O parágrafo a seguir não se aplica a nenhum país onde tais
provisões não estejam de acordo com as leis locais. A LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “NA
PRESENTE FORMA” SEM NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM
PROPÓSITO ESPECÍFICO. Alguns estados não permitem isenção de
responsabilidade de garantias explícitas ou implícitas em certas
transações; portanto esta declaração talvez não se aplique a você.
Esta publicação pode incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos.
São feitas alterações periódicas nas informações aqui contidas; tais
alterações serão incorporadas em edições posteriores. Melhorias ou
alterações nos produtos descritos podem ser efetuadas a qualquer
momento.
Comentários sobre esta publicação podem ser endereçados a Lexmark
International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. No Reino Unido e na Irlanda, envie
para Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department,
Westhorpe House , Wes thorp e, Marl ow Buck s SL7 3R Q. A Lex mark p ode
usar ou distribuir quaisquer informações fornecidas por você da forma
que julgue apropriada, sem com isso incorrer em qualquer obrigação.
Você pode adquirir cópias adicionais das publicações relacionadas a
esse produto , ligando para 1- 800-553-97 27. No Re ino Unido e na Ir landa,
ligue para +44 (0)8704 440 044. Em outros países, entre em contato com
o ponto de compra.
As referências encont radas ne sta pu blicaçã o a um pr oduto, p rograma o u
serviços não in dica m que o f abric ante pr et ende tor ná- los di sponí veis em
todos os países em que opera.. Quaisquer referências a um produto,
programa ou serviço não sugerem que somente aquele produto,
programa ou serviço possa ser usado. Qualquer produto, programa ou
serviço com funcionalidade semelhante que não infrinja os direitos de
propriedade intelectual existentes pode ser usado em substituição. A
avaliação e a verificação do funcionamento em conjunto com outros
produtos, programas ou serviços, exceto os que forem expressamente
indicados pelo fabricante, são de responsabilidade do usuário.
Lexmark e Lexm ark com o desenh o de diaman te são marcas registra das
da Lexmark International, Inc., registradas nos Estados Unidos e/ou em
outros países. ImageQuick é uma marca registrada da Lexmark
International, Inc.
Outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários.
Este software e qualquer documentação que o acompanha fornecidos
mediante este acordo são software de computador comercial e
documentação desenvolvida exclusivamente sob despesas privadas.
Informações sobre segurança
•Use apenas a font e de aliment ação for necida c om o produto ou
a fonte de alimentação de substituição autorizada pelo
fabricante.
CUIDADO: Não utilize o recurso de fax durante uma tempestade. Não
configure este produto nem faça qualquer conexão elétrica ou de
cabeamento, como cabo de alimentação ou telefone, durante uma
tempestade.
•O cabo de alimentação deve ser conectado a uma tomada
elétrica devidamente aterrada e que fique próxima ao produto e
de fácil acesso.
•Entre em contato com um técnico profissional para obter
serviços ou reparos diferentes daqueles descritos nas
instruções de operação.
•Este produto foi criado, testado e aprovado como um produto
que atende os ma is estrit os p adrões gl obais de s eguranç a co m
o uso de componentes específicos Lexmark. Os recursos de
segurança de algumas peças nem sempre podem ser óbvios. A
Lexmark não se responsabiliza pelo uso de outras peças de
reposição.
Este produto contém mercúrio na lâmpada (<5mg Hg). O uso de mercúrio
deve estar regulamentado de acordo com as considerações ambientais.
Para obter in form açõe s sob re ut ili zaçã o ou r ecic lagem , ent re e m conta to
com as autoridades locais ou com a EIA (Electronic Industries Alliance,
Aliança de Indústrias Eletrônicas): www.eiae.org.
Atenção!
Esse símbolo identifica as peças sensíveis à estática.
Não toque nas áreas próximas a esses símbolos sem
tocar antes na estrutura metálica da impressora.
Convenções
Elas podem ajudá-lo a reconhecer as convenções de Cuidado e Aviso
utilizadas neste documento.
Este guia tem o objetivo de ajudá-lo a
instalar a impressora e o digitalizador
(opcional MFP). Se você não tiver um
opcional relac ionado ne ssa li sta, po derá
ignorar esse t ópico do guia de instalação
e continuar com a próxima tarefa.
Se você precisar de mais informações
para montar um opcional ou a
impressora, consulte a documentação
fornecida com o opcional ou com a
impressora, volte para este guia e
continue a configuração.
Se você encontrar um problema ao
instalar a impressora, consulte “Solução
de problemas de configuração” na
página 50 ou visite nosso site na Web
em www.lexmark.com.
Desligamento da impresso raSe estiver instalando um digitalizador
depois da instalação inicial da
impressora, desligue a impressora e
desconecte o ca bo de alim entação t anto
da tomada na parede quanto da
impressora. S e você tiv er qual quer outro
dispositivo c onectado à impressora,
desligue-os também e d esconect e-os da
tomada.
