Используйте только блок и кабель питания, поставляемые с этим устройством, или поставляемые на замену блок и кабель
питания, одобренные изготовителем.
Подключайте кабель питания к правильно заземленной розетке, расположенной недалеко от устройства в легкодоступном месте.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Не скручивайте, не сгибайте, не ударяйте и не ставьте тяжелые предметы на
кабель питания. Не подвергайте кабель питания нагрузке и не допускайте его перетирания. Не защемляйте кабель питания
между предметами мебели и стенами. В случае неправильного обращения с кабелем питания возможно возгорание или
поражение электрическим током. Регулярно проверяйте кабель питания на наличие признаков неправильного обращения.
Перед осмотром отключайте кабель питания от электрической розетки.
Обслуживание и ремонт, не описанные в документации пользователя, должны производиться опытным специалистом.
Данный продукт соответствует мировым стандартам безопасности при использовании определенных компонентов Lexmark, что
подтверждено соответствующими тестами. Функции безопасности некоторых деталей не всегда могут быть очевидны. Lexmark
не несет ответственности за использование других комплектующих.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Не пользуйтесь факсом во время грозы. Не выполняйте установку
устройства или кабельные/электрические подключения (например, подключение кабеля питания или телефонного кабеля)
во время грозы.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Содержание
Сведения по безопасности...............................................................2
Сведения об устройстве........................................................................................................55
Замечание к изданию.............................................................................................................55
Заявление о соответствии директивам Европейского сообщества (EC) в
отношении радиоустройств................................................................................................56
Глоссарий по сетевым терминам..................................................59
Содержание
4
Введение
Поиск информации о принтере
Публикации
См. брошюруНеобходимые инструкции
Инструкции по быстрой установке Указания по исходной установке. Эти инструкции входят в
комплект поставки принтера.
Руководство Приступая к работеИнструкции по установке. Это руководство входит в комплект
поставки принтера.
Руководство пользователяВыполните указания по использованию принтера в опера-
ционной системе Windows. Устанавливается вместе с
программным обеспечением принтера.
Открытие руководства пользователя.
1 Выполните одно из следующих действий.
• В системе Windows Vista нажмите .
• В системе Windows XP или более ранних версиях
нажмите Пуск.
2 Выберите Программы или Все программы ª
Руководство пользователя.
Версия руководства пользователя для печати на компактдиске User's Guide (Руководство пользователя).
Справка MacВыполните указания по использованию принтера в опера-
ционной системе Macintosh. Устанавливается вместе с
программным обеспечением принтера.
Получение доступа к справке Mac.
1 From the Finder desktop, double-click the Lexmark 9500
Series folder.
2 Дважды нажмите на значок Справка принтера.
Версия руководства пользователя для печати на компактдиске User's Guide (Руководство пользователя).
Введение
5
Техническая поддержка
ОписаниеГде искать (Северная Америка)Где искать (остальные
страны)
Поддержка по телефонуПозвоните по телефону:
• США: 1-800-332-4120
Понедельник-пятница
(8:00 AM-11:00 восточное время
США)
Суббота (12:00-18:00 восточное
время США)
• Канада: 1-800-539-6275
Английский Понедельник-пятница
(8:00 -23:00 восточное время США)
Суббота (12:00-18:00 восточное
время США)
Французский Понедельник-пятница
(9:00 -19:00 восточное время США)
• Мексика: 01-800-253-9627
Понедельник-пятница
(8:00 -20:00 восточное время США)
Примечание. Номера телефонов и
время работы службы поддержки могут
изменяться без предварительного
уведомления. Самый последний список
имеющихся номеров телефонов можно
найти в распечатанной гарантии,
которая прилагается к принтеру.
Номера телефонов и часы
поддержки могут отличаться, в
зависимости от страны или
региона.
Посетите веб-узел
www.lexmark.com. Выберите
страну или регион, а затем
выберите ссылку Customer
Support.
Примечание. Для получения
дополнительных сведений об
обращении в Lexmark см.
распечатанную гарантию,
которая прилагается к
принтеру.
Поддержка по
электронной почте
Для получения поддержки по
электронной почте посетите веб-узел:
www.lexmark.com.
1 Выберите CUSTOMER SUPPORT.
2 Выберите Technical Support.
3 Выберите семейство принтеров.
4 Выберите модель принтера.
5 В разделе "Support
Tools" (Средства поддержки)
выберите e-Mail Support
(Поддержка по электронной почте).
6 Заполните форму и нажмите
Submit Request.
Введение
Поддержка по электронной
почте зависит от страны или
региона и в некоторых случаях
может не предоставляться.
Посетите веб-узел
www.lexmark.com. Выберите
страну или регион, а затем
выберите ссылку Customer
Support.
Примечание. Для получения
дополнительных сведений об
обращении в Lexmark см.
распечатанную гарантию,
которая прилагается к
принтеру.
6
Ограниченная гарантия
ОписаниеГде искать (США)Где искать (остальные
страны)
Сведения по ограниченной
гарантии
Lexmark International, Inc.
предоставляет ограниченную
гарантию, что данный принтер
не будет содержать дефектов,
связанных с материалами и
производством, в течение 12
месяцев с исходной даты
покупки.
Чтобы просмотреть ограничения и
условия этой ограниченной
гарантии, см. Положение об ограниченной гарантии, прилагаемое к
этому принтеру, или посетите вебузел www.lexmark.com.
1 Выберите CUSTOMER
SUPPORT.
2 Выберите Warranty Information.
3 В разделе Statement of Limited
Warranty выберите Inkjet &
All-In-One Printers.
Данные гарантии зависят от
страны или региона. См.
распечатанную гарантию,
которая прилагается к
принтеру.
4 Прокрутите веб-страницу для
просмотра гарантии.
Укажите следующие сведения (которые имеются в чеке продавца и на задней панели принтера) и
будьте готовы предоставить их при обращении в службу поддержки. Эти сведения помогут быстрее
ответить на вопрос:
• Тип модели
• Серийный номер
• Дата покупки
• Место покупки
Замечание по операционной системе
Большинство функций и возможностей принтера зависит от операционной системы. Полное описание
см. в руководстве пользователя для Windows и в справке Mac для Macintosh.
Введение
7
Установка принтера
В данной главе описывается настройка принтера. Можно настроить принтер для работы с
компьютером или как отдельное устройство.
Установка принтера для использования с компьютером
1 Перед извлечением принтера из упаковки и началом любых подключений найдите компакт-диск
для Windows или компакт-диск для Macintosh в зависимости от используемой операционной
системы.
2 Убедитесь в том, что компьютер включен, и вставьте компакт-диск для Windows или Macintosh в
зависимости от используемой операционной системы.
Через несколько секунд появится экран установки.
Примечания.
• Если вставлен установочный компакт-диск Windows и экран установки автоматически не
отображается, нажмите кнопку Пуск ª Выполнить, а затем введите D:\setup.exe, где D
соответствует букве дисковода компакт-дисков или дисков DVD.
• Если вставлен установочный компакт-диск для Macintosh и экран установки автоматически не
отображается, нажмите значок компакт-диска на рабочем столе, а затем дважды щелкните
Install.
Установка принтера
8
3 Следуйте инструкциям на экране компьютера для установки принтера.
Программное обеспечение безопасности может выдать сообщение о попытке программного
обеспечения Lexmark установления связи с компьютерной системой. Следует всегда разрешать
этот обмен данными. Он необходим для правильной работы принтера.
Примечание. Если используется операционная система Windows Vista, и на экране компьютера
появляется сообщение "Найдено новое оборудование", выберите рекомендуемый параметр.
Установка принтера для использования без компьютера
или сети (автономно)
Если не требуется подключать принтер к компьютеру или сети, используйте следующие инструкции.
1 Извлеките принтер из упаковки и найдите следующие элементы.
1, 2Картриджи
3, 4, 5 Телефонный кабель, кабель питания, установочный кабель
6Инструкции по быстрой установке
7Руководство Приступая к работе
8Установочные компакт-диски с программным обеспечением для Windows и Macintosh
9Компакт-диск с Руководством пользователя
Установка принтера
9
2 Удалите все ленты и упаковочные материалы.
3 Полностью выньте лоток для бумаги из принтера и сдвиньте направляющие для бумаги в стороны.
4 Загрузите бумагу, затем придвиньте направляющие вплотную к бумаге.
Установка принтера
10
5 Вставьте лоток для бумаги, а затем поднимите фиксатор бумаги.
6 Подключите кабель питания, а затем включите питание.
7 Поднимите дисплей панели управления. Установите язык, а также страну или регион, если
появится соответствующий запрос. Выберите необходимые параметры с помощью кнопок со
стрелками на панели управления принтера и нажмите для сохранения.
Установка принтера
11
8 Откройте принтер, затем нажмите на черный рычаг держателя картриджа.
9 Удалите ленту с черного картриджа и вставьте картридж в левый держатель.
10 Закройте крышку на держателе черного картриджа.
11 Нажмите на рычаг держателя цветного картриджа, удалите ленту с цветного картриджа и вставьте
цветной картридж в правый держатель.
Установка принтера
12
12 Закройте крышку на держателе цветного картриджа.
13 Закройте принтер и нажмите .
Распечатается страница юстировки. Эту страницу можно выбросить или утилизировать.
Установка программного обеспечения принтера
Использование установочного компакт-диска с программным
обеспечением (только для пользователей Windows)
Использование компакт-диска, прилагаемого к принтеру:
1 Запустите Windows.
2 Когда на экране появится рабочий стол, вставьте компакт-диск программного обеспечения.
Появится экран программы установки программного обеспечения.
3 Нажмите кнопку Установить.
Использование установочного компакт-диска с программным
обеспечением (только для пользователей Macintosh)
1 Закройте все приложения.
2 Вставьте компакт-диск с программным обеспечением.
3 На рабочем столе Finder дважды нажмите на значок компакт-диска принтера, который
отображается автоматически.
Установка принтера
13
4 Дважды нажмите на значок Install (Установить).
5 Следуйте указаниям на экране компьютера.
Использование веб-узла
1 Перейдите на веб-узел Lexmark по адресу www.lexmark.com.
2 На домашней странице в меню выберите Drivers & Downloads.
3 Выберите принтер и драйвер принтера для используемой операционной системы.
4 Следуйте инструкциям на экране компьютера для загрузки драйвера и установки программного
обеспечения принтера.
