
Velge utskriftsinnstillinger.
Skrive ut tosidige kopier.
Velge papirtype.
Lagre innstillinger.
17
Page 18

Bruke skriverprogramvaren for Macintosh

Da du brukte programvare-CDen til å konfigurere skriveren, kan du også ha valgt å installere andre programmer. Disse programmene lagres i skrivermappen som vises i Finder etter installering.
1 Dobbeltklikk på skrivermappen i Finder. 2 Klikk på ikonet for programmet du vil bruke.
Merk: Ikke alle programmene som beskrives her, er tilgjengelige for alle skrivere. Hvis du for eksempel har kjøpt en
skriver som ikke har skannings- eller faksfunksjoner, støtter ikke skriverprogramvaren disse funksjonene.
Bruk: Til å gjøre følgende:
Alt-i-ett-løsninger Tilpasse innstillinger for skannejobber. Verktøy for faksoppsett
Tilpasse innstillinger for faksjobber.
Lage og redigere listen med hurtignumre.
Nettverkskortleser
Vise fotografier fra en minneenhet som er satt inn i en nettverksskriver.
Overføre fotografier og dokumenter fra en minneenhet til en
datamaskin i et trådløst nettverk. Verktøy for oppsett av trådløs tilkobling Konfigurere skriveren i et trådløst nettverk. Skriververktøy
Sette inn blekkpatroner og utføre vedlikehold.
Kontakte kundestøtte.
Følgende dialogbokser er tilgjengelige i alle programmer som du kan skrive ut dokumenter fra:
Bruk: Til å gjøre følgende:
Dialogboksen Utskriftsformat Velge papirstørrelse, papirretning og skaleringsverdi. Dialogboksen Skriv ut
Justere utskriftsinnstillingene og planlegge utskriftsjobber.
Skrive ut på begge sider av papiret.
Skrivertjenester Få tilgang til nyttige Web-koblinger og informasjon.

Grunnleggende skriverfunksjoner

Ta kopier

Du kan ta kopier ved å bruke den automatiske dokumentmateren eller skannerens glassplate. Bruk skannerens glassplate for å få best mulig kvalitet på kopiene.
1 Legg i papir. 2 Legg dokumentet med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned øverst til
venstre på skannerens glassplate.
Merk: Du må ikke legge postkort, fotografier, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynne elementer (for eksempel magasinutklipp) i den automatiske dokumentmateren. Slike elementer må legges på skannerens glassplate.
3 Trykk på eller på kontrollpanelet til Copy (kopier) er merket.
Bruke skriveren
18
Page 19
4 Trykk på eller for å angi antallet kopier.
Antall kopier er automatisk satt til 1.
5 Trykk på .

Skrive ut et fotografi eller valgte fotografier

1 Legg fotopapir i skuff 1 eller i sporet for små utskriftsmedier.
Merk: Legg i fotopapiret med den glansede siden eller utskriftssiden ned. (Hvis du ikke er sikker på hvilken side
som er utskriftssiden, kan du lese instruksjonene som fulgte med papiret.)
2 Sett inn et minnekort eller en flash-enhet. 3 Trykk på
på kontrollpanelet.
4 Trykk på for å velge Browse and Print Photos (bla gjennom og skriv ut fotografier). 5 Trykk på eller for å bla gjennom fotografiene. 6 Trykk på
for å velge et fotografi for utskrift.
7 Hvis du vil redigere fotografiet, vise det i full størrelse, endre utskriftsinnstillingene eller forhåndsvise det:
a Trykk på . b Velg alternativer ved å bruke knappene på kontrollpanelet.
c Trykk på for å lagre endringene.
d Trykk på for å gå tilbake til fotografiet. 8 Trykk på eller for å velge det antallet kopier som skal skrives ut. 9 Du kan velge flere fotografier for utskrift og redigering ved å gjenta trinn 5 til trinn 8.
10 Trykk på for å gå til forhåndsvisningen. 11 Hvis du vil justere utskriftsinnstillingene når du har sett forhåndsvisningen:
a Trykk på .
b Velg alternativer.
c Trykk på for å lagre valgene og gå tilbake til forhåndsvisningen.
12 Trykk på for å skrive ut.
Merk: Hvis du vil unngå flekker og riper, bør du ikke ta på utskriftssiden eller la utskriftene komme borti skarpe
gjenstander. De beste resultatene får du hvis du fjerner arkene fra utskuffen etter hvert som de kommer ut, og lar dem tørke i minst 24 timer før de håndteres.

Skanne et dokument

1 Kontroller at skriveren er koblet til en datamaskin, og at både skriveren og datamaskinen er slått på. 2 Legg dokumentet med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
Merk: Du må ikke legge postkort, fotografier, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynne elementer (for eksempel magasinutklipp) i den automatiske dokumentmateren. Slike elementer må legges på skannerens glassplate.
Bruke skriveren
19
Page 20
3 Trykk på eller på kontrollpanelet til Scan (skann) er merket. 4 Trykk på . 5 Hvis skriveren er koblet til flere datamaskiner:
a Trykk på eller til den datamaskinen du vil skanne til, er merket.
b Trykk på .
Hvis det er angitt en PIN-kode for nettverket og du blir bedt om å angi den:
1 Angi PIN-koden ved å velge en posisjon med og . Trykk deretter på og for å velge en verdi.
2 Trykk på . 6 Vent til skriveren har lastet ned listen over skanneprogrammer. 7 Velg alternativer ved å bruke knappene på kontrollpanelet. 8 Trykk på . 9 Følg instruksjonene på skjermen.

Sende en faks ved å bruke kontrollpanelet

Hvis du skal fakse et dokument du allerede har skrevet ut, er det enkleste å bruke kontrollpanelet til å sende faksen.
1 Kontroller at skriveren er på og at den er koblet til en telefonlinje som fungerer som den skal. 2 Legg dokumentet med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med forsiden ned på skannerens
glassplate.
Merk: Du må ikke legge postkort, fotografier, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynne elementer (for eksempel magasinutklipp) i den automatiske dokumentmateren. Slike elementer må legges på skannerens glassplate.
3 Trykk på eller på kontrollpanelet til Fax (faks) er merket. 4 Trykk på .
Menyen for faksmodus vises.
5 Angi faksnummeret.
Merk:
Du kan inkludere et telefonkortnummer som en del av faksnummeret.
Du kan angi opptil 64 tegn i et faksnummer, inkludert komma, punktum og/eller symbolene * og #.
6 Trykk på for å starte faksjobben.
Merk: Hvis du skanner enkeltsider ved å bruke skannerens glassplate, vises meldingen Would you like to
include another page in the fax? (vil du ta med en side til i faksen?). Du må velge om du vil skanne en side til eller om du vil sende faksen nå.
7 Hvis du vil sende en faks til en gruppe med numre (kringkastingsfaks), må du angi faksnumre til du har angitt
opptil 30 numre.
Bruke skriveren
20
Page 21

Bestille rekvisita

Bestille blekkpatroner

Lexmark 9500 Series models
Artikkel Varenummer Gjennomsnittlig kapasitet for blekkpatron,
standardside, er opptil
Sort blekkpatron 42A 220 Sort blekkpatron Sort blekkpatron med høy kapasitet 44 450 Fargeblekkpatron 41A 210 Fargeblekkpatron Fargeblekkpatron med høy kapasitet 43 350 Fotoblekkpatron 40 Gjelder ikke
1
Verdier basert på kontinuerlig utskrift. Fastsatt i henhold til ISO/IEC 24711.
2
Blekkpatron lisensiert for Lexmarks returprogram.
2
2
42 220
41 210
1

Bestille papir og rekvisita

Når du skal bestille rekvisita eller hvis du vil finne din nærmeste forhandler, kan du besøke vår hjemmeside på
www.lexmark.no.
Merk:
Bruk originalpatroner fra Lexmark for best mulig resultat.
Hvis du for eksempel skal skrive ut fotografier eller andre bilder av høy kvalitet, bør du bruke Lexmark-fotopapir
eller Lexmark PerfectFinishTM-fotopapir for best mulig resultat.
Hvis du vil unngå flekker og riper, bør du ikke ta på utskriftssiden eller la utskriftene komme borti skarpe
gjenstander. De beste resultatene får du hvis du fjerner arkene fra utskuffen etter hvert som de kommer ut, og lar dem tørke i minst 24 timer før de håndteres.
Artikkel Varenummer
USB-kabel 1021294 Papirskuff 2 (ekstrautstyr) 30B0199 Hvis du ønsker mer informasjon, kan du gå til www.lexmark.no.
Papir Papirstørrelse
Lexmark-fotopapir
Letter
A4
4 x 6 tommer
10 x 15 cm
Merk: Tilgjengelighet kan variere fra land til land eller region til region.
Bruke skriveren
21
Page 22
Papir Papirstørrelse
Lexmark PerfectFinish-fotopapir
Letter
A4
4 x 6 tommer
10 x 15 cm
L
Merk: Tilgjengelighet kan variere fra land til land eller region til region.
Hvis du ønsker informasjon om hvordan du kan få kjøpt Lexmark-fotopapir eller Lexmark PerfectFinish-fotopapir i ditt land eller din region, kan du gå til www.lexmark.no.
Bruke skriveren
22
Page 23

Klargjøre skriveren for faksing

Her finner du informasjon om hvordan du klargjør skriveren for faksing. Hvis det oppstår problemer, kan du se avsnittet Feilsøking for faksing i brukerhåndboken eller Mac-hjelpen.

