Lexmark 840 Series User Manual

Lexmark 840 Series
Ghidul utilizatorului
Mai 2006 www.lexmark.com
Lexmark şi desenul Lexmark cu diamant sunt mărci comerciale ale Lexmark International, Inc., înregistrate în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor lor.
© 2006 Lexmark International, Inc. Toate drepturile rezervate.
740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
Informaţii pentru lucrul în siguranţă
Utilizaţi numai sursa de alimentare şi cordonul de alimentare livrate împreună cu acest produs sau o sursă de alimentare şi un cordon de alimentare înlocuitoare autorizate de producător.
Conectaţi cordonul sursei de tensiune la o priză electrică situată în apropierea echipamentului şi care este uşor de accesat. Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia utilizatorului. Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă utilizează
componente Lexmark specifice. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt întotdeauna evidente. Lexmark nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la cordonul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.

Cuprins

Găsirea informaţiilor despre imprimantă.....................................................................7
Instalarea imprimantei.................................................................................................10
Verificarea conţinutului cutiei.............................................................................................................10
Învăţaţi despre imprimantă.........................................................................................11
Despre componentele imprimantei....................................................................................................11
Învăţaţi despre software..............................................................................................13
Utilizarea software-ului imprimantei...................................................................................................13
Utilizarea Centrului de soluţii.............................................................................................................13
Cum se utilizează Print Properties (Proprietăţi imprimare)................................................................15
Cum se deschide Print Properties (Proprietăţi imprimare)......................................................................... 15
Utilizarea meniului Save Settings (Salvare setări)......................................................................................15
Utilizarea meniului „I Want To (Doresc să)”................................................................................................ 15
Utilizarea meniului Options (Opţiuni).......................................................................................................... 15
Utilizarea filelor Print Properties (Proprietăţi imprimare) ............................................................................15
Utilizarea Fast Pics (Fotografii rapide)..............................................................................................16
Încărcarea hârtiei şi a unor tipuri diferite de hârtie..................................................17
Încărcarea hârtiei...............................................................................................................................17
Încărcarea de tipuri diferite de hârtie.................................................................................................17
Imprimarea....................................................................................................................21
Imprimarea unui document................................................................................................................21
Imprimarea cartelelor.........................................................................................................................21
Imprimarea plicurilor..........................................................................................................................21
Imprimarea pe folii transparente........................................................................................................22
Imprimarea de copii asamblate.........................................................................................................22
Imprimarea mai multor pagini pe o coală..........................................................................................22
Imprimarea ultimei pagini la început (inversarea ordinii paginilor)....................................................23
Lucrul cu fotografii......................................................................................................24
Utilizarea Fast Pics (Imagini rapide) pentru imprimarea fotografiilor fără margini.............................24
Utilizarea Print Properties (Proprietăţi imprimare) pentru imprimarea fotografiilor fără margini........24
Cuprins
3
Întreţinerea imprimantei..............................................................................................25
Schimbarea cartuşelor de imprimare.................................................................................................25
Scoaterea unui cartuş de imprimare uzat...................................................................................................25
Instalarea cartuşelor de imprimare ............................................................................................................. 26
Obţinerea unei calităţi mai bune a imprimării....................................................................................27
Îmbunătăţirea calităţii imprimării................................................................................................................. 27
Alinierea cartuşelor de imprimare...............................................................................................................27
Curăţarea duzelor cartuşului de imprimare ................................................................................................ 28
Ştergerea duzelor şi a contactelor cartuşului de imprimare ....................................................................... 28
Păstrarea cartuşelor de imprimare....................................................................................................29
Comandarea consumabilelor.............................................................................................................29
Reciclarea produselor Lexmark.........................................................................................................30
Rezolvarea problemelor..............................................................................................31
Rezolvarea problemelor de instalare.................................................................................................31
Indicatorul de funcţionare nu este aprins.................................................................................................... 31
Software-ul nu se instalează ...................................................................................................................... 31
Pagina nu se imprimă.................................................................................................................................32
Rezolvarea problemelor de imprimare..............................................................................................34
Îmbunătăţirea calităţii imprimării................................................................................................................. 34
Calitate slabă a textului şi a elementelor grafice........................................................................................ 34
Calitate slabă la marginile paginii...............................................................................................................35
Viteza de imprimare este mică ................................................................................................................... 36
Imprimanta nu imprimă sau nu răspunde................................................................................................... 37
Rezolvarea blocajelor şi a încărcărilor incorecte...............................................................................37
Blocaje de hârtie în imprimantă.................................................................................................................. 37
Blocarea hârtiei în suportul pentru hârtie.................................................................................................... 37
Hârtia sau un suport special nu se alimentează corect.............................................................................. 37
Imprimanta nu încarcă hârtie, plicuri sau suporturi speciale ......................................................................38
Blocaje ale hârtiei banner........................................................................................................................... 38
Rezolvarea problemelor semnalate de indicatorul de funcţionare care clipeşte...............................39
Indicatorul de funcţionare clipeşte rar.........................................................................................................39
Indicatorul de funcţionare clipeşte rapid..................................................................................................... 39
Rezolvarea problemelor cu mesaje de eroare..................................................................................39
Cartridge Alert (Alertă cartuş)................................................................................................................. 39
Black cartridge replacement required (Este necesară înlocuirea cartuşului negru) .........................39
Color cartridge replacement required (Este necesară înlocuirea cartuşului color)........................... 40
Black and Color cartridge replacement required (Este necesară înlocuirea cartuşelor negru
şi color) ................................................................................................................................................. 40
Paper Jam (Blocaj de hârtie) ...................................................................................................................40
Out of Paper (Fără hârtie) ........................................................................................................................ 40
Eliminarea şi reinstalarea software-ului.............................................................................................40
Cuprins
4
Notificări.......................................................................................................................42
Consumul de energie........................................................................................................................44
Index..............................................................................................................................46
Cuprins5
6

Găsirea informaţiilor despre imprimantă

Foaia Instalare
Descriere Unde se găseşte
Foaia Instalare vă oferă instrucţiuni pentru insta­larea hardware şi software.
Acest document se găseşte în cutia imprimantei sau pe situl Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Broşura Noţiuni de bază sau Soluţii pentru instalare
Descriere Unde se găseşte
Broşura Noţiuni de bază vă prezintă instrucţiuni pentru configurarea hardware şi software şi instruc­ţiuni de bază pentru utilizarea imprimantei.
Broşura Soluţii de instalare vă spune cum să rezolvaţi probleme de instalare a imprimantei.
Notă: Aceste documente nu sunt livrate împreună cu toate imprimantele. Dacă nu aţi primit broşura
Noţiuni de bază sau broşura Soluţii pentru instalare, consultaţi în locul acestora Ghidul utiliza­torului.
Acest document se găseşte în cutia imprimantei sau pe situl Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Ghidul utilizatorului
Descriere Unde se găseşte
Ghidul utilizatorului vă oferă instrucţiuni pentru utilizarea imprimantei şi alte informaţii precum:
Utilizarea software-ului
Încărcarea hârtiei
Imprimarea
Lucrul cu fotografii
Scanarea (dacă este acceptată de imprimantă)
Efectuarea de copii (dacă este acceptată de
imprimantă)
Lucrul cu faxul (dacă este acceptat de imprimantă)
Întreţinerea imprimantei
Conectarea imprimantei la o reţea (dacă este
acceptată de imprimantă)
Rezolvarea problemelor de imprimare, copiere,
scanare, trimitere prin fax, a blocajelor de hârtie şi a alimentărilor incorecte
Când instalaţi software-ul imprimantei, se va instala şi Ghidul utilizatorului.
1 Faceţi clic pe Start Programs (Programe) sau pe
All Programs (Toate programele) Lexmark 840 Series.
2 Faceţi clic pe Ghidul utilizatorului.
Dacă legătura la Ghidul utilizatorului nu se află pe spaţiul de lucru, urmaţi aceste instrucţiuni:
1 Introduceţi CD-ul.
Va apare ecranul de instalare.
Notă: Dacă este necesar, faceţi clic pe Start Run (Executare), apoi tastaţi D:\setup, unde D este litera
unităţii CD-ROM.
2 Faceţi clic pe View User's Guide (including Setup
Troubleshooting) (Vizualizare Ghid utilizator ­inclusiv Rezolvarea problemelor de instalare).
3 Faceţi clic pe Yes (Da).
Pe spaţiul de lucru apare o pictogramă pentru Ghidul utilizatorului, iar pe ecran apare Ghidul utilizatorului.
Acest document aveţi posibilitatea să-l găsiţi şi pe situl Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
7
Help (Ajutor)
Descriere Unde se găseşte
Help (Ajutor) vă oferă instrucţiuni pentru utilizarea software-ului, dacă imprimanta se conectează la un computer.
În timp ce vă aflaţi în orice program al software-ului Lexmark, faceţi clic pe Help (Ajutor), Tips (Sfaturi)
Help (Ajutor) sau Help Help Topics (Subiecte de ajutor).
Lexmark Solution Center (Centrul de soluţii Lexmark)
Descriere Unde se găseşte
Software-ul Lexmark Solution Center (Centrul de soluţii Lexmark) este inclus pe CD. Acesta se instalează cu restul de software, dacă imprimanta se conectează la un computer.
Pentru a accesa Centrul de soluţii Lexmark:
1 Faceţi clic pe Start Programs (Programe) sau pe
All Programs (Toate programele) Lexmark 840 Series.
2 Selectaţi Lexmark Solution Center (Centrul de
soluţii Lexmark).
Asistenţă pentru clienţi
Descriere Unde se găseşte (America de Nord) Unde se găseşte (restul lumii)
Asistenţă telefonică Apelaţi-ne la numărul
S.U.A.: 1-800-332-4120
Luni–Vineri (8:00 AM–11:00 PM EST)
Sâmbătă (amiază–6:00 PM EST)
Canada: 1-800-539-6275
Luni–Vineri (9:00 AM–9:00 PM EST) Sâmbătă (amiază–6:00 PM EST)
Mexic: 001-888-377-0063
Luni–Vineri (8:00 AM–8:00 PM EST)
Notă: Pentru cele mai recente numere de telefon disponibile, consultaţi imprimatul cu declaraţia de garanţie care s-a livrat împreună cu imprimanta.
Numerele de telefon şi orele de asistenţă diferă după ţară sau regiune.
Vizitaţi situl nostru Web la adresa www.lexmark.com. Selectaţi o ţară sau regiune, apoi selectaţi legătura Customer Support (Asistenţă pentru clienţi).
Notă: Pentru informaţii suplimentare despre modul de a contacta Lexmark, consultaţi garanţia imprimată livrată împreună cu imprimanta.
Asistenţă prin poşta electronică
Pentru asistenţă prin poşta electronică, vizitaţi situl nostru Web:www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe customer support. 2 Faceţi clic pe Technical support. 3 Selectaţi familia imprimantei. 4 Selectaţi modelul imprimantei. 5 Din secţiunea Support Tools, faceţi
clic pe e-Mail Support.
6 Completaţi formularul, apoi faceţi clic
pe Submit Request.
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
8
Asistenţa prin poşta electronică diferă după ţară sau regiune şi este posibil ca în anumite cazuri să nu fie disponibilă.
Vizitaţi situl nostru Web la adresa www.lexmark.com. Selectaţi o ţară sau regiune, apoi selectaţi legătura Customer Support (Asistenţă pentru clienţi).
Notă: Pentru informaţii suplimentare despre modul de a contacta Lexmark, consultaţi garanţia imprimată livrată împreună cu imprimanta.
Garanţie limitată
Descriere Unde se găseşte (S.U.A.) Unde se găseşte (restul lumii)
Informaţii despre garanţia limitată Lexmark International, Inc. oferă o
garanţie limitată care stipulează că această imprimantă nu va avea defecte materiale şi de manoperă pe o perioadă de 12 luni după data iniţială de achiziţie.
Pentru a vedea limitările şi condiţiile acestei garanţii limitate, consultaţi Declaraţia de garanţie limitată care însoţeşte această imprimantă sau care este prezentată la adresa www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe customer support. 2 Faceţi clic pe Warranty Information.
Informaţiile despre garanţie diferă după ţară sau regiune. Consultaţi garanţia imprimată care este livrată împreună cu imprimanta.
3 Din secţiunea Statement of Limited
Warranty, faceţi clic pe Inkjet &
All-In-One Printers.
4 Defilaţi prin pagina Web pentru a
vizualiza garanţia.
Notaţi-vă următoarele informaţii (de pe factura de la magazin sau de pe spatele imprimantei) pentru a le avea la îndemână când ne contactaţi, în scopul unei serviri mai rapide:
Număr tip maşină
Număr de serie
Data achiziţionării
Locul achiziţionării
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
9