Установка дополнительного драйвера XPS (только для
пользователей Windows Vista)
Драйвер XPS (XML Paper Specification) - это дополнительный драйвер принтера, позволяющий
использовать расширенные графические возможности и функции цветопередачи XPS, доступные
только для пользователей операционной системы Windows Vista. Для использования функций XPS
необходимо установить драйвер XPS в качестве дополнительного драйвера после установки обычного
программного обеспечения принтера.
Примечания.
• Перед установкой драйвера XPS необходимо установить принтер на компьютере.
• Перед установкой драйвера XPS необходимо установить пакет поправок Microsoft QFE и извлечь
файлы драйвера с компакт-диска с программным обеспечением. Чтобы установить пакет,
необходимо обладать правами администратора на компьютере.
Чтобы установить пакет Microsoft QFE и извлечь файлы драйвера:
1 Вставьте компакт-диск с программным обеспечением, а затем в открывшемся мастере настройки
нажмите кнопку Отмена.
2 Нажмите
ª Компьютер.
3 Дважды нажмите на значок дисковода CD-ROM, а затем дважды нажмите Драйверы.
4 Дважды щелкните xps, а затем дважды щелкните файл setupxps.
Файлы драйвера XPS будут скопированы на компьютер, а все необходимые файлы Microsoft XPS
будут запущены. Следуйте инструкциям на экране для завершения установки пакета.
Чтобы установить драйвер XPS:
1 Нажмите
ª Панель управления.
2 В разделе "Оборудование и звук" выберите Принтер, а затем нажмите кнопку Добавить
принтер.
3 В диалоговом окне "Добавление принтера" нажмите Добавить локальный принтер.
4 В раскрывающемся меню "Использовать существующий порт" выберите Виртуальный порт
принтера для USB, а затем нажмите кнопку Далее.
Установка принтера
14
5 Нажмите Установить с диска.
Появится диалоговое окно "Установка с диска".
6 Нажмите кнопку Обзор и найдите файлы драйвера XPS на компьютере.
а Нажмите Компьютер, а затем дважды нажмите на обозначение диска (C:).
б Дважды нажмите на папку, имя которой заканчивается номером модели принтера, а затем
дважды нажмите Драйверы.
в Дважды нажмите xps, а затем нажмите кнопку Открыть.
г В диалоговом окне "Установка с диска" нажмите кнопку OK.
7 Нажмите кнопку Далее в двух дополнительных появляющихся диалоговых окнах.
Для получения дополнительных сведений о драйвере XPS, см. файл readme для XPS на компактдиске с программным обеспечением. Файл находится в папке xps, в которой также имеется файл
установки пакета setupxps (D:\Drivers\xps\readme).
Установка принтера
15
Использование принтера
В данной главе предоставляется обзор деталей принтера, программного обеспечения принтера и
некоторых основных функций принтера.
Знакомство с принтером
Детали принтера
ДетальНазначение
1, 2Верхняя крышка, стекло сканераСканирование, копирование, отправка по
факсу или извлечение документа.
3, 4, 5, 6 Устройство автоматической подачи, лоток
устройства автоматической подачи, направляющая для бумаги лотка устройства
автоматической подачи, выходной лоток
устройства автоматической подачи
7Гнезда для карт памяти и порт PictBridgeВставка карты памяти и подключение
8Панель управленияУправление принтером.
9, 10Выходной лоток для бумаги, лоток для
бумаги (лоток 1)
Использование принтера
Копирование, сканирование или отправка по
факсу многостраничных документов
формата Letter, Legal и A4.
PictBridge-совместимой цифровой камеры
или флэш-диска к принтеру.
Загрузка бумаги; после печати бумага
укладывается сверху в лоток 1.
16
ДетальНазначение
11Устройство для подачи небольших
материалов
ДетальНазначение
Загрузка конвертов, фотобумаги 10 x 15 см
(4 x 6 дюймов), а также других карточек
малого размера.
1, 2Блок сканера, держатель картриджаДоступ к картриджам; установка, замена или извле-
чение картриджа.
3порт EthernetПодсоединение компьютера к другому компьютеру,
локальной сети или внешнему DSL или кабельному
модему.
4порт LINEПодключение принтера к телефонной розетке для
приема и отправки факсов. Чтобы принимать
входящие факсы, принтер должен быть подключен
к этой телефонной линии.
Примечание. Не подключайте дополнительные
устройства к порту LINE и не подключайте линию
DSL (digital subscriber line), ISDN (integrated services
digital network) или кабельный модем к принтеру.
5порт EXTПодключение дополнительных устройств,
например модема для передачи факсов или
данных, телефона или автоответчика, к принтеру.
Данный способ подключения может быть неприменим в некоторых странах или регионах.
Примечание. Для доступа к порту снимите
заглушку.
Использование принтера
17
ДетальНазначение
6порт USBПодключение принтера к компьютеру с помощью
кабеля USB.
Внимание! Возможность повреждения: Не
прикасайтесь к порту USB кроме как при подключении или отключении кабеля USB или установочного кабеля.
7Модуль дуплекса
• Автоматическая печать на обеих сторонах
бумаги.
• Можно вынуть для извлечения застрявшей
бумаги в модуле дуплекса.
8Блок питания с портомПодключение принтера к источнику питания.
Подключите кабель питания к блоку питания на
задней панели принтера, а затем к электророзетке.
9Внутренний беспроводной сервер печати Связь с другими устройствами в беспроводной
сети.
Знакомство с программным обеспечением принтера
Программное обеспечение принтера включает Productivity Studio, Центр помощи, программу
настройки факса, программу Fax Solutions и программное обеспечение принтера.
Примечание. В зависимости от имеющегося принтера некоторые из этих программ могут не
предоставляться.
ПрограммаНазначение
Программа Productivity Studio отображает
значки, которые можно нажать для выполнения
сканирования, копирования, отправки по факсу и
электронной почте.
Чтобы открыть программу Productivity Studio,
на рабочем столе дважды нажмите соответствующий значок.
Ее также можно открыть следующим образом.
1 Выполните одно из следующих действий.
• В системе Windows Vista нажмите .
• В системе Windows XP или более ранних
версиях нажмите Пуск.
2 Click Programs or All Programs ªLexmark
9500 Series.
3 Выберите Productivity Studio.
• Сканирование копирование, печать или
отправка фотографии или документа по факсу
или электронной почте.
• Перенос фотографий.
• Создание фотооткрыток.
• Настройка параметров принтера.
Использование принтера
18
ПрограммаНазначение
Центр помощи позволяет выполнять печать
фотографий, устранять неисправности при
печати, устанавливать картриджи и выполнять
задачи по обслуживанию.
Чтобы открыть Центр помощи, выберите
Состояние принтера и обслуживание на
первом экране программы Productivity Studio.
Программа настройки факса позволяет
настроить параметры факса, которые применяются ко всем отправляемым и принимаемым
факсам.
Чтобы открыть программу настройки факса,
выберите Параметры и журнал факсов на
первом экране программы Productivity Studio.
Затем выберите Настроить быстрый набор идругие параметры факса.
Программа Fax Solutions позволяет использовать меню “Необходимо” и настраивать
параметры приема и отправки факсов.
Чтобы открыть программу Fax Solutions,
выберите Параметры и журнал факсов на
первом экране программы Productivity Studio.
• Проверка уровней чернил, заказ картридже и
поиск информации по обслуживанию.
• Устранение неисправностей.
• Использование меню "Необходимо".
• Поиск электронного руководства пользо-
вателя.
• Настройка звонка и ответа.
• Печать журнала факсов и отчетов по
состоянию.
• Установка номеров быстрого или группового
набора.
• Отправка факса.
• Откройте телефонный справочник.
• Просмотр образцов титульных страниц.
• Нажмите кнопки на панели инструментов для
отправки, печати или просмотра факса.
Настройка печати - это программа, которая
управляет функцией печати и ее параметрами.
Использование программного обеспечения принтера для Macintosh
Если при настройке принтера используется установочный компакт-диск с программным обеспечением
для принтера, можно также выбрать установку некоторых других приложений. Эти приложения
сохраняются в папке принтера, которая отображается на рабочем столе Finder после установки.
1 На рабочем столе Finder дважды щелкните папку принтера.
2 Щелкните значок приложения, которое требуется использовать.
Примечание. Не все эти программы доступны для всех принтеров. Например, если приобретен
принтер, который не поддерживает функции сканирования или факса, программное обеспечение
принтера также не будет поддерживать данные функции.
ДетальНазначение
Центр многофункциональных устройств Настройка параметров для заданий сканирования.
программа настройки факса
• Настройка параметров для заданий факса.
• Создание и изменение списка быстрого набора.
Использование принтера
19
ДетальНазначение
Устройство чтения карт памяти
• Просмотр фотографий на устройстве памяти,
вставленном в сетевой принтер.
• Перенос фотографий и документов с устройства для
хранения на компьютер по беспроводной сети.
Wireless Setup AssistantНастройка принтера для работы в беспроводной сети.
Программа принтера
• Установка картриджей и выполнение других задач по
обслуживанию.
• Обращение в службу поддержки.
Следующие диалоговые окна можно открыть из любой программы, поддерживающей печать
документов.
ДетальНазначение
Диалоговое окно "Параметры страницы" Выбор формата бумаги, ориентации и установка значения
масштаба.
Диалоговое окно "Печать"
• Настройка параметров печати и планирование заданий
на печать.
• Печать на обеих сторонах бумаги (двусторонняя).
Обслуживание принтераДоступ к полезным веб-ссылкам и информации.
Использование основных функций принтера
Создание копии
Копию можно сделать с помощью устройства автоматической подачи или стекла сканера. Стекло
сканера используется для копирования оптимального качества.
1 Загрузка бумаги.
2 Загрузите оригинал документа лицевой стороной вверх в устройство автоматической подачи или
в левый дальний угол на стекло сканера лицевой стороной вниз.
Примечание. Не загружайте открытки, фотографии, небольшие документы, прозрачные пленки,
фотобумагу или тонкие листы (например, вырезки из журналов) в устройство автоматической
подачи. Их следует помещать на стекло сканера.
3 На панели управления нажимайте кнопку или до тех пор, пока не будет выбран пункт
Копировать.
4 Нажмите кнопку
Для параметра числа копий автоматически устанавливается значение 1.
5 Нажмите кнопку .
или , чтобы выбрать число копий.
Использование принтера
20
Печать фотографии или выбранных фотографий
1 Загрузите фотобумагу в лоток 1 или в устройство для подачи небольших материалов.
