Листовката за Quick Setup (Бързанастройка)
предоставя инструкции за настройка на
хардуер и софтуер.
Ръководство за първи стъпки
ОписаниеКъде да намерим
Книжката Getting Started (Първи стъпки)
предоставя инструкции за инсталиране на
принтера, както и някои основни инструкции за
използването му.
Можете да намерите този документ в кутията на
принтера или на уебсайта на Lexmark на адрес
www.lexmark.com.
Можете да намерите този документ в кутията на
принтера или на уебсайта на Lexmark на адрес
www.lexmark.com.
Откриване на информация за принтера
15
Ръководство за потребителя
ОписаниеКъде да намерим
Ръководствонапотребителя предоставя
инструкции за използване на принтера и друга
информация, например:
• Използване на софтуера (на операционни
системи Windows)
• Зареждане с хартия
• Отпечатване
• Работа със снимки
• Сканиране (ако се поддържа от принтера)
• Копиране (ако се поддържа от принтера)
• Изпращане на факс (ако се поддържа от
принтера)
• Поддръжка на принтера
• Свързване на принтера към мрежа (ако се
поддържа от принтера)
• Отстраняване на неизправности при печат,
копиране, сканиране, изпращане на факс,
задръстване с хартия и неправилно
подадена хартия
Забележка: Ако принтерът поддържа опера-
ционни системи за Macintosh, виж Ръководствотозопотребители на Macintosh на
компактдиска с Ръководствотозапотребителя. Можете да видите и Помощ за Mac:
1 From the Finder desktop, double-click the
Lexmark 9500 Series folder.
2 Кликнете двукратно върху иконата на
принтера Help (Помощ).
Когато инсталирате софтуера на принтера,
версията за помощ на Ръководствотозапотребителя също ще бъде инсталирана.
1 Предприемете едно от следните действия:
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP или по-стари версии кликнете
върху Start (Старт).
2 Click Programs or All Programs Lexmark 9500
Series.
3 Кликнете върху User’s Guide (Ръководството
запотребителя).
Аконяматедостъпдо Ръководството за потре-
бителя посредствомгорепосоченитестъпки,
следвайте тук посочените указания:
1 Компактдискът заинсталираненасофтуерза
Windows е поставен.Появявасеинсталационниятекран.
Забележка: Ако е необходимо, кликнете върху
All Programs (Всичкипрограми) Run
(Стартиране). В Windows XP или по-стари
версии кликнете върху Start (Старт) . Run
(Стартиране) и след това напишете D:\setup,
като D е буквата на вашето CD-ROM
устройство.
2 Кликнете върхуDocumentation (Докумен-
тация).
3 Кликнете върхуView User's Guide (Преглед на
Ръководството за потребителя) (включва
“Отстраняване на неизправности при инсталиране”).
4 Кликнете върхуYes (Да).
Ръководствотозапотребителя се появява
на екрана.
Версия подходяща за печат на Ръководствотозапотребителя можете да намерите на компактдиска Ръководствозапотребителя , който е
приложен в комплект с принтера. Можете да
намерите този документ и на уебсайта на Lexmark
на адрес www.lexmark.com.
Откриване на информация за принтера
16
Lexmark Solution Center (Център за решения на Lexmark)
ОписаниеКъдеданамерим
Софтуерът на Центъра за решения на Lexmark
е включен във вашия компактдиск. Той се
инсталира с другия софтуер, ако вашият
принтер се свърже с компютър.
За да осъществите достъп до Lexmark Solution
Center (Центъра за решения на Lexmark):
1 Предприемете едноот следните действия:
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP или по-стари версии кликнете
върху Start (Старт).
2 Click Programs or All Programs Lexmark 9500
Series.
3 Изберете Lexmark Solution Center (Центърза
решения на Lexmark).
Поддръжка за клиенти
ОписаниеКъде да намерим (Северна
Америка)
Поддръжка по телефонаОбадете ни се на
• САЩ: 1-800-332-4120
Понеделник–петък (8:00
ч. сутринта–11:00 ч. вечерта
Източно стандартно време)
Събота (12:00 на обяд–18:00 ч.
Източно стандартно време)
• Канада: 1-800-539-6275
АнглийскиПонеделник–петък
(8:00 ч. сутринта–11:00 ч.
вечерта Източно стандартно
време)
Събота (12:00 на обяд–18:00 ч.
Източно стандартно време)
ФренскиПонеделник–Петък
(9:00 –19:00 ч. Източностандартновреме)
• Мексико: 01-800-253-9627
Понеделник–петък (8:00 –
20:00 ч. Източностандартновреме)
Забележка: Телефонните номера
и работното време на отдела за
поддръжка подлежат на промяна
без предизвестие. За най-новите
телефонни номера вижте отпечатаната гаранция, която е
доставена с принтера.
Къде да намерим (останалия
свят)
Телефонните номера и часовете
за поддръжка варират според
държавата или региона.
Посетете нашия уебсайт на адрес
www.lexmark.com. Изберете
държава или регион и след това
линка към Customer Support
(Поддръжка за клиенти).
Забележка: За допълнителна
информация относно контакта с
Lexmark вижте отпечатаната
гаранция, която е доставена с
принтера.
Откриване на информация за принтера
17
ОписаниеКъде да намерим (Северна
Америка)
Къде да намерим (останалия
свят)
Поддръжка по
електронната поща
За поддръжка по електронна
поща, моля, посетете нашия
уебсайт: www.lexmark.com.
1 Кликнете върху CUSTOMER
SUPPORT (Поддръжка заклиенти).
2 Кликнете върху Technical
Support (Техническаподдръжка).
3 Изберете семейството, към
което принадлежи принтерът.
4 Изберете модела принтер.
5 От раздела Support Tools
(Поддържащи инструменти)
кликнете върху e-Mail Support
(Поддръжка по електронна
поща).
6 Попълнете формуляра и след
това кликнете върху Submit
Request (Предай запитване).
Поддръжката по електронна
поща варира според държавата
или региона и в някои случаи
може да не е налична.
Посетете нашия уебсайт на адрес
www.lexmark.com. Изберете
държава или регион и след това
линка към Customer Support
(Поддръжка за клиенти).
Забележка: За допълнителна
информация относно контакта с
Lexmark вижте отпечатаната
гаранция, която е доставена с
принтера.
Ограничена гаранция
ОписаниеКъде да намерим (САЩ)Къде да намерим
(останалия свят)
Информация за ограничената
гаранция
Lexmark International, Inc.
предоставя ограничена
гаранция, че този принтер
няма да даде дефект на
материала и изработката в
срок от 12 месеца след датата
на закупуване.
За да видите ограниченията и
условията на тази ограничена
гаранция, вижте "Декларацията за
ограничена гаранция", доставена с
този принтер или дадена на адрес
www.lexmark.com.
1 Кликнете върху CUSTOMER
SUPPORT (Поддръжка заклиенти).
Информацията за гаранция
варира според държавата или
региона. Вижте отпечатаната
гаранция, доставена с
принтера.
2 Кликнете върху Warranty
Information (Информация загаранцията).
3 От раздела Statement of Limited
Warranty (Декларация за
ограничена гаранция) кликнете
върху Inkjet & All-In-One Printers
(Мастиленоструен принтер и
принтери “Всичко в едно”).
4 Превъртете през уебстраницата,
за да видите гаранцията.
Откриване на информация за принтера
18
Запишете следната информация (намира се на квитанцията от магазина и отзад на принтера) и я
дръжте подръка, когато ни се обаждате, за да можем да ви обслужим по-бързо:
• Номер на типа уред
• Сериен номер
• Дата на закупуване
• Магазин на закупуване
Откриване на информация за принтера
19
Информация за операционната система
Информация за операционната система:
Всички функции и възможности зависят от операционната система. За пълни описания:
• Потребители на Windows — Вижте Ръководсвотозапотребителя.
• Потребители на Macintosh — Ако вашият продукт поддържа Macintosh, вижте функцията за
помощ "Mac Help", инсталирана със софтуера за принтера.
Информация за операционната система
20
Информациязабезопасност
Използвайте само доставените с този продукт захранващо устройство и захранващ кабел, или
одобрените от производителя захранващо устройство и захранващ кабел.
Включвайте захранващия кабел в подходящо заземен електрически контакт, който се намира близо
до продукта и е лесно достъпен.
ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТОТПОТЕНЦИАЛНОНАРАНЯВАНЕ: Не усуквайте, сгъвайте,
пречупвайте или поставяйте тежки предмети върху кабела за захранване. Не подлагайте кабела
за захранване на изтъркване или натиск. Не притискайте кабела за захранване между предмети
като мебели и стени. Ако кабелът за захранване се използва неправилно, има опасност от пожар
и токов удар. Проверявайте
захранване от електрическия контакт, преди да го проверите.
За обслужване и ремонти, различни от посочените в документацията за потребителя, се обръщайте
към професионален техник.
Този продукт е разработен, изпробван и одобрен за строги световни стандарти за безопасност с
употребата на специфични компоненти на Lexmark.
възможно понякога да не са очевидни. Lexmark не отговаря за употребата на подменени части.
ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТОТТОКОВУДАР: Не използвайтефункциятафаксповремена
гръмотевична буря. Не настройвайте продукта и не създавайте никакви електрически или кабелни
връзки, например със захранващ кабел или телефон, по време на гръмотевична буря.
редовно кабела за захранване за повреди. Извадете кабела за
информация относно свързването на този
кабел вижте “Избор на връзка за факс” на
страница 30. Вашият телефонен кабел може
да изглежда различно от показания.
4Захранващ кабелСвързва се към изхода за захранване, който се
намира на гърба на принтера.
Забележка: Вашият захранващкабелможеда
изглежда различно от показания.
5Кабел за инсталацияСвързва временно принтера към компютъра по
време на някои видове инсталации.
6Листовка за Quick Setup (Бързанастройка)Начални насоки за настройката
Инсталиране на принтера
22
НаименованиеОписание
7РъководствокакдазапочнемКнижка, която представлява ръководство.
Забележка: Пълната потребителскаинформация може да бъде намерена във формат за
печат в компактдиска User's Guide(Ръководство
на потребителя).
8Компактдискове за инсталиране на софтуера
на Windows и Macintosh
9Компактдиск "Ръководство за потре-
бителя"
• Инсталационен софтуер за принтера
• Електронно "Ръководствонапотре-
бителя",съдържащо Help (Помощ) за
Windows и Macintosh
Комплексни ръководства за потребителявъв
формат за печат запотребители на Windows
Заредите оригиналите на документите в
автоматичното подаващо устройство за бързо
копиране, сканиране или изпращане по факса
на документи от повече страници.
Забележка: Не зареждайтепощенски
картички, снимки, малки обекти или тънки
материали (като изрезки от списания) в АПУ.
Поставете тези елементи върху стъклото на
скенера.
Подавате правилно хартията в АПУ.
Придържате документите на изхода на АПУ.
фотоапарат или флаш устройство с
активирана функция PictBridge към принтера.
За повече информация вижте “Използване на
контролния панел” на страница 42.
4Порт LINEСвържете принтера към действаща телефонна линия,
за да можете да изпращате и да получавате факсове.
Принтерът трябва да бъде свързан към телефонна
линия, за да получава входящи факсови повиквания.
Забележка: Не свързвайтекъмпринтерадопълни-
телни устройства към LINE порта, както и не свързвайте DSL (цифрова абонатна линия), ISDN (цифрова
мрежа с интегрирани услуги
5Порт EXTСвържете към принтера допълнителни устройства,
например факс модем или модем за пренос на данни,
телефон или телефонен секретар. Възможно е този
начин на свързване да не се предлага във всички
държави или региони.
6USB портСвържете принтера към компютър чрез USB кабел.
Предупреждение — вероятнаповреда: Не докос-
вайте USB порта, освен в случаите, когато включвате
или изключвате USB кабел или инсталационен кабел.
) или кабелен модем.
7Модул за двустранно печатане
• Печатате автоматично двустранно върху хартия.
• Издърпайте, за да отстраните хартия заседналав
механизма за двустранен печат.
8Захранване с портСвържете принтера към източник на захранване.
Включете захранващия кабел в захранването отзад на
принтера и след това в електрическата мрежа.
9Вътрешен безжичен сървър за печат Имате връзка с други устройства в безжична мрежа.
Инсталиране на принтера
27
Инсталираненапринтераподоперационнасистема
Windows
1 Преди да разопаковате принтера или да включите нещо към него, намерете компактдиска за
Windows.
2 Уверете се, чекомпютърът е включен и поставетекомпактдисказа Windows.
Изчакайте няколко секунди, за да се появи екранът за инсталиране.
Забележка: Ако екранътзаинсталираненесепоявиавтоматично, кликнетевърхуStart (Старт) Run (Стартиране) и след това напишете D:\setup.exe, като D е букватанавашето CD-ROM
устройство.
3 Следвайте инструкциите на компютърния екран, за да инсталирате принтера.
Защитният ви софтуер може да ви предупреди, че софтуерът на Lexmark се опитва да комуникира
с компютъра. Винаги разрешавайте комуникацията на тези програми, за да може принтерът да
работи правилно.
Инсталиране на принтера
28
ИнсталираненадопълнителнаТава 2
Можете отделно да закупите и инсталирате допълнителна Тава 2, за да увеличите капацитета за
хартия на принтера.
1
2
1основанаТава 2
2Тава 2
Забележка: Определете мястотозапоставяненаосноватанаТава 2. Принтерътсепоставяотгоре,
така че оставете достатъчно място.
1 Уверете се, че принтерът е изключен и извадете захранващия кабел от контакта в стената.
2 Извадете Тава 2 от опаковката й.
3 Отстранете опаковката от основата и тавата.