Instalarea imprimantei

Pentru a instala imprimanta, urmaţi instrucţiunile de pe foaia Instalare care a fost furnizată împreună cu produsul.

Verificarea conţinutului cutiei

7
6
5
Denumire Descriere
1 Cablul sursei de tensiune Potrivit pentru sursa de alimentare ataşată în spatele imprimantei.
2 CD cu software-ul de instalare
Software de instalare pentru imprimantă
4
1
2
3
Help (Ajutor)
Ghidul utilizatorului în format electronic
3 Cartuş de imprimare color Cartuş de instalat în locaşul din dreapta al carului pentru cartuşe.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Instalarea cartuşelor de imprimare” de la pagina 26.
4 Cartuş de imprimare negru Cartuş de instalat în locaşul din stânga al carului pentru cartuşe.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Instalarea cartuşelor de imprimare” de la pagina 26.
5 Ghidul utilizatorului Instrucţiuni pentru utilizarea imprimantei şi alte informaţii (disponibil
numai în anumite zone geografice). Când instalaţi software-ul imprimantei, se va instala şi Ghidul utili-
zatorului . Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Găsirea infor- maţiilor despre imprimantă” de la pagina 7.
6 Foaia Instalare Instrucţiuni despre instalarea hardware-ului şi software-ului impri-
mantei şi informaţii despre rezolvarea problemelor de instalare.
7 Ambalaje pentru returnarea cartuşelor Se utilizează pentru returnarea cartuşelor oferite sub licenţă, care s-
au livrat cu imprimanta.
Notă: Este posibil să se livreze şi un cablu USB.
Instalarea imprimantei
10

Învăţaţi despre imprimantă

Despre componentele imprimantei

Utilizaţi Pentru
1 Încărcarea sau evacuarea hârtiei.
2
3 Tava de evacuare a hârtiei Aranjarea hârtiei în timp ce este evacuată.
4 Capac de acces
5 Ghidajul hârtiei Păstrarea hârtiei în poziţie corectă, în timpul alimentării.
6 Suportul pentru hârtie Încărcarea hârtiei.
Pornirea şi oprirea imprimantei.
Revocarea unei lucrări de imprimare. Apăsaţi în timpul unei lucrări de
imprimare.
Rezolvarea problemelor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Rezol-
varea problemelor semnalate de indicatorul de funcţionare care clipeşte” de la pagina 39.
Instalarea sau înlocuirea cartuşelor de imprimare.
Rezolvarea blocajelor de hârtie.
Învăţaţi despre imprimantă
11
Utilizaţi Pentru
1 Port-ul USB Conectarea imprimantei la un computer utilizând un cablu USB.
2 Sursa de alimentare Conectarea imprimantei la o sursă de alimentare utilizând cordonul de alimentare.
1 Conectaţi ferm cordonul de alimentare la sursa de alimentare a imprimantei. 2 Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică pe care au mai utilizat-o şi
alte dispozitive electrice.
3 Dacă indicatorul nu este aprins, apăsaţi .
Învăţaţi despre imprimantă
12

Învăţaţi despre software

Utilizarea software-ului imprimantei

Utilizaţi Pentru
Solution Center (Centru de soluţii) Găsirea de informaţii despre rezolvarea problemelor, despre întreţinere
şi despre comandarea cartuşelor.
Print Properties (Proprietăţi imprimare) Selectarea setărilor de imprimare optime pentru documentul pe care îl
imprimaţi.
Fast Pics (Fotografii rapide) Editarea şi imprimarea fotografiilor memorate în computer

Utilizarea Centrului de soluţii

Centrul de soluţii furnizează ajutor, precum şi informaţii despre starea imprimantei şi despre nivelul de cerneală.
Pentru a deschide Centrul de soluţii:
1 Faceţi clic pe Start Programs (Programe) sau pe All Programs (Toate programele) Lexmark 840
Series.
2 Selectaţi Solution Center (Centru de soluţii).
Centrul de soluţii este format din şase file:
Din această filă Aveţi posibilitatea să
Printer Status (Main dialog) (Stare imprimantă – Dialog principal)
Vizualizaţi starea imprimantei. De exemplu, în timp ce
imprimaţi, starea imprimantei este Busy Printing (Ocupată cu imprimarea).
Vizualizaţi nivelurile de cerneală din cartuşele de
imprimare.
Învăţaţi despre software
13
Din această filă Aveţi posibilitatea să
How To (Cum) Aflaţi cum să:
Imprimaţi.
Găsiţi şi modificaţi setări.
Utilizaţi caracteristicile de bază.
Imprimaţi proiecte precum bannere, fotografii, plicuri,
cartele, coli cu transfer termic şi folii transparente.
Găsiţi versiunea pentru imprimare a Ghidului utilizato-
rului.
Troubleshooting (Rezolvarea problemelor)
Găsiţi sfaturi în legătură cu starea curentă.
Rezolvaţi probleme ale imprimantei.
Maintenance (Întreţinere)
Instalaţi cartuşele de imprimare.
Vizualizaţi opţiuni de achiziţionare a noilor cartuşe.
Imprimaţi o pagină de test.
Curăţaţi imprimanta pentru a rezolva dungile
orizontale.
Aliniaţi capul de imprimare pentru a remedia marginile
neclare.
Îndepărtaţi elementele reziduale rămase de la cărţile
poştale japoneze. Curăţarea rolelor imprimantei este necesară numai după imprimarea pe hârtie de tip Hagaki sau similar, care lasă reziduuri sub formă de pudră.
Rezolvaţi alte probleme cu cerneala.
Contact information (Informaţii de contact) Aflaţi cum să ne contactaţi prin telefon, e-mail sau pe World
Wide Web.
Advanced (Complex)
Modificaţi aspectul ferestrei Printing Status (Stare
imprimantă).
Descărcaţi cele mai noi fişiere de software.
Activaţi sau dezactivaţi notificarea vocală la imprimare.
Modificaţi setările de imprimare în reţea.
Partajaţi informaţii cu noi despre modul de utilizare a
imprimantei.
Obţineţi informaţii despre versiunea de software.
Notă: Pentru informaţii suplimentare, faceţi clic pe Help (Ajutor) în colţul din dreapta jos al oricărui ecran.
Învăţaţi despre software
14

Cum se utilizează Print Properties (Proprietăţi imprimare)

Cum se deschide Print Properties (Proprietăţi imprimare)

Print Properties (Proprietăţi imprimare) este software-ul care controlează funcţia de imprimare. Aveţi posibilitatea să modificaţi setările Print Properties (Proprietăţi imprimare) pe baza tipului de proiect pe care doriţi să îl creaţi. Aveţi posibilitatea să deschideţi Print Properties (Proprietăţi imprimare) din aproape orice program:
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Din dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options
(Opţiuni) sau Setup (Iniţializare).

Utilizarea meniului Save Settings (Salvare setări)

Din meniul Save Settings (Salvare setări), aveţi posibilitatea să denumiţi şi să salvaţi setările curente Print Properties (Proprietăţi imprimare) pentru utilizare ulterioară. Aveţi posibilitatea să salvaţi până la cinci setări particularizate.

Utilizarea meniului „I Want To (Doresc să)”

Meniul „Want To (Doresc să)” conţine o varietate de experţi pentru activităţi (imprimarea unei fotografii, a unui plic, a unui banner, a unui poster sau imprimarea pe ambele părţi ale hârtiei), ajutându-vă să selectaţi setările de imprimare corecte pentru un proiect.

Utilizarea meniului Options (Opţiuni)

Utilizaţi meniul Options (Opţiuni) pentru a efectua modificări la setările Layout Options (Opţiuni aşezare în pagină) şi Printing Status Options (Opţiuni de stare a imprimării). Pentru informaţii suplimentare despre aceste setări,
deschideţi dialogul filei din meniu, apoi faceţi clic pe butonul Help (Ajutor) din dialog.
Meniul Options (Opţiuni) furnizează şi legături directe către diverse părţi din Centrul de soluţii, precum şi informaţii despre versiunea software.