Примечание. Загрузите фотобумагу глянцевой стороной или стороной для печати вниз. (Если вы
не уверены, какая сторона предназначена для печати, обратитесь к инструкциям, прилагаемым к
бумаге.)
2 Вставьте карту памяти или флэш-диск.
3 На панели управления нажмите кнопку
.
4 Нажимайте кнопку и выберите пункт Просмотр и печать фото.
5 Нажмите кнопку или для просмотра фотографий.
6 Нажмите кнопку для выбора фотографии для печати.
7 Если требуется изменить фотографию, просмотреть фотографию в полноэкранном режиме,
изменить параметры печати или предварительно просмотреть фотографию:
а Нажмите кнопку .
б Выберите необходимые параметры с помощью кнопок на панели управления.
в Нажмите кнопку , чтобы сохранить изменения.
г Нажмите кнопку
для возврата к фотографии.
8 Нажмите кнопку или , чтобы выбрать число копий для печати.
9 Можно выбрать другие фотографии для печати и редактирования, повторив действия с шаг 5 по
шаг 8.
10 Нажмите кнопку
для перехода в экран предварительного просмотра перед печатью.
11 Если необходимо настроить параметры печати после предварительного просмотра:
а Нажмите кнопку
.
б Выберите необходимые параметры.
в Нажмите кнопку , чтобы сохранить выбранные параметры, а затем вернуться в экран
предварительного просмотра перед печатью.
12 Нажмите кнопку , чтобы выполнить печать.
Примечание. Во избежание смазывания и для предотвращения появления царапин не
прикасайтесь к распечатанной поверхности пальцами или острыми предметами. Для обеспечения
наилучших результатов извлекайте каждый распечатанный лист отдельно из выходного лотка для
бумаги и, прежде чем положить в стопку, показать или поместить на хранение, дайте ему
просохнуть не менее 24 часов.
Сканирование документа
1 Убедитесь, что принтер подключен к компьютеру, а также что компьютер и принтер включены.
2 Загрузите оригинал документа лицевой стороной вверх в устройство автоматической подачи или
на стекло сканера лицевой стороной вниз.
Примечание. Не загружайте открытки, фотографии, небольшие документы, прозрачные пленки,
фотобумагу или тонкие листы (например, вырезки из журналов) в устройство автоматической
подачи. Их следует помещать на стекло сканера.
Использование принтера
21
3 На панели управления нажимайте кнопку или до тех пор, пока не будет выбран пункт
Сканировать.
4 Нажмите кнопку
.
5 Если принтер подключен к нескольким компьютерам:
а Нажимайте кнопку или до тех пор, пока не будет выделен компьютер, на который требуется
выполнить сканирование.
б Нажмите кнопку .
Если во время настройки сети был настроен PIN-код и появился соответствующий запрос:
1 Введите PIN-код, используя кнопки
значения в этой позиции.
и для выбора позиции ввода и и для выбора
2 Нажмите кнопку .
6 Подождите, пока принтер загрузит список приложений сканирования.
7 Выберите необходимые параметры с помощью кнопок на панели управления.
8 Нажмите кнопку .
9 Следуйте указаниям на экране компьютера.
Отправка факса с помощью панели управления
Это лучший способ отправки факса, если отправляются уже напечатанные документы.
1 Убедитесь, что принтер включен и подключен к исправной телефонной линии.
2 Загрузите оригинал документа лицевой стороной вверх в устройство автоматической подачи или
на стекло сканера лицевой стороной вниз.
Примечание. Не загружайте открытки, фотографии, небольшие документы, прозрачные пленки,
фотобумагу или тонкие листы (например, вырезки из журналов) в устройство автоматической
подачи. Их следует помещать на стекло сканера.
3 На панели управления нажимайте кнопку или до тех пор, пока не будет выделен пункт Факс.
4 Нажмите кнопку .
Появится меню "Режим факса".
5 Введите номер факса.
Примечания.
• Вместе с номером факса можно ввести номер телефонной карты.
• Номер факса может содержать не более 64 цифр, запятые, точки и/или символ * или #.
6 Нажмите кнопку , чтобы запустить задание факса.
Примечание. При сканировании отдельных страниц с помощью стекла сканера по завершении
сканирования каждой страницы отображается сообщение Добавить еще одну страницу в
факс? В этом случае можно отсканировать еще одну страницу или сразу отправить факс.
7 Если требуется отправить факс группе номеров (групповой факс), введите номера факсов, пока не
будет введено 30 номеров факсов.
Использование принтера
22
Заказ принадлежностей
Заказ картриджей
Lexmark 9500 Series models
ЭлементНомер по каталогу В среднем картриджа хватает
(стандартных страниц)
Черный картридж42A220
Черный картридж
2
42220
1
Черный картридж повышенной
емкости
Цветной картридж41A210
Цветной картридж
Цветной картридж повышенной
емкости
Фотокартридж40не применимо
1
Значения получены при непрерывной печати. Значение емкости картриджа заявлено в соответствии
с ISO/IEC 24711.
2
Картридж с лицензией на программу возврата
2
44450
41210
43350
Заказ бумаги и других принадлежностей
Чтобы заказать принадлежности или найти ближайшего продавца, посетите веб-узел
www.lexmark.com.
Примечания.
• Чтобы получить наилучшие результаты, используйте только картриджи Lexmark.
• Для получения наилучших результатов при печати фотографий или изображений с высоким
качеством используйте фотобумагу Lexmark или фотобумагу Lexmark PerfectfinishTM.
• Во избежание смазывания и предотвращения появления царапин не прикасайтесь к
распечатанной поверхности пальцами или острыми предметами. Для обеспечения наилучших
результатов извлекайте каждый распечатанный лист отдельно из выходного лотка для бумаги и,
прежде чем положить в стопку, показать или поместить на хранение, дайте им просохнуть не менее
24 часов.
ЭлементНомер по каталогу
Кабель USB1021294
Дополнительный второй лоток для бумаги (лоток 2)30B0199
Для получения дополнительных сведений перейдите на веб-узел www.lexmark.com
Использование принтера
23
БумагаФормат бумаги
Фотобумага Lexmark
• Letter
• A4
• 4 x 6 дюймов
• 10 x 15 см
Фотобумага Lexmark Perfectfinish
• Letter
• A4
• 4 x 6 дюймов
• 10 x 15 см
• L
Примечание. Наличие может зависеть от страны или региона.
Для получения сведений о том, как приобрести фотобумагу Lexmark или фотобумагу Lexmark
PerfectFinishTM в вашей стране или регионе, перейдите на веб-узел www.lexmark.com.
Использование принтера
24
Подготовка принтера для работы с факсом
В данной главе описывается настройка принтера для работы с факсами. При возникновении
трудностей см. раздел "Поиск и устранение неисправностей при работе с факсом" в Руководствепользователя или в Справке Mac.
Выбор подключения факса
Подключите принтер к телефону, автоответчику или модему компьютера.
Примечания.
• Принтер - это аналоговое устройство, которое лучше всего работает при подключении напрямую
к телефонной розетке.
• Другие устройства (например, телефон или автоответчик) можно подключать через принтер, как
описано в инструкциях по установке.
• Если необходимо использовать цифровое подключение, например линию ISDN, DSL или ADSL,
потребуется устройство сторонних поставщиков, например фильтр DSL.
Принтер необязательно подключать к компьютеру, но для отправки и получения факсов егопотребуется подключить к телефонной линии.
Принтер можно подключить к другому оборудованию. Следующая таблица поможет определить
наилучший способ настройки принтера.
ОборудованиеВозможностиРаздел
• Принтер
• Телефонный кабель
• Телефонная настенная
розетка
• Принтер
• Автоответчик
• Два телефонных кабеля
• Телефонная настенная
розетка
• Использование факси-
мильной линии как обычной
телефонной линии.
• Отправка и прием факсов без
использования компьютера.
• Использование факси-
мильной линии как обычной
телефонной линии.
• Отправка и прием факсов без
использования компьютера.
Для получения дополнительных сведений см. раздел
“Подключение напрямую к
телефонной розетке” на
стр. 26.
Для получения дополнительных сведений см. раздел
“Подключение к автоответчику” на стр. 29.
• Прием входящих голосовых
сообщений.
• Принтер
• Модем компьютера
• Два телефонных кабеля
• Телефонная настенная
розетка
• Использование факси-
мильной линии как обычной
телефонной линии.
• Отправка и прием факсов без
использования компьютера.
Для получения дополнительных сведений см. раздел
“Подключение к компьютеру с
модемом” на стр. 31.
• Отправка факсов с помощью
компьютера.
Подготовка принтера для работы с факсом
25
Подключение напрямую к телефонной розетке
Подключите принтер напрямую к телефонной розетке, чтобы можно было делать копии или
отправлять и получать факсы без использования компьютера.
1 Убедитесь в наличии телефонного кабеля и розетки.
2 Подсоедините один конец телефонного кабеля к порту LINE принтера.
3 Подключите другой конец телефонного кабеля к исправной телефонной розетке.
Подключение напрямую к телефонной розетке в Германии
Подключите принтер напрямую к телефонной розетке для отправки и получения факсов без
использования компьютера.
1 Проверьте наличие телефонного провода (поставляется с устройством) и телефонной розетки.
2 Подсоедините один конец телефонного кабеля к порту LINE
принтера.
Подготовка принтера для работы с факсом
26
3 Подсоедините другой конец телефонного провода к N-гнезду работающей телефонной розетки.
4 При необходимости использования одной и той же линии для отправки факсов и телефонной связи,
подключите вторую телефонную линию (приобретается дополнительно) между телефоном и Fгнездом работающей телефонной розетки.
Подготовка принтера для работы с факсом
27
5 При необходимости использования той же линии для записи сообщений на автоответчике,
подключите вторую телефонную линию (приобретается дополнительно) между автоответчиком и
N-гнездом телефонной розетки.
Подключение телефона
Подключите телефон к принтеру, чтобы использовать факсимильную линию как обычную телефонную
линию. Затем установите принтер там, где находится телефон, чтобы можно было делать копии или
отправлять и получать факсы без использования компьютера.
Примечание. Действия по установке могут меняться в зависимости от страны или региона. Чтобы
получить дополнительные сведения о подключении принтера к телекоммуникационному
оборудованию, см. “Использование адаптера RJ11” на стр. 32.
1 Убедитесь в наличии следующих компонентов:
• Телефон
• Два телефонных кабеля
• Телефонная настенная розетка
2 Подсоедините один телефонный кабель к порту LINE
исправной телефонной розетке.