Velge fakstilkobling

Du kan koble utstyr til skriveren, for eksempel en telefon, en telefonsvarer eller et modem.
Merk:
Skriveren er en analog enhet som fungerer best når den er koblet direkte til veggkontakten.
Andre enheter (for eksempel en telefon eller en telefonsvarer) kan kobles til slik at de fungerer via skriveren, slik
det beskrives i installeringsinstruksjonene.
Hvis du ønsker en digital forbindelse, for eksempel ISDN, DSL eller ADSL, må du ha en enhet fra en tredjepart,
for eksempel et DSL-filter.
Det er ikke nødvendig å koble skriveren til en datamaskin, men du koble den til en telefonlinje hvis du skal sende og motta fakser.
Du kan koble skriveren til annet utstyr. Se tabellen nedenfor for å finne den beste måten å konfigurere skriveren på.
Utstyr Fordeler Se dette avsnittet
Skriveren
En telefonledning
En veggkontakt for telefon
Skriveren
En telefonsvarer
To telefonledninger
En veggkontakt for telefon
Skriveren
Et modem
To telefonledninger
En veggkontakt for telefon
Bruke fakslinjen som en vanlig
telefonlinje.
Sende og motta fakser uten å bruke en
datamaskin.
Bruke fakslinjen som en vanlig
telefonlinje.
Sende og motta fakser uten å bruke en
datamaskin.
Motta innkommende talemeldinger.
Bruke fakslinjen som en vanlig
telefonlinje.
Sende og motta fakser uten å bruke en
datamaskin.
Sende fakser ved å bruke
datamaskinen.
Du kan finne mer informasjon under Direkte tilkobling til en veggkontakt for telefon på side 24.
Du kan finne mer informasjon under Koble til en telefonsvarer på side 27.
Du kan finne mer informasjon under Tilkobling til en datamaskin med et modem på side 28.
Klargjøre skriveren for faksing
23
Page 24

Direkte tilkobling til en veggkontakt for telefon

Du kan koble skriveren direkte til en veggkontakt for telefon hvis du vil ta kopier eller sende og motta fakser uten å bruke en datamaskin.
1 Du trenger en telefonledning og en veggkontakt for telefon. 2 Koble den ene enden av telefonledningen til LINE-porten
3 Koble den andre enden av telefonledningen til en fungerende veggkontakt for telefon.
på skriveren.

Direkte tilkobling til en veggkontakt for telefon i Tyskland

Du kan koble skriveren direkte til en veggkontakt for telefon hvis du vil sende og motta fakser uten å bruke en datamaskin.
1 Du trenger en telefonledning (følger med produktet) og en veggkontakt for telefon. 2 Koble den ene enden av telefonledningen til LINE-porten
på skriveren.
Klargjøre skriveren for faksing
24
Page 25
3 Koble den andre enden av telefonledningen til N-sporet på en fungerende veggkontakt for telefon.
4 Koble en ekstra telefonledning (følger ikke med) mellom telefonen og F-sporet på en fungerende veggkontakt
for telefon hvis du vil bruke den samme linjen til både faks og telefon.
5 Koble en ekstra telefonledning (følger ikke med) mellom telefonsvareren og det andre N-sporet på veggkontakten
for telefon hvis du vil bruke den samme linjen til å spille inn meldinger på telefonsvareren.
Klargjøre skriveren for faksing
25
Page 26

Koble til en telefon

Du kan koble en telefon til skriveren hvis du vil bruke fakslinjen som en vanlig telefonlinje. Du kan installere skriveren i nærheten av telefonen, slik at du kan ta kopier eller sende og motta fakser uten å bruke en datamaskin.
Merk: Instruksjonene kan variere fra land til land eller region til region. Hvis du ønsker mer informasjon om tilkobling av skriveren til telekommunikasjonsutstyr, kan du se Bruke en RJ11-adapter på side 30.
1 Du trenger
en telefon
to telefonledninger
en veggkontakt for telefon
2 Koble den ene telefonledningen til LINE-porten
veggkontakt for telefon.
på skriveren, og koble den deretter til en fungerende
3 Ta ut beskyttelsespluggen fra EXT-porten på baksiden av skriveren.
Klargjøre skriveren for faksing
26
Page 27
4 Koble den andre telefonledningen til en telefon, og koble den deretter til EXT-porten på skriveren.

Koble til en telefonsvarer

Du kan koble en telefonsvarer til skriveren hvis du vil kunne motta både innkommende talemeldinger og fakser. Merk: Instruksjonene kan variere fra land til land eller region til region. Hvis du ønsker mer informasjon om tilkobling
av skriveren til telekommunikasjonsutstyr, kan du se Bruke en RJ11-adapter på side 30.
1 Du trenger
en telefon
en telefonsvarer
tre telefonledninger
en veggkontakt for telefon
2 Koble den ene telefonledningen til LINE-porten
veggkontakt for telefon.
på skriveren, og koble den deretter til en fungerende
Klargjøre skriveren for faksing
27
Page 28
3 Ta ut beskyttelsespluggen fra EXT-porten på baksiden av skriveren.
4 Koble den andre telefonledningen fra telefonen til telefonsvareren.
5 Koble den tredje telefonledningen fra telefonsvareren til EXT-porten på skriveren.

Tilkobling til en datamaskin med et modem

Du kan koble skriveren til en datamaskin med et modem hvis du vil sende fakser ved å bruke programvaren. Merk: Instruksjonene kan variere fra land til land eller region til region. Hvis du ønsker mer informasjon om tilkobling
av skriveren til telekommunikasjonsutstyr, kan du se Bruke en RJ11-adapter på side 30.
1 Du trenger
en telefon
en datamaskin med et modem
to telefonledninger
en veggkontakt for telefon
Klargjøre skriveren for faksing
28
Page 29
2 Koble den ene telefonledningen til LINE-porten på skriveren, og koble den deretter til en fungerende
veggkontakt for telefon.
3 Ta ut beskyttelsespluggen fra EXT-porten på baksiden av skriveren.
4 Koble den andre telefonledningen fra modemet til EXT-porten på skriveren.
Klargjøre skriveren for faksing
29
Page 30