4 Хванете принтера за дръжките и го вдигнете.
5 Подравнете принтера над основата.
Инсталиране на принтера
29
6 Поставете принтера върху основата.
Подготвяне на принтера за изпращане на факс
ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: Не използвайте функцията факс по време на
гръмотевична буря. Не настройвайте продукта и не създавайте никакви електрически или кабелни
връзки, например със захранващ кабел или телефон, по време на гръмотевична буря.
Избор на връзка за факс
Можете също така да свържете принтера с друга техника, например телефон, телефонен секретар
или компютърен модем. Ако възникнат проблеми вижте темите под „Отстраняване на неизправности
при инсталиране“ в главата „Отстраняване на неизправности“.
Бележки:
• Принтерът е аналоговоустройство, коетоработинай-добре, когато е директносвързанокъм
стенната розетка.
• Други устройства (катотелефонили телефонен секретар) могатуспешнодасеприкачат, такаче
да минават през принтера, както е описано в стъпките за инсталация.
• Ако искате цифрова връзка като ISDN, DSL или ADSL, ви трябва подходящо допълнително
устройство (като DSL филтър). За повече информация вижте “Използване на услугата цифров
телефон” на страница 41.
Няма нужда да свързвате принтера към компютър, но трябва да го свържете към телефонна линия,
за да можете да изпращате и получавате факсове.
Инсталиране на принтера
30
Можете да свържете принтера към друга техника. Вижте следната таблица, за да определите найдобрия начин за инсталация на принтера.
ТехникаПредимстваВижте този раздел
• Принтерът
• Телефонен кабел
• Стенна телефонна розетка
• Принтерът
• Телефонен секретар
• Два телефонни кабела
• Стенна телефонна розетка
• Принтерът
• Компютърен модем
• Два телефонни кабела
• Стенна телефонна розетка
• Използване на линията на факса
като нормална телефонна
линия.
• Изпращане и получаванена
факсове без използване на
компютър.
• Използване на линията на факса
като нормална телефонна
линия.
• Изпращане и получаванена
факсове без използване на
компютър.
• Получаване на входящи гласови
съобщения.
• Използване на линията на факса
като нормална телефонна
линия.
• Изпращане и получаванена
факсове без използване на
компютър.
• Изпращане нафаксове с
помощта на компютъра.
За повече информация вижте
“Свързване директно към
стенна телефонна розетка” на
страница 31.
За повече информация вижте
“Свързване с телефонен
секретар” на страница 35.
За повече информация вижте
“Свързване към компютър с
модем” на страница 36.
Свързване директно към стенна телефонна розетка
Свържете принтера директно към стенна телефонна розетка, за да правите копия или да изпращате
и получавате факсове, без да използвате компютър.
1 Уверете се, че имате телефонен кабел и стенна телефонна розетка.
2 Свържете единия край на телефонния кабел в порта LINE на принтера.
Инсталиране на принтера
31
3 Свържете другия край на телефонния кабел към работеща стенна телефонна розетка.
Свържете принтера директно към стенна телефонна розетка, за да изпращате и получавате факсове,
без да използвате компютър.
1 Уверете се, че имате телефонен кабел (доставен с продукта) и стенна телефонна розетка.
2 Свържете единия край на телефонния кабел в порта LINE на принтера.
3 Включете другия край на телефонния кабел в гнездото N на работеща стенна телефонна розетка.
Инсталиране на принтера
32
4 Ако искате да използвате една и съща линия за факса и за телефона, свържете втора телефонна
линия (не е предоставена) между телефона и гнездото F на работеща стенна телефонна розетка.
5 Ако искате да използватеедна и същалиния за записванена съобщения нателефонния секретар,
свържете втора телефонна линия (не е предоставена) между телефонния секретар и другото
гнездо N на работеща стенна телефонна розетка.
Свързване с телефон
Свържете телефон към принтера, за да използвате факс линията като нормална телефонна линия.
След това инсталирайте принтера, където се намира телефонът ви, за да копирате или изпращате и
получавате факсове, без да ползвате компютър.
Забележка: Стъпките заинсталиранеможедасеразличават в зависимостот вашата държаваили
област. За повече информация
вижте “Използване на адаптор RJ11” на страница 37.
1 Уверете се, че имате следното:
• Телефон
• Два телефонни кабела
• Стенна телефонна розетка
относно свързване на принтера с телекомуникационно оборудване
Инсталиране на принтера
33
2 Свържете един телефонен кабел към порта LINE на принтера, а след това го поставете в
работеща стенна телефонна розетка.
3 Свалете защитната запушалка от порта EXT на принтера.
4 Свържете другия телефонен кабел към телефона и след това го поставете в порта EXT на
принтера.
Инсталиране на принтера
34
Свързванестелефоненсекретар
Свържете телефонен секретар към принтера, за да получавате както гласови съобщения, така и
факсове.
Забележка: Стъпките заинсталиранемогатдасеразличават в зависимостот вашата държаваили
област. За повече информация относно свързване на принтера с телекомуникационно оборудване
вижте “Използване на адаптор RJ11” на страница 37.
1 Уверете се, че имате следното:
• Телефон
• Телефонен секретар
• Три телефонни кабела
• Стенна телефонна розетка
2 Свържете телефонен кабелкъмпорта LINE напринтера, аследтовагопоставете в работеща
стенна телефонна розетка.
3 Свалете защитната запушалка от порта EXT на принтера.
4 Свържете втори телефонен кабел от телефона към телефонния секретар.
Инсталиране на принтера
35
5 Свържете трети телефонен кабел от телефонния секретар към порта EXT на принтера.
Свързванекъмкомпютърсмодем
Свържете принтера с компютър чрез модем, за да изпращате факсове от софтуерното приложение.
Забележка: Стъпките заинсталиранеможедасеразличават в зависимостот вашата държаваили
област. За повече информация относно свързване на принтера с телекомуникационно оборудване
вижте “Използване на адаптор RJ11” на страница 37.
1 Уверете се, че имате следното:
• Телефон
• Компютър с модем
• Два телефонни кабела
• Стенна телефонна розетка
2 Свържете телефонен кабелкъмпорта LINE напринтера, аследтовагопоставете в работеща
стенна телефонна розетка.
Инсталиране на принтера
36
3 Свалете защитната запушалка от порта EXT на принтера.
4 Свържете друг телефонен кабел от компютърния модем към порта EXT на принтера.
Използване на адаптор RJ11
Държава/Област
• Великобритания
• Ирландия
• Финландия
• Норвегия
• Дания
• Италия
• Швеция
• Холандия
• Франция
• Португалия
Инсталиране на принтера
37
За да свържете вашия принтер с телефонен секретар или друго телекомуникационно оборудване,
използвайте адаптора за телефонна линия, доставен в кутията заедно с принтера.
1 Свържете единия край на телефонния кабел в порта LINE на принтера.
2 Свържете адаптора към телефонната линия, предоставена с принтера.
Забележка: Показан е адапторътзаВеликобритания. Вашиятадапторможедаизглежда
различно, но ще бъде подходящ за телефонния изход, използван във вашата страна.
3 Свържете телефонната линия на избраното от вас телекомуникационно оборудване към левия
изход на адаптора.
Ако вашето телекомуникационно оборудване използва американски тип (RJ11) телефонна линия,
следвайте стъпките по-долу, за да свържете оборудването:
1 Свалете запушалката от порта EXT отзад на принтера.
Забележка: След като отстраните запушалката и свържете с адаптор специфично за държава или
област оборудване към принтера, както е показано, то няма да работи.
Инсталиране на принтера
38
2 Свържете телекомуникационното оборудване директно с порта EXT отзад на принтера.
Предупреждение — вероятнаповреда: Не пипайте кабелите или принтера на показаното място,
докато изпраща или приема факс.
Държава/Област
• Саудитска Арабия
• Обединени арабски емирства
• Египет
• България
• Чешка република
• Белгия
• Австралия
• Южна Африка
• Гърция
• Израел
• Унгария
• Полша
• Румъния
• Русия
• Словения
• Испания
• Турция
Инсталиране на принтера
39
За да свържете принтера с телефонен секретар или друго телекомуникационно оборудване:
1 Свалете запушалката от порта EXT отзад на принтера.
Забележка: След като отстраните запушалката и свържете с адаптор специфично за държава или
област оборудване към принтера, то няма да работи.
2 Свържете телекомуникационнотооборудванедиректно с порта EXT отзаднапринтера.
Предупреждение — вероятнаповреда: Не пипайте кабелите или принтера на показаното място,
докато изпраща или приема факс.
Можете да използвате адаптор с принтера.
Държава/Област
• Германия
• Австрия
• Швейцария
Инсталиране на принтера
40
Има запушалка в порта EXT на принтера. Запушалката е необходима за нормалната работа на
принтера.
Забележка: Не изваждайтезапушалката. Ако я отстраните, другитетелекомуникационниустройства
във вашия дом (например телефони или телефонни секретари) може да не работят.
Настройка за изпращане на факс при наличието на телефонна
централа
и след това набира номера на факса. Въпреки това този метод на набиране може да не функционира,
ако вашата телефонна централа дава свободен
апарати. Функцията “Набиране през телефонна централа” позволява на принтера да набира номера
на факса, без да чака да разпознае свободен сигнал.
сигнал, който не се разпознава от повечето факс
1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon.
2 От полето Settings (Настройки) на поздравителния екран кликнете върху Fax History and Settings
(Историяинастройкинафакса).
3 От менюто “I Want To” (Искам да) кликнете върху Adjust speed dial list and other fax settings
(Промянанабързонабиранеидругинастройкинафакса).
4 Кликнете върху раздела Dialing and Sending (Набиранеиизпращане).
5 От Dialing on your phone line (Набиране от вашата телефонна линия) изберете Behind PBX (Зад
6 Кликнете върху OK, за да запаметите настройката.
Използваненауслугатацифровтелефон
Модемът за факс е аналогово устройство. Определени устройства могат да бъдат свързани с принтера
така, че да могат да се използват цифрови телефонни услуги.
• Ако използвате телефонна услуга ISDN, свържете принтера към аналогов телефонен порт (порт
за R-интерфейс) на ISDN терминален адаптер. За да получите повече информация, както и за да
заявите порт за R-интерфейс, се свържете с вашия доставчик на ISDN.
• Ако използвате DSL (цифроваабонатналиния), сесвържете с DSL филтърилирутер, който
позволява аналогова работа. За повече информация се свържете с вашия доставчик на DSL.
• Ако използватетелефоннауслугапрезцентрала, сеуверете, чесесвързвате с аналогова връзка
в телефонната централа. Ако няма такава, обмислете инсталиране на аналогова телефонна линия
за факс апарата. За повече информация относно изпращането на факс през телефонна централа
вижте “Настройка за изпращане на факс при наличието на телефонна централа” на страница 41.
Инсталиране на принтера
41
Настройване на принтера да използва функцията Факс без
компютър
Използвайте този начин да настроите принтера да изпраща/получава факс, когато не е свързан към
компютър или мрежа. Този начин се използва, когато принтерът функционира като самостоятелна
факс машина.
1 Включете принтера.
2 Натиснете или неколкократно, докато се маркира Fax (Факс).
3 Натиснете .
Появява се менюто Fax Mode (Режим факс).
4 Натиснете или неколкократно, докато се маркира Fax Setup (Настройка на факс).
5 Натиснете .
6 Натискайте или , докато се маркира Dialing and Sending (Набиране и изпращане).
7 Натиснете .
Появява се менюто Dialing and Sending (Набиране и изпращане).
8 В полето Your Fax Number (Вашият факс номер) въведете вашия факс номер с помощта на
клавиатурата.
9 Натискайте или , докато стигнете до Your Fax Name (Вашето име на факс).
10 Използвайте клавиатурата, за да въведете вашето име. Имената се изписват с помощта на
11 Натиснете , за да запаметите информацията и да излезете.
Запознаване с контролния панел
Използване на контролния панел
Контролният панел съдържа:
• Бутон Включване/Изключване
• 60,96 мм (2,4 инча) дисплей, койтоможедапоказвацветниграфики
• 23 бутона
Инсталиране на принтера
42
Показаните по-долу диаграми изобразяват частите на контролния панел:
Инсталиране на принтера
43
1
2
4
ЧастОписание
1Проверкана състоянието на безжичната връзка:
3
• Изключен означава, че принтерът не е
включен, намира се в икономичен режим или
че няма инсталирана безжична опция.
• Оранжево означава, че принтерът е готов за
безжична връзка, но не е свързан.
• Мига в оранжево означава, че принтерът е
конфигуриран, но не може да комуникира с
безжичната мрежа.
• Зелено означава, че принтерът е свързан
към безжична мрежа.
• Примигване в зелено означава, че
вътрешния сървър за печат на принтера се
актуализира.
2Дисплей
Забележка: Контролният панел е изключен
в икономичен режим.
Показва се:
• Състояние на принтера
• Съобщения
• Менюта
3Отделение за пръститеХванете дисплея отдолу, за да го нагласите на
удобна за гледане позиция.
Инсталиране на принтера
44
ЧастОписание
4
Забележка: Бутонът зазахранванесвети,
когато принтерът е включен и продължава да
свети и в икономичен режим.
5
Използвайте , за да:
• Включите и изключите устройството.
• Включите принтера от икономичен режим.
• Включите икономичен режим.
• Прекъснете процеса на печат, копиране,
сканиране или факс.
1
2
Натиснете Зада
1
2
4
3
• Придвижите нагоре в подменютата на дадено меню.
• Увеличите броя на копията, които искате да отпечатате в режим Photo
(Снимка).
• Преместите нагорекутийката Region of Interest (Зонанамаркиране) врежими
Photo (Снимка) или Scan (Сканиране).