принтера, а затем подключите его к
Подготовка принтера для работы с факсом
28
3 Удалите защитную вставку из порта EXT принтера.
4 Подсоедините другой телефонный кабель к телефону и к порту EXT принтера.
Подключение к автоответчику
Подключите автоответчик к принтеру, чтобы можно было принимать как голосовые сообщения, так и
факсы.
Примечание. Действия по установке могут меняться в зависимости от страны или региона. Чтобы
получить дополнительные сведения о подключении принтера к телекоммуникационному
оборудованию, см. “Использование адаптера RJ11” на стр. 32.
1 Убедитесь в наличии следующих компонентов:
• Телефон
• Автоответчик
• Три телефонных кабеля
• Телефонная настенная розетка
Подготовка принтера для работы с факсом
29
2 Подсоедините один телефонный кабель к порту LINE принтера, а затем подключите его к
исправной телефонной розетке.
3 Удалите защитную вставку из порта EXT принтера.
4 Подключите второй телефонный кабель к телефону и к автоответчику.
5 Подключите третий телефонный кабель к автоответчику и к порту EXT принтера.
Подготовка принтера для работы с факсом
30
Подключение к компьютеру с модемом
Подсоедините принтер к компьютеру с модемом, чтобы отправлять факсы из программного
приложения.
Примечание. Действия по установке могут меняться в зависимости от страны или региона. Чтобы
получить дополнительные сведения о подключении принтера к телекоммуникационному
оборудованию, см. “Использование адаптера RJ11” на стр. 32.
1 Убедитесь в наличии следующих компонентов:
• Телефон
• Компьютер с модемом
• Два телефонных кабеля
• Телефонная настенная розетка
2 Подсоедините один телефонный кабель к порту LINE принтера, а затем подключите его к
исправной телефонной розетке.
3 Удалите защитную вставку из порта EXT принтера.
Подготовка принтера для работы с факсом
31
4 Подсоедините другой телефонный кабель от модема компьютера к порту EXT принтера.
Использование адаптера RJ11
Страна/регион
• Великобритания
• Ирландия
• Финляндия
• Норвегия
• Дания
Чтобы подсоединить принтер к автоответчику или другому телекоммуникационному оборудованию,
используйте адаптер для телефонной линии, который входит в комплект поставки принтера.
1 Подсоедините один конец телефонного кабеля к порту LINE
• Италия
• Швеция
• Нидерланды
• Франция
• Португалия
принтера.
2 принтера.
Примечание. На рисунке показан адаптер для Великобритании. Адаптер может отличаться, но
обязательно должен соответствовать розетке местной телефонной сети.
Подготовка принтера для работы с факсом
32
3 Подсоедините телефонную линию выбранного телекоммуникационного оборудования к левому
гнезду адаптера.
Если в телекоммуникационном оборудовании используется телефонная линия, как в США, выполните
следующие указания для подсоединения оборудования:
1 Удалите вставку из порта EXT на задней панели принтера.
Примечание. После удаления этой вставки любое оборудование, специально подготовленное для
использования в определенной стране или регионе и подключенное к принтеру с помощью
адаптера, как показано на рисунке, будет работать неправильно.
2 Подсоедините устройство напрямую к порту EXT на задней панели принтера.
Внимание! Возможность повреждения: Не прикасайтесь к кабелям или принтеру в указанных
местах во время отправки или получения факса.
Подготовка принтера для работы с факсом
33
Страна/регион
• Саудовская Аравия
• ОАЭ
• Египет
• Болгария
• Чешская Республика
• Бельгия
• Австралия
• ЮАР
• Израиль
• Венгрия
• Польша
• Румыния
• Россия
• Словения
• Испания
• Турция
• Греция
Чтобы подсоединить автоответчик или другое телекоммуникационное оборудование к принтеру:
1 Удалите вставку из порта EXT на задней панели принтера.
Примечание. После удаления этой вставки любое оборудование, специально подготовленное для
использования в определенной стране или регионе и подключенное к принтеру с помощью
адаптера, как показано на рисунке, будет работать неправильно.
2 Подсоедините устройство напрямую к порту EXT на задней панели принтера.
Внимание! Возможность повреждения: Не прикасайтесь к кабелям или принтеру в указанных
местах во время отправки или получения факса.
Подготовка принтера для работы с факсом
34
Можно использовать адаптер с принтером.
Страна/регион
• Германия
• Австрия
• Швейцария
Эта вставка установлена в порт EXT принтера. Эта вставка необходима для правильной работы
принтера.
Примечание. Не удаляйте эту вставку. В случае ее удаления все другие телекоммуникационные
устройства, установленные дома (например, телефоны или автоответчики), могут перестать работать.
Подготовка принтера для работы с факсом
35
Подключение принтера к сети
В данной главе описывается настройка принтера для использования в беспроводной или проводной
сети.
Подключение принтера
Установка и настройка принтера для использования в сети позволяет пользователям различных
компьютеров выполнять печать на общем принтере. Существует три метода подключения принтера к
сети.
• Подключение принтера к беспроводной сети. Для получения дополнительных сведений см. раздел
“Установка принтера в беспроводной сети” на стр. 37.
• Подключение принтера к проводной сети (Ethernet). Для получения дополнительных сведений см.
раздел “Установка принтера в проводной сети (Ethernet)” на стр. 38.
• Подключение принтера непосредственно к компьютеру с помощью кабеля USB. Для получения
дополнительных сведений см. раздел “Подключение принтера непосредственно к компьютеру с
помощью кабеля USB” на стр. 39.
Примечания.
– Если необходимо использовать внешний сервер печати, инструкции по установке устройства см.
в документации, прилагаемой к серверу печати.
– Если требуется выполнить настройку беспроводной сети, принтер должен находиться рядом с
компьютером, который будет использоваться для его настройки. После настройки принтер можно
переместить на постоянное место.
Беспроводная сеть
Сведения для настройки принтера для работы в беспроводной сети
Чтобы настроить принтер для беспроводной печати, необходимо следующее.
• Имя беспроводной сети. Его также называют SSID (Service Set ID).
Если имя SSID беспроводной сети, к которой подключен компьютер, неизвестно, запустите
программу настройки беспроводного соединения сетевого адаптера компьютера, чтобы узнать имя
сети, или обратитесь к специалисту, который настраивал беспроводную сеть.
• Пароль, который используется для защиты сети. Этот пароль также называется ключом
безопасности, ключом WEP или ключом WPA.
Если для беспроводной точки доступа (беспроводной маршрутизатор) используется защита WEP
(Wired Equivalent Privacy), ключ WEP должен быть следующим.
– Ровно 10 или 26 шестнадцатеричных символов. Шестнадцатеричные символы: A-F, a-f и 0-9.
– Ровно 5 или 13 символов ASCII. Символами ASCII являются буквы, цифры, знаки препинания,
а также символы на клавиатуре.
Подключение принтера к сети
36
Если для беспроводной точки доступа (беспроводной маршрутизатор) используется защита WPA
(Wi-Fi Protected Access), ключ WPA должен быть следующим.
– Не более 64 шестнадцатеричных символов. Шестнадцатеричные символы: A-F, a-f и 0-9.
– От 8 до 63 символов ASCII. Символами ASCII являются буквы, цифры, знаки препинания, а
также символы на клавиатуре.
Примечание. Если эти сведения неизвестны, обратитесь к документации, прилагаемой к
беспроводной точке доступа (беспроводному маршрутизатору) или к специалисту, который
настраивал беспроводную сеть.
Запишите в следующей таблице все необходимые данные.
ЭлементОписание
SSID (имя беспроводной сети)
Ключ безопасности (пароль)
Примечание. Полностью скопируйте ключ безопасности, обращая внимание на заглавные буквы,
и сохраните его в безопасном месте для будущих справок.
Установка принтера в беспроводной сети
Перед установкой принтера в беспроводной сети убедитесь в следующем.
• Выполнена первоначальная настройка принтера.
• Беспроводная сеть настроена и работает правильно.
• Используемый компьютер подключен к беспроводной сети, в которой требуется установить
принтер.
1 Вставьте компакт-диск с программным обеспечением для Windows или Macintosh в зависимости от
операционной системы, используемой на данном компьютере.
2 Подождите минуту, пока не отобразится экран приветствия.
Если через минуту не появится экран приветствия, выполните одно из следующих действий:
В системе Windows Vista:
а Нажмите кнопку
б Найдите поле "Начать поиск".
в Введите D:\setup.exe, где D соответствует букве имени дисковода компакт-дисков или
дисков DVD.
.
В системе Windows XP:
а Нажмите Пуск ª Выполнить.
б Введите D:\setup.exe, где D соответствует букве имени дисковода компакт-дисков или
дисков DVD.
В системе Macintosh:
а Нажмите на значок компакт-диска на рабочем столе.
б Дважды нажмите на Install.
3 Следуйте указаниям на экране приветствия для установки принтера.
Подключение принтера к сети
37
Интерпретация цветов индикатора Wi-Fi
Индикатор Wi-Fi показывает состояние принтера в сети.
• Не горит - может означать следующее.
– Принтер выключен или выполняется включение принтера.
– Принтер подключен к маршрутизатору с помощью кабеля Ethernet.
• Оранжевый - может означать следующее.
– Принтер подключен к компьютеру.
– Выполняется настройка принтера для использования в беспроводной сети.
– Принтер подсоединен к компьютеру с помощью кабеля USB.
• Мигает оранжевым - может означать следующее.
– Принтер находится вне диапазона беспроводной точки доступа (беспроводного
маршрутизатора).
– Принтер пытается установить связь с беспроводной точкой доступа (беспроводным
маршрутизатором), однако, возможно, беспроводная точка доступа (беспроводной
маршрутизатор) выключена или работает неправильно.
– Настроенный принтер был отключен и снова включен, и пытается установить связь с
беспроводной точкой доступа (беспроводным маршрутизатором).
– Возможно, настройки беспроводного соединения принтера будут недействительны.
• Зеленый - показывает, что принтер подключен к беспроводной сети и готов к использованию.
• Мигает зеленым - показывает, что выполняется обновление внутреннего сервера печати
принтера.
Определение уровня сигнала
Беспроводные устройства имеют встроенные антенны, которые передают и принимают радиосигналы.
Уровень сигнала, указанный на странице настройки сети принтера, показывает уровень мощности
принимаемого сигнала. На уровень сигнала влияет множество факторов. Одним из факторов являются
помехи от других беспроводных или иных устройств, например микроволновых печей. Другим
фактором является расстояние. Чем дальше два беспроводные устройства расположены друг от
друга, тем больше вероятность ослабления сигнала связи.