Utilizarea filelor Print Properties (Proprietăţi imprimare)

Toate setările imprimantei se găsesc pe cele trei file principale ale software-ului Print Properties: Quality/Copies (Calitate/Copii), Paper Setup (Iniţializare hârtie) şi Print Layout (Aspect imprimare).
Filă Opţiuni
Quality/Copies (Calitate/Copii)
Paper Setup (Iniţializare hârtie)
Print Layout (Aspect imprimare)
Selectaţi o setare Quality/Speed (Calitate/Viteză).
Selectaţi un tip de hârtie (Paper Type).
Particularizaţi modul în care imprimanta imprimă mai multe copii ale unei
aceleiaşi lucrări de imprimare: asamblat, normal sau cu ultima pagină la început.
Optaţi pentru clarificarea automată a imaginii (Automatic Image
Sharpening).
Optaţi pentru imprimarea imaginilor color în alb-negru.
Precizaţi dimensiunea hârtiei încărcate.
Selectaţi orientarea documentului pe pagina imprimată: tip portret sau tip
vedere.
Selectaţi aspectul de pagină de imprimat.
Optaţi pentru imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei şi selectaţi o preferinţă
de imprimare faţă-verso.
Învăţaţi despre software
15
Notă: Pentru informaţii suplimentare despre aceste setări, faceţi clic cu butonul din dreapta pe o setare de pe ecran, apoi selectaţi What's This? (Ce este aceasta?).

Utilizarea Fast Pics (Fotografii rapide)

Fast Pics (Fotografii rapide) este un software care vă permite să preluaţi, să editaţi şi să imprimaţi fotografii stocate pe computer.
Deschideţi programul prin una din metodele următoare:
Metoda 1 Metoda 2
Faceţi dublu clic pe pictograma Fast Pics (Fotografii rapide) de pe spaţiul de lucru.
Pentru editarea fotografiilor, utilizaţi oricare dintre instrumentele următoare:
Faceţi clic pe Start Programs (Programe) Lexmark 840 Series Lexmark Fast Pics.
Red Eye (Ochi roşii)
Auto Fix (Remediere automată)
Crop (Decupare)
Rotate (Rotire)
Pentru informaţii despre imprimarea fotografiilor utilizând Fast Pics (Fotografii rapide), consultaţi „Utilizarea Fast Pics (Imagini rapide) pentru imprimarea fotografiilor fără margini” de la pagina 24.
Învăţaţi despre software
16

Încărcarea hârtiei şi a unor tipuri diferite de hârtie

Încărcarea hârtiei

1 Asiguraţi-vă că:
Utilizaţi hârtie proiectată pentru utilizarea cu imprimante cu jet de cerneală.
• Hârtia nu este folosită şi nu este deteriorată.
Dacă utilizaţi hârtie specială, urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu hârtia.
Nu forţaţi hârtie în imprimantă.
2 Amplasaţi hârtia vertical, lângă partea dreaptă a suportului pentru hârtie.
3 Reglaţi ghidajul pentru hârtie astfel încât să fie poziţionat lângă latura din stânga a hârtiei.
Notă: Pentru a evita blocarea hârtiei, asiguraţi-vă că hârtia nu se ondulează atunci când reglaţi ghidajul hârtiei.

Încărcarea de tipuri diferite de hârtie

Încărcaţi până la Asiguraţi-vă că
100 de coli de hârtie simplă (în funcţie de grosime)
100 de coli de hârtie mată grea 25 de coli de hârtie lucioasă 25 de coli de hârtie foto
Hârtia este concepută pentru a fi utilizată cu imprimante
cu jet de cerneală.
Hârtia este încărcată lângă partea din dreapta a supor-
tului pentru hârtie.
Ghidajul pentru hârtie este poziţionat lângă latura din
stânga a hârtiei.
Partea lucioasă sau cea imprimabilă a hârtiei este
îndreptată spre dvs. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.)
Hârtia este încărcată lângă partea din dreapta a supor-
tului pentru hârtie.
Ghidajul pentru hârtie este poziţionat lângă latura din
stânga a hârtiei.
Notă: Uscarea fotografiilor durează mai mult timp. Scoateţi fiecare fotografie pe măsură ce iese, apoi lăsaţi-o să se usuce pentru a evita întinderea cernelii.
Încărcarea hârtiei şi a unor tipuri diferite de hârtie
17
Încărcaţi până la Asiguraţi-vă că
10 coli pentru transfer termic
25 de felicitări 25 de cartele index 25 de cartoane fotografice 25 de cărţi poştale
10 plicuri
Urmaţi instrucţiunile de încărcare care au însoţit colile
pentru transfer termic.
Partea pe care se imprimă colile pentru transfer termic
este îndreptată spre dvs.
Colile pentru transfer termic sunt încărcate lângă partea
din dreapta a suportului pentru hârtie.
Ghidajul pentru hârtie este poziţionat lângă marginea
din stânga a colilor pentru transfer termic.
Notă: Pentru rezultate optime, încărcaţi colile pentru transfer termic una câte una.
Grosimea totală a teancului de cartele nu depăşeşte 0,4
inch sau 10 mm.
Partea pe care se imprimă cartelele este îndreptată spre
dvs.
Cartelele sunt încărcate lângă partea din dreapta a
suportului pentru hârtie.
Ghidajul pentru hârtie este poziţionat lângă latura din
stânga a cartelelor.
Locul pentru timbru se află în colţul din stânga-sus.
Partea pe care se imprimă pe plicuri este îndreptată
spre dvs.
Plicurile sunt concepute pentru a fi utilizate cu impri-
mante cu jet de cerneală.
Plicurile sunt încărcate lângă partea din dreapta a
suportului pentru hârtie.
Ghidajul pentru hârtie este poziţionat lângă marginea
din stânga a plicurilor.
Avertisment: Nu utilizaţi plicuri cu cleme de metal, sfori de legare sau bare metalice de pliere.
Note:
– Nu încărcaţi plicuri cu găuri perforate, decupaje sau cu
relief pronunţat.
– Nu utilizaţi plicuri care au adezivul de pe aripioară
expus.
Încărcarea hârtiei şi a unor tipuri diferite de hârtie
18
Încărcaţi până la Asiguraţi-vă că
25 de coli cu etichete
20 de folii transparente
Urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu etichetele.
Partea pe care se imprimă etichetele este îndreptată
spre dvs.
Adezivul de pe etichete nu ajunge până în spaţiul de 1
mm de la marginile acestora.
Utilizaţi coli cu etichete complete. Colile parţiale (cu
zone expuse datorită lipsei unor etichete) pot provoca dezlipirea etichetelor în timpul imprimării, generând un blocaj de hârtie.
Etichetele sunt încărcate lângă partea din dreapta a
suportului pentru hârtie.
Ghidajul pentru hârtie este poziţionat lângă latura din
stânga a etichetelor.
Partea aspră a foliilor transparente este îndreptată spre
dvs.
Nu utilizaţi folii transparente cu foi de protecţie din
hârtie.
Foliile transparente sunt încărcate lângă partea din
dreapta a suportului pentru hârtie.
Ghidajul pentru hârtie este poziţionat lângă latura din
stânga a foliilor transparente.
Notă: Uscarea foliilor transparente durează mai mult timp. Scoateţi fiecare folie transparentă pe măsură ce iese, apoi lăsaţi-o să se usuce pentru a evita întinderea cernelii.
20 de coli de hârtie pentru banner
Aţi scos toată hârtia din suportul pentru hârtie înainte să
încărcaţi hârtia pentru banner.
Aţi rupt numai numărul de pagini necesare pentru impri-
marea banner-ului.
Hârtia banner este amplasată pe o suprafaţă plană din
spatele imprimantei şi este furnizată pe deasupra suportului pentru hârtie.
Din Print Properties (Proprietăţi imprimare) aţi selectat
dimensiunea corectă a hârtiei pentru banner. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Cum se utilizează Print Properties (Proprietăţi imprimare)” de la pagina 15.
Hârtia este încărcată lângă partea din dreapta a supor-
tului pentru hârtie.
Ghidajul pentru hârtie este poziţionat lângă latura din
stânga a hârtiei.
Încărcarea hârtiei şi a unor tipuri diferite de hârtie
19
Încărcaţi până la Asiguraţi-vă că
100 de coli de hârtie cu dimensiuni particularizate (în funcţie de grosime)
Partea pe care se imprimă hârtia este îndreptată spre
dvs.
Dimensiunea hârtiei se încadrează în aceste dimen-
siuni: Lăţime:
76–216 mm3,0–8,5 inch
Lungime:
127–432 mm5,0–17,0 inch
Hârtia este încărcată lângă partea din dreapta a supor-
tului pentru hârtie.
Ghidajul pentru hârtie este poziţionat lângă latura din
stânga a hârtiei.
Încărcarea hârtiei şi a unor tipuri diferite de hârtie
20

Imprimarea

Imprimarea unui document

1 Încărcaţi hârtia.
2 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Iniţializare).
4 Ajustaţi setările.
5 Faceţi clic pe OK.
6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).

Imprimarea cartelelor

1 Încărcaţi felicitări, cartele index sau cărţi poştale.
2 Din aplicaţia software, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Iniţializare).
4 Selectaţi o setare Quality/Speed (Calitate/Viteză).
Selectaţi Photo (Foto) pentru fotografii şi felicitări, şi Normal pentru alte tipuri de cartele.
5 Selectaţi fila Paper Setup (Iniţializare hârtie).
6 Selectaţi Paper (Hârtie).
7 Din lista Paper Size (Dimensiune hârtie), selectaţi o dimensiune a cartelei.
8 Faceţi clic pe OK.
9 Faceţi clic pe OK sau Print (Imprimare).
Note:
Pentru a evita blocarea hârtiei, nu forţaţi cartelele în imprimantă.
Pentru a evita întinderea cernelii, scoateţi fiecare cartelă pe măsură ce iese şi lăsaţi-o să se usuce înainte să o
aşezaţi în stivă.

Imprimarea plicurilor

1 Încărcaţi plicuri.
2 Din aplicaţia software, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Iniţializare).
4 Din meniul “I Want To (Doresc să)”, selectaţi Print on an envelope (Imprimare pe un plic).
5 Din lista Envelope Size (Dimensiune plic), selectaţi dimensiunea plicului încărcat.
Imprimarea
21
6 Selectaţi orientarea Portrait (Tip portret) sau Landscape (Tip vedere).
Note:
Majoritatea plicurilor utilizează orientarea tip vedere.
Asiguraţi-vă că aceeaşi orientare este selectată şi în aplicaţia software.
7 Faceţi clic pe OK.
8 Faceţi clic pe OK.
9 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).