• Превъртате през менюта, подменюта или настройки на дисплея.
• Увеличите цифра в показания дисплей.
• Превъртите надясно до следващата снимка в режим Photo (Снимка).
• Преместите надясно кутийката Region of Interest (Зона на маркиране) в
режими Photo (Снимка) или Scan (Сканиране).
Инсталиране на принтера
45
Натиснете Зада
3
• Придвижите надолу вподменютата на дадено меню.
• Намалите броя на копията, които искате да отпечатате в режим Photo (Снимка).
• Преместите надолу кутийката Region of Interest (Зона на маркиране) в
режими Photo (Снимка) или Scan (Сканиране).
4
• Превъртате през менюта, подменюта или настройки на дисплея.
• Намалите цифра в показания дисплей.
• Превъртите наляво до следващата снимка в режим Photo (Снимка).
• Преместите наляво кутийката Region of Interest (Зона на маркиране) в
режими Photo (Снимка) или Scan (Сканиране).
5
• Изберете елемент на менюто или подменюто, който се появява на дисплея.
• Запаметите настройките.
• Заредите или извадите хартия.
• Изберете или отмените избора на снимка в режим Photo (Снимка).
1
2
Натиснете Зада
1
2
3
4
• Влезете в менютата.
• Влезете в подменюто, което еосветено на екрана.
• Осъществите достъп до менюто Photo Editing Tools (Инструменти за промяна
на снимка) в режим Photo (Снимка).
Забележка: Ако сте в подменю, натисканетонатозибутоннямаефект.
• Се върнете в предишно ниво или екран в рамките на менюто или подменюто.
• Запаметите промените направени в подменю.
Забележка: Трябва данатиснете
задали в менютата на контролния панел преди да изтече срока и принтера да
загуби всички промени, които сте направили.
, за да запаметите стойностите, които сте
Инсталиране на принтера
46
Натиснете Зада
3
• Отмените текущо копиране, сканиране или изпращане на факс.
• Изчистите номер на факс или да прекъснете предаване на факс и върнете към
основния екран за факс.
• Излезете отменюилиподменю и дасевърнетекъмосновнияекранза
копиране, сканиране, факс или фотокартичка.
• Изчистите текущитенастройкиилисъобщениязагрешка и дасевърнетекъм
настройките по подразбиране.
4Започнете копиране, сканиране или отпечатване на снимки според това кой режим
е избран.
1
2
НатиснетеЗада
1Номерилисимволотклавиатурата Врежим Copy (Копиране) или Photo (Снимка): Въведете
броя на копията или разпечатките, които искате да
направите.
В режим Fax (Факс):
• Въведете номера на факса.
• Се движите през автоматична система за отговор.
• Изберете букви при съставянето на списък за бързо
набиране.
• Въвеждате цифриилипроменятедатата и часа,
показвани на дисплея.
Инсталиране на принтера
47
НатиснетеЗада
2В режим Fax (Факс):
• Вмъкнете трисекунднапауза в номера, койтотрябва
да бъде набран, за да изчакате външна линия или за
да минете през система за автоматичен отговор.
Въведете пауза само ако вече сте започнали да
въвеждате номера.
• Видите последнонабранияномер. Натиснетеили
, задавидитепоследнитепетнабраниномера.
Инсталиране на контролен панел на друг език
Тези указания важат само ако сте получили един или повече допълнителни контролни панели на друг
език с принтера.
1 Повдигнете и свалетеконтролнияпанел (акотакъв е инсталиран).
1
2
2 Изберете подходящия контролен панел за вашия език.
Инсталиране на принтера
48
3 Подравнете щифтовете на контролния панел с дупчиците на принтера и след това го натиснете
надолу.
1
2
Регулиране на дисплея за по-добра видимост
Можете да наклоните дисплея на контролния панел, за да го регулирате за по-добра видимост.
1 Поставете пръста си във вдлъбнатинатаи хванете дисплея от долната му страна.
2 Завъртете дисплея напред към удобна за гледане позиция.
Придвижванепрезменютатанаконтролнияпанел
Използвайте бутоните на контролния панел, за да влизате и излизате от менютата, да изпълнявате
различни функции или да задавате и променяте стандартните настройки.
1 Натискайте или многократно, докато на дисплея на контролния панел се маркира желаната
функция.
2 Натиснете .
Инсталиране на принтера
49
Появява се менюто, което отговаря на избраната от вас функция.
Във всяко от тези менюта има елементи на менюто или подменюта. Например менюто Copy Mode
(Режим "Копиране") има елемент на менюто, наречен Color (Цветно).
Във всеки елемент на менюто или подменюто има опции, наречени стойности. Например
елементът от менюто Color (Цветно) има стойности
бяло).
Color (Цветно) и Black & White (Черно-
• Натискайте или , за да превъртате през елементи на менюто или подменюта.
• Натискайте или , за да превъртате през стойностите.
• В някои менюта можете да натиснете , за да видите преглед на заданието, преди да го
започнете. Задание може да бъде задание за печат, задание за копиране, задание за изпращане
на факс или задание за сканиране. Екранът на менюто на контролния панел сигнализира, кога
можете да натиснете
за преглед.
• Ако искате, предида започнете някоезадание, данаправитепромянаследпрегледа,
натиснете , за да изберете опции или направите настройки за това задание. Това ви връща
обратно в менюто, за да можете да направите промените. Например, ако сте били в менюто
Copy Mode (Режим "Копиране"), натиснете
менюто Copy Mode (Режим "Копиране") и да направите допълнителни промени.
за преглед. Натиснете , за да се върнете в
• Натискайте , за да се върнете в предишните менюта.
Натискането на
стандартните настройки), запаметява избраните стойности.
в някои менюта, като например менюто Change Default Settings (Промяна на
Разбиране и ползване на основните настройките
Запаметените настройки се наричат основнинастройкинапотребителя защото Вие, потребителя,
сте избрали и запаметили тези настройки. В контролният панел ще ги намерите като основни
настройки.
Бележки:
• До всяка основна настройка се появява звездичка (*). Товаможе да се забележи, когато превъртате
през стойностите в менютата.
• Стандартните настройкиостават в сила, докатонегипромените. Задагипромените, влезте в
меню Setup (Настройка) и изберете Change Default Settings (Промянанастандартните
настройки).
Ако искате да започнете задание без да правите промени, натиснете
използвайки основните настройки. Това е бърз и лесен начин, за да започнете произволно задание.
Забележка: Ако неискатедаизползватеосновнитенастройки, можетедавлезете в менюто, да
направите различен избор за стойностите в подменютата и след това да натиснете
се активират стойностите, които сте избрали за това конкретно задание.
. Заданиетосеотпечатва,
. В този случай
Запознаване с менюто Setup (Настройка)
Менюто Setup (Настройка) ви позволява да променяте стандартните настройки за принтера и за
функции като копиране, сканиране и изпращане на факсове.
1 От контролния панел натискайте или , докато се маркира Setup (Настройка).
2 Натиснете .
Инсталиране на принтера
50
3 След като направите необходимите настройки, натиснете , за да ги запазите като стандартни.
ОттукМожетеда
Paper Handling (Работа с хартията)Задавате или променяте стандартните настройки
за зареждането на хартия в тавата / тавите. За
повече информация вижте “Запознаване с
менюто за работа с хартия” на страница 95.
Change Printer Default Settings (Промяна на
стандартните настройки за принтера)
Change Copy Default Settings (Промяна на
стандартните настройки при копиране)
Change Photo Default Settings (Промяна на
стандартните настройки за снимки)
Change Fax Default Settings (Промяна на
стандартните настройки за факс)
Change Scan Default Settings (Промяна на
стандартните настройки за сканиране)
Задавате или променяте стандартните настройки
за принтера. За повече информация вижте
“Запознаванесменюто Printer Default Settings
(Стандартнинастройкинапринтера)” на
страница 118.
Задавате или променяте стандартните настройки
за копиране. За повече информация вижте
“Промяна на стандартните настройки за
копиране” на страница 153.
Задавате или променяте стандартните настройки
за снимки. За повече информация вижте “Запознаване с менюто Photo Default Settings
(Стандартни настройки за снимки)” на
страница 130.
Задавате или променяте стандартните настройки
за факс. За повече информация вижте “Запознаване с менюто Fax Setup (Настройка на факс)”
на страница 182.
Задавате или променяте стандартните настройки
за сканиране. За повече информация вижте
“Промяна на стандартните настройки за
сканиране” на страница 163.
Change Bluetooth Default Settings (Промяна на
стандартните настройки за Bluetooth)
Change PictBridge Default Settings (Промяна на
стандартните настройки за PictBridge)
Print Fax Settings List (Отпечатай списък с
настройките на факса)
Инсталиране на принтера
Задавате или променяте стандартните настройки
за Bluetooth. За повече информация вижте “Запознаване със стандартните настройки за Bluetooth
Меню Settings (Настройки)” на страница 124.
Задавате или променяте стандартните настройки
за печат чрез PictBridge. За повече информация
вижте “Запознаване с менюто PictBridge Default
Print Settings (Стандартни настройки за отпечатване с PictBridge)” на страница 129.
Отпечатвате списък с настройките на факса. В
списъка са включени настройките, зададени от
потребителя, и стандартните настройки,
зададени от производителя.
Забележка: Докато се отпечатва списъка няма да
можете да копирате, печатате, изпращате факс
или да сканирате през принтера.
51
ОттукМожетеда
Network Setup (Инсталация в мрежа)Задавате или променяте стандартните настройки
за инсталация в мрежа. За повече информация
вижте “Запознаване с менюто Network Setup
(Настройка на мрежата)” на страница 61.
Инсталиране на софтуера за управление на принтера
Използване на компактдиска с инсталационния софтуер (само за
потребители на Windows)
Използвайки компактдиска, получен заедно с принтера:
1 Стартирайте Windows.
2 Когато се появи десктопът, поставете компактдиска със софтуера.
Появява се инсталационният екран за софтуера.
3 Кликнете върхуInstall (Инсталирай).
Използване на компактдиска с инсталационния софтуер (само за
потребители на Macintosh)
1 Затворете всички отворени софтуерни приложения.
2 Поставете компактдиска със софтуера.
3 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху иконата на компактдиска на принтера, която
се появява автоматично.
4 Кликнете два пъти върху иконата Install (Инсталиране)
5 Следвайте указанията от екрана на компютъра.
Използванена World Wide Web (Интернет)
1 Отидете в уебсайта на Lexmark www.lexmark.com.
2 От домашната страница се движете между избора на менюто и след това кликнете върху Drivers
& Downloads (Драйвери и файлове за изтегляне).
3 Изберете принтер и драйвера на принтера за вашата операционна система.
4 Следвайте инструкциите от екрана на компютъра, за да изтеглите драйвера и да инсталирате
софтуера на принтера.
Инсталиране на принтера
52
Инсталиране на допълнителен XPS драйвер (само
потребители на Windows Vista)
XML Paper Specification (XPS) драйверът е допълнителен драйвер, направен да ползва
усъвършенстваните XPS възможности за цвят и графики, които се предоставят само на потребители
на Windows Vista. За да използвате възможностите на XPS, трябва да инсталирате XPS драйвера като
допълнителен драйвер, след като инсталирате обикновения принтерен софтуер.
Бележки:
• Преди да инсталирате XPS драйвера, трябва да инсталирате принтера в компютъра си.
• Преди да инсталирате XPS драйвера, трябва да инсталирате Microsoft QFE Patch и да изтеглите
файловете на драйвера от компактдиска с инсталационния софтуер. За да инсталирате
корекцията, трябва да имате права на администратор в компютъра.
За да инсталирате Microsoft QFE Patch и изтеглите драйвера:
1 Поставете компактдиска с инсталационенсофтуер и следтовакликнетеCancel (Отмени), когато
се появи Setup Wizard (Помощник за настройки).
2 Кликнете върху Computer (Компютър).
3 Кликнете два пъти върху иконката CD-ROM drive и след това кликнете два пъти върху Drivers
(Драйвери).
4 Кликнете два пъти върху xps и след това кликнете два пъти върху файла setupxps.
Файловете на XPS драйвера се копират в компютъра ви и се пускат всички необходими Microsoft
XPS файлове. Следвайте инструкциите от екрана, за да приключите инсталацията на корекцията.
Задаинсталирате XPS драйвера:
1 Кликнете върху Control Panel (Контроленпанел).
2 В полето Hardware and Sound (Хардуер и звук) кликнете върху Printer (Принтер) и след това
кликнете върху Add a Printer (Добавипринтер).
3 От диалоговия прозорец Add Printer (Добави принтер), кликнете върху Add a local printer (Добави
локаленпринтер).
4 От падащото меню “Use an existing port” (Използвай съществуващ порт), изберете Virtual printer
port for USB (Виртуален принтерски порт за USB) иследтовакликнетевърху Next (Напред).
5 Кликнете върху Have disk (Имамдиск).
Появява се диалоговият прозорец Install From Disk (Инсталиране от диск).
6 Кликнете върхуBrowse (Разглеждане) и след това се придвижете до файловете на XPS драйвера,
които се намират в компютъра ви:
а Кликнете върху Computer (Компютър) и след кликнете два пъти върху (C:).
б Кликнете два пъти върху папката, която съдържа в името си модела на вашия принтер, и след
това кликнете два пъти Drivers (Драйвери).
Инсталиране на принтера
53
в Кликнете два пъти върху xpsи след това кликнете върху Open (Отвори).
г От диалоговия прозорец Install From Disk (Инсталиране от диск) кликнете върху OK.
7 Кликнете върхуNext (Напред) в дватадопълнителнидиалоговипрозореца, коитосепоявят.