Использование устройства в проводной сети
Установка принтера в проводной сети (Ethernet)
Для установки принтера в проводной сети (Ethernet) следуйте приведенным ниже инструкциям.
Перед установкой принтера в проводной сети убедитесь в следующем.
• Выполнена первоначальная настройка принтера.
• Маршрутизатор включен, сеть настроена и работает правильно.
• Компьютер подключен к маршрутизатору.
1 Вставьте компакт-диск с программным обеспечением для Windows или Macintosh в зависимости от
операционной системы, используемой на данном компьютере.
2 Подождите минуту, пока не отобразится экран приветствия.
Если через минуту не появится экран приветствия, выполните одно из следующих действий:
Подключение принтера к сети
38
В системе Windows Vista:
а Нажмите кнопку
б Найдите поле "Начать поиск".
в Введите D:\setup.exe, где D соответствует букве имени дисковода компакт-дисков или
дисков DVD.
.
В системе Windows XP:
а Нажмите Пуск ª Выполнить.
б Введите D:\setup.exe, где D соответствует букве имени дисковода компакт-дисков или
дисков DVD.
В системе Macintosh:
а Нажмите на значок компакт-диска на рабочем столе.
б Дважды нажмите на Install.
3 Следуйте указаниям на экране приветствия для установки принтера.
Подключение принтера непосредственно к компьютеру с помощью
кабеля USB
Процедура отличается в зависимости от операционной системы. Действия для Windows и Macintosh
приведены ниже.
1 Вставьте компакт-диск с программным обеспечением для Windows или Macintosh в зависимости от
операционной системы, используемой на данном компьютере.
2 Подождите минуту, пока не отобразится экран приветствия.
Если через минуту не появится экран приветствия, выполните одно из следующих действий:
В системе Windows Vista:
а Нажмите кнопку .
б Найдите поле "Начать поиск".
в Введите D:\setup.exe, где D соответствует букве имени дисковода компакт-дисков или
дисков DVD.
В системе Windows XP:
а Нажмите Пуск ª Выполнить.
б Введите D:\setup.exe, где D соответствует букве имени дисковода компакт-дисков или
дисков DVD.
В системе Macintosh:
а Нажмите на значок компакт-диска на рабочем столе.
б Дважды нажмите на Install.
3 Следуйте указаниям на экране приветствия для установки принтера.
Подключение принтера к сети
39
Поиск и устранение неисправностей
Данная глава посвящена некоторым общим вопросам, с которыми можно столкнуться при настройке
принтера. Для получения дополнительной информации см. документ Руководство пользователя илиСправку Mac, один из которых установлен вместе с программным обеспечением принтера.
Поиск и устранение неисправностей при установке
Не горит кнопка питания
Возможные решения. Попробуйте выполнить одно или несколько из следующих рекомендуемых
действий:
Нажмите кнопку питания.
Убедитесь в том, что принтер включен, нажав кнопку .
Отсоедините и снова подсоедините кабель питания.
1 Выключите кабель питания из розетки, а затем из принтера.
2 Вставьте кабель питания до упора в разъем питания на принтере.
3 Подключите кабель питания к электророзетке с соответствующим заземлением, к которой ранее
были подключены другие устройства.
4 Если индикатор не горит, нажмите кнопку .
Не устанавливается программное обеспечение
Возможные решения. Попробуйте выполнить одно или несколько из следующих рекомендуемых
действий:
Проверьте, какая используется операционная система.
Поддерживаются следующие операционные системы: Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 с
пакетом обновления 3 или более поздней версии и Mac OS X.
Поиск и устранение неисправностей
40
Проверьте требования к системе
Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным требованиям к системе, указанным на
коробке принтера.
Проверка соединения USB
Если принтер подключен к компьютеру с помощью кабеля USB:
1 Проверьте, нет ли видимых повреждений на кабеле USB.
2 Надежно подключите квадратный разъем кабеля USB к гнезду на задней панели принтера.
3 Надежно подключите прямоугольный разъем кабеля USB к порту USB компьютера.
Порт USB помечен значком USB .
Проверьте беспроводное соединение
Если принтер поддерживает работу в сети и он используется в беспроводной сети, убедитесь в том,
что горит индикатор Wi-Fi.
Заново подключите кабель питания
1 Нажмите кнопку , чтобы выключить принтер.
2 Отсоедините кабель питания от розетки.
3 Аккуратно отсоедините кабель питания от принтера.
4 Снова подключите кабель питания.
5 Подключите кабель питания к электрической розетке.
6 Нажмите кнопку , чтобы включить принтер.
Отключите антивирусные программы (только для пользователей
WINDOWS)
1 Закройте все приложения.
2 Отключите все антивирусные программы.
3 Дважды нажмите на значок Мой компьютер.
В системе Windows XP для доступа к значку "Мой компьютер" нажмите кнопку Пуск.
4 Дважды нажмите на значок дисковода CD-ROM.
5 Если необходимо, дважды нажмите на файл setup.exe.
6 Следуйте инструкциям на экране компьютера для установки программного обеспечения.
Примечание. После успешной установки программного обеспечения антивирусные программы
можно снова включить.
Удалите, а затем повторно установите программное обеспечение
Удалите и повторно установите программное обеспечение принтера.
Поиск и устранение неисправностей
41
Страница не распечатывается
Возможные решения. Попробуйте выполнить одно или несколько из следующих рекомендуемых
действий:
Проверьте сообщения
Если на дисплее принтера или кране компьютера появится сообщение об ошибке, устраните ошибку
перед повторной попыткой печати.
Проверьте питание
Если индикатор не горит, убедитесь в том, что принтер подключен к розетке с правильным
заземлением. Убедитесь, что кабель питания правильно подключен к принтеру.
Повторно загрузите бумагу
Извлеките бумагу с опоры для бумаги, затем загрузите ее повторно.
Проверьте чернила
Проверьте уровни чернил и при необходимости установите новые картриджи.
Проверьте картриджи
1 Извлеките картриджи.
2 Убедитесь, что удалены прозрачная лента и наклейка.
3 Установите картриджи.
Убедитесь, что принтер выбран в качестве принтера по умолчанию,
печать не отложена и не приостановлена
Только для пользователей Windows
1 Выполните одно из следующих действий.
• В системе Windows Vista нажмите ª Панель управления ª Принтеры.
• В системе Windows XP нажмите Пуск ª Настройка ª Принтеры и факсы.
• В системе Windows 2000 или более ранних версий нажмите кнопку Пуск ª Настройка ª
Принтеры.
2 Дважды нажмите на значок устройства с очередью на печать.
Поиск и устранение неисправностей
42
3 Выберите Принтер.
• Убедитесь, что рядом с пунктом "Приостановить печать" отсутствует галочка.
• Если рядом с параметром "Использовать принтер по умолчанию" не установлена галочка, то
необходимо для всех файлов для печати выбрать очередь печатающего устройства.
Только для пользователе Mac
Чтобы выбрать принтер в качестве принтера по умолчанию:
1 На рабочем столе Finder выберите Applications ª Utilities ª Print Center или Printer Setup
Utility в зависимости от используемой версии операционной системы.
2 В диалоговом окне Printer List выберите необходимый принтер.
3 Нажмите на значок Make Default.
Чтобы возобновить печать заданий:
1 На рабочем столе Finder выберите Applications ª Utilities ª Print Center или Printer Setup
Utility в зависимости от используемой версии операционной системы.
2 В списке принтеров дважды нажмите на необходимый принтер.
Появится раскрывающееся меню принтера.
3 Если требуется возобновить печати всех заданий в очереди, выберите Start Jobs.
Если необходимо возобновить печать определенного задания, выберите имя документа, а затем
нажмите Resume.
Заново подключите кабель питания
1 Нажмите кнопку
2 Отсоедините кабель питания от розетки.
3 Аккуратно отсоедините кабель питания от принтера.
4 Снова подключите кабель питания.
5 Подключите кабель питания к электрической розетке.
6 Нажмите кнопку , чтобы включить принтер.
, чтобы выключить принтер.
Удаление и повторная установка программного обеспечения
Удалите и повторно установите программное обеспечение принтера.
Поиск и устранение неисправностей в беспроводных сетях
Проверка ключей безопасности
Ключ безопасности аналогичен паролю. Для всех устройств в одной сети должен быть назначен
одинаковый ключ безопасности.
Примечание. Полностью скопируйте ключ безопасности, обращая внимание на заглавные буквы, и
сохраните его в безопасном месте для будущих справок.
Поиск и устранение неисправностей
43
Ключ безопасности должен отвечать следующим критериям.
Ключ WEP
• Ровно 10 или 26 шестнадцатеричных
символов. Шестнадцатеричные символы: A-F,
a-f и 0-9.
• Ровно 5 или 13 символов ASCII. Символами
ASCII являются буквы, цифры, знаки препинания, а также символы на клавиатуре.
Ключ WPA
• Не более 64 шестнадцатеричных символов.
Шестнадцатеричные символы: A-F, a-f и 0-9.
• От 8 до 63 символов ASCII. Символами ASCII
являются буквы, цифры, знаки препинания, а
также символы на клавиатуре.
Невозможен обмен данными между программной настройки
беспроводной связи и принтером во время установки
Возможные решения. Попробуйте выполнить одно или несколько из следующих рекомендуемых
действий:
Проверьте питание
Убедитесь, что горит индикатор .
Проверьте кабель для установки
Только для пользователей Windows
1 Отсоедините кабель для установки и проверьте, нет ли на нем видимых повреждений.
2 Надежно подключите прямоугольный разъем кабеля USB к порту USB компьютера.
Порт USB помечен значком USB .
3 Надежно подключите квадратный разъем кабеля USB к порту USB на задней панели принтера.
4 Отмените установку программного обеспечения.
5 Выполните одно из следующих действий.
• В системе Windows Vista нажмите .
• В системе Windows XP или более ранних версиях нажмите Пуск.
6 Click Programs or All Programs ªLexmark 9500 Series.
7 Выберите Программа настройки беспроводной сети.
8 Следуйте указаниям на экране компьютера.
Только для пользователе Mac
1 Отсоедините кабель для установки и проверьте, нет ли на нем видимых повреждений.
2 Надежно подключите прямоугольный разъем кабеля USB к порту USB компьютера.
Порт USB помечен значком USB
.
3 Надежно подключите квадратный разъем кабеля USB к порту USB на задней панели принтера.