1
Seleção de um local para a
impressora e o MFP
1.110 mm
(43.8 in)
329.5 mm
(13 in)
1.784,1 mm
(70,4 in)
1.140,4 mm
(45 in)
660 mm
(26 in)
126,7 mm
(5 in)
1.419,2 mm
(56 in)
Ao selecionar um local para a
impressora e o opcional MFP, é preciso
deixar espaço suficiente para abrir as
bandejas, tampas e portas da
impressora, bem como o opcional MFP.
Também é importante:
•Deixar espaço ao redor da
impressora para ventilação
adequada.
•Fazer a instalação em uma
superfície firme, plana e estável.
•Manter o equipamento longe do
fluxo direto de ar dos
condicionadores de ar,
aquecedores ou ventiladores.
•Manter o equipamento longe da
luz do sol, umidade extrema ou
variações de temperatura.
•Manter o equipamento limpo, seco
e sem poeira.
Para obter mais informações sobre as
exigências de espaço, consulte o Guia de Instalação da impressora.
CUIDADO: A impressora pe sa 69,9kg (154 lb) e exige,
pelo menos, quatro pessoas para levantá-la com
segurança.
Nota: Deixe a impressora na caixa até que você esteja
pronto para instalá-la.
2
Personalização do opcional MFPÉ possível personalizar o MFP com
vários opcionais de entrada e de
memória.
O gabinete do MFP oferece estabilidade
quando se configura a impressora
juntamente com um op cio nal MF P. Voc ê
pode instalar até três gavetas para 550
folhas com a impressora. Uma unidade
Bandeja padrão
Gaveta para 550
folhas opcional
Base da
impressora
opcional
Gabinete
opcional do
digitalizador
duplex também pode ser instalada.
Nota: Deixe todos os componentes e o hardware nas
caixas até o momento da instalação.
Verifique as caixas recebidas para
certificar-se de que todos os
componentes necessários para a
configuração não tenham sido perdidos.
É aconselhável organizar as caixas na
ordem em que os componentes serão
montados. Você pode usar a
configuração ilustrada para ajudá-lo a
organizar suas caixas.
Se você tiver instalado sua impressora
previamente, vá para “Prepare-se para a
instalação do digitalizador” na página 29.
3
Etapa 2:Monte os opcionais de
manuseio de papel
Instalação da base da impres sor a
ou do gabinete
Você pode adquirir um gabinete de
impressora ou base da impressora
opcional.
Para instalar o gabinete ou a base da
impressora:
1 Remova o gabinete ou a base da
caixa.
2 Remova todo o material da
embalagem.
3 Alinhe e parafuse as hastes de
posicionamento nos orifícios do
parafuso na parte superior do
gabinete ou da base da
impressora.
4 Aperte as hastes manualmente.
5 Coloque o gabinete ou a base no
local escolhido para a impressora.
4
Instalação de uma gaveta para
550 folhas
Sua impressora su porta até três ga vetas
opcionais para 550 folhas.
1 Desembale a gaveta para 550
folhas e remov a todo o material d e
embalagem.
2 Coloque a gavet a para 55 0 folh as
no local escolhi do no gabinete da
impressora ou na base da
impressora opcional.
Alinhe cuidadosamente as hastes
de posicionamento no gabinete ou
na base com os orifí cios na gaveta
para 550 folhas.
3 Se você possuir gavetas
adicionais para 550 folhas:
a Alinhe as hastes de
posicionamento na gaveta
inferior com os orifícios na
gaveta para 550 folhas.
5
b Abaixe a gaveta para 550
folhas para encaixá-la na
posição.
c Repita as Etapas A e B para
cada gaveta adicional.
Posicionamento da impressora1 Abra a caixa da impressora e
remova todos os itens da caixa,
exceto a impressora.
CUIDADO: A impressora pesa 69,9 kg (154 lb) e requer,
pelo menos, quatro pessoas para levantá-la com
segurança. Sempr e que mover ou levan tar a impressora ,
certifique-se de ter pessoas suficientes para ajudá-lo.
Utilize os supo rtes par a mãos n as late rais da im pressor a
ao levantá-la.
2 Certifique-se de ter os seguintes
Impressora
CDs de
publicações
e drivers
Cabo de alimentação
Guia de
Instalação
itens:
•Cabo de alimentação
•Cartuchos de toner (4)
•Fotorreveladores (4)
•Rolo de revestimento de óleo
•Guia de Instalação
•CD de publicações
•Referência rápida e capa
•CD de drivers
3 Deixe de lado todos os itens,
exceto a impressora, para serem
utilizados mais tarde.
Cartuchos de
toner
Fotorreveladores
Referência
rápida
Rolo de
revesti m ento de óleo
6
4 Peça a três pessoas para ajudá-lo
a levantar a impr essora da caixa e
colocá-la sobre o gabinete da
impressora ou suporte da
impressora.
Se estiver ins talando a impressora
em uma gaveta para 550 folhas,
alinhe as hast es de
posicionamento do opcional com
os furos na impressora.
Certifique-se de que a impressora
esteja encai xada no opcional.
5 Remova todas as fitas ou todos os
materiais de e mb al ag em da pa rt e
externa da impressora.