Imprimarea pe folii transparente

1 Încărcaţi folii transparente.
2 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
3 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Notă: Pentru a evita întinderea cernelii, scoateţi fiecare folie transparentă pe măsură ce iese şi lăsaţi-o să se usuce
înainte să o aşezaţi în stivă. Uscarea foliilor transparente poate dura până la 15 minute.

Imprimarea de copii asamblate

Dacă imprimaţi mai multe copii ale unui document, aveţi posibilitatea să selectaţi să imprimaţi fiecare copie ca un set (asamblat) sau să imprimaţi copiile ca grupuri de pagini (neasamblat).
Asamblat Neasamblat
1 Încărcaţi hârtie.
2 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Iniţializare).
4 Din fila Quality/Copies (Calitate/Copii), selectaţi numărul de copii de imprimat.
5 Selectaţi caseta Collate Copies (Asamblare copii).
6 Selectaţi caseta Print Last Page First (Imprimarea ultimei pagini la început).
7 Faceţi clic pe OK.
8 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).

Imprimarea mai multor pagini pe o coală

1 Încărcaţi hârtie.
2 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Iniţializare).
4 În fila Print Layout (Aspect imprimare), selectaţi N-up (N imagini).
Imprimarea
22
5 Selectaţi numărul de pagini de imprimat pe fiecare pagină.
6 Dacă doriţi ca imaginea fiecărei pagini să fie înconjurată de o margine, selectaţi Print Page Borders (Imprimare
margini pagini).
7 Faceţi clic pe OK.
8 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).

Imprimarea ultimei pagini la început (inversarea ordinii paginilor)

1 Încărcaţi hârtie.
2 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Iniţializare).
4 Din fila Quality/Copies (Calitate/Copii), selectaţi Print Last Page First (Imprimarea ultimei pagini la
început).
5 Faceţi clic pe OK.
6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Imprimarea
23

Lucrul cu fotografii

Notă: Pentru a împiedica murdărirea sau zgârierea, evitaţi să atingeţi cu degetele sau cu obiecte ascuţite suprafaţa
imprimată. Pentru rezultate optime, scoateţi separat din tava de evacuare a hârtiei fiecare coală imprimată şi lăsaţi imprimatele să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau stoca.

Utilizarea Fast Pics (Imagini rapide) pentru imprimarea fotografiilor fără margini

Utilizaţi Fast Pics (Imagini rapide) pentru a prelua, edita şi imprima fotografii stocate pe computer.
1 Deschideţi Fast Pics (Fotografii rapide). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Utilizarea Fast Pics
(Fotografii rapide)” de la pagina 16.
2 Dacă este necesar, faceţi clic pe Change Folder (Schimbare folder) pentru a răsfoi până la locaţia unde sunt
stocate fotografiile.
3 Faceţi clic pe fiecare fotografie pe care doriţi să o imprimaţi.
4 Dacă doriţi să editaţi fotografiile, faceţi clic pe Edit (Editare). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Utilizarea
Fast Pics (Fotografii rapide)” de la pagina 16.
5 După utilizarea instrumentelor de editare, faceţi clic pe Done (Realizat).
6 Salvaţi fişierele editate ca fişiere noi sau înlocuiţi fişierele originale cu cele editate. De asemenea, aveţi
posibilitatea să alegeţi Continue without saving (Continuare fără salvare) pentru a renunţa la modificări.
7 Selectaţi o dimensiune pentru fiecare fotografie şi dimensiunea hârtiei goale din imprimantă. Pentru a imprima
fotografii fără margini, trebuie să selectaţi o dimensiune a fotografiei egală cu dimensiunea hârtiei încărcate.
8 Selectaţi numărul de copii.
9 Faceţi clic pe Print Now (Imprimare acum).

Utilizarea Print Properties (Proprietăţi imprimare) pentru imprimarea fotografiilor fără margini

Utilizaţi Print Properties (Proprietăţi imprimare) pentru a imprima fotografii dintr-un program Windows.
1 Încărcaţi hârtie. Pentru rezultate optime, utilizaţi hârtie fotografică sau lucioasă, cu partea lucioasă sau
imprimabilă spre dvs. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.)
2 Din aplicaţia software, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Iniţializare).
4 Din fila Quality/Copies (Calitate/Copii), selectaţi Photo (Fotografie).
5 Din meniul Paper Type (Tip hârtie), alegeţi un tip de hârtie.
6 Din fila Paper Setup (Iniţializare hârtie), selectaţi Borderless (Fără margini), apoi selectaţi dimensiunea hârtiei
şi orientarea fotografiei.
7 Faceţi clic pe OK.
8 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Lucrul cu fotografii
24

Întreţinerea imprimantei

Schimbarea cartuşelor de imprimare

Scoaterea unui cartuş de imprimare uzat

1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită.
2 Ridicaţi capacul de acces.
Dacă imprimanta nu este ocupată, carul pentru cartuşe de imprimare se mută şi se opreşte în poziţia de încărcare.
3 Apăsaţi pârghia carului cartuşului în jos pentru ridicarea capacului carului cartuşului.
4 Scoateţi cartuşul de imprimare uzat.
Pentru a recicla cartuşul uzat, consultaţi „Reciclarea produselor Lexmark” de la pagina 30.
În cazul în care cartuşul pe care l-aţi scos nu este gol şi doriţi să îl utilizaţi mai târziu, consultaţi „Păstrarea cartuşelor de imprimare” de la pagina 29.
Întreţinerea imprimantei
25

Instalarea cartuşelor de imprimare

1 Dacă instalaţi cartuşe de imprimare noi, scoateţi autocolantul şi banda din spatele şi de la baza cartuşelor.
Avertisment: Nu atingeţi zona de contact aurită de pe spatele cartuşelor sau zona duzelor metalice de la baza
cartuşelor.
2 Apăsaţi pârghiile carelor cartuşelor în jos pentru ridicarea capacelor de la carele cartuşelor.
3 Introduceţi cartuşul negru sau cartuşul foto în carul din stânga. Introduceţi cartuşul color în carul din dreapta.
4 Închideţi capacele.
5 Închideţi capacul de acces.
Întreţinerea imprimantei
26

Obţinerea unei calităţi mai bune a imprimării

Îmbunătăţirea calităţii imprimării

Dacă nu sunteţi satisfăcut de calitatea imprimării documentului, asiguraţi-vă că:
Utilizaţi hârtia corespunzătoare pentru document. Utilizaţi hârtie fotografică Lexmark Premium dacă imprimaţi
fotografii sau alte imagini de calitate ridicată. Notă: Pentru a împiedica murdărirea sau zgârierea, evitaţi să atingeţi cu degetele sau cu obiecte ascuţite
suprafaţa imprimată. Pentru rezultate optime, scoateţi separat din tava de evacuare a hârtiei fiecare coală imprimată şi lăsaţi imprimatele să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau stoca.
Utilizaţi o hârtie de greutate mai mare, de culoare alb strălucitor sau cretată.
Selectaţi o calitate mai bună de imprimare.
Dacă, în continuare, documentul nu are calitatea de imprimare dorită, urmaţi aceşti paşi:
1 Aliniaţi cartuşele de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Alinierea cartuşelor de imprimare” de
la pagina 27.
În cazul în care calitatea imprimării nu s-a îmbunătăţit, continuaţi cu pasul 2.
2 Curăţaţi duzele cartuşelor de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Curăţarea duzelor cartuşului
de imprimare” de la pagina 28.
În cazul în care calitatea imprimării nu s-a îmbunătăţit, continuaţi cu pasul 3.
3 Scoateţi şi reintroduceţi cartuşele de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Scoaterea unui
cartuş de imprimare uzat” de la pagina 25 şi „Instalarea cartuşelor de imprimare” de la pagina 26.
În cazul în care calitatea imprimării nu s-a îmbunătăţit, continuaţi cu pasul 4.
4 Ştergeţi duzele şi contactele de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Ştergerea duzelor şi a
contactelor cartuşului de imprimare” de la pagina 28.
În cazul în care calitatea continuă să fie nesatisfăcătoare, înlocuiţi cartuşele de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Comandarea consumabilelor” de la pagina 29.

Alinierea cartuşelor de imprimare

Computerul vă solicită în mod automat să aliniaţi cartuşele de imprimare:
După ce instalaţi software-ul imprimantei.
Când trimiteţi prima lucrare de imprimare la imprimantă, după ce aţi instalat un cartuş nou.
Aveţi posibilitatea, de asemenea, să aliniaţi manual cartuşele de imprimare.
1 Încărcaţi hârtie simplă.
2 Deschideţi Centrul de soluţii.
3 Din fila Maintenance (Întreţinere), faceţi clic pe Align to fix blurry edges (Aliniere pentru remedierea
marginilor neclare).
4 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Dacă aţi aliniat cartuşele pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării, imprimaţi documentul din nou. În cazul în care calitatea imprimării nu s-a îmbunătăţit, curăţaţi duzele cartuşului de imprimare.
Întreţinerea imprimantei
27

Curăţarea duzelor cartuşului de imprimare

1 Încărcaţi hârtie simplă.
2 Deschideţi Centrul de soluţii. Consultaţi „Utilizarea Centrului de soluţii” de la pagina 13.
3 Din fila Maintenance (Întreţinere), faceţi clic pe Clean to fix horizontal streaks (Curăţare pentru rezolvarea
dungilor orizontale).
4 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Se imprimă o pagină care forţează cerneala prin duzele capului de imprimare pentru a le curăţa.
5 Imprimaţi încă o dată documentul pentru a verifica dacă s-a îmbunătăţit calitatea imprimării.
6 Dacă nu s-a îmbunătăţit calitatea imprimării, încercaţi să curăţaţi duzele încă o dată sau de două ori.