4 From the Finder desktop, double-click the Lexmark 9500 Series folder.
Поиск и устранение неисправностей
44
5 Дважды нажмите Wireless Setup Assistant.
6 Следуйте указаниям на экране компьютера.
Индикатор Wi-Fi во время установки мигает оранжевым
Когда индикатор Wi-Fi мигает оранжевым, это значит, что принтер настроен для работы в
беспроводной сети, но не подключен к сети, для которой он был настроен. Возможно, принтеру не
удалось подключиться к сети из-за помех или удаленности от беспроводной точки доступа
(беспроводного маршрутизатора). При этом может потребоваться изменить его настройки.
Возможные решения. Попробуйте выполнить одно или несколько из следующих рекомендуемых
действий:
Убедитесь в том, что точка доступа включена
проверьте точку доступа и при необходимости включите ее.
Переместите беспроводную точку доступа (беспроводной
маршрутизатор), чтобы уменьшить помехи
Возможно появление временных помех от других устройств, таких как микроволновые печи и другие
бытовые приборы, радиотелефоны, видеоняни и камеры систем безопасности. Убедитесь в том, что
беспроводная точка доступа (беспроводной маршрутизатор) находится на удалении от таких
устройств.
Попробуйте настроить внешние антенны
Как правило, лучшее качество сигнала наблюдается, когда антенны направлены вверх. Однако в
некоторых случаях качество может улучшиться, если попробовать установить антенну принтера
и/или беспроводной точки доступа (беспроводного маршрутизатора) под другими углами.
Переместите компьютер и/или принтер
Переместите компьютер и/или принтер ближе к беспроводной точке доступа (беспроводному
маршрутизатору). Несмотря на то, что возможное расстояние между устройства в сетях 802.11b
или 802.11g составляет 300 футов (91,4 м), рабочий диапазон для оптимальной работы обычно
составляет 100-150 футов (30-45 м).
Распечатайте страницу настройки сети, чтобы узнать, получает ли принтер сильный сигнал от
беспроводного маршрутизатора (беспроводной точки доступа). Для получения дополнительных
сведений см. раздел “Печать страницы настройки сети” на стр. 54.
Проверка ключей безопасности
Проверьте правильность ключей безопасности.
Проверьте MAC-АДРЕС
Если в сети используется фильтрация MAC-адресов, предоставьте MAC-адрес принтера.
Поиск и устранение неисправностей
45
Отправьте команду PING на беспроводную точку доступа
(беспроводной маршрутизатор), чтобы проверить работу сети
Только для пользователей Windows
1 Если IP-адрес беспроводной точки доступа неизвестен, найдите его.
а Выполните одно из следующих действий.
• В системе Windows Vista нажмите ª Все программы ª Стандартные ª Командная
строка.
• В системе Windows XP или более ранних версий нажмите кнопку Пуск ª Программы или
Все программы ª Стандартные ª Командная строка.
б Введите ipconfig.
в Нажмите клавишу Enter.
• В разделе “Шлюз по умолчанию” обычно отображается беспроводная точка доступа
(беспроводной маршрутизатор).
• IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например
192.168.0.100.
2 Отправьте команду Ping на беспроводную точку доступа (беспроводной маршрутизатор).
а Выполните одно из следующих действий.
• В системе Windows Vista нажмите
строка.
• В системе Windows XP или более ранних версий нажмите кнопку Пуск ª Программы или
Все программы ª Стандартные ª Командная строка.
б Введите ping, пробел, а затем IP-адрес беспроводной точки доступа (беспроводного
маршрутизатора). Например:
ª Все программы ª Стандартные ª Командная
ping 192.168.0.100
в Нажмите клавишу Enter.
3 Если будет получен ответ от беспроводной точки доступа (беспроводного маршрутизатора), то
появится несколько строк, начинающиеся со слов Reply from. Выключите, а затем повторно
включите принтер.
4 Если беспроводная точка доступа (беспроводной маршрутизатор) не отвечает, то через
несколько секунд появится надпись Request timed out.
Попробуйте выполнить следующее:
а Выполните одно из следующих действий.
• В системе Windows Vista нажмите
управления сетями и общим доступом.
ª Панель управления ª Сеть и Интернет ª Центр
• В системе Windows XP или более ранних версий нажмите кнопку Пуск ª Настройка ª
Панель управления ª Беспроводные сети.
б Выберите необходимо соединение в списке имеющихся.
Примечание. Если компьютер подключен к точке доступа (маршрутизатору) с помощью
кабеля Ethernet, то в имени соединения может отсутствовать слово “беспроводное”.
в Правой кнопкой мыши нажмите на соединение и выберите пункт Восстановить.
Поиск и устранение неисправностей
46
Только для пользователе Mac
1 Проверьте состояние порта AirPort и, если IP-адрес беспроводной точки доступа (беспроводного
маршрутизатора) неизвестен, найдите его.
а Откройте меню Apple ª System Preferences.
б Выберите Network.
в При необходимости в раскрывающемся меню "Show" выберите пункт Network Status.
Индикатор состояния порта AirPort должен быть зеленым. Зеленый индикатор означает, что
порт активный (включен) и соединение установлено.
Примечания.
• Желтый индикатор означает, что порт активен, но соединение не установлено.
• Красный индикатор означает, что порт не настроен.
г В раскрывающемся меню "Show" выберите пункт AirPort.
д Выберите TCP/IP.
• IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например
192.168.0.100.
• В разделе "Router" обычно отображается беспроводная точка доступа (беспроводной
маршрутизатор).
2 Отправьте команду Ping на беспроводную точку доступа (беспроводной маршрутизатор).
а На рабочем столе Finder нажмите на папку Applications.
б В папке "Applications" дважды нажмите на значок Utilities.
в Дважды нажмите на приложение Network Utility, а затем выберите Ping.
г Введите IP-адрес беспроводной точки доступа (беспроводного маршрутизатора) в поле
сетевого адреса. Например:
10.168.0.100
д Выберите Ping.
3 Если будет получен ответ от беспроводной точки доступа (беспроводного маршрутизатора), то
появится несколько строк, в которых показано количество полученных байт от беспроводной
точки доступа (беспроводного маршрутизатора). Это свидетельствует о том, что компьютер
подключен к беспроводной точке доступа (беспроводному маршрутизатору).
4 Если беспроводная точка доступа (беспроводной маршрутизатор) не отвечает, то ничего не
отображается. Для устранения неисправности можно использовать программу Network
Diagnostics.
Повторно запустите программу настройки беспроводной связи
Запуск программы настройки беспроводной сети для Windows или мастера "Wireless Setup Assistant"
для Macintosh. Для получения дополнительных сведений см. раздел “Невозможен обмен данными
между программной настройки беспроводной связи и принтером во время установки” на стр. 44.
Поиск и устранение неисправностей
47
Примечания.
• В случае изменения настроек сети измените их на всех сетевых устройствах перед изменением
для беспроводной точки доступа (беспроводного маршрутизатора).
• Если настройки беспроводной сети на беспроводной точке доступа (беспроводном
маршрутизаторе) уже изменены, необходимо изменить настройки на всех других сетевых
устройствах, чтобы они снова появились в сети.
индикатор Wi-Fi все еще горит оранжевым
Когда индикатор Wi-Fi горит оранжевым, возможно следующее.
• Принтер подсоединен к компьютеру с помощью кабеля USB
• Выполняется настройка принтера для использования в беспроводной сети
• Принтер не настроен для работы в режиме инфраструктуры
• Принтер ожидает настройки для работы в одноранговом режиме
Возможно, принтеру не удалось подключиться к сети из-за помех или удаленности от беспроводной
точки доступа (беспроводного маршрутизатора). При этом может потребоваться изменить его
настройки.
Возможные решения. Попробуйте выполнить одно или несколько из следующих рекомендуемых
действий:
Проверьте кабель
Убедитесь в том, что установочный кабель отключен от принтера.
Проверьте имя сети
Убедитесь, что имя используемой сети не совпадает с именем другой сети, расположенной
поблизости. Например, если вы и ваш сосед используют имя сети по умолчанию, назначенное
изготовителем, ваш принтер мог подключаться к сети соседа.
Если вы не используете уникальное имя сети, обратитесь к документации по беспроводной точки
доступа (беспроводному маршрутизатору), чтобы узнать, как настроить имя сети.
Если установлено новое имя сети, необходимо настроить имя SSID принтера и компьютера на то
же имя сети.
Дополнительные сведения о проверке имени сети см. в документе руководство пользователя или
справка Mac, один из которых установлен вместе с программным обеспечением принтера.
Проверка ключей безопасности
Проверьте правильность ключей безопасности. Для получения дополнительных сведений см.
раздел “Проверка ключей безопасности” на стр. 43
Переместите компьютер и/или принтер
Переместите компьютер и/или принтер ближе к беспроводной точке доступа (беспроводному
маршрутизатору). Несмотря на то, что возможное расстояние между устройства в сетях 802.11b
или 802.11g составляет 300 футов (91,4 м), рабочий диапазон для оптимальной работы обычно
составляет 100-150 футов (30-45 м).
Поиск и устранение неисправностей
48
Проверьте MAC-АДРЕС
Если в сети используется фильтрация MAC-адресов, убедитесь, что MAC-адрес добавлен в список
разрешенных MAC-адресов. Таким образом обеспечивается возможность работы принтера в сети.
Дополнительные сведения об определение MAC-адреса см. в документе руководствопользователя или справка Mac, один из которых установлен вместе с программным обеспечением
принтера.
Принтеру не удается подключиться к беспроводной сети
Возможные решения. Попробуйте выполнить одно или несколько из следующих рекомендуемых
действий:
Убедитесь в том, что компьютер подключен к беспроводной точке
доступа (беспроводному маршрутизатору).
Только для пользователей Windows
• Если имя SSID беспроводной сети неизвестно, запустите программу настройки беспроводного
соединения сетевого адаптера, чтобы узнать имя сети, или обратитесь к специалисту, который
настраивал беспроводную сеть.
• Если в беспроводной сети имеются другие компьютеры или ресурсы, проверьте возможность
доступа к ним с компьютера.
Только для пользователе Mac
• Если имя SSID беспроводной сети неизвестно, выполните следующие действия для проверки
состояния AirPort и получения имени SSID.
1 На рабочем столе Finder нажмите на папку Applications.
2 В папке "Applications" дважды нажмите на значок Internet Connect.
3 На панели инструментов нажмите значок Airport.