За повече информация относно XPS драйвера, вижте XPS файла readme в компактдиска с
инсталационен софтуер. Файлът се намира в папката xps с файла setupxps (D:\Drivers\xps\readme).
Запознаване със софтуера на принтера
Софтуерът на вашия принтер включва Productivity Studio (Работно студио), Solution Center (Център за
решения), Fax Setup Utility (Програмата за настройка на факс), Fax Solutions Software (Софтуер
"Решения за факс") и Printing Preferences (Предпочитания при печат).
Забележка: В зависимостотпринтера, койтопритежавате, някоиоттезипрограмиможеданеса
приложими.
ИзползвайтеЗада
Productivity Studio (Работнo студио) показва
икони за сканиране, изпращане на факс,
копиране и електронна поща, върху които да
кликнете.
Можете да го отворите от екрана на компютъра,
като кликнете върху иконата Productivity Studio
(Работностудио).
Можете да влезете в него и по следния начин:
1 Изпълнете един от следните варианти:
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP или по-стари версии
кликнете върху Start (Старт).
2 Click Programs or All Programs Lexmark
9500 Series.
3 Изберете Productivity Studio (Работно
студио).
Solution Center (Център за решения) предоставя
възможност за печат на снимки, отстраняване на
проблеми при печат, инсталиране на печатащи
касети и извършване на поддръжка.
За да влезете в Solution Center (Центъра за
решения), изберете Printer Status and
Maintenance (Статус и поддръжка на
принтера) напървияекрансъссъдържаниена
Productivity Studio (Работно студио).
• Сканирайте, копирайте, изпратетепо факс или
електронна поща или отпечатайте снимка или
документ.
• Прехвърлете снимки.
• Създайте поздравителни фотокартички.
• Задайте настройки за принтера.
• Проверете нивата на мастилото, поръчайте
печатащи касети и намерете информация за
поддръжка.
• Отстранете неизправност.
• Използвайте менюто “I Want To” (Искам да).
• Намерете електронното Ръководствоза
потребителя.
Инсталиране на принтера
54
ИзползвайтеЗада
Fax Setup Utility (Програмата за настройки на
факс) ви дава възможност да променяте
настройките на устройството, които се отнасят до
факсовете, които изпращате или получавате.
За да влезете във Fax Setup Utility (Програмата
за настройки на факс), изберете Fax History and
Settings (История и настройки на факсовете)
наекранасъссъдържаниена Productivity Studio
(Работностудио). Следтовакликнетевърху
Adjust speed dial list and other fax settings
(Промянанадругинастройкинафакса).
Софтуерът за Fax Solutions (Решения за факс) ви
дава възможност да използвате менюто “I want
to” (Искам да) и да задавате настройки как да се
изпращат и получават факсове.
За да влезете във Fax Solutions Software
(СофтуерътРешениязафакс), изберете Fax
History and Settings (История и настройки на
факсовете) наекранасъссъдържаниена
Productivity Studio (Работно студио).
Print Preferences (Предпочитания за печат) е
софтуерът, който контролира функцията и
настройките за печатане.
менти, за да изпратите, да отпечатате или да
прегледате факс.
• Отпечатайте документ.
• Изберете предпочитания за печат.
• Отпечатвайте двустранно копия.
• Изберете типа на хартията.
• Запаметете настройките.
Включване и изключване на гласовото известяване за
печата
Принтерът има функция за гласово известяване, с която ви казва кога започва печатането и кога
свършва.
За да включите и изключите гласовото известяване:
1 Направете следното:
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP или по-стари версии кликнете върху Start (Старт).
2 Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series.
3 Кликнете върху Solution Center (Центързарешения).
4 Кликнете върху Advanced (Разширени).
5 Кликнете върху Printing Status (Състояниенапечата).
Инсталиране на принтера
55
6 Изберете или изчистете Play voice notification за printing events (Гласовоизвестяванеза
събитияприпечат).
7 Кликнете върху OK.
Информациязазащита
Приложения от трета страна, включително антивирусни програми, защитни програми и защитната
стена, може да ви сигнализират, че софтуерът на принтера се инсталира. За да работи принтерът
правилно, разрешете софтуерът на принтера да се стартира на компютъра.
Инсталиране на принтера
56
Свързване на принтера към мрежа
Общ преглед на свързването в мрежа
Мрежата е група от устройства, като например компютри, принтери, Ethernet хъбове, безжични точки
за достъп и рутери, свързани заедно за комуникация чрез кабели или безжична връзка. Една мрежа
може да е кабелна, безжична или да има и безжични, и свързани по кабел устройства.
Устройствата в кабелна мрежа използват кабели, за да комуникират едно
Устройствата в безжичната мрежа използват радиовълни вместо кабели, за да комуникират едно с
друго. За да е възможно за дадено устройство да комуникира безжично, трябва да има прикачен или
инсталиран безжичен сървър за печат, който да му позволява да получава и да предава радиовълни.
с друго.
Обичайни конфигурации на домашни мрежи
За да могат настолни компютри, лаптопи и принтери да комуникират един с друг през мрежа, те трябва
да са свързани с кабели и/или да имат вградени или инсталирани адаптори за безжична мрежа.
Има различни начини за настройка на мрежа. По-долу има пет често срещани примера.
Забележка: Принтерите в следните
за печат на Lexmark, които са вградени или инсталирани в тях, така че да могат да комуникират през
мрежа. Вътрешните сървъри за печат Lexmark са устройства, създадени от компанията Lexmark, за
да могат принтерите Lexmark да се свързват към кабелни или безжични мрежи.
Пример на кабелна мрежа
• Компютър, лаптопи принтер са свързани чрез Ethernet кабели с хъб, рутер или суич.
• Мрежата е свързана към Интернет чрез DSL или кабелен модем.
диаграми представляват принтери Lexmark с вътрешни сървъри
Свързване на принтера към мрежа
57
Internet
Примери на безжична мрежа
По-долу са дадени четири често срещани примера за безжични мрежи:
• Вариант 1: Лаптоп и принтер, свързани безжично с Интернет
• Вариант 2: Компютър, лаптоп и принтер, свързани безжично с Интернет
• Вариант 3: Компютър, лаптоп и принтер, свързани безжично без Интернет
• Вариант 4: Лаптоп, свързан безжично към принтер без Интернет
Вариант 1: Лаптоп и принтер, свързани безжично с Интернет
• Компютър е свързан към безжичен рутер чрез Ethernet кабел.
• Лаптоп и принтер са свързани безжично към рутера.
• Мрежата е свързана към Интернет чрез DSL или кабелен модем.
Internet
Вариант 2: Компютър, лаптоп и принтер, свързани безжично с Интернет
• Компютър, лаптопи принтер са свързани безжично към безжичен рутер.
• Мрежата е свързана към Интернет чрез DSL или кабелен модем.
Internet
Свързване на принтера към мрежа
58
Вариант 3: Компютър, лаптоп и принтер, свързани безжично без Интернет
• Компютър, лаптопи принтер са свързани безжично към безжична точка за достъп.
• Мрежата няма връзка с Интернет.
Вариант 4: Лаптоп, свързан безжично към принтер без Интернет
• Лаптоп е директно свързан безжично към принтер, без да минава през безжичен рутер.
• Мрежата няма връзка с Интернет.
Свързване на принтера в мрежа
Инсталирането и конфигурирането на принтера за използване в мрежа позволява на потребители на
различни компютри да отпечатват на един и същи принтер. Има три начина да включите принтера в
мрежата:
• Свързване напринтеракъмбезжичнамрежа. Заповечеинформациявижте “Инсталиране на
принтера в безжична мрежа” на страница 67.
• Свързване на принтера към кабелна (Ethernet) мрежа. Заповече информация вижте “Инсталиране
на принтера в кабелна (Ethernet) мрежа” на страница 69.
• Свързване напринтерадиректнокъмкомпютърс USB кабел. Заповечеинформациявижте
“Свързваненапринтерадиректностозикомпютърчрез USB кабел” настраница 76.
Бележки:
– Ако искате да използватевъншен сървър за печат, погледнете документите, предоставени заедно
с него, за инструкции относно инсталирането на устройството.
– За целитенабезжичнотоинсталиране, принтеръттрябвада е близо докомпютъра, койтоще
използвате за конфигурирането му. След конфигурирането принтерът може да бъде преместен до
постоянното му място.
Свързване на принтера към мрежа
59
Инсталираненапринтера
Инструкциите по-долу се отнасят за първоначалното инсталиране на принтера. След като изпълните
тези действия, не е необходимо да настройвате принтера отново в случай, че искате да го използвате
на друг компютър.
Забележка: Трябва даизвършитетезидействияпредиданастройватепринтеразаработавмрежа.
1 Разопаковайте принтера.
Забележка: По временаинсталиранетопоставетепринтераблизодокомпютъра. Акоправите
инсталирането през безжична мрежа, можете да преместите принтера, след като инсталирането
приключи.
2 Отстранете всички ленти и амбалажни материали от всички области на принтера.
3 Поставете подходящия контролен панел за вашия език, ако е необходимо.
4 Издърпайте напълно тавата за хартия от принтера.
5 Преместете водачите на хартията настрани.
6 Заредете хартия.
7 Нагласете водачите за хартията.
8 Поставете обратно тавата за хартия.
9 Включете захранващия кабел в принтера, а след това и в заземен електрически контакт.
Забележка: Още несвързвайте USB кабела.
10 Уверете се, че захранването е включено.
11 Изберете език и държава/регион.
а Натискайте или , докато желаният от вас език се появи на дисплея.
б Натиснете .
в Натискайте или последователно, докато желаната от вас държава/регион се появи на
дисплея.
г Натиснете .
12 Да зададете датата и часа.
а Използвайте клавиатурата, за да въведете часа и натиснете или , за да превъртите
часовете и минутите.
б Натиснете или , за да превъртите на AM (преди обяд), PM (след обяд) или на режим 24
часа инатиснете
или, задапроменитенастройките.
в Натиснете .
г Използвайте клавиатурата, за да въведете датата и натиснете или , за да превъртите деня,
месеца и годината.
д Натиснете .
13 Задайте името и номера на факса, ако е необходимо.
а Използвайте клавиатурата, за да въведете номера на факса.
б Натиснете .
Свързване на принтера към мрежа
60
в Въведете името на факса, като използвате клавиатурата.
г Натиснете .
14 Отворете принтера.
15 Натиснете лостовете на носача на касетата надолу.
16 Махнете лентата от черната печатаща касета и поставете касетата в левия носач.
17 Затворете капака на носача на черната касета.
18 Махнете лентата от цветната печатаща касета и поставете касетата в десния носач.
19 Затворете капака на носача на цветната касета.
20 Затворете принтера.
21 Завъртете нагоре и изтеглете докрай ограничителя на изходната тава за хартия.
Service Set Identifier (SSID). SSID е името на местната безжична
мрежа. Този елемент в менюто не подлежи на изменение.
Качество на безжичния сигнал Можете да зададете силата на безжичния сигнал.
Меню TCP/IP
Интернетпротоколът (IP) указваформатанапакетите, коитоощесапознатисимето datagrams
(дейтаграм) исхематазаадресиране. Повечетомрежисъчетават IP спротоколотпо-високониво,
наречен Transmission Control Protocol (Протоколзаконтролнапредаването) (TCP). TCP дава
възможност на два хоста да осъществят връзка и да обменят потоци от данни. TCP гарантира
доставката на
данни както и че пакетите се доставят в същия ред, в който са били изпратени.
ОттукМожете да
Активирате DHCPДа зададете стойност "Да" или "Не". DHCP е
Dynamic Host Configuration Protocol (Протокол за
конфигуриране на динамичен хост) Мрежата
автоматично задава номер на мрежовата информация.
Задаване на IP адресРъчно задаване на IP адрес.
Задаване на опцията за маскиране на IP адреса
в мрежата
Задайте IP шлюзПосочете IP адреса на друго устройство в същата
Задайте маска на подмрежата.
Маска на подмрежата се използва за разделяне на
един IP адрес на две части: адрес на разширената
мрежа и хост адрес. Маската на подмрежата се
пише в десетична точкова нотация и трябва да
съдържа 32 бита. Пример: 255.255.255.0
Забележка: Тази опцияседезактивира, ако
опцията Enable DHCP (Активирай DHCP) е
включена.
мрежа. Това устройство ще служи за маршрутизатор или точка за достъп на други устройства в
друга мрежа.
Свързване на принтера към мрежа
62
Обща информация за свързването в мрежа
Задаване на IP адрес
IP адресът може да бъде зададен от мрежата чрез DHCP. Обектът за отпечатване, създаден в края
на инсталирането, изпраща по мрежата всички задания за печат към принтера, който използва този
адрес.
Много мрежи имат възможността автоматично да задават IP адрес. Автоматичен IP представлява
възможността на индивидуални устройства да бъде зададен уникален IP адрес. Повечето мрежи
използват DHCP за
По време на софтуерната инсталация на Direct IP printing (Директно IP печатане) IP адресът е видим
в списъка с принтери само след като бъде зададен. Обектът за отпечатване, който е създаден в
папката Printers (Принтери) на операционната система, ще се отнася до MAC адреса на принтера в
името на порта.
задаване на адреси.
Ако IP адресът не се зададе автоматично,
изберете вашия принтер от списъка с налични.
можете да опитате ръчно да въведете адрес, след като
Конфигуриране на IP адрес
Акостезагубиликомуникациятаспринтерапомрежата, изберете Use DHCP (Използванена
DHCP), задаустановитевръзкаспринтера.
Трябва да зададете IP адрес във всяка от следните ситуации:
• Ръчно сте задали IP адреси за другите мрежови устройства.
• Искате да зададете специфичен IP адрес.
• Местите принтера на външна подмрежа.