Ştergerea duzelor şi a contactelor cartuşului de imprimare

1 Scoateţi cartuşul de imprimare.
2 Umeziţi cu apă o cârpă curată fără scame.
3 Ţineţi uşor cârpa pe duzele cartuşului de imprimare timp de aproximativ trei secunde, apoi ştergeţi în direcţia
arătată.
4 Ţineţi uşor o altă porţiune curată a cârpei pe contacte, timp de aproximativ trei secunde, apoi ştergeţi în direcţie
arătată.
5 Repetaţi cu o altă porţiune curată a cârpei.pasul 3 şi pasul 4.
6 Lăsaţi duzele şi contactele să se usuce complet.
Întreţinerea imprimantei
28
7 Reintroduceţi cartuşul.
8 Imprimaţi documentul din nou.
9 În cazul în care calitatea imprimării nu se îmbunătăţeşte, curăţaţi duzele de imprimare. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi „Curăţarea duzelor cartuşului de imprimare” de la pagina 28.
10 Repetaţi pasul 9 de încă cel mult două ori.
11 În cazul în care calitatea continuă să fie nesatisfăcătoare, înlocuiţi cartuşul.

Păstrarea cartuşelor de imprimare

Ţineţi cartuşele noi în ambalajele originale până când sunteţi pregătit să le instalaţi.
Nu scoateţi un cartuş din imprimantă decât dacă îl înlocuiţi, îl curăţaţi sau îl depozitaţi într-un container etanş.
Cartuşele nu vor imprima corect dacă sunt lăsate expuse o perioadă mai lungă.

Comandarea consumabilelor

Pentru a comanda consumabile sau pentru a localiza un distribuitor apropiat de locul în care vă aflaţi, vizitaţi situl nostru Web de la adresa www.lexmark.com.
Note:
Pentru rezultate optime, utilizaţi numai cartuşe de imprimare Lexmark.
Pentru rezultate optime când imprimaţi fotografii sau alte imagini de calitate superioară, utilizaţi hârtie fotografică
Lexmark Premium.
Articol Cod Randamentul mediu pentru pagini standard al cartuşului este de
până la*
Cartuş negru
Cartuş negru 28A 175
Cartuş negru de înalt randament 34 500
Cartuş color
Cartuş color 29A 150
Cartuş color de înalt randament 35 475
Cartuş foto 31 Nu se aplică
Cablu USB 1021294 Nu se aplică
* Valori obţinute prin imprimare continuă. Valoarea randamentului declarat este în concordanţă cu ISO/IEC 24711 (FDIS).
Cartuş cu licenţă de program de returnare
28
29
175
150
Întreţinerea imprimantei
29
Hârtie Dimensiune hârtie
Hârtie fotografică Lexmark Premium
Letter
A4
4 x 6 inch
10 x 15 cm
L
Hârtie fotografică Lexmark
Letter
A4
4 x 6 inch
10 x 15 cm
Notă: Disponibilitatea poate să difere după ţară sau regiune.
Pentru informaţii despre modul de achiziţionare a hârtiei fotografice Lexmark Premium sau a hârtiei fotografice Lexmark în ţara sau regiunea dvs., deplasaţi-vă la www.lexmark.com.

Reciclarea produselor Lexmark

Pentru a returna produsele Lexmark la Lexmark pentru reciclare:
1 Dacă returnaţi un cartuş de imprimare, amplasaţi-l în punga de returnare care a fost livrată împreună cu produsul.
Notă: Punga de returnare nu este disponibilă în toate ţările şi regiunile.
2 Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa www.lexmark.com/recycle.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Întreţinerea imprimantei
30

Rezolvarea problemelor

Rezolvarea problemelor de instalare

Indicatorul de funcţionare nu este aprins

Asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul sursei de alimentare de la priza de perete, apoi de la imprimantă.
1 Conectaţi ferm cordonul de alimentare la sursa de alimentare a imprimantei.
2 Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică pe care au mai utilizat-o şi alte dispozitive electrice.
3 Dacă indicatorul nu este aprins, apăsaţi .

Software-ul nu se instalează

Sunt acceptate următoarele sisteme de operare:
Windows 98/Me
Windows 2000
Windows XP
Soluţia 1
Verificaţi dacă cerinţele de sistem minime listate pe cutie sunt îndeplinite de computerul dvs.
Soluţia 2
Verificaţi dacă nu există deteriorări evidente la cablul USB.
1
2 Introduceţi cu fermitate capătul dreptunghiular al cablului USB în port-ul USB al computerului.
Port-ul USB este marcat cu simbolul USB
3 Introduceţi ferm capătul pătrat al cablului USB în spatele imprimantei.
Soluţia 3
Opriţi şi porniţi din nou computerul.
1
2 Faceţi clic pe Cancel (Revocare) din toate ecranele New Hardware Found (Hardware nou găsit).
.
3 Introduceţi CD-ul, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a reinstala software-ul.
Rezolvarea problemelor
31
Soluţia 4
1
Apăsaţi pe pentru a opri imprimanta.
2 Deconectaţi cordonul de alimentare de la priza de perete.
3 Scoateţi cu grijă sursa de alimentare din imprimantă.
4 Reconectaţi sursa de alimentare la imprimantă.
5 Conectaţi cordonul de alimentare la priza de perete.
6 Apăsaţi pentru a porni imprimanta.
Soluţia 5
1
Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
2 Dezactivaţi toate programele antivirus.
3 Faceţi dublu clic pe pictograma My Computer (Computerul meu).
În Windows XP, faceţi clic pe Start pentru a accesa pictograma My Computer (Computerul meu).
4 Faceţi dublu clic pe pictograma unităţii CD-ROM.
5 Dacă este necesar, faceţi dublu clic pe setup.exe.
6 Pentru a instala software-ul, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Soluţia 6
Vizitaţi situl nostru Web la adresa www.lexmark.com pentru a căuta cel mai recent software.
1
2 În toate ţările sau regiunile, cu excepţia Statelor Unite, selectaţi ţara sau regiunea.
3 Faceţi clic pe legăturile pentru drivere sau descărcări.
4 Selectaţi familia imprimantei.
5 Selectaţi modelul imprimantei.
6 Selectaţi sistemul de operare.
7 Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl descărcaţi şi respectaţi apoi indicaţiile de pe ecranul computerului.

Pagina nu se imprimă

Soluţia 1
Dacă indicatorul nu este aprins, consultaţi „Indicatorul de funcţionare nu este aprins” de la pagina 31.
Soluţia 2
Scoateţi, apoi încărcaţi hârtia.
Soluţia 3
Verificaţi nivelurile de cerneală şi, dacă este necesar, instalaţi un cartuş de imprimare nou.
Rezolvarea problemelor
32
Soluţia 4
Scoateţi cartuşele de imprimare.
1
2 Asiguraţi-vă că eticheta adezivă şi banda au fost îndepărtate complet de pe spatele şi de pe partea inferioară
a cartuşelor.
3 Reintroduceţi cartuşele de imprimare.
Soluţia 5
Asiguraţi-vă că imprimanta este setată ca imprimantă implicită şi că nu este oprită temporar sau în aşteptare.
1 Faceţi clic pe:
În Windows XP Pro: Start Settings (Setări) Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
În Windows XP Home: Start Control Panel (Panou de control) Printers and Faxes (Imprimante şi
faxuri).
În Windows 2000: Start Settings (Setări) Printers (Imprimante).
În Windows 98/Me: Start Settings (Setări) Printers (Imprimante).
2 Faceţi dublu clic pe numele imprimantei.
3 Faceţi clic pe Printer (Imprimantă).
Asiguraţi-vă că nu apare nici un semn de selectare lângă Pause Printing (Pauză imprimare).
Asiguraţi-vă că lângă Set As Default (Stabilire ca implicit) apare un semn de selectare.
Soluţia 6
Dezinstalaţi, apoi reinstalaţi software-ul imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Eliminarea şi
1
reinstalarea software-ului” de la pagina 40.
2 Dacă software-ul tot nu se instalează corect, vizitaţi site-ul nostru Web la adresa www.lexmark.com pentru a
căuta cel mai recent software.
a În toate ţările sau regiunile, cu excepţia Statelor Unite, selectaţi ţara sau regiunea. b Faceţi clic pe legăturile pentru drivere sau descărcări. c Selectaţi familia imprimantei. d Selectaţi modelul imprimantei. e Selectaţi sistemul de operare.
f Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl descărcaţi şi respectaţi apoi indicaţiile de pe ecranul computerului.
Rezolvarea problemelor
33

Rezolvarea problemelor de imprimare

Îmbunătăţirea calităţii imprimării

Dacă nu sunteţi satisfăcut de calitatea imprimării documentului, asiguraţi-vă că:
Utilizaţi hârtia corespunzătoare pentru document. Utilizaţi hârtie fotografică Lexmark Premium dacă imprimaţi
fotografii sau alte imagini de calitate ridicată. Notă: Pentru a împiedica murdărirea sau zgârierea, evitaţi să atingeţi cu degetele sau cu obiecte ascuţite
suprafaţa imprimată. Pentru rezultate optime, scoateţi separat din tava de evacuare a hârtiei fiecare coală imprimată şi lăsaţi imprimatele să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau stoca.
Utilizaţi o hârtie de greutate mai mare, de culoare alb strălucitor sau cretată.
Selectaţi o calitate mai bună de imprimare.
Dacă, în continuare, documentul nu are calitatea de imprimare dorită, urmaţi aceşti paşi:
1 Aliniaţi cartuşele de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Alinierea cartuşelor de imprimare” de
la pagina 27.
În cazul în care calitatea imprimării nu s-a îmbunătăţit, continuaţi cu pasul 2.
2 Curăţaţi duzele cartuşelor de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Curăţarea duzelor cartuşului
de imprimare” de la pagina 28.
În cazul în care calitatea imprimării nu s-a îmbunătăţit, continuaţi cu pasul 3.
3 Scoateţi şi reintroduceţi cartuşele de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Scoaterea unui
cartuş de imprimare uzat” de la pagina 25 şi „Instalarea cartuşelor de imprimare” de la pagina 26.
În cazul în care calitatea imprimării nu s-a îmbunătăţit, continuaţi cu pasul 4.
4 Ştergeţi duzele de imprimare şi contactele. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Ştergerea duzelor şi a
contactelor cartuşului de imprimare” de la pagina 28.
În cazul în care calitatea continuă să fie nesatisfăcătoare, înlocuiţi cartuşele de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Comandarea consumabilelor” de la pagina 29.