Bruke en RJ11-adapter

Land/region
Storbritannia
Irland
Finland
Norge
Danmark
Hvis du vil koble skriveren til en telefonsvarer eller annet telekommunikasjonsutstyr, må du bruke telefonlinjeadapteren som fulgte med skriveren.
1 Koble den ene enden av telefonledningen til LINE-porten på skriveren.
2 Koble adapteren til telefonledningen som fulgte med skriveren.
Italia
Sverige
Nederland
Frankrike
Portugal
Merk: Bildet viser adapteren som brukes i Storbritannia. Adapteren din er kanskje ikke lik denne, men den skal passe til telefonuttaket som brukes i ditt land / din region.
3 Koble telefonlinjen for ønsket telekommunikasjonsutstyr til det venstre uttaket på adapteren.
Klargjøre skriveren for faksing
30
Page 31
Hvis telekommunikasjonsutstyret bruker en amerikansk telefonlinje (RJ11), må du gjøre følgende for å koble til utstyret:
1 Ta ut beskyttelsespluggen fra EXT-porten på baksiden av skriveren.
Merk: Når pluggen er tatt ut, fungerer ikke annet land- eller regionspesifikt utstyr som kobles til skriveren via
adapteren.
2 Koble telekommunikasjonsutstyret direkte til EXT-porten på baksiden av skriveren.
Advarsel – mulig skade: Ikke ta på kabler eller det viste området på skriveren under sending eller mottak av
fakser.
Klargjøre skriveren for faksing
31
Page 32
Land/region
Saudi-Arabia
De forente arabiske emirater
Egypt
Bulgaria
Tsjekkia
Belgia
Australia
Sør-Afrika
Israel
Ungarn
Polen
Romania
Russland
Slovenia
Spania
Tyrkia
Hellas
Slik kan du koble en telefonsvarer eller annet telekommunikasjonsutstyr til skriveren:
1 Ta ut beskyttelsespluggen fra EXT-porten på baksiden av skriveren.
Merk: Når pluggen er tatt ut, fungerer ikke annet land- eller regionspesifikt utstyr som kobles til skriveren via
adapteren.
2 Koble telekommunikasjonsutstyret direkte til EXT-porten på baksiden av skriveren.
Advarsel – mulig skade: Ikke ta på kabler eller det viste området på skriveren under sending eller mottak av
fakser.
Klargjøre skriveren for faksing
32
Page 33
Du kan bruke en adapter med skriveren.
Land/region
Tyskland
Østerrike
Sveits
Det står en beskyttelsesplugg i EXT-porten på baksiden. Denne må stå i for at skriveren skal fungere som den skal.
Merk: Ikke ta ut pluggen. Hvis du tar den ut, kan det hende at andre telekommunikasjonsenheter (for eksempel telefoner eller telefonsvarere) slutter å fungere.
Klargjøre skriveren for faksing
33
Page 34

Koble skriveren til et nettverk

Her finner du informasjon om hvordan du kan konfigurere skriveren i et trådløst nettverk eller et kabelbasert nettverk.

Koble til skriveren

Ved å installere og konfigurere skriveren for bruk i et nettverk kan brukere skrive ut på en og samme skriver fra forskjellige datamaskiner. Dette kan gjøres på tre forskjellige måter:
Ved å koble skriveren til et trådløst nettverk. Du kan finne mer informasjon under Installere skriveren i et trådløst
nettverk på side 35.
Ved å koble skriveren til et kabelbasert nettverk (Ethernet). Du kan finne mer informasjon under Installere skriveren
i et kabelbasert nettverk (Ethernet) på side 36.
Ved å koble skriveren direkte til datamaskinen med en USB-kabel. Du kan finne mer informasjon under Koble
skriveren direkte til datamaskinen med en USB-kabel på side 37.
Merk:
Hvis du vil bruke en ekstern utskriftsserver, kan du se i dokumentasjonen som fulgte med utskriftsserveren.Hvis du vil konfigurere skriveren for trådløs nettverkstilkobling, må skriveren plasseres nær datamaskinen som
skal brukes til konfigureringen. Når skriveren er konfigurert, kan den flyttes til det stedet der den skal stå.

Trådløs nettverkstilgang

Nødvendig informasjon for konfigurering av skriveren i et trådløst nettverk

Du trenger følgende informasjon for å konfigurere skriveren for trådløs utskrift:
Nettverksnavnet (SSID) til det trådløse nettverket. SSID står for Service Set Identifier.
Hvis du ikke kjenner SSID-navnet til nettverket datamaskinen er koblet til, må du starte verktøyet for oppsett av trådløs tilkobling for nettverkskortet og se etter nettverksnavnet. Du kan også kontakte personen som konfigurerte det trådløse nettverket.
Passordet som sikrer nettverket. Dette passordet kalles også sikkerhetsnøkkel, WEP-nøkkel eller WPA-nøkkel.
Hvis det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren) bruker WEP-sikkerhet (Wired Equivalent Privacy), må WEP-nøkkelen oppfylle disse kriteriene:
Den må bestå av nøyaktig 10 eller 26 heksadesimale tegn. Heksadesimale tegn er A-F, a-f og 0-9.Den må bestå av nøyaktig 5 eller 13 ASCII-tegn. ASCII-tegn er bokstavene, tallene, tegnsettingstegnene og
symbolene på et tastatur.
Hvis det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren) bruker WPA-sikkerhet (Wi-Fi Protected Access), må WPA­nøkkelen oppfylle disse kriteriene:
Den må bestå av opptil 64 heksadesimale tegn. Heksadesimale tegn er A-F, a-f og 0-9.Den må bestå av mellom 8 og 63 ASCII-tegn. ASCII-tegn er bokstavene, tallene, tegnsettingstegnene og
symbolene på et tastatur.
Merk: Hvis du ikke har denne informasjonen, kan du se i dokumentasjonen som fulgte med det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren). Du kan også kontakte personen som konfigurerte nettverket.
Koble skriveren til et nettverk
34
Page 35
Bruk tabellen nedenfor til å finne ut hvilken informasjon du trenger.
Element Beskrivelse
SSID (navnet på det trådløse nettverket) Sikkerhetsnøkkel (passord)
Merk: Skriv ned sikkerhetsnøklene nøyaktig slik de vises, og pass på bruken av store og små bokstaver. Oppbevar dem på et trygt sted for fremtidig referanse.

Installere skriveren i et trådløst nettverk

Før du kan konfigurere skriveren i et trådløst nettverk, må du kontrollere følgende:
At du har fullført startoppsettet for skriveren.
At det trådløse nettverket er konfigurert og fungerer som det skal.
At datamaskinen du bruker, er koblet til det samme trådløse nettverket som skriveren.
1 Sett inn programvare-CDen for Windows eller Macintosh, avhengig av hvilket operativsystem du har på maskinen. 2 Vent til installeringsskjermbildet vises.
Hvis installeringsskjermbildet ikke vises automatisk, må du gjøre ett av følgende:
Windows Vista:
a Klikk på
.
b Finn søkeboksen på Start-menyen.
c Skriv D:\setup.exe, der D er CD-ROM- eller DVD-ROM-stasjonen.
Windows XP:
a Klikk på Start ª Kjør. b Skriv D:\setup.exe, der D er CD-ROM- eller DVD-ROM-stasjonen.
Macintosh:
a Klikk på CD-ikonet på skrivebordet. b Dobbeltklikk på Installer.
3 Følg instruksjonene på skjermen for å installere skriverprogramvaren.

Fargene på WiFi-indikatorlampen

Fargene på WiFi-indikatorlampen viser nettverksstatusen til skriveren.
Av kan bety at
skriveren er slått av eller nettopp slått påskriveren er koblet til en ruter med en Ethernet-kabel
Oransje kan bety at
skriveren ikke er koblet til en datamaskinskriveren er konfigurert for bruk i et trådløst nettverkskriveren er koblet til datamaskinen med en USB-kabel
Koble skriveren til et nettverk
35
Page 36
Blinkende oransje kan bety at
skriveren er utenfor rekkevidden til det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren)skriveren prøver å kommunisere med det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren), men
tilgangspunktet (ruteren) kan være slått av eller fungerer ikke som det skal
skriveren er slått av og på igjen og prøver å kommunisere med det trådløse tilgangspunktet (den trådløse
ruteren)
skriverens innstillinger for trådløs tilkobling ikke lenger er gyldige
Grønn betyr at skriveren er koblet til et trådløst nettverk og er klar til bruk.
Blinkende grønn betyr at skriverens interne utskriftsserver oppdateres.

Finne signalstyrken

Trådløse enheter har innebygde antenner som sender og mottar radiosignaler. Signalstyrken som vises på oppsettsiden for nettverk, viser hvor sterkt et overført signal blir mottatt. Det er mange faktorer som kan påvirke signalstyrken. Én faktor er interferens fra andre trådløse enheter eller andre typer enheter, for eksempel mikrobølgeovner. En annen faktor er avstand. Jo større avstand det er mellom to trådløse enheter, desto svakere blir signalstyrken.

Kabelbasert nettverkstilgang

Installere skriveren i et kabelbasert nettverk (Ethernet)

Følg instruksjonene nedenfor når du skal installere skriveren i et kabelbasert nettverk (Ethernet). Kontroller følgende før du begynner:
At du har fullført startoppsettet for skriveren.
At ruteren er på og at nettverket er konfigurert riktig og fungerer som det skal.
At datamaskinen er koblet til ruteren.
1 Sett inn programvare-CDen for Windows eller Macintosh, avhengig av hvilket operativsystem du har på maskinen. 2 Vent til installeringsskjermbildet vises.
Hvis installeringsskjermbildet ikke vises automatisk, må du gjøre ett av følgende:
Windows Vista:
a Klikk på b Finn søkeboksen på Start-menyen.
c Skriv D:\setup.exe, der D er CD-ROM- eller DVD-ROM-stasjonen.
Windows XP:
a Klikk på Start ª Kjør. b Skriv D:\setup.exe, der D er CD-ROM- eller DVD-ROM-stasjonen.
.
Macintosh:
a Klikk på CD-ikonet på skrivebordet. b Dobbeltklikk på Installer.
Koble skriveren til et nettverk
36
Page 37
3 Følg instruksjonene på skjermen for å installere skriverprogramvaren.