• Принтерът е изброен като Unconfigured (Неконфигуриран) в Configuration Utility (Помощната
програма за конфигуриране).
Свържете се с лицето, което поддържа вашата операционна система, за повече информация.
Намиране на IP адреси
IP адресът е уникална цифра, която се използва от устройства в IP мрежа, за да се намират и
комуникират едно с друго. Устройства в IP мрежа могат да комуникират помежду си само ако имат
уникални и валидни IP адреси. Уникалният IP адрес означава, че никои две устройства в мрежата
нямат еднакъв IP адрес.
Как да се намери IP адресът на принтер
Може да откриете IP адреса на принтера, като отпечатате страницата за настройка на мрежата на
принтера. За повече информация вижте “Отпечатване на страница за настройка на мрежа” на
страница 64.
Свързване на принтера към мрежа
63
Какдасенамери IP адресътнакомпютър
1 Направете следното:
• В Windows Vista кликнетевърху All Programs (Всичкипрограми) Accessories
• В Windows XP кликнетевърху Start (Старт) Programs (Програми) или All Programs (Всички
програми) Accessories (Аксесоари) Command Prompt (Напомняне на команда).
2 Напишете ipconfig.
3 Натиснете Enter (Въведи).
IP адресътсепоявявакаточетирипоредициотцифри, разделенисточки, напр. 192.168.0.100.
Намиране на MAC адрес
Повечето мрежови устройства разполагат с уникален идентификационен номер на хардуера, който го
различава от останалите устройства в мрежата. Този адрес се нарича Media Access Control (MAC)
(Управлениезадостъпдомедия).
Ако вашият принтер има фабрично инсталиран вътрешен сървър за печат, MAC адресът е серия от
букви и числа, които се намират но гърба на
принтера.
UAA: XX XX XX XX XX XX
U
A
A
:
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Ако сте закупили сървъра за печат отделно, MAC адресът се намира на залепващ се етикет, доставен
в комплект с него. Залепете етикета върху принтера, за да можете да намерите МАС адреса, когато
ви потрябва.
Забележка: Списък с MAC адреситеможедасезададенаточкатазадостъп (маршрутизатор), зада
могат само устройствата с MAC
адреси от списъка да работят в мрежата. Това се нарича MAC filtering(MAC филтриране). Ако е включено MAC филтриране във вашата точка за достъп (маршрутизатор)
и искате да добавите принтер към мрежата, MAC адресът на принтера трябва да се включи в списъка
с MAC филтри.
Отпечатване на страница за настройка на мрежа
Страницата за настройка на мрежата изброява настройките за конфигурация на мрежата на принтера.
Можете да намерите информация като SSID или името на мрежата, към която принтерът е свързан,
IP адреса на точката за достъп (рутер) и IP адреса, зададен на принтера.
Свързване на принтера към мрежа
64
За отпечатване на страница за настройка на мрежа:
1 От контролния панел на принтера натискайте или , докато се маркира Setup (Настройка).
2 Натиснете .
3 Натискайте или , докато се маркира Network Setup (Настройканамрежата).
4 Натиснете .
5 Натиснете или неколкократно, докато се маркира Print Network Setup Page (Отпечатване
на страница за настройки на мрежата).
6 Натиснете .
Разпечатки на страница за настройка на мрежата.
Инсталиране на принтера на допълнителни компютри от мрежата
Ако инсталирате мрежов принтер за използване от няколко компютъра в мрежата, поставете
инсталационния компактдиск във всеки от допълнителните компютри и следвайте инструкциите от
екрана на компютъра.
• Не е необходимо даповтаряте стъпките за изграждане на връзка при всеки компютър, който искате
да печата на принтера.
• При инсталациятапринтеръттрябвадасепоявикатомаркиран. Ако в списъкаиманяколко
принтера, уверете се, че избирате принтера с правилния IP адрес/MAC адрес.
Намиране на принтер/сървър за печат, намиращ се в отдалечени
подмрежи
Компактдискът със софтуер за принтера може автоматично да намери принтери, които се намират в
същата мрежа като компютъра. Ако принтерът и сървърът за печат се намират в друга мрежа
(наречена подмрежа), трябва да въведете ръчно IP адрес по време на инсталацията на софтуера.
Безжична мрежа
Видове безжични мрежи
Безжичните мрежи могат да работят в един от двата режима: инфраструктурен или ad hoc.
В инфраструктуренрежим всички устройства в безжичната мрежа комуникират помежду си
посредством безжичен рутер (безжична точка за достъп). Устройствата в безжичната мрежа трябва
да имат валидни IP адреси и да имат същия SSID и канал, както на безжичния рутер (безжична точка
за
достъп).
В режим ad hoc даден компютър с безжичен мрежови адаптер комуникира пряко с принтер, в който
има вграден безжичен сървър за печат. Компютърът трябва да има валиден IP адрес и да е поставен
в режим ad hoc. Безжичният сървър за печат в принтера трябва да се конфигурира за работа със
същия SSID и канал като на компютъра
.
Свързваненапринтеракъммрежа
65
В таблицата по-долу е направено сравнение на характеристиките и изискванията на двата типа
безжични мрежи.
ИнфраструктуренAd hoc
Характеристики
КомуникацияЧрезбезжичнаточказадостъп
(безжиченрутер)
ЗащитаОще опции за защита
ОбхватОпределен от обхвата и броя
точки за достъп
СкоростОбикновено по-бързаОбикновено по-бавна
Изисквания за всички устройства
Уникален IP адрес за всяко
устройство
Режим, зададен наИнфраструктурен режимРежим Ad hoc
Еднакъв SSIDДа, включително безжичната
Еднакъв каналДа, включително безжичната
Lexmark препоръчва да се създаде мрежа в инфраструктурен режим, като използвате
инсталационния диск, доставен с принтера.
Инфраструктурният режим е препоръчителният режим за настройка, защото предлага:
ДаДа
точка за достъп (безжичен рутер)
точка за достъп (безжичен рутер)
Директно между устройствата
Ограничен до обхвата на индивидуалните устройства в мрежата
Да
Да
• По-голяма безопасност на мрежата
• По-голяма надеждност
• По-голяма производителност
• По-лесна настройка
Информация, необходима при инсталирането на принтера за работа
в безжична мрежа
За да настроите принтера за печатане през безжичната мрежа, трябва:
• Да знаетеиметонабезжичнатамрежа. Името е известно и като Service Set Identifier (SSID).
Ако не знаете SSID на мрежата, в която е свързан компютъра Ви, пуснете програмата за безжична
връзка на мрежовия адаптер на компютъра си и потърсете името на мрежата или се консултирайте
с отговорника за инсталирането на безжичната мрежа.
• Да знаетепаролата, която е използваназазащитанабезжичнатамрежа. Тазипарола е известна
с названието "ключ за защита", "WEP ключ" или "WPA ключ".
Свързване на принтера към мрежа
66
Акоточкатазадостъпдобезжичнатамрежа (безжиченмаршрутизатор) използвазащитаоттип
Wired Equivalent Privacy (WEP) - сигурност еквивалентна на тази при обикновената кабелнамрежа, WEP ключъттрябвадае:
– Точно 10 или 26 шестнадесетцифренисимволи. Шестнадесетцифренитесимволиса A-F, a-f и
0-9.
– Точно 5 или 13 ASCII символи. ASCII символитесабукви, цифри, пунктуационнизнаци и
символи, намиращи се на клавиатурата.
Ако точката за достъп до безжичната мрежа (безжичен маршрутизатор) използва защита от тип
Wi-Fi Protected Access (WPA) - достъп защитен с Wi-Fi, WPA ключът трябва да е:
– До 64 шестнадесетцифрени символа. Шестнадесетцифрените символи са A-F, a-f и 0-9.
– От 8 до 63 ASCII символа. ASCII символите са букви, цифри, пунктуационни знаци и символи,
намиращи се на клавиатурата.
Забележка: Ако незнаететазиинформация, вижтедокументацията, доставена с точкатаза
достъп до безжичната мрежа (безжичен маршрутизатор), или се свържете с отговорникът за
настройката на безжичната мрежа.
Използвайте таблицата по-долу, за да запишете нужната ви
ЧастОписание
SSID (име на безжичната мрежа)
Ключ за защита (парола)
информация.
Забележка: Уверете се, чекопиратеключазазащитаточно, включителноглавнибукви, ичего
съхранявате на сигурно място за бъдещи справки.
Инсталиране на принтера в безжична мрежа
Преди инсталиране на принтера в безжична мрежа, уверете се, че:
• Сте извършили сте първоначалното инсталиране на принтера.
• Безжичната мрежа е инсталирана и работи правилно.
• Компютърът, който използвате, е свързан към същата безжична мрежа, в която искате да
инсталирате принтера.
1 Компактдискът за инсталиране на софтуер за Windows е поставен.
2 Изчакайте минута, за да се появи поздравителният екран.
Ако поздравителният екран не се появи след минута, направете следното:
В Windows Vista:
а Кликнете върху .
б Намерете прозореца Start Search (Стартирай търсене).
в Напишете D:\setup.exe, където Dе буквата на вашето CD или DVD устройство.
В Windows XP:
а Кликнете върху Start (Старт) Run (Стартиране).
б Напишете D:\setup.exe, където Dе буквата на вашето CD или DVD устройство.
3 Следвайте инструкциите на поздравителния екран, за да инсталирате принтера.
Свързване на принтера към мрежа
67
Тълкуванецветоветенасветлинния Wi-Fi индикатор
Светлинният Wi-Fi индикатор ви помага да разберете какъв е статусът на принтера в мрежата.
По-долу е описано какво означават цветовете на светлинния Wi-Fi индикатор.
• Не свети може да означава, че принтерът е изключен, че още загрява, че не е инсталиран
вътрешният сървър за печат или че същият е неправилно свързан.
Светлината трябва да изглежда по този начин:
– Когато принтерът е изключен
– Когато принтерът е свързан с рутер, който използва кабел за Ethernet
– Когато принтерът няма инсталиран вътрешен сървър за печат и вие искате да свържете
принтера с компютъра чрез USB кабел.
• Оранжево може да означава, че в момента принтерът е свързан с компютъра с USB кабел, че
принтерът е конфигуриран за работа в безжична мрежа, че вътрешният сървър за печат не е
конфигуриран в инфраструктурен режим или че вътрешният сървър за печат изчаква да бъде
конфигуриран за режим ad hoc.
Светлината трябва да изглежда по този
– Когато искате да използвате принтера без компютър
– Когато искате да инсталирате принтера в безжичната си мрежа
• Мигащо оранжево можедаозначава, че:
– Принтерът еизвън обсега на пункта за достъп до безжичната мрежа (безжичния рутер).
– Принтерът се опитва да се свърже с пункта за достъп до безжичната мрежа (безжичен рутер),
но пунктът (безжичният рутер) може да е изключен или да не работи правилно.
– Принтерът сеопитвада се свърже с пункта за достъпдо безжичната мрежа (безжичниярутер).
Това е при положение, че вече сте конфигурирали принтера за работа в безжичната мрежа.
Когато принтерът е конфигуриран, при всяко изключване и след това включване вътрешният
сървър за печат в принтера ще се опита да се
(безжичен достъп).
– Безжичните настройки на принтера може вече да не са валидни.
Забележка: Възможно е дабъдетепомоленидасвържетеотновопринтера с компютъра, като
използвате кабелите за инсталация като част от процеса за настройка.
3 За повторното инсталираненасофтуераследвайтеинструкциитеотекрананакомпютъра и
направете желаните промени.
Свързване на принтера към мрежа
68
Намираненасилатанасигнала
Безжичните устройства разполагат с вградени антени, приемащи и излъчващи радиосигнали. Силата
на сигнала, отбелязана на страницата за настройка на мрежата на принтера, показва колко силно се
приема излъчваният сигнал. Силата на сигнала се влияе от много фактори. Един от тях е
интерференцията от други безжични устройства или дори устройства като микровълнови печки.
фактор е разстоянието. Колкото по-далече се намират едно от друго две безжични устройства, толкова
по-вероятно е комуникационният сигнал да е по-слаб.
Друг
Защо ми е необходим кабел за инсталиране?
Когато инсталирате принтера към вашата безжична мрежа, ще трябва временно да свържете принтера
към компютър с помощта на инсталационен кабел. Тази временна връзка се използва за задаване на
безжичните настройки на принтера.
Кабелна мрежа
Инсталиране на принтера в кабелна (Ethernet) мрежа
Инструкциите по-долу се отнасят за инсталиране на принтера в кабелна (Ethernet) мрежа.
Преди инсталиране на принтера в кабелната мрежа, уверете се, че:
• Сте извършили сте първоначалното инсталиране на принтера.
• Рутерът е включен и мрежата е инсталирана и работи изправно.
• Компютърът ви е включен в рутера.
1 Компактдискът за инсталиране на софтуер за Windows е поставен.
2 Изчакайте минута, за да се появи началният екран.
Ако началният екран не се появи след минута, направете следното:
В Windows Vista:
а Кликнете върху .
б Намерете прозореца Start Search (Стартирай търсене).
в Напишете D:\setup.exe, където Dе буквата на вашето CD или DVD устройство.
В Windows XP:
а Кликнете върху Start (Старт) Run (Стартиране).
б Напишете D:\setup.exe, където Dе буквата на вашето CD или DVD устройство.
3 Следвайте инструкциите на началния екран, за да инсталирате принтера.
Съветизаупотребатанамрежовиадаптори
• Уверете се, че връзките с адапторите са стабилни.
• Уверете се, че компютърът е включен.
• Уверете се, че сте въвели правилния IP адрес.