Calitate slabă a textului şi a elementelor grafice

Exemplele de calitate slabă a textului şi a elementelor grafice includ:
Pagini goale
Imprimare întunecată
Imprimare decolorată
Culori incorecte
Benzi mai deschise şi mai întunecate în lucrarea imprimată
Linii asimetrice
Cerneală întinsă
Dungi
Linii albe în lucrarea imprimată
Soluţia 1
Verificaţi nivelurile de cerneală şi, dacă este necesar, instalaţi un cartuş de imprimare nou.
Soluţia 2
Consultaţi „Îmbunătăţirea calităţii imprimării” de la pagina 27.
Rezolvarea problemelor
34
Soluţia 3
Pentru a evita întinderea cernelii când lucraţi cu următoarele suporturi, scoateţi fiecare coală pe măsură ce iese şi lăsaţi-o să se usuce:
Documente cu elemente grafice sau imagini
Hârtie foto
Hârtie mată grea sau lucioasă
Coli transparente
Etichete
Plicuri
Coli pentru transfer termic
Notă: Uscarea foliilor transparente poate să dureze până la 15 minute.
Soluţia 4
Utilizaţi o altă marcă de hârtie. Fiecare marcă de hârtie acceptă cerneala în mod diferit, imprimându-se cu variaţii ale culorilor. Utilizaţi hârtie fotografică Lexmark Premium dacă imprimaţi fotografii sau alte imagini de calitate ridicată.
Soluţia 5
Utilizaţi numai hârtie nouă şi neîncreţită.
Soluţia 6
Dezinstalaţi, apoi reinstalaţi software-ul imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Eliminarea şi
1
reinstalarea software-ului” de la pagina 40.
2 Dacă software-ul tot nu se instalează corect, vizitaţi site-ul nostru Web la adresa www.lexmark.com pentru a
căuta cel mai recent software.
a În toate ţările sau regiunile, cu excepţia Statelor Unite, selectaţi ţara sau regiunea. b Faceţi clic pe legăturile pentru drivere şi descărcări. c Selectaţi familia imprimantei. d Selectaţi modelul imprimantei. e Selectaţi sistemul de operare.
f Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl descărcaţi şi respectaţi indicaţiile de pe ecranul computerului.

Calitate slabă la marginile paginii

Soluţia 1
În afară de cazul în care utilizaţi caracteristica de imprimare fără margini, utilizaţi aceste setări minime pentru marginea de imprimare:
Margini stânga şi dreapta:6,35 mm (0,25 inch) pentru hârtie format Letter3,37 mm (0,133 inch) pentru toate formatele de hârtie cu excepţia formatului Letter
Margine superioară: 1,7 mm (0,067 inch)
Margine inferioară: 12,7 mm (0,5 inch)
Rezolvarea problemelor
35
Soluţia 2
Selectaţi caracteristica de imprimare Borderless (Fără margini).
1 Din aplicaţia software a computerului, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Iniţializare).
3 Faceţi clic pe Print Layout (Aspect imprimare).
4 Faceţi clic pe Borderless (Fără margini).
Soluţia 3
Verificaţi dacă dimensiunea hârtiei utilizate corespunde cu setarea imprimantei.
1 Din aplicaţia software a computerului, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Iniţializare).
3 Faceţi clic pe Paper Setup (Iniţializare hârtie).
4 Verificaţi dimensiunea hârtiei.

Viteza de imprimare este mică

Soluţia 1
Închideţi toate aplicaţiile care nu sunt utilizate.
Soluţia 2
Încercaţi să minimizaţi numărul şi dimensiunea elementelor grafice sau imaginilor din document.
Soluţia 3
Studiaţi posibilitatea de a achiziţiona pentru computer mai multă memorie RAM (Random Access Memory).
Soluţia 4
Eliminaţi din sistem cât mai multe fonturi neutilizate cu putinţă.
Soluţia 5
Din aplicaţia software a computerului, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
1
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Iniţializare).
3 Faceţi clic pe Quality/Copies (Calitate/Copii).
4 Din zona Quality/Speed (Calitate/Viteză), selectaţi o calitate mai slabă a imprimării.
Soluţia 6
Dezinstalaţi, apoi reinstalaţi software-ul imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Eliminarea şi
1
reinstalarea software-ului” de la pagina 40.
2 Dacă software-ul tot nu se instalează corect, vizitaţi site-ul nostru Web la adresa www.lexmark.com pentru a
căuta cel mai recent software.
a În toate ţările sau regiunile, cu excepţia Statelor Unite, selectaţi ţara sau regiunea. b Faceţi clic pe legăturile pentru drivere şi descărcări.
Rezolvarea problemelor
36
c Selectaţi familia imprimantei. d Selectaţi modelul imprimantei. e Selectaţi sistemul de operare.
f Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl descărcaţi şi respectaţi indicaţiile de pe ecranul computerului.

Imprimanta nu imprimă sau nu răspunde

Consultaţi „Pagina nu se imprimă” de la pagina 32.

Rezolvarea blocajelor şi a încărcărilor incorecte

Blocaje de hârtie în imprimantă

1 Apăsaţi pe pentru a opri imprimanta.
2 Apucaţi ferm hârtia şi trageţi-o încet afară.
3 Apăsaţi pe pentru a porni din nou imprimanta.

Blocarea hârtiei în suportul pentru hârtie

1 Apăsaţi pe pentru a opri imprimanta.
2 Apucaţi ferm hârtia şi trageţi-o încet afară.
3 Apăsaţi pe pentru a porni din nou imprimanta.

Hârtia sau un suport special nu se alimentează corect

Dacă hârtia sau un suport special nu se alimentează corect sau se alimentează strâmb, sau dacă mai multe coli se alimentează simultan sau se lipesc între ele, încercaţi următoarele soluţii.
Soluţia 1
Încărcaţi mai puţină hârtie în imprimantă.
Consultaţi„Încărcarea de tipuri diferite de hârtie” de la pagina 17 pentru informaţii despre:
Cantităţi maxime de încărcat pentru fiecare tip de hârtie
Instrucţiuni de încărcare specifice tipului de hârtie sau de suport special acceptate
Soluţia 2
Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat spre dvs.
Soluţia 3
Utilizaţi numai hârtie nouă şi neîncreţită.
Rezolvarea problemelor
37
Soluţia 4
Reglaţi ghidajul pentru hârtie:
Când utilizaţi suporturi cu lăţime sub 8,5 inch (21,59 cm)
Lângă marginea din stânga a hârtiei sau a suportului, având grijă să nu se şifoneze

Imprimanta nu încarcă hârtie, plicuri sau suporturi speciale

Soluţia 1
Dacă există un blocaj de hârtie, consultaţi „Rezolvarea blocajelor şi a încărcărilor incorecte” de la pagina 37.
Soluţia 2
Verificaţi dacă aţi încărcat corect suportul special.
Soluţia 3
Încercaţi să încărcaţi separat o pagină, un plic sau o coală de suport special.
Soluţia 4
Asiguraţi-vă că imprimanta este setată ca imprimantă implicită şi că nu este oprită temporar sau în aşteptare.
1 Faceţi clic pe:
Pentru Windows XP Pro: Start Settings (Setări) Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
Pentru Windows XP Home: Start Control Panel (Panou de control) Printers and Faxes (Imprimante
şi faxuri).
Pentru Windows 2000: Start Settings (Setări) Printers (Imprimante).
Pentru Windows 98/Me: Start Settings (Setări) Printers (Imprimante).
2 Faceţi dublu clic pe numele imprimantei.
3 Faceţi clic pe Printer (Imprimantă).
Asiguraţi-vă că nu apare nici un semn de selectare lângă Pause Printing (Pauză imprimare).
Asiguraţi-vă că lângă Set As Default (Stabilire ca implicit) apare un semn de selectare.

Blocaje ale hârtiei banner

1 Apăsaţi pe pentru a opri imprimanta.
2 Scoateţi din imprimantă hârtia banner blocată.
Pentru a evita blocarea hârtiei banner în timpul unei lucrări de imprimare:
Utilizaţi numai numărul de coli necesar pentru banner.
Pentru ca imprimanta să se alimenteze continuu cu hârtie, fără blocaje, selectaţi următoarele setări:
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Iniţializare).
3 Selectaţi fila Paper Setup (Iniţializare hârtie).
Rezolvarea problemelor
38
4 În zona aferentă pentru Paper Size (Dimensiune hârtie), selectaţi Banner. 5 Selectaţi Letter Banner sau A4 Banner ca dimensiune a hârtiei. 6 Selectaţi Portrait (Tip portret) sau Landscape (Tip vedere). 7 Faceţi clic pe OK. 8 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).

Rezolvarea problemelor semnalate de indicatorul de funcţionare care clipeşte

Indicatorul de funcţionare clipeşte rar

Imprimanta a rămas fără hârtie în mijlocul unei lucrări de imprimare. Încărcaţi mai multă hârtie. Consultaţi „Încărcarea hârtiei” de la pagina 17.

Indicatorul de funcţionare clipeşte rapid

Există un blocaj de hârtie. Rezolvaţi blocajul de hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Rezolvarea blocajelor şi a încărcărilor
incorecte” de la pagina 37.

Rezolvarea problemelor cu mesaje de eroare

Aceste mesaje apar pe ecranul computerului.

Cartridge Alert (Alertă cartuş)

Unul dintre cartuşele de imprimare trebuie înlocuit în curând. Avertizarea Cartridge Alert (Alertă cartuş) intervine când nivelul de cerneală dintr-un cartuş atinge 25%, 15% şi 5% din capacitate.
Înlocuiţi cartuşul de imprimare cu un cartuş nou. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Scoaterea unui cartuş de imprimare uzat” de la pagina 25 şi „Instalarea cartuşelor de imprimare” de la pagina 26.
Pentru a comanda consumabile, faceţi clic pe Order Ink (Comandare consumabile) pe ecranul computerului. De asemenea, puteţi consulta „Comandarea consumabilelor” de la pagina 29 în acest ghid.