Koble skriveren direkte til datamaskinen med en USB-kabel

Fremgangsmåten varierer avhengig av hvilket operativsystem du har på maskinen. Nedenfor finner du fremgangsmåtene for Windows og Macintosh.
1 Sett inn programvare-CDen for Windows eller Macintosh, avhengig av hvilket operativsystem du har på maskinen. 2 Vent til installeringsskjermbildet vises.
Hvis installeringsskjermbildet ikke vises automatisk, må du gjøre ett av følgende:
Windows Vista:
a Klikk på b Finn søkeboksen på Start-menyen.
c Skriv D:\setup.exe, der D er CD-ROM- eller DVD-ROM-stasjonen.
.
Windows XP:
a Klikk på Start ª Kjør. b Skriv D:\setup.exe, der D er CD-ROM- eller DVD-ROM-stasjonen.
Macintosh:
a Klikk på CD-ikonet på skrivebordet. b Dobbeltklikk på Installer.
3 Følg instruksjonene på skjermen for å installere skriverprogramvaren.
Koble skriveren til et nettverk
37
Page 38

Feilsøking

Her finner du informasjon om vanlige problemer som kan oppstå under installering og konfigurering av skriveren. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se brukerhåndboken eller Mac-hjelpen, som installeres sammen med skriverprogramvaren.

Feilsøking for installering

Av/på-lampen lyser ikke

Her finner du mulige årsaker og løsninger. Prøv ett eller flere av følgende forslag:
TRYKK AV/-KNAPPEN
Kontroller at skriveren er slått på ved å trykke på .
KOBLE FRA OG KOBLE TIL IGJEN STRØMLEDNINGEN
1 Koble strømledningen fra strømuttaket og deretter fra skriveren. 2 Koble ledningen ordentlig til strømforsyningen på skriveren.
3 Koble ledningen til et jordet strømuttak som du vet fungerer som det skal. 4 Hvis -lampen ikke lyser, må du trykke på .

Kan ikke installere programvaren

Her finner du mulige årsaker og løsninger. Prøv ett eller flere av følgende forslag:
KONTROLLER OPERATIVSYSTEMET
Følgende operativsystemer støttes: Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 med Service Pack 3 eller nyere og Mac OS X.
KONTROLLER SYSTEMKRAVENE
Kontroller at datamaskinen oppfyller systemkravene, som du finner på esken.
Feilsøking
38
Page 39
KONTROLLER USB-TILKOBLINGEN
Hvis skriveren er koblet til datamaskinen med en USB-kabel:
1 Kontroller om USB-kabelen er skadet. 2 Koble den kvadratiske enden av USB-kabelen til USB-porten på baksiden av skriveren. 3 Koble den rektangulære enden av USB-kabelen til USB-porten på datamaskinen.
USB-porten er merket med USB-symbolet
.
KONTROLLER DEN TRÅDLØSE TILKOBLINGEN
Hvis skriveren støtter nettverksutskrift og du skal bruke skriveren i et trådløst nettverk, må du kontrollere at WiFi­indikatoren lyser.
KOBLE TIL STRØMLEDNINGEN IGJEN
1 Trykk på 2 Koble strømledningen fra strømuttaket. 3 Koble strømforsyningen fra skriveren. 4 Koble strømforsyningen til skriveren igjen. 5 Koble strømledningen til strømuttaket. 6 Trykk på for å slå på skriveren.
for å slå av skriveren.
DEAKTIVER ANTIVIRUSPROGRAMMER (BARE WINDOWS)
1 Lukk alle åpne programmer. 2 Deaktiver antivirusprogrammet. 3 Dobbeltklikk på ikonet Min datamaskin.
Hvis du bruker Windows XP, må du klikke på Start for å få tilgang til ikonet Min datamaskin.
4 Dobbeltklikk på ikonet for CD-ROM-stasjonen. 5 Dobbeltklikk om nødvendig på setup.exe. 6 Følg instruksjonene på skjermen for å installere programvaren.
Merk: Aktiver antivirusprogrammet igjen når programvaren er installert.
AVINSTALLER PROGRAMVAREN OG INSTALLER DEN NYTT
Avinstaller skriverprogramvaren og installer den på nytt.
Feilsøking
39
Page 40

Siden skrives ikke ut

Her finner du mulige årsaker og løsninger. Prøv ett eller flere av følgende forslag:
VISES DET FEILMELDINGER?
Hvis det vises en feilmelding i vinduet på kontrollpanelet eller på dataskjermen, må du løse feilen før du prøver å skrive ut på nytt.
KONTROLLER STRØMTILFØRSELEN
-lampen ikke lyser, må du kontrollere at skriveren er koblet til et jordet strømuttak. Kontroller at
Hvis strømledningen er koblet ordentlig til skriveren.
LEGG I PAPIR NYTT
Fjern papiret fra papirstøtten, og legg i papiret på nytt.
KONTROLLER BLEKKNIVÅET
Kontroller blekknivåene, og sett inn nye blekkpatroner hvis det er nødvendig.
KONTROLLER BLEKKPATRONENE
1 Ta ut blekkpatronene. 2 Kontroller at flippen og tapen er fjernet.
3 Sett inn blekkpatronene igjen.
KONTROLLER AT SKRIVEREN ER DEFINERT SOM STANDARDSKRIVER, OG AT DEN IKKE ER
MIDLERTIDIG STANSET ELLER SATT VENTING
Windows-brukere:
1 Gjør ett av følgende:
Windows Vista: Klikk på ª Kontrollpanel ª Skrivere.
Windows XP: Klikk på Start ª Innstillinger ª Skrivere og telefakser.
Windows 2000 og tidligere versjoner: Klikk på Start ª Innstillinger ª Skrivere.
2 Dobbeltklikk på utskriftskøenheten. 3 Klikk på Skriver.
Kontroller at det ikke er merket av for alternativet Stans utskrift midlertidig.
Hvis det ikke er merket av for Angi som standardskriver, må du velge utskriftskøenheten for hver fil du vil
skrive ut.
Feilsøking
40
Page 41
Macintosh-brukere:
Slik kan du angi skriveren som standardskriver:
1 I Finder: Velg Programmer ª Verktøy ª Utskriftssenter eller Skriveroppsettverktøy, avhengig av hvilken
operativsystemversjon du bruker.
2 Velg skriveren på listen over skrivere. 3 Klikk på Bruk som standard.
Slik kan du fortsette utskriftsjobber:
1 I Finder: Velg Programmer ª Verktøy ª Utskriftssenter eller Skriveroppsettverktøy, avhengig av hvilken
operativsystemversjon du bruker.
2 Dobbeltklikk på skriveren på listen over skrivere.
Skrivermenyen vises.
3 Hvis du vil fortsette alle utskriftsjobber i køen, må du klikke på Start jobber.
Hvis du vil fortsette én bestemt jobb, må du merke jobben og klikke på Fortsett.
KOBLE TIL STRØMLEDNINGEN IGJEN
1 Trykk på for å slå av skriveren. 2 Koble strømledningen fra strømuttaket. 3 Koble strømforsyningen fra skriveren. 4 Koble strømforsyningen til skriveren igjen. 5 Koble strømledningen til strømuttaket. 6 Trykk på
for å slå på skriveren.
AVINSTALLER PROGRAMVAREN OG INSTALLER DEN NYTT
Avinstaller skriverprogramvaren og installer den på nytt.