Свързване на принтера към мрежа
69
Допълнителна настройка на безжична връзка
Създаване на безжична мрежа ad hoc чрез Windows
Препоръчаният начин за установяване на безжична мрежа е да се използва безжична точка за достъп
(безжичен рутер). Мрежата, настроена по този начин, се нарича инфраструктурнамрежа. Ако вкъщи
имате инфраструктурна мрежа, трябва да конфигурирате вашия принтер за употреба в тази мрежа.
Ако нямате безжична точка за достъп (безжичен рутер) или бихте
мрежа между вашия принтер и компютър с адаптер за безжична мрежа, можете да зададете ad hoc
мрежа.
искали да зададете самостоятелна
Запотребителитена Windows Vista
1 Кликнете върху Control Panel (Контроленпанел) МрежаиИнтернет.
2 Под Network (Мрежа) и Sharing Center (Център за споделяне) кликнете върху Connect to a Network
(Свързванесмрежа).
3 В диалоговия прозорец Connect to a Network (Свързване с мрежа) кликнете върху Set up a wireless
ad-hoc (computer-to-computer) network (Задаване на ad-hoc мрежа (компютър къмкомпютър) иследтова кликнетевърху Next (Следващ).
4 Следвайте инструкциите в помощника “Set up a wireless ad hoc network” (Задаване на безжична ad
hoc мрежа). Каточастотнастройката:
а Създайте мрежово име или SSID за мрежата между компютъра и вашия принтер.
б Напишете името на вашата мрежа в предоставеното поле. Уверете се, че използвате точния
в Отидете върхупадащотоменю Security Type (Видзащита), изберетеWEP и създайтеключза
защита (или парола).
WEP ключовете трябва да бъдат:
• Точно 10 или 26 шестнадесетцифренисимволи. Шестнадесетцифрените символи са A-F, a-f
и 0-9.
• Точно 5 или 13 ASCII символи. ASCII символитесабукви, цифри, пунктуационнизнаци и
символи, намиращи се на клавиатурата
г Напишете паролатаза вашата мрежа в предоставеното поле. Уверете се, че използвате точния
правопис и малка или голяма буква.
___________________________________
Windows Vista ще включи ad hoc мрежата за вас. Ще се появи в диалоговия прозорец “Connect to a
network” (Свържете с мрежа) в “Available networks” (Налични мрежи), обозначавайки, че компютърътеконфигуриранза ad hoc мрежа.
5 Затворете Control Panel (Контролен панел) и други прозорци.
6 Поставете инсталационния диск за Windows на принтерав компютъра и следвайте съветите за
безжично инсталиране.
Свързване на принтера към мрежа
70
7 Когато се покажат наличните мрежи, дайте името на мрежата и информацията за защита, които
сте създали в стъпка 4. Инсталационната програма ще конфигурира принтера за употреба с
компютъра.
8 Съхранете насигурномястокопиена вашето мрежовоиме и информациязазащитазабъдещи
справки.
Запотребителитена Windows XP
1 Кликнете върху Start (Старт) Control Panel (Контроленпанел) Network and Internet
Connections (Мрежови и Интернет връзки).
2 Кликнете върху Network Connections (Мрежовивръзки).
3 Кликнете с десния бутон върху иконата на безжичната мрежа.
4 Кликнете върху Enable (Активирай) , ако се появи в изскачащото меню.
Забележка: Ако Enable (Активирай) несепояви, вашатабезжична връзка е вече включена.
5 Кликнете с десния бутон върху иконата Wireless Network Connection (Безжичнамрежова
връзка).
6 Кликнете върху Properties (Характеристики).
7 Кликнете върху бутона Wireless Networks (Безжичнимрежи).
Забележка: Ако бутонът Wireless Networks (Безжичнимрежи) не се появи, вашият компютър има
софтуер на трети страни, който управлява безжичните настройки. Трябва да използвате този
софтуер, за да настроите безжичната мрежа ad hoc. За повече информация вижте документацията
за този софтуер на трети страни, за да се научите как да
създавате ad hoc мрежа.
8 Изберете квадратчето Използвайте Windows за конфигуриране на настройките на моята
безжична мрежа.
9 В Preferred Networks (Предпочитани мрежи) изтрийте съществуващи мрежи.
а Маркирайте мрежата за отстраняване.
б Кликнете върху Remove (Премахване) , за да изтриете мрежата от списъка.
10 Кликнете върху Add (Добавете), за да създадете ad hoc мрежа.
11 В квадратчето Network Name (SSID) (Име на мрежата) въведете името, което искате да дадете на
вашата безжична мрежа.
12 Запишете мрежовото име, което сте избрали, за да може да го ползвате при пускане на настройката
за безжична връзка. Уверете се, че го копирате точно, включително главни букви.
13 Ако Network Authentication (Удостоверяване на мрежата) се появи в списъка, изберете Open
(Отворете).
14 В списъка "Data encryption" (Шифроване на данните) изберете WEP.
15 Ако е необходимо, махнете отметката в квадратчето "The key is provided for me automatically" (Този
ключ ми е предоставен автоматично).
16 В квадратчето Network Key (Мрежов ключ) въведете код за защита.
Свързване на принтера към мрежа
71
17 Запишете кода за защита, който сте избрали, за да може да го ползвате при пускане на настройката
за безжична връзка. Уверете се, че го копирате точно, включително главни букви.
Забележка: За повечеинформацияотноснопаролите (кодовете/ключоветезазащита)
виж“Проверете ключовете за защита” на страница 221.
18 В квадратчето "Confirm Network Key" (Потвърди мрежовия ключ) въведете същия код за защита.
19 Маркирайте This is a computer-to-computer (ad hoc) network; wireless access points are not used.
(Товаемрежакомпютъркъмкомпютър (ad hoc). Несеизползватбезжичниточкизадостъп.).
20 Кликнете двукратно върху OK, за да затворите двата отворени прозореца.
21 Може да изминат няколко минути, докато компютърът разпознае новите настройки. За да проверите
състоянието на вашата мрежа:
а Кликнете с десния бутон върху иконатаWireless Network Connections (Безжични мрежови
връзки).
б Изберете View Available Wireless Networks (Преглед на наличните безжични мрежи).
• Ако мрежата е посочена в списъка, но компютърът не е свързан, изберете ad hoc мрежата и
след това кликнете върху Connect (Свържете).
• Ако мрежатанесе появи, изчакайте минутаи следтова кликнетевърху Refresh network list
(Обноветесписъканамрежите).
22 Кликнете върху Start (Старт).
23 Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series.
24 Кликнете върху Wireless Configuration Utility (Програмазаконфигурираненабезжичната
връзка).
Забележка: Възможно е да бъдете помолени да свържете отново принтера с компютъра, като
използвате кабелите за инсталация като част от процеса за настройка.
25 Следвайте указанията от екрана на компютъра.
26 Съхранете на сигурно място копие на вашето мрежово име и кода за защита за бъдещи справки.
Добавяне на принтер към съществуваща ad hoc (компютър към
компютър) безжична мрежа с помощта на Windows
1 Направете следното:
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP , кликнете върху Start (Старт).
2 Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series.
2 Отпечатайте тестовастраница, задапроверитедаликомпютърът и принтеръткомуникират. За
повече информация вижте “Отпечатване на тестова страница” на страница 248.
Свързване на принтера към мрежа
73
Превключванеотбезжичнавръзкакъмвръзкас USB
1 Включете единия край на USB кабела в USB порта на принтера.
2 Другият край USB кабела включете в USB порта на компютъра.
3 На компютъра предприемете едно от следните действия:
В Windows Vista:
а
КликнетевърхуControl Panel (Контроленпанел).
б В полето Hardware and Sound (Хардуер и звук) кликнете Printer (Принтер).
В Windows XP:
•
Кликнете върху Start (Старт) Printers & Faxes (Принтери и факсове).
Забележка: Уверете се, че драйверът на принтера е инсталиран в компютъра, който използвате.
За повече информация вижте “Инсталиране на принтера на допълнителни компютри от мрежата”
на страница 65.
4 Right-click the Lexmark 9500 Series icon.
5 Кликнете върху Properties (Характеристики).
6 От раздела Ports (Портове) изберете USB порта за вашия принтер.
7 Кликнете върху Apply (Приложи).
8 Кликнете върху OK.
9 Отпечатайте тестова страница, за да проверите дали компютърът и принтерът комуникират. За
повече информация вижте “Отпечатване на тестова страница” на страница 248.
Превключване между USB връзка и кабелна мрежова (Ethernet)
връзка
Превключване между USB връзка и кабелна (Ethernet) връзка
1 Отстранете USB кабела от компютъра, а след това от принтера.
2 Пъхнете единия край на Ethernet кабела в Ethernet порта на принтера.
3 Пъхнете другия край на Ethernet кабела в наличен Ethernet порт на рутера ви.
4 Изчакайте 30 до 40 секунди вътрешния безжичен сървър да разпознае настройките за кабелна
мрежа.
5 Направете следното на компютъра ви:
В Windows Vista:
КликнетевърхуControl Panel (Контролен панел).
а
б Кликнете върху Printers (Принтери) под Hardware and Sound (Хардуер и звук).
В Windows XP:
Кликнете върху Start (Старт) Printers & Faxes (Принтери и факсове).
•
6 Right-click the Lexmark 9500 Series icon.
Свързване на принтера към мрежа
74
7 Кликнете върху Properties (Характеристики).
8 От раздела Ports (Портове) кликнете върху Add Port (Добавипорт).
Забележка: Ако вечестесъздали TCP/IP портзапринтера, трябвадасъздадетенов. Можетеда
преминете към стъпка 16 на страница 75.
9 Изберете Standard TCP/IP Port (Стандартен TCP/IP порт) и след това кликнете върху New Port
(Новпорт).
Появява се Add Standard TCP/IP Port Wizard (Помощник за добавяне на стандартен TCP/IP порт).
10 Кликнете върху Next (Напред).
11 Въведете IP адреса на принтера в полето Printer Name (Име на принтер).
Забележка: Отпечатайте страницазанастройканамрежа , задаопределите IP адресана
принтера. За повече информация вижте “Отпечатване на страница за настройка на мрежа” на
страница 64.
12 Кликнете върху Next (Напред).
13 От екрана Additional Port Information Required (Изисквана допълнителна информация за порт)
изберете Generic Network Card (Общамрежовакарта) като тип устройство, след което кликнете
върху Next (Напред).
14 Щракнете Finish.
15 От екрана Printer Ports (Портове на принтер) кликнете върху Close (Затвори).
16 Изберете TCP/IP порт и кликнете върху Apply (Приложи).
17 Кликнете върху OK.
18 Отпечатайте тестова страница, за да тествате комуникацията между компютъра и принтера. За
повече информация вижте “Отпечатване на тестова страница” на страница 248.
Превключванеоткабелна (Ethernet) връзкакъм USB връзка
1 Пъхнете единия край на USB кабела в USB порта на принтера.
2 Пъхнете другия край на USB кабела в USB порта на компютъра.
3 Направете следното на компютъра ви:
В Windows Vista:
КликнетевърхуControl Panel (Контроленпанел).
а
б Кликнете върху Printers (Принтери) под Hardware and Sound (Хардуер и звук).
В Windows XP:
•
Кликнете върху Start (Старт) Printers & Faxes (Принтериифаксове).
4 Right-click the Lexmark 9500 Series icon.
5 Кликнете върху Properties (Характеристики).
6 От раздел Ports (Портове) изберете USB порта за вашия принтер.
7 Кликнете върху Apply (Приложи).
Свързване на принтера към мрежа
75
8 Кликнете върху OK.
9 Отпечатайте тестова страница, за да тествате комуникацията между компютъра и принтера. За
повече информация вижте “Отпечатване на тестова страница” на страница 248.
Свързване на принтера с компютъра.
Свързване на принтера директно с този компютър чрез USB кабел
1 Компактдискът за инсталиране на софтуер за Windows е поставен.
2 Изчакайте минута, за да се появи поздравителният екран.
Ако поздравителният екран не се появи след минута, направете следното:
В Windows Vista:
а Кликнете върху .
б Намерете прозореца Start Search (Стартирай търсене).
в Напишете D:\setup.exe, където Dе буквата на вашето CD или DVD устройство.
В Windows XP:
а Кликнете върху Start (Старт) Run (Стартиране).
б Напишете D:\setup.exe, където Dе буквата на вашето CD или DVD устройство.
3 Следвайте инструкциите на поздравителния екран, за да инсталирате принтера.
Споделяненапринтерв Windows среда
1 Подгответе компютрите да споделят принтера.
а Направете всичкикомпютри, коитопечататнапринтера, достъпнипрез Network Neighborhood
(Мрежа), катовключите File and Print Sharing (Споделяненафайловеипринтери). Вижте
документацията на Windows за указания как да включите File and Print Sharing (Споделяне на
файлове и принтери).
б Инсталирайте софтуера на принтера на всички компютри, които ще печатат на принтера.
2 Обозначете принтера.
а На компютъра, който е свързан към принтера, направете следното:
В Windows Vista:
1 Кликнете върху Control Panel (Контроленпанел).
2 Кликнете върху Printers (Принтери) под Hardware and Sound (Хардуеризвук).
В Windows XP:
• Кликнете върху Start (Старт) Printers and Faxes (Принтери и факсове).
б Right-click the Lexmark 9500 Series icon.
в Кликнете върху Sharing (Съвместно ползване).
Свързване на принтера към мрежа
76
г От раздел Sharing (Споделяне) изберетеShare this printer (Споделете тозипринтер) и
присвоете отличително име.
д Кликнете върху OK.
3 Намерете принтера от външния компютър.
Забележка: Външният компютъре онзи, който не е свързан с принтера.
а Направете следното:
В Windows Vista:
1 Кликнете върху Control Panel (Контроленпанел).
2 Кликнете върху Printers (Принтери) под Hardware and Sound (Хардуеризвук).