7
Instalação de uma unidade duplex
opcional
Sua impressora suporta uma unidade
duplex opcional que oferece impressão
nos dois lados.
Nota: Consulte o CD de publicações para obter
informações sobre os tipos e tamanhos de papel
suportados pela unidade duplex.
1 Retire a unidade duplex de seu
material de embalagem.
2 Remova todas as fitas e materiais
de embalagem adicionais da
unidade duplex.
3 Abra a porta de acesso à unidade
duplex na lateral esquerda da
impressora.
8
4 Alinhe a unidade duplex com os
slots na impressora.
5 Deslize a unidade duplex.
6 Alinhe os parafusos de aperto
manual na unid ade duplex com os
orifícios na impressora.
7 Aperte os parafusos de aperto
manual.
8 Feche a porta da unidade duplex.
O alimentador de alta capacidade
opcional
9
Sua impresso ra su po rt a u m al im en tad or
de alta capacidade opcional. Para
instalar o alimentador de alt a
capacidade, consulte “Instalação de um
alimentador de alta capacidade opcional”
no Guia de Instalação da impressora.
Quando você concluir a instalação do
alimentador de alta capacidade, retorne
à Etapa 3: “Instale os opcionais de
memória e rede” na página 10, neste
guia.
Etapa 3:Instale os opcionais de
memória e rede
Você pode personalizar a capacidade de
memória e a conectividade de sua
impressora adicionando placas
opcionais ou um disco rígido.
Remoção da tampa da placa do sistemaVoc ê deve re mover a tampa da p laca d o
sistema para inst alar placas de memória,
uma placa de firmware, um disco rígido
ou uma placa opcional.
CUIDADO: Se você estiver instalando placas de
memória ou placa s opcio nais de pois da in stalaç ão ini cial
da impressora, desligue-a e desconecte o cabo de
alimentação. Se você tiver outros dispositivos
conectados à impressora, desligue-os também e
desconecte todos os cabos ligados à impressora.
Tampa
É necessária uma chave Phillips número
2 para remover a tampa da placa do
sistema.
10
Parafusos
Parafusos
1 Solte os oito parafusos da tampa
da placa do sistema. Não remova
totalmente os parafusos.
2 Deslize a tampa para cim a e para
fora da impressora.
11
Aviso: Placas de circuito e de memór ia s ão da nifi cad as
facilmente por eletricidade estática. Toque em algo
metálico como a estrutura da impressora antes de tocar
em placas de circuito e de me mória.
Conectores da placa de
memória e memória flash
Conector da placa
opcional
Placa de
firmware
ImageQuick™
opcional
Disco rígido
opcional
Tampa da placa
opcional
3 Utilize a ilustração para localizar o
conector da placa que você
deseja instalar.
Conector
Ethernet
Conector
USB
4 Utilize a tabela a seguir para
localizar as instruções
necessárias.
Para instalar...Vá para a página...
Placa de memória13
Placa de firmware13
Disco rígido14
Placa opcional14
12
Instalação de memória1 Desembale o opcional de
memória.
2 Abra as duas travas no conector.
3 Empurre a placa de memória
firmemente no conector até que
ela se encaixe no lugar.
Instalação de uma placa de firmware1 Localize os orifícios na placa do
sistema, próximos aos conectores
da placa opcional.
2 Desembale a placa do firmware.
3 Segurando pel as laterais da placa
do firmware, alinhe os dois pinos
na placa com os orifícios na placa
do sistema.
13
4 Empurre para dentro até que a
placa do firmware esteja
firmemente encaixada no lugar.
Instalação de um disco rígidoSiga as instruções nesta seção para
instalar um disco rígido op cional.
Aviso: Os discos rígidos são facilmente danificados por
eletricidade estática. Toque em algo metálico como a
estrutura da impressora antes de tocar no disco rígido.
Instalação de uma placa opcional
Se uma placa opcional tiver sido
instalada, você precisará removê-la
antes de instalar o disco rígido.
1 Alinhe e pressione o conector do
cabo de fita no conector na placa
do sistema.
2 Vire o disco rígido e encaixe as
três hastes na placa de montagem
nos orifícios existentes na placa
do sistema. O disco rígido se
encaixa no lugar.
1 Remova o parafuso da placa de
metal que cobre o slot do conector
e, então, levante a placa.
14
2 Desembale a placa.
3 Localize o conector da placa na
placa do sistema.
4 Alinhe o conector na placa
opcional com o conector na pl ac a
do sistema.
Os conectores de cabo na lateral
da placa opcional devem se
ajustar ao slot do conector.
5 Insira a placa o pcional firmemen te
no conector da placa opcional.
6 Fixe a placa à placa do sistema
com os parafusos.
15
Reinstalação da t amp a da pla ca do
sistema
Slot do
parafuso
Depois de finalizar a instalação das
placas na placa do sistema da
impressora, você deve reinstalar a
tampa da placa do sistema.
1 Alinhe os orifícios na tampa com
os parafusos na impressora como
mostrado.
2 Coloque a tampa na impressora e
deslize-a para baixo.
16
3 Aperte os oito parafusos.
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.