Feilsøking for trådløs tilkobling

Kontrollere sikkerhetsnøklene

En sikkerhetsnøkkel er et slags passord. Alle enheter i det samme nettverket må dele den samme sikkerhetsnøkkelen. Merk: Skriv ned sikkerhetsnøklene nøyaktig slik de vises, og pass på bruken av store og små bokstaver. Oppbevar
dem på et trygt sted for fremtidig referanse.
Feilsøking
41
Page 42
Sikkerhetsnøklene må oppfylle følgende kriterier:
WEP-nøkkel
Må bestå av nøyaktig 10 eller 26 heksadesimale tegn.
Heksadesimale tegn er A-F, a-f og 0-9.
Må bestå av nøyaktig 5 eller 13 ASCII-tegn. ASCII-tegn
er bokstavene, tallene, tegnsettingstegnene og symbolene på et tastatur.
WPA-nøkkel
Opptil 64 heksadesimale tegn. Heksadesimale tegn er
A-F, a-f og 0-9.
Må bestå av mellom 8 og 63 ASCII-tegn. ASCII-tegn er
bokstavene, tallene, tegnsettingstegnene og symbolene på et tastatur.

Programmet for oppsett av trådløs tilkobling kan ikke kommunisere med skriveren under installering

Her finner du mulige årsaker og løsninger. Prøv ett eller flere av følgende forslag:
KONTROLLER STRØMTILFØRSELEN
Kontroller at -lampen lyser.
KONTROLLER INSTALLERINGSKABELEN
Windows-brukere:
1 Koble fra installeringskabelen og kontroller om den er skadet. 2 Koble den rektangulære enden av USB-kabelen til USB-porten på datamaskinen.
USB-porten er merket med USB-symbolet .
3 Koble den kvadratiske enden av USB-kabelen til USB-porten på baksiden av skriveren. 4 Avbryt installeringen av programvaren. 5 Gjør ett av følgende:
Windows Vista: Klikk på .
Windows XP og tidligere versjoner: Klikk på Start.
6 Click Programs or All Programs ªLexmark 9500 Series. 7 Klikk på Verktøy for konfigurasjon av trådløs tilkobling. 8 Følg instruksjonene på skjermen.
Macintosh-brukere:
1 Koble fra installeringskabelen og kontroller om den er skadet. 2 Koble den rektangulære enden av USB-kabelen til USB-porten på datamaskinen.
USB-porten er merket med USB-symbolet .
3 Koble den kvadratiske enden av USB-kabelen til USB-porten på baksiden av skriveren. 4 From the Finder desktop, double-click the Lexmark 9500 Series folder. 5 Dobbeltklikk på Verktøy for trådløs tilkobling. 6 Følg instruksjonene på skjermen.
Feilsøking
42
Page 43

WiFi-indikatorlampen blinker oransje under installering

Hvis WiFi-indikatorlampen blinker oransje, betyr det at skriveren er konfigurert for trådløs tilkobling, men at den ikke kan kobles til nettverket som den er konfigurert for. Det kan hende at skriveren ikke får kontakt med nettverket på grunn av interferens, fordi avstanden fra det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren) er for stor, eller fordi innstillingene må endres.
Her finner du mulige årsaker og løsninger. Prøv ett eller flere av følgende forslag:
KONTROLLER AT TILGANGSPUNKTET ER
Kontroller tilgangspunktet og slå det på hvis det er av.
FLYTT DET TRÅDLØSE TILGANGSPUNKTET (DEN TRÅDLØSE RUTEREN) FOR Å REDUSERE
INTERFERENS
Det kan være midlertidig interferens fra andre enheter, for eksempel mikrobølgeovner, trådløse telefoner og overvåkingskameraer. Pass på at det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren) ikke er plassert for nær slike enheter.
PRØV Å JUSTERE EKSTERNE ANTENNER
Antenner fungerer som regel best hvis de peker rett opp. Det kan imidlertid hende at mottaket blir bedre hvis du prøver litt andre vinkler på antennene på skriveren og/eller det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren).
FLYTT DATAMASKINEN OG/ELLER SKRIVEREN
Plasser datamaskinen og/eller skriveren nærmere det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren). Selv om avstanden mellom enheter i 802.11b- og 802.11g-nettverk kan være drøye 90 meter, vil en avstand på 30 til 45 meter gi bedre ytelse.
Skriv ut en oppsettside for nettverk for å finne ut om skriveren mottar sterke signaler fra den trådløse ruteren (det trådløse tilgangspunktet). Du kan finne mer informasjon under Skrive ut en oppsettside for nettverk på side 51.
KONTROLLER SIKKERHETSNØKLENE
Kontroller at sikkerhetsnøklene er riktige.
KONTROLLER MAC-ADRESSEN
Hvis nettverket bruker MAC-adressefiltrering, må du angi MAC-adressen til skriveren for nettverket.
Feilsøking
43
Page 44
PING DET TRÅDLØSE TILGANGSPUNKTET (DEN TRÅDLØSE RUTEREN) FOR Å KONTROLLERE AT
NETTVERKET FUNGERER
Windows-brukere:
1 Hvis du ikke vet IP-adressen til tilgangspunktet, må du gjøre følgende:
a Gjør ett av følgende:
Windows Vista: Klikk på
Windows XP og tidligere versjoner: Klikk på Start ª Programmer eller Alle programmer ª
Tilbehør ª Ledetekst.
b Skriv ipconfig c Trykk på Enter.
Verdien for Standard gateway er som regel IP-adressen til det trådløse tilgangspunktet (den trådløse
ruteren).
IP-adressen vises som fire sett med tall atskilt med punktum, for eksempel 192.168.0.100.
2 Kjør en ping-kommando for det trådløse tilgangspunktet.
a Gjør ett av følgende:
Windows Vista: Klikk på
Windows XP og tidligere versjoner: Klikk på Start ª Programmer eller Alle programmer ª
Tilbehør ª Ledetekst.
ª Alle programmer ª Tilbehør ª Ledetekst.
ª Alle programmer ª Tilbehør ª Ledetekst.
b Skriv ping etterfulgt av et mellomrom og IP-adressen til det trådløse tilgangspunktet (den trådløse
ruteren). Eksempel:
ping 192.168.0.100
c Trykk på Enter.
3 Hvis det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren) svarer, vises det flere linjer som starter med "Svar fra".
Slå av skriveren og start den på nytt.
4 Hvis det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren) ikke svarer, tar det noen sekunder før "Forespørsel
avbrutt" vises på skjermen. Prøv følgende:
a Gjør ett av følgende:
Windows Vista: Klikk på
delingssenter.
ª Kontrollpanel ª Nettverk og Internett ª Nettverks- og
Windows XP og tidligere versjoner: Klikk på Start ª Innstillinger ª Kontrollpanel ª
Nettverkstilkoblinger.
b Velg den riktige tilkoblingen.
Merk: Hvis datamaskinen er koblet til tilgangspunktet (ruteren) med en Ethernet-kabel, er det ikke sikkert
at tilkoblingen har ordet "trådløs" i navnet.
c Høyreklikk på tilkoblingen og klikk på Reparer.
Feilsøking
44
Page 45
Macintosh-brukere:
1 Kontroller statusen for AirPort, og finn IP-adressen til det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren) hvis
du ikke har den allerede.
a Klikk på Apple-menyen ª Systemvalg. b Klikk på Nettverk. c Velg eventuelt Nettverksstatus på tilleggsmenyen Vis.
Statusindikatoren for AirPort skal være grønn. Grønn betyr at porten er aktiv (slått på) og koblet til.
Merk:
Gul betyr at porten er aktiv, men ikke koblet til.
Rød betyr at porten ikke er konfigurert.
d Velg AirPort på tilleggsmenyen Vis. e Klikk på TCP/IP.
IP-adressen vises som fire sett med tall atskilt med punktum, for eksempel 192.168.0.100.
Verdien for Ruter er som regel det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren).
2 Kjør en ping-kommando for det trådløse tilgangspunktet.
a Klikk på Programmer i Finder. b Dobbeltklikk på Verktøy. c Dobbeltklikk på Nettverksverktøy, og klikk deretter på Ping. d Skriv inn IP-adressen til det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren) i adressefeltet. Eksempel:
10.168.0.100
e Klikk på Ping.
3 Hvis det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren) svarer, vises en rekke linjer som viser antall byte som
mottas fra det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren). Dette viser at datamaskinen er koblet til det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren).
4 Hvis det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren) ikke svarer, vises ingenting. Du kan også bruke
Nettverksdiagnostikk til å løse problemet.
KJØR PROGRAMMET FOR OPPSETT AV TRÅDLØS TILKOBLING NYTT
Kjør verktøyet for konfigurasjon av trådløs tilkobling for Windows eller Macintosh. Du kan finne mer informasjon under Programmet for oppsett av trådløs tilkobling kan ikke kommunisere med skriveren under installering på side 42.
Merk:
Hvis du skal endre nettverksinnstillinger, må du endre dem på alle nettverksenhetene før du endrer dem for
det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren).
Hvis du allerede har endret innstillingene for trådløs tilkobling på det trådløse tilgangspunktet (den trådløse
ruteren), må du endre innstillingene på alle andre nettverksenheter før de vises i nettverket.
Feilsøking
45
Page 46