В Windows XP:
• Кликнете върху Start (Старт) Printers and Faxes (Принтери и факсове).
б Right-click the Lexmark 9500 Series icon.
в Кликнете върху Properties (Характеристики).
г Кликнете върху раздела Ports (Портове) и след това кликнете върху Add Port (Добави порт).
д Изберете Local Port (Локален порт)и след това кликнете върху New Port (Нов порт).
е Въведете име на порта според Universal Naming Convention (UNC - Универсална конвенция
за именуване), коетосесъстоиотиметонасървъраиотличителнотоименапринтер,
определеновстъпка 2 настраница 76. Иметотрябвадаевъвформата\\сървър\принтер.
ж Кликнете върху OK.
з Кликнете върху Close (Затвори) от диалоговия прозорец Printer Ports (Портове на принтера).
и Уверете се, че новият порт еизбран в раздела Ports (Портове), и след това кликнете върху Apply
(Приложи).
Новият порт се посочва с името на принтера.
к Кликнете върху OK.
Ръчно конфигуриране на мрежовия принтер
1 От контролния панел натискайте или , докато се маркира Setup (Настройка).
2 Натиснете .
3 Натискайте или , докато се маркира Network Setup (Настройканамрежата).
4 Натиснете .
5 Натиснете или неколкократно, докато се маркира TCP/IP.
6 Натиснете .
Появява се менюто TCP/IP.
7 Намерете Enable DHCP (Активиранена DHCP), след това натиснете , за да изберете Yes (Да)
или No (Не).
8 Намерете елементите от менюто IP Address (IP адрес), IP Netmask (опциязамаскиранена IP
адресавмрежата) и IP Gateway (IP шлюз).
Свързване на принтера към мрежа
77
9 Натиснете всеки от тях, за да въведете IP адрес, опция за маскиране на IP адреса в мрежата и
IP шлюззапринтера.
10 Натиснете , задазапаметитевашитенастройки.
Възстановяване на стандартните фабрични настройки на
вътрешен сървър за печат
1 От контролния панел натискайте или , докато се маркира Setup (Настройка).
2 Натиснете .
3 Натиснете или неколкократно, докато се маркира Network Setup (Настройканамрежата).
4 Натиснете .
5 Натискайте или последователно, докато се маркира Reset Network Adapter Defaults
Появявасеследнотосъобщение: Това щевъзстановивсичкибезжичнимрежовинастройки.
Сигурни ли сте?
7 Натиснете , задаизберетеYes (Да).
Появява се съобщение Clearing Network Settings (Изтриваненамрежовитенастройки).
Свързване на принтера към мрежа
78
Зареждане на хартия и оригинални
документи
Зареждане на различен вид хартия в Тава 1
Зареждане на хартия в Тава 1
Уверете се, че:
• използвате хартия, предназначена за мастилено-струйни принтери.
• хартията не е използвана или повредена.
• Ако използвате специална хартия, следвате приложените към нея инструкции.
Забележка: За даизбегнете задръстване, уверетесе, че хартиятанеседеформирапринастройката
на водачите на хартията.
1 Издърпайте напълно Тава 1 от принтера.
Зареждане на хартия и оригинални документи
79
2 Преместете водачите на хартията към страните на Тава 1.
1
2
3
Забележка: Ако зареждатехартия с размер A4 или legal, стиснетелостчетоииздърпайте, зада
изтеглите тавата. Необходимо е да се разшири тавата при хартия с дължина по-малка от А4 или
legal, като например размер letter. Когато издърпате навън разширителя, на първото деление
отговаря размер на хартията А4. Когато издърпате разширителя докрай, можете да слагате
с размер legal.
хартия
3 Заредете хартията.
1
Legal
Legal
A4
A4
2
Зареждане на хартия и оригинални документи
80
4 Плъзнете водачите на хартията да опрат внимателно в левия, десния ивдолния край на хартията.
1
2
3
5 Поставете Тава 1.
Забележка: Тавата неможедабъдеизцялопъхната в принтера, такачесеравнявапаралелно с
лицевата част на принтера, ако сте издърпали разширителя за хартия А4 или legal. Не натискайте
тавата по-навътре.
Зареждане на хартия и оригинални документи
81
6 Завъртете нагоре ограничителя на изходната тава за хартия, за да хваща хартията, когато излиза.
Забележка: Ако стезаредилихартия с размер A4 или legal, издърпайтедокрайограничителяна
изходната тава за хартията.
• Хартията е предназначена за мастиленоструйни принтери.
• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния ъгъл на
хартията.
• Гланцираната странаилистранатазапечатнахартията е
обърната надолу. (Ако не сте сигурни коя е лицевата страна,
вижте указанията, приложени към хартията.)
• Водачите за хартия опират в левия, десния и долнияъгълна
хартията.
Забележка: Снимките изискватповечевремезасъхнене. Зада
избегнете размазване или надраскване, не докосвайте напечатаната повърхност с пръсти или остри предмети. За оптимални
резултати изваждайте всеки отпечатан лист поотделно от
изходната тава за хартия и оставяйте разпечатките да съхнат
най-малко 24 часа, преди да ги съберете накуп, показвате или
приберете.
Зареждане на хартия и оригинални документи
82
ЗареждайтедоУверетесе, че
25 листабланки
10 плика
• Страната с колонтитула на бланката е обърната надолу.
• Горната част на бланките влиза първа в принтера.
• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния ъгъл на
хартията.
• Пликовете са предназначени запечат с мастиленоструйни
принтери.
• Страната запечатнапликовете е обърнатанадолу, като
капакът на плика е обърнат наляво, както е показано.
• Зареждате пликовете по средата на тавата, както е показано
на иконата. Заредете ги вертикално и назад докрай в Тава 1.
• Отпечатвате пликовете с хоризонтална ориентация.
• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния ъгъл на
пликовете.
• Сте избрали правилния размер на плика. Ако точният размер
на плика го няма в списъка, изберете най-близкия по-голям
размер. Сте задали лявото и дясно полета така че текстът на
плика да бъде правилно разположен на плика.
Предупреждение — вероятнаповреда: Не използвайте
пликове, които имат метални скоби, връзки или метални ленти за
сгъване.
Бележки:
• Не зареждайтепликове с дупки, перфорации, изрезиили
дълбок релеф.
• Не използвайте пликове, на които лепилото на капака е отвън.
• Пликовете изискват повече време за съхнене. Отстранявайте
всеки плик, веднага когато излезе, и го оставяйте да изсъхне,
за да избегнете зацапване на мастилото.
Зареждане на хартия и оригинални документи
83
Зарежданенапликовеили 10 x 15 см (4 x 6 инча) фотохартия вТава
1
1 Издърпайте напълно Тава 1 от принтера.
2 Преместете водачите на хартията към страните на Тава 1.
1
2
3
Зареждане на хартия и оригинални документи
84
3 Използвайте иконата с формата на пощенски плик и 10 x 15 см (4 x 6 инча) фотокартички вдолната
част на Тава 1 за помощ при поставянето на пликове и фотокартички в тавата.
Забележка: Не смесвайтевидоветехартия в тавата. Можетедазареждатепликовеили
фотокартички, но не и двете едновременно.
5 Плъзнете водачитенахартиятадаопрат в левия, десния и в долниякрайнапликоветеили
фотокартичките.
1
3
2
3
1
2
Зареждане на хартия и оригинални документи
85
6 Поставете Тава 1.
7 Завъртете нагоре ограничителя на изходната тава за хартия, за да хваща пликове или
фотокартички, когато излизат.
Забележка: Пликовете и снимкитеизискватповечевремезасъхнене. Изваждайтевсекипликили
снимка, когато излезе, и го оставяйте да изсъхне, за да избегнете зацапване на мастилото.
Зареждане на етикети в Тава 1
Можете да заредите наведнъж до 25 листа с етикети.
1 Заредете етикетите в таватазахартиясъсстранатазапечатобърнатанадолу и горнатачастна
листата да влиза първа в принтера.
2 Уверете се, че:
• Зареждате листове с етикети формат letter или A4.
• Страната за печат на етикетите е обърната надолу.
• Горната част на етикетите влиза първа в принтера.
• Използвате пълни листове с етикети. Непълните листове (с открити области от липсващи
етикети) могат да предизвикат отлепване на етикетите при печат и засядане на листа.
• Водачите захартияопират в левия, десния и долниякрайнаетикетите.
Забележка: Етикетите изискватповечевремезасъхнене. Отстранявайте всекилист с етикети,
веднага когато излезе, и го оставяйте да изсъхне, за да избегнете зацапване на мастилото.
Зареждане на хартия и оригинални документи
86
ЗарежданенакартичкивТава 1
Можете да заредите до 25 картички.
1 Уверете се, че:
• Картичките са предназначени за мастилено-струйни принтери.
• Дебелината на всяка не надвишава 0,0635 сантиметра.
• Картичките не са използвани или повредени.
• Страната за печат е обърната надолу.
• Следвате всички инструкции, приложени към картичките.
2 Заредете картичките в центъра на тавата, както е означено от маркировката 4 x 6 инч. (10 x 15 см).
Забележка: Не поставяйтекартичкитевпринтерасъссила.
3 Водачите за хартия опират в лявата, дясната и долната страна на картичките.
Забележка: Фотокартичките изискват повече време за съхнене. Отстранявайте всяка снимка, веднага
когато излезе, и я оставяйте да изсъхне, за да избегнете зацапване на мастилото.
Зареждане на прозрачно фолио в Тава 1
Можете да отпечатате до 50 прозрачни фолиа наведнъж.
1 Заредете прозрачните фолиа със страната за печат, обърната надолу.
2 Ако прозрачното фолио има лентичка за сваляне, всяка лентичка трябва да е обърната надолу.
3 Уверете се, че:
• Зареждате прозрачно фолио формат letter или A4.
• Сте отстранили всякакви хартиени подложки от прозрачното фолио преди зареждане.
• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния ъгъл на прозрачното фолио.
Зареждане на хартия и оригинални документи
87
Бележки:
• Не се препоръчва прозрачно фолио с хартиени подложки.
• Прозрачното фолио изисква повече време за съхнене. Отстранявайте всяко прозрачно фолио,
веднага когато излезе, и го оставяйте да изсъхне, за да избегнете зацапване на мастилото.
Зареждане на щампи в Тава 1
Можете да заредите до 10 щампи наведнъж в тавата, но ще постигнете по-добри резултати, ако ги
зареждате една по една.
1 Заредете щампите със страната за печат, обърната надолу.
2 Уверете се, че:
• Следвате указанията за зареждане, доставени с щампите.
• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния край на щампите.
Зареждане на хартия с нестандартен размер в Тава 1
Можете да заредите наведнъж до 25 листа хартия с нестандартен размер.
1 Заредете хартията в тавата за хартия със страната за печат, обърната надолу
2 Уверете се, че:
• Хартията отговаря на следните размери:
Ширина:
– 76,0 - 216,0 мм
– 3,0 - 8,5 инча
Дължина:
– 127,0 - 432,0 мм
– 5,0 - 17,0 инча
• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния ъгъл на хартията.
Зарежданенабанернахартиявтава 1
1 Отстранете тавата за хартия.
2 Отстранете всякаква хартия от тавата.
3 Бутнете лоста навътре ислед това издърпайте, за да изтеглите тавата до положение за зареждане
на хартия с размер legal.
4 Сменете тавата за хартия.
5 Откъснете само толкова банерни страници, колкото ви трябват за отпечатването на банера.
6 Поставете тестето хартия на равна повърхност пред принтера.
Зареждане на хартия и оригинални документи
88
7 Плъзнете първия лист от банера през дръжката и назад докрай в тавата за хартия.
Използваненаподаващотоустройствозамалкиносители
Подаващото устройство за малки носители, разположено в горната част на изходната тава за хартия
откъм гърба, позволява да зареждате пликове, фотохартия с размер 4 x 6 и други картички с малки
размери, без да се налага да ги поставяте в Тава 1.
Подаващото устройство за малки носители е удобно, когато:
• Искате да отпечатате само една снимка и не искате да зареждате Тава 1 с фотокартичка.
• Искате да отпечатате един плик за писмо. Можете да отпечатате писмото на хартия, заредена в
Тава 1. След това ще отпечатате плика по-бързо от подаващото устройство за малки носители.
Можете да заредите следните размери хартия в подаващото устройство за малки носители:
• L: 89 x 127 мм (3,5 x 5,0 инча)
• 101,6 x 152,4 мм (4 x 6 инча)
• Пощенски картички Hagaki: 100 x 148 мм (3,93 x 5,82 инча)
• Пликове с ширина до 101,6 мм (4 инча)
1 Отстранете заданията за печат от изходната тава за хартия.
Забележка: Иконите в горнатачастнаизходнататавазахартияпоказватправилнатапозицияза
зареждане на карти и пликове.
2 Зареждайте по една картичка или плик наведнъж между водачите за хартията.
Зареждане на хартия и оригинални документи
89
Уверете се, че страната за печат на обекта е обърната надолу. За пликове поставете страната с
капачето на плика с лицето нагоре и в лявата част, както е показано:
Използване на автоматичния датчик за типа на хартията
Принтерът е оборудван с автоматичен датчик за типа на хартията. Датчикът за типа на хартията
автоматично разпознава типа хартия, с който сте заредили принтера и задава настройките вместо вас.
Например, ако искате да отпечатате снимка, заредете принтера с фотохартия. Принтерът разпознава
вида на заредената хартия и автоматично задава настройките така, че да
резултати при печатане.
осигури оптимални
Зареждане на допълнителна Тава 2
Можете да заредите Тава 2 с размери хартия: letter A4 или legal. Можете да заредите обикновена
хартия, фото или гланцирана хартия, плътна матирана хартия, прозрачно фолио и картон за картички,
само в тези размери.