В раскрывающемся меню "Network" появится имя SSID сети, к которой подключен компьютер.
4 Запишите имя SSID.
• Если в беспроводной сети имеются другие компьютеры или ресурсы, проверьте возможность
доступа к ним с компьютера.
Переместите компьютер и/или принтер ближе к беспроводному
маршрутизатору
Несмотря на то, что возможное расстояние между устройства в сетях 802.11b или 802.11g
составляет 300 футов (91,4 м), рабочий диапазон для оптимальной работы обычно составляет
100-150 футов (30-45 м).
Попробуйте заново установить принтер, используя программу настройки беспроводной сети (в
операционной системе Windows) или мастер Wireless Setup Assistant (в операционной системе
Macintosh).
Поиск и устранение неисправностей
49
Проверьте, что принтер находится в той же беспроводной сети, что
и компьютер
Имя SSID принтера должно совпадать с именем SSID беспроводной сети.
Если имя SSID сети неизвестно, выполните следующие действия для его получения, а затем
повторно запустите программу настройки беспроводной сети (в операционной системе Windows)
или мастер Wireless Setup Assistant (в операционной системе Macintosh), чтобы снова настроить
принтер.
Только для пользователей Windows
1 Введите IP-адрес беспроводной точки доступа (беспроводного маршрутизатора) в поле адреса
в обозревателе.
Если IP-адрес беспроводной точки доступа (беспроводного маршрутизатора) неизвестен:
а Выберите:
• В системе Windows Vista:
• В системе Windows XP или более ранних версиях: Пуск ª Программы или Все
программы ª Стандартные ª Командная строка.
б Введите ipconfig.
в Нажмите клавишу Enter.
• В разделе “Шлюз по умолчанию” обычно отображается беспроводная точка доступа
(беспроводной маршрутизатор).
• IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например
192.168.0.100.
ª Все программы ª Стандартные ª Командная строка.
2 При появлении соответствующего запроса введите имя пользователя и пароль.
3 Нажмите кнопку OK.
4 На главной странице выберите Wireless или другой раздел, где хранятся настройки. Отобразится
имя SSID.
5 Запишите имя SSID, тип системы безопасности, а также ключи безопасности, если они
отображаются.
Примечание. Скопируйте их точно, обращая внимание на строчные и прописные буквы.
6 Сохраните имя SSID и ключи безопасности в безопасном месте для будущих справок.
Только для пользователе Mac
1 Введите IP-адрес беспроводной точки доступа (беспроводного маршрутизатора) в поле адреса
в обозревателе.
Если IP-адрес беспроводной точки доступа (беспроводного маршрутизатора) неизвестен:
а Откройте меню Apple ª System Preferences.
б Выберите Network.
в В раскрывающемся меню "Show" выберите пункт Airport.
г Выберите TCP/IP.
В разделе "Router" обычно отображается беспроводная точка доступа (беспроводной
маршрутизатор).
Поиск и устранение неисправностей
50
2 При появлении соответствующего запроса введите имя пользователя и пароль.
3 Нажмите кнопку OK.
4 На главной странице выберите Wireless или другой раздел, где хранятся настройки. Отобразится
имя SSID.
5 Запишите имя SSID, тип системы безопасности, а также ключи безопасности, если они
отображаются.
Примечания.
• Скопируйте их точно, обращая внимание на строчные и прописные буквы.
• Сохраните имя SSID и ключи безопасности в безопасном месте для будущих справок.
Проверьте расширенные настройки безопасности
• Если для ограничения доступа в беспроводную сеть используется фильтрация MAC-адресов,
необходимо добавить MAC-адрес принтера в список адресов, для которых разрешено
подключение к беспроводной точке доступа (беспроводному маршрутизатору).
• Если беспроводная точка доступа (беспроводной маршрутизатор) может выдавать только
ограниченное число IP-адресов, то для подключения принтера необходимо изменить настройку
ограничения числа адресов.
Примечание. Если неизвестно, как внести эти изменения, обратитесь к документации, прилагаемой
к беспроводной сети или к специалисту, который настраивал беспроводную сеть.
Беспроводной сетевой принтер не печатает
Возможные решения. Попробуйте выполнить одно или несколько из следующих рекомендуемых
действий:
Проверьте питание
Убедитесь, что горит индикатор .
Проверьте кабель
• Убедитесь в том, что кабель питания подключен к принтеру и электророзетке.
• Убедитесь в том, что кабель USB, или установочный кабель, не подключен.
Проверьте индикатор WI-FI
Убедитесь в том, что индикатор Wi-Fi горит зеленым.
Проверьте, установлен ли драйвер принтера
Убедитесь в том, что драйвер принтера установлен на компьютере, с которого отправляется задание
на печать.
Поиск и устранение неисправностей
51
Только для пользователей Windows
1 Выполните одно из следующих действий.
• В системе Windows Vista нажмите ª Панель управления ª Принтеры.
• В системе Windows XP нажмите кнопку Пуск ª Настройка ª Принтеры и факсы.
• В системе Windows 2000 или более ранней версии нажмите кнопку Пуск ª Настройка ª
Принтеры.
Если значок принтера отсутствует, то драйвер принтера не установлен.
2 Если драйвер принтера не установлен, вставьте в компьютер установочный компакт-диск с
программным обеспечением.
3 Следуйте указаниям на экране компьютера.
Только для пользователе Mac
1 Убедитесь, что папка принтера находится на рабочем столе Finder.
Если папка принтера отсутствует на рабочем столе или случайно была удалена:
а Перейдите на диск Mac OS X, на котором установлено программное обеспечение принтера.
б Choose Library ª Printers ª Lexmark ª 2007ª Lexmark 9500 Series folder.
Если папку принтера не удается найти, значит, драйвер принтера не установлен.
2 Если драйвер принтера не установлен, вставьте в компьютер установочный компакт-диск с
программным обеспечением.
3 Следуйте указаниям на экране компьютера.
Примечание. Необходимо установить драйвер принтера на каждом компьютере, который
использует сетевой принтер.
Проверьте, подключен ли принтер к беспроводной сети
1 Распечатайте страницу настройки сети. Подробные сведения об установке см. в разделе“Печать
страницы настройки сети” на стр. 54.
2 Проверьте что в разделе "Сетевая карта" отображается “Состояние: Подключено”.
Перезагрузите компьютер
Выключите, а затем повторно запустите компьютер.
Проверьте порты принтера
Убедитесь, что выбран правильный порт принтера.
Только для пользователей Windows
1 Выполните одно из следующих действий.
• В системе Windows Vista нажмите
• В системе Windows XP выберите Пуск ª Настройка ª Принтеры и факсы.
• В системе Windows 2000 или более ранней версии нажмите кнопку Пуск ª Настройка ª
Принтеры.
ª Панель управления ª Принтеры.
Поиск и устранение неисправностей
52
2 Right-click the Lexmark 9500 Series icon.
3 Выберите Свойства ª Порты.
4 Убедитесь, что выбран порт XXXX_Series_nnnnnn_P1, где XXXX - номер серии модели
принтера, а nnnnnn - последние шесть цифр MAC-адреса принтера.
Примечание. MAC-адрес указан на задней панели принтера рядом с серийным номером.
5 Если выбран параметр USB:
а Выберите имя порта в окне шаг 4.
б Нажмите кнопку Применить.
в Закройте окно и повторите попытку печати.
Только для пользователе Mac
1 На рабочем столе Finder нажмите на папку Applications.
2 В папке "Applications" дважды нажмите на значок Utilities.
3 Дважды нажмите на Printer Setup Utility.
Появится диалоговое окно "Printer List".
4 Убедитесь, что в качестве принтера по умолчанию выбран XXXX Series
<MAC:nnnnnnnnnnnn>, где XXXX - номер серии модели принтера, а nnnnnnnnnnnn -
12-разрядный MAC-адрес принтера.
5 Если выбран параметр USB:
а Выберите XXXX Series, где XXXX соответствует номеру серии модели принтера.
б Выберите Make Default.
в Закройте окно и повторите попытку печати.
Повторно установите программное обеспечение
Удалите и повторно установите программное обеспечение принтера.
Примечание. Если в писке ”Select your printer” отображается несколько принтеров, выберите
принтер, MAC-адрес которого совпадает с адресом на задней панели вашего принтера.
Общие сведения о поиске и устранении неисправностей в
беспроводных сетях
Принтер настроен правильно, однако его не удается найти в сети
Убедитесь в следующем:
• Принтер включен.
• Маршрутизатор (точка доступа) включен.
• Принтер имеет допустимый IP-адрес.
Поиск и устранение неисправностей
53
При использовании беспроводного соединения убедитесь, убедитесь в
следующем.
• Принтер находится в зоне действия беспроводной сети.
При необходимости переместите принтер ближе к беспроводному маршрутизатору (беспроводной
точке доступа). Несмотря на то, что возможное расстояние между устройства в сетях 802.11b или
802.11g составляет 300 футов (91,4 м), рабочий диапазон для оптимальной работы обычно
составляет 100-150 футов (30-45 м).
• Принтер находится на удаленном расстоянии от других электронных устройств, которые могут
создавать помехи сигналам в беспроводной сети.
• Для беспроводной сети используется уникальное имя сети (SSID). В противном случае существует
возможность, что принтер/сервер печати будет обмениваться данными по другой близлежащей
сети, для которой используется такое же имя.
• Используемый компьютер, подключен к той же беспроводной сети, в которой работает принтер.
При использовании проводного соединения (Ethernet), убедитесь в
следующем.
• Кабели Ethernet правильно подключены к портам Ethernet маршрутизатора на задней панели
принтера и/или компьютера.
Печать страницы настройки сети
На странице настройки сети показаны параметры конфигурации сети для принтера. Здесь можно
найти такую информацию, как SSID или имя сети, к которой подключен принтер, IP-адрес точки доступа
(маршрутизатора) и IP-адрес, назначенный для принтера.
Чтобы распечатать страницу настройки сети:
1 На панели управления принтера нажимайте кнопку
Настройка.
или до тех пор, пока не будет выбран пункт
2 Нажмите кнопку .
3 Нажимайте кнопку или до тех пор, пока не будет выбран пункт Настройка сети.
4 Нажмите кнопку .
5 Нажимайте кнопку или до тех пор, пока не будет выбран пункт Печать страницы настройки
сети.
6 Нажмите кнопку .
Будет напечатана страница настройки сети.