WiFi-indikatorlampen lyser fremdeles oransje

Når WiFi-indikatorlampen lyser oransje, kan dette bety at skriveren
er koblet til datamaskinen med en USB-kabel
konfigureres for bruk i det trådløse nettverket
ikke er konfigurert i infrastrukturmodus
venter på å bli konfigurert for ad hoc-modus
Det kan hende at skriveren ikke får kontakt med nettverket på grunn av interferens, fordi avstanden fra det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren) er for stor, eller fordi innstillingene må endres.
Her finner du mulige årsaker og løsninger. Prøv ett eller flere av følgende forslag:
KONTROLLER KABELEN
Kontroller at installeringskabelen ikke er koblet til skriveren.
KONTROLLER NETTVERKSNAVNET
Kontroller at nettverket ikke har det samme navnet som et annet nettverk i nærheten. Hvis for eksempel både du og naboen din bruker en produsents standardnavn for nettverket, kan det hende at din skriver blir koblet til naboens nettverk.
Hvis du ikke har angitt et entydig nettverksnavn, kan du se i dokumentasjonen for det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren) for å finne informasjon om hvordan du kan angi nettverksnavn.
Hvis du skal angi et nytt nettverksnavn, må du tilbakestille skriverens og datamaskinens SSID til det samme nettverksnavnet.
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se brukerhåndboken eller Mac-hjelpen, som installeres sammen med skriverprogramvaren.
KONTROLLER SIKKERHETSNØKLENE
Kontroller at sikkerhetsnøklene er riktige. Du kan finne mer informasjon under Kontrollere sikkerhetsnøklene på side 41.
FLYTT DATAMASKINEN OG/ELLER SKRIVEREN
Plasser datamaskinen og/eller skriveren nærmere det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren). Selv om avstanden mellom enheter i 802.11b- og 802.11g-nettverk kan være drøye 90 meter, vil en avstand på 30 til 45 meter gi bedre ytelse.
KONTROLLER MAC-ADRESSEN
Hvis det brukes MAC-adressefiltrering i nettverket, må du kontrollere at du tar med MAC-adressen til skriveren i MAC-adressefiltreringslisten. Dette gjør at skriveren kan brukes i nettverket. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se brukerhåndboken eller Mac-hjelpen, som installeres sammen med skriverprogramvaren.
Feilsøking
46
Page 47

Skriveren kan ikke kobles til det trådløse nettverket

Her finner du mulige årsaker og løsninger. Prøv ett eller flere av følgende forslag:
KONTROLLER AT DATAMASKINEN ER KOBLET TIL DET TRÅDLØSE TILGANGSPUNKTET (DEN
TRÅDLØSE RUTEREN)
Windows-brukere:
Hvis du ikke kjenner SSID-navnet til det trådløse nettverket, må du starte verktøyet for oppsett av trådløs
tilkobling for nettverkskortet og se etter nettverksnavnet. Du kan også kontakte personen som konfigurerte det trådløse nettverket.
Hvis det er andre datamaskiner eller ressurser i det trådløse nettverket, kan du prøve å få tilgang til dem fra
datamaskinen.
Macintosh-brukere:
Hvis du ikke kjenner SSID-navnet til det trådløse nettverket, kan du følge trinnene nedenfor for å kontrollere
statusen for AirPort og finne SSID-navnet.
1 Klikk på Programmer i Finder. 2 Dobbeltklikk på Internet Connect. 3 Klikk på AirPort på verktøylinjen.
SSID-navnet på nettverket som datamaskinen er koblet til, vises på tilleggsmenyen Nettverk.
4 Skriv ned SSID-navnet.
Hvis det er andre datamaskiner eller ressurser i det trådløse nettverket, kan du prøve å få tilgang til dem fra
datamaskinen.
PLASSER DATAMASKINEN OG/ELLER SKRIVEREN NÆRMERE DEN TRÅDLØSE RUTEREN
Selv om avstanden mellom enheter i 802.11b- og 802.11g-nettverk kan være drøye 90 meter, vil en avstand på 30 til 45 meter gi bedre ytelse.
Prøv å konfigurere skriveren på nytt ved å kjøre verktøyet for oppsett av trådløs tilkobling.
KONTROLLER OM SKRIVEREN ER I DET SAMME TRÅDLØSE NETTVERKET SOM DATAMASKINEN
SSID-navnet til skriveren må stemme med SSID-navnet til det trådløse nettverket. Hvis du ikke kjenner SSID-navnet til nettverket, kan du følge trinnene nedenfor for å finne det. Kjør deretter
verktøyet for oppsett av trådløs tilkobling på nytt.
Windows-brukere:
1 Angi IP-adressen til det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren) i adressefeltet i nettleseren.
Hvis du ikke vet IP-adressen til det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren), må du gjøre følgende:
a Klikk på:
Windows Vista:
Windows XP og tidligere versjoner: Start ª Programmer eller Alle programmer ª Tilbehør ª
Ledetekst.
ª Alle programmer ª Tilbehør ª Ledetekst.
b Skriv ipconfig
Feilsøking
47
Page 48
c Trykk på Enter.
Verdien for Standard gateway er som regel IP-adressen til det trådløse tilgangspunktet (den trådløse
ruteren).
IP-adressen vises som fire sett med tall atskilt med punktum, for eksempel 192.168.0.100.
2 Angi brukernavn og passord når du blir bedt om det. 3 Klikk på OK. 4 Klikk på Trådløs på hovedsiden. SSID-navnet vises. 5 Skriv det ned. Noter deg også sikkerhetstypen og sikkerhetsnøklene hvis de vises.
Merk: Skriv dem ned nøyaktig slik de vises, og pass på bruken av store og små bokstaver.
6 Oppbevar SSID-navnet og sikkerhetsnøklene på et trygt sted for fremtidig referanse.
Macintosh-brukere:
1 Angi IP-adressen til det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren) i adressefeltet i nettleseren.
Hvis du ikke vet IP-adressen til det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren), må du gjøre følgende:
a Klikk på Apple-menyen ª Systemvalg. b Klikk på Nettverk. c Velg AirPort på tilleggsmenyen Vis. d Klikk på TCP/IP.
Verdien for Ruter er som regel det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren).
2 Angi brukernavn og passord når du blir bedt om det. 3 Klikk på OK. 4 Klikk på Trådløs på hovedsiden. SSID-navnet vises. 5 Skriv det ned. Noter deg også sikkerhetstypen og sikkerhetsnøklene hvis de vises.
Merk:
Skriv dem ned nøyaktig slik de vises, og pass på bruken av store og små bokstaver.
Oppbevar SSID-navnet og sikkerhetsnøklene på et trygt sted for fremtidig referanse.
KONTROLLER DE AVANSERTE SIKKERHETSINNSTILLINGENE
Hvis det brukes MAC-adressefiltrering til å begrense tilgangen til det trådløse nettverket, må du legge til
skriverens MAC-adresse på listen over adresser som skal ha tilgang til det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren).
Hvis det er definert at det trådløse tilgangspunktet skal utstede et begrenset antall IP-adresser, må du endre
dette slik at skriveren kan legges til.
Merk: Hvis du ikke vet hvordan du gjør dette, kan du se nettverksdokumentasjonen eller kontakte personen som konfigurerte nettverket.
Feilsøking
48
Page 49