Забележка: Не зареждайте другвидилиразмерхартия в Тава 2. Замалкиразмери, използвайте
подаващото устройство за малки носители в Тава 1
1 Издърпайте напълно Тава 2 от принтера.
Зареждане на хартия и оригинални документи
90
2 Преместете водачите на хартията към страните на Тава 2.
1
2
3
Забележка: Ако зареждатехартия с размер A4 или legal, стиснетелостчетоииздърпайте, зада
изтеглите тавата.
3 Заредете хартията.
1
Legal
Legal
A4
A4
2
Зареждане на хартия и оригинални документи
91
4 Плъзнете водачите на хартията да опрат внимателно в левия, десния ивдолния край на хартията.
1
2
3
5 Поставете Тава 2.
6 Завъртете нагоре ограничителя на изходната тава за хартия, за да хваща хартията, когато излиза.
Забележка: Ако сте заредили хартия с размер A4 или legal, издърпайте ограничителя на изходната
тава за хартията, за да го изтеглите напълно.
Зареждане на хартия и оригинални документи
92
Поясненияиизползваненасвързваненатави
АкопринтерътимаинсталиранадопълнителнаТава 2, имавъзможност, наречена свързване на
тави, коятопозволява на принтера да избере хартия от едната тава, докато тя не свърши и в момента
в който тя свърши да започне автоматично да използва хартия от друга тава. Трябва да заредите
хартия от същия вид и размер и
Когато тавите са свързани, принтерът има капацитет от 300 листа обикновена хартия, Тава 1 и Тава
2 побират всяка по 150 листа обикновена хартия.
Когато използвате свързването на тави, много е важно да зареждате хартия от същия размер и вид и
в двете тави. Размерът хартия, който можете да заредите, е letter, A4 и legal.
обикновена и фотохартия.
Бележки:
• Ако нямаеднаква хартия и в двететави, когатосасвързани, евъзможнозаданиедасеотпечата
на грешен вид хартия.
• Никога несмесвайтехартияповид и размер в една и същатава.
Разрешаваненасвързванетонатави
1 Заредете Тава 1 и Тава 2 с хартия от същия вид и размер.
2 От контролния панел натискайте или , докато се маркира Setup (Настройка).
в двете тави.
Можете да зареждате
3 Натиснете .
Появявасеменюто Setup (Настройки) смаркирано Paper Handling (Боравенесхартия).
4 Натиснете .
Появява се менюто “Size - Tray 1” (Размер - Тава 1).
5 Натиснете или , докато стигнете до размера хартия зареден в Тава 1.
6 Натиснете или няколко пъти, докато се маркира Type - Tray 1 (Вид - Тава 1).
7 Натиснете или , докато стигнете до вида хартия заредена в Тава 1.
Акоискатеможедаизберете Auto Detect (Автоматичноразпознаване).
8 Натиснете или неколкократно, докато се маркира Size - Tray 2 (Размер - Тава 2).
9 Натиснете или , докато стигнете до размера хартия зареден в Тава 2. Размерът трябва да е
същия като на заредената хартия в Тава 1.
Зареждане на хартия и оригинални документи
93
10 Натиснете или неколкократно, докато се маркира Type - Tray 2 (Вид - Тава 1).
11 Натиснете или , докато стигнете до вида хартия зареден в Тава 2. Видът трябва да е същия
като на заредената хартия в Тава 1.
Ако искате може да изберете Auto Detect (Автоматичноразпознаване).
12 Натискайте или , докато се маркира Tray Linking (Скачаненатави).
13 Натискайте или , докато стигнете до Auto (Автоматично).
Свързването на тави сега е зададено, само ако натиснете
тавата по подразбиране за всяко следните подменюта, така че продължете с следните стъпки.
Забележка: Задаването натавапоказванапринтераоткоятавадавзимахартия, когатопечата
копие, фото, печат, факс PictBridge или Bluetooth задание.
; въпреки това, трябва да зададете
14 Натиснете или неколкократно, докато се маркира Copy Source (Източникнакопиране).
15 Натиснете или , за да зададете тавата, която искате да бъде използвана за копиране.
16 Натиснете или неколкократно, докато се маркира Photo Source (Източникнаснимка).
17 Натиснете или , за да зададете тавата, която искате да бъде използвана за снимки.
18 Натискайте или , докато се маркира Print Files Source (Източникзапечатнафайлове).
19 Натиснете или , за да зададете тавата, която искате да бъде използвана за отпечатване на
файлове.
20 Натиснете или неколкократно, докато се маркира Fax Source (Източникнафакс).
21 Натиснете или , за да зададете тавата, която искате да бъде използвана за факс.
22 Натиснете или неколкократно, докато се маркира PictBridge Source (Източникна
PictBridge).
23 Натиснете или , за да зададете тавата, която искате да бъде използвана за PictBridge.
24 Натиснете или неколкократно, докато се маркира Bluetooth Source (Източникна
Bluetooth).
25 Натиснете или , за да зададете тавата, която искате да бъде използвана за Bluetooth.
26 Натиснете , за да запаметите стойностите като настройки.
ПоявявасесъобщениетоNew Default Settings Saved (Новите настройки по подразбиране са
запаметени).
Контролния панел показва връщането в Setup (Настройки).
Деактивиране на скачането на тави
За да деактивиране свързването на тави, задайте Tray Linking (Скачане на тави) Off (Изключен).
Зареждане на хартия и оригинални документи
94
Капацитет за хартия на допълнителната Тава 2
Зареждайте доУверете се, че
150 листа обикновена хартия в формат letter, A4
или legal
Забележка: Тава 2 поддържа хартия в формат:
letter A4 или legal. За малки формати хартия,
използвайте устройството за малки носители в
Тава 1.
• Хартията е предназначена замастилено-
струйни принтери.
• Водачите захартияопират в левия, десния и
долния ъгъл на хартията.
• Зареждате прозрачно фолио формат letter
или A4.
• Сте отстранили всякакви хартиени подложки
от прозрачното фолио преди зареждане.
• Водачите захартияопират в левия, десния и
долния ъгъл на прозрачното фолио.
• Гланцираната страна или страната за печат
на хартията е обърната надолу. (Ако не сте
сигурни коя е лицевата страна, вижте указанията, приложени към хартията.)
• Водачите захартияопират в левия, десния и
долния ъгъл на хартията.
Забележка: Снимките изискватповечевремеза
съхнене. За да избегнете размазване или
надраскване, не докосвайте напечатаната
повърхност с пръсти или остри предмети. За
оптимални резултати изваждайте всеки
отпечатан лист поотделно от изходната тава за
хартия и оставяйте разпечатките да съхнат наймалко 24
показвате или приберете.
часа, преди да ги съберете накуп,
Запознаване с менюто за работа с хартия
Менюто за работа с хартия има различни опции, в зависимост от това дали е инсталирана
допълнителната Тава 2. Можете да влезете в менюто Paper Handling (Работа с хартия) от различни
други менюта, свързани с опциите за копиране, отпечатване и промяна на снимки, печатане със
стандартните настройки на PictBridge, печатане с използване на технологията Bluetooth, отпечатване
на документни файлове
стандартните настройки на различни функции.
За да влезете в менюто Paper Handling (Работа с хартия) от менюто Setup (Настройка):
1 От контролния панел натискайте или , докато се маркира Setup (Настройка).
2 Натиснете .
3 Натискайте или , докато се маркира Paper Size (Размернахартията).
4 Натиснете .
5 След като направите необходимите настройки, натиснете , за да ги запазите временно.
, отпечатване на факсове и т.н. В менюто може да се влезе и когато променяте
Зареждане на хартия и оригинални документи
95
ОттукМожетеда
Size (Размер)Зададете размера на заредената хартия.
Появява се, когато Тава 2 не е поставена.
ВидЗададете вида на заредената хартия.
Появява се, когато Тава 2 не е поставена.
Size - Tray 1 (Размер - Тава 2)Определите размера на хартията, заредена в Тава
1.
Появявасе, когатоТава 2 епоставена.
Type - Тray 1 (Вид - Тава 2)Определите вида на хартията, заредена в Тава 1.
Появявасе, когатоТава 2 епоставена.
Size - Tray 2 (Размер - Тава 2)Определите размера на хартията, заредена в Тава
2.
Появявасе, когатоТава 2 епоставена.
Type - Тray 2 (Вид - Тава 2)Определите вида на хартията, заредена в Тава 2.
Появявасе, когатоТава 2 епоставена.
Tray Linking (Насочване на тавата)Настроите насочването на тавата на изключено
илиавтоматично (включено).
Copy Source (Източник на копиране)
1
Определите източника за заданието, Тава 1 или
Тава 2.
Photo Source (Източник на снимка)
1
Определите източника за заданието, Тава 1 или
Тава 2.
Print Files Source (Източник за печат на файлове)1Определите източника за заданието, Тава 1 или
Тава 2.
Fax Source (Източник на факс)
1
Определите източника за заданието, Тава 1 или
Тава 2.
PictBridge Source (Източник на PictBridge)
1
Определите източника за заданието, Тава 1 или
Тава 2.
Bluetooth Source (Източник на Bluetooth)
1
Определите източника за заданието, Тава 1 или
Тава 2.
Зареждане на оригинални документи на стъклото на
скенера
Можете да сканирате и след това да отпечатвате снимки, текстови документи, статии от списания,
вестници и други издания. Можете да сканирате документ, за да изпратите по факс. Можете също да
сканирате тримерни предмети за ползване в каталози, брошури или рекламни листовки.
Зареждане на хартия и оригинални документи
96
Бележки:
• Поставяйте снимки, пощенски картички, малки изображения, тънки материали (като изрезки от
списания), както и тримерните предмети на стъклото на скенера, вместо в автоматичното
подаващо устройство.
• Максималният участъкзасканиранезастъклотонаскенера е 216 x 297 мм (8.5 x 11.7 инча).
1 Уверете се, че компютърът и принтерът са включени.
2 Отворете горния капак.
3 Поставете оригиналния документ с лицето надолу върху стъклото на скенера в горния ляв ъгъл.
Стрелките, които обграждат този ъгъл, ви подсещат за правилното поставяне.
Забележка: Снимките трябвадасезареждат, както е показано.
Зареждане на хартия и оригинални документи
97
4 Затворете горния капак, за да избегнете появяването на тъмни контури на сканираното
изображение.
Зареждане на оригинални документи в автоматичното
подаващо устройство (АПУ)
Можете да заредите до 50 листа от един оригинален документ в тавата на автоматичното подаващо
устройство за сканиране, копиране и изпращане по факс. В автоматичното подаващо устройство
можете да зареждате хартия формат A4, letter или legal.
1 Заредете оригинален документ с отпечатаната страна нагоре в тавата на автоматичното подаващо
устройство.
Забележка: Не зареждайтепощенскикартички, снимки, малкиобектиилитънкиматериали (като
изрезки от списания) в автоматичното подаващо устройство. Поставяйте тези неща върху стъклото
на скенера.
2 Регулирайте водача на хартията в тавата на автоматичното подаващо устройство спрямо краищата
на хартията.
Зареждане на хартия и оригинални документи
98
Капацитет на устройството за автоматично подаване на хартия
Зареждайте доУверете се, че
50 листахартия:
• хартия с размер Letter
• хартия с размер A4
• хартия с размер Legal
50 листахартия:
• нестандартна хартия
• перфорирана хартия
• копирна хартияс укрепен ръб
• отпечатани формуляри
• бланки
• Документът е зареден с отпечатаната страна нагоре.
• Водачът на хартията опира в ръба на хартията.
• Документът е зареден с отпечатаната страна нагоре.
• Водачът на хартията опира в ръба на хартията.
• Хартията се побира в следните размери:
Ширина:
– 210.0 мм–215,9 мм
– 8.27 инча–8,5 инча
Дължина:
– 279.4 мм–355,6 мм
– 11.0 инча–14,0 инча
• Сте оставили предварително отпечатания носител да изсъхне
напълно, преди да го заредите в автоматичното подаващо
устройство.
• Не използвате в АПУ носители, отпечатани с мастило,
съдържащо метални частици.
• Избягвате релефни изображения.
Зареждане на хартия и оригинални документи
99
Печат
Печат на обикновени документи
Отпечатване на документ
1 Заредете с хартия.
2 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
3 Кликнете върху Properties (Настройки), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или
Setup (Настройка).
4 Задайте настройките.
5 Кликнете върху OK.
6 Кликнете върху OK или Print (Печат).
Използване на разделите Printing Preferences (Предпочитания за
печат)
Printing Preferences (Предпочитания за печат) е софтуерът, който контролира функцията за печатане,
когато принтерът е свързан към компютър. Всички настройки за печат се намират в четирите основни
раздела Printing Preferences (Предпочитания за печат): Print Setup (Настройки за печат), Advanced
(Допълнителни настройки), Watermark (Воден знак) и Image Enhancement (Подобрение на
изображението).
ОттукМожете да
Настройкизапечат
Advanced (Допълнителни)
Водензнак
• Настройка наскоростта и качествотонапечатчрезизборна
настройка от Automatic (Автоматично), Quick Print (Бърз печат),
Normal (Нормално) или Best (Най-добро).
• Избирате Paper Size (Размернахартията) за Paper (Хартия),
Envelope (Плик), Banner (Банер) или Borderless (Без полета).
• Изберете вертикална или хоризонтална ориентация.
• Задавате броя на копията за отпечатване.
• Избирате да сортирате заданието.
• Определяте да отпечатате последната страница от заданието
като първа.
• Изберете 2-Sided Printing (Двустранен печат)
• Избирате оформление Normal (Нормално), Banner (Банер),