Поиск и устранение неисправностей
54
Декларации
Сведения об устройстве
Наименование устройства:
Lexmark 9500 Series
Тип устройства:
4435
Модели:
W22, W2E
Замечание к изданию
August 2007
Следующий пункт не относится к тем странам, где подобное условие противоречит местному
законодательству: КОМПАНИЯ LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ЭТУ
ПУБЛИКАЦИЮ "КАК ЕСТЬ” БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, КАК ЯВНЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
ВКЛЮЧАЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОГО УСПЕХА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЗАДАЧИ. В некоторых областях не разрешен отказ от оговоренных явно или
подразумеваемых гарантий при определенных сделках, поэтому данное положение, возможно, к Вам
не относится.
В настоящем издании могут содержаться технические неточности или типографские ошибки.
Содержащаяся здесь информация периодически корректируется; данные изменения будут включены
в последующие издания. В любое время в описываемые продукты или программы могут быть внесены
изменения или усовершенствования.
Упоминание в этом документе изделий, программ или услуг не означает, что изготовитель намерен
поставлять их во все страны, в которых он осуществляет свою деятельность. Любые упоминания
изделий, программ или услуг не означают и не предполагают, что может быть использовано только
это изделие, программа или услуга. Вместо них может быть использовано любое эквивалентное
изделие, программа или услуга, если при этом не нарушаются существующие права интеллектуальной
собственности. Пользователь сам несет ответственность за оценку и проверку работы настоящего
изделия в связи с использованием других изделий, программ или услуг, кроме явно указанных
изготовителем.
Для получения технической поддержки Lexmark посетите веб-узел support.lexmark.com.
Для получения информации о принадлежностях и файлах для загрузки посетите веб-узел
www.lexmark.com.
При отсутствии доступа в Интернет, в компанию Lexmark можно обратиться, написав письмо по адресу:
Lexmark International, Inc.
Bldg 004-2/CSC
740 New Circle Road NW
Lexington, KY 40550
Lexmark и Lexmark с изображением алмаза являются товарными знаками корпорации Lexmark
International, Inc., зарегистрированными в США и/или других странах.
PerfectFinish является товарным знаком компании Lexmark International, Inc.
Остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Воздействие радиочастотного излучения
Следующие уведомление справедливо в том случае, если в принтере установлена плата
беспроводной сети
Мощность излучения данного устройства существенно ниже ограничений FCC и других нормативных
агентств по радиочастотному излучению. В соответствии с требованиями FCC и других нормативных
агентств по дозе радиочастотного облучения расстояние между антенной данного устройства и
человеком должно быть не менее 20 см (8 дюймов).
Соответствие директивам Европейского сообщества (EC)
Данное устройство соответствует требованиям по безопасности директив Комитета 2004/108/EC,
2006/95/EC и 1999/5/EC на основе сближения и согласования законов стран-участников относительно
электромагнитной совместимости и безопасности электрического оборудования, предназначенного
для использования в указанном диапазоне напряжений.
Декларация соответствия требованиям Директивы подписана Директором отдела производства и
технической поддержки компании Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, Франция.
Данное устройство удовлетворяет ограничениям EN 55022 для оборудования класса B и требованиям
по безопасности EN 60950.
Заявление о соответствии директивам Европейского сообщества (EC) в
отношении радиоустройств
Следующие уведомления справедливы в том случае, если в принтере установлена плата
беспроводной сети
Данное устройство соответствует требованиям по безопасности директив Комитета ЕС 89/336/EEC и
2006/95/EC и 1999/5/EC на основе сближения и согласования законов стран-участников относительно
электромагнитной совместимости и безопасности электрического оборудования, предназначенного
для использования в указанном диапазоне напряжений.
На соответствие стандартам указывает маркировка СЕ.
Знак предупреждения указывает на существование определенных ограничений в некоторых странахучастниках.
Декларации
56
Заявление о соответствии требованиям указанных директив может быть предоставлено директором
по производству и технической поддержке Lexmark International, S. A., Буани, Франция.
Действующие ограничения:
Страна/регионОграничение
Все страны/регионы Данное изделие предназначено только для эксплуатации в помещении.
Эксплуатация изделия вне помещения не допускается.
L'ItaliaSi fa presente inoltre che l'uso degli apparati in esame è regolamentato da:
• D.Lgs 1.8.2003, n.259, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) e 105
(libero uso), per uso privato;
• D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell'accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Данное изделие соответствует ограничениям евростандарта EN 55022, требованиям по технике
безопасности EN 60950, требованиям к радиочастотному диапазону ETSI EN 300 328, а также
требованиям по электромагнитной совместимости евростандартов EN 55024, ETSI EN 301 489-1 и ETSI
EN 301 489-17.
ČeskySpolečnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
DanskLexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
DeutschHiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
ΕλληνικήΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
EnglishHereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
EspañolPor medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requi-
sitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
EestiKäesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
SuomiLexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaati-
musten ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.
FrançaisPar la présente, Lexmark International, Inc. déclare que l'appareil ce produit est conforme aux
exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
MagyarAlulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
ÍslenskaHér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og
aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
ItalianoCon la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Декларации
57
LatviskiAr šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
LietuviųŠiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir
kitas 1999/5/EB direktyvos nuostatas.
MaltiBil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
NorskLexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
PolskiNiniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadni-
czymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
PortuguêsA Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais
e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
SvenskaHärmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Лицензионное соглашение для конечного пользователя
Открытие данной упаковки, установка программного обеспечения печатающего устройства или
использование картриджей означает ваше согласие с условиями следующего лицензионного
соглашения: Содержащиеся внутри запатентованные картриджи предназначены исключительно для
одноразового использования и после подачи фиксированного количества чернил прекращают свою
работу. На момент замены в картриджах остаются различные уровни чернил. После первого
использования разрешение на использование картриджа заканчивается. Использованный картридж
следует возвращать только в компанию Lexmark для переработки, повторной заправки или
утилизации. Если вы не принимаете условия настоящей лицензии/соглашения относительно
одноразового использования, верните данный продукт в оригинальной упаковке по месту
приобретения. Сменный картридж, продаваемый без этих условий, имеется на www.lexmark.com.
Дополнительные условия можно найти в Руководстве пользователя или справке Mac на компактдиске с программным обеспечением.
Декларации
58
Глоссарий по сетевым терминам
BSS (Basic Service Set)Используемый тип беспроводной сети. Возможны следующие типы
BSS: Сеть в режиме инфраструктуры и одноранговая сеть.
DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol)
IP-адрес (протокола Интернета)Сетевой адрес компьютера или принтера. Каждое устройство в сети
IP-адрес DHCPIP-адрес, который автоматически назначается сервером DHCP.
ipconfigКоманда, которая отображает IP-адрес и другие сетевые настройки
MAC-адрес (media access control) Аппаратный адрес, который уникально определяет каждое
SSID (Service Set Identifier)Имя беспроводной сети. При подключении принтера к беспроводной
UAA-адрес (Universally
Administered Address)
WEP (Wired Equivalent Privacy)Параметр безопасности, который помогает предотвратить несанк-
Wi-FiТермин, используемый для описания технологии создания беспро-
Язык, используемый серверами DHCP.
имеет свой сетевой адрес. Адрес может назначаться вручную пользователем (статический IP-адрес), автоматически сервером DHCP (IPадрес DHCP) или автоматически устройством (Авто IP-адрес).
компьютера Windows.
устройство в сети. Обычно MAC-адрес напечатан на устройстве.
сети принтер использует то же имя SSID, что и сеть. Также
называется именем сети или BSS (Basic Service Set).
Адрес, который назначен изготовителем для сетевого принтера или
сервера печати. Чтобы найти UAA-адрес, распечатайте страницу
настройки сети и найдите данные UAA.
ционированный доступ в беспроводную сеть. К другим возможным
настройкам безопасности относятся WPA и WPA2.
водной локальной сети (WLAN).
WPA (Wi-Fi Protected Access)Параметр безопасности, который помогает предотвратить несанк-
ционированный доступ в беспроводную сеть. WPA не поддерживается в одноранговых беспроводных сетях. К другим возможным
настройкам безопасности относятся WEP и WPA2.
WPA2Новая версия WPA. Более ранние маршрутизаторы, скорее всего, не
поддерживают эту защиту. К другим возможным настройкам безопасности относятся WPA и WEP.
Авто IP-адресIP-адрес, который назначается автоматически сетевым устройством.
Если устройство должно использовать сервер DHCP, но сервер
DHCP недоступен, то автоматический IP-адрес может назначаться
устройством.
беспроводная точка доступаУстройство, которое объединяет беспроводные устройства в беспро-
водную сеть.
беспроводной маршрутизаторМаршрутизатор, который также выполняет функции беспроводной
точки доступа.
внутренний беспроводной сервер
печати
имя сетиСм. “SSID (Service Set Identifier)” на стр. 59.
Устройство, которое позволяет компьютерам и принтерам обмениваться данными друг с другом по сети без использования кабелей.
Глоссарий по сетевым терминам
59
каналОпределенная радиочастота, которая используется двумя или более
беспроводными устройствами для обмена данными между собой.
Все устройства в сети должны использовать один и тот же канал.
ключ безопасностиПароль, например ключ WEP или пароль WPA, которые используются
для защиты сети.
команда pingТест, предназначенный для проверки, возможен ли обмен данными
между компьютером и другим устройством.
коммутаторУстройство подобное концентратору, которое позволяет соединять
различные сети.
маршрутизаторУстройство, которое обеспечивает общий доступ к соединению
Интернета для нескольких компьютеров или других устройств.
Обычный маршрутизатор осуществляет управление сетевым
трафиком.
одноранговая сетьБеспроводная сеть, в которой не используется точка доступа.
одноранговый режимНастройка беспроводного устройства, которая позволяет устройству
обмениваться данными с другими беспроводными устройствами
напрямую без беспроводной точки доступа или маршрутизатора.
псевдоним принтераИмя, которое назначается принтеру, чтобы его можно было иденти-
фицировать в сети.
режим инфраструктурыНастройка беспроводного устройства, которая позволяет устройству
обмениваться данными с другими беспроводными устройствами
напрямую использованием беспроводной точки доступа или маршрутизатора.
сервер DHCPКомпьютер или маршрутизатор, который предоставляет уникальный
IP-адрес для каждого устройства в сети. Уникальные адреса предотвращают возникновение конфликтов.
сетевой адаптер/платаУстройство, которое позволяет компьютерам или принтерам обмени-
ваться данными друг с другом по сети.
сетевой концентраторУстройство, с помощью которого соединяются несколько устройств в