Den trådløse nettverksskriveren skriver ikke ut

Her finner du mulige årsaker og løsninger. Prøv ett eller flere av følgende forslag:
KONTROLLER STRØMTILFØRSELEN
Kontroller at
-lampen lyser.
KONTROLLER KABELEN
Kontroller at strømledningen er koblet til skriveren og stikkontakten.
Kontroller at USB-kabelen eller installeringskabelen ikke er koblet til.
KONTROLLER WIFI-INDIKATORLAMPEN
Kontroller at WiFi-indikatoren lyser grønt.
KONTROLLER AT SKRIVERDRIVEREN ER INSTALLERT
Kontroller at skriverdriveren er installert på datamaskinen som du skal sende utskriftsjobben fra.
Windows-brukere:
1 Gjør ett av følgende:
Windows Vista: Klikk på
Windows XP: Klikk på Start ª Innstillinger ª Skrivere og telefakser.
Windows 2000 og tidligere versjoner: Klikk på Start ª Innstillinger ª Skrivere.
Hvis du ikke kan finne ikonet for skriveren, er ikke skriverdriveren installert.
ª Kontrollpanel ª Skrivere.
2 Hvis skriverdriveren ikke er installert, må du sette inn programvare-CDen i datamaskinen. 3 Følg instruksjonene på skjermen.
Macintosh-brukere:
1 Kontroller at skrivermappen vises i Finder.
Hvis mappen for skriveren ikke vises på skrivebordet eller er blitt slettet ved et uhell:
a Gå til Mac OS X-stasjonen der programvaren for skriveren er installert. b Choose Library ª Printers ª Lexmark ª 2007ª Lexmark 9500 Series folder.
Hvis du ikke kan finne skrivermappen, er ikke skriverdriveren installert.
2 Hvis skriverdriveren ikke er installert, må du sette inn programvare-CDen i datamaskinen. 3 Følg instruksjonene på skjermen.
Merk: Skriverdriveren må installeres på alle datamaskinene som skal bruke nettverksskriveren.
KONTROLLER AT SKRIVEREN ER KOBLET TIL DET TRÅDLØSE NETTVERKET
1 Skriv ut en oppsettside for nettverk. Se Skrive ut en oppsettside for nettverk på side 51. 2 Kontroller om Status: Tilkoblet vises for nettverkskortet.
Feilsøking
49
Page 50
START DATAMASKINEN NYTT
Slå av datamaskinen og start den på nytt.
KONTROLLER SKRIVERPORTER
Kontroller at riktig skriverport er valgt.
Windows-brukere:
1 Gjør ett av følgende:
Windows Vista: Klikk på
Windows XP: Klikk på Start ª Innstillinger ª Skrivere og telefakser.
Windows 2000 og tidligere versjoner: Klikk på Start ª Innstillinger ª Skrivere.
2 Right-click the Lexmark 9500 Series icon. 3 Klikk på Egenskaper ª Porter. 4 Kontroller at XXXX_Series_nnnnnn_P1 er valgt. XXXX er modellnummeret til skriveren og nnnnnn er de seks
siste sifrene i MAC-adressen til skriveren.
Merk: MAC-adressen finner du bak på skriveren (ved siden av serienummeret).
5 Hvis USB er valgt:
ª Kontrollpanel ª Skrivere.
a Velg portnavnet fra trinn 4. b Klikk på Bruk. c Lukk vinduet, og prøv å skrive ut på nytt.
Macintosh-brukere:
1 Klikk på Programmer i Finder. 2 Dobbeltklikk på Verktøy. 3 Dobbeltklikk på Skriveroppsettverktøy.
Listen over skrivere vises.
4 Kontroller at XXXX Series <MAC:nnnnnnnnnnnn> er definert som standardskriver. XXXX er modellnummeret
til skriveren og nnnnnnnnnnnn er den 12-sifrede MAC-adressen til skriveren.
5 Hvis USB er valgt:
a Velg XXXX Series, der XXXX er modellnummeret til skriveren. b Klikk på Bruk som standard. c Lukk vinduet, og prøv å skrive ut på nytt.
INSTALLER PROGRAMVAREN NYTT
Avinstaller skriverprogramvaren og installer den på nytt.
Merk: Hvis det vises flere skrivere på listen der du velger riktig skriver, må du velge skriveren med den MAC-adressen som stemmer overens med adressen som du finner bak på din skriver.
Feilsøking
50
Page 51

Generell feilsøking for nettverk

Skriveren er konfigurert riktig, men blir ikke funnet i nettverket

Kontroller følgende:
At skriveren er på.
At ruteren (tilgangspunktet) er på.
At skriveren har en gyldig IP-adresse.
Hvis du bruker en trådløs tilkobling, må du kontrollere følgende:
At skriveren er innenfor rekkevidden til det trådløse nettverket.
Plasser eventuelt skriveren nærmere det trådløse tilgangspunktet (den trådløse ruteren). Selv om avstanden mellom enheter i 802.11b- og 802.11g-nettverk kan være drøye 90 meter, vil en avstand på 30 til 45 meter gi bedre ytelse.
At skriveren ikke er plassert for nær andre elektroniske enheter som kan føre til interferens med det trådløse
signalet.
At det trådløse nettverket bruker et unikt nettverksnavn (SSID). Hvis det ikke gjør det, kan det hende at
skriveren/utskriftsserveren kommuniserer via et annet nærliggende nettverk med samme nettverksnavn.
At datamaskinen du bruker, er koblet til det samme trådløse nettverket som skriveren.
Hvis du bruker en kabelbasert tilkobling (Ethernet), må du kontrollere følgende:
At Ethernet-kablene er koblet riktig til Ethernet-portene på ruteren og på baksiden av skriveren og/eller
datamaskinen.

Skrive ut en oppsettside for nettverk

En oppsettside for nettverk viser innstillingene for nettverkskonfigurasjonen av skriveren. Du kan finne informasjon om SSID eller navnet på nettverket som skriveren er koblet til, IP-adressen til tilgangspunktet (ruteren) og IP-adressen som er tilordnet skriveren.
Slik kan du skrive ut en oppsettside for nettverk:
1 Trykk på eller på kontrollpanelet til Setup (oppsett) er merket. 2 Trykk på 3 Trykk på eller til Network Setup (nettverksoppsett) er merket. 4 Trykk på . 5 Trykk på eller til Print Network Setup Page (skriv ut oppsettside for nettverk) er merket. 6 Trykk på .
Oppsettsiden for nettverk skrives ut.
.
Feilsøking
51
Page 52

Merknader

Produktinformasjon

Produktnavn: Lexmark 9500 Series Maskintype: 4435 Modell(er): W22, W2E

Versjonsmerknader

August 2007 Det følgende avsnittet gjelder ikke i land der slike bestemmelser er i strid med gjeldende lovgivning. LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. LEVERER DENNE PUBLIKASJONEN "SOM DEN ER", UTEN GARANTIER AV NOE SLAG, VERKEN EKSPLISITT ELLER IMPLISITT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, IMPLISITTE GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL. Enkelte land tillater ikke fraskrivelse av eksplisitt eller implisitt garantiansvar i visse transaksjoner. Denne erklæringen gjelder derfor kanskje ikke for deg.
Denne publikasjonen kan inneholde tekniske unøyaktigheter eller typografiske feil. Informasjonen i dette dokumentet endres regelmessig, og disse endringene vil bli tatt med i senere utgaver. Forbedringer eller endringer i produktene eller programmene som beskrives, kan gjennomføres når som helst.
Henvisninger i denne publikasjonen til produkter, programmer eller tjenester innebærer ikke at produsenten har til hensikt å gjøre disse tilgjengelige i alle land der produsenten er representert. Eventuelle henvisninger til et produkt, et program eller en tjeneste innebærer ikke at bare det produktet, det programmet eller den tjenesten kan brukes. Alle tilsvarende produkter, programmer og tjenester som ikke krenker noen immaterielle rettigheter, kan brukes i stedet. Evaluering og verifisering av drift sammen med andre produkter, programmer og tjenester, bortsett fra de som uttrykkelig er angitt av produsenten, er brukerens ansvar.
Hvis du vil ha informasjon om brukerstøtte fra Lexmark, kan du gå til support.lexmark.com. Hvis du vil ha informasjon om rekvisita og nedlastinger, kan du gå til www.lexmark.no. Hvis du ikke har tilgang til Internett, kan du kontakte Lexmark via vanlig post:
Lexmark International, Inc. Bldg 004-2/CSC 740 New Circle Road NW Lexington, KY 40550, USA
© 2007 Lexmark International, Inc. Med enerett.

Varemerker

Lexmark og Lexmark med rutermerket er varemerker for Lexmark International, Inc., som er registrert i USA og/eller i andre land.
Merknader
52
Page 53
PerfectFinish er et varemerke for Lexmark International, Inc. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.

Eksponering for stråling

Følgende merknad gjelder hvis det er installert et trådløst nettverkskort i skriveren: Strålingen fra enheten er langt lavere enn grenseverdiene i FCC-reglene og reglene fra andre kontrollorganer. Det
må være en avstand på minst 20 cm (8 tommer) mellom antennen og mennesker for at enheten skal oppfylle kravene som omhandler eksponering for radiofrekvensenergi i FCC-reglene og reglene fra andre kontrollorganer.