Black cartridge replacement required (Este necesară înlocuirea cartuşului negru)

Trebuie instalat un nou cartuş de imprimare negru. Dacă este disponibil, faceţi clic pe butonul Continue (Continuare) de pe ecranul computerului pentru a imprima
utilizând cartuşul de imprimare color. (Butonul Continue - Continuare - este disponibil numai la începutul unei lucrări de imprimare.)
Notă: În cartuşul de imprimare negru rămâne o cantitate variabilă de cerneală. Pentru a înlocui cartuşul de imprimare negru de la imprimantă, urmaţi aceşti paşi:
1 Revocaţi lucrarea de imprimare dacă nu este deja revocată.
2 Înlocuiţi cartuşul de imprimare negru cu un cartuş nou. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Scoaterea
unui cartuş de imprimare uzat” de la pagina 25 şi „Instalarea cartuşelor de imprimare” de la pagina 26.
3 Imprimaţi din nou.
Pentru a comanda consumabile, faceţi clic pe Order Ink (Comandare cerneală) de pe ecranul computerului. De asemenea, aveţi posibilitatea să consultaţi „Comandarea consumabilelor” de la pagina 29 din acest ghid.
Rezolvarea problemelor
39

Color cartridge replacement required (Este necesară înlocuirea cartuşului color)

Trebuie instalat un nou cartuş de imprimare color. Dacă este disponibil, faceţi clic pe butonul Continue (Continuare) de pe ecranul computerului pentru a imprima
utilizând cartuşul de imprimare negru. (Butonul Continue - Continuare - este disponibil numai la începutul unei lucrări de imprimare.)
Notă: În cartuşul de imprimare color rămâne o cantitate variabilă de cerneală. Pentru a înlocui cartuşul de imprimare color de la imprimantă, urmaţi aceşti paşi:
1 Revocaţi lucrarea de imprimare dacă nu este deja revocată.
2 Înlocuiţi cartuşul de imprimare color cu un cartuş nou. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Scoaterea unui
cartuş de imprimare uzat” de la pagina 25 şi „Instalarea cartuşelor de imprimare” de la pagina 26.
3 Imprimaţi din nou.
Pentru a comanda consumabile, faceţi clic pe Order Ink (Comandare cerneală) de pe ecranul computerului. De asemenea, aveţi posibilitatea să consultaţi „Comandarea consumabilelor” de la pagina 29 din acest ghid.

Black and Color cartridge replacement required (Este necesară înlocuirea cartuşelor negru şi color)

Trebuie instalate cartuşe de imprimare noi.
Lucrarea de imprimare a fost revocată.
Notă: În cartuşele de imprimare negru şi color rămâne o cantitate variabilă de cerneală.
1 Înlocuiţi cartuşele de imprimare cu cartuşe noi. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Scoaterea unui cartuş
de imprimare uzat” de la pagina 25 şi „Instalarea cartuşelor de imprimare” de la pagina 26.
2 Imprimaţi din nou.
Pentru a comanda consumabile, faceţi clic pe Order Ink (Comandare cerneală) de pe ecranul computerului. De asemenea, aveţi posibilitatea să consultaţi „Comandarea consumabilelor” de la pagina 29 din acest ghid.

Paper Jam (Blocaj de hârtie)

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Rezolvarea blocajelor şi a încărcărilor incorecte” de la pagina 37.

Out of Paper (Fără hârtie)

Imprimanta a rămas fără hârtie în mijlocul unei lucrări de imprimare.
1 Încărcaţi hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Încărcarea hârtiei” de la pagina 17.
2 Apăsaţi pe .

Eliminarea şi reinstalarea software-ului

Dacă imprimanta nu funcţionează corect sau dacă apare un mesaj de eroare de comunicaţii atunci când încercaţi să utilizaţi imprimanta, poate fi necesar să eliminaţi şi să reinstalaţi software-ul imprimantei.
1 Faceţi clic pe Start Programs (Programe) sau pe All Programs (Toate programele) Lexmark 840
Series.
2 Selectaţi Uninstall (Dezinstalare).
Rezolvarea problemelor
40
3 Pentru a elimina software-ul imprimantei, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
4 Înainte să reinstalaţi software-ul imprimantei, reporniţi computerul.
5 Faceţi clic pe Cancel (Revocare) din toate ecranele New Hardware Found (Hardware nou găsit).
6 Introduceţi CD-ul, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a reinstala software-ul.
Rezolvarea problemelor
41

Notificări

Nume produs Lexmark 840 Series
Tip maşină 4137–005

Notă asupra ediţiei

Iulie 2006
Paragraful următor nu este valabil pentru niciuna dintre ţările în care astfel de prevederi nu sunt compatibile cu legile locale:
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FURNIZEAZĂ ACEASTĂ PUBLICAŢIE „CA ATARE”, FĂRĂ NICI UN FEL DE GARANŢIE, FIE EA EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ACESTEA, GARANŢIILE IMPLICITE CU PRIVIRE LA VANDABILITATE SAU POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP. Unele state nu permit respingerea garanţiilor exprese sau implicite în anumite tranzacţii; prin urmare, este posibil ca această declaraţie să nu se aplice în cazul dumneavoastră.
Această publicaţie poate conţine inadvertenţe tehnice sau erori tipografice. Informaţiile conţinute în această publicaţie se modifică periodic; aceste modificări se vor include în ediţiile viitoare. Îmbunătăţirile sau modificările produselor sau programelor descrise pot fi făcute în orice moment.
Comentariile cu privire la această publicaţie pot fi adresate către Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, S.U.A. În Regatul Unit şi Irlanda, trimiteţi-le la Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark poate să utilizeze sau să distribuie orice informaţie pe care o furniza suplimentare ale publicaţiilor care privesc acest produs, vizitaţi site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Referinţele din această publicaţie cu privire la diverse produse, programe sau servicii nu implică faptul că producătorul intenţionează să le facă disponibile în toate ţările în care operează. Orice referinţă la un produs, program sau serviciu nu se face cu intenţia de a declara sau sugera că numai acel produs, program sau serviciu pot fi utilizate. Orice produs, program sau serviciu, echivalent din punct de vedere funcţional, care nu încalcă nici un drept existent de proprietate intelectuală, poate fi utilizat în locul celor referite. Utilizatorul este singurul responsabil în legătură cu evaluarea şi verificarea interoperabilităţii cu alte produse, programe sau servicii, cu excepţia celor desemnate în mod expres de producător.
© 2006 Lexmark International, Inc. Toate drepturile rezervate.
ţi, în orice mod pe care îl consideră potrivit, fără nici o obligaţie faţă de dumneavoastră. Pentru a obţine copii
DREPTURI ALE GUVERNULUI STATELOR UNITE
Acest software şi orice documentaţie însoţitoare furnizate sub incidenţa acestui acord reprezintă software şi documentaţie cu caracter comercial pentru computere, dezvoltate exclusiv prin mijloace private.

Mărci comerciale

Lexmark şi desenul Lexmark cu diamant sunt mărci comerciale ale Lexmark International, Inc., înregistrate în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor lor.

Convenţii

Notă: O notă identifică ceva care vă poate ajuta.
Notificări
42
Avertisment: Un avertisment identifică ceva care poate să defecteze hardware-ul sau software-ul produsului.
ATENŢIE: O atenţionare identifică ceva care vă poate dăuna.
ATENŢIE: Acest tip de atenţionare indică faptul că nu trebuie să atingeţi zona marcată.
ATENŢIE: Acest tip de atenţionare indică o suprafaţă fierbinte.
ATENŢIE: Acest tip de atenţionare indică pericol de electrocutare.
ATENŢIE: Acest tip de atenţionare indică pericol de strivire.

Conformitatea cu directivele din Comunitatea Europeană (CE)

Acest produs se conformează cerinţelor de protecţie prevăzute în directivele Consiliului CE 89/336/EEC şi 73/23/EEC privind aproximarea şi armonizarea legislaţiei din statele membre în legătură cu compatibilitatea electromagnetică şi siguranţa echipamentelor electrice proiectate pentru a fi utilizate cu anumite limite ale tensiunii.
O declaraţie de conformitate cu cerinţele acestor directive a fost semnată de Directorul de producţie şi asistenţă tehnică al Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, France.
Acest produs se încadrează în limitele pentru Clasa B din EN 55022 şi în cerinţele de siguranţă din EN 60950.

Niveluri de emisie a zgomotelor

Următoarele măsurători au fost efectuate respectând prevederile din ISO 7779 şi raportate în conformitate cu prevederile din ISO 9296.
Notă: Unele moduri pot să nu fie valabile pentru produsul dvs.
Presiune medie a sunetului la 1 metru, dBA
Imprimarea 50
Scanarea nu se aplică
Copierea nu se aplică
Pregătit Fără sunet
Valorile se pot schimba. Consultaţi www.lexmark.com pentru valorile curente.
Directiva privind casarea echipamentelor electrice şi electronice (Waste from Electrical and Electronic Equipment - WEEE)
Sigla WEEE semnifică anumite programe şi proceduri de reciclare pentru produse electronice din ţări ale Uniunii Europene. Noi încurajăm reciclarea produselor noastre. Dacă aveţi întrebări despre opţiunile de reciclare, vizitaţi situl Web Lexmark la adresa www.lexmark.com pentru numărul de telefon al biroului local de vânzări.
Notificări
43

ENERGY STAR

Consumul de energie

Consumul de energie al produsului

În tabelul următor sunt documentate caracteristicile de consum energetic ale produsului.
Notă: Este posibil ca unele moduri să nu se aplice produsului.
Mod Descriere Consum de energie (Waţi)
Imprimarea Produsul generează lucrări imprimate din intrări electronice. 14
Copierea Produsul generează lucrări imprimate din documente originale
imprimate.
Scanarea Produsul scanează documente imprimate. nu se aplică
Pregătit Produsul aşteaptă o lucrare de imprimare. 4
Power Saver (Economizor de energie) Produsul este în mod de economisire a energiei. 4
High Off (Mare oprit) Produsul este conectat la o priză de perete, dar este oprit de la
comutatorul de alimentare
Low Off (<1 W Off) (Mic oprit) Produsul este conectat la o priză de perete, este oprit de la
comutatorul de alimentare şi se află în modul de cel mai mic consum de energie posibil.
Oprit Produsul este conectat la o priză de perete, dar este oprit de la
comutatorul de alimentare
Nivelurile de consum energetic listate în tabelul anterior reprezintă măsurători medii efectuate în timp. Valorile energetice instantanee pot fi mult mai ridicate decât media. Valorile pot fi schimbate. Consultaţi www.lexmark.com pentru valorile actuale.
nu se aplică
3
nu se aplică
3

Power Saver (Economizor de energie)

Acest produs este prevăzut cu un mod de economisire a energiei denumit Power Saver (Economizor de energie). Modul Power Saver (Economizor de energie) este echivalent cu modul Sleep (Oprire temporară) al EPA. Modul Power Saver (Economizor de energie) economiseşte energie prin reducerea consumului energetic în perioadele de inactivitate. Acest produs intră în modul Power Saver (Economizor de energie) imediat după terminarea unei lucrări de imprimare. Modul Power Saver (Economizor de energie) nu afectează performanţa acestui produs şi, din acest motiv, nu poate fi modificat de utilizator.