Samsvar med EU-direktiver

Dette produktet er i samsvar med krav til beskyttelse i EU-direktiver 2004/108/EF, 2006/95/EF og 1999/5/EF om tilnærming og harmonisering av lovgivningen til medlemslandene i forbindelse med elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhet for elektronisk utstyr utformet for bruk innen bestemte spenningsgrenser, og om telekommunikasjonsutstyr.
En samsvarserklæring som følger kravene til direktivet, er signert av ansvarlig for produksjon og teknisk brukerstøtte, Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, Frankrike.
Dette produktet oppfyller grenseverdiene for klasse B i EN 55022 og sikkerhetskravene til EN 60950.

Samsvarserklæring for EU-direktiver for radioprodukter

Følgende merknader gjelder hvis det er installert et trådløst nettverkskort i skriveren:
Dette produktet er i samsvar med krav til beskyttelse i EU-direktiver 89/336/EØF, 2006/95/EF og 1999/5/EF om tilnærming og harmonisering av lovgivningen til medlemslandene i forbindelse med elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhet for elektronisk utstyr utformet for bruk innen bestemte spenningsgrenser, og om telekommunikasjonsutstyr.
Samsvar indikeres av CE-merking.
Varslingssymbolet angir at det er restriksjoner i enkelte medlemsland. En erklæring om samsvar med kravene i direktivene er tilgjengelig fra Director of Manufacturing and Technical
Support, Lexmark International, S. A., Boigny, Frankrike. Følgende restriksjoner gjelder:
Land/region Restriksjon Alle land/regioner Dette produktet er bare for innendørs bruk. Dette produktet kan ikke brukes utendørs. L'Italia Si fa presente inoltre che l'uso degli apparati in esame è regolamentato da:
D.Lgs 1.8.2003, n.259, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) e 105 (libero
uso), per uso privato;
D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell'accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Merknader
53
Page 54
Dette produktet tilfredsstiller grensene i EN 55022, sikkerhetskravene i EN 60950, kravene til bølgelengderekkevidde i ETSI EN 300 328 og EMC-kravene i EN 55024, ETSI EN 301 489-1 og ETSI EN 301 489-17.
Česky Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
English Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Eesti Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
Suomi Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.
Français Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que l'appareil ce produit est conforme aux
exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Magyar Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og
aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir
kitas 1999/5/EB direktyvos nuostatas.
Malti Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Merknader
54
Page 55
Português A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais
e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Svenska Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Lisensavtale

Hvis du åpner denne pakken, installerer skriverprogramvaren eller bruker blekkpatronene i pakken, godtar du følgende lisens/avtale: De(n) patenterte blekkpatronen(e) i enheten er kun lisensiert for engangsbruk, og er utformet slik at den slutter å virke etter å ha levert en angitt mengde blekk. En variabel mengde blekk vil forbli i blekkpatronen når det blir nødvendig å erstatte den. Etter dette engangsbruket vil lisensen til å bruke blekkpatronen opphøre, og den brukte blekkpatronen må returneres kun til Lexmark for reproduksjon, påfylling eller gjenvinning. Hvis du ikke
godtar vilkårene i denne lisensen/avtalen, må du returnere produktet i originalemballasjen til forhandleren. Du kan kjøpe en reservepatron som ikke er underlagt disse vilkårene, på www.lexmark.no.
Se brukerhåndboken eller Mac-hjelpen på programvare-CDen for informasjon om tilleggsvilkår.
Merknader
55
Page 56

Nettverksordliste

ad hoc-modus
ad hoc-nettverk automatisk IP-adresse
BSS (Basic Service Set)
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
DHCP IP-adresse DHCP-server
infrastrukturmodus
installeringskabel
intern trådløs utskriftsserver
IP-adresse (Internet Protocol)
En innstilling for en trådløs enhet som gjør at den kan kommunisere direkte med andre trådløse enheter uten et tilgangspunkt eller en ruter.
Et trådløst nettverk der det ikke brukes et tilgangspunkt. En IP-adresse som tilordnes automatisk av en nettverksenhet. Hvis enheten skal
bruke DHCP, men ingen DHCP-server er tilgjengelig, kan enheten tilordnes en automatisk IP-adresse.
BBS er typen trådløst nettverk som brukes. BSS-typen kan være infrastrukturnettverk eller ad hoc-nettverk.
Et språk som brukes av DHCP-servere.
En IP-adresse som tilordnes automatisk av en DHCP-server. En datamaskin eller en ruter som gir en unik IP-adresse til hver enhet i nettverket.
Unike adresser forhindrer konflikter. En innstilling for en trådløs enhet som gjør at den kan kommunisere direkte
med andre trådløse enheter via et tilgangspunkt eller en ruter. Brukes til å koble skriveren midlertidig til datamaskinen for enkelte typer
installering. En enhet som gjør at datamaskiner og skrivere kan kommunisere i et nettverk
uten bruk av kabler. Nettverksadressen til en datamaskin eller skriver. Alle enheter i nettverket har
en egen nettverksadresse. Adressen kan tilordnes manuelt (statisk IP-adresse), automatisk av DHCP-serveren (DHCP IP-adresse), eller automatisk av enheten (automatisk IP-adresse).
ipconfig
kallenavn for skriver
kanal
MAC-adresse (Media Access Control)
MAC-adressefiltrering
nettverkshub nettverkskort nettverksnavn ping
En kommando som viser IP-adressen til en Windows-datamaskin og annen nettverksinformasjon.
Navnet du gir skriveren slik at du og andre enkelt kan identifisere den i nettverket.
En spesifikk radiofrekvens som to eller flere trådløse enheter kommuniserer på. Alle enheter i nettverket må bruke samme kanal.
En maskinvareadresse som er en unik identifikasjon av hver enkelt enhet i et nettverk. Du kan som regel finne MAC-adressen på selve enheten.
En metode for å begrense tilgang til et trådløst nettverk ved at bare bestemte MAC-adresser kan kommunisere i nettverket. Denne innstillingen kan angis i trådløse rutere eller tilgangspunkt.
En enhet som kobler sammen flere enheter i et kabelbasert nettverk. En enhet som gjør at datamaskiner og skrivere kan kommunisere i et nettverk. Se SSID (Service Set Identifier) på side 57 En kommando du kan bruke til å teste om datamaskinen kan kommunisere med
en annen enhet.
Nettverksordliste
56
Page 57
ruter
En enhet som deler én Internett-kobling med flere datamaskiner eller andre enheter. En ruter kontrollerer nettverkstrafikk.
signalstyrke sikkerhetsnøkkel
SSID (Service Set Identifier)
statisk IP-adresse svitsj trådløs ruter trådløst tilgangspunkt UAA (Universally Administered
Address) WEP (Wired Equivalent Privacy)
WiFi
WPA (WiFi Protected Access)
Hvor sterkt et overført signal blir mottatt. Et passord, for eksempel en WEP-nøkkel eller et WPA-passord, som brukes til å
sikre nettverk. Navnet på et trådløst nettverk. Når du kobler en skriver til et trådløst nettverk,
må skriveren bruke samme SSID som nettverket. Kalles også nettverksnavn eller BSS (Basic Service Set).
En IP-adresse som tilordnes manuelt. En enhet som brukes til å koble forskjellige nettverk sammen (jf. nettverkshub). En ruter som også fungerer som et trådløst tilgangspunkt. En enhet som knytter sammen trådløse enheter i et trådløst nettverk. En adresse som produsenten tilordner en nettverksskriver eller utskriftsserver.
Du kan finne UAA-nummeret ved å skrive ut en oppsettside for nettverk. En sikkerhetsinnstilling som bidrar til å hindre uautorisert tilgang til et trådløst
nettverk. Andre sikkerhetsinnstillinger er WPA og WPA2. Et begrep som beskriver teknologien som brukes til å opprette et trådløst lokalt
nettverk (WLAN). En sikkerhetsinnstilling som bidrar til å hindre uautorisert tilgang til et trådløst
nettverk. WPA støttes ikke i trådløse ad hoc-nettverk. Andre sikkerhetsinnstillinger er WEP og WPA2.
WPA2
En nyere versjon av WPA. Eldre rutere støtter som regel ikke denne innstillingen. Andre sikkerhetsinnstillinger er WPA og WEP.
Nettverksordliste
57
Loading...