Modul Oprit

Dacă acest produs are un mod Oprit care încă mai consumă o cantitate mică de energie, atunci pentru a opri complet consumul de energie al produsului, deconectaţi cordonul sursei de alimentare de la priza de perete.

Utilizarea completă a energiei

Câteodată este util să calculaţi consumul total de energie al produsului. Deoarece datele privind consumul de energie sunt furnizate în Waţi, pentru a calcula consumul energetic trebuie să înmulţiţi consumul de energie cu timpul petrecut de produs în fiecare mod. Consumul total de energie al produsului este suma consumurilor de energie în fiecare mod.
Notificări
44

Acord de licenţă pentru utilizatorul final

Prin deschiderea pachetului, instalarea software-ului pentru dispozitivul de imprimare sau utilizarea cartuşului de imprimare din interior, confirmaţi acceptarea de către dvs. a următorului acord de licenţă: Cartuşele de imprimare aflate sub protecţia unui patent, conţinute în interior, sunt oferite sub licenţă pentru o singură utilizare şi sunt proiectate să nu mai funcţioneze după livrarea unei cantităţi fixate de cerneală. Când înlocuirea devine necesară, în cartuş rămâne o contitate variabilă de cerneală. După această unică utilizare, licenţa de utilizare a cartuşului de imprimare încetează iar cartuşul utilizat trebuie returnat către Lexmark pentru un nou ciclu de fabricaţie, pentru reumplere sau pentru reciclare. Dacă nu acceptaţi termenii acestui acord de licenţă pentru o singură utilizare, returnaţi produsul în ambalajul original către furnizorul de la care l-aţi achiziţionat. Un cartuş de înlocuire, care se vinde fără aceşti termeni de licenţă, este disponibil la www.lexmark.com.
Notificări
45

Index

A
alimentare cu hârtie, butonul pentru 11 alinierea cartuşelor de imprimare 27 asamblarea copiilor 22 aspect, selectare 15
B
blocaj de hârtie 40 blocaje ale hârtiei banner 38 blocaje de hârtie în imprimantă 37 blocare şi de alimentare greşită, rezolvarea problemelor
blocaje ale hârtiei banner 38 blocaje de hârtie în imprimantă 37 blocarea hârtiei în suportul pentru hârtie 37 hârtia sau un suport special nu se alimentează corect 37 imprimanta nu încarcă hârtie, plicuri
sau suporturi speciale 38 blocarea hârtiei în suportul pentru hârtie 37 butonul Tensiune 11
C
calitate slabă a textului şi a elementelor grafice 34 calitate slabă la marginile paginii 35 capac de acces 11 cartele
imprimare 21 cartele foto, încărcare 18 cartele index
imprimare 21
încărcare 18 cartuş de imprimare
curăţare 28
scoatere 25
ştergere 28 cartuşe de imprimare
curăţare 28
scoatere 25
ştergere 28 cartuşe de imprimare
aliniere 27
instalare 26
păstrare 29 cartuşe de imprimare
aliniere 27
instalare 26
păstrare 29 cărţi poştale
imprimare 21
încărcare 18
Centru de soluţii
deschidere 13 dialogul Printer Status (Stare imprimantă) 13 fila Advanced (Complex) 14 fila Contact Information (Informaţii de contact) 14 fila How To (Cum) 14 fila Maintenance (Întreţinere) 14 fila Troubleshooting (Rezolvarea problemelor) 14
utilizare 13 coli pentru transfer termic, încărcare 18 comandarea consumabilelor 29 componente
butonul pentru alimentare cu
hârtie 11
butonul Tensiune 11
capac de acces 11
ghidajul hârtiei 11
port-ul USB 12
suportul pentru hârtie 11
sursa de alimentare 12
tava de evacuare a hârtiei 11 consumabile, comandare 29 conţinut cutie 10 curăţarea duzelor cartuşului de imprimare 28 cutie, conţinut 10
D
depanarea mesajelor de eroare
paper jam (blocaj de hârtie) 40
Paper Out (Fără hârtie) 40 dialogul Printer Status (Stare imprimantă) 13 dimensiuni de hârtie, specificare 15 documente, imprimare 21 duzele cartuşului de imprimare, curăţare 28
E
etichete, încărcare 19
F
Fast Pics (Fotografii rapide)
deschidere 16, 24
utilizare 16, 24 felicitări
imprimare 21
încărcare 18 fila Advanced (Complex) 14 fila Contact Information (Informaţii de contact) 14 fila How To (Cum) 14 fila Maintenance (Întreţinere) 14
fila Paper Setup (Iniţializare hârtie)
modificarea dimensiunii hârtiei 15 modificarea orientării 15
fila Print Layout (Aspect imprimare)
faţă-verso 15
modificarea tipului de document 15 fila Quality/Copies (Calitate/Copii) 15 fila Troubleshooting (Rezolvarea problemelor) 14 folii transparente
imprimare 22
încărcare 19 fotografii
imprimare 24
imprimare utilizând Fast Pics
(Fotografii rapide) 24
imprimare utilizând Print Properties
(Proprietăţi imprimare) 24
imprimarea fără margini 24 fotografii fără margini, imprimare 24
G
găsire
informaţii 7
publicaţii 7
sit Web 7 ghidajul hârtiei 11
H
hârtia sau un suport special nu se alimentează corect 37 hârtie banner, încărcare 19 hârtie cretată, încărcare 17 hârtie cu dimensiuni particularizate, încărcare 20 hârtie foto, încărcare 17 hârtie lucioasă, încărcare 17 hârtie, încărcare 17
I
imprimanta nu imprimă sau nu răspunde 37 imprimanta nu încarcă hârtie, plicuri sau suporturi speciale 38 imprimare
cartele 21
cartele index 21
cărţi poştale 21
copii asamblate 22
documente 21
felicitări 21
folii transparente 22
fotografii 24
fotografii utilizând Fast Pics (Fotografii
rapide) 24
fotografii utilizând Print Properties
(Proprietăţi imprimare) 24
Index
46
inversare ordine pagini 23 mai multe pagini pe o coală 22 plicuri 21 ultima pagină la început 23
imprimare, rezolvarea problemelor
calitate slabă a textului şi a elementelor grafice 34 calitate slabă la marginile paginii 35 imprimanta nu imprimă sau nu răspunde 37 îmbunătăţirea calităţii imprimării 27, 34
viteza de imprimare este mică 36 indicatorul de funcţionare clipeşte rapid 39 indicatorul de funcţionare clipeşte rar 39 indicatorul de funcţionare clipeşte, rezolvarea problemelor
Indicatorul de funcţionare clipeşte
rapid 39
indicatorul de funcţionare clipeşte
rar 39 indicatorul de funcţionare nu este aprins 31 informaţii pentru lucrul în siguranţă 2 informaţii, găsire 7 instalare
cartuşe de imprimare 26
software imprimantă 40 instalare, rezolvarea problemelor
indicatorul de funcţionare nu este
aprins 31
pagina nu se imprimă 32
software-ul nu se instalează 31 inversare ordine pagini 23
Î
încărcare
cartele foto 18
cartele index 18
cărţi poştale 18
coli pentru transfer termic 18
etichete 19
felicitări 18
folii transparente 19
hârtie 17
hârtie banner 19
hârtie cretată 17
hârtie cu dimensiuni
particularizate 20
hârtie foto 17
hârtie lucioasă 17
plicuri 18
M
meniul I Want To (Doresc să) 15
N
niveluri de emisie a zgomotelor 43 notificări 42, 43, 44
notificări privind emisiile 43 N-up (N imagini), caracteristica 22
O
orientare tip portret, selectare 15 orientare tip vedere, selectare 15 orientare, modificare
tip portret 15 tip vedere 15
P
pagina nu se imprimă 32 Paper Out (Fără hârtie) 40 plicuri
imprimare 21
încărcare 18 port-ul USB 12 Print Properties (Proprietăţi imprimare)
deschidere 15
fila Paper Setup (Iniţializare
hârtie) 15
fila Print Layout (Aspect
imprimare) 15
fila Quality/Copies (Calitate/Copii) 15
file 15
meniul I Want To (Doresc să) 15
Meniul Options (Opţiuni) 15
meniul Save Settings (Salvare
setări) 15 publicaţii, găsire 7
R
reciclare
declaraţia WEEE 43
produse Lexmark 30 rezolvarea problemelor, blocaje şi alimentări greşite
blocaje ale hârtiei banner 38
blocaje de hârtie în imprimantă 37
blocarea hârtiei în suportul pentru
hârtie 37
hârtia sau un suport special nu se
alimentează corect 37
imprimanta nu încarcă hârtie, plicuri
sau suporturi speciale 38 rezolvarea problemelor, imprimare
calitate slabă a textului şi a
elementelor grafice 34
calitate slabă la marginile paginii 35
imprimanta nu imprimă sau nu
răspunde 37
îmbunătăţirea calităţii
imprimării 27, 34
viteza de imprimare este mică 36 rezolvarea problemelor, indicatorul de funcţionare clipeşte
indicatorul de funcţionare clipeşte
rapid 39
indicatorul de funcţionare clipeşte
rar 39
rezolvarea problemelor, instalare
indicatorul de funcţionare nu este aprins 31 pagina nu se imprimă 32
software-ul nu se instalează 31 rezolvarea problemelor, mesaje de eroare
paper jam (blocaj de hârtie) 40
Paper Out (Fără hârtie) 40
S
scoaterea cartuşului de imprimare 25 sit Web
găsire 7 software
Centru de soluţii 13
dezinstalare şi reinstalare 40
Fast Pics (Fotografii rapide) 16, 24
Print Properties (Proprietăţi
imprimare) 15
utilizare 13 software imprimantă
dezinstalare 40
reinstalare 40
utilizare 13 software-ul nu se instalează 31 suportul pentru hârtie 11 sursa de alimentare 12
T
tava de evacuare a hârtiei 11 Tensiune, buton 11
U
ultima pagină la început 23
V
viteza de imprimare este mică 36
Index
47
